FASE III CULMINACIÓN
Transcript of FASE III CULMINACIÓN
73
FASE III
CULMINACIÓN
74
FASE III
CULMINACIÓN
1. ANÁLISIS DE LOS RESULTADOS
En este punto se desarrolla el análisis de la información obtenida con los
diferentes instrumentos aplicados. Como primer instrumento se aplica una
entrevista contentiva de seis preguntas abiertas orientadas a los expertos en
producción televisiva, los datos obtenidos se analizaron cualitativamente
identificando el elemento importante de cada una de las respuestas emitidas.
Los datos se organizaron y fueron presentados en cuadros de tres columnas,
los cuales se detallan a continuación.
Variable: Serie de videos televisivos.
Dimensión: Estructura narrativa.
Indicador: Inicio.
74
75
Cuadro 6. Elementos del Inicio.
ítems sujeto Respuestas emitidas
1. ¿Cree usted que
en el inicio de la serie
de videos televisivos
se deban mostrar
imágenes con planos
de detalles,
acompañado de un
fondo musical que
identifique a la
comunidad wayuu?
1 Representa un breve
resumen o introducción.
2 Utilizar planos de detalle de todo lo que es la comunidad
wayuu.
3 Colocar planos de detalles y planos generales.
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina, Zambrano (2010).
En relación al indicador inicio correspondiente al ítems 1, los datos
obtenidos se muestran en el cuadro 6. Donde un expertos indica que el inicio
es un breve resumen. Dos expertos señalan que es importante mostrar los
planos de detalles y un fondo musical para entender desde el inicio lo que se
quiere transmitir en la serie de videos televisivos. “Es pertinente colocar
planos de detalles y planos generales simplemente para adentrar a las
personas al tema a continuación y la parte auditiva también es importante ya
que representa el 80% unido con la imagen para que sea entendible lo que
se está mostrando.”
Variable: Serie de videos televisivos.
76
Dimensión: Estructura narrativa.
Indicador: Inicio.
Cuadro 7.
Inicio con recordatorio.
ítems sujeto Respuestas emitidas
2. ¿Cree usted que
en el inicio de la
serie de videos
televisivos se deba
hacer un recordatorio
acerca de las
tradiciones del
pueblo wayuu?
1 Depende de la estructura
que tenga el guion.
2 Puede ser valido un
recordatorio para adentrar a la gente.
3 Hacer un recordatorio al principio y también al final.
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina, Zambrano (2010).
En relación al indicador inicio correspondiente al ítems 2, los datos
obtenidos se muestran en el cuadro 7. Donde un experto indica que todo
depende de la estructura. Dos expertos señalan que es importante realizar
un recordatorio tanto al inicio de la serie televisiva como al final con
imágenes para que el televidente pueda ubicarse en el mensaje. “Se debe
hacer un recordatorio al principio y también al final para poner al día aquella
persona que este sintonizando luego de comenzada la serie, cada cierto
tiempo se debe hacer un recordatorio sobre lo que se habla”.
Variable: Serie de videos televisivos.
Dimensión: Estructura narrativa.
77
Indicador: Desarrollo.
Cuadro 8.
Narración en idioma wayuunaiki.
ítems sujeto Respuestas emitidas
3. ¿Usted
considera
interesante que en el
desarrollo de la serie
de videos televisivos
para preservar las
tradiciones del
pueblo wayuu la
narración sea en
idioma wayuunaiki?
1 Se mantiene la cultura inicial.
2 Sería mucho más vistoso y
llamativo.
3 Sería algo novedoso distinto a lo que se acostumbra ver.
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina, Zambrano (2010).
En relación al indicador desarrollo correspondiente al ítems 3, los datos
obtenidos se muestran en el cuadro 8. Donde un experto indica que
importante porque se mantiene la cultura. Dos expertos señalan que es
importante que la narración sea dada en idioma wayuunaiki, ya que es muy
poco usual y a su vez seria novedoso y llamativo en la serie de videos
televisivos. “Es algo bastante interesante puesto que se mostraría la raíz y la
cultura completa, además de mostrar imágenes de la cultura wayuu y a su
vez hablar en su lengua natural los identificaría mucho mas, sería mucho
más vistoso y llamativo”.
78
Variable: Serie de videos televisivos.
Dimensión: Estructura narrativa.
Indicador: Desarrollo.
Cuadro 9. Desarrollo con relatos, entrevistas y comentarios.
ítems sujeto Respuestas emitidas
4. ¿Qué tan
importante cree
usted que en el
desarrollo de la serie
de videos televisivos
se muestren
entrevistas, relatos y
comentarios?
1 Son la mejor documentación.
2
Eso le da un toque más humano y llega a los sentimientos de las
personas.
3 La información seria más directa.
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina, Zambrano (2010).
En relación al indicador desarrollo correspondiente al ítems 4, los datos
obtenidos se muestran en el cuadro 9. Donde un experto indica que el relato,
entrevistas, etc. es el mejor documento para la narración de una serie de
videos televisivos. Dos expertos señalan la importancia que tiene el
testimonio de los mismos pueblos y comunidades sobre la cultura wayuu.
“Deberían realizase puesto que eso le da un toque más humano, llega a los
sentimientos de las personas y se va más a la parte antropológica, que las
79
personas vean a un wayuu expresando y hablando sobre su cultura recalca
más el mensaje como tal”.
Variable: Serie de videos televisivos.
Dimensión: Estructura narrativa.
Indicador: Final.
Cuadro 10.
Final con estrategias educativas.
ítems sujeto Respuestas emitidas
5. ¿Considera
usted necesario que
en el final de la serie
de videos televisivos
se presenten
planteamientos en
donde las estrategias
educativas deban
preservar las
tradiciones del
pueblo wayuu?
1 Es importante que cada
cultura siga vigente en cada uno de los pueblos.
2 Mensajes educativos ayuda
a que la cultura se mantenga.
3 Hacer un llamado a toda la colectividad, organismos gubernamentales y ONG.
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina, Zambrano (2010).
En relación al indicador final correspondiente al ítems 5, los datos
obtenidos se muestran en el cuadro 10. Donde un experto indica que es
fundamental que la cultura Wayúu se mantenga vigente. Otro experto señala
que los mensajes educativos pueden mantener y preservar la cultura de un
pueblo o comunidad indígena. Y otro experto menciona el valor que tiene las
80
organizaciones gubernamentales y no gubernamentales para preservar las
tradiciones, costumbre, hábitos, etc. en el pueblo wayúu. “Mostrar mensajes
educativos ayuda a que la cultura se mantenga ya que actualmente en el
país se está perdiendo y promover lo que es la preservación de los pueblos a
través de un mensaje educativo es bastante necesario.
Variable: Serie de videos televisivos.
Dimensión: Estructura narrativa.
Indicador: Final.
Cuadro 11.
Mensaje educativo final.
ítems sujeto Respuestas emitidas
6. ¿Cuál cree
usted que deba ser
el mensaje educativo
que debe contener el
final de la serie de
videos televisivos
sobre la
preservación de las
tradiciones del
pueblo wayuu en el
estado Zulia?
1 El rescate y mantenimiento
de las tradiciones y costumbres de su pueblo.
2
La gente que lo vea se sienta
identificada y llame a la gente de hoy en día a
preservar estas tradiciones.
3
Es importante tener información de nuestra
historia para así conservar lo que es nuestro.
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina, Zambrano (2010).
En relación al indicador final correspondiente al ítems 6, los datos
obtenidos se muestran en el cuadro 11. Donde un experto indica que se debe
rescatar y mantener las tradiciones de un pueblo con un mensaje educativo.
81
Dos expertos señalan la importancia que debe tener el mensaje educativo
para preservar, y mantener la historia cultural en los pueblos y comunidades
etnia wayuu. “El mensaje obviamente debe estar relacionado con el tema que
se trata en los videos, preferiblemente dicho por las mismas personas que
haga que la gente que lo vea se sienta identificada y llame a la gente de hoy
en día a preservar estas tradiciones”.
Como segundo instrumento se aplico un cuestionario a la población wayúu
de los municipios Jesús Enrique Lossada, Mara, Maracaibo y Páez ubicados
en el estado Zulia, con veinte preguntas de tipo cerradas a las cuales se les
aplica las estadísticas descriptivas para mostrar las frecuencias y el
porcentaje obtenido por cada una de las opciones de respuestas. Estos
resultados se presentan en las tablas que se muestran a continuación.
Variable: Preservación de las tradiciones del pueblo Wayúu.
Dimensión: Programas sociales implantados por los gobiernos nacional y
regional.
Indicador: Misión Guacaipuro.
Cuadro 12.
Beneficiados por la Misión Guaicaipuro.
ítems
Alternativas
totales si no
f % f %
82
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina, Zambrano (2010). En relación al indicador beneficiados por la Misión Guaicaipuro
correspondiente al ítems 1, los datos obtenidos se muestran en el cuadro 12
e indican que el 21,15% de la población han sido beneficiados por la misión.
Mientras que el otro 78,85% refiere que no.
Variable: Preservación de las tradiciones del pueblo Wayúu.
Dimensión: Programas sociales implantados por los gobiernos nacional y
regional.
Indicador: Misión Guacaipuro.
Cuadro 13.
Aporte gubernamental de la Misión Guaicaipuro.
1 33 21.15 123 78.85 156 100%
ítems
Alternativas
totales A B C D
f % f % f % f %
83
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina, Zambrano (2010).
En relación al indicador el aporte gubernamental de la Misión Guaicaipuro
correspondiente al ítems 2, los datos obtenidos se muestran en el cuadro 13
e indican el 45,51% en la opción (A) que el aporte ha sido al área cultural, el
23,72% en la opción (B) que realizan aportes económicos, el 16,02% en la
opción (C) solo aportan en momentos de elecciones gubernamentales, y un
14,75% señalan en la opción (D) que todas las anteriores.
Variable: Preservación de las tradiciones del pueblo Wayúu.
Dimensión: Programas sociales implantados por los gobiernos nacional y
regional.
Indicador: Sistema de Información sobre la cultura de los pueblos indígenas
de Venezuela.
Cuadro 14.
Idioma Wayuunaiki.
2 71 45.51 37 23.72 25 16.02 23 14.75 156 100%
ítems
Alternativas
totales si no
f % f %
84
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina, Zambrano (2010).
En relación al indicador el idioma wayuunaiki correspondiente al ítems 3,
los datos obtenidos se muestran en el cuadro 14 e indican el 89,74% de la
población que el idioma utilizado es en wayuunaiki. Mientras que el otro
10,26% refiere que no utilizan el idioma wayúunaiki.
Variable: Preservación de las tradiciones del pueblo Wayúu.
Dimensión: Programas sociales implantados por los gobiernos nacional y
regional.
Indicador: Sistema de Información sobre la cultura de los pueblos indígenas
de Venezuela.
Cuadro 15.
Ayuda para preservar las tradiciones.
3 140 89.74 16 10.26 156 100%
ítems
Alternativas
totales si no
f % f %
85
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina, Zambrano (2010).
En relación al indicador ayuda para preservar las tradiciones
correspondientes al ítems 4, los datos obtenidos se muestran en el cuadro 15
e indican el 81,41% de la población recibe ayuda para preservar las
tradiciones. Mientras que el otro 18,59% refiere que no.
Variable: Preservación de las tradiciones del pueblo Wayúu.
Dimensión: Programas sociales implantados por los gobiernos nacional y
regional.
Indicador: Proyecto Agrario Socialista Planicie Maracaibo.
Cuadro 16. Conoce el proyecto Agrario.
4 127 81.41 29 18.59 156 100%
ítems Alternativas
totales si no
86
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina, Zambrano (2010).
En relación al indicador conoce el proyecto planicie Maracaibo
correspondiente al ítems 5, los datos obtenidos se muestran en el cuadro 16
e indican el 18,59% de la población que conocen el proyecto agrario.
Mientras que el otro 81,41% refiere que no lo conocen.
f % f %
5 29 18.59 127 81.41 156 100%
87
Variable: Preservación de las tradiciones del pueblo Wayúu.
Dimensión: Programas sociales implantados por los gobiernos nacional y
regional.
Indicador: Proyecto Agrario Socialista Planicie Maracaibo.
Cuadro 17.
Cumple con todas las funciones.
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina, Zambrano (2010).
En relación al indicador cumple con toda sus funciones correspondiente al
ítems 6, los datos obtenidos se muestran en el cuadro 17 e indican el 33,33%
de la población que el proyecto ha cumplido todas sus funciones. Mientras
que el otro 66,67% refiere que no ha cumplido ninguna.
ítems
Alternativas
totales si no
f % f %
6 52 33.33 104 66.67 156 100%
88
Variable: Preservación de las tradiciones del pueblo Wayúu.
Dimensión: Programas sociales implantados por los gobiernos nacional y
regional.
Indicador: Programas de salas Bibliotecarias con documentos Indígenas.
Cuadro 18.
Conoce el proyecto de Salas Bibliotecarias.
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina, Zambrano (2010).
En relación al indicador conoce el proyecto de salas bibliotecarias
correspondiente al ítems 7, los datos obtenidos se muestran en el cuadro 18
e indican que el 42,95% de la población conocen el proyecto. Mientras que el
otro 57,05% no conocen el proyecto.
ítems
Alternativas
totales si no
f % f %
7 67 42.95 89 57.05 156 100%
89
Variable: Preservación de las tradiciones del pueblo Wayúu.
Dimensión: Programas sociales implantados por los gobiernos nacional y
regional.
Indicador: Programas de salas Bibliotecarias con documentos Indígenas.
Cuadro 19.
Cual ha sido el impacto en las salas bibliotecarias.
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina, Zambrano (2010).
En relación al indicador cual ha sido el impacto en las salas bibliotecarias
correspondiente al ítems 8, los datos obtenidos se muestran en el cuadro 19
e indican el 44,87% en la opción (A) que se han mejorado los niveles de
educación, el 35,25% indican en la opción (B) que se han aumentado las
actividades culturales, por último el 19,88% señalan en la opción (C) que las
salas bibliotecarias solo lo toman como parte de un entretenimiento.
ítems
Alternativas
totales A B C
f % f % f %
8 70 44.87 55 35.25 31 19.88 156 100%
90
Variable: Preservación de las tradiciones del pueblo Wayúu.
Dimensión: Programas sociales implantados por los gobiernos nacional y
regional.
Indicador: Talleres de Producción de materiales didácticos prensa
documental.
Cuadro 20.
Conoce los talleres de producción.
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina, Zambrano (2010).
En relación al indicador conoce los talleres de producción de materiales
didácticos correspondiente al ítems 9, los datos obtenidos se muestran en el
cuadro 20 e indican que el 31,41% de la población conoce los talleres de
producción,mientras que el otro 68,59% refiere que no.
ítems
Alternativas
totales si no
f % f %
9 49 31.41 107 68.59 156 100%
91
Variable: Preservación de las tradiciones del pueblo Wayúu.
Dimensión: Programas sociales implantados por los gobiernos nacional y
regional.
Indicador: Talleres de Producción de materiales didácticos prensa
documental.
Cuadro 21.
Idiomas utilizados en los talleres de producción.
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina, Zambrano (2010).
En relación al indicador Idiomas utilizados en los talleres de producción
correspondiente al ítems 10, los datos obtenidos se muestran en el cuadro 21
e indican el 35,25% en la opción (A) que el idioma es wayúunaiki, por otro
lado el 18,59% indican en la opción (B) que el idioma utilizado es en
castellano, el 33,33% señalan en la opción (C) todas las anteriores, y el
12,83% señalan en la opción (D) que los idiomas utilizados son otros.
ítems
Alternativas
totales A B C D
f % f % f % f %
10 55 35.25 29 18.59 52 33.33 20 12.83 156 100%
92
Variable: Preservación de las tradiciones del pueblo Wayúu.
Dimensión: Programas sociales implantados por los gobiernos nacional y
regional.
Indicador: Los Wapole.
Cuadro 22. Conoce el proyecto Wapole.
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina, Zambrano (2010).
En relación al indicador conoce el proyecto wapole correspondiente al
ítems 11, los datos obtenidos se muestran en el cuadro 22 e indican que el
53,20% de la población conocen el proyecto wapole. Mientras que el otro
46,80% refiere que no lo conocen.
ítems
Alternativas
totales si no
f % f %
11 83 53.20 73 46.80 156 100%
93
Variable: Preservación de las tradiciones del pueblo Wayúu.
Dimensión: Programas sociales implantados por los gobiernos nacional y
regional.
Indicador: Los Wapole.
Cuadro 23. Beneficios del wapole.
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina, Zambrano (2010).
En relación al indicador beneficios del wapole correspondiente al ítems 12,
los datos obtenidos se muestran en el cuadro 23 e indican el 17,30% en la
opción (A) que los beneficios son en alimentación, el 5,13% de la población
indica en la opción (B) que los beneficios son en el área educativa, el 8,33%
señalan en la opción (D) que el beneficio del wapole es en salud, el 12,18%
en la opción (F) todas las anteriores, y el 57,86% señalan en la opción (H)
ítems
Alternativas
totales A B C D E F G H
f % f % f % f % f % f % f % f %
12 27 17.30 8 5.13 - 13 8.33 - 19 12.18 - 89 57.86 156 100%
94
que no saben los beneficios del wapole. Las opciones C, E y G no fueron
seleccionadas.
Variable: Preservación de las tradiciones del pueblo Wayúu.
Dimensión: Proyectos sociales desarrollados por organizaciones no
gubernamentales para la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu
en el estado Zulia.
Indicador: Los Lechosos.
Cuadro 24.
Conoce el programa.
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina, Zambrano (2010).
En relación al indicador conoce el programa los lechosos correspondientes
al ítems 13, los datos obtenidos se muestran en el cuadro 24 e indican que el
22,43% de la población que conocen el programa los Lechosos. Mientras que
el otro 77,57% refiere que no tienen conocimiento de los que es el programa.
ítems
Alternativas
totales si no
f % f %
13 35 22.43 121 77.57 156 100%
95
Variable: Preservación de las tradiciones del pueblo Wayúu.
Dimensión: Proyectos sociales desarrollados por organizaciones no
gubernamentales para la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu
en el estado Zulia.
Indicador: Los Lechosos.
Cuadro 25.
Ha beneficiado a los planteles.
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina, Zambrano (2010).
En relación al indicador ha beneficiado a los planteles correspondientes al
ítems 14, los datos obtenidos se muestran en el cuadro 25 e indican que el
21,80% de la población han sido beneficiados en los planteles. Mientras que
el otro 78,20% refiere que no.
ítems
Alternativas
totales si no
f % f %
14 34 21.80 122 78.20 156 100%
96
Variable: Preservación de las tradiciones del pueblo Wayúu.
Dimensión: Proyectos sociales desarrollados por organizaciones no
gubernamentales para la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu
en el estado Zulia.
Indicador: Sukumajaya.
Cuadro 26.
Tiene conocimiento del programa.
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina, Zambrano (2010).
En relación al indicador conoce el programa sukumajaya correspondiente
al ítems 15, los datos obtenidos se muestran en el cuadro 26 e indican que el
24,36% de la población tiene conocimiento del programa sukumajaya.
Mientras que el otro 75,64% señalan que no.
ítems
Alternativas
totales si no
f % f %
15 38 24.36 118 75.64 156 100%
97
Variable: Preservación de las tradiciones del pueblo Wayúu.
Dimensión: Proyectos sociales desarrollados por organizaciones no
gubernamentales para la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu
en el estado Zulia.
Indicador: Sukumajaya.
Cuadro 27.
De que se encarga el programa sukumajaya.
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina, Zambrano (2010).
En relación al indicador de que se encarga el programa shukumajaya
correspondiente al ítems 16, los datos obtenidos se muestran en el cuadro 27
e indican el 44,87% de la población en la opción (A) que ofrecen un lugar
optimo a mujeres wayúu para la venta de susu, el 1,92% mencionan en la
opción (B) que suministran materiales para la elaboración de bolsos, y por
último el 53,21% de la población señala en la opción (C) que el programa
shukumajaya se encarga de ninguna de las anteriores opciones.
ítems
Alternativas
totales A B C
f % f % f %
16 70 44.87 3 1.92 83 53.21 156 100%
98
Variable: Preservación de las tradiciones del pueblo Wayúu.
Dimensión: Proyectos sociales desarrollados por organizaciones no
gubernamentales para la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu
en el estado Zulia.
Indicador: TepichiTalashi.
Cuadro 28.
A qué proyecto pertenece el preescolar.
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina, Zambrano (2010).
En relación al indicador a que proyecto pertenece el preescolar
correspondiente al ítems 17, los datos obtenidos se muestran en el cuadro 28
e indican que el 23,07% de la población manifiestan conocer a que proyecto
pertenece el Tepichitalashi. Mientras que el otro 76,93% refiere que no.
ítems
Alternativas
totales si no
f % f %
17 36 23.07 120 76.93 156 100%
99
Variable: Preservación de las tradiciones del pueblo Wayúu.
Dimensión: Proyectos sociales desarrollados por organizaciones no
gubernamentales para la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu
en el estado Zulia.
Indicador: TepichiTalashi.
Cuadro 29.
Como se ha beneficiado.
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina, Zambrano (2010).
En relación al indicador como se ha beneficiado correspondiente al ítems
18, los datos obtenidos se muestran en el cuadro 29 e indican un 25,64% de
la población en la opción (A) que se han beneficiado en el área de educación
el 13,46% en la opción (B) alimentación, el 26,92% indican en la opción (C)
que se han beneficiado en utilizar el idioma wayúunaiki libremente, y el
33,98% señalan en la opción (D) que se han beneficiado en el proyecto
tepichitalashi de otra manera.
ítems
Alternativas
totales A B C D
f % f % f % f %
18 40 25.64 21 13.46 42 26.92 53 33.98 156 100%
100
Variable: Preservación de las tradiciones del pueblo Wayúu.
Dimensión: Proyectos sociales desarrollados por organizaciones no
gubernamentales para la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu
en el estado Zulia.
Indicador: Proyecto Techo Tecnología para la educación del Wayúu.
Cuadro 30.
Conoce el proyecto techo tecnología.
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina, Zambrano (2010).
En relación al indicador conoce el proyecto techo tecnología
correspondiente al ítems 19, los datos obtenidos se muestran en el cuadro 30
e indican que el 35,90% de la población conoce el proyecto techo tecnología.
Mientras que el otro 64,10% refiere que no lo conocen.
ítems
Alternativas
totales si no
f % f %
19 56 35.90 100 64.10 156 100%
101
Variable: Preservación de las tradiciones del pueblo Wayúu.
Dimensión: Proyectos sociales desarrollados por organizaciones no
gubernamentales para la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu
en el estado Zulia.
Indicador: Proyecto Techo Tecnología para la educación del Wayúu.
Cuadro 31. Como se ha beneficiado por el proyecto techo tecnología.
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina, Zambrano (2010).
En relación al indicador como se han beneficiado la población wayúu por
el proyecto techo tecnología correspondiente al ítems 20, los datos obtenidos
se muestran en el cuadro 31 e indican el 45,51% de la población en la opción
(A) que se han beneficiado con útiles escolares, el 25% en la opción (B) han
recibido atención medica, el 1,92% indican en la opción (C) que se han
beneficiado con empleos, y el 27,57% de la población señalan en la opción
(D) que se han beneficiado del proyecto techo tecnología de otra manera.
ítems
Alternativas
totales A B C D
f % f % f % f %
20 71 45.51 39 25.00 3 1.92 43 27.57 156 100%
102
Para cumplir con el objetivo de analizar el marco legal que regula la
preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el estado Zulia, y
responder a la categoría preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en
la sub categoría de la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela,
se constataron en el artículo 119, las oportunidades que le brinda la
Constitución Bolivariana de Venezuela a los Pueblos Indígenas, y en este
caso, el estado reconoce la existencia de los pueblos y comunidades
indígenas.
En el artículo 121, se consulto cuáles son los derechos que tiene el pueblo
Indígena, y de esta manera los pueblos indígenas tienen derecho a mantener
y desarrollar su identidad étnica y cultural. En el artículo 122, se evaluó si la
sociedad indígena tiene derecho a la salud , y en este caso los pueblos
indígenas tienen derecho a una salud integral que considera sus prácticas y
culturas.
Por otra parte, en el artículo 123, se verifico el basamento de la práctica
económica de los pueblos indígenas, arrojando que tienen derecho a
mantener y promover sus propias prácticas económicas. En el último artículo
124, se constato el apoyo al avance intelectual de la sociedad indígena, y en
este caso se garantiza y protege la propiedad intelectual colectiva de los
pueblos indígenas.
Para cumplir con el objetivo de analizar el marco legal que regula la
preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el estado Zulia, y
responder a la categoría preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en
103
la sub categoría de la Ley Orgánica de Educación, se constato en el articulo
1, los objetivos que ampara en el ámbito de Educación la presente ley, y
tiene por objeto desarrollar principios y valores, derechos, deberes y
garantías en educación. En el artículo 2 se consultaron los organismos que
aplican dicha ley, encontrándose que se aplica a la sociedad, instituciones y
centros educativos oficiales dependientes del ejecutivo nacional, estatal,
municipal y de los entes descentralizados y las instituciones educativas
privadas.
En el articulo 3, se constataron los principios que mane ja la Ley Orgánica
de Educación, y esta ley establece como principio de educación la
democracia participativa y protagónica, la responsabilidad social, la igualdad
entre todos los ciudadanos, sin discriminación de ninguna índole. En el
artículo 7, se consulto si el estado mantiene y respeta el carácter religioso o
creyente en materia educativa , encontrándose que el estado mantiene en
cualquier circunstancia su carácter laico en materia educativa.
Por su parte en el artículo 8, se busca sabersi la ley establece condiciones
para la superación integral de los pueblos indígenas, en este sentido, el
estado garantiza la igualdad de condiciones y oportunidades para que niños,
niñas, adolescentes, hombres y mujeres, ejerzan el derecho a una educación
integral y de calidad. En el artículo 14, se indago el significado que tiene la
Educación en Venezuela, en relación a ello, la educación es un derecho
humano y un deber social fundamentalmente concebido como un proceso de
formación integral.
104
Además en el artículo 17, se consulto el papel que juegan las familias
indígenas dentro de la sociedad, y se encontró que las familias tienen el
deber, el derecho y la responsabilidad en la orientación y formación en los
niños, niñas, adolescentes y jóvenes para cultivar respeto, amor, tolerancia,
independencia, participación y aceptación.
En el artículo 27, se constato en que se basa la Educación Intercultural
Bilingüe, y la educación intercultural se basa en la creación de condiciones
para su libre acceso a través de programas basados en los principios y
fundamentos de las culturas originarias de los pueblos y de comunidades
indígenas, valorando su idioma.
Para cumplir con el objetivo de analizar el marco legal que regula la
preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el estado Zulia, y
responder a la categoría preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en
la sub categoría de la Ley Orgánica de Pueblos y Comunidades Indígenas.
En el artículo 1, se constato si los pueblos y comunidades indígenas son
reconocidos por el estado venezolano, en este caso el estado venezolano
reconoce y protege la existencia de los pueblos y comunidades indígenas.
En el artículo 4, se consulto la forma en que se manifiesta la ley los
derechos de las comunidades indígenas, ello se manifiesta para desarrollar
los derechos de los pueblos y comunidades indígenas reconocidos en la
constitución de la república bolivariana de Venezuela, en las leyes,
convenios, pactos y tratados. En el artículo 5, se pregunto sobre el derecho
de un sujeto o ente público de decidir o manipular a la sociedad indígena,
105
encontrándose que los pueblos y comunidades indígenas tienen el derecho a
decidir y asumir de modo autónomo el control de sus propias instituciones y
formas de vida.
Por su parte en el artículo 8, se consulto si los ciudadanos indígenas que
habitan en zonas urbanas tienen los mismos derechos que la comunidad
indígena que habitan en sus tierras, con respecto a ello los ciudadanos o
ciudadanas indígenas que habitan en zonas urbanas tienen los mismos
derechos que los indígenas que habitan en su hábitat y tierras, en tanto
correspondan. En el artículo 12 se constato si es posible realizar actividades
en la comunidad indígena que pongan en riesgo la integridad física,
socioeconómica y cultural, y en este caso, se prohíbe la ejecución de
actividades en el hábitat y tierras de los pueblos y comunidades indígenas
que afecten grave o irreparablemente la integridad cultural, social,
económica, ambiental.
En el artículo 21, se verifico el basamento de un ente gubernamental o ley
que garantice a la comunidad indígena la integridad y seguridad de su
territorio, y ciertamente el estado garantiza a los pueblos y comunidades
indígenas la protección y seguridad debida en el hábitat y tierras de los
pueblos y comunidades indígenas. En el artículo 48, se constato si tienen
derecho las comunidades indígenas de vivir en un área sana y segura, en
este sentido, los pueblos y comunidades indígenas tienen derecho a vivir en
un ambiente sano, seguro y ecológicamente equilibrado.
En el artículo 49, se consulto si se pueden establecer en los pueblos
106
indígenas, empresas industriales sin que afecten o destruyan la salud , y en
este caso los territorios indígenas no podrán ser utilizados para la disposición
de desechos o para el almacenamiento o destrucción de sustancia toxicas y
peligrosas provenientes de procesos industriales y no industriales, así como
de ninguna otra índole. En el artículo 51, se consulto si pueden visitar y gozar
la sociedad indígena de las zonas turísticas que se encuentran en sus tierras,
en este sentido, los pueblos y comunidades indígenas tiene el derecho al
uso, goce, aprovechamiento y administración de las zonas de interés
turístico, vocación turística y geográfica turística que se encuentran en su
hábitat y tierras.
Continuando con el análisis de Ley orgánica de pueblos y comunidades
indígenas se consulto en el artículo 62, si al momento de nacer algún
habitante indígena, el mismo tiene el derecho a su identidad nacional,
encontrándose que todo indígena tiene derecho a la identificación a través
del otorgamiento de los medios o documentos de identificación idóneos,
desde el momento de su nacimiento.
En el artículo 75, se constato la forma de manejar la educación en los
pueblos indígenas, con respecto a ello la educación propia de los pueblos y
comunidades indígenas está basada en los sistemas de socialización de
cada pueblo y comunidad indígena. En el artículo 78, se consulto si existe
alguna condición para que un niño indígena obtenga Educación Intercultural,
y es que la educación intercultural bilingüe es gratuita en todos sus niveles y
modalidades y es obligación del estado la creación y sostenimiento de
107
instituciones y servicios que garanticen este derecho.
En el artículo 87, se evaluó si defiende las diferentes expresiones
culturales de los pueblos y comunidades indígenas, y el estado protege y
promueve las diferentes expresiones culturales de los pueblos y
comunidades indígenas, incluyendo sus artes, literatura, música, danzas, etc.
En el artículo 90, se evaluó si la sociedad indígena puede vestir de acorde a
su cultura dentro del territorio venezolano, encontrándose que los indígenas
tienen derecho a usar sus trajes, atuendos y adornos tradicionales en todos
los ámbitos de la vida nacional.
Para el artículo 92, se consulto si puedeexistir algo que impida en la
población indígena su desenvolvimiento libre dentro de la sociedad, se refiere
que tienen derecho al fortalecimiento de su identidad cultural, desarrollo de
su autoestima y libre desenvolvimiento de su personalidad. En el artículo 96,
se consultaron las medidas dentro de la ley, en el caso que la sociedad
indígena desea expresarse mediante los medios de comunicación, en este
sentido el estado, conjuntamente con los pueblos y comunidades indígenas y
sus organizaciones, tomara las medidas efectivas necesarias para propiciar
las transmisiones y pub licaciones en idiomas indígenas.
Por último en el artículo 106, se consulto si puede existir alguna
difamación de la vida privada del indígena, y se encontró que las familias
indígenas tienen derecho al respeto de su vida privada, honor e intimidad,
atendiendo a sus usos y costumbres, conforme a la ley.
Para cumplir con el objetivo de analizar el marco legal que regula la
108
preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el estado Zulia, y
responder a la categoría preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en
la sub categoría de la Ley de Idiomas Indígenas, se constato en el artículo 1,
en que se basa la ley de Idiomas indígenas, encontrándose que tiene por
objeto regular, promover y fortalecer el uso, revitalización, preservación,
defensa y fomento de los idiomas indígenas. En el articulo 2, se valido si se
puede prohibir el derecho a los indígenas de hablar con su idioma nativo, en
este sentido, los pueblos indígenas tienen el deber y el derecho de usar de
manera amplia y activa sus idiomas originarios en sus propias comunidades
y en todos los ámbitos de la vida de la nación.
En el artículo 5, se constato la manera en que se define los idiomas
indígenas, se encontró que los idiomas indígenas son la expresión de una
identidad colectiva, una manera de percibir y describir la realidad e interpretar
el mundo. En el artículo 6, se consultaron si el idioma indígena maneja su
propio sistema lingüístico, encontrándose que toda comunidad lingüística
indígenas tiene el derecho y el deber de codificar, estandarizar, preservar,
desarrollar y promover su propio sistema lingüístico. Por otra parte en el
articulo 28, se valido si los indígenas tienen una participación en la creación y
modificación de los idiomas indígenas, con respecto a ello, los pueblos y
comunidades indígenas tienen derecho a participar en el diseño, planificación
y ejecución de las políticas públicas relativas a los idiomas indígenas.
Para el artículo 31, se examino si se puede evadir la enseñanza de los
idiomas indígenas en planteles públicos y privados de los sectores
109
indígenas, encontrándose que es obligatoria la enseñanza en los idiomas
indígenas, de forma oral y escrita, en todos los planteles educativos públicos
y privados, ubicados en el hábitat indígena. Por su parte en el artículo 32, se
consulto quienes son los responsables de enseñar los idiomas indígenas,
con respecto a ello el estado, los ciudadanos, las ciudadanas y la familia
indígena, son corresponsales en la socialización y enseñanza de los idiomas
indígenas a los niños y niñas indígenas, con el fin de que el conocimiento
quede bien afianzado antes de enseñarles el idioma castellano, procurando
siempre el desarrollo de sus conocimientos en el habla, la lectura y la
escritura.
Para cumplir con el objetivo de analizar el marco legal que regula la
preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el estado Zulia, y
responder a la categoría preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en
la sub categoría de la Ley de Ley de patrimonio cultural de los pueblos y
comunidades indígenas, se constato en el artículo 1, se consulto los objetivos
que persigue la ley de patrimonio cultural de los pueblos y comunidades
indígenas, encontrándose por objeto establecer las condiciones para
identificar, salvaguardar, preservar, rescatar, restaurar, proteger, exhibir y
difundir el patrimonio cultural y comunidades indígenas, como elementos de
su identidad cultural.
Por su parte en el artículo 2, se constato si existe algún límite geográfico
para la aplicación de la ley, en este sentido, es aplicable en todo el territorio
de la República Bolivariana de Venezuela. Por otra parte en el artículo 4, se
110
evaluó los derechos que garantiza el estado a las comunidades indígenas, de
esta forma el estado garantiza el derecho que tienen los pueblos y
comunidades indígenas a mantener, enriquecer, proteger y desarrollar su
patrimonio cultural conforme a su uso costumbres y tradiciones. En el articulo
5, se consultaron los deberes que garantiza el estado a las comunidades
indígenas, en este sentido, el estado tiene el deber de salvaguardar,
conservar, defender la seguridad e integridad de los pueblos y comunidades
indígenas.
En el artículo 10,se constato si las comunidades indígenas tienen la
potestad de identificar de acuerdo a sus culturas su patrimonio cultural,
arrojando que los pueblos y comunidades indígenas tienen derecho a
determinar los bienes tangibles e intangibles que constituyen su patrimonio
cultural y establecer las medidas de proteger sus tierras y hábitat. Por otra
parte en el artículo 11, se evaluaron las medidas que se aplican para
identificar el patrimonio cultural de la sociedad indígena, con respecto a ello
los bienes constitutivos del patrimonio cultural y comunidades indígenas
serán denominados o identificados conforme al idioma originario del pueblo
indígena de pertenencia.
En el artículo 13, se consultaron si existe alguna restricción en el manejo
de las medidas comunicativas a la sociedad indígena, encontrando que el
estado garantiza a los pueblos y comunidades indígenas el acceso a los
servicios de comunicación como radio, televisión, internet, libros y otros. Por
otra parte en el artículo 14, se verifico de qué manera ayuda la ley en el
111
ámbito socioeconómico a la sociedad indígena, así mismo, el estado debe
promover y facilitar el intercambio y acceso a los conocimientos, y programas
de capacitación, en el ámbito socioeconómico y cultural para fortalecer
dichas actividades.
En el artículo 18, se examino si se puede realizar una consulta con los
pueblos indígenas para realizar una investigación, en relación a ello, toda
investigación que afecte directa o indirectamente al patrimonio cultural y
comunidades indígenas debe ser consultada a su inicio a los pueblos y
comunidades indígenas involucras, respetando sus idiomas, espiritualidad y
organización propia. En el articulo 20, se valido si el gobierno nacional y los
organismos competentes en materia de educación, ofrecen proyectos o
programas en la comunidad indígena, con respecto a ello, el ejecutivo
nacional a través de los órganos y entes competentes en materia de
educación deben diseñar planes, programas, proyectos para ser incluidos en
los niveles y modalidades del sistema educativo nacional.
Por su parte en el artículo 21, se consulto si los pueblos indígenas tienen
derecho a la toma de decisiones sobre sus actividades productivas, arrojando
que tienen derecho a decidir libremente sobre técnicas y mecanismos de
elaboración, producción, comercialización e intercambio de sus productos,
bienes y servicios. En el artículo 23, se evaluó si existen simbologías que
identifiquen el patrimonio cultural de los pueblos indígenas, encontrando que
los pueblos y comunidades indígenas en el intercambio comercial y en la
112
economía tradicional deben identificar con un símbolo autóctono la
prestación de bienes y servicios.
En el artículo 26, se verifico si existe un instituto de patrimonio cultural en
los pueblos indígenas, en relación a esto, el instituto de patrimonio cultural,
conjuntamente con los pueblos y comunidades indígenas debe llevar un
registro de artesanos y artesanas indígenas. Por otra parte en el articulo 35,
se consulto si se pueden realizar actividades que deterioren estructuras
físicas de las comunidades indígenas, con referencia a esto, se prohíbe la
realización de cualquier actividad que modifique, dañe total o parcialmente
las cualidades físicas, estructurales o valor histórico de cualquier bien
constitutivo del patrimonio cultural y comunidad indígena.
En el artículo 36, se verifico si toda persona tiene el deber de reconstruir
algún daño ocasionado, en relación a esto toda persona natural o jurídica
que cause un daño al patrimonio cultural está en la obligación de repararlo,
restituyendo los bienes a su estado original. Por último en el artículo 37, se
constato si una persona que realice algún daño o robo de bienes que se
encuentran en patrimonios culturales indígenas es sancionada, se encontró
que el hurto, robo, apropiación indebida, destrucción dolosa o exportación no
autorizada de bienes tangibles e intangibles constitutivos se considerara
como agravante a los fines del cálculo y aplicación de las penas o sanciones
civiles penales y administrativas.
113
1.2. DISCUSIÓN DE LOS RESULTADOS.
Para preservar las tradiciones del pueblo wayúu en el estado Zulia. En
relación al indicador Inicio, los expertos consideraron importante realizar un
breve resumen o introducción y planos de detalles acompañado de un fondo
musical al inicio de la serie de videos televisivos. Con referencia al indicador
desarrollo , se pudo encontrar que los expertos señalan como la mejor
documentación los relatos, comentarios y entrevistas para el desarrollo de la
serie de videos televisivos,ya que le dan un toque más humano y particular a
la población wayúu.
Continuando con la discusión, en relación con el indicador final, se
constato en los expertos que el final debe contener un mensaje educativo
que busque mantener las tradiciones y costumbre, para recordar la historia, y
así mantener las raíces de un pueblo o comunidad wayúu. De este modo
Márquez (2000), puntualiza que en el inicio de toda estructura narrativa; se
debe realizar una pequeña narración. En el desarrollo se expone
principalmente los datos referentes a los personajes y la acción, incluidos
dentro de esta los posibles diálogos. Y en todo final se puede presentar la
narración como solución de una situación dramática o conflictiva .
La población Wayúu, afirmo en relación a evaluar los programas sociales
implantados por los gobiernos nacional y regional para preservar las
tradiciones del pueblo wayúu en el estado Zulia. Referente al indicador
Misión Guaicaipuro, que son minorías las personas del pueblo wayúu que
114
conoce la misión y esto no coincide con lo que indica el Ministerio del Poder
Popular para los Pueblos Indígenas, quien señala que creó este programa
social principalmente para permitir la participación protagónica de las
comunidades indígenas.
En relación al indicador Sistema de Información sobre la cultura de los
pueblos Indígenas de Venezuela , la mayoría de los encuestados reciben
ayuda para preservar las tradiciones del pueblo wayúu. Así mismo esto
coincide con lo suscrito por el Ministerio del Poder Popular para la Cultura de
la República Bolivariana de Venezuela, que señala como objetivo primordial;
proponer mecanismos que estimulen la asignación de recursos de inversión
hacia proyectos.
En referencia al indicador Proyecto Agrario Socialista Planicie Maracaibo,
la minoría conoce el Proyecto, es decir, existe una contradicción en el
Ministerio del Poder Popular para la Agricultura y Tierras, quienes
manifiestan que es un proyecto integrador.
Con respecto al indicador Programas de Salas Bibliotecarias con
Documentos Indígenas, es minoría la población que conoce el programa. En
este sentido el Ministerio del Poder Popular para la Cultura de la República
Bolivariana de Venezuela, indica a través de la Oficina de Enlace con las
Comunidades Afro descendientes, que impulsa planes en el área cultural.
Por otra parte, en referencia al indicador Talleres de Producción de
Materiales Didácticos Prensa Documental, es minoría la población que
conoce el programa. En consecuencia a ello no coincide con lo mencionado
115
por el Ministerio de Información y Comunicación, ya que informan que los
talleres son organizados por profesionales en el ámbito de la comunicación
social.
Referente al indicador Los Wapole, una población mediana conoce el
programa. Para Morales, esto se creó principalmente con la finalidad de que
todos los niños wayúu puedan tener un espacio único en su historia.
La población Wayúu, indica referente a evaluar los proyectos sociales
desarrollados por las organizaciones no gubernamentales para la
preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el estado Zulia.
Referente al indicador Los Lechosos, una minoría de la población
encuestada tienen conocimiento sobre lo que es el programa. De esta
manera, esto no coincide con lo establecido por la Fundación Wayúu Taya,
quien manifiesta que este proyecto desarrolla su labor tanto en el Zulia como
en otros municipios.
Con referencia al indicador Sukumajaya, la minoría de los encuestados
conoce el programa, en este sentido no hay coincidencia con lo descrito por
la fundación Wayúu Taya, quien indica que es el primer techo que la
organización ofrece a las mujeres indígenas.
A través del indicador TepichiTalashi, la minoría de la población señala
conocer a que proyecto pertenece tepichitalashi. Debido a esto no existe
paridad con lo señalado por la fundación Wayúu Taya, que indica desde su
creación que ha dado funcionamiento al primer preescolar puesto como parte
del Proyecto Techo.
116
Por último a través del indicador Proyecto techo Tecnología para la
Educación Wayúu, la minoría de la población conoce del proyecto techo
tecnología, como consecuencia de esto no existe coincidencia con la
fundación Wayúu Taya, es un proyecto que consta de una red de
multicentros, y el primer centro Techo está localizado en el Municipio Mara,
edo. Zulia.
Para cumplir con la discusión de los resultados con el objetivo de analizar
el marco legal que regula la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu
en el estado Zulia, y responder a la categoría de la Constitución de la
República Bolivariana de Venezuela, se encontró que el estado reconoce la
existencia de los pueblos wayúu y comunidades indígenas. A su vez tienen el
derecho de mantener y desarrollar la identidad étnica y cultural.
Por otra parte, se constato que tienen derecho a una salud integral.
También se valido que tienen derecho a mantener y promover sus propias
prácticas económicas. Por otro lado, se encontró que se garantiza y protegen
la propiedad intelectual de los pueblos indígenas.
Para cumplir con la discusión de los resultados con el objetivo de analizar
el marco legal que regula la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu
en el estado Zulia, y responder a la categoría Ley Orgánica de Educación, se
encontró que la ley tiene por objeto desarrollar principios y valores, derechos,
deberes y garantías en materia de educación. En otro aspecto se encontró
que esta ley se aplica a la sociedad, instituciones y centros educativos
oficiales dependientes del ejecutivo nacional.
117
En relación a esto se constato, que tiene como principio de educación, la
democracia participativa, la responsabilidad social y la igualdad entre todos
los ciudadanos. En referencia a ello se validó que el estado mantendrá en
cualquier circunstancia su carácter laico en materia educativa. También el
estado garantiza la igualdad de condiciones y oportunidades para que niños,
niñas, adolescentes, hombres y mujeres, ejerzan el derecho a una educación
integral y de calidad.
Por otra parte, se validó que la educación es un derecho humano y un
deber social. En otro aspecto, se constato que todas las familias tienen el
deber, el derecho y la responsabilidad en la orientación y formación en los
niños. Por otro lado, se encontró, que la educación intercultural bilingüe es
obligatoria en todos los planteles ubicados en regiones con población
indígena.
Para cumplir con la discusión de los resultados con el objetivo de analizar
el marco legal que regula la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu
en el estado Zulia, y responder a la categoría de la Ley Orgánica de Pueblos
y Comunidades Indígenas, se constato que el estado venezolano reconoce y
protege la existencia de los pueblos y comunidades indígenas como pueblos
originarios. También se encontró que busca proteger las formas de vida y el
desarrollo sustentable.
En otro aspecto, se valido que tienen el derecho a decidir y asumir de
modo autónomo el control de sus propias instituciones y formas de vida. En
relación a ello se encontró que tienen los mismos derechos que los indígenas
118
que habitan en su hábitat y tierras. Por otro lado, se prohíbe la ejecución de
actividades en el hábitat y tierras.
Por otra parte, el estado garantiza a los pueblos y comunidades indígenas
la protección y seguridad. También los indígenas tienen derecho a vivir en un
ambiente sano. Así mismo el hábitat y tierras indígenas no podrán ser
utilizados para la disposición de desechos. Del mismo modo, tienen derecho
al uso, goce de las zonas de interés tur ístico, y también tiene derecho a la
identificación.
De la misma manera, la educación propia de los pueblos y comunidades
indígenas está basada en los sistemas de socialización. La educación
intercultural bilingüe es gratuita en todos sus niveles. En relación a ello el
estado protege y promueve las diferentes expresiones culturales de los
pueblos y comunidades indígenas. También tienen derecho a usar sus trajes,
atuendos y adornos. En base a ello, todo indígena tiene derecho al
fortalecimiento de su identidad cultural. Además el estado apoyara la
creación de medios comunitarios administrados por indígenas.
Por otra parte, se encontró que tienen derecho a de su vida privada, honor
e intimidad. Por otro lado, se constato que tiene por objeto regular y
promover los idiomas indígenas. En relación a ello tienen el deber y el
derecho de usar de manera amplia y activa sus idiomas originarios. De igual
forma, los idiomas indígenas son la expresión de una identidad colectiva. En
igual forma, Toda comunidad lingüística indígenas tiene el derecho y el deber
de preservar, desarrollar y p romover su propio sistema lingüístico.
119
Por otro lado, se pudo constatar que tienen derecho a participar en el
diseño, y ejecución de las políticas públicas. Además, es obligatoria la
enseñanza en los idiomas indígenas, de forma oral y escrita. Así mismo, el
estado, los ciudadanos, las ciudadanas y la familia indígena, son
corresponsales en la socialización y enseñanza de los idiomas indígenas a
los niños y niñas indígenas.
Para cumplir con la discusión de los resultados con el objetivo de analizar
el marco legal que regula la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu
en el estado Zulia, y responder a la categoría Ley de Patrimonio Cultural de
los Pueblos y Comunidades Indígenas se puede entender que tiene por
objeto salvaguardar, preservar, proteger, exhibir y difundir el patrimonio
cultural y comunidades indígenas.
Así mismo la presente ley es aplicable en todo el territorio de la República
Bolivariana de Venezuela. De igual manera, el estado garantiza el derecho
que tienen los pueblos y comunidades indígenas. A su vez el estado tiene el
deber de defender la seguridad e integridad. Al mismo tiempo tienen derecho
a determinar los bienes tangibles e intangibles.
Por su parte, se encontró que los bienes constitutivos del patrimonio
cultural serán identificados conforme al idioma originario. De la misma
manera, el estado garantiza a los pueblos y comunidades indígenas el
acceso a los servicios de comunicación. Del mismo modo, el estado debe
promover, fomentar y facilitar el intercambio y acceso a los conocimientos.
Así mismo se constato que toda investigación que afecte directa o
120
indirectamente al patrimonio cultural y comunidades indígenas debe ser
consultada.
Además, el ejecutivo nacional debe diseñar programas, y proyectos para
ser incluidos en los niveles y modalidades del sistema educativo. De igual
forma tienen derecho a decidir libremente sobre técnicas y mecanismos de
elaboración. También se encontró que deben identificar con un símbolo
autóctono la prestación de bienes y servicios. A su vez deben llevar un
registro de artesanos y artesanas indígenas. Así mismo se prohíbe la
realización de cualquier actividad que lesione o dañe totalmente las
cualidades físicas.
Por último, toda persona que cause un daño al patrimonio cultural está en
la obligación de repararlo. Así mismo el hurto, robo, se considerara como
agravante.
2. PROPUESTA DE PRODUCCIÓN TELEVISIVA
La serie de videos televisivos lleva por nombre “Descubriendo a nuestra
identidad”, los cuales tienen una duración de 2 minutos, dirigidos a una
audiencia de jóvenes y adultos contemporáneos, para quienes las tradiciones
y la cultura wayuu, sea de mayor interés, debido a que en los mismos se
refleja la importancia de dicha cultura para toda la sociedad y a su vez
presenta parte de los programas y proyectos sociales que se vienen
realizado en los últimos años en pro de la preservación de la misma
121
2.1. STORY BOARD
122
2.2. LISTADO DE EQUIPOS TÉCNICOS
Equipos Técnicos
Cámara Panasonic AG-DVX100B
Trípode LibecLS-60
Luces Lowell Case
Micrófono Ambiental
Cámara Fotográfica
123
2.3. LISTADO DEL EQUIPO TÉCNICO Y DE PRODUCCIÓN
Necesidades Humanas
Productor general Asistente de producción
Productor ejecutivo Director General
Asistente de dirección Camarógrafo
Asistente Técnico Maquillista
Asistente de Sonido Guionista
Asistente de Vestuario Director de Fotografía
Productor Musical Director de Edición
Productor de Efectos Especiales Asistente de Iluminación
124
2.4. PLAN DE GRABACIÓN
PLAN DE GRABACIÓN / RODAJE
TITULO DE LA PRODUCCIÓN: “Descubriendo nuestra identidad”
LOCACIÓN: Las Tuberías
FECHA DE GRABACIÓN: 16 / 06 / 2010
HORARIO DE GRABACIÓN: 8:00 am a 12:00 m
NECESIDADES TÉCNICAS: cámara, balita, iluminación, casette de grabación (mini dvd),
baterías AA. Cámara fotográfica.
NECESIDADES HUMANAS: productor general, asistente de producción, director general,
camarógrafo, asistente técnico, sonidista y maquillista.
INVENTARIO DE TOMAS: NRO. DE
TOMAS PLANOS DESCOMPOSICIÓN DE LA TOMA OBSERVACIONES
1ra Plano medio Entrevista
2da Plano general Niños en las aulas
3ra Close up Niños
4ta Plano general Locación
5ta Plano medio 2da entrevista
6ta Plano medio Niños hablando
wayúunaiki
125
7ma Close up Niños
PLAN DE GRABACIÓN / RODAJE
TITULO DE LA PRODUCCIÓN: “Descubriendo Nuestra Identidad”
LOCACIÓN: Laguna de Sinamaica
FECHA DE GRABACIÓN: 18 / 06 /2010
HORARIO DE GRABACIÓN: 9:00 am a 4:00 pm
NECESIDADES TÉCNICAS; cámara, balita, iluminación, 4 casette de grabación (mini dvd),
4 paquete baterías AA, Cámara fotográfica.
NECESIDADES HUMANAS: productor general, asistente de producción, director general,
camarógrafo, asistente técnico, sonidista y maquillista.
INVENTARIO DE TOMAS:
NRO. DE
TOMAS PLANOS DESCOMPOSICIÓN DE LA TOMA OBSERVACIONES
1ra Plano general Laguna
2da Plano general Palafitos
3ra Plano general Pescadores
4ta Plano medio Pescadores
5ta Plano general Iglesia
6ta Plano general Imágenes de apoyo
126
PLAN DE GRABACIÓN / RODAJE
TITULO DE LA PRODUCCIÓN: “Descubriendo Nuestra Identidad”
LOCACIÓN: Caimare chico
FECHA DE GRABACIÓN: 18 / 06 / 2010
HORARIO DE GRABACIÓN: 9:00 am a 4:00 pm
NECESIDADES TÉCNICAS; cámara, balita, iluminación, 4 casette de grabación (mini dvd),
4 paquete baterías AA, cámara fotográfica.
NECESIDADES HUMANAS: productor general, asistente de producción, director general,
camarógrafo, asistente técnico, sonidista y maquillista.
INVENTARIO DE TOMAS:
NRO. DE
TOMAS PLANO DESCOMPOSICIÓN DE LA TOMA OBSERVACIONES
1ra Plano general Playa
2da Plano general Palafitos
3ra Plano medio Entrevista
4ta Close up Entrevista
5ta Plano detalle Bandada de pajaros
6ta Plano general Imágenes de apoyo
127
PLAN DE GRABACIÓN / RODAJE
TITULO DE LA PRODUCCIÓN: “Descubriendo Nuestra Identidad”
LOCACIÓN: Municipio Mara
FECHA DE GRABACIÓN: 19 / 06 / 2010
HORARIO DE GRABACIÓN: 9:00 am a 4:00 pm
NECESIDADES TÉCNICAS; cámara, balita, iluminación, 4 casette de grabación (mini dvd), 4
paquete baterías AA. Cámara fotográfica.
NECESIDADES HUMANAS: productor general, asistente de producción, director general,
camarógrafo, asistente técnico, sonidista y maquillista.
INVENTARIO DE TOMAS:
NRO. DE
TOMAS PLANO DESCOMPOSICIÓN DE LA TOMA OBSERVACIONES
1ra Plano general Locación
2da Plano general Fundación
3ra Plano medio Entrevista
4ta Plano general Imágenes de apoyo
5ta Plano detalle Imágenes de apoyo
128
PLAN DE GRABACIÓN / RODAJE
TITULO DE LA PRODUCCIÓN: “Descubriendo Nuestra Identidad”
LOCACIÓN: Municipio Paez
FECHA DE GRABACIÓN: 18 / 06 / 2010
HORARIO DE GRABACIÓN: 9:00 am a 4:00 pm
NECESIDADES TÉCNICAS; cámara, balita, iluminación, 4 casette de grabación (mini dvd),
4 paquete baterías AA, cámara fotográfica.
NECESIDADES HUMANAS: productor general, asistente de producción, director general,
camarógrafo, asistente técnico, sonidista y maquillista.
INVENTARIO DE TOMAS:
NRO. DE
TOMAS PLANO DESCOMPOSICIÓN DE LA TOMA OBSERVACIONES
1ra Plano general Locación
2da Plano medio Entrevista
3ra Plano general Imágenes de apoyo
4ta Plano detalle Imágenes de apoyo
129
2.5. PRESUPUESTO
Presupuesto Producción
Equipos
Primer día de Rodaje
4 hrs
Segundo día de Rodaje
8 hrs
Tercer día de Rodaje
4 hrs
25%
Producción Foránea
Total
Cámara Panasonic AG-
DVX100B 300 Bsf. 500 Bsf. 300 Bsf. 275 Bsf. 1375 Bsf.
Luces Lowell Case 250 Bsf. 400 Bsf. 250 Bsf. 225 Bsf. 1125 Bsf.
Trípode Libec
LS-60 150 Bsf. 250 Bsf. 150 Bsf. 137 Bsf. 687 Bsf.
Micrófono Ambiental 150 Bsf. 250 Bsf. 150 Bsf. 137 Bsf. 687 Bsf.
Camarógrafo 200 Bsf. 350 Bsf. 200 Bsf. 187 Bsf. 937 Bsf.
Asistente Técnico 150 Bsf. 250 Bsf. 150 Bsf. 137 Bsf. 687 Bsf.
Refrigerio 220 Bsf 300 Bsf 200 Bsf 6218 Bsf.
130
En total se realizaron 2 medias jornadas (4hrs), y una jornada completa
(8hrs). Incrementándosele al monto total de cada jornada el 25% por ser una
producción en área foránea.
Presupuesto Total de Producción
Paquete Gráfico 500 Bsf.
Hora de postproducción (edición) 15 horas
80 Bsf x hora 1280 Bsf.
Presupuesto de Producción 6218 BsF
Total 7998 Bsf
3. CONCLUSIÓN
Luego de analizar los resultados obtenidos y haberlo confrontado con los
autores que sustentaron esta investigación cuyo objetivo fue producir una
serie de videos televisivos sobre la preservación de las tradiciones del pueblo
wayúu en el estado Zulia, se hace pertinente plantear las conclusiones
generales en el estudio orientado a definir lo planteado
La preservación de las tradiciones del pueblo wayúu promueve, revaloriza
131
y salvaguardar las creencias y culturas que caracterizan la etnia wayúu.
Tomando en cuenta la educación, para el amplio conocimiento en todo lo
referente al pueblo wayúu que manejen el lenguaje wayúunaiki que los
caracteriza, para de ésta forma y en su propia lengua conozcan toda su
cultura y tradiciones y así traspasar las barreras del tiempo
Tomando en cuenta también las leyes que encabeza la constitución de la
república bolivariana de Venezuela las cuales resguardan los derechos y
beneficios del pueblo wayúu, así como también la ley orgánica de pueblos y
comunidades indígenas reconociendo todos esos derechos por parte del
estado venezolano.
En cuanto a su idioma se hace realidad la ley de idiomas indígenas
aprobada por gaceta oficial, demostrando que la lengua wayuunaiki adquiere
la misma importancia que el idioma castellano
Se crearon parámetros que ayudaron a la identificación, salvaguarda,
preservación y revalorización del patrimonio cultural de todos los pueblos y
comunidades indígenas del país.
Los gobiernos nacional y regional implantaron programas sociales para la
preservación de las tradiciones del pueblo wayuu; así como también un
sistema de información para atender esas inquietudes y demandas de las
comunidades y grupos indígenas
Se evaluaron los proyectos sociales desarrollados por las organizaciones
no gubernamentales para la preservación de las tradiciones del pueblo
wayúu en el estado Zulia.
132
En conclusión las tradiciones no son más que toda cultura construida a lo
largo del tiempo y la historia, donde mantiene como manifiesto la identidad
de los pueblos, que tratan de preservar, mantener y divulgar de una manera
asertiva, con la finalidad de que la sociedad se identifique de otras.
133
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Alvarado, María, (2004). Manual de producción de televisión. Maracaibo-
Venezuela, editorial. Urbe. Balestrini, Mirian (2002). Como se elabora el proyecto de investigación,
Caracas-Venezuela, editorial. BL consultores asociados. BavarescoAura de Prieto, (2002). Las técnicas de la investigación,
Maracaibo-Venezuela, editorial. EDILUZ. Bravo,Raymond (1993). Produccion y dirección de televisión, México,
editorial. Limusa. Cebrian, (2000). Narrativa Televisa, Madrid-España, editorial. Universidad de
Navarra. Chávez,Nilda (2007). Introducción a la investigación educativa, Maracaibo-
Venezuela, editorial. Grafica Gonzalez. Dragnic, Olga (2005).Diccionario de Comunicación Social, Caracas-
Venezuela, editorial. Panapo. HERNANDEZ Y OTROS (2003). Metodología de la investigación, México,
editorial. Mc Graw Hill Interamericana. Hurtado Jacqueline, (2006). Proyecto de investigación, Bogotá-Colombia,
editorial. Quiron ediciones. Marquez, Alexis, (2000).La Comunicación Impresa, Caracas-Venezuela,
editorial. Vadell Hermanos. Morales Maura, jefa de la división Intercultural Bilingüe Zona Educativa Zulia,
(Entrevista personal 09/02/2010). Mota, Ignacio de la, (1998). Diccionario de la comunicación Audiovisual,
México, editorial. Trillas. Perez, Hemilda (1997). Comunicación, Cabimas-Venezuela, editorial. Trotta,
S.A. Rincón,Omar (2004). Televisión, video y subjetividad, Colombia, Grupo
Editorial Norma.
134
Risquez Gabriela (1999). Metodología de la investigación I, Maracaibo-Venezuela, editorial. PROEDUCA.
Sierra Bravo,Restituto (1987). Diccionario practico de estadísticas y técnicas
de investigación científica, Madrid-España, editorial. Paraninfo. Tamayo y Tamayo, (2007). Proceso de la investigación científica, México,
editorial. LIMUSA. Tostado,Verónica (1999). Manual de producción de video, México, editorial.
Addison Wesley Longman. Villalobos Giovanni, ex secretario de la al Alcadia de Maracaibo, Sociólogo,
(Entrevista Personal 03/02/2010). Zettl Herbert, (2000). Manual de producción de televisión, México, editorial.
International Thomson.
FUENTES ELECTRÓNICAS
http://www.cybercollege.com/span/tvp_sind.htm http://www.upch.edu.pe/faedu/documentos/documentos/cpvideo.htm http://www.bibliodgsca.unam.mx/tesis/tes7cllg/sec_20.htm http://www.digitalfotored.com/videodigital/senalvideo.htm http://desarrollomultimedia.es/articulos/diferencia-entre-video-digital-y-video-
analogico.html http://www.portaleducativo.edu.ve/index.php?option=com_content&task=view
&id=298&Itemid=172 http://www.minpi.gob.ve/web/es/mision-guaicaipuro http://www.enlaceindigenas.gob.ve/index.php?Idcon=2 http://www.inti.gob.ve/index.php?Itemid=2&id=215&option=com_content&task
=view http://espanol.wayuutaya.net/?s=LOS+LECHOSOS&task=search
135
http://espanol.wayuutaya.net/?s=SHUKUMAJAYA http://espanol.wayuutaya.net/?s=TEPICHI http://espanol.wayuutaya.net/?s=TEW&task=search
LEYES
Constitución de la República Bolivariana de Venezuela. Ley Orgánica de Educación, (2009). Ley Orgánica de Pueblos y Comunidades Indígenas, (2008), Grupo
Parlamentario Venezolano indígena de América. Tercera Edición. Ley de Idiomas Indígenas, (2008). Grupo Parlamentario Venezolano indígena
de América, Primera Edición. Ley de Patrimonio cultural de los Pueblos y Comunidades Indígenas, (2009).
Grupo Parlamentario Venezolano indígena de América, Primera Edición.
136
ANEXOS
137
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina y Zambrano (2010) Donde: P es pertinente, NP es no pertinente, A es adecuado e I es Inadecuado
Tabla de Construcción y Validación del Cuestionario dirigido a: Expertos en producción televisiva.
Objetivo General: Producir una serie de videos televisivos sobre preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el Estado Zulia.
Objetivos específicos Variable Dimensiones Indicadores Ítems
Área de Validación
Pertinencia con el
Objetivo
Pertinencia con la
variable
Pertinencia con la
dimensión
Pertinencia con el
indicador Redacción
P PN P PN P PN P PN P PN
Establecer la estructura narrativa de de una serie de videos televisivos sobre la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el estado Zulia.
Serie de videos televisivos
Estructura Narrativa
Inicio
1. ¿Cree usted que en el inicio de la serie de videos televisivos se deban mostrar imágenes con planos de detalles, acompañado de un fondo musical que identifique a la comunidad wayuu?
Explique.
2. ¿Cree usted
que en el inicio de la serie de videos televisivos se deba hacer un recordatorio acerca de las tradiciones del pueblo wayuu?
Explique.
138
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina y Zambrano (2010) Donde: P es pertinente, NP es no pertinente, A es adecuado e I es Inadecuado
Tabla de Construcción y Validación del Cuestionario dirigido a: Expertos en producción televisiva.
Objetivo General: Producir una serie de videos televisivos sobre preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el Estado Zulia.
Objetivos específicos
Variable Dimensiones Indicadores Ítems
Área de Validación
Pertinencia con el
Objetivo
Pertinencia con la
variable
Pertinencia con la
dimensión
Pertinencia con el
indicador Redacción
P PN P PN P PN P PN P PN
Establecer la estructura narrativa de de una serie de videos televisivos sobre la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el estado Zulia.
Serie de videos televisivos
Estructura Narrativa
Desarrollo
3. ¿Usted considera interesante que en el desarrollo de la serie de videos televisivos para preservar las tradiciones del pueblo wayuu la narración sea en idioma wayuu naiki?
Explique.
4. ¿Qué tan importante cree usted que en el desarrollo de la serie de v ideos televisivos se muestren entrevistas, relatos y comenta rios?
Explique.
139
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina y Zambrano (2010) Donde: P es pertinente, NP es no pertinente, A es adecuado e I es Inadecuado
Tabla de Construcción y Validación del Cuestionario dirigido a: Expertos en producción televisiva.
Objetivo General: Producir una serie de videos televisivos sobre preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el Estado Zulia.
Objetivos específicos
Variable Dimensiones Indicadores Ítems
Área de Validación
Pertinencia con el
Objetivo
Pertinencia con la
variable
Pertinencia con la
dimensión
Pertinencia con el
indicador Redacción
P PN P PN P PN P PN P PN
Establecer la estructura narrativa de de una serie de videos televisivos sobre la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el estado Zulia.
Serie de videos televisivos
Estructura Narrativa
Final
5. ¿Considera usted necesario que en el final de la serie de videos televisivos se presenten planteamientos en donde las estrategias educativas deban preservar las tradiciones del pueblo wayuu?
Explique.
6. ¿Cuál cree usted que deba ser el mensaje educativo que debe contener el final de la serie de videos televisivos sobre la preservación de las tradiciones del pueblo wayuu en el estado Zulia?
Explique.
140
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina y Zambrano (2010) Donde: P es pertinente, NP es no pertinente, A es adecuado e I es Inadecuado
Tabla de Construcción y Validación del Cuestionario dirigido a: Población Wayúu.
Objetivo General: Producir una serie de videos televisivos sobre preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el Estado Zulia.
Objetivos específicos
Variable Dimensiones Indicadores Ítems
Área de Validación
Pertinencia con el
Objetivo
Pertinencia con la
variable
Pertinencia con la
dimensión
Pertinencia con el
indicador Redacción
P PN P PN P PN P PN P PN
Evaluar los programas sociales implantados por los gobiernos nacional y regional para la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el estado Zulia.
Preservación de las tradiciones del pueblo wayúu.
Programas sociales implantados por los gobiernos nacional y regional.
Misión Guaicaipuro.
1. ¿Ha sido usted benef iciado por la Misión Guaicaipuro?
Si__ No__
2. ¿Según su
opinión cuál ha sido el aporte gubernamental de la misión Guaicaipuro para preservar las tradiciones en el pueblo wayuu?
• El aporte ha sido al área cultural.
• Realizan aportes económicos.
• Solo aportan en
momentos de elecciones gubernamentales.
• Todas las
anteriores.
141
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina y Zambrano (2010) Donde: P es pertinente, NP es no pertinente, A es adecuado e I es Inadecuado
Tabla de Construcción y Validación del Cuestionario dirigido a: Población Wayúu.
Objetivo General: Producir una serie de videos televisivos sobre preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el Estado Zulia.
Objetivos específicos
Variable Dimensiones Indicadores Ítems
Área de Validación
Pertinencia con el
Objetivo
Pertinencia con la
variable
Pertinencia con la
dimensión
Pertinencia con el
indicador Redacción
P PN P PN P PN P PN P PN
Evaluar los programas sociales implantados por los gobiernos nacional y regional para la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el estado Zulia.
Preservación de las tradiciones del pueblo wayúu.
Programas sociales implantados por los gobiernos nacional y regional.
Sistema de información
sobre la cultura de los pueblos indígenas
de Venezuela.
SICIV
3. ¿Utilizan el idioma wayuunaiki en el sistema de información sobre la cultura de los pueblos indígenas de Venezuela?
Si__ No__
4. ¿Cree usted que el Sistema de Información sobre las Culturas de Pueblos Indígenas de Venezuela (SICIV) aporta ayuda para la preservación de las tradiciones del pueblo wayuu?
Si__ No___
142
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina y Zambrano (2010) Donde: P es pertinente, NP es no pertinente, A es adecuado e I es Inadecuado
Tabla de Construcción y Validación del Cuestionario dirigido a: Población Wayúu.
Objetivo General: Producir una serie de videos televisivos sobre preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el Estado Zulia.
Objetivos específicos Variable Dimensiones Indicadores Ítems
Área de Validación Pertinencia
con el Objetivo
Pertinencia con la
variable
Pertinencia con la
dimensión
Pertinencia con el
indicador Redacción
P PN P PN P PN P PN P PN
Evaluar los programas sociales implantados por los gobiernos nacional y regional para la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el estado Zulia.
Preservación de las tradiciones del pueblo wayúu.
Programas sociales implantados por los gobiernos nacional y regional.
Proyecto agrario socialista Planicie Maracaibo.
5. ¿Tiene usted conocimientos acerca del Proyecto Agrario Socialista Planicie de Maracaibo?
Si__ No___
6. ¿El proyecto
agrario socialista planicie Maracaibo ha cumplido en todas sus funciones? Las funciones son; construcción de viviendas, un centro comunal, servicios para la comunidad, como Mercal, módulo de Barrio Adentro, el infocentro y la escuela Técnica Integral Ernesto “Che” Guevara.
Si__ No__
143
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina y Zambrano (2010) Donde: P es pertinente, NP es no pertinente, A es adecuado e I es Inadecuado
Tabla de Construcción y Validación del Cuestionario dirigido a: Población Wayúu.
Objetivo General: Producir una serie de videos televisivos sobre preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el Estado Zulia.
Objetivos específicos
Variable Dimensiones Indicadores Ítems
Área de Validación
Pertinencia con el
Objetivo
Pertinencia con la
variable
Pertinencia con la
dimensión
Pertinencia con el
indicador Redacción
P PN P PN P PN P PN P PN
Evaluar los programas sociales implantados por los gobiernos nacional y regional para la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el estado Zulia.
Preservación de las tradiciones del pueblo wayúu.
Programas sociales implantados por los gobiernos nacional y regional.
Programas de salas bibliotecarias con documentos indígenas.
7. ¿Tiene usted conocimiento sobre el Proyecto de Programas de Salas Bibliotecarias con Documentos Indígenas?
Si__ No__
8. ¿Cuál cree usted que ha sido el impacto que ha dado mayor desarrollo en las salas bibliotecarias de la comunidad indígena?
• Se han mejorado los niveles de educación.
• Han aumentado las actividades culturales.
• Solo lo toman como parte de entretenimiento.
144
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina y Zambrano (2010) Donde: P es pertinente, NP es no pertinente, A es adecuado e I es Inadecuado
Tabla de Construcción y Validación del Cuestionario dirigido a: Población Wayúu.
Objetivo General: Producir una serie de videos televisivos sobre preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el Estado Zulia.
Objetivos específicos
Variable Dimensiones
Indicadores Ítems
Área de Validación Pertinencia con el Objetivo
Pertinencia con la variable
Pertinencia con la
dimensión
Pertinencia con el
indicador
Redacción
P PN P PN P PN P PN P PN
Evaluar los programas sociales implantados por los gobiernos nacional y regional para la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el estado Zulia.
Preservación de las tradiciones del pueblo wayúu.
Programas sociales implantados por los gobiernos nacional y regional.
Talleres de producción de materiales didácticos prensa documental
9. ¿Tiene usted conocimientos de los Talleres de Produccion de Materiales Didácticos, Prensa, Documental?
Si__ No___
10. ¿Qué idioma
se utiliza en los talleres de producción de materiales didácticos?
• Wayuunaiki
• Castellano
• Todas las anteriores
• Otro
145
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina y Zambrano (2010) Donde: P es pertinente, NP es no pertinente, A es adecuado e I es Inadecuado
Tabla de Construcción y Validación del Cuestionario dirigido a: Población Wayúu.
Objetivo General: Producir una serie de videos televisivos sobre preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el Estado Zulia.
Objetivos específicos
Variable Dimensiones Indicadores
Ítems
Área de Validación Pertinencia con el Objetivo
Pertinencia con la variable
Pertinencia con la
dimensión
Pertinencia con el
indicador
Redacción
P PN P PN P PN P PN P PN
Evaluar los proyectos sociales desarrollados por las organizaciones no gubernamentales para la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el estado Zulia.
Preservación de las tradiciones del pueblo wayúu.
Proyectos sociales desarrollados por organizacio nes no gubernamen tales para la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el estado Zulia.
Los Wapole
11. ¿Tiene usted conocimiento acerca del proyecto Los Wapole?
Si__ No__
12. ¿Cuáles son los beneficios que se dan en el Wapole?
• Alimentación. • Educación. • Vestimenta. • Salud. • Cultura. • Todas las
anteriores • Ninguna de las
anteriores. • No sabe.
146
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina y Zambrano (2010) Donde: P es pertinente, NP es no pertinente, A es adecuado e I es Inadecuado
Tabla de Construcción y Validación del Cuestionario dirigido a: Población Wayúu.
Objetivo General: Producir una serie de videos televisivos sobre preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el Estado Zulia.
Objetivos específicos Variable Dimensiones
Indicadores Ítems
Área de Validación Pertinencia con el Objetivo
Pertinencia con la variable
Pertinencia con la
dimensión
Pertinencia con el
indicador
Redacción
P PN P PN P PN P PN P PN
Evaluar los proyectos sociales desarrollados por las organizaciones no gubernamentales para la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el estado Zulia.
Preservación de las tradiciones del pueblo wayúu.
Proyectos sociales desarrollados por organizacio nes no gubernamen tales para la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el estado Zulia.
Los lecho sos
13. ¿Tiene usted conocimiento sobre el programa Los Lechosos?
Si__ No___
14. ¿El programa
Los Lechosos ha beneficiado a planteles de su comunidad?
Si__ No__
147
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina y Zambrano (2010) Donde: P es pertinente, NP es no pertinente, A es adecuado e I es Inadecuado
Tabla de Construcción y Validación del Cuestionario dirigido a: Población Wayúu.
Objetivo General: Producir una serie de videos televisivos sobre preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el Estado Zulia.
Objetivos específicos Variable Dimensiones
Indicadores Ítems
Área de Validación Pertinencia con el Objetivo
Pertinencia con la variable
Pertinencia con la
dimensión
Pertinencia con el
indicador
Redacción
P PN P PN P PN P PN P PN
Evaluar los proyectos sociales desarrollados por las organizaciones no gubernamentales para la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el estado Zulia.
Preservación de las tradiciones del pueblo wayúu.
Proyectos sociales desarrollados por organizacio nes no gubernamen tales para la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el estado Zulia.
Sukumaja ya=Inicio
15. ¿Tiene usted conocimiento sobre el programa Sukumajaya?
Si___ No___
16. ¿El programa Sukumajaya se encarga de?
• Ofrecer un lugar optimo a mujeres wayuu para la venta de Susu´s
• Suministrar materiales para la elaboración de bolsos
• Ninguna de las anteriores
148
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina y Zambrano (2010) Donde: P es pertinente, NP es no pertinente, A es adecuado e I es Inadecuado
Tabla de Construcción y Validación del Cuestionario dirigido a: Población Wayúu.
Objetivo General: Producir una serie de videos televisivos sobre preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el Estado Zulia.
Objetivos específicos
Variable Dimensiones Indicadores
Ítems
Área de Validación Pertinencia con el Objetivo
Pertinencia con la variable
Pertinencia con la
dimensión
Pertinencia con el
indicador
Redacción
P PN P PN P PN P PN P PN
Evaluar los proyectos sociales desarrollados por las organizaciones no gubernamentales para la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el estado Zulia.
Preservación de las tradiciones del pueblo wayúu.
Proyectos sociales desarrollados por organizacio nes no gubernamen tales para la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el estado Zulia.
Tepi chi Tala shi=Niño Feliz
17. ¿Sabe usted a que proyecto pertenece el preescolar TepichiTalashi?
Si___ No___
18. ¿De qué manera ha sido usted beneficiado por el proyecto tapichí talachi?
• En la Educación
• En alimentación
• En utilizar el idioma wayuunaiki libremente
• Otro
149
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina y Zambrano (2010) Donde: P es pertinente, NP es no pertinente, A es adecuado e I es Inadecuado
Tabla de Construcción y Validación del Cuestionario dirigido a: Población Wayúu.
Objetivo General: Producir una serie de videos televisivos sobre preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el Estado Zulia.
Objetivos específicos
Variable Dimensiones Indicadores
Ítems
Área de Validación Pertine
ncia con el Objetiv
o
Pertinencia con
la variable
Pertinencia con la
dimensión
Pertinencia con el
indicador
Redacción
P PN P PN P PN P PN P PN
Evaluar los proyectos sociales desarrollados por las organizaciones no gubernamentales para la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el estado Zulia.
Preservación de las tradiciones del pueblo wayúu.
Proyectos sociales desarrollados por organizacio nes no gubernamen tales para la preservación de las tradiciones del pueblo wayúu en el estado Zulia.
Proyecto Techo Tecnología para la educa ción del Wayúu TEW.
19. ¿Usted conoce el proyecto techo tecnología para la educación del wayuu?
Si___ No__
20. ¿De qué manera ha sido usted beneficiado por el Proyecto Techo Tecnología para la Educación del Wayuu, Tew?
• Útiles escolares
• Atencion medica
• Empleos
• Otros
150
Cálculos para obtener la muestra por estratos
Fuente: Ferrer, González, Martínez, Medina y Zambrano (2010)
N1= nh.n
N
n1: es el estrato que se
determinará
n: tamaño adecuado
de la muestra
nh: tamaño del estrato
de la población
N: tamaño de la
población
MUNICIPIOS nh n N
TOTAL
MUESTRA
Jesús Enrique Lossada 22.575 156 209.958 16,7
Mara 64.665 156 209.958 48,04
Maracaibo 105.653 156 209.958 78,05
Páez 17.065 156 209.958 12,06