Estudi semàntic d'eixugar, torcar, assecar i eixamorar

9
Estudi semàntic de eixugar, torcar, assecar, eixamorar Antonio Martínez Pérez Semàntica i lexicologia catalanes

Transcript of Estudi semàntic d'eixugar, torcar, assecar i eixamorar

Page 1: Estudi semàntic d'eixugar, torcar, assecar i eixamorar

Estudi semàntic de eixugar, torcar, assecar, eixamorar

Antonio Martínez PérezSemàntica i lexicologia catalanes

Page 2: Estudi semàntic d'eixugar, torcar, assecar i eixamorar

Què és cada cosa?• Assecar: Llevar la humitat (d’una cosa)

• Eixugar: Assecar (una cosa mullada) passant-hi quelcom que s’emporti la humitat

• Eixamorar: Perdre una cosa part del líquid que conté, començar a assecar-se

• Torcar: Netejar fregant amb drap, paper, etc., sobretot per llevar d'una superfície alguna matèria pastosa, enganxosa

Page 3: Estudi semàntic d'eixugar, torcar, assecar i eixamorar

I en altres llengües?

CATALÀ FRANCÉS CASTELLÀ ANGLÉS

Assecar (a)Sécher Secar To dry (up)

Eixugar Essuyer Secar To wipe

Eixamorar Rezumar

Torcar Torcher Limpiar To wipe

• En català diferenciem cada acció, però que fan altres llengües?

Page 4: Estudi semàntic d'eixugar, torcar, assecar i eixamorar

Assecar• Prové del llatí SĬCCĀRE amb el mateix significat

1. Fer tornar sec un cos, traient-ne el suc de què està penetrat

2. Exposar a l'acció del sol o de l'aire una cosa humida, per fer-la tornar seca

3. Matar o llevar el vigor vital a les plantes per l'acció del calor o del fred

4. Matar repentinament

Page 5: Estudi semàntic d'eixugar, torcar, assecar i eixamorar

Eixugar• Prové del llatí EXSŪCARE amb el mateix

significat

1. Assecar una cosa humida llevant-ne el líquid que conté o que hi està adherit1. passant-hi quelcom que s'emporti la humitat

2. fent que s'evapori l'aigua o altre líquid que la recobreix

3. buidar un recipient del líquid que conté; exhaurir

Page 6: Estudi semàntic d'eixugar, torcar, assecar i eixamorar

Eixugar (I)2. Emportar-se la humitat, el líquid que cobreix una cosa o hi està contingut

3. Llevar la pols, la brutor que cobreix un objecte, passant-hi un drap o altra cosa per netejar-lo

4. Cessar, acabar d'una cosa, sortir-ne definitivament.

5. Exhaurir, consumir totalment

Page 7: Estudi semàntic d'eixugar, torcar, assecar i eixamorar

Eixamorar• Prové del llatí EXHŪMŎRARE,

‘llevar la humitat’.

1. Perdre una cosa part del líquid que conté, començar a assecar-se

2. Començar a eixugar; llevar part de la humitat; mig eixugar

3. Introduir-se a poc a poc un líquid pels foradets d'un cos sec, deixant-lo humit

S’empra la mateixa paraula aplicada a dos significats

que semblen també antitètics.

Page 8: Estudi semàntic d'eixugar, torcar, assecar i eixamorar

Torcar

1. Netejar fregant amb drap, paper, etc., sobretot per llevar d'una superfície alguna matèria pastosa, enganxosa

Prové del verb llatí vulgar torca, 'feix d'herba o de draps retorçat’ variant del llatí clàssic torquere, 'torçar'

Page 9: Estudi semàntic d'eixugar, torcar, assecar i eixamorar

Gràcies per la vostra atenció