Especificaciones Tecnicas 2sherwin Williams

19
i o o | ; 2 'c u ; o. c e/i Sistemas, Airless Este sistema es el utilizado para el pintado de grandes superficies con un alto rendimiento. La bomba utilizada deberá tener juntas de teflón, que son las más resistentes a la abrasión de los pigmentos y cargas que contienen las pinturas. Recomendamos tener presente que estos equipos deben estar en perfectas condiciones de uso, como así también los demás componentes del sistema. Observar rigurosamente todas las medidas de seguridad recomendadas por el fabricante durante su uso. Q- S Z ; |jl íffl ÉC 'S S.-2 " " ' ,«111 •fN I ". I vi 5 í3 *••§ S E SI ¿ BJ w tn o -o Jj § S 1 I Q UJ •» § o > c B <fi O <H .E S < E D_ o. La relación de compresión esta relacionado con el tipo de producto, siendo en general mayor cuanto mayor es la viscosidad y sólidos del material a ser aplicado. Las mangueras deben ser resistentes a los solventes de la pintura y de un diámetro acorde con el equipo en función de la presión de operación. En este tipo de sistemas el diámetro del orificio del pico y el ángulo del orificio de salida (que define el tamaño del abanico), son los factores que inciden en una buena aplicación del material. En la tabla siguiente presentamos las boquillas recomendadas para cada tipo de pintura: Boquillas de pulverización para materiales livianos: Orificios^ Tamaño del abanico 0.009" 6" 8" 10" 0,011" 6" 8" 10" ir 0,013" 6" 8" 10" 12" 0,015" 6" 8" 12" 0,018" 8" 12" 14" 0,021" 8" 10" 12" 14" Boquillas de pulverización para materiales pesados Métodos especiales de aplicación Algunos productos utilizados para el revestimiento de paredes y pisos industriales requieren de métodos de aplicación compatibles con las características del material y del substrato. Algunas veces, estos productos presentan altas viscosidades y no deben ser diluidos para adaptarlos a los equipos de aplicación. Por lo cual, generalmente se recomienda su aplicación por medio de espátulas, reglas, rodillos metálicos, espátuñas, etc. Importante La correcta aplicación de los productos es fundamental para el buen desempeño del esquema elegido. En caso de dudas en cuanto a la selección del equipo de aplicación a ser utilizado o por problemas durante la aplicación, consultar al Departamento Técnico de Sherwin Williams. Orificios Tamaño del abanico 0.023" 12" 14" 16" 0,026" 10" 14" 18" 0,031" 10" 14" 18" 0,043" 12" 18" 0,052" 12" 18"

Transcript of Especificaciones Tecnicas 2sherwin Williams

Page 1: Especificaciones Tecnicas 2sherwin Williams

ilí

o o | ;

2 'c u ;o. c e/i

Sistemas, Airless

Este sistema es el utilizado para el pintado degrandes superficies con un alto rendimiento. Labomba utilizada deberá tener juntas de teflón, queson las más resistentes a la abrasión de lospigmentos y cargas que contienen las pinturas.

Recomendamos tener presente que estos equiposdeben estar en perfectas condiciones de uso, comoasí también los demás componentes del sistema.

Observar rigurosamente todas las medidas deseguridad recomendadas por el fabricante durantesu uso.

Q- S Z

;|jl

íffl

ÉC 'S S.-2" " '

,«111•fN I ".I vi 5 í3*••§ S E

SI¿ BJ

w tn o -oJj § S

1I Q

UJ •» § o> c B <fiO <H .E S< E D_ o.

La relación de compresión esta relacionado con eltipo de producto, siendo en general mayor cuantomayor es la viscosidad y sólidos del material a seraplicado.

Las mangueras deben ser resistentes a lossolventes de la pintura y de un diámetro acordecon el equipo en función de la presión deoperación.

En este tipo de sistemas el diámetro del orificiodel pico y el ángulo del orificio de salida (quedefine el tamaño del abanico), son los factores queinciden en una buena aplicación del material.

En la tabla siguiente presentamos las boquillasrecomendadas para cada tipo de pintura:

Boquillas de pulverización para materialeslivianos:

Orificios^

Tamañodel

abanico

0.009"

6"8"10"

0,011"

6"8"10"ir

0,013"

6"8"10"12"

0,015"

6"8"

12"

0,018"

8"

12"14"

0,021"

8"10"12"14"

Boquillas de pulverización para materialespesados

Métodos especiales de aplicación

Algunos productos utilizados para elrevestimiento de paredes y pisos industrialesrequieren de métodos de aplicación compatiblescon las características del material y del substrato.

Algunas veces, estos productos presentan altasviscosidades y no deben ser diluidos paraadaptarlos a los equipos de aplicación. Por lo cual,generalmente se recomienda su aplicación pormedio de espátulas, reglas, rodillos metálicos,espátuñas, etc.

Importante

La correcta aplicación de los productos esfundamental para el buen desempeño del esquemaelegido.En caso de dudas en cuanto a la selección delequipo de aplicación a ser utilizado o porproblemas durante la aplicación, consultar alDepartamento Técnico de Sherwin Williams.

Orificios

Tamañodel

abanico

0.023"

12"14"16"

0,026"10"

14"

18"

0,031"10"

14"

18"

0,043"

12"

18"

0,052"

12"

18"

Page 2: Especificaciones Tecnicas 2sherwin Williams

•2.8.- MEDIDAS DE SEGURIDAD

Dependiendo de las resinas que la componen, laspinturas contienen esteres, solventes derivados de ladestilación del petróleo, alcoholes o cetonas.Durante la aplicación y el secado de la pintura estossolventes se evaporan y se mezclan con el aire,tornándose explosivos. Por lo tanto, son necesariasciertas medidas de seguridad, cuya observanciaevitará la ocurrencia de accidentes que acarreendaños materiales y personales.

Algunos pigmentos contenidos en las pinturas talescomo óxidos de plomo y cromados, son tóxicos.Por lo cual durante la aplicación por pulverizaciónde estos materiales deben usarse mascarasapropiadas para evitar la inhalación o ingestión deestos durante los trabajos. Cuando las películas depintura son expuestas a altas temperaturas, estospigmentos se descomponen liberando vaporesaltamente tóxicos.

Por lo tanto se recomienda:

No efectuar trabajos de soldadura sobre superficiespintadas con productos que contengan estospigmentos sin antes proceder a remover la capa depintura en el área donde se procederá a soldar.

No quemar las latas de pintura vacías, restos dematerial y los trapos utilizados en contacto con estosproductos.

No comer ni fumar en los locales próximos a lostrabajos de pintado y antes de hacerlo, lavarse bienlas manos.

Recomendamos

El manejo, dilución y uso de los materiales durantelos trabajos de pintado y el secado, deben realizarselejos de toda fuente de calor excesivo o llamas y enlocales con una ventilación adecuada.

Evitar el contacto de la pintura con la piel yprincipalmente con los ojos, usando guantes y lentesde seguridad.

En caso de derrames de pintura sobre las ropas,quitarse inmediatamente esta, reemplazándola poruna ropa limpia. El usuario nunca deberá limpiarel cuerpo ni la ropa que esta usando con solventes.

No comer o fumar sin antes haber realizado unadecuado aseo de las manos.

No fumar ni realizar trabajos de soldadura oesmerilado cerca de las áreas de pintado.

No usar diluyentes para la limpieza de la piel,manos y partes del cuerpo. Para la limpieza de lasmanos hacer uso de alcohol o de solventes pocoagresivos y enseguida lavarse con abundante agua yjabón y luego a aplicar uña crema protectora yreconstituyente de la piel.Si ocurren síntomas de intoxicación por lainhalación de vapores de solvente, retirarinmediatamente a la persona del local de trabajopara áreas mas ventiladas con aire fresco. En casode desmayo, llamar inmediatamente al médico. Noinducir al vómito.

Aconsejamos

Par la aplicación de estos materiales hacer uso de lasmáscaras protectoras adecuadas, |p .f

Para aplicaciones en áreas internas, provocar unacirculación forzada de aire por medio de unacorriente inducida por extractores, usar una máscaraprotectora apropiada.

Para la aplicación en el interior de tanques o áreasconfinadas, hacer lo posible para producir unacirculación forzada de aire por medio deventiladores y extractores.

Usar máscaras con alimentación de aire puro omáscaras adecuadas al tipo de material. Usarzapatos de seguridad con suela de goma para evitarchispas. Usar en lo posible herramientas de metalantichispas y antiestáticas.

Los artefactos de iluminación, los cables y losequipos eléctricos deben ser antiexplosivos.

•o -cSi

0|,>l¡

9 tu- (j

ÍK

r

! ! 1 1

§.«;£.«

I I - S í

11 ily g- 5- srtil

Page 3: Especificaciones Tecnicas 2sherwin Williams

S £ g =

iiüO -3 f _g

: S w-.- «y 8 <

i o g1! '$ c/3¡ c ID

8 -O[/)

ie .Di . C

Sistemas, Airless

Este sistema es el utilizado para el pintado degrandes superficies con un alto rendimiento. Labomba utilizada deberá tener juntas de teflón, queson las más resistentes a la abrasión de lospigmentos y cargas que contienen las pinturas.

La relación de compresión esta relacionado con eltipo de producto, siendo en general mayor cuantomayor es la viscosidad y sólidos del material a seraplicado.

Las mangueras deben ser resistentes a lossolventes de la pintura y de un diámetro acordecon el equipo en función de la presión deoperación.

En este tipo de sistemas el diámetro del orificiodel pico y el ángulo del orificio de salida (quedefine el tamaño del abanico), son los factores queinciden en una buena aplicación del material.

En la tabla siguiente presentamos las boquillasrecomendadas para cada tipo de pintura:

Boquillas de pulverización para materialeslivianos:

§«|!" 3 S

Orificios

Tamañodel

abanico

0.009"

6"8"10"

0,011"

6"8"10"12"

0,013"

6"8"10"12"

0,015"

6"8"

12"

0,018"

8"

12"14"

0,021"

8"10"12"14"

Recomendamos tener presente que estos equiposdeben estar en perfectas condiciones de uso, comoasí también los demás componentes del sistema.

Observar rigurosamente todas las medidas deseguridad recomendadas por el fabricante durantesu uso.

Métodos especiales de aplicación

Algunos productos utilizados para elrevestimiento de paredes y pisos industrialesrequieren de métodos de aplicación compatiblescon las características del material y del substrato.

Algunas veces, estos productos presentan altasviscosidades y no deben ser diluidos paraadaptarlos a los equipos de aplicación. Por lo cual,generalmente se recomienda su aplicación pormedio de espátulas, reglas, rodillos metálicos,espátuñas, etc.

Importante

La correcta aplicación de los productos esfundamental para el buen desempeño del esquemaelegido.En caso de dudas en cuanto a la selección delequipo de aplicación a ser utilizado o porproblemas durante la aplicación, consultar alDepartamento Técnico de Sherwin Williams.

Boquillas de pulverización para materialespesados

• *~ "D inQZ CD C3 ?sti|O ra.S fc< E D- D.

Orificios

Tamañodel

abanico

0.023"

12"14"16"

0,026"10"

14"

18"

0,031"10"

14"

18"

0,043"

12"

18"

0,052"

12"

18"

Page 4: Especificaciones Tecnicas 2sherwin Williams

Es conveniente que el personal involucrado en lastareas de pintado use crema protectora de la pieldurante las operaciones y trabaje con el cuerpo losuficientemente protegido para evitar el contactode la piel con posibles salpicaduras, derrames y/ola niebla de pintura.

lili- £ <" 5

£ w c/D

uI'Í-22

>C O

'5-

<u oí c: <->3~S 3 311"Isfl

s . o

1" Ifw — ,« n»

Recordamos

Todas las herramientas, instalaciones y equiposutilizados en las áreas de "aplicación de pinturasdeben estar en perfectas condiciones y bajo uncuidadoso mantenimiento, para evitar riesgos yaccidentes de trabajo.

Los envases vacíos de pinturas y diluyentes deberser retirados del área de trabajo. Evitar dejarrestos de pinturas y diluyentes en los envases sinestar estos debidamente tapados.

Los stocks de pinturas y diluyentes deben sermantenidos en locales bien aireados, protegidoscontra la intemperie y a temperaturas entre 5 y35°C. Evitar la exposición de recipientes conpinturas y diluyentes a los rayos solares.

En caso de incendio, usar extintores de CO2 o depolvo químico, debidamente aprobados para eluso en la extinción de fuego proveniente deproductos inflamables.

No es recomendable el uso de agua para extinguirel fuego producido por la combustión de pinturasy diluyentes.

I ti I

Page 5: Especificaciones Tecnicas 2sherwin Williams

»!!§

Las siguientes son las 10 reglas de oro que deben observarse y practicarse en todo trabajo depintura, sobre todo cuando estos son efectuados en recintos confinados. Por ejemplo: interior detanques, lugares subterráneos, interior de edificios, interior de tuberías y otros. i I f s>

ifíl•mi |S|*

*<&*! |l¡¡Proveer suficiente ventilación al lugar de trabajo | § _ | «Mantener ventilación suficiente del sector de trabajo, especialmente en recintos cerrados,confinados o poco accesibles. Esto permitirá una renovación constante del aire contaminadoevitando riesgos de intoxicación, explosión o incendio. Mantener dicha ventilación durante toda la f •tarea. La Tabla N° 1 indica los datos necesarios para el dimensionamiento de un sistema de |ventilación adecuado.

^' 3 5»

rí ^ Í5'§.r

Iteg/fl 2Extraer los gases y vapores por succión liliLos gases y vapores son más pesados que el aire y tienden a embolsarse en zonas en que laventilación no llega en forma suficiente.

Regla 3Usar equipo eléctrico blindadoEquipos eléctricos inadecuados o en mal estado son de riesgo inminente en las tareas de pintado.Especial cuidado debe darse a los equipos de iluminación, por la temperatura que desarrollan y porsu naturaleza eminentemente frágil.

Evítese toda fuente de chispas en un radio de 20 metros del área de trabajoLa presencia de llama viva en el recinto de trabajo o en las cercanías debe evitarse por los riesgosde explosión o incendio existente.

liliRegla 5Evítese toda posibilidad de chispas provocadas por electricidad estática |l|La acumulación de electricidad estática por falta de conexiones a tierra de los equipos o ropa del |¡ |personal puede producir chispas por descarga. f J i

5' o _

£!3¡38 a o:

Regla 6 ||pImplantar la prohibición de fumar en el área f f 11Por razones obvias esta prohibición debe hacerse efectiva por medio de instrucciones al personal,señalización y vigilancia adecuada. 1111

Page 6: Especificaciones Tecnicas 2sherwin Williams

Regla 7Todo el personal debe usar equipo de seguridad adecuadoEl no utilizar los equipo de seguridad adecuados atenta directamente contra la salud y seguridad delpersonal que trabaja en labores de pintado.

Regla 8No permitir personas solas en áreas de riesgoSiempre se debe trabajar en grupos de dos o más personas y en presencia de un supervisor que seencuentre fuera del área directa de trabajo pero bajo su alcance visual.

Regla 9Orden y aseoEl mantener el área de riesgo despejada, aseada y limpia, permite la evacuación en caso deintoxicación, accidente o situaciones de emergencias.

Regla 10SeñalizaciónMantener una señalización adecuada de área, indiíincendio o explosión y prohibiendo además el ingres

ndo la prohibición de fumar y el peligro deal área de personal no autorizado.

i s-i

Page 7: Especificaciones Tecnicas 2sherwin Williams

lili

i! tílili

Q £ S.Í.

•- O. -Su tt)

o- u ™ =£ -o « -g

O W tt) O

«US:

° a'STc J3 >,"t5

.Sí u) <Dp c _o) jn

sMi

ü «5 c2 r- <üUJ I? § «

Beneficios de protección catódica con pinturasricas en zinc

Uno de los beneficios de la protección catódicapor medio de la utilización de pinturas, es laausencia de corrosión sub-pelicular.Las pinturas ricas en zinc, también llamadaspinturas de protección catódica, sonformuladas con resinas apropiadas ypigmentadas con zinc metálico de alta pureza.Estas formulaciones utilizan un polvo de zincmuy fino, dispersado en un agente ligante o unaresina, completando una célula electroquímicacuando es aplicado sobre el acero.El pintado con este tipo de materiales, cuandoson adecuadamente formulados, permite quelas superficies del acero expuestas a losmedios corrosivos, aun sin la aplicación de otromaterial sobre él, resistan a la corrosión.Cuando el acero recubierto con estas pinturases expuesto, por ejemplo, con dañosmecánicos en la pintura, el zinc metálico inhibela formación de óxido en una significativa áreainmediatamente adyacente. El óxido no seforma sobre la película de pintura rica en zinc,puesto que el zinc protege al acerocatódicamente, lo que no ocurre con laspinturas no pigmentadas con zinc.

Preparación de la superficie para las pinturasricas en zinc

Las pinturas ricas en zinc deben estar encontacto directo e intimo con el acero paraproporcionarle una protección catódica.Deben ser aplicadas sobre la superficie deacero, luego de la limpieza con chorro abrasivo,como mínimo a Grado Comercial (SSPC -SP 6)o el Patrón Visual SIS 055900 Sa2. Lo ideal esaplicar este tipo de materiales sobre superficiessometidas a la preparación superficial porchorro abrasivo a Metal Blanco (SSPC -SP 5) oPatrón Visual SIS 05 5900 Sa3, no obstante esperfectamente aceptable la limpieza a MetalCasi blanco (SSPC -SP 10) o el Patrón VisualSIS 05 5900 Sa 2 1/2..Pinturas existentes, óxido y escamas delaminación, si no son eliminados, actúan comoaislantes e impiden la formación de ánodos ycátodos, afectando desfavorablemente laadherencia de las pinturas ricas en zinc y suacción.

Orgánicos de ZincLas pinturas ricas en zinc con vehículoorgánico (generalmente epoxy), deben serformuladas con un tenor adecuado de zinc, paraobtener la adherencia suficiente. En estaspinturas el exceso de zinc (por encima del 95%)en la película seca, no permite la unión

Ricos en zincnecesaria para adherirse al substrato de acero yla película se torna frágil y porosa.Insuficiente tenor de zinc (por debajo del 85%)en la película seca, causa el encapsulado delzinc con el ligante y esto evita que el zinc esteen contacto intimo con el acero, lo que esnecesario para completar la conexión eléctrica.

Inorgánicos de Zinc

En las pinturas ricas en zinc formuladas convehículos inorgánicos tales como los etilsilicatos, el encapsulamiento de las partículasde zinc no acontece. El poli silicato de etilo enpresencia de alcohol y humedad, forma ácidosilícico, un ligante conductivo que no aisla laspartículas de zinc. Por el contrario, junto con elzinc, forman un film continuo y conductivocuando recibe humedad, dando una protecciónsimilar a el galvanizado.La película seca es porosa y cuando se exponeal oxigeno del aire (sin revestimiento) ocurreuna lenta oxidación del zinc en la película seca,formando compuestos de zinc que irán tambiénprotegiendo el substrato de acero por laformación de una barrera.

Independientemente de que los espacios vacíossean ocupados por compuestos de zinc, lahumedad penetra por capilaridad a través deestos, estableciendo un contacto eléctrico entrelas partículas del zinc metálico y el acero. Estefenómeno es importante para que ocurra laprotección catódica, pues sin la presencia deagua, el intercambio de iones no acontece y noexistiendo el contacto de iones, no hayprotección catódica.

DesempeñoLos revestimientos ricos en zinc tienenexcelentes desempeños en zonas litorales,pues preservan al acero de la corrosión porlargos periodos.El zinc no resiste la agresividad de los ácidos yde los álcalis. Para aumentar su durabilidadbajo condiciones adversas, las piptoras ricasen zinc, necesitan ser protegidas. Para tal finse utilizan acabados resistentes a los mediosácidos o alcalinos (epoxy, poliuretano ovinílico), según sea el caso.

Chapas de acero revestidas con 75 micrones deZinc Silicato, ensayados durante 45.000 horas(poco más de 6 años, en cámara de nieblasalina), SALT Spray Test - ASTM B 117), nopresentan indicios dé corrosión.

Page 8: Especificaciones Tecnicas 2sherwin Williams

6.3SUMAZINC 278 BR

ZINC RICH EPOXY HSCOMP.A: Código 112.007COMP.B: Código 112.913

INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO

La superficie deberá estar integra y en condiciones perfectas.Es necesario la remoción completa de aceites, polvo grasa,suciedad, óxido suelto materiales extraños, para asegurar unaadherencia satisfactoria.Para remover los aceites y grasas, de la superficie use unasolución de SUMACLEAN WB o paños limpios remojadosenDiluyente 905.

Para superficies en inmersiónLa preparación de superficie mínimo necesario es limpiezacon chorro abrasivo a metal blanco - Norma SSPC-SP 5.Patrón visual Sa 3 Norma SIS 05 59 00- 67. Perfil derugosidad: 1.5 a 2.5 mus.Para superficies no inmersasLa preparación de superficie mínima necesaria es limpiezacon chorro abrasivo a metal casi blanco - Norma SSPC-SP10. Patrón visual Sa 2 Y2 Norma SIS 05 59 00-67.

1 kCIONTemperatura de la superficie:

Mínima : 5° CMáxima : 50° C

La temperatura de la superficie deberá estar como mínimo 3° Cpor arriba de la temperatura del punto de rocío.

Temperatura déla pintura:Mínima : 5° CMáxima : 35° C

Humedad relativa ambienteMínima : 10%Máxima : 85%

Los equipos indicados en este párrafo sirven como guía. Sepueden emplear equipos similares.De ser necesario, variar el tipo de boquilla y la presión desalida para mejorar las características de aplicación.

Antes de la aplicación este seguro de que los equipos yrespectivos componentes estén limpios y en las mejorescondiciones. Purgar la línea de aire para evitar lacontaminación de la pintura.

Pistola Air les sPresiónMangueraBoquillaFiltroDilución

Pistola ConvencionalPistolaCasqueteBoquillaPresiónDe atomizaciónDe alimentaciónDilución

: 2000 a 3000 psi: 3/8'diámetro Interior: 0,019": ninguno: No es necesario

JGA 5023Devilbiss704FF

50 psi30 psi20 % en volumen

Para evitar sedimentación del Zinc durante ¡a aplicación, sedebe usar agitación constante.BROCHA : Solo para retoquesRODILLO : No recomendado

Limpieza de equipos : Usar DILUYENTE 908.

Mezcla:Agitar el contenido de los envases por separado si es posiblecon agitador mecánico. Asegúrese que ningún pigmento quederetenido en el fondo de la lata.Adicione el componente B al componente A, respetando larelación de mezcla. Mezcle vigorosamente, si fuera posible conagitación mecánica hasta obtener una mezcla homogénea y singrumos.Agregue el diluyente solamente después de que la mezcla deambos componentes este terminada.Para preparar cantidades inferiores a un galón, mezclar en lasiguiente proporción: 3.5A:IB, en volumen.

Aguarde 15 min. antes de la aplicación.

Aplicación: : . * ^ 3í||K Jf 3:Refuerce todos los cantos los cantos vivos, bordes y cordonesde soldadura con brocha, para evitar fallas prematuras en estasáreas-' /;-í;Kví§8|í

Para evitar la sedimentación del zinc durante la aplicación, usartanque de pintura provisto de agitación mecánica.Cuando se aplica por pulverización, debe traslaparse la pasadaanterior en un 50%, para evitar áreas descubiertas ydesprotegidas, culminando con un pase cruzado, hastacompletar el espesor recomendado.

Aplicar las capas siguientes del esquema previsto dentro de lostiempos recomendados para ello.

No usar productos que hayan cumplido su vida útil de mezclarecomendada.

Page 9: Especificaciones Tecnicas 2sherwin Williams

bSUMAZINC 278 Bk

ZINC RICH EPOXY HSCOMP.A: Código 112.007COMP.B: Código 112.913

. • w«•o 3 Eo £ u 3,.

" - -

•% lc 0-2 Z•8-g g e

• -

INFORI SOBRE EL PRODUCTO Rev. 08/00

ÍDADÓS3SUMAZINC 278 es una pintura anticorrosiva epóxica rica enzinc, bicomponente, curada con poliamida, de altos sólidos.Brinda protección catódica al acero, evita el avance progresivode la corrosión en áreas pintadas que sufren daños mecánicos.Debe ser aplicado sobre acero, preparado mediante chorroabrasivo, también puede ser usada para retoques en sistemas depintado compuestos con pinturas inorgánicas de zinc.Como acabado puede utilizarse pinturas epóxicas o epoxibituminosas.

Fabricado según formulación de The Sherwin Williams Co.

Recomendado para la protección del acero arenado ogranallado.En el pintado de:• Compuertas e otros componentes inmersos en agua, en

Centrales Hidroeléctricas.• Boyas de señalización.• Superficies sumergidas en agua dulce o salada,

superficies enterradas.• Superficies expuestas en ambientes de alta humedad.

• Superficies expuestas en ambientes marinos.

ÁODUCTOl

" 1 Í

lll

t l> >, E 52 u c 1>,S -E E

i SI3 Q. <U «)c « c Qo. i- ¥ uj

2 5 í^ | s sg lS 2

Q «.e 5< E ÜL Q.

Color

Acabado

Sólidos por peso

Sólidos por volumen

Espesor seco recomendado

Rendimiento teórico(a 3 mus de película seca)

: Gris

: Mate

: 90+/-2%

: 75+7-2%

.: 2,5-3,0 mils

: 35m2/gl.

Importante: el rendimiento teórico es calculado en base a los sólidospor volumen y no incluye las perdidas debidas a la rugosidad oporosidad de la superficie, geometría de las estructuras, métodos deaplicación, técnica del aplicador, irregularidades de superficie,perdidas de material durante la preparación, trasegado, dilución enexceso, condiciones climáticas y espesor excesivo durante laaplicación.

Peso específico : 3,25 +/- 0,05 Kg./Lt.

Peso aproximado por galón :Componente A : 10,975 kgComponente B : 0,695 kg

Vida útil de la mezcla : 6 horas a 25°CObservación: A mayores temperaturas se reduce la vida útil.

Vida útil en stock:Componente AComponente B

6 meses6 meses

Condiciones de almacenamiento: Conservar la pintura con elenvase cerrado en un recinto seco y ventilado con temperaturaentre 10y40°C

Proporción de mezcla en volumen: 3,5:1Comp. A: 2,800 litrosComp. B: 0,800 litros _^

Diluyente recomendado: DILUYENTE 908

Proporción de dilución : 20 % en volumen.Nota: La cantidad de diluyente puede variar dependiendo de lascondiciones del ambiente durante al aplicación y del equipousado.

Tiempo de secado:16° C 25° C 32° C

Tacto duro 12 horas 6 horas 4 horasCurado 10 días 7 días 5 días

Los tiempos de secado dependen de la temperaturaambiental y de la superficie, de la humedad relativa delaire y del espesor de la película En condiciones diferentesde lo normal, consulte al Departamento Técnico.

Intervalo de Repintado:Cuando es necesario aplicar una segunda capa o paraaplicar la capa subsiguiente del producto recomendado enel esquema de pintado, deben observarse los intervalos deentre capas.

Temperatura-16° C25° C32° C

Mínimo24 horas18 horas8 horas

Si el producto ha estado expuesto a la intemperie por unlargo período de tiempo, recomendamos efectuar el lavadode la superficie con agua y detergente, antes de continuarcon el esquema previsto, a fin de eliminar todacontaminación posible. No usar lija. Dejar secar bien antesde pintar.

Resistencia al calor seco:Temperatura máxima 120° C

Page 10: Especificaciones Tecnicas 2sherwin Williams

6.2ZINC CLAD IV

ANTICORROSIVO EPOXICO ZINCCOMP.A: Z02 S33P250A

COMP.B: Z02 331N250B

INFORMACIÓN SOBRE LODl^DEL

La superficie deberá estar integra y en condicionesperfectas. Es necesario la remoción completa de aceites,polvo grasa, suciedad, óxido suelto materiales extraños,para asegurar una adherencia satisfactoria.

Acero Nuevo con mil scale:La preparación de superficie mínima necesaria por chorroabrasivo al metal casi blanco - Norma SSPC-SP 10. Patrónvisual Sa 2 ]/2 SIS 05 59 00-67.Perfil de rugosidad: 1.5 a 2.5 mils

Deben esmerilarse todas las soldaduras y aristas vivas delos cantos y eliminarse totalmente las salpicaduras de lasoldadura eléctrica.Apliqúese una mano de ZINC CLAD IV cuanto antes paraevitar que la superficie arenada se vuelva a oxidar.

[CACIONL como guía. SeLos equipos indicados en este párrafo si

pueden emplear equipos similares.De ser necesario, variar el tipo de boquilla y la presión desalida para mejorar las características de aplicación.

Antes de la aplicación este seguro de que los equipos yrespectivos componentes estén limpios y en las mejorescondiciones. Purgar la línea de aire para evitar lacontaminación de la pintura.

Pistola AirlessPresiónMangueraBoquillaFiltroDilución

: 1800 a 2000 psi: 3/8'diámetro Interior: 0,017" a 0,021": malla 30: Hasta 10 % en volumen

Pistola ConvencionalPistolaBoquilla de filudoCasquillo de airePresión de atomizaciónPresión de fluido (en el tanque)Dilución

JGA 5023DevilbissFX70450 psi30 psi

Hasta 20% en volumen

Para evitar sedimentación del Zinc durante la aplicación,se debe usar agitación constante.Brocha : Solo para retoques de áreas pequeñas.

Rodillo : No recomendado

Limpieza de equipos: Diluyente R10033D0500

Temperatura ambienteMínimaMáxima

5 ° C40° C

Temperatura de la superficie:Mínima : 5° CMáxima : 50° C

La temperatura de la superficie deberá estar como mínimo 3° Cpor arriba de la temperatura del punto de rocío.

Temperatura de la pintura:MínimaMáxima

Humedad relativa ambienteMíniri¿^^;^|¿Máxima

: 5° C: 35° C

: 10%: 85%

llNSTRiMezcla:Agitar el contenido de los envases por separado si es posible conagitador mecánico. Asegúrese que ningún pigmento quederetenido en el fondo de la lata.Adicione el componente B al componente A, respetando larelación de mezcla. Mezcle vigorosamente, si fuera posible conagitación mecánica hasta obtener una mezcla homogénea y singrumos.Agregue el diluyente solamente después de que la mezcla deambos componentes esté terminada.Para preparar cantidades inferiores a un galón, mezclar en lasiguiente proporción: 5A:IB, en volumen.

Aguarde 15 min. antes de la aplicación, f

Aplicación:Refuerce todos los cantos vivos, bordes y cordones de soldaduracon brocha, para evitar fallas prematuras en estas áreas

Para evitar la sedimentación del zinc durante la aplicación, usartanque de pintura provisto de agitación mecánica.Cuando se aplica por pulverización, debe traslaparse la pasadaanterior en un 50%, para evitar áreas descubiertas ydesprotegidas, culminando con un pase cruzado, hasta completarel espesor recomendado.

Aplicar las capas siguientes del esquema previsto dentro de lostiempos recomendados para ello.

No usar productos que hayan cumplido su vida útil de mezclarecomendada.

Page 11: Especificaciones Tecnicas 2sherwin Williams

fifí

ZINC CLAD I\O EPOXICQ ZINCCOMP.A: Z02 S33P250ACOMP.B: Z02 331N250B

INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Rev. 24.02.99

¡

:2 u ¡u OL0 «= 75 T3f; tiCL </> a t:

¿fifi•3. «• 2* to.O C o

I? 8'

Revestimiento Anticorrosivo rico en Zinc, especialmenteadecuado para la protección de superficies de acero enambientes de alta agresividad.

Combina en un producto la excelente protección tipo capabarrera de las resinas epóxicas con la protección galvánica queotorga el Zinc.

Su película seca, se adhiere tenazmente al acero siendovirtualmente imposible destruirla por medios mecánicos.

Fabricado según formulaciones de The Sherwin Williams Co.

Aplicado como capa única el producto otorga ampliaprotección a estructuras de acero en ambientes industrialesde agresividad baja o mediana.Aplicado como "Shop Primer" en capas delgadas de-1.0mils sobre hierro y acero otorga una protección suficientepara varios meses de almacenamiento previo al armado.Aplicado como sistemas con recubrimiento epóxico uotras pinturas específicas (vinílicos, caucho clorado, coaltar epoxy, etc.), otorga amplia resistencia en ambientesindustriales de muy alta agresividad.Por ejemplo:Instalaciones portuarias (muelles y grúas), cascos ysuperestructuras de barcos, tanques de almacenamiento,plantas químicas, siderúrgicas, etc.

" "° °

§1 S^

3 S-oÍ2 u 3 .2,-S m o. V§ .2 ^ ro

¡gilI ktl

ro £ v> co

U S¿ c

s s s*

Color

Acabado

sólidos por peso

Sólidos por volumen

Espesor seco recomendado

: Gris Azulado

: Mate t

: 83+/- 2%

: 51 +/-2%

: 2,0-3,0 mils

: 38m2/gl.Rendimiento teórico(a 2 mils de película seca)Importante: el rendimiento teórico es calculado en base a los sóliaoipor volumen y no incluye las perdidas debidas a la rugosidad oporosidad de la superficie, geometría de las estructuras, métodos deaplicación, técnica del aplicador, irregularidades de superficie,perdidas de material durante la preparación, trasegado, dilución enexceso, condiciones climáticas y espesor excesivo durante laaplicación.

Peso específico 2.44 +/- 0,02 Kg./Lt.

Vida útil de la mezcla : 12 horas a 20°CObservación: A mayores temperaturas se reduce la vida útil.

Vida útil en stock:Componente AComponente B

6 meses6 meses

Condiciones de almacenamiento: Conservar la pintura con elenvase cerrado en un recinto seco y ventilado con temperaturaentre 10y40°C

Proporción de mezcla en volumen:Comp. A : 5 Partes Z02 S33P250Comp. B : 1 Parte Z02 331N250

Dihryente recomendado: R10033D0500

Proporción de dilución : 20 % en volumen.2: La cantidad de diluyente puede variar dependiendo de las

condiciones del ambiente durante al aplicación y del equipousado.

Tiempo de secado ( 20°C)Al Tacto : !/2 HoraManipulación : 2 HorasCurado Final ; 5-7 díasLos tiempos de secado dependen de la temperaturaambiental y de la superficie, de la humedad relativa delaire, y-del. espesor de la película En condiciones diferentesde lo normal, consulte al Departamento Técnico.

Intervalo de Repintado:Cuando es necesario aplicar una segunda capa o paraaplicar la capa subsiguiente del producto recomendado enel esquema de pintado, deben observarse los intervalos deentre capas mínimo y máximo indicados.

Temperatura Mínimo16° C 12 horas25° C 8 horas32° C 6 horas

Máximosin límitesin límitesin límite

Si el producto ha estado expuesto a la intemperie por unlargo período de tiempo, recomendamos efectuar el lavadode la superficie con agua y detergente, antes de continuarcon el esquema previsto, a fin de eliminar todacontaminación posible. M? usar lija. Dejar secar bienantes de pintar.

Resistencia a la Temperatura:(calor seco)

120°C Continua150°C Discontinua

Page 12: Especificaciones Tecnicas 2sherwin Williams

6.1ZINC CLAD 60 BR

INORGÁNICO DE ZINC ETIL-SILICATO

INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO

La superficie deberá estar íntegra y en condiciones perfectas.Es necesario la remoción completa de aceites, polvo grasa,suciedad, óxido suelto materiales extraños, para asegurar unaadherencia satisfactoria.Para remover los aceites y grasas, de la superficie use unasolución de desengrasante industrial o paños limpioshumedecidos con thinner estándar

Para servicios de inmersiónLa preparación de superficie mínimo necesario es limpiezacon chorro abrasivo a metal blanco - Norma SSPC-SP 5.Patrón visual Sa 3 Norma SIS 05 59 00- 67.Perfil de rugosidad: 1 a 3 mus.Para servicios de no - inmersiónLa preparación de superficie mínima necesaria es limpiezacon chorro abrasivo a metal casi blanco - Norma SSPC-SP10. Patrón visual Sa 2 1A Norma SIS 05 59 00-67.Perfil de rugosidad : 1 a 3 mus.

ONDTemperatura de la superficie:

Mínima : 5° CMáxima : 50° C

La temperatura de la superficie deberá estar como mínimo 3° Cpor arriba de la temperatura del punto de rocío.

Temperatura de la pintura:Mínima : 5° CMáxima : 35° C

Humedad relativa ambiente:Mínima : 10%Máxima : 85%

Temperatura ambiente:Mínima : 10°CMáxima : 40° C

,;; .,;• : .y • ON:; INSTRUCCLos equipos indicados en este párrafo sirven como guía. Sepueden emplear equipos similares.¿De ser necesario, variar el tipo de boquilla y la presión desalida para mejorar las características de aplicación.

Antes de la aplicación este seguro de que los equipos yrespectivos componentes estén limpios y en las mejorescondiciones. Purgar la línea de aire para evitar lacontaminación de la pintura.

PresiónMangueraBoquillaFiltroDilución

Pistola A ir less: 1800 a 2000 psi: 3/8"diámetro Interior: 0,017" a 0,021": Malla N° 30: Si es necesario Diluir Hasta 10% en

volumenPistola ConvencionalPistolaBoquilla de fluidoCasquillo de airePresión de atomizaciónPresión de fluido (en el tanque)Dilución

JGA 5023 DevilbissFXoFF:ll|'70450 psi20 - 30 psi20 % en volumen

Para evitar sedimentación del Zinc durante la aplicación, sedebe usar agitación constante.Brocha : Solo para retoques

Rodillo : No recomendado

Limpieza de equipos : Usar Diluyente 930

Mezcla:Homogenizar el Componente A, adicionando lentamente elpolvo de zinc con agitación mecánica constante. Agitar hastaobtener una mezcla sin grumos. Filtrar la mezcla pro una malla30 a 60.No es recomendable mezclar pintura recientemente preparadacon otra pintura de la mezcla anterior.Agregue el diluyente solamente después de que la mezcla deambos componentes esté terminada.

Aplicación:Mantener una agitación continua durante la aplicación paraevitar la sedimentación del polvo de zinc.

Observar que la temperatura de la superficie sea superior en 3°Ca la del punto de rocío. En condiciones extremas de aplicación,pueden ser necesario técnicas especiales de dilución yaplicación §

Cuando se aplica por pulverización, debe traslaparse la pasadaanterior en un 50%, para evitar áreas descubiertas ydesprotegidas, culminando con un pase cruzado, hastacompletar el espesor recomendado.El exceso en la dilución puede afectar la formación y aspecto dela película, dificultando la obtención del espesor especificado.

Para obtener un proceso adecuado de curado, puede sernecesaria la pulverización de agua sobre la superficie deInorgánico de Zinc. No cubrir con la capa siguiente antes delintervalo de repintado recomendado. Pueden ocurrir fallas en lapelícula.

No usar productos que hayan cumplido su vida útil de mezclarecomendada.

Page 13: Especificaciones Tecnicas 2sherwin Williams

C JCi

ZINC CLAD 60 BRINORGÁNICO DE ZINC ETIL-SILICATO

INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO

:2 " _S

5 § i

) o c! CL O

0 8 '" -2lili

99ZINC CLAD 60 B.R., es un Primer Inorgánico de Zinc de tipoEtil Silicato, suministrado en dos componentes, base líquida yPolvo de Zinc, que deben ser mezclados al momento de suuso.

Brinda una extraordinaria y duradera protección galvánica delacero al carbono y evita la progresión corrosiva bajo lapelícula, en caso de daños en el sistema de pintura.

Fabricado según formulación de The Sherwin Williams Co.

-Efectiva protección anticorrosiva del acero al carbonotratado mediante chorro abrasivo, expuesto a ambientesmarítimos de alta humedad y para servicios de altatemperatura.-Para servicios de inmersión en solventes y solucionesneutras.-Para ambientes químicos severos, aplicado como sistemacon un recubrimiento adecuado, tales como: epóxico,vinilico, epóxico bituminoso, caucho clorado,poliuretano, etc.Al recubrir, la aplicación de un "mist coat" o un "tiecoat" puede ser requerida, para evitar la formación deburbujas en la capa siguiente de recubrimiento.No aplicar pinturas al aceite o alquídicas directamentesobre el Zinc Ciad 60 B.R.

UCTO

w

i - O D

o -°

UJ g g «fe E w «§?S|

Color

Acabado

Sólidos por peso

Sólidos por volumen

Espesor seco recomendado

Rendimiento teórico(a 3 mus de película seca)

: Gris

: Mate

: 16+!- 2%

: 61+7-2%

: 2,5-5,Omils

: 28,5m2/gl.

Importante: el rendimiento teórico es calculado en base a los sólidospor volumen y no incluye las perdidas debidas a la rugosidad oporosidad de la superficie, geometría de las estructuras, métodos deaplicación, técnica del aplicador, irregularidades de superficie,perdidas de material durante la preparación, trasegado, dilución enexceso, condiciones climáticas y espesor excesivo durante laaplicación.

Peso específico .,: 2,22 +/- 0,05 Kg./Lt

Vida útil de la mezcla : 4 horas a 25°CA mayores temperaturas se reduce la vida útil.

Vida útil en stock:Componente A : 12 mesesComponente B : 12 meses

Condiciones de almacenamiento: Conservar la pintura con elenvase cerrado en un recinto seco y ventilado con temperaturaentre 10y40°CProporción de Mezcla: conjunto de 1 galón

Componente A : Base LíquidaComponente B : Polvo de Zinc

Dilyuente recomendado: DILUYENTE 930Nota: cuando la temperatura ambiente o la temperatura delsubstrato sea elevada usar DILUYENTE 927.

Proporción de dilución : 5 a 20 % en volumen.Nota: La cantidad de diluyente puede variar dependiendo de lascondiciones del ambiente durante al aplicación y del equipousado.

Tiempo de secado:25° c

15 min.60 min.7 días

32° ClOmin.40 min.5 días

Al Tacto 30 min.Manipulación 90 min.Curado Final 10 díasEl mecanismo de reacción, de los primers inorgánicos dezinc autocurables, se activa con la humedad del aire. Poreso, cuando la humedad relativa ambiente es inferior a50%, es preciso pulverizar con agua la película despuésde 2 hrs. de aplicada.

Intervalo de Repintado:Cuando es necesario aplicar la capa subsiguiente delproducto recomendado en el esquema de pintado, debenobservarse los intervalos de entre capas mínimo ymáximo indicados.Temperatura Mínimo Máximo

16° C 24 horas sin límite25° C 16 horas sin límite32° C 12 horas sin límite

Si el producto ha estado expuesto a la intemperie por unlargo período de tiempo, recomendamos efectuar ellavado de la superficie con agua y detergente, antes decontinuar con el esquema previsto, a fin de eliminar todacontaminación posible. No usar lija. Dejar secar bienantes de pintar.

Resistencia a la temperatura Hasta 400° C

Page 14: Especificaciones Tecnicas 2sherwin Williams

; \*PMHi

1 m^^SHERWINWILLIAMS.

Protective&

MaiineCoatíngs

2.1SUMATERM 3917

ALTA TEMPERATURA

INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Rev.oe/io

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

SUMATERM 3917 es una pintura de acabado de etíl silicato,bicomponente, pigmentado con aluminio, que le otorga unaapariencia metálica.

Resiste temperaturas de hasta 500 C.Para alcanzar el curado total no se requiere elevar latemperatura como es usual en pinturas a base de silicona, elproducto cura a temperatura ambiente.

USOS RECOMENDADOS

Se aplica en una sola mano de 25 micrones (1.0 mils), sobresuperficies de acero al carbono tratados con chorro abrasivo ypintadas con primer inorgánico de zinc, en el pintado de:•Chimeneas•Calderos•Tuberías calientes•Para usos específicos consultar a nuestro Departamento deAsistencia Técnica.No se recomienda para superficies expuestas a salpicaduras oderrames de ácidos o bases

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

Aspecto : MetálicoColor : AluminioSólidos por peso : 29% + 2Sólidos por volumen : 1 8% + 2Espesor seco recomendado : 1 milsRendimiento teórico : 25.9 m2 / gl (a 1 mils películaseca)

Importante: El rendimiento teórico es calculado en base a lossólidos por volumen y no incluye pérdidas debidas a la rugosidad oporosidad de la superficie, geometría de los elementos, métodos deaplicación, técnica del aplicador, irregularidades de superficies,pérdidas de material durante la preparación, dilución en exceso,condiciones climáticas y espesores excesivos de la películaaplicada.

Peso específico de la mezcla : 1,00 + 0,05 kg/lt Pesoaproximado por galón :Componente A 3,280 kgComponente B 0,384 kg Filler de aluminio

Vida útil de la mezcla : 8 horas a 25°CObservaciones: A temperatura más alta reduce la vida útil dela mezcla.Vida útil en stock :Componente A 12 mesesComponente B 12 meses

Condiciones de almacenamiento: Conservar la pintura conel envase cerrado en un recinto seco y ventilado atemperaturas que no pasen los 40 C.

Proporción de Mezcla en Volumen: kit de un galónComponente A : 3,280 kgComponente B : 0,384 kg Filler de aluminio

Diluyente recomendado: SUMATERM 3917 no necesitaredilución. fT*La pintura es proveída en la viscosidad adecuada para laaplicación. Si fuera necesario diluir, utilizar elCiluyente P-30.En condiciones diferentes recomendara^^onsultar a nuestroDepartamento Asistencia Técnica, ,:,SA';;.

J|SH| V • ' •f : .

Tiempo de secado: m12 C 32°C

*- ! *"**;

Libre de huella : 2 horas * 1 hora 30 minutosManipulación: 8 horas 4 horas 2 horasCurado final : 72 horas 48 horas 36 horas

Los tiempos de secado dependen de la temperatura ambiental y de lasuperficie, de la humedad relativa del aire y delespesor de la película. En condiciones diferentes a loindicado, consultar con nuestro Departamento de Asistencia Técnica.

Las pinturas a base de Etil Silicato son auto curables por reaccióncon la humedad del aire.

Intervalo entre manos :SUMATERM 3917 debe ser aplicado en una sola mano sobreun Primer Inorgánico de Zinc.

Resistencia al calor seco :Temperatura máxima de 500°C

SHERWIN WILLIAMS PERÚ S.R.L

L

Page 15: Especificaciones Tecnicas 2sherwin Williams

SHERWINWll UAMS*

Protective&

MarineCoatings

2.1SUMATERM3917

ALTA TEMPERATURA

INFORMACIÓN DEL PRODUCTOSISTEMAS RECOMENDADOS

Acero :1 capa de Zinc Ciad 60 BR 3 - 4 mils eps.1 capa de Sumaterm 391 7 1-1,5 mils eps.

Los sistemas detallados son representativos y puedenservir como guía de uso del producto. Otros sistemaspueden también ser apropiados, para cualquier consultade sistemas dirigirse al departamento técnico de SherwinWilliams

. - • ' • • • ' . ' . . • : . . • ":*M

PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE

La superficie deberá estar limpia. Es necesaria la remocióncompleta de aceites, polvo, grasa, suciedad, óxido suelto,materiales extraños, para asegurar una adherenciasatisfactoria.

DISPONIBILIDAD DE COLOR / ENTINTADO

No entintable

CONDICIONES DE APLICACIÓN

Temperatura de la superficie:Mínima : 5° CMáxima : 50° CLa temperatura de la superficie deberá estar como mínimo3 C por arriba de la temperatura del punto de rocío.

Temperatura de la pintura:Mínima : 5° CMáxima : 35° C

Humedad relativa ambiente:Mínima : 10%Máxima : 85%Para mayores detalles remitirse al boletín de aplicación,

INFORMACIÓN PARA PEDIDOS

Envases :

Parte A : envase de 1 galónParte B : envase de % galón.

Peso aproximado por galón :Componente A 3,280 kgComponente B 0,384 kg Filler de aluminio

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Referirse a Hoja de Seguridad del producto.Las instrucciones e información técnica pueden sercambiadas sin previo aviso. Contactar a su asesor técnicoSherwin-Williams para obtener información técnica einstrucciones adicionales.

SHERWIN WILUAMS PERÚ S.R.L

Page 16: Especificaciones Tecnicas 2sherwin Williams

SHERWINWlLUAMS.

Protective&

MarineCoatings

2.1SUMATERM3917

ALTA TEMPERATURA

BOLETÍN DE APLICACIÓNPREPARACIÓN DE SUPERFICIE

La superficie debe estar perfectamente limpia y seca libre decontaminantes. Para asegurar una buena adherencia esnecesario la remoción completa de aceites, grasas,herrumbre suelta y otras materia extrañas en el sustrato.

La superficie debe estar perfectamente limpia y seca, libre

de contaminantes. Para asegurar una buena adherencia esnecesario la remoción completa de aceites, grasas,herrumbre suelta y otras materia extrañas en el sustrato.

Acero: Sumaterm 3917 debe ser aplicado sobre Zinc Ciad60 BR donde se debe seguir con la recomendación depreparación de superficie del primer zinc inorgánico.

Nota : Antes de aplicar Sumaterm 3917 asegurarse de queel primer Zinc Ciad 60 BR no haya estado expuesto porperíodos largos en exposición de intemperie, si así fuereconsiderar efectuar un lavado de la superficie con agua ydetergente a fin de eliminar polvo, aceite, y cualquier otrocontaminante posible .

.

CONDICIONES DE APLICACIÓN

Temperatura de la superficie:

Mínima : 5° C

Máxima : 50° C

La temperatura de la superficie deberá estar como mínimo3 C por arriba de la temperatura del punto de rocío.

Temperatura de la pintura:

Mínima : 5° C

Máxima : 35° C

Humedad relativa ambiente:

Mínima : 10%

Máxima : 85%

Para mayores detalles remitirse al boletín de aplicación,

EQUIPOS DE APLICACIÓN

Los equipos indicados en este párrafo sirven como guía. Se puedenemplear equipos similares.

De ser necesario, variar el tipo de boquilla y la presión de salida paramejorar las características de aplicación.

Antes de la aplicación este seguro de que los equipos y respectivoscomponentes estén limpios y en las mejores condiciones. Purgar lalínea de aire para evitar la contaminación de la pintura,

Pistola airless :Presión... 1800- 2200 psiManguera. .. . % de diámetro internoBoquilla... . 0,013" - 0,015"Filtro ... .. Malla 60Dilución... .No es necesario

Pistola convencional :Pistola DeVilbissMBC-510Boquilla de fluido ECasquillo de aire 704Presión de atomización 50 psiPresión de fluido. 10 a 20 psi(en el tanque)Dilución ... ..No es necesarioBrocha ¡Recomendado para pequeñas áreas y/o retoquesRodillo :Recomendado para pequeñas áreas y/o retoques.Nota: Aplicado a brocha o rodillo da como resultado cambios deaspecto en la superficie, debido a la distribución no uniforme delpigmento de aluminio.Limpieza de equipos : Usar Diluyente P-30

SHERWIN WILLIAMS PERÚ S.R.L

Page 17: Especificaciones Tecnicas 2sherwin Williams

Protective&

MaiineCoatings

2.1SUMATERM3917

ALTA TEMPERATURA

BOLETÍN DE APLICACIÓNPROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN

MezclaAgite el contenido de cada uno de los dos componentes.Asegúrese que ningún pigmento quede retenido en el fondode la lata.Agregue el componente B al componente A, respetando larelación de mezcla. Agite hasta obtener, una mezclahomogénea, sin grumos.Para preparar cantidades inferiores a un galón, usar 100partes del componente A con 12 partes del componente B,en peso.

AplicaciónRefuerce todos los cantos, bordes y cordones de soldadura,con brocha, para evitar fallas prematuras en estas áreas.Cuando aplique por pulverización, haga una sobreposicióndel 50% de cada pasada de pistola, para evitar que quedenáreas descubiertas o desprotegidas, terminando con unrepaso cruzado.Excesiva dilución de la pintura puede afectar la formacióny/o aspecto de la película y dificultar la obtención delespesor especificado.

* • • • • ' . . ' . • ' . -

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

Limpiar derrames y salpicaduras inmediatamente consolvente P-30. Limpiar inmediatamente después de su usoequipos y herramientas con solvente P-30.Seguir instrucciones de seguridad del fabricante delsolvente.

RECOMENDACIONES

Aplicar una capa extra (refuerzo) a todas las imperfecciones,cordones de soldadura y aristas para prevenir fallasprematuras en ésas áreas.

Cuando use equipos de aplicación "spray", use un traslape de50% con cada pasada de la pistola para evitar poros ysuperficies sin pintar. Si es necesario cruce la pistola en elángulo correcto.

Los rendimientos y espesores están calculados con elvolumen de sólidos correspondiente y no incluyen los factoresde pérdida de la aplicación debido al perfil de granallado,rugosidad y porosidad de la superficie, experiencia y técnicadel aplicador, método de aplicación, irregularidades de lasuperficie, pérdida de material durante la mezcla, derrames,sobre-dilución, condiciones climáticas y excesivo espesor dela capa de pintura.

La excesiva dilución del producto puede afectar en el espesorde la capa, apariencia y adherencia.

Remitirse a la hoja de información del producto paracaracterísticas de comportamiento y propiedades adicionales

NOTAS IMPORTANTES

Dado que no tenemos control sobre las condiciones deaplicación o servicio de los productos, no aceptamosresponsabilidad alguna por los resultados que puedenobtenerse en cada caso particular. En ningún caso elfabricante podrá ser responsabilizado por daños incidentales oconsecuenciales, que puedan derivarse del uso inadecuadodel producto. Recomendamos consultar folleto sobre Normasde Seguridad personal e industrial en el trabajo con pinturas.•Esta información técnica reemplaza todas las publicacionesanteriores.

SHERWIN WILLIAMS PERÚ S.R.L

Page 18: Especificaciones Tecnicas 2sherwin Williams

SHERWINWILLIAMS

ESPECIFICACIÓN DE SISTEMAS DE PINTURAS

PROYECTO: PINTADO ESTRUCTURAS PARA TECHO - NUEVO TREN LAMINADOR (NTL)SPEC. S.W.: ET00030-12FECHA: 07.03.12

CONTACTO: Ing. - Aceros Arequipa

Sistema de Recubrimiento • EXTERIOR ESTRUCTURAS PARA TECHO

Durabilidad medía: 5a 8 años

CAPA

Primer

Acabado

EPOXICO POLIAMIDA MODIFICADO 85%SOLIDOS EN VOLUMENEPOXICO POLIAM1DA MODIFICADO 85%SOLIDOS EN VOLUMEN

PRODUCTO

MACROPOXY85Q

MACROPOXY850

EPS (mils)

5

5

Nota importante: Considerar un refbrzamiento de bordes y filos (Strípe coat).

TIPO DE DE

MÍNIMO:

SSPC-SP10: Limpieza mediante Chorro Abrasivo a Metal Casi Blanco: Se define como una limpieza en la cual se elimina toda suciedad,

de y materia extraña de fa superficie. Se o sombras

causadas por manchas de corrosión, óxidos de laminación o pequeñas manchas de restos de pinturas viejas. Por lo menos un 95% de

la superficie, deberá estar exenta de residuos a simple vista. El remanente a simpíe vista se limitara a! 5% por cada unidad de

área de la superficie (aproximadamente 9 pulg2; es decir un cuadrado de 3 pulg x 3 putg),

ÓPTIMO:

SSPC-SP5: Limpieza mediante Chorro Abrasivo a Metal Blanco: Limpieza que se logra haciendo ímpactaruna partícula abrasivala superficie, que al desprende las partículas extrañas a fa una en la zona de impacto, El grado de

metal blanco consiste en una limpieza de manera tal que la superficie se apreciará de un color gris blanco uniforme y metálico. La

superficie mirada sin aumentos deberá estar libre de toda contaminación y apreciarse levemente rugosa para formar un perfil adecuado

que permita un buen anclaje de los revestimieníos.

Zonas con daños mecánicos por Manipulación y quemaduras por soldadura aplicar "Touch Up":

Donde el daño mecánico liega ai metal, alrededor de estes zonas la pintura queda debilitada, por lo que deberá ser removida toda pintura

o mal con y se utilizar un equipo motriz los te

zona de reparación con la apariencia de Chaflán o "bajada de playa". Este procedimiento es importante, y se evite que en esas zonas ai

aplicar la capa de pintura reparación 'touch up", se levante la capa de pintura antigua por efecto del solvente de te nueva capa.

Catheríne Carrillo AMs

Nace Coating Inspector # 27616

ingeniería de Proyectos

Sherwin Williams Perú SRL.

Jr. Comunidad Industrial 298 Urb. La Villa - Chorrillos

Central: 511-2512929

RPC: 511-989295168

Page 19: Especificaciones Tecnicas 2sherwin Williams

SHÍ i

ESPECIFICACIÓN DE SISTEMAS DE PINTURAS

PROYECTO: PINTADO DE PLATAFORMA PLANTA DE AGUA - CORPORACIÓN DE ACEROS AREQUIPA

SPEC. S. W.: ET00032-12

FECHA: 07.03.12

CONTACTO: Ing. Eduardo Castro - Corporación Aceros Arequipa

SISTEMA DE PINTADO - PLATAFORMA ZONA PLANTA DE AGUA EXPUESTO AL MEDIO AMBIENTE

Durabilidad media: 6 a 10 años

CAPA

Primer

Intermedio

Acabado

ZINC INORGÁNICO BASE ETIL SILICATO

EPOXICO POLIAMIDA 72% SOLIDOS ENVOLUMENPOLIURETANO ACRILICO ALIFATICO70%SOLIDOS EN VOLUMEN

PRODUCTO

ZINC CLAD 60

MACROPOXY 646

SUMATANE HS BRILLANTE

EPS (mils)

3

5

2

Nota importante: Considerar un reforzamiento de bordes y filos (Stripe coat).

Después de la capa de Zinc inomanico (Etil Silicato) se aplica una capa de sello (Mist Coat), que es parte de la capa

del espesor intermedia.

Mist coat: Es una capa de pintura delgada con la característica idónea de sellar una película seca microporosa tal como se presentan en las

pinturas inorgánicas de Zinc de Etil Silicato (como el Zinc Ciad 60) durante su proceso de curado, en donde se liberan vapores orgánicos

producto de su reacción química, dejando espacios vacíos (llenos de aire), que deben ser sellados adecuadamente para dejar un film

continuo de bajo espesor con la finalidad de desalojar el aire atrapado en estos espacios.

La aplicación de la capa sellante "Mist Coat", consiste en aplicar una capa delgada, diluida entre el 40 - 50%; en este caso del producto

Macropoxy 646, esta capa delgada debe asegurar el adecuado sellado; esto dependerá de la técnica y pericia del aplicador, puede ser

aplicado con boquillas 0.013" ó 0.015" (Airless). Después de aplicado el Mist Coat esperar un lapso de tiempo de 40 a 90 minutos (que

dependerá de las condiciones ambientales), antes de la completar la aplicación general de la capa llena (Macropoxy 646), alcanzando el

espesor especificado.

TIPO DE PREPARACIÓN DE SUPERFICIE RECOMENDADA

MÍNIMO:

SSPC-SP10: Limpieza mediante Chorro Abrasivo a Metal Casi Blanco: Se define como una limpieza en la cual se elimina toda suciedad,

óxido de laminación, herrumbre, pintura y cualquier materia extraña de la superficie. Se permiten pequeñas decoloraciones o sombras

causadas por manchas de corrosión, óxidos de laminación o pequeñas manchas de restos de pinturas viejas. Por lo menos un 95% de

la superficie, deberá estar exenta de residuos a simple vista. El remanente a simple vista se limitara al 5% por cada unidad de

área de la superficie (aproximadamente 9 pulg2, es decir un cuadrado de 3 pulg x 3 pulg).

ÓPTIMO:

SSPC-SP5: Limpieza mediante Chorro Abrasivo a Metal Blanco: Limpieza que se logra haciendo impactaruna partícula abrasiva

sobre la superficie, que al chocar desprende las partículas extrañas a la base dejando una huella en la zona de impacto. El grado de

metal blanco consiste en una limpieza de manera tal que la superficie se apreciará de un color gris blanco uniforme y metálico. La

superficie mirada sin aumentos deberá estar libre de toda contaminación y apreciarse levemente rugosa para formar un perfil adecuado

que permita un buen anclaje de los revestimientos.

Zonas con daños mecánicos por Manipulación y quemaduras por soldadura aplicar "Touch Up":

Donde el daño mecánico llega al metal, alrededor de estas zonas la pintura queda debilitada, por lo que deberá ser removida toda pintura

suelta o mal adherida con espátulas y luego se deberá utilizar un equipo motriz (lijadora eléctrica) para eliminar los relieves, dejando la

zona de reparación con la apariencia de Chaflán o "bajada de playa". Este procedimiento es importante, y se evita que en esas zonas al

aplicar la capa de pintura reparación "touch up", se levante la capa de pintura antigua por efecto del solvente de la nueva capa.

Catheríne Carrillo Alvis

Nace Coating Inspector # 27616

Ingeniería de Proyectos

Sherwin Williams Perú SRL.

Jr. Comunidad Industrial 298 Urb. La Villa - Chorrillos

Central: 511-2512929

RPC: 511-989295168

^