Especificaciones Tecnicas de Montaje

68
Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje. Consorcio Nuevo Oriente ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MONTAJE DE REDES PRIMARIAS INDICE 1. Especificaciones Técnicas Generales Del Contrato 1.1De la Programación 1.3 Del personal 1.4 De la Ejecución 1.5 De la supervisión 1.6De la Aceptación C. Especificaciones Técnicas de Montaje 1.0 Cartel para Obra de Tamaño 2,40 x 3,60 m (Item 01.03.01.01) 1.1 Movilización y Desmovilización de Equipos y Herramientas (Partida 01.03.01.02) 2.0 Trazo y Replanteo de Redes Primarias (Item 01.03.02.01) 3.0 Excavación, Relleno, Compactación y Eliminación de sobrantes de zanja 0.60x1.20m (ítem 01.03.02.02) 4.0 Excavación Hoyos Para Poste De Mt (Incluye Rotura y Resane De Vereda) (Ítem 01.03.02.03) 5.0 Montaje de Postes Bastidores y Perfiles (Partida 01.03.03) 6.0 Montaje E Instalación De Conductores (Partida 01.03.04) 7.0 Tendido de cable seco subterráneo de hasta 3-1x150 mm2 (Partida 01.03.04.06;07;08;09;10) 8.0 Montaje de Aisladores (Partida 01.03.05) 9.0 Instalación de Aislador Polimérico con Accesorios (Partida 01.03.05.02)

Transcript of Especificaciones Tecnicas de Montaje

Page 1: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MONTAJE

DE REDES PRIMARIAS

INDICE

1. Especificaciones Técnicas Generales

Del Contrato1.1 De la Programación1.3 Del personal1.4 De la Ejecución1.5 De la supervisión1.6 De la Aceptación

C. Especificaciones Técnicas de Montaje

1.0 Cartel para Obra de Tamaño 2,40 x 3,60 m (Item 01.03.01.01)

1.1 Movilización y Desmovilización de Equipos y Herramientas (Partida 01.03.01.02)

2.0 Trazo y Replanteo de Redes Primarias (Item 01.03.02.01)

3.0 Excavación, Relleno, Compactación y Eliminación de sobrantes de zanja 0.60x1.20m (ítem 01.03.02.02)

4.0 Excavación Hoyos Para Poste De Mt (Incluye Rotura y Resane De Vereda) (Ítem 01.03.02.03)

5.0 Montaje de Postes Bastidores y Perfiles (Partida 01.03.03)

6.0 Montaje E Instalación De Conductores (Partida 01.03.04)

7.0 Tendido de cable seco subterráneo de hasta 3-1x150 mm2 (Partida 01.03.04.06;07;08;09;10)

8.0 Montaje de Aisladores (Partida 01.03.05)

9.0 Instalación de Aislador Polimérico con Accesorios (Partida 01.03.05.02)

10. Montaje de Armados para Red de Media Tensión (Partida 01.03.06)

11.0 Instalación de Retenidas (Partida 01.03.07 )

12.0 Montaje Del Sistema De Protección (Partida 01.03.08)

13.0 Instalación de Seccionador Polimérico Tipo Cut Out (Partida 01.03.08.03)

14.0 Instalación de Tubo de Protección en Poste de 13 m Partida (01.03.08.04)

15.0 Instalación de Pararrayo Tipo Distribución Polimerico (Partida 01.03.08.05)

16.0 Celdas de Enlace. Subestación Superficie, Celdas de Llegada. (Partida 1.03.08.06;07)

Page 2: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

17.0 Traslado del Seccionador Bajo Carga (Partida 01.03.08.08)

18.0 Instalación de Conectores Enchufables (Partida 01.03.09.10;11)

19.0 Montaje de Celda Modular función de Remonte de cables al embarrado. (Partida 01.03.08.12)

20.0 Transformador Trifásico Pedestal Sistema Anillado, Radial (01.03.09)

21.0 Señalización (Partida 01.03.10)

22.0 Señalización de Subestación Caseta Tipo Pedestal

23.0 Desmontaje Hasta Almacén (Partida 01.04)

24.0 Obras Civiles (Partida 01.05) 24.1 Obras Preliminares (Partida 01.05.01)

24.2 Obras de Mortero Armado, Asfalto

24.3 Reposiciones Especiales Partida (01.05.03)

24.4 Interferencias Agua. Desagüe Sistema Telefónico Partida (01.05.04) 24.5 Construcción de Buzón de Concreto Tapa Partida (01.05.05)

24.6 Buzón De Mortero Armado Con Pedestal Tipo 08 (Rp-46) 24.7 Tendido de Tubo PVC (Partida 01.05.06)

25.0 Generalidad de Instalación de Cables Subterráneo en Media Tensión

Page 3: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

1.1 Del Contrato

1.1.1 Alcance del Contrato

El Contratista, de acuerdo con los documentos contractuales, deberá ejecutar la totalidad de los trabajos, realizar todos los servicios requeridos para la buena ejecución y completa terminación de la Obra, las pruebas y puesta en funcionamiento de todas las instalaciones y equipos.

1.1.2 Condiciones de Contratación

Las únicas condiciones válidas para normar la ejecución de la obra serán las contenidas en el Contrato y en los documentos contractuales.

1.1.3 Condiciones que afectan a la Obra

El Contratista es responsable de estar plenamente informado de todo cuanto se relacione con la naturaleza, localización y finalidad de la obra; sus condiciones generales y locales, su ejecución, conservación y mantenimiento con arreglo a las prescripciones de los documentos contractuales.

1.1.4 Observación de las Leyes

El Contratista es responsable de estar plenamente informado de todas las leyes que puedan afectar de alguna manera a las personas empleadas en el trabajo, el equipo o material que utilice y en la forma de llevar a acabo la obra; y se obliga a ceñirse a tales leyes, ordenanzas y reglamentos.

1.2 De la Programación

1.2.1 Cronograma de Ejecución

Antes del inicio de obra, El Contratista entregará a la Supervisión, un diagrama PERT-CPM y un diagrama de barras (GANTT) de todas las actividades que desarrollarán.

1.2.2 Plazos Contractuales

El Cronograma de Ejecución debe definir con carácter contractual las siguientes fechas:

a. Inicio de Montajeb. Fin del Montajec. Inicio de Pruebasd. Fin de Pruebas

Estas fechas definen los períodos de duración de las siguientes actividades:

a. Montajeb. Pruebas a la terminación

1.2.3 Modificación del Cronograma de EjecuciónLa SUPERVISION, a solicitud del Contratista, aprobará la alteración del Cronograma de ejecución en forma apropiada, cuando los trabajos se hubieran demorado por alguna o varias de las siguientes razones, en la medida que tales razones afecten el Cronograma de Ejecución.

a. Por aumento de las cantidades previstas de trabajo u obra, que a juicio de la SUPERVISION impidan al Contratista la construcción de la obra en el plazo estipulado en los documentos contractuales.

b. Por modificaciones en los documentos contractuales que tengan como necesaria consecuencia un aumento de las cantidades de trabajo y obra con efecto igual al indicado en el párrafo "a".

c. Por la suspensión temporal de la Obra ordenada por la SUPERVISION, por causa no imputable al Contratista.

d. Por causas de fuerza mayor o fortuita.e. Por atrasos en la ejecución de las obras civiles que

no estuvieran a cargo del Contratista.f. Por cualquier otra causa que, a juicio de la

SUPERVISION, sea justificada.

1.2.4 Cuaderno de Obra

El Contratista deberá llevar al día, un cuaderno de obra, donde deberá anotar las ocurrencias importantes que se presenten durante el desarrollo de los trabajos, así como los acuerdo de reuniones efectuadas en obra entre el Contratista y la Supervisión.

El Cuaderno de Obra será debidamente foliado y legalizado hoja por hoja.

Cada hoja original tendrá tres copias, y se distribuirán de la siguiente forma:

- Original : Cuaderno de Obra.- 1ra. Copia : El Propietario.- 2da. Copia : La Supervisión.- 3ra. Copia : El Contratista.

Todas las anotaciones serán hechas en idioma Castellano, debiendo ser firmadas por representantes autorizados del Contratista y la Supervisión.

Page 4: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

Cuando las circunstancias así lo propicien, este cuaderno podrá ser también utilizado para comunicaciones entre el Contratista y la Supervisión.

De esta manera queda establecido que todas las comunicaciones serán hechas en forma escrita y no tendrán validez las indicaciones verbales.

1.3 Del personal1.3.1 Organigrama del Contratista

El Contratista presentará a la SUPERVISION un Organigrama de todo nivel.

Este organigrama deberá contener particularmente:

- Nombres y calificaciones del o de los representantes calificados y habilitados para resolver cuestiones técnicas y administrativas relativas a la obra.

- Nombre y calificaciones del o de los ingenieros de montaje.

- Nombre y calificaciones del o de los jefes montadores.

El Contratista deberá comunicar a la SUPERVISION de cualquier cambio en su organigrama.

1.3.2 Desempeño del Personal

El trabajo debe ser ejecutado en forma eficiente por personal idóneo, especializado y debidamente calificado para llevarlo a cabo de acuerdo con los documentos contractuales.

El Contratista cuidará, particularmente, del mejor entendimiento con personas o firmas que colaboren en la ejecución de la Obra, de manera de tomar las medidas necesarias para evitar obligaciones y responsabilidades mal definidas.

A solicitud de la Supervisión, el Contratista despedirá a cualquier persona desordenada, peligrosa, insubordinada, incompetente o que tenga otros defectos a juicio de la Supervisión. Tales destituciones no podrán servir de base a reclamos o indemnizaciones contra el Propietario o la Supervisión.

1.3.3 Leyes Sociales

El Contratista se obliga a cumplir todas las disposiciones de la Legislación del Trabajo y de la Seguridad Social.

1.3.4 Seguridad e Higiene

El Contratista deberá observar todas las leyes, reglamentos, medidas y precauciones que sean necesarias para evitar que

se produzcan condiciones insalubres en la zona de los trabajos y en sus alrededores.

En todo tiempo, el Contratista deberá tomar las medidas y precauciones necesarias para la seguridad de los trabajadores, prevenir y evitar accidentes, y prestar asistencia a su Personal, respetando los Reglamentos de Seguridad Vigentes.

1.4 De la Ejecución1.4.1 Ejecución de los trabajos

Toda la Obra objeto del Contrato será ejecutada de la manera prescrita en los documentos contractuales y en donde no sea prescrita, de acuerdo con sus directivas de la SUPERVISIÓN.

El Contratista no podrá efectuar ningún cambio, modificación o reducción en la extensión de la obra contratada sin expresa autorización escrita de la SUPERVISIÓN.

1.4.2 Montaje de Partes Importantes

El Contratista y la SUPERVISIÓN acordarán antes del inicio del montaje, las partes o piezas importantes cuyo montaje requiere de autorización de la SUPERVISIÓN.

Ninguna parte o pieza importante del equipo podrá ser montada sin que el Contratista haya solicitado y obtenido de la SUPERVISIÓN la autorización de que la parte o pieza en cuestión puede ser montada. La SUPERVISIÓN dará la autorización escrita a la brevedad, salvo razones que justifiquen una postergación de la misma.

1.4.3 Herramientas y Equipos de Construcción

El Contratista se compromete a mantener en el sitio de la obra, de acuerdo con los requerimientos de la misma, equipo de construcción y montaje adecuado y suficiente, el cual deberá mantenerse permanentemente en condiciones operativas.1.4.4 Cambios y Modificaciones

La Supervisión tiene el derecho de ordenar, por escrito, al Contratista mediante una ORDEN DE CAMBIO la alteración, modificación, cambio, adición, deducción o cualquier otra forma de variación de una o más partes de la obra.

Se entiende por ORDEN DE CAMBIO la que se refiere a cambio o modificación que la SUPERVISIÓN considere técnicamente necesaria introducir.

El Contratista deberá llevar a cabo, sin demora alguna, las modificaciones ordenadas. La diferencia en precio derivada

Page 5: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

de las modificaciones será añadida o deducida del Precio del Contrato, según el caso. El monto de la diferencia será calculado de acuerdo con los precios del Metrado y Presupuesto del Contrato, donde sea aplicable ; en todo caso, será determinado de común acuerdo, entre la SUPERVISIÓN y el CONTRATISTA.1.4.5 RechazosSi en cualquier momento anterior a la Aceptación, la SUPERVISIÓN encontrase que, a su juicio, cualquier parte de la Obra, suministro o material empleado por el Contratista o por cualquier subcontratista, es o son defectuosos o están en desacuerdo con los documentos contractuales, avisará al Contratista para que éste disponga de la parte de la obra, del suministro o del material impugnado para su reemplazo o reparación.

El Contratista, en el más breve lapso y a su costo, deberá subsanar las deficiencias. Todas las piezas o partes de reemplazo deberán cumplir con las prescripciones de garantía y estar conformes con los documentos contractuales.

En caso que el Contratista no cumpliera con lo mencionado anteriormente, El Propietario podrá efectuar la labor que debió realizar el Contratista cargando los costos correspondientes a este último.

1.4.6 Daños de Obra

El Contratista será responsable de los daños o pérdidas de cualquier naturaleza y que por cualquier causa pueda experimentar la Obra hasta su Aceptación Provisional, extendiéndose tal responsabilidad a los casos no imputables al Contratista.

En tal sentido, deberá asegurar la obra adecuadamente y en tiempo oportuno contra todo riesgo asegurable y sin prejuicio de lo estipulado en el Contrato sobre tal responsabilidad.

1.4.7 Daños y Perjuicios a Terceros

El Contratista será el único responsable de las reclamaciones de cualquier carácter a que hubiera lugar por los daños causados a las personas o propietarios por negligencia en el trabajo o cualquier causa que le sea imputable ; deberá, en consecuencia, reparar a su costo el daño o perjuicio ocasionado.

1.4.8 Protección del Medio Ambiente

El Contratista preservará y protegerá toda la vegetación tal como árboles, arbustos y hierbas, que exista en el Sitio de la Obra o en los adyacentes y que, en opinión de la SUPERVISIÓN, no obstaculice la ejecución de los trabajos.

El Contratista tomará medidas contra el corte y destrucción que cause su personal y contra los daños que produzcan los

excesos o descuidos en las operaciones del equipo de construcción y la acumulación de materiales.

El Contratista estará obligado a restaurar, completamente a su costo, la vegetación que su personal o equipo empleado en la Obra, hubiese destruido o dañado innecesariamente o por negligencia.

1.4.9 Vigilancia y protección de la ObraEl Contratista debe, en todo momento, proteger y conservar las instalaciones, equipos, maquinarias, instrumentos, provisiones, materiales y efectos de cualquier naturaleza, así como también toda la obra ejecutada, hasta su Aceptación, incluyendo el personal de vigilancia diurna y nocturna del área de construcción.

Los requerimientos hechos por la SUPERVISION al Contratista acerca de la protección adecuada que haya que darse a un determinado equipo o material, deberán ser atendidos.

Si, de acuerdo con las instrucciones de la SUPERVISION, las instalaciones, equipos, maquinarias, instrumentos, provisiones, materiales y efectos mencionados no son protegidos adecuadamente por el Contratista, El Propietario tendrá derecho a hacerlo, cargando el correspondiente costo al Contratista.

1.4.10 Limpieza

El Contratista deberá mantener en todo momento, el área de la construcción, incluyendo los locales de almacenamiento usados por él, libres de toda acumulación de desperdicios o basura. Antes de la Aceptación Provisional de la Obra deberá retirar todas las herramientas, equipos, provisiones y materiales de su propiedad, de modo que deje la obra y el área de construcción en condiciones de aspecto y limpieza satisfactorios.

En caso de que el Contratista no cumpla esta obligación, El Propietario podrá efectuar la limpieza a expensas del Contratista. Los gastos ocasionados los deducirá de cualquier saldo que adeude al Contratista.

1.5 De la supervisión

1.5.1 Supervisión de la Obra

La Obra se ejecutará bajo una permanente supervisión; es decir, estará constantemente sujeta a la inspección y fiscalización de ingenieros responsables a fin de asegurar el estricto cumplimiento de los documentos contractuales.

La labor de supervisión podrá ser hecha directamente por El Propietario, a través de un Cuerpo especialmente designado para tal fin, o bien por una empresa Consultora contratada

Page 6: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

para tal fin. En todo caso, El Propietario comunicará al Contratista el nombre de los ingenieros responsables de la Supervisión quienes estarán habilitados para resolver las cuestiones técnicas y administrativas relativas a la obra, a nombre del Propietario.

1.5.2 Responsabilidad de la Obra

La presencia de la Supervisión en las operaciones del Contratista no releva a éste, en ningún caso ni en ningún modo, de su responsabilidad por la cabal y adecuada ejecución de las obras de acuerdo con los documentos contractuales.Asimismo, la aprobación, por parte de la supervisión, de documentos técnicos para la ejecución de trabajos, no releva al Contratista de su responsabilidad por la correcta ejecución y funcionamiento de las instalaciones del proyecto.

1.5.3 Obligaciones del Contratista

El Contratista estará obligado a mantener informado a la Supervisión con la debida y necesaria anticipación, acerca de su inmediato programa de trabajo y de cada una de sus operaciones, en los términos y plazos prescritos en los documentos contractuales.

1.5.4 Facilidades de Inspección

La Supervisión tendrá acceso a la obra, en todo tiempo, cualquiera sea el estado en que se encuentre, y el Contratista deberá prestarle toda clase de facilidades para el acceso a la obra y su inspección. A este fin, el Contratista deberá:

a. Permitir el servicio de sus empleados y el uso de su equipo y material necesario para la inspección y supervigilancia de la obra.

b. Proveer y mantener en perfectas condiciones todas las marcas, señales y referencias necesarias para la ejecución e inspección de la obra.

c. Prestar en general, todas las facilidades y los elementos adecuados de que dispone, a fin de que la inspección se efectúe en la forma más satisfactoria, oportuna y eficaz.

1.6 De la Aceptación

1.6.1 Procedimiento General

Para la aceptación de la obra por parte de la Supervisión, los equipos e instalaciones serán objeto de pruebas al término del montaje respectivo.

En primer lugar, se harán las pruebas sin tensión del sistema (pruebas en blanco). Después de concluidas estas pruebas, se

harán las pruebas en servicio, para el conjunto de la obra.

Después de haberse ejecutado las pruebas a satisfacción de la Supervisión la obra será puesta en servicio.

1.6.2 Pruebas en Blanco

Antes de la fecha prevista para el términos del Montaje de la Obra, el Contratista notificará por escrito a la SUPERVISION del inicio de las pruebas, remitiéndole tres copias de los documentos indicados a continuación:

a. Un programa detallado de las pruebas a efectuarse.b. El procedimiento de Pruebas.c. Las Planillas de los Protocolos de Pruebas. La

Relación de los Equipos de Pruebas a utilizarse, con sus características técnicas.e. Tres copias de los Planos de la Obra y Sección de

Obra en su última revisión.

La SUPERVISION verificará la suficiencia de la documentación y el estado de la obra o de la Sección de Obra y emitirá, si fuese necesario, un certificado autorizando al Contratista a proceder con las pruebas de puesta en servicio.

Si alguna prueba no resultase conforme con las prescripciones de los documentos contractuales, será repetida, a pedido de la SUPERVISION, según los términos de los documentos contractuales. Los gastos de estas pruebas estarán a cargo del Contratista.

El Propietario se reserva el derecho de renunciar provisional o definitivamente a algunas de las pruebas.

El personal, materiales y equipos necesarios para las pruebas "en blanco", estarán a cargo del Contratista.

1.6.3 Prueba de Puesta en Servicio

Antes de la conclusión de las Pruebas "en blanco" de toda la obra, la Supervisión y el Contratista acordarán el Procedimiento de Pruebas de Puesta en Servicio, que consistirán en la energización de las líneas y redes primarias y toma de carga.

La Programación de las Pruebas de Puesta en Servicio será, también, hecha en forma conjunta entre La Supervisión y el Contratista y su inicio será después de la conclusión de las Pruebas "en blanco" de toda la obra a satisfacción de La Supervisión.

Si, durante la ejecución de las Pruebas de Puesta en Servicio se obtuviesen resultados que no estuvieran de acuerdo con los documentos contractuales, el Contratista deberá efectuar

Page 7: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

los cambios o ajustes necesarios para que en una repetición de la prueba se obtenga resultados satisfactorios.

El personal, materiales y equipo necesario para la ejecución de las pruebas de puesta en servicio, estarán a cargo del Contratista.

C. ESPECIFICACIONES TECNICAS DE MONTAJE

1.0 Cartel para Obra de Tamaño 2,40 x 3,60 m (Item 01.03.01.01)

Esta partida comprende la construcción e instalación por parte del contratista del cartel de Obra.

Durante el proceso constructivo, el Residente de la Obra, debe coordinar y/o definir el diseño, modelo, color y designaciones de los rótulos respectivos; el mismo que debe ser instalado en un lugar visible y cerca de la obra. Sin poner en riesgo la visibilidad, ni obstaculizar el normal desarrollo del tránsito vehicular ó peatonal, etc.

Medición y Pago

Esta partida se pagará por Cartel de Obra Instalado.

1.1 Movilización y Desmovilización de Equipos y Herramientas Partida 01.03.01.02

DescripciónEsta partida considera la movilización y desmovilización de maquinaria, equipos y herramientas necesarios para la administración y construcción de la Obra.

Método de MediciónLa movilización y desmovilización de maquinaria, equipos y herramientas se cuantificará en forma GLOBAL, realmente ejecutado a la fecha de valorización.

Norma de Medición y PagoEl pago se hará al precio unitario del contrato en forma GLOBAL. Este precio será la compensación total por todo concepto que involucre la ejecución de esta partida, como es seguros contra todo riesgo, fletes, embalajes, carguío y descargué, transporte de almacén.

Medición y Pago

Esta partida se pagará por GBL.

2.0 Trazo y Replanteo de Redes Primarias (Ítem 01.03.02.01)

2.1 Entrega de Planos

El trazo de la red primaria, la localización de las estructuras, así como los detalles de estructuras y retenidas que se emplearán en el proyecto serán entregados al Contratista en los planos y láminas que forman parte del Estudio Definitivo.

2.2 Ejecución del Replanteo

El Contratista será responsable de efectuar todos los trabajos de campo necesarios para replantear la ubicación de:

. Los ejes y vértices del trazo

. El (los) poste (s) de la (s) estructuras

. Los ejes de las retenidas y los anclajes.

El replanteo será efectuado por personal experimentado.

El replanteo se materializará en el terreno mediante:

- Estacas pintadas de madera en la ubicación y referencias para postes y retenidas.

Las estacas serán adecuadamente protegidas por el Contratista durante el período de ejecución de las obras. En caso de ser destruidos, desplazados o dañados por el Contratista o por terceros, serán de cuenta del Contratista el costo del reemplazo.

El Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión las planillas de replanteo de cada tramo de red primaria de acuerdo con el cronograma de obra.

La Supervisión, luego de revisarlas, aprobará las planillas de replanteo u ordenará las modificaciones que sean pertinentes.

En los tramos donde, debido a modificaciones en el uso del terreno, fenómenos geológicos o errores en el levantamiento topográfico del proyecto, fuese necesario introducir variantes en el trazo, el Contratista efectuará tales trabajos de trazo, dibujo de planos y la pertinente localización de estructuras.

El costo de estos trabajos estará considerado dentro de la partida correspondiente al Replanteo Topográfico.

2.3 Medición y Pago

Page 8: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

El replanteo topográfico se medirá y pagará por km de red medida sobre la proyección horizontal.

3.0 Excavación, Relleno, Compactación y Eliminación de sobrantes de zanja 0.60x1.20m (ítem 01.03.02.02)

Es el trabajo a seguir luego de la demolición de la vereda, sardineles, cimientos, losa de concreto, carpeta asfáltica según sea el caso. Se usará herramientas manuales, y se dejará el terreno listo para su compactación o refine.

5.1Medición y Pago

Los trabajos de excavación serán medidos por ml.

4.0 Excavación Hoyos Para Poste De Mt (Incluye Rotura y Resane De Vereda) (Ítem 01.03.02.03)

El Contratista ejecutará las excavaciones con el máximo cuidado y utilizando los métodos y equipos más adecuados para cada tipo de terreno, con el fin de no alterar su cohesión natural, y reduciendo al mínimo el volumen del terreno afectado por la excavación, alrededor de la cimentación.

Cualquier excavación en exceso realizado por el Contratista, sin orden de la Supervisión, será rellenada y compactada por el Contratista a su costo.

El Contratista deberá someter a la aprobación de la Supervisión, los métodos y plan de excavación que empleará en el desarrollo de la obra.

Se considera terreno rocoso cuando sea necesario el uso de explosivos para realizar la excavación. En todos los otros casos se considerará terreno normal.

El Contratista tomará las precauciones para proteger a las personas, obra, equipo y propiedades durante el almacenamiento, transporte y utilización de explosivos.El Contratista determinará, para cada tipo de terreno, los taludes de excavación mínimos necesarios para asegurar la estabilidad de las paredes de la excavación.

Las dimensiones de la excavación serán las que se muestran en las láminas del proyecto, para cada tipo de terreno.

Durante las excavaciones, el Contratista tomará todas las medidas necesarias para evitar la inundación de los hoyos,

pudiendo emplear el método normal de drenaje, mediante bombeo y zanjas de drenaje, u otros medios previamente aprobados por la Supervisión.

6.1 Medición y Pago

El pago por excavación se hará por hoyo excavado.

No se pagarán las excavaciones realizados por error o conveniencia del Contratista.

5.0 Montaje de Postes Bastidores y Perfiles (Partida 01.03.03)

5.1 Izaje de Postes de C.A.C. 13/400 (Partida 01.03.03.01)

En el fondo de la excavación se elaborará un solado plano, de 0,10m de altura con concreto de relación cemento/cascajo 1:10, para permitir una distribución uniforme de la presión de las cargas verticales actuantes.

El Contratista deberá someter a la aprobación de la Supervisión el procedimiento que utilizará para el izaje de los postes de 13/400. En ningún caso los postes serán sometidos a daños o a esfuerzos excesivos.En lugares con caminos de acceso carrozables, los postes serán instalados mediante una grúa de 6 toneladas montada sobre la plataforma de un camión.

En los lugares que no cuenten con caminos de acceso para vehículos, los postes se izarán mediante trípodes o cabrías. Antes del izaje, todos los equipos y herramientas, tales como ganchos de grúa, estribos, cables de acero, deberán ser cuidadosamente verificados a fin de que no presenten defectos y sean adecuados al peso que soportarán.

Durante el izaje de los postes, ningún obrero, ni persona alguna se situará por debajo de postes, cuerdas en tensión, o en el agujero donde se instalará el poste.

No se permitirá el escalamiento a ningún poste hasta que éste no haya sido completamente cimentado.

La Supervisión se reserva el derecho de prohibir la aplicación del método de izaje propuesto por el Contratista si no presentara una completa garantía contra daños a las estructuras y la integridad física de las personas.

CimentaciónLos postes de concreto serán cimentados con concreto en la relación cemento/arena 1:8.

El cemento los agregados, el agua, la dosificación y las pruebas, cumplirán con las prescripciones del Reglamento

Page 9: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

Nacional de Construcciones para la resistencia a la compresión especificada.

Después de efectuado el relleno, la tierra sobrante será esparcida en la vecindad de la excavación.

Medición y pago

El pago se hará por tipo y por cada poste instalado.

5.2 Montaje de Ménsula de C.A.V. de 1,0 m (Partida 01.03.03.02.)

Antes de la instalación de la ménsula, el contratista verificará su estado y que no presenten zonas con desprendimiento de concreto.

La instalación de las ménsulas se hará de acuerdo con el método propuesto por el Contratista y aprobado por la Supervisión.

Cualquiera sea el método de montaje, es imprescindible evitar esfuerzos excesivos en las ménsulas.

El Contratista tomará las debidas precauciones para asegurar que ninguna parte de la ménsula sea forzada o dañada, en cualquier forma durante el transporte, almacenamiento y montaje.

Medición y pago

El pago se hará por cada ménsula instalada.

Tolerancias

Luego de concluida la instalación de las estructuras, los postes deben quedar verticales y las crucetas horizontales y perpendiculares al eje de trazo en alimentación, o en la dirección de la bisectriz del ángulo de desvío en estructuras de ángulo.

Las tolerancias máximas son las siguientes:

- Verticalidad del poste 0,5 cm/m- Alineamiento +/- 5 cm- Orientación 0,5° - Desviación de ménsulas 1/200 Le

Le = Distancia del eje de la estructura al extremo de la cruceta.

Cuando se superen las tolerancias indicadas, el Contratista desmontará y corregirá el montaje sin costo adicional para el Propietario.

Medición y pago

El pago se hará por Unidad y por cada Ménsula instalada

5.3 Montaje de Palomillas de C.A.V. de 1,30 m (Partida 01.03.03.03)

Antes de la instalación de la palomilla de C.A.V, el contratista verificará su estado y que no presenten zonas con desprendimiento de concreto.

La instalación de las palomillas de C.A.V se hará de acuerdo con el método propuesto por el Contratista y aprobado por la Supervisión.

Cualquiera sea el método de montaje, es imprescindible evitar esfuerzos excesivos en las ménsulas.

El Contratista tomará las debidas precauciones para asegurar que ninguna parte de la ménsula sea forzada o dañada, en cualquier forma durante el transporte, almacenamiento y montaje.

Medición y pago

El pago se hará por cada Media Palomilla instalada.

Tolerancias

Luego de concluida la instalación de las estructuras, los postes deben quedar verticales y las crucetas horizontales y perpendiculares al eje de trazo en alimentación, o en la dirección de la bisectriz del ángulo de desvío en estructuras de ángulo.

Las tolerancias máximas son las siguientes:

- Verticalidad del poste 0,5 cm/m- Alineamiento +/- 5 cm- Orientación 0,5° - Desviación de Palomilla 1/200 Le

Le = Distancia del eje de la estructura al extremo de la Palomilla.

Cuando se superen las tolerancias indicadas, el Contratista desmontará y corregirá el montaje sin costo adicional para el Propietario.

5.4 Estructuras de Subestación Aérea Biposte. 13/400 (Partida 01.03.03.04)

El Contratista deberá verificar la ubicación, disposición y orientación de las subestaciones de distribución tipo biposte de 13/400, y las podrá modificar con la aprobación de la Supervisión.

Page 10: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

El Contratista ejecutará el montaje y conexionado de los equipos de cada tipo de subestación, de acuerdo con los planos del proyecto.

Antes de la instalación de la subestación biposte, el contratista verificará el estado de los postes de c.a.c. y de los accesorios que conforman el armado de la subestación.

La instalación de las palomillas, media plataforma y ménsulas se hará de acuerdo con el método propuesto por el Contratista y aprobado por la Supervisión.

Cualquiera sea el método de montaje, es imprescindible evitar esfuerzos excesivos en los elementos de la estructura.

El Contratista tomará las debidas precauciones para asegurar que ninguna parte de las palomillas, media plataforma y ménsulas sea forzada o dañada, en cualquier forma durante el transporte, almacenamiento y montaje.

El armado de la subestación biposte se hará de acuerdo con el método propuesto por el Contratista y aprobado por la Supervisión.

Cualquiera sea el método de montaje, es imprescindible evitar esfuerzos excesivos en los elementos de la estructura.

Todas las superficies de los elementos de acero serán limpiadas antes del ensamblaje y deberá removerse del galvanizado, todo moho que se haya acumulado durante el transporte.

El Contratista tomará las debidas precauciones para asegurar que ninguna parte de la subestación sea forzada o dañada, en cualquier forma durante el transporte, almacenamiento y montaje. No se arrastrarán elementos o secciones ensambladas sobre el suelo o sobre otras piezas.

En el fondo de la excavación donde se instalarán los postes de la subestación se elaborará un solado plano, de 0,10m de altura con concreto de relación cemento/cascajo 1:10, para permitir una distribución uniforme de la presión de las cargas verticales actuantes.

El Contratista deberá someter a la aprobación de la Supervisión el procedimiento que utilizará para el izaje de los postes de 13/400. En ningún caso los postes serán sometidos a daños o a esfuerzos excesivos.

En lugares con caminos de acceso carrozables, los postes serán instalados mediante una grúa de 6 toneladas montada sobre la plataforma de un camión.

En los lugares que no cuenten con caminos de acceso para vehículos, los postes se izarán mediante trípodes o cabrías. Antes del izaje, todos los equipos y herramientas, tales como

ganchos de grúa, estribos, cables de acero, deberán ser cuidadosamente verificados a fin de que no presenten defectos y sean adecuados al peso que soportarán.Durante el izaje de los postes, ningún obrero, ni persona alguna se situará por debajo de postes, cuerdas en tensión, o en el agujero donde se instalará el poste.

No se permitirá el escalamiento a ningún poste hasta que éste no haya sido completamente cimentado.La Supervisión se reserva el derecho de prohibir la aplicación del método de izaje propuesto por el Contratista si no presentara una completa garantía contra daños a las estructuras y la integridad física de las personas.

Cimentación

Los postes de concreto serán cimentados con concreto en la relación cemento/arena 1:8.

El cemento los agregados, el agua, la dosificación y las pruebas, cumplirán con las prescripciones del Reglamento Nacional de Construcciones para la resistencia a la compresión especificada.

Después de efectuado el relleno, la tierra sobrante será esparcida en la vecindad de la excavación.

Medición y pago

El pago se hará por cada subestación biposte de 13/400 instalado.

6 Montaje E Instalación De Conductores (Partida 01.03.04)

1. Método de Montaje

El desarrollo, el tendido y la puesta en flecha de los conductores serán llevados a cabo de acuerdo con los métodos propuestos por el Contratista y aprobados por la Supervisión.

La aplicación de estos métodos no producirá esfuerzos excesivos ni daños en los conductores, estructuras, aisladores y demás componentes de la red primaria.

La Supervisión se reserva el derecho de rechazar los métodos propuestos por el Contratista si ellos no presentaran una completa garantía contra daños a la Obra.

El uso del winche y freno para el tendido del conductor es opcional.

Page 11: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

2. Equipos

Todos los equipos completos con accesorios y repuestos, propuestos para el tendido, serán sometidos por el Contratista a la inspección y aprobación de la Supervisión. Antes de comenzar el montaje y el tendido, el Contratista demostrará a la Supervisión, en el sitio, la correcta operación de los equipos.

3. Suspensión del Montaje

El trabajo de tendido y puesta en flecha de los conductores será suspendido si el viento alcanzara una velocidad tal que los esfuerzos impuestos a las diversas partes de la Obra, sobrepasen los esfuerzos correspondientes a la condición de carga normal. El Contratista tomará todas las medidas a fin de evitar perjuicios a la Obra durante tales suspensiones.

4. 0Manipulación de los conductores

4.1. Criterios Generales

Los conductores serán manipulados con el máximo cuidado a fin de evitar cualquier daño en su superficie exterior o disminución de la adherencia entre los alambres de las distintas capas.

Los conductores serán continuamente mantenidos separados del terreno, árboles, vegetación, zanjas, estructuras y otros obstáculos durante todas las operaciones de desarrollo y tendido. Para tal fin, el tendido de los conductores se efectuará por un método de frenado mecánico aprobado por la Supervisión.

Los conductores deberán ser desenrollados y tirados de tal manera que se eviten retorcimientos y torsiones, y no serán levantados por medio de herramientas de material, tamaño o curvatura que pudieran causar daño. El radio de curvatura de tales herramientas no será menor que la especificada para las poleas de tendido.

4.2. Grapas y Mordazas

Las grapas y mordazas empleadas en el montaje no deberán producir movimiento relativos de los alambres o capas de los conductores.

Las mordazas que se fijen en los conductores, serán del tipo de mandíbulas paralelas con superficies de contacto alisadas y rectas. Su largo será tal que permita el tendido del conductor sin doblarlo ni dañarlo.

4.3. Poleas

Para las operaciones de desarrollo y tendido del conductor se utilizarán poleas provistas de cojinetes.

Tendrán un diámetro al fondo de la ranura igual, por lo menos, a 30 veces el diámetro del conductor. El tamaño y la forma de la ranura, la naturaleza del metal y las condiciones de la superficie serán tales que la fricción sea reducida a un mínimo y que los conductores estén completamente protegidos contra cualquier daño. La ranura de la polea tendrá un recubrimiento de neopreno o uretano. La profundidad de la ranura será suficiente para permitir el paso del conductor y de los empalmes sin riesgo de descarrilamiento.

4.4. Empalmes de los Conductores

4.4.1 Criterios de Empleo

El Contratista buscará la mejor utilización de tramos máximos a fin de reducir, al mínimo, el número de juntas o empalmes.

El número y ubicación de las juntas de los conductores serán sometidos a la aprobación de la Supervisión antes de comenzar el montaje y el tendido. Las juntas no estarán a menos de 15 m del punto de fijación del conductor más cercano.No se emplearán juntas de empalme en los siguientes casos:

a. Donde estén separadas por menos de dos vanosb. En vanos que crucen líneas de energía eléctrica o de

telecomunicaciones, carreteras importantes y ríos.

4.4.2 Herramientas

Antes de iniciar cualquier operación de desarrollo, el Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión por lo menos dos (2) compresores hidráulicos, cada uno de ellos completo con sus accesorios y repuestos, y con dos juegos completos de moldes para el conductor.

4.4.3 Preparación de los Conductores

El Contratista pondrá especial atención en verificar que los conductores y los tubos de empalme estén limpios.

Los extremos de los conductores serán cortados mediante cizallas que aseguren un corte transversal que no dañe los alambres del conductor.

4.4.4 Empalmes Modelo

Cada montador responsable de juntas de compresión ejecutará, en presencia de la Supervisión, una junta modelo. La Supervisión se reserva el derecho de someter estas juntas a una prueba de tracción.

Page 12: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

4.4.5 Ejecución de los Empalmes

Los empalmes del tipo a compresión para conductores serán ajustados en los conductores de acuerdo con las prescripciones del fabricante de tal manera que, una vez terminados presenten el valor más alto de sus características mecánicas y eléctricas.

4.4.6 Manguitos de Reparación

En el caso que los conductores hayan sido dañados, la Supervisión determinará si pueden utilizarse manguitos de reparación o si los tramos dañados deben cortarse y empalmarse.Los manguitos de reparación no serán empleados sin la autorización de la Supervisión.

4.4.7 Pruebas

Una vez terminada la compresión de las juntas o de las grapas de anclaje, el Contratista medirá con un instrumento apropiado y proporcionado por él, y en presencia de la Supervisión, la resistencia eléctrica de la pieza.

El valor que se obtenga no debe superar la resistencia correspondiente a la del conductor de igual longitud.

4.4.8 Registros

El Contratista llevará un registro de cada junta, grapa de compresión, manguito de reparación, etc. indicando su ubicación, la fecha de ejecución, la resistencia eléctrica (donde sea aplicable) y el nombre del montador responsable.

Este registro será entregado a la Supervisión al terminar el montaje de cada sección de la red primaria.

5. Puesta en Flecha

5.1 Criterios Generales

La puesta en flecha de los conductores se llevará a cabo de manera que las tensiones y flechas indicadas en la tabla de tensado, no sean sobrepasadas para las correspondientes condiciones de carga.

La puesta en flecha se llevará a cabo separadamente por secciones delimitadas por estructuras de anclaje.

5..2 Procedimiento de puesta en flecha del conductor

Se dejará pasar el tiempo suficiente después del tendido y antes de puesta en flecha para que el conductor se estabilice (recomendado 72 horas). Se aplicará las tensiones de regulación tomando en cuenta los asentamientos (CREEP)

durante este período.

La flecha y la tensión de los conductores serán controlados por lo menos en dos vanos por cada sección de tendido. Estos dos vanos estarán suficientemente alejados uno del otro para permitir una verificación correcta de la uniformidad de la tensión.

El Contratista proporcionará apropiados teodolitos, miras topográficas, taquímetros y demás aparatos necesarios para un apropiado control de la flechas. La Supervisión podrá disponer con la debida anticipación, antes del inicio de los trabajos, la verificación y recalibración de los teodolitos y los otros instrumentos que utilizará el Contratista.

El control de la flecha mediante el uso de dinamómetros no será aceptado, salvo para el tramo comprendido entre el pórtico de la Sub Estación y la primera o última estructura.5.3 Tolerancias

En cualquier vano, se admitirán las siguientes tolerancias del tendido respecto a las flechas de la tabla de tensado:

- Flecha de cada conductor : 1,0 %- Suma de las flechas de los tres conductores de fase

: 0,5 %

5.4 Registro del Tendido

Para cada sección de la red primaria, el Contratista llevará un registro del tendido, indicando la fecha del tendido, la flecha de los conductores, así como la temperatura del ambiente y del conductor y la velocidad del viento. El registro será entregado a la Supervisión al término del montaje.

5.5 Fijación del conductor a los aisladores tipo PIN y grapas de anclaje

Luego que los conductores hayan sido puestos en flecha, serán trasladados a los aisladores tipo PIN para su amarre definitivo. En los extremos de la sección de puesta en flecha, el conductor se fijará a las grapas de anclaje de los aisladores poliméricos.

Los amarres se ejecutarán de acuerdo con los detalles mostrados en los planos del proyecto.

Los torques de ajuste aplicados a las tuercas de las grapas de anclaje serán los indicados por los fabricantes.

La verificación en hará con torquímetros de probada calidad y precisión, suministrados por el Contratista.

5.6 Puesta a Tierra

Durante el tendido y puesta en flecha, los conductores

Page 13: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

estarán permanentemente puesto a tierra para evitar accidentes causados por descargas atmosféricas, inducción electrostática o electromagnética.

El Contratista será responsable de la perfecta ejecución de las diversas puestas a tierra, las cuales deberán ser aprobadas por la Supervisión. El Contratista anotará los puntos en los cuáles se hayan efectuado las puestas a tierra de los conductores, con el fin de removerlas antes de la puesta en servicio de la red primaria.

5.7 Medida y pago

La unidad de medida y pago para el tendido del conductor, será por metro instalado, y por fase.

7.0 Tendido de cable seco subterráneo de hasta 3-1x150 mm2 (Partida 01.03.04.06;07;08;09;10)

7.1 Manipuleo de los Cables

El movimiento de la bobina del cable se hará con precaución. La carga y descarga sobre camiones o remolques apropiados se hará siempre con un eje que pase por orificio central de la bobina.Al izar la bobina no se debe presionar las caras laterales del carrete con la cadena, cable de acero, etc., utilizado para tal fin; se debe colocar un soporte que mantenga la cadena separada de dichas caras.No se debe transportar el carrete de costado, es decir, apoyado sobre una de las caras laterales.No deberá retenerse la bobina con cuerdas o cadenas que abracen a la bobina sobre las espiras exteriores del cable enrollado.No se dejará caer la bobina desde un camión o remolque.Cuando se desplace la bobina en tierra, rodándola, se hará en el sentido indicado con una flecha, a fin de evitar que se afloje el cable enrollado.Además, si el terreno es accidentado se rodará sobre tablones.La bobina no debe almacenarse en suelo blando.Antes de empezar el tendido se estudiará el punto más apropiado para colocar la bobina. En el caso de terreno con pendientes, es conveniente tender desde el punto más alto hacia el más bajo.Para el tendido, la bobina estará siempre elevada y sujeta por un eje y gatos de potencia apropiados al peso de la misma. Asimismo, estará provista de un freno de pie para detener el giro de la bobina cuando sea necesario.Cerca de la bobina y en el punto de entrada a la zanja debe colocarse un rodillo especial donde el cable se apoye y evitar maltratos y rozamientos.

7.2 Operación de Tendido

El cabe debe ser tirado del carrete del embalaje en tal sentido que siempre se desarrolle de arriba hacia abajo y girando sobre el eje del portabobina e forma suave y continua, evitando de esta manera hacer bucles o que sufra torsión.Al efectuar el tiro, el cable no será arrastrado; deberá utilizarse rodillos (polines) que giren libremente y construidos de tal forma que no dañen el cable. Los rodillos deben colocarse a distancias no mayores a 4 m entre ellos en tramos rectos; en las curvas deben utilizarse rodillos de diseño adecuado y su ubicación será especialmente estudiada para evitar esfuerzos al cable que pueda dañarlo.En ningún momento del tendido los cables deben someterse a un radio de curvatura menor de 20 veces de diámetro exterior.El cable debe tenderse colocando la bobina en un extremo y jalando todo el tramo hasta llegar al lado opuesto. No se colocará la bobina en una posición intermedia jalando hacia un extremo y desenrollando al resto formando “ochos” o senos.El tendido del cable se hará en forma manual con un número de hombres colocados uno detrás de otro, tomando el cable a la altura de la rodilla; deberá ubicarse por lo menos un hombre entre polín y polín.En la cabeza del cable se colocará la manga tira cable y un grupo de personas tirará el cable en forma axial; el número de personas dependerá del peso del cable y las dificultades propias de cada tendido. El tiro se hará a una sola vez, tanto para los que van a la cabeza como para los que estén ubicados entre los polines; una vez finalizado el tendido, el cable será desplazado a mano del rodillo a la zanja, con el mayor cuidado evitando esfuerzos por torsión, bucles, etc.No se permitirá desplazar el cable lateralmente por medio de palancas u otras herramientas; siempre se hará a mano.Los cables unipolares se instalarán en forma independiente un cable por cada orificio.

7.3 Compactación y Señalización

Una vez instalado el cable, se colocará una capa de área, la cual deberá cubrir los ductos y ocupará todo el ancho de la zanja. Esta capa será compactada mediante pisón manual y con mucho cuidado para no dañar los ductos y el cable; encima de la segunda capa de tierra cernida se colocará una (01) hilera de ladrillos corrientes, siguiendo longitudinalmente los ejes de los cables que les corresponde proteger.Encima de la hilera de ladrillos se colocará una capa de 20 cm de tierra natural escogida y compactada mecánicamente; sobre esta capa se colocará una cinta plástica color rojo que servirá para señalar la presencia del cable.Una vez colocado el cable y las protecciones señaladas anteriormente, se rellenará toda la zanja con tierra de excavación escogida y luego compactada usando compactadoras mecánicas de plancha. El relleno de las zanjas deberá hacerse por capas no mayores de 30 cm, las cuales serán compactadas y regadas con el fin de dar al

Page 14: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

terreno la consistencia requerida.La tierra natural escogida para el relleno no deberá contener más de 30 % de piedras cuya dimensión máxima no podrá ser mayor de 10 cm.Asimismo, deberá estar libre de todo material extraño al suelo, tal como raíces, trapos, cascotes, basura, etc. Si luego de escoger el material éste no alcanzara rellenar la zanja, será necesario obtener material de préstamo de buenas características para completar el relleno.El Contratista será responsable de los hundimientos que se produzcan por la deficiente realización de esta operación y, por lo tanto, serán de su cuenta las posteriores reparaciones que tengan que ejecutarse.El material sobrante de la zanja debido al volumen introducido de cables, ladrillos, así como al esponjamiento del terreno, será retirado por el Contratista y esparcido en los alrededores.

7.4 Medición y pago

La unidad de medida y pago para la instalación del cable de energía será por longitud (m) tripolar.

8.0 Montaje de Aisladores (Partida 01.03.05)

8.1 Instalación de Aisladores tipo PIN con Accesorios (Partida 01.03.05.01)

Los aisladores tipo PIN serán manipulados cuidadosamente durante el transporte, ensamblaje y montaje.

Antes de instalarse deberá controlarse que no tengan defectos y que estén limpios de polvo, grasa, material de embalaje, tarjetas de identificación etc.

Si durante esta inspección se detectaran aisladores que estén agrietados o astillados o que presentaran daños en las superficies metálicas, serán rechazados y marcados de manera indeleble a fin de que no sean nuevamente presentados.

Los aisladores tipo PIN serán montados por el Contratista de acuerdo con los detalles mostrados en los planos del proyecto.

Durante el montaje, el Contratista cuidará que los aisladores no se golpeen entre ellos o con los elementos de la estructura, para cuyo fin aplicará métodos de izaje adecuados.

El suministro de aisladores y accesorios debe considerar las unidades de repuesto necesarios para cubrir roturas de algunas de ellas.

8.2 Medida y pago

La unidad de medida y pago para aisladores tipo PIN será por unidad y comprenderá el montaje del aislador y su espiga.

9.0 Instalación de Aislador Polimérico con Accesorios (Partida 01.03.05.02)

Los aisladores poliméricos serán manipulados cuidadosamente durante el transporte, ensamblaje y montaje.

Antes de instalarse deberá controlarse que no tengan defectos y que estén limpios de polvo, grasa, material de embalaje, tarjetas de identificación etc.

Si durante esta inspección se detectaran aisladores que estén agrietados o astillados o que presentaran daños en las superficies metálicas, serán rechazados y marcados de manera indeleble a fin de que no sean nuevamente presentados.

Los aisladores poliméricos serán montados por el Contratista de acuerdo con los detalles mostrados en los planos del proyecto. En las estructuras que se indiquen en la planilla de estructuras y planos de localización de estructuras, se montarán los aisladores poliméricos en posición invertida.

El Contratista verificará que todos los pasadores de seguridad hayan sido correctamente instalados.

Durante el montaje, el Contratista cuidará que los aisladores no se golpeen entre ellos o con los elementos de la estructura, para cuyo fin aplicará métodos de izaje adecuados.

Los aisladores poliméricos instalados en un extremo de las ménsulas, antes del tendido de los conductores, deberán ser amarradas juntas, con un elemento protector intercalado entre ellas, a fin de evitar que se puedan golpear por acción del viento.

El suministro de aisladores y accesorios debe considerar las unidades de repuesto necesarios para cubrir roturas de algunas de ellas.

Medida y pago

La unidad de medida y pago por la instalación de los aisladores poliméricos será por unidad.

10. Montaje de Armados para Red de Media Tensión (Partida 01.03.06)

Esta partida comprende la selección, adquisición e instalación por parte del Contratista, de todos los elementos que comprenden los armados de media tensión. Estas

Page 15: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y entrega de los elementos de los armados, según la partida 7.0, que se utilizará en la red de distribución Primarias.

El armado de estructuras se hará de acuerdo con el método propuesto por el Contratista y Aprobado por la Supervisión.

El contratista tendrá que regirse a armado de los elementos de los armados de acuerdo a las Laminas de detalle.

Cualquiera sea el método de montaje, es imprescindible evitar esfuerzos excesivos en los Elementos de la estructura.

Todas las superficies de los elementos de acero serán limpiadas antes del ensamblaje y deberá Removerse el galvanizado, todo moho que se haya acumulado durante el transporte.

El Contratista tomará las debidas precauciones para asegurar que ninguna parte de los Armados sea forzada o dañada, en cualquier forma durante el transporte, almacenamiento y Montaje. No se arrastrarán elementos o secciones ensambladas sobre el suelo o sobre otras Piezas.

Las piezas ligeramente curvadas, torcidas o dañadas de otra forma durante el manipuleo,

Serán enderezadas por el Contratista empleando recursos aprobados, los cuáles no afectarán el galvanizado. Tales piezas serán, luego, presentadas a la Supervisión para la correspondiente inspección y posterior aprobación o rechazo.

Los daños mayores a la galvanización serán causa suficiente para rechazar la pieza ofertada.

Los daños menores serán reparados con pintura especial antes de aplicar la protección Adicional contra la corrosión de acuerdo con el siguiente procedimiento:

a. Limpieza con escobilla y remoción de las partículas del zinc sueltas y los indicios de óxido. Desgrasado si fuera necesario.

b. Recubrimiento con dos capas sucesivas de una pintura rica en zinc (95% de zinc en la película seca) con un portador fenólico a base de estireno. La pintura será aplicada de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

c. Cubrimiento con una capa de resina-laca.

Todas las partes reparadas del galvanizado serán sometidas a la aprobación de la Supervisión. Si en opinión de ella, la reparación no fuese aceptable, la pieza será reemplazada y los gastos que ello origine serán de cuenta del Contratista.

ToleranciasLuego de concluida la instalación de las estructuras, los postes deben quedar verticales y las crucetas horizontales y perpendiculares al eje de trazo en alimentación, o en la dirección de la bisectriz del ángulo de desvío en estructuras de ángulo.Las tolerancias máximas son las siguientes:

Verticalidad del poste 0,5 cm./m. Alineamiento +/- 5 cm. Orientación 0,5. Desviación de crucetas 1/200 Le.

Le = Distancia del eje de la estructura al extremo de la cruceta.Cuando se superen las tolerancias indicadas, el Contratista desmontará y corregirá el montaje sin costo adicional para el Propietario.

Ajuste final de pernosEl ajuste final de todos los pernos se efectuará, cuidadosa y sistemáticamente, por una cuadrilla especial.A fin de no dañar la superficie galvanizada de pernos y tuercas, los ajustes deberán ser hechos con llaves adecuadas.El ajuste deberá ser verificado mediante torquímetros de calidad comprobada.La magnitud de los torques de ajuste deben ser previamente aprobados por la Supervisión. Medición y pago

La unidad de medida y pago será por Juego (Jgo) .

11.0 Instalación de Retenidas (Partida 01.03.07 )

La ubicación y orientación de las retenidas serán las que se indiquen en los planos del proyecto. Se tendrá en cuenta que estarán alineadas con las cargas o resultante de cargas de tracción a las cuales van a contrarrestar.

El Contratista ejecutará las excavaciones de los hoyos donde se instalarán las varillas de anclaje con el máximo cuidado y utilizando los métodos y equipos más adecuados para cada tipo de terreno, con el fin de no alterar su cohesión natural, y reduciendo al mínimo el volumen del terreno afectado por la excavación, alrededor de la cimentación.

Luego de ejecutada la excavación, se fijará, en el fondo del agujero, la varilla de anclaje con el bloque de concreto correspondiente. El relleno se ejecutará después de haber alineado y orientado adecuadamente la varilla de anclaje.

El material de relleno deberá tener una granulometría razonable y estará libre de sustancias orgánicas, basura y escombros.

Page 16: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

Se utilizará el material proveniente de las excavaciones si es que reuniera las características adecuadas.

Si el material de la excavación tuviera un alto porcentaje de piedras, se agregará material de préstamo menudo para aumentar la cohesión después de la compactación. Si por el contrario, el material proveniente de la excavación estuviera conformado por tierra blanda de escasa cohesión, se agregará material de préstamo con grava y piedras hasta de 10 cm de diámetro equivalente.

El relleno se efectuará por capas sucesivas de 30 cm y compactadas por medios mecánicos.

A fin de asegurar la compactación adecuada de cada capa se agregará una cierta cantidad de agua.

Después de efectuado el relleno, la tierra sobrante será esparcida en la vecindad de excavación.

Al concluirse el relleno y la compactación, la varilla de anclaje debe sobresalir 0,20 m del nivel del terreno.

Los cables de retenidas se instalarán antes de efectuarse el tendido de los conductores. La disposición final del cable de acero y los amarres preformados se muestran en los planos del proyecto.

Los cables de retenidas deben ser tensados de tal manera que los postes se mantengan en posición vertical, después que los conductores hayan sido puestos en flecha y engrapados.

La varilla de anclaje y el correspondiente cable de acero deben quedar alineados y con el ángulo de inclinación que señalen los planos del proyecto. Cuando, debido a las características morfológicas del terreno, no pueda aplicarse el ángulo de inclinación previsto en el proyecto, el Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión, las alternativas de ubicación de los anclajes.

Medición y pago

La medición y pago se hará por tipo y unidad de retenida instalado; incluirá: la excavación y relleno del agujero, instalación del bloque de concreto y la varilla de anclaje, la instalación del cable de acero y los accesorios de fijación.

12.0 Montaje Del Sistema De Protección (Partida 01.03.08)

Instalación de Terminales Para Cable de 25KV (Partida 01.03.08.01;02)

La instalación de terminales exteriores será instalada en los

armados de acuerdo a la lámina de detalle del presente proyecto. Para los terminales interiores, estas serán instaladas en las celdas modulares de entrada y salida de las SE.

Medición y pagoLa medición y Pago será instalado por Kit de terminal instalado

13.0 Instalación de Seccionador Polimérico Tipo Cut Out (Partida 01.03.08.03)La instalación de Seccionador Polimérico Tipo Cut Out se instalara en los armados de redes primarias de acuerdo a las láminas de detalle del presente proyecto. Medición y pagoLa medición y Pago será instalado por Unidad de Seccionador Polimérico Cut Out instalado

14.0 Instalación de Tubo de Protección en Poste de 13 m Partida (01.03.08.04)La instalación de Tubo de Protección se realizara para las subidas y bajadas del cable N2XSY.

Medición y pagoLa medición y Pago será instalado por Unidad de tubo de protección instalado

15.0 Instalación de Pararrayo Tipo Distribución Polimérico (Partida 01.03.08.05) La instalación de Pararrayo Polimérico se instalara en los armados de redes primarias de acuerdo a las láminas de detalle del presente proyecto.

Medición y pagoLa medición y Pago será instalado por Unidad de Pararrayo instalado.

16.0 Celdas de Enlace. Subestación Superficie, Celdas de Llegada. (Partida 1.03.08.06;07)

Las celdas de enlace se instalaran por módulos de acuerdo a las láminas de detalle del presente proyecto.

Medición y pagoLa medición y Pago será instalado por Juego (Jgo) de modulo instalado.

17.0 Traslado del Seccionador Bajo Carga (Partida 01.03.08.08)

El Contratista preverá las condiciones óptimas de manipuleo y transportes del seccionador bajo carga, a fin de evitar los deterioros durante su traslado desde los almacenes hasta los puntos de instalación

Page 17: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

Medición y pagoLa medición y Pago será instalado por unidad del seccionador bajo carga trasladado.

18.0 Instalación de Conectores Enchufables (Partida 01.03.08.09;10;11)

El Contratista preverá las condiciones óptimas de manipuleo de los conectores enchufables, a fin de evitar los deterioros durante su instalación y maniobra en las celdas de entrada y salida, así como de las subestaciones compactas tipo pedestal.

Medición y pagoLa medición y Pago será instalado por juego (jgo) por cada Conector enchufable.

19.0 Montaje de Celda Modular función de Remonte de cables al embarrado. (Partida 01.03.08.12)

El Contratista preverá las condiciones óptimas para la instalación y/o montaje de celda modular función de remonte, a fin de evitar los deterioros durante su instalación y maniobra.

Medición y pagoLa medición y Pago será instalado por juego (jgo) por cada Modulo.

20.0 Transformador Trifásico Pedestal Sistema Anillado, Radial (01.03.09).

20.1 Transformador 200-250KVA (Partida 01.03.09.01) Abarca la instalación de Transformadores de Distribución 3Ø los mismos que teniendo en cuenta las normas de seguridad para el personal, se emplearán los equipos de maniobra adecuados para este trabajo. Comprende la instalación en subestación compacta tipo superficie.

Medición y pago

La medición y pago será por tipo y unidad de transformadores instalados.

21.0 Señalización (Partida 01.03.10) 21.1 Señalización de Estructuras (Partida 01.03.10.01)

Esta partida comprende la señalización de los postes de C.A.C., que se utilizarán en redes primarias.

Medición y pago

El pago se hará por Unidad de poste de C.A.C. señalizado.

22.0 Señalización de Subestación Caseta Tipo Pedestal

(Partida 01.03.10.02)

Esta partida comprende la señalización de las Caseta tipo Pedestal, que se utilizarán en redes primarias subterráneas..

Medición y pago

El pago se hará por Unidad de Caseta Tipo Pedestal señalizado.

23.0 Desmontaje Hasta Almacén (Partida 01.04)

Antes del desmontaje se debe verificar la correcta ejecución por parte del contratista de las siguientes actividades de acuerdo al procedimiento de retiro:

Desmontaje de Cables

a) Durante la ejecución se verificara:

El cumplimiento y uso apropiado de la norma de seguridad.

El retiro del cable será de acuerdo a lo indicado en el plano.

Desprender del cable los puntos de fijación en el extremo de la cámara y la subida al lateral.

Traccionar manualmente desde el lateral, de no ceder hacerlo desde la cámara.

Se aprovechara el retiro para pasar una guía de alambre, que ira atada al final del cable.

En el extremo de la salida al lateral, se sellara el ducto con tapones o waipes, cubriéndolos con una mezcla de arena o cemento a fin de evitar el ingreso de elementos extraños.

Efectuar las pruebas necesarias para determinar el estado del cable “A” reutilizable o inservibles “I” si es reutilizable se tendrá cuidado en no causar daños al cable, el que se enrollará simultáneamente a su retiro en un carrete de madera apropiado, procediendo luego a sellar los extremos herméticamente. De ser el cable inservible no es necesario el uso de carretes.

El cable retirado se ingresara en almacén indicando: tipo, metraje, fecha de retiro y estado en el que se encuentra, datos que figuran en la historia del cable respectivo.

El retiro de accesorios de conductores aéreos se realizara de acuerdo a los planos de desmontaje adjuntos al presente estudio.

Page 18: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

Desmontaje de Postes de Concreto

Para el retiro de los postes de media tensión se deberá contar con los siguientes requisitos:

Deben contar con la capacitación y autorización respectiva.

Deben ser entrenados sobre lo correcto uso del equipo y accesorios a utilizar, especialmente en las materias de su competencia tales como: Elementos para trabajos en media

tensión: Equipos de Protección Personal (EPP).

Elementos de sujeción, levante, carga y trepa; cables sogas, estrobos, eslingas y escaleras, para trabajos de altura.

Señales manuales para operar con grúa.

Saber identificar la zona donde se va a trabajar. Debe familiarizarse con los impedimentos que hay en el lugar y los peligros que puedan existir en la zona.

Recibir la charla de 5 minutos antes de iniciar las labores y/o actividades

Los conductores de vehículos deberán disponer de una licencia de conducir vigente y de categoría de acuerdo al vehículo que conduce.

Todo personal de apoyo, deberá estar capacitado en primeros auxilios y RPC.

Todo entrenamiento que se imparta en instrucciones de seguridad, deben refrendarse por escrito, bajo la firma del instructor y del personal capacitado. Luego remitir la información al departamento de seguridad, para su registro individual.

24.0 OBRAS CIVILES (Partida 01.05)

24.1 Obras Preliminares (Partida 01.05.01) 24.1.1 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN

DE MAQUINARIA, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS (Partida 01.05.01.01)

DescripciónEsta partida considera la movilización y

desmovilización de maquinaria, equipos y herramientas necesarios para la administración y construcción de la Obra.

Método de MediciónLa movilización y desmovilización de maquinaria, equipos y herramientas se cuantificará en forma GLOBAL, realmente ejecutado a la fecha de valorización.

Norma de Medición y PagoEl pago se hará al precio unitario del contrato en forma GLOBAL. Este precio será la compensación total por todo concepto que involucre la ejecución de esta partida, como es seguros contra todo riesgo, fletes, embalajes, carguío y descargué, transporte de almacén.

24.2 Obras de Mortero Armado, Asfalto

24.2.1 DEMOLICIÒN, RESANE DE VEREDAS DE MORTERO F’C = 140 KG/CM2, E = 0.20 M., Y ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE. (Partida 01.05.02.01)

DescripciónLos trabajos comprenden la demolición de sectores de veredas existentes (e = 0.20m.) de acuerdo a lo indicado en los planos, con la finalidad de construir buzones, y para el tendido de tuberías. Además, se considera el suministro de materiales, insumos, equipos, herramientas, y mano de obra especializada para la reposición de las veredas demolidas con mortero de F’c = 140 Kg/cm2. Estos trabajos deberán estar bajo la debida dirección del Ingeniero Residente, y del Supervisor de obra, que velarán por su cumplimiento.Los trabajos de demolición conllevan necesariamente el desprendimiento permanente de elementos pulverizados, por lo que el personal deberá laborar debidamente protegido con máscaras en aquellos casos en que el uso de agua no sea factible o suficiente para evitar la inhalación de los mismos, asimismo se considera los trabajos para la eliminación del material producto de la demolición.

Método de MediciónLa demolición y reposición de veredas se cuantificará por METRO CUADRADO (M2), y en la fracción que se haya ejecutado realmente a la fecha de valorización.

Page 19: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por M2. Este precio será la compensación total por toda la labor, materiales, insumos, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

24.2.2 DEMOLICIÒN, RESANE DE PISTAS DE ASFALTO DE 4”, Y ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE. (partida 01.05.02.02)

DescripciónLos trabajos comprenden la demolición de sectores de pavimento asfaltico existente (e = 0.10m.) de acuerdo a lo indicado en los planos, con la finalidad de construir buzones, y para el tendido de tuberías. Además, se considera el suministro de materiales, insumos, equipos, herramientas, y mano de obra especializada para la reposición del pavimento asfaltico demolido. Estos trabajos deberán estar bajo la debida dirección del Ingeniero Residente, y del Supervisor de obra, que velarán por su cumplimiento.Los trabajos de demolición conllevan necesariamente el desprendimiento permanente de elementos pulverizados, por lo que el personal deberá laborar debidamente protegido con máscaras en aquellos casos en que el uso de agua no sea factible o suficiente para evitar la inhalación de los mismos, asimismo se considera los trabajos para la eliminación del material producto de la demolición.

Método de MediciónLa demolición y reposición del pavimento asfaltico se cuantificará por METRO CUADRADO (M2), y en la fracción que se haya ejecutado realmente a la fecha de valorización.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por M2. Este precio será la compensación total por toda la labor, materiales, insumos, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

24.2.3 DEMOLICIÒN Y REPOSICIÒN DE PAVIMENTO MIXTO (FLEXIBLE e = 0.05m., + RIGIDO e = 0.20 m.) Partida (01.05.02.03)

Descripción

Los trabajos comprenden la demolición de sectores de pavimento mixto existente (Pavimento flexible e = 0.05m. y Pavimento rígido e = 0.20 m) de acuerdo a lo indicado en los planos, con la finalidad de construir buzones, y para el tendido de tuberías. Además, se considera el suministro de materiales, insumos, equipos, herramientas, y mano de obra especializada para la reposición de la estructura del pavimento mixto demolido. Estos trabajos deberán estar bajo la debida dirección del Ingeniero Residente, y del Supervisor de obra, que velarán por su cumplimiento.Los trabajos de demolición conllevan necesariamente el desprendimiento permanente de elementos pulverizados, por lo que el personal deberá laborar debidamente protegido con máscaras en aquellos casos en que el uso de agua no sea factible o suficiente para evitar la inhalación de los mismos, asimismo se considera los trabajos para la eliminación del material producto de la demolición.

Método de MediciónLa demolición y reposición del pavimento mixto se cuantificará por METRO CUADRADO (M2), y en la fracción que se haya ejecutado realmente a la fecha de valorización.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por M2. Este precio será la compensación total por toda la labor, materiales, insumos, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

24.3 Reposiciones Especiales Partida (01.05.03)

24.3.1 REPOSICIÒN DE PISOS ESPECIALES EN ZONA MONUMENTAL. Partida (01.05.03.01)

DescripciónEstos trabajos comprenden el suministro de materiales, insumos, equipos, herramientas, y mano de obra especializada para la reposición de pisos especiales (losetas, lajas, adoquines, terrazos, enchapados, canto rodados, etc.) demolidos en la zona monumental de la ciudad, para la construcción de estructuras subterráneas necesarios par al obra, Estos trabajos deberán estar bajo la debida dirección del Ingeniero Residente, y del Supervisor de obra, que velarán por su cumplimiento.Los trabajos de demolición de pisos

Page 20: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

especiales, deberán ser ejecutados con sumo cuidado y precisión para evitar demoler mayores aéreas de las indicadas en los planos. De ocurrir demoliciones excesivas, estos mayores metrados serán asumidos totalmente por el contratista.

Método de MediciónLa reposición de pisos especiales, se cuantificará por METRO CUADRADO (M2), y en la fracción que se haya ejecutado realmente a la fecha de valorización.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por M2. Este precio será la compensación total por toda la labor, materiales, insumos, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

24.3.2 REPOSICIÒN DE JARDINES EN ZONA MONUMENTAL. Partida (01.05.03.02)

DescripciónEstos trabajos comprenden el suministro de tierra orgánica, abonos naturales, plantones, cobertura vegetal, agua, equipos menores, herramientas, y mano de obra especializada para la reposición de jardines y/o áreas verdes, dañadas en la zona monumental de la ciudad, durante los trabajos de excavación para la construcción de buzones, tendido de tuberías y la construcción de estructuras subterráneas que requiere la obra. Estos trabajos deberán estar bajo la debida dirección del Ingeniero Residente, y del Supervisor de obra, que velarán por su cumplimiento.Los trabajos de reposición de jardines y/o áreas verdes, considera el mantenimiento y riego, durante el tiempo de ejecución de la obra. De ocurrir daños excesivos a jardines y/o ares verdes, estos mayores metrados serán asumidos totalmente por el contratista.

Método de MediciónLa reposición de jardines y/o áreas verdes, se cuantificará por METRO CUADRADO (M2), y en la fracción que se haya ejecutado realmente a la fecha de valorización.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por M2. Este precio será la compensación total por toda la labor, materiales, insumos, equipo y herramientas e imprevistos necesarios

para completar este ítem.

24.4 Interferencias Agua. Desagüe Sistema Telefónico Partida (01.05.04)

24.4.1 INTERFERENCIAS SISTEMA DE AGUA Y DESAGUE,ALCANTARILLA/GAMBOTA/BUZONES). Partida (01.05.04.01)

DescripciónEstos trabajos comprenden el suministro de materiales, insumos, equipos, herramientas, y mano de obra especializada para la reposición de estructuras subterráneos (alcantarillas de mortero, alcantarillas metálicas TMC, tuberías de PVC, gambotas, buzones, o cualquier elemento estructural subterráneo) que resulten dañadas al interferir con la ejecución de los trabajos de excavación y/o corte de terreno. Los trabajos de demolición de las estructuras subterráneas dañadas, deberán ser retirados tratando de causar el menor daño a otras estructuras anexas o colindantes. Una vez repuesta la estructura dañada esta, deberá ser probada y verificar su operatividad. De ocurrir demoliciones o daños excesivos por negligencia constructiva, serán de responsabilidad y serán asumidas en su totalidad por el contratista.Estos trabajos deberán estar bajo la debida dirección del Ingeniero Residente, y del Supervisor de obra, que velarán por su cumplimiento.

Método de MediciónLa reposición de estructuras subterráneos dañadas, se cuantificará por UNIDAD (Und), y en la fracción que se haya ejecutado realmente a la fecha de valorización.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por Und. Este precio será la compensación total por toda la labor, materiales, insumos, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

24.4.2 INTERFERENCIAS SISTEMA TELEFONICO (ALCANTARILLA/GAMBOTA/BUZONES). Partida (01.05.04.02)

DescripciónEstos trabajos comprenden el suministro de materiales, insumos, equipos, herramientas, y mano de obra especializada para la reposición de estructuras subterráneos (redes del sistema telefónico, o cualquier elemento estructural subterráneo del sistema telefónico) que resulten dañadas al interferir con la ejecución de los trabajos de excavación y/o corte de terreno. Los trabajos de demolición de las estructuras subterráneas dañadas, deberán ser retirados tratando de causar el menor daño a otras

Page 21: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

estructuras anexas o colindantes. Una vez repuesta la estructura dañada esta, deberá ser probada y verificar su operatividad. De ocurrir demoliciones o daños excesivos por negligencia constructiva, serán de responsabilidad y serán asumidas en su totalidad por el contratista.Estos trabajos deberán estar bajo la debida dirección del Ingeniero Residente, y del Supervisor de obra, que velarán por su cumplimiento.

Método de MediciónLa reposición de estructuras subterráneos dañadas, se cuantificará por UNIDAD (Und), y en la fracción que se haya ejecutado realmente a la fecha de valorización.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por Und. Este precio será la compensación total por toda la labor, materiales, insumos, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

24.5 Construcción de Buzón de Concreto Tapa Partida (01.05.05)

BUZÓN DE MORTERO ARMADO Tipo 01 (RP-31) Parida (01.05.05.01)BUZÓN DE MORTERO ARMADO Tipo 02 (RP-32) Partida (01.05.05.02)BUZÓN DE MORTERO ARMADO Tipo 03 (RP-33) Partida (01.05.05.03)BUZÓN DE MORTERO ARMADO Tipo 04 (RP-34) Partida (01.05.05.04)BUZÓN DE MORTERO ARMADO Tipo 05 (RP-35) Partida (01.05.05.05)BUZÓN DE MORTERO ARMADO Tipo 07 (RP-37) Partida (01.05.05.06)

DescripciónConsiste en la construcción de Buzones de

Mortero Armado Tipo 01, 02, 03, 04, 05 y 07 (RP-31, 32, 33, 34, 35, y 37), de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos del proyecto, el proceso constructivo para ejecutar esta actividad está constituida por las siguientes sub-partidas;

1. EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN MATERIAL SUELTO.

DescripciónEsta partida consistirá en la excavación manual en terrenos de naturaleza arcillosa, arenosa, arcillo-arenosa, cascajo-arenosa y en general aquella de características blando o compacto, hasta conseguir los niveles de fundación necesaria que se requieren para la construcción de la estructura del Buzón de mortero armado; todo hecho de acuerdo con las presentes especificaciones y en

conformidad con los trazos, niveles y dimensiones indicadas en los planos o como haya sido estacado y aprobado por el Inspector y/o Supervisor.

Método de MediciónEl metrado de las excavaciones, se realizarán en los límites y volúmenes que los planos indiquen, o como hayan sido ordenados por el Inspector y/o Supervisor, se medirá en metro cúbico (M3) o fracciones de lo efectivamente realizada

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por M3. Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

2. REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTADO EN FONDO DE EXCAVACIÓN.

DescripciónEsta partida consiste en la realización de labores de refine de las paredes laterales y la conformación de fondos de excavación utilizando compactadora tipo plancha vibratoria, sobre el cual se construirá la losa de fondo del buzón.Las labores de refine se ejecutarán cuidadosamente a fin de obtener las secciones mostrada en los planos en las alineaciones establecidas, así mismo la nivelación del fondo de excavación tendrán en consideración los niveles establecidos en los planos.El nivel final de fondo de excavación deberá ser aprobado por el Inspector y/o Supervisor.

Método de Medición Este trabajo será medido por metro cuadrado (M2), teniendo presente a las dimensiones, niveles y pendientes indicadas en los planos, siempre que se hubiera ejecutado los trabajos a satisfacción del Inspector y/o Supervisor previa verificación, y todo ello ejecutado según las presentes especificaciones o de acuerdo a las instrucciones de la Supervisión ordenadas por escrito.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por M2. Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

3. SOLADO C:A, 1:10, E = 0.05 M.

Descripción

Page 22: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

Esta partida comprende el mortero para el solado que servirá como base estabilizada sobre la cual se asentará la losa de fondo del buzon, y tendrá una dosificación cemento-arena de mezcla 1:10, con un espesor de 2” vaciado con carretilla, el método constructivo a emplear será verificado y aprobado por el Inspector yo Supervisor en obra, especial importancia es la medición de los materiales por peso ó volumen, en este último caso, el Inspector y/o Supervisor anotará en el cuaderno de obra, el método a emplear.

El agua para preparar el mortero estará libre de impurezas. El cemento cumplirá las Normas ITINTEC para cemento PORTLAND del Perú y/o la Norma ASTM-C-150 Tipo I.

La arena debe estar de acuerdo a las especificaciones para agregados. Será arena limpia, de origen natural, lavada, silicia que tenga granos sin revestir, resistentes, fuertes y duros, libres de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamas, esquistos, ácidos, materia orgánica, gredas u otras sustancias dañinas.

Método de MediciónEl metrado, se realizará en los límites que los planos indiquen, o como hayan sido ordenados por el Inspector y/o Supervisor, se medirá en M2 o fracciones de lo efectivamente realizado.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por M2. Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

4. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA ESTRUCTURAS.

DescripciónEl encofrado deberá estar en óptimas condiciones garantizándose formas seguras, bien estacadas y el trabajo deberá cumplir con el alineamiento, niveles y secciones indicadas en los planos, para lo cual se deberán cumplir las Especificaciones Generales de Estructuras de Mortero – Encofrados.

Método de MediciónEl metrado, se realizará en M2 o fracciones de lo efectivamente realizado.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por M2. Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem

5. ACERO CORRUGADO Ø 3/8”, FY = 4200 KG/CM2, GRADO 60.

Descripción En esta sección se refiere a la habilitación del acero

corrugado Ø 3/8” en barras y su colocación dentro de los elementos estructurales. Todo el acero debe ceñirse a las siguientes especificaciones:

Acero con resistencia a la fluencia de 4200 Kg/cm2 de acuerdo a los planos estructurales.

Corrugaciones de acuerdo a las Normas ASTM A-615

El Contratista será totalmente responsable del detalle, suministro, doblado y colocación de todo el acero de refuerzo y se someterá al Ingeniero Inspector y/o Supervisor de Obra para su aprobación copia de todas las listas de doblados de varillas, diagrama de colocación del acero de refuerzo.

Los Aceros de Refuerzo serán colocados según las indicaciones de los planos. Las distancias entre las varillas se consideran medidas entre los ojos de las mismas. Antes de su colocación las varillas serán limpiadas de las eventuales incrustaciones o de cualquier material extraño que pueda afectar la buena adherencia entre el hierro y el concreto.

Los refuerzos se colocaran en obra, se anclaran y fijaran de manera que no se desplacen o deformen durante el vaciado y vibrado, las barras deben ser atadas en todas las intersecciones.

Los recubrimientos libres indicados en los planos deberán ser logrados por medio de separadores de mortero de cualquier otro medio aprobado por el Ingeniero Inspector y/o Supervisor. Antes del vaciado el Ingeniero deberá aprobar la armadura colocada previa inspección.

Método de MediciónEl metrado, se realizará en Kilogramo (KG), las mismas que serán consideradas una vez colocadas a completa satisfacción del Ingeniero Inspector y/o Supervisor.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por Kilogramo (KG). Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

6. ACERO CORRUGADO Ø 1/2”, FY = 4200 KG/CM2, GRADO 60.

DescripciónEn esta sección se refiere a la habilitación del acero corrugado Ø 1/2” en barras y su colocación dentro de los elementos estructurales. Todo el acero debe ceñirse a las siguientes especificaciones:

Page 23: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

Acero con resistencia a la fluencia de 4200 Kg/cm2 de acuerdo a los planos estructurales.

Corrugaciones de acuerdo a las Normas ASTM A-615

El Contratista será totalmente responsable del detalle, suministro, doblado y colocación de todo el acero de refuerzo y se someterá al Ingeniero Inspector y/o Supervisor de Obra para su aprobación copia de todas las listas de doblados de varillas, diagrama de colocación del acero de refuerzo.Los Aceros de Refuerzo serán colocados según las indicaciones de los planos. Las distancias entre las varillas se consideran medidas entre los ojos de las mismas. Antes de su colocación las varillas serán limpiadas de las eventuales incrustaciones o de cualquier material extraño que pueda afectar la buena adherencia entre el hierro y el concreto.Los refuerzos se colocaran en obra, se anclaran y fijaran de manera que no se desplacen o deformen durante el vaciado y vibrado, las barras deben ser atadas en todas las intersecciones.Los recubrimientos libres indicados en los planos deberán ser logrados por medio de separadores de mortero de cualquier otro medio aprobado por el Ingeniero Inspector y/o Supervisor. Antes del vaciado el Ingeniero deberá aprobar la armadura colocada previa inspección.

Método de MediciónEl metrado, se realizará en Kilogramo (KG), las mismas que serán consideradas una vez colocadas a completa satisfacción del Ingeniero Inspector y/o Supervisor.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por Kilogramo (KG). Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

7. TUBERÍA PVC – SAP Ø 3/4”, PARA PASE DE CABLE.

DescripciónEsta partida comprende el suministro de la tubería PVC SP Ø 3/4", la cual se empotrara en la pared lateral del buzón que permitirá el pase del cable de tierra, la dimensión de la tubería y su ubicación están indicados en los planos.

Método de MediciónEl metrado, se realizará en Unidad (UND), las mismas que serán consideradas una vez colocadas a completa satisfacción del Ingeniero Inspector y/o

Supervisor.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por Unidad (UND). Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

8. TUBERÍA PVC – SAP Ø 3”, PARA PASE DE CABLE.

DescripciónEsta partida comprende el suministro de la tubería PVC SP Ø 3", la cual se empotrara en las paredes laterales del buzón que permitirá el pase de los cables, la dimensión de la tubería (as) y su ubicación están indicadas en los planos.

Método de MediciónEl metrado, se realizará en Unidad (UND), las mismas que serán consideradas una vez colocadas a completa satisfacción del Ingeniero Inspector y/o Supervisor.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por Unidad (UND). Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

9. TUBERÍA PVC – SAP Ø 4”, PARA PASE DE CABLE.

DescripciónEsta partida comprende el suministro de la tubería PVC SP Ø 4", la cual se empotrara en las paredes laterales del buzón que permitirá el pase de los cables, la dimensión de la tubería (as) y su ubicación están indicadas en los planos.

Método de MediciónEl metrado, se realizará en Unidad (UND), las mismas que serán consideradas una vez colocadas a completa satisfacción del Ingeniero Inspector y/o Supervisor.

Norma de Medición y Pago

El pago se hará al precio unitario del contrato por Unidad (UND). Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

10. SUJETADORES DE ACERO LISO Ø ½”.

DescripciónEsta sección se refiere a la habilitación del acero liso Ø 1/2” en barras, dándole la dimensión y forma de sujetador de tapa de mortero armado, indicado en los planos. Todo el acero debe ceñirse a las siguientes especificaciones:

Page 24: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

Acero con resistencia a la fluencia de 4200 Kg/cm2 de acuerdo a los planos estructurales. Corrugaciones de acuerdo a las Normas ASTM A-615.

El Contratista será totalmente responsable del detalle, suministro, doblado y colocación del sujetador de tapa de buzón (acero liso) y se someterá al Ingeniero Supervisor ó Inspector para su aprobación.

Método de MediciónEl metrado, se realizará por Unidad (UND), la misma que serán consideradas una vez colocadas a completa satisfacción del Ingeniero Inspector y/o Supervisor.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por Unidad (UND). Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

11. MORTERO F’C = 140 KG/CM2, PARA ESTRUCTURAS.

DescripciónSe utilizará un mortero de resistencia f’c =140 kg/cm2, de acuerdo a lo utilizado en los cálculos estructurales y para su ejecución el contratista deberá presentar un diseño de mezclas y luego se deberá presentar los resultados de los de resistencia f’c =140 Kg/cm2. Se deberá cumplir para su ejecución ensayos de rotura de probetas que demuestren el uso en obra de este mortero con todo lo especificado en las Especificaciones del ítem 04.04.00.

Unidad de MedidaEl metrado, se realizará en m3, o fracciones de lo efectivamente realizado.

Norma de Medición y PagoEl pago se hará al precio unitario del contrato por m3. Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

12. RELLENO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO PARA ESTRUCTURAS.

DescripciónEsta partida consistirá en el relleno con material de préstamo (A-3) en las zonas indicadas en los planos de buzones.

Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de espesor

uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido. Tanto la clase de material de relleno como la compactación deben controlarse continuamente durante la ejecución de la obra. No debe emplearse en el relleno tierra que contenga materiales orgánicos en cantidades deletéreas ni raíces o arcillas o limos uniformes.

Todo relleno colocado antes de que lo autorice el Inspector y/o Supervisor, deberá ser retirado por el Contratista, a su costo. Los rellenos sólo se llevarán a cabo cuando no haya lluvia o fundados temores de que ella ocurra.

Método de MediciónEl metrado, se realizará en los límites que los planos indiquen, o como hayan sido ordenados por el Inspector y/o Supervisor, se medirá en M3 o fracciones de lo efectivamente realizado.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por M3. Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

13. REPOSICIÓN DE PAVIMENTO RIGIDO, e = 0.20m.

DescripciónEl trabajo considera el suministro de materiales, insumos, equipos, herramientas, y mano de obra especializada, para la reposición de pavimento rígido, losa de mortero con un espesor de 0.20m. Se utilizará un mortero de resistencia f’c =210 kg/cm2, de acuerdo a lo utilizado en los cálculos estructurales y para su ejecución el contratista deberá presentar un diseño de mezclas y luego se deberá presentar los resultados de los de resistencia f’c =210 Kg/cm2. Se deberá cumplir para su ejecución ensayos de rotura de probetas que demuestren el uso en obra de este mortero con todo lo especificado en las Especificaciones del ítem 04.04.00.Estos trabajos deberán estar bajo la debida dirección del Ingeniero Residente, y del Supervisor de obra, que velarán por su cumplimiento.

Método de MediciónLa reposición de pavimento rígido se cuantificará por METRO CUADRADO (M2), y en la fracción que se haya ejecutado realmente a la fecha de valorización.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por M2. Este precio será la compensación total por toda la labor, materiales, insumos, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para

Page 25: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

completar este ítem.

14. EMPAQUETADURA ASFALTICA, e = 2.5cm.

DescripciónEsta partida consiste en el sellado de la Tapa de Buzón, utilizando empaquetadura asfáltica, e = 2.5 cm. El material a utilizar para el sellado será brea calentado a una temperatura adecuada para alcanzar la maleabilidad, para su colocación.

Método de MediciónEl metrado, se realizará en metro lineal (ML), las mismas que serán consideradas una vez colocadas a completa satisfacción del Ingeniero Inspector y/o Supervisor.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por metro lineal (ML). Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

15. ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE DM = 1 K.

DescripciónComprende la eliminación de material excedente por parte del Contratista, después de haber efectuado las partidas de excavación, nivelación y rellenos de la obra, así como la eliminación de desperdicios de obra como son residuos de mezcla de ladrillo, listones de madera, basura, etc., producidos durante la ejecución de la obra. Deberá ser retirado de la obra a una distancia mínima de 1.00 Km.

Método de MediciónEl metrado, se realizará en los límites que los planos indiquen, o como hayan sido ordenados por el Inspector y/o Supervisor, se medirá en M3 o fracciones de lo efectivamente realizado.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por M3. Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

Método de MediciónEl metrado, se realizará en UND, las mismas que serán consideradas una vez construida totalmente a completa satisfacción del Ingeniero Inspector y/o Supervisor.

Norma de medición y Pago

El pago se hará al precio unitario del contrato por UND. Este precio será la compensación total

por toda la mano de obra, materiales, insumos, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

24.6 Buzón De Mortero Armado Con Pedestal Tipo 08 (Rp-46) (Partida 01.05.05.07)

DescripciónConsiste en la construcción de Buzón de Mortero Armado con pedestal, Tipo 08 (RP-46), de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos del proyecto, el proceso constructivo para ejecutar esta actividad está constituido por las siguientes sub-partidas;

1. EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN MATERIAL SUELTO.

DescripciónEsta partida consistirá en la excavación manual en terrenos de naturaleza arcillosa, arenosa, arcillo-arenosa, cascajo-arenosa y en general aquella de características blando o compacto, hasta conseguir los niveles de fundación necesaria que se requieren para la construcción de la estructura del Buzón de mortero armado; todo hecho de acuerdo con las presentes especificaciones y en conformidad con los trazos, niveles y dimensiones indicadas en los planos o como haya sido estacado y aprobado por el Inspector y/o Supervisor.

Método de MediciónEl metrado de las excavaciones, se realizarán en los límites y volúmenes que los planos indiquen, o como hayan sido ordenados por el Inspector y/o Supervisor, se medirá en metro cúbico (M3) o fracciones de lo efectivamente realizada

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por M3. Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

2. REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTADO EN FONDO DE EXCAVACIÓN.

Descripción

Esta partida consiste en la realización de labores de refine de las paredes laterales y la conformación de fondos de excavación utilizando compactadora tipo plancha vibratoria, sobre el cual se construirá la losa de fondo del buzón.Las labores de refine se ejecutarán cuidadosamente a fin de obtener las secciones mostrada en los planos en las alineaciones establecidas, así mismo la nivelación del fondo de excavación tendrán en consideración los niveles establecidos en los planos.El nivel final de fondo de excavación deberá ser aprobado por el Inspector y/o

Page 26: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

Supervisor.Método de Medición Este trabajo será medido por metro cuadrado (M2), teniendo presente a las dimensiones, niveles y pendientes indicadas en los planos, siempre que se hubiera ejecutado los trabajos a satisfacción del Inspector y/o Supervisor previa verificación, y todo ello ejecutado según las presentes especificaciones o de acuerdo a las instrucciones de la Supervisión ordenadas por escrito.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por M2. Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

3. SOLADO C:A, 1:10, E = 0.05 M.

DescripciónEsta partida comprende el mortero para el solado que servirá como base estabilizada sobre la cual se asentará la losa de fondo del buzon, y tendrá una dosificación cemento-arena de mezcla 1:10, con un espesor de 2” vaciado con carretilla, el método constructivo a emplear será verificado y aprobado por el Inspector yo Supervisor en obra, especial importancia es la medición de los materiales por peso ó volumen, en este último caso, el Inspector y/o Supervisor anotará en el cuaderno de obra, el método a emplear.El agua para preparar el mortero estará libre de impurezas. El cemento cumplirá las Normas ITINTEC para cemento PORTLAND del Perú y/o la Norma ASTM-C-150 Tipo I.La arena debe estar de acuerdo a las especificaciones para agregados. Será arena limpia, de origen natural, lavada, silicia que tenga granos sin revestir, resistentes, fuertes y duros, libres de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamas, esquistos, ácidos, materia orgánica, gredas u otras sustancias dañinas.

Método de MediciónEl metrado, se realizará en los límites que los planos indiquen, o como hayan sido ordenados por el Inspector y/o Supervisor, se medirá en M2 o fracciones de lo efectivamente realizado.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por M2. Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

4. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA ESTRUCTURAS.

DescripciónEl encofrado deberá estar en óptimas condiciones garantizándose formas seguras, bien estacadas y el trabajo deberá cumplir con

el alineamiento, niveles y secciones indicadas en los planos, para lo cual se deberán cumplir las Especificaciones Generales de Estructuras de Mortero – Encofrados.

Método de MediciónEl metrado, se realizará en M2 o fracciones de lo efectivamente realizado.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por M2. Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem

5. ACERO CORRUGADO Ø 1/4”, FY = 4200 KG/CM2, GRADO 60.

DescripciónEn esta sección se refiere a la habilitación del acero corrugado Ø 1/4” en barras y su colocación dentro de los elementos estructurales. Todo el acero debe ceñirse a las siguientes especificaciones:

Acero con resistencia a la fluencia de 4200 Kg/cm2 de acuerdo a los planos estructurales. Corrugaciones de acuerdo a las Normas ASTM A-615

El Contratista será totalmente responsable del detalle, suministro, doblado y colocación de todo el acero de refuerzo y se someterá al Ingeniero Inspector y/o Supervisor de Obra para su aprobación copia de todas las listas de doblados de varillas, diagrama de colocación del acero de refuerzo.Los Aceros de Refuerzo serán colocados según las indicaciones de los planos. Las distancias entre las varillas se consideran medidas entre los ojos de las mismas. Antes de su colocación las varillas serán limpiadas de las eventuales incrustaciones o de cualquier material extraño que pueda afectar la buena adherencia entre el hierro y el concreto.Los refuerzos se colocaran en obra, se anclaran y fijaran de manera que no se desplacen o deformen durante el vaciado y vibrado, las barras deben ser atadas en todas las intersecciones.Los recubrimientos libres indicados en los planos deberán ser logrados por medio de separadores de mortero de cualquier otro medio aprobado por el Ingeniero Inspector y/o Supervisor. Antes del vaciado el Ingeniero deberá aprobar la armadura colocada previa inspección.

Método de MediciónEl metrado, se realizará en Kilogramo (KG), las mismas que serán consideradas una vez colocadas a completa satisfacción del Ingeniero Inspector y/o Supervisor.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por Kilogramo (KG). Este precio será la

Page 27: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

6. ACERO CORRUGADO Ø 3/8”, FY = 4200 KG/CM2, GRADO 60.DescripciónEn esta sección se refiere a la habilitación del acero corrugado Ø 3/8” en barras y su colocación dentro de los elementos estructurales. Todo el acero debe ceñirse a las siguientes especificaciones:

Acero con resistencia a la fluencia de 4200 Kg/cm2 de acuerdo a los planos estructurales. Corrugaciones de acuerdo a las Normas ASTM A-615

El Contratista será totalmente responsable del detalle, suministro, doblado y colocación de todo el acero de refuerzo y se someterá al Ingeniero Inspector y/o Supervisor de Obra para su aprobación copia de todas las listas de doblados de varillas, diagrama de colocación del acero de refuerzo.Los Aceros de Refuerzo serán colocados según las indicaciones de los planos. Las distancias entre las varillas se consideran medidas entre los ojos de las mismas. Antes de su colocación las varillas serán limpiadas de las eventuales incrustaciones o de cualquier material extraño que pueda afectar la buena adherencia entre el hierro y el concreto.Los refuerzos se colocaran en obra, se anclaran y fijaran de manera que no se desplacen o deformen durante el vaciado y vibrado, las barras deben ser atadas en todas las intersecciones.Los recubrimientos libres indicados en los planos deberán ser logrados por medio de separadores de mortero de cualquier otro medio aprobado por el Ingeniero Inspector y/o Supervisor. Antes del vaciado el Ingeniero deberá aprobar la armadura colocada previa inspección.

Método de MediciónEl metrado, se realizará en Kilogramo (KG), las mismas que serán consideradas una vez colocadas a completa satisfacción del Ingeniero Inspector y/o Supervisor.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por Kilogramo (KG). Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

7. ACERO CORRUGADO Ø 1/2”, FY = 4200 KG/CM2, GRADO 60.

DescripciónEn esta sección se refiere a la habilitación del acero corrugado Ø 1/2” en barras y su colocación dentro de los elementos estructurales. Todo el acero debe ceñirse a las siguientes especificaciones:

Acero con resistencia a la fluencia de 4200 Kg/cm2 de acuerdo a los planos estructurales. Corrugaciones de acuerdo a las Normas ASTM A-615

El Contratista será totalmente responsable del detalle, suministro, doblado y colocación de todo el acero de refuerzo y se someterá al Ingeniero Inspector y/o Supervisor de Obra para su aprobación copia de todas las listas de doblados de varillas, diagrama de colocación del acero de refuerzo.Los Aceros de Refuerzo serán colocados según las indicaciones de los planos. Las distancias entre las varillas se consideran medidas entre los ojos de las mismas. Antes de su colocación las varillas serán limpiadas de las eventuales incrustaciones o de cualquier material extraño que pueda afectar la buena adherencia entre el hierro y el concreto.Los refuerzos se colocaran en obra, se anclaran y fijaran de manera que no se desplacen o deformen durante el vaciado y vibrado, las barras deben ser atadas en todas las intersecciones.Los recubrimientos libres indicados en los planos deberán ser logrados por medio de separadores de mortero de cualquier otro medio aprobado por el Ingeniero Inspector y/o Supervisor. Antes del vaciado el Ingeniero deberá aprobar la armadura colocada previa inspección.

Método de MediciónEl metrado, se realizará en Kilogramo (KG), las mismas que serán consideradas una vez colocadas a completa satisfacción del Ingeniero Inspector y/o Supervisor.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por Kilogramo (KG). Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

8. TUBERÍA PVC – SAP Ø 4”, PARA PASE DE CABLE.

Descripción Esta partida comprende el suministro de la tubería PVC SP Ø 4", la cual se empotrara en las paredes laterales del buzón que permitirá el pase de los cables, la dimensión de la tubería (as) y su ubicación están indicadas en los planos.

Método de MediciónEl metrado, se realizará en Unidad (UND), las

Page 28: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

mismas que serán consideradas una vez colocadas a completa satisfacción del Ingeniero Inspector y/o Supervisor.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por Unidad (UND). Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

9. SUJETADORES DE ACERO LISO Ø ½”.

DescripciónEsta sección se refiere a la habilitación del acero liso Ø 1/2” en barras, dándole la dimensión y forma de sujetador de tapa de mortero armado, indicado en los planos. Todo el acero debe ceñirse a las siguientes especificaciones:

Acero con resistencia a la fluencia de 4200 Kg/cm2 de acuerdo a los planos estructurales.

Corrugaciones de acuerdo a las Normas ASTM A-615.

El Contratista será totalmente responsable del detalle, suministro, doblado y colocación del sujetador de tapa de buzón (acero liso) y se someterá al Ingeniero Supervisor ó Inspector para su aprobación.

Método de MediciónEl metrado, se realizará por Unidad (UND), la misma que serán consideradas una vez colocadas a completa satisfacción del Ingeniero Inspector y/o Supervisor.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por Unidad (UND). Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

10. MORTERO F’C = 210 KG/CM2, PARA ESTRUCTURAS.

Descripción Se utiliza a un mortero de resistencia f’c =210

kg/cm2, de acuerdo a lo utilizado en los cálculos estructurales y para su ejecución el contratista deberá presentar un diseño de mezclas y luego se deberá presentar los resultados de los de resistencia f’c =210 Kg/cm2. Se deberá cumplir para su ejecución ensayos de rotura de probetas que demuestren el uso en obra de este mortero con todo lo especificado en las Especificaciones del ítem 04.04.00.

Unidad de MedidaEl metrado, se realizará en m3, o fracciones de lo efectivamente realizado.

Norma de Medición y PagoEl pago se hará al precio unitario del contrato por m3. Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

11. RELLENO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO PARA ESTRUCTURAS.

DescripciónEsta partida consistirá en el relleno con material de préstamo (A-3) en las zonas indicadas en los planos de buzones.

Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido. Tanto la clase de material de relleno como la compactación deben controlarse continuamente durante la ejecución de la obra. No debe emplearse en el relleno tierra que contenga materiales orgánicos en cantidades deletéreas ni raíces o arcillas o limos uniformes.

Todo relleno colocado antes de que lo autorice el Inspector y/o Supervisor, deberá ser retirado por el Contratista, a su costo. Los rellenos sólo se llevarán a cabo cuando no haya lluvia o fundados temores de que ella ocurra.

Método de MediciónEl metrado, se realizará en los límites que los planos indiquen, o como hayan sido ordenados por el Inspector y/o Supervisor, se medirá en M3 o fracciones de lo efectivamente realizado.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por M3. Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

12. REPOSICIÓN DE PAVIMENTO RIGIDO, e = 0.20m.

DescripciónEl trabajo considera el suministro de materiales, insumos, equipos, herramientas, y mano de obra especializada, para la reposición de pavimento rígido, losa de mortero con un espesor de 0.20m. Se utilizará un mortero de resistencia f’c =210 kg/cm2, de acuerdo a lo utilizado en los cálculos estructurales y para su ejecución el contratista deberá presentar un

Page 29: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

diseño de mezclas y luego se deberá presentar los resultados de los de resistencia f’c =210 Kg/cm2. Se deberá cumplir para su ejecución ensayos de rotura de probetas que demuestren el uso en obra de este mortero con todo lo especificado en las Especificaciones del ítem 04.04.00.Estos trabajos deberán estar bajo la debida dirección del Ingeniero Residente, y del Supervisor de obra, que velarán por su cumplimiento.

Método de MediciónLa reposición de pavimento rígido se cuantificará por METRO CUADRADO (M2), y en la fracción que se haya ejecutado realmente a la fecha de valorización.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por M2. Este precio será la compensación total por toda la labor, materiales, insumos, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

13. EMPAQUETADURA ASFALTICA, e = 2.5cm.

DescripciónEsta partida consiste en el sellado de la Tapa de Buzón, utilizando empaquetadura asfáltica, e = 2.5 cm. El material a utilizar para el sellado será brea calentado a una temperatura adecuada para alcanzar la maleabilidad, para su colocación.

Método de MediciónEl metrado, se realizará en metro lineal (ML), las mismas que serán consideradas una vez colocadas a completa satisfacción del Ingeniero Inspector y/o Supervisor.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por metro lineal (ML). Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

14. ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE DM = 1 K.

DescripciónComprende la eliminación de material excedente por parte del Contratista, después de haber efectuado las partidas de excavación, nivelación y rellenos de la obra, así como la eliminación de desperdicios de obra como son residuos de mezcla de ladrillo, listones de madera, basura, etc., producidos durante la ejecución de la obra. eberá ser retirado de la obra a una distancia mínima de 1.00 Km.

Método de MediciónEl metrado, se realizará en los límites que los planos indiquen, o como hayan sido ordenados

por el Inspector y/o Supervisor, se medirá en M3 o fracciones de lo efectivamente realizado.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por M3. Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

Método de Medición

El metrado, se realizará en UND, las mismas que serán consideradas una vez construida totalmente a completa satisfacción del Ingeniero Inspector y/o Supervisor.

Norma de medición y Pago

El pago se hará al precio unitario del contrato por UND. Este precio será la compensación total por toda la mano de obra, materiales, insumos, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

24.7 Tendido de Tubo PVC (Partida 01.05.10)DescripciónConsiste en el tendido de Tubería PVC Ø 3”, en Ternas (01, 02, 03, 04, 05, y 06 ternas), de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos del proyecto, el proceso constructivo para ejecutar esta actividad está constituido por las siguientes sub-partidas;

1. REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTADO EN FONDO DE EXCAVACIÓN.

DescripciónEsta partida consiste en la realización de labores de refine, nivelación y compactado de fondos de excavación de zanja para tendido de tuberías, toda esta actividad se en forma manual utilizando compactadora tipo plancha vibratoria, sobre el cual se construirá la losa de fondo del buzón.Las labores de refine se ejecutarán cuidadosamente a fin de obtener las secciones mostrada en los planos en las alineaciones establecidas, así mismo la nivelación del fondo de excavación tendrán en consideración los niveles establecidos en los planos.El nivel final de fondo de excavación deberá ser aprobado por el Inspector y/o Supervisor.

Método de Medición Este trabajo será medido por metro cuadrado (M2), teniendo presente a las dimensiones, niveles y pendientes indicadas en los planos, siempre que se hubiera ejecutado los trabajos a satisfacción del Inspector y/o Supervisor previa verificación, y todo ello ejecutado según las presentes especificaciones o de acuerdo a las instrucciones de la Supervisión ordenadas por escrito.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por

Page 30: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

M2. Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

2. INSTALACIÓN DE 01 TERNA, 06 TUBERIAS PVC - SAP Ø 3”.

DescripciónEsta partida comprende todas las actividades para la instalación de 01 terna, de 06 tuberías PVC Ø 3”, según los planos del proyectó, el método constructivo a emplear será verificado y aprobado por el Inspector yo Supervisor en obra.

Método de MediciónEl metrado, se realizará en los límites que los planos indiquen, o como hayan sido ordenados por el Inspector y/o Supervisor, se medirá en METROS LINEALES (ML) o fracciones de lo efectivamente realizado.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por METRO LINEAL (ML). Este precio será la compensación total por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

3. RELLENO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO PARA ESTRUCTURAS.

DescripciónEsta partida consistirá en el relleno con material de préstamo (A-3) en las zonas indicadas en los planos de buzones.

Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido. Tanto la clase de material de relleno como la compactación deben controlarse continuamente durante la ejecución de la obra. No debe emplearse en el relleno tierra que contenga materiales orgánicos en cantidades deletéreas ni raíces o arcillas o limos uniformes.

Todo relleno colocado antes de que lo autorice el Inspector y/o Supervisor, deberá ser retirado por el Contratista, a su costo. Los rellenos sólo se llevarán a cabo cuando no haya lluvia o fundados temores de que ella ocurra.

Método de MediciónEl metrado, se realizará en los límites que los planos indiquen, o como hayan sido ordenados por el Inspector y/o Supervisor, se medirá en M3 o fracciones de lo efectivamente realizado.

Norma de Medición y Pago El pago se hará al precio unitario del contrato por M3. Este precio será la compensación total

por toda la labor, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

Método de Medición

El metrado, se realizará en METRO LINEAL (ML), las mismas que serán consideradas una vez construida totalmente a completa satisfacción del Ingeniero Inspector y/o Supervisor.

Norma de medición y Pago

El pago se hará al precio unitario del contrato por ML. Este precio será la compensación total por toda la mano de obra, materiales, insumos, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.

25. Generalidad de Instalación de Cables Subterráneo en Media Tensión

Estas instrucciones tienen como fin establecer las condiciones técnicas para la instalación de las redes

subterráneas de media tensión en 22.9kV

1. ALCANCES Las especificaciones técnicas comprenden los trabajos de ampliación, reforma y renovación de las redes subterráneas de media tensión (10 kv) en sus siguientes etapas.

Excavación Rellenos compactados Construcción de cruzadas Rotura y reparación de pistas y veredas Tendido del cable Protección y señalización del cable Transporte del cable y otros materiales Seguridad

2. CONDICIONES GENERALES

Los trabajos deberán efectuarse de acuerdo a: El contrato de la construcción Los reglamentos ministeriales y municipales Los reglamentos de seguridad e higiene en el

trabajo El presente pliego de condiciones técnicas

3. PROGRAMACION DE LOS TRABAJOS

El contratista, antes de iniciar la obra deberá realizar lo siguiente:4.1 Obtendrá todos los permisos de las entidades oficiales y particularesDe todos ellos, obligatoriamente

Page 31: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

Entregar a electro oriente copia de los siguientes documentos. Permiso municipal (Previsto), Este documento

es preparado por electro oriente y entregado al contratista para su tramite al consejo distrital respectivo.

Autorización del ministerio de transporte y comunicaciones, para los trabajos en carreteras y vías de tráfico intenso.

En el caso especial de cruce de vías férreas, electro oriente entregara el contrato que autoriza dichos trabajos y el contratista coordinara con ENAFER su ejecución.

4.2 Hará un reconocimiento sobre el terreno del trazado de la canalización, tomando nota de la

existencia de instalaciones pertenecientes a otros

servicios, o de cualquier: tipo de instalación que interfiera o pueda ser dañado por los trabajos a

ejecutarse.4.3 Antes de empezar cualquier trabajo el contratista deberá tener en obra todos los elementos de protección y señalización necesarios.

4. TRABAJOS PREVIOS AL TENDIDO DE LOS CABLES

5.1. Trazo del recorrido Las canalizaciones, salvo casos especiales se ejecutaran en terreno de dominio público bajo las veredas y de acuerdo al contrato de electro oriente con el Consejo municipal el cual indica que los cables subterráneos se mantendrán debajo de las aceras a una distancias no menor de 50cms. de la línea de propiedad y una profundidad no menor de 50cms. ni mayor de 2m. Del nivel de la vereda. En caso necesario se podrá ocupar el subsuelo de los jardines, parques y calzadas previa licencia del Consejo.

El trazado será lo mas rectilíneo posible, paralelo en toda su longitud al límite de propiedad. en el cruce de las calles la cruzada estará al límite de propiedad con el trazo anterior.

Antes de iniciar una excavación se marcara el recorrido de la zanja en su ancho y longitud.

Se confirmara o rectificara el trazo mediante sondeos.

Al trazar la zanja se tendrá en cuenta el radio mínimo de las curvas de acuerdo a la sección del conductor que se vaya a instalar. Como regla general se recomienda que el radio de curvatura del cable debe ser superior a 20 veces su diámetro exterior durante su tracción de tendido y superior a 10 veces su diámetro exterior; una vez instalado sin tracción.

5.2. Rotura de veredas

Se ejecutara la rotura de veredas de concreto usando equipos mecánicos de perforación vertical, preferentemente compresor y martillos neumáticos. Está prohibido el uso de combas de mano.

Los cascotes originados por la rotura de pavimentos se eliminaran antes de iniciar la excavación de zanjas debiendo hacer su transporte a los botaderos públicos el mismo día en que se produzcan.

5.3. Apertura de zanja

5.3.1 Zanja normal .- En zonas sin servicios instalados se ejecutara

la apertura de la zanja para instalar los cables de acuerdo a lo siguiente:

Profundidad.- De acuerdo a lo indicado en el plano proyecto Respectivo.

Ancho.- Tendrá la dimensión necesaria, de tal modo que el cable o los

Cables sean manipulados con comodidad por los operarios del tendido: y además, que permitan una separación de 20 cms. entre los ejes de los cables y una distancia mínima de 10cms. a las paredes de zanjas.

Las diferentes posibilidades de ubicación

final del cable o los cables, están claramente indicados en los croquis adjuntos.

5.3.2 Zanja en terrenos con servicios

Page 32: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

Las Zanja en zonas con servicios instalados tendrán básicamente las mismas dimensiones que las señaladas en el punto 5.3.1

Cuando en la canalización aparezcan instalaciones eléctricas o de otro servicios, el contratista deberá tomar , entre otras las siguientes precauciones:

En tuberías de agua y/o desagüe, buzones de registros, etc. En precarias condiciones, deberá informar a SEDALORETO inmediatamente para la constatación del estado de sus instalaciones , evitando reclamos posteriores ,Igual procedimiento se aplicara con las instalaciones de la

TELEFONICA

Deberá tomar todas las precauciones necesarias para evitar dañar las instalaciones de los servicios existentes, dejándolas al finalizar los trabajos en el mismo estado de conservación inicial.

Los cables eléctricos que se encuentran no deben dejarse suspendidos de modo

que estén en tracción los empalmes y se

dañen. Los empalmes de B.T. se manipularan adecuadamente para su protección. Los empalmes en M.T. (10kv) y los propios cables de M.T. no deben ser tocados ni removidos sin previa

autorización.

En el caso extremo de causar algún daño en cualquier instalación existente, se avisara inmediatamente a la empresa respectiva para que proceda a su reparación. Los gastos ocasionados serán cargados a la cuenta del contratista.

Los cables serán colocados por debajo de las instalaciones de agua y/o desagüe que tengan que cruzar, siempre y cuando estos servicios se encuentren a 1.00m. o menos de profundidad. En tal caso la distancia mínima entre el cable (a los cables) y los tubos en el punto de cruce será de 20cms.

En el caso especial de cruce con instalaciones a profundidad mayor a 1.00

m. se hará previo estudio y aprobación de Electro Oriente.

5.3.3 Recomendación general

Las paredes de las zanjas deberán tener un total mínimo suficiente para evitar desmoronamiento.

La tierra de excavación debe ser colocada a no menos de 50cms. De los bordes de la zanja.

Durante la ejecución de los trabajos en la vía pública, se dejará pasos suficientes para vehículos y peatones, así como accesos a los edificios, comercios y garajes.

5.3.4 Construcción de cruzados 5.3.4.1 En el cruce con vías de

tránsito vehicular y líneas férreas se ha previsto la ejecución de cruzadas para permitir en el futuro el movimiento de los cables. El detalle constructivo se aprecia en el croquis ORD-09 adjunto.

5.3.4.2 Ubicación a) Las cruzadas han sido

determinadas y se encuentran

señaladas en los planos proyecto, pudiendo sin embargo a juicio del supervisor de Electro Oriente ordenar la ejecución de otras

adicionalmente. b) El trazo de la cruzada será

aprobado en todos los casos por el supervisor de Electro Oriente, no debiendo el contratista iniciar el trabajo sin este requisito. En caso contrario, cualquier perjuicio que se presentase será a cargo del contratista.

c) Al definir la ubicación de la cruzada, deberá tenerse en cuenta lo siguiente:

Page 33: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

La posición será tal que el extremo de la cruzada no se encuentre ubicado frente a puertas de inmuebles, puertas de garajes, medidores de agua, buzones telefónicos, etc.

En todos los casos será necesario efectuar previamente sondeos en los extremos de las cruzadas, con la finalidad de detectar la existencia de tuberías de agua, ductos telefónicos, canales de regadío subterráneo, etc. Esto servirá para determinar la profundidad y ubicación de las mismas.

Deberá también tenerse en consideración futuras ampliaciones y remodelaciones de las zonas de trabajo, ya que ellas influirán tanto en la ubicación como en la longitud de la cruzada.

Los ductos deberán ser colocados hasta el borde de las veredas.

En eje de la cruzada deberá encontrarse alineado con el eje de la zanja que corre paralela a la línea de propiedad..

5.3.5 Corte del Pavimento a) En todos los casos, el contratista

deberá hacer uso de equipos mecánicos. Este equipo incluye un compresor de aire portátil, martillos neumáticos con sus respectivas conexiones y una provisión de puntas no se aceptaran combas de mano .

b) El corte del pavimento de concreto deberá ser 40cms. más ancho que la zanja, y se tendrá cuidado que los bordes de la zona se corten con puntas

de acero, a fin de que presenten caras rectas y normales a subrasante.

c) Los cascotes originados por la rotura del pavimento deberán ser retirados de la zona de trabajo antes de proceder a la excavación de la zanja

5.3.6 Excavación de la zanja a) El contratista ejecutara zanjas cuyo

ancho quedara determinado por la cantidad de ductos a colocar y por las dimensiones de la maquina compactadora a usar .la profundidad mínima de la zanja será la que indica el plano del proyecto.Situaciones especiales, debidas a problemas del terreno o instalación de agua, desagüe, teléfonos, etc., deberán ser coordinadas previamente con el supervisor de electro oriente

b) Durante la etapa de excavación deberá mantenerse el mayor orden posible en el trabajo, poniendo especial cuidado en no desparramar el material de la excavación, para lo cual se dispondrá del personal que se encargue del barrido de la zona de trabajo.

c) En la excavación de la zanja en algunos terrenos será necesario proceder al entibamiento y apuntalado para evitar que cedan las paredes o el asentamiento de, las paredes adyacentes o también el pañeteo con mortero 1:2. En ambos casos, deberá ser autorizado por el supervisor del Electro Oriente.

5.3.7 Colocación de solado El fondo de la zanja después de nivelado, será cubierto con un solado de concreto de 0.05m de espesor en proporción 1:12.El ancho debe sobresalir 0.05m como mínimo, a los costados de la o las hileras de ductos en ambos extremos de la cruzada el solado se prolongara 0.50m.

5.3.8 Relleno de la zanja

Page 34: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

a) Antes de proceder al relleno, deberá efectuarse una comprobación del libre paso por el interior de los ductos

b) El relleno deberá realizar con el material de la excavación. Así, si el terreno próximo a la zanja es predominante arena o grava, se usara arena o grava para el relleno, si es arcilloso, el relleno será de arcilla.

c) En el momento de efectuar el relleno, el material debe estar limpio de terrones o piedras cuyas dimensiones superan los 10cms., asimismo de todo aquello extraño al suelo (raíces, trapos, escombros, etc.,).

d) El material colocado en la cruzada, deberá colocarse en capas de no más de 30cms. De espesor. Cada capa deberá humedecerse hasta alcanzar un contenido de humedad uniforme que sea adecuado para poder obtener la compactación máxima y luego compactarse debidamente mediante planchas vibratorias.

e) Durante el relleno, Electro Oriente podrá ordenar se controle la compactación alcanzada. Si la densidad obtenida es menor del 95% de la densidad determinada por el método de Proctor, el contratista deberá recompactar hasta obtener la densidad necesaria. En la parte superior del relleno se colocará una capa de afirmado de 15cms. Después de compactado con el objeto de prevenir el bombeo de los suelos de grano fino. Esta ultima capa ira compactada también hasta obtener una densidad igual al 95% de la determinada por el método Proctor.En las zonas sin pavimentar no se colocara material de afirmado.

5.3.9 Construcción de pircas En la totalidad de los casos, será obligatoria la construcción de pircas de concreto ciclópeo en los extremos

de la cruzad, con el objeto de evitar derrumbes del relleno al momento del tendido del cable. Hay que hacerlo en el sentido indicado con una flecha, a fin de evitar que se afloje el cable enrollado. Además si el terreno es accidentado hay que hacerlo sobre tablones.

5.3.10 Reposición de pavimentos A medida que se terminen los trabajos, se procederá a ejecutar las reparaciones definitivas de pavimentos, conforme a los detalles constructivos que se describen más adelante.

5. TENDIDO DE LOS CABLES 6.1 Manipuleo de los cables

6.1.1 Transporte de bobinas

El movimiento de la bobina se hará siempre con precaución; la carga y descarga sobre camiones o remolques apropiados se hará siempre con un eje que pase por el orificio central de la bobina.

Al izar la bobina no se debe presionar las caras laterales del carrete con la cadena, cable de acero, etc., utilizado para tal fin. Se debe colocar un soporte que mantenga la cadena separada de dichas caras.

No se debe transportar el carrete de costado, es decir apoyado sobre una de las caras laterales.

Está terminantemente prohibido retener la bobina con cuerdas, cables, cadenas que abracen a la bobina sobre las espiras exteriores del cable enrollado.

Está prohibido dejar caer la bobina desde un camión o remolque.

Cuando se desplace la bobina en tierra, rodándola, hay que hacerlo en el sentido indicado con una flecha, a fin de evitar que se afloje el cable enrollad. Además si el terreno es

Page 35: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

accidentado hay que hacerlo sobre tablones.

La bobina no debe almacenarse en suelo blanco.

6.1.2 Preparación del tendido

Antes de empezar el tendido se estudiará el punto más apropiado para colocar la bobina.

En el caso de terreno con pendientes, es conveniente tender desde el punto más alto hacia el más bajo.

Cuando hay que atravesar muchas tuberías se debe situar la bobina en la parte más alejada de las mismas, con el fin de evitar que pase la mayor parte del cable por los tubos.

Si los cables son trifásicos, no se tenderá desde el mismo punto en dos direcciones opuestas, a fin de que las fases de los tramos se corresponden.

Para el tendido, la bobina estará siempre elevada y sujeta por un eje y gastos de potencia apropiada al peso de la misma. Asimismo estará provista de un freno de pie para detener el giro de la bobina cuando sea necesario.

Cerca de la bobina y en el punto de entrada a la zanja debe colocarse un rodillo especial donde el cable se apoye y evitar maltratos y rozamientos.

La zanja en el fondo y en toda su longitud deberá estar cubierta con una capa de 10cms. De espesor (después de compactada) de tierra cernida u otra mezcla especial que haya sido autorizada.

La zanja antes de tender el cable se recorrerá con detenimiento para comprobar que se encuentra sin piedras y otros elementos que puedan dañar el cable durante su tendido.

El interior de los ductos de las cruzadas deben estar perfectamente limpios. A la entrada de los mismos se colocará boquillas acampanadas para evitar daños al cable durante el tendido.

6.2 Operación de tendido 6.2.1 Inicio del tendido

Los tendidos deben hacerse en las mañanas y debe comenzar a más tardar al inicio de la 2°hora de la jornada normal de trabajo y no se interrumpirá hasta que el cable está conveniente protegido.

6.2.2 Ejecución del tendido

El cable debe ser tirado del carrete de embalaje en tal sentido que siempre se desarrolle de arriba hacia abajo y girando sobre el eje del portabobina en forma suave y continua, evitando de esta manera hacer bucles o que sufra torsión.

Al efectuar el tiro el cable no será arrastrado, debe utilizarse rodillos (polines)que giren libremente y construidos de tal forma que no dañen el cable.

Los rodillos deben colocarse a distancias no mayores a 4 m. entre ellos en los tramos rectos. En las curvas deben utilizarse rodillos de diseño adecuado y su ubicación será especialmente estudiada para evitar esfuerzos al cable que pueda dañarlo.

En ningún momento del tendido los cables deben someterse a un radio de curvatura menor de 20 veces su diámetro exterior.

El cable debe tenderse colocando la bobina en un extremo y jalando todo al tramo hasta llegar al lado opuesto. Está prohibido colocar la bobina en una

La colocación del cable puede efectuarse por procedimientos mecánicos o manuales

a) Tendido mediante

equipo mecanizado.- para el caso de longitud considerables se recomienda el uso de winche a gasolina o eléctrico que facilitara - el

Page 36: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

tendido haciéndolo en forma rápida y uniforme.

El tiro se hace sobre el extremo del cable, el cual llevara un elemento de tracción (cabeza de tiro) sujeto firmemente a los conductores, haciendo el esfuerzo de tiro sobre estos y no en plomo y cubierta externa.

La tracción máxima es indicada por el fabricante. En la práctica se recomienda no superar los 7kg. /mm2. De sección del conductor de cobre y de 4kg. /mm2. En el aluminio.

En todo caso la fuerza de tensión total no debe pasar de 2,700kg.

Si el tiro se efectúa sobre la cubierta de plomo se recomienda un esfuerzo máximo de 1kg. /mm2. De sección del plomo, cuando el tiro se efectúa con una manga metálica (chupadera)

La velocidad de tendido no debe ser mayor de 10m. /min.

El dispositivo de tiro debe tener un limitador de tensión que detenga la tracción, cuando la fuerza aplicada el cable supere el límite indicado, y en el caso de no tener este dispositivo se utilizara un dinamómetro para controlar la tracción durante el tendido.

Entre la cabeza de tiro y el cable de acceso del winche se colocara un cabezal giratorio que absorba la tensión y no la trasmita al cable que se va a tender.

b) Tendido del cable en forma

manual.- cuando el tiro se efectúa a pulso se hará con un número de personas colocadas uno detrás de otro, tomando al cable a la altura correspondiente al rodillo.

Deberá ubicarse por lo menos un hombre entre polin y polin.

En la cabeza del cable se colocará la manga tira de cable

y un grupo de personas tirará el cable en forma axial. El número de personas dependerá del peso del cable y las dificultades propias de cada tendido.

El tiro se hará a una sola voz, tanto para los que van a la cabeza como para los que están ubicados entre los polines.

6.2.3 Finalización del tendido

El cable será desplazado del rodillo a la zanja a mano, con el mayor cuidado evitando esfuerzos por torsión, bucles, etc.

No es permitida desplazar el cable lateralmente por medio de palancas u otros útiles, siempre se hará a mano.

Si hay varios cables en la zanja se procederá a darle su espaciamiento entre ellos.

Inmediatamente después de terminada la operación de tendido se sellaran los extremos del cable.

En el caso de cables con aislamiento de papel impregnado en aceite (ejem.NKY) se utilizara una pequeña porción de la cubierta de plomo del mismo cable que se soldara cuidadosamente.

Cuando el extremo del cable debe ser empalmado a otro, se cruzarán éstos por lo menos un metro para cables aislados con papel impregnado, y si tienen aisladores de plástico, el cruzamiento será mínimo de 50 cms.

6. MONTAJE DE EMPALME Y TERMINALES Los empalmes y terminales serán ejecutados

por el personal técnico de Electro Oriente, y de firmas especialmente contratadas para esta labor.

Para algunas operaciones de montaje, que no se describen, por no ser materia de contratación, el contratista proveerá personal

Page 37: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

para labores manuales auxiliares. La cantidad de personal a proporcionar se le comunicara oportunamente.

7. RETIRO Y REBOBINADO DE CABLES 7.1 Cuando el cable a retirar de la zanja está en

buenas condiciones, se devolverá al almacén de Electro Oriente para su posterior utilización.La operación de levantar y rebobinar dicho cable se hará teniendo los mismos cuidados y precauciones que se ha indicado para el tendido.Debe además revisarse en toda su longitud, para detectar posibles golpes o defecto exterior.Las puntas deben sellarse con perfecta estanquesidad. Si el cable es de papel impregnado y cubierto de plomo, las puntas se soldarán.

7.2 Cuando a opinión de Electro Oriente el cable esta en malas condiciones, se procederá a su seccionamiento para facilitar su devolución al almacén.

8. PROTECCIÓN Y SEÑALIZACIÓN DE LOS CABLES En caso de que el terreno sobre el cual se tienda el cable, tenga una composición que permita la filtración de la tierra especial que protege al cable, se colocara en el fondo un solado de concreto de arena -cemento 1:12, de 0.05 cms. De espesor y que cubra todo el ancho de la zanja.Este solado se colocara excepcionalmente, y únicamente cuando lo disponga el supervisor de Electro Oriente.

8.1 Tierra especial 8.1.1 Los cables deberán quedar instalados dentro de una mezcla especial libre de elementos punzantes.Normalmente será tierra cernida, obtenida del material natural de excavación, la cual deberá estar limpia, suelta, exenta de sustancias orgánicas y otras impurezas.

8.1.2 El tamizado de la tierra se hará con zaranda, cuya malla usada para tal efecto, tenga ¼ de pulgada. Al momento de la operación de cernido, la zaranda se colocara

con una inclinación de 45° con respecto al piso.

8.1.3 Si el terreno no es adecuado para la obtención de la tierra cernida, el contratista solicitara autorización para reemplazarla por otra mezcla especial, la cual deberá ser limpia, suelta, exenta de sustancias orgánicas de granulometría apropiada y cuya resistividad térmica no sea mayor de 100°c.cm/w.

8.1.4 Después de nivelado el fondo de la zanja y colocado el solado (opcional), se procederá a colocar la capa de tierra cernida o mezcla especial, sobre el cual se colocaran los cables.

8.1.5 Estando el cable a los cables

sobre la capa descrita en 9.2.4 y ocupando su posición definitiva se colocará una capa de

tierra cernida, la cual deberá cubrir los cables

y ocupara todo el ancho de la zanja.

8.2 Suministro y colocación de ladrillos corrientesEncima de la segunda capa de tierra cernida se colocará una hilera de ladrillos corrientes, siguiendo longitudinalmente el eje del cable que les corresponde proteger.

8.3 Colocación de la cinta señalizadoraEncima de la hilera de ladrillos se colocará una capa de 20 cms. De tierra natural escogida y compactada mecánicamente sobre esta capa se colocara una cinta plástica color rojo, que servirá para señalar la presencia del cable.

8.4 Relleno compactadoUna vez colocado el cable y las protecciones señaladas anteriormente, se rellenará toda zanja con tierra de excavación escogida y compactada usando compactadoras mecanices de plancha El relleno de las zanjas deberá hacerse por capas no mayores de 30cms., las cuales serán compactadas y regaladas si fuera necesario, con el fin de dar al terreno la consistencia requerida.La tierra natural escogida para el relleno no deberá contener más de 30% de piedras cuya dimensión máxima no podrá ser mayor de 10 cms. Asimismo, deberá estar

Page 38: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

libre de todo material extraño al suelo, tal como raíces, trapos, cascotes, basura, etc.Si luego de escoger el material éste no alcanzara rellenar la zanja, será necesario obtener material de buenas características para completar el relleno.El contratista será responsable de los hundimientos que se produzcan por la deficiente realización de esta operación y, por lo tanto serán de su cuenta las posteriores reparaciones que tengan que ejecutarse, y las multas que por tal razón apliquen las municipalidades y otras entidades oficiales.

8.5 Retiro del desmonte El lugar de trabajo quedará libre de desmonte y completamente limpio, siendo de cargo del contratista las sanciones impuestas por las autoridades por no haber eliminado oportunamente dicho desmonte, o por impedir o molestar indebidamente la normal circulación de personas o vehículos.

9. REPARACIÓN DE PAVIMENTOS 9.1 Generalidades

a) A medida que se terminan los trabajos de instalación de cables se procederá a ejecutar las reparaciones definitivas de los pavimentos.

b) Los trabajos de reparación a ejecutar se refieren a:

Calzadas de concreto de cemento Portland de 6’’ de espesor como mínimo o igual al existente y de calidad f° c =210 kgs. /m2. Construidas sobre la base de material de afirmado

compactado. Calzadas de asfalto,

consistentes de una carpeta asfáltica en frio de 2’’ de espesor como mínimo, construida sobre una base de material de afirmado compactado y acondicionado.

Cazada mixta de asfalto con base de concreto de

características iguales a lo indicado anteriormente.

Veredas de concreto de calidad f°c =140kgs. /m2., de 4’’ de espesor total, acabadas con una capa de desgaste, en su parte superior de 0.015 m. de espesor y mortero de proporción 1:2, y construida sobre una base previamente compactada.

9.2 Garantía Todos los trabajos de reconstrucción de bases, calzadas y veredas serán objeto de garantía escrita por el contratista, contra asentamiento s, depresiones, desmoronamiento, erosión de la superficie de rodamiento o cualquier otro defecto que ocurran por compactación defectuosa y/o vicios de construcción.Esta garantía será vigente por el plazo que fija la ley, contada a partir de la recepción definitiva de la obra.El contratista se obliga a reparar los daños por su exclusiva cuenta, asi como a abonar a Electro Oriente los trabajos que esta se viera obligada a ejecutar por razones de urgencia o seguridad, o por los requerimientos de las autoridades.

9.3 Materiales 9.3.1 Concreto de cemento Portland

El uso de concreto premezclado será obligatorio en las reparaciones de calzadas (pistas). Para veredas se empleará obligatoriamente el concreto premezclado para dimensiones mayores a 50 m2.En ambos casos el concreto premezclado será adquirido en las plantas de concreto prefabricado existentes. La copia de la factura o guía de la compra del concreto será revisada por el supervisor de Electro Oriente y acompaña a la liquidación.En los casos especiales donde no se justifique el uso de concreto premezclado, previa aprobación de Electro Oriente se permitirá la elaboración del concreto en el lugar de la obra con materiales (cemento y agregados), personal

Page 39: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

y equipo (mezcladora) adecuado

9.3.2 El uso de asfalto preparado en plantas especiales será obligatorio en las reparaciones de calzadas de asfalto. La capa de imprimación será del tipo RC-2.

9.4 Especificaciones de construcción El contratista se regirá a las siguientes especificaciones el emplea concreto premezclado o preparado en sitio.

9.4.1 Calzadas de concreto a) Materiales Los materiales agregados deberán cumplir con las especificaciones de las A.S.T.M.El cemento usado en la obra será Portland normal tipo I, debiendo estar libre de grumos y no estar afectado por la humedad producida por agua libre o la del ambiente. La arena será limpia, natural, de grano grueso, rugoso y resistente. Admitirá un 3%(en peso referido al agregado grueso)de arcilla y/u otras sustancias perjudiciales.La piedra no será mayor de 1 ½ ‘’ e igualmente que la arena, el porcentaje total de sustancia perjudiciales, en el agregado grueso, no pasará de 3% de peso. Deberá tener una textura apropiada, estabilidad química, resistencia, durabilidad y dureza. Se utilizará piedra partida, no aceptándose el uso de agregado redondeado.El agua no deberá contener sustancias vegetales, carbón, azufre, ni porcentaje apreciable de sulfatos, ácido, azúcar o aceites.

En caso de necesidad, se hará empleo de acelerantes de fragua, tales como el Poozolith o sikacrete, quedando esto a criterio del supervisor de la obra.

b) Calidad del concreto El pavimento se construirá en una sola capa de concreto. Se usará una mezcla de cemento Portland, arena y piedra partida con una resistencia mínima de 210 kg./cm2. a los 28 días y con un alump no mayor de 0.05m.(2’’).El concreto será mezclado de tal manera que se obtenga al final un producto uniforme en apariencia y con sus componentes íntimamente unidos y distribuidos.

No deberá quedar vacios, dentro de la mezcla, ni debajo de la superficie de la mezcla, para lo cual el contratista hará uso de vibradores aplicados convenientemente para obtener una perfecta compactación.

c) Espesor de las pistas de concreto Tendrán un espesor mínimo de 0.15 m.(6’’), salvo en aquellas zonas en que al efectuar el corte transversal el concreto tuviera un espesor mayor.Todos los pavimentos deberán ser repuestos al nivel que tenían al ser levantados y en correspondencia con el de las superficies inmediatas, de tal manera que evite el impacto de las llantas de vehículos por diferencia de nivel.Los paños de pavimentación repuestos, deberán ser de sección regular y los bordes serán perfectamente alineados, eliminando irregularidades o dientes en la unión con el pavimento existente.d) Preparación de la subrasante El terraplén se construirá de manera que tenga una densidad uniforme, será compactado con plancha vibratoria mecánica, hasta alcanzar mínimo 95% de la densidad obtenida en el laboratorio por medio del proctor modificado.Deberá ser bien regado 12 horas antes de que se efectué el vaciado, a fin de que no absorba el agua de la mezcla, pero deberá cuidarse que no se formen empozamientos de agua.e) Tratamiento de la juntas Se procederá a la eliminación de todo material suelto que no permitirá la perfecta adherencia entre el concreto antiguo y el nuevo, mediante la aplicación de aire comprimido y humedecimiento de la junta. Inmediatamente antes del vaciado se procederá al tratamiento de las juntas con lechada de cemento.

f) Terminado de la superficie de pavimento La superficie de acabado de todo el concreto será razonablemente suave y libre de grietas y protuberancias.

g) Curado de concreto Se realizará con la finalidad de mantener una humedad y temperatura favorables, para así favorecer la hidratación del

Page 40: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

cemento. Como curado inicial deberá usarse, transcurridas unas 3 o 4 horas del vaciado, arroceras y un regado muy fino de agua. Transcurridas unas 12 horas de curado inicial, se procederá a la colocación de una capa de tierra la cual se mantendrá constantemente húmeda.El tiempo de curado no será menor de 12 días en el caso de emplearse concreto normal, ni menor de 2 días en el caso de emplearse concreto con acelerador de fragua.h) Protección del pavimento recién construido El contratista estará obligado colocar y conservar la cantidad de barreras y/o tranqueras y a mantener personal de vigilancia en cantidad suficiente para impedir el tránsito de peatones, animales o vehículos, sobre el pavimento recién construido y que se encuentran bajo curado.Se colocarán luces y señales para indicar al público el desvió a seguir o se instalara puentes vehiculares cuando sea imprescindible el uso de la calzada recientemente construida.

9.4.2 Calzada de macadam a) Material Se colocara carpeta asfáltica en frio en todas aquellas zonas donde existiera y tendrá un espesor mínimo de 0.05 m. (2’’). El asfalto tendrá un grado de pe…..b) Vaciado

Antes de la llenada de concreto asfaltico, la capa de base preparada con anterioridad, será limpiada de toda materia extraña, debiendo recibir previamente un tratamiento con material bituminoso liquido RC-2, calentado a temperatura adecuada y aplicado a presión con equipo especial, con el fin de unir las partículas superficiales de cimentación . Inmediatamente después de la aplicación del material bituminoso se procederá a distribuir el asfalto extendiéndolo e impregnándolo con rastras, seguidamente el total de la superficie será compactado.El compactado debe empezar en los filos y continuarse hacia el centro de la superficie, y se repetirá hasta asegurar un entramado eficiente del asfalto y

para asegurar una superficie uniforme.

c) Juntas Las juntas entre el pavimento antiguo y el nuevo, serán realizada cuidadosamente para asegurar la adherencia continua entre el viejo y el nuevo pavimento.Todas las juntas serán revisadas con regla y cualquier diferencia o irregularidad será inmediatamente corregida. La superficie que se hubiera cubierto de polvo, arena u otra materia objetable, será limpiada cuidadosamente y revestida con material bituminoso.

d) Capa de sellado Una vez colocada la carpeta asfáltica, se procederá a una aplicación de material bituminoso, seguida por la extensión de una capa de arena o gravilla con el fin de protegerlo contra el envejecimiento y la acción erosiva del tráfico. El material bituminoso para la capa de sellado, será cemento asfaltico RC-2 (tipo de curado rápido).Los agregados para cubrir serán limpios, sanos y durables y en el momento de su aplicación deberán encontrarse completamente secos.

e) Protección No se permitirá tráfico en la superficie acabada por un periodo de 48 horas. Donde no es posible evitar el tráfico durante ese tiempo, deberá restringirse a una velocidad máxima de 25 km./hora, durante 48 horas. Para este propósito el contratista deberá suministrar y mantener señales y luces a aviso adecuado.

9.4.3 Reposición veredas de concreto El parchado de las veredas será realizado, de bruña a bruña. El bruñado será realizado de acuerdo a la figura de la vereda original, salvo indicación del supervisor de Electro Oriente.La eliminación del desmonte proveniente del recuadro de las pistas y veredas, deberá efectuarse antes del vaciado del concreto.Al terminar el trabajo, el contratista efectuará la limpieza general de la zona afectada por los trabajos.

Page 41: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente

a) MaterialesTodo el cemento a emplearse, deberá ser Portland normal tipo L. deberá cumplir con las especificaciones de A.S.T.M.El agregado fino deberá ser arena limpia, de granos duros, fuertes, resistentes, libre de sustancias perjudiciales, tales como polvo, tarrones y en general material orgánico. El agregado grueso, deberá ser piedra partida, de grano duro y compacto. Deberá estar limpio de polvo, materia orgánica, barro u otra sustancia de carácter dilatareo. El tamaño deberá ser de 3/4’’.El agua que se use para la preparación de la mezcla, deberá ser limpia, libre de cantidades perjudiciales de ácidos, álcalis o materia orgánica.

b) Espesor

Espesor mínimo: 0.10 m. (4’’). Este espesor representa el total de la vereda de concreto terminada, incluyendo la segunda capa o mezcla rica para su acabado. La vereda de concreto comprende dos capas la primera o base de concreto, tendrá un espesor de 0.085 m. la segunda de mortero, encima de la primera, tendrá un

espesor mínimo de 0.015 m.

c) Proporción de la mezcla Para la primera capa o base de la vereda, concreto de f° c=140 kg. /cm2. a los 28 días. Para la segunda capa, mortero de cemento arena proporción 1:2.

d) Preparación de la superficie para

e) el vaciado Estará construido por el terreno natural, nivelado y compactado a humedad óptima, hasta alcanzar mínimo 90%de la densidad obtenida en el laboratorio por medio del proctor modificado.Para la construcción de las losas, se colocarán, cuando sea necesario, reglas de madera a fin de asegurar una superficie uniforme y nivelada. En el momento mismo y

después del vaciado de concreto, este deberá ser debidamente compactado por medio de herramientas adecuadas. Las acumulaciones de agua en la superficie del concreto, debida al gua ganada por segregación a otras causas, deberán ser eliminadas, entendiéndose que por ningún motivo se deberá vaciar concreto sobre dichas acumulaciones.

Page 42: Especificaciones Tecnicas de Montaje

Elaboración de estudio definitivo y ejecución de la obra: “Renovación de las Redes de Distribución Primaria de las Salidas S02-S10, Zona Monumental de la Ciudad de Iquitos” – Tercer Informe – Capítulo III - Especificaciones Técnicas de Montaje.

Consorcio Nuevo Oriente