Espacio Luxury- Best Restaurants

78

description

Una guía con toda la información de los mejores restaurantes de las principales ciudades del Perú.

Transcript of Espacio Luxury- Best Restaurants

Page 1: Espacio Luxury- Best Restaurants
Page 2: Espacio Luxury- Best Restaurants

B E S T R E S TA U R A N T S - E X C L U S I V E M E M B E R S

ESPACIO LUXURYL i m a - C u s c o - A r e q u i p a - P i u r a - P a r a c a s

Page 3: Espacio Luxury- Best Restaurants
Page 4: Espacio Luxury- Best Restaurants

Fotos, videos y mucho más en w w w. e s p a c i o l u x u r y. c o m

Page 5: Espacio Luxury- Best Restaurants

ESPACIO LUXURY - BEST RESTAURANTSUNA MANERA DIFERENTE DE VER LA COMIDA

¡Perú mejor dest ino cul inar io del Mundo! A f ines del año 2013; Perú fue elegido en Los World Travel Awards el mejor dest ino cul inar io del mundo. Esto nos enorgul lece y nos da la responsabi l idad a todos los peruanos de seguir manteniendo e innovando los excelentes estándares de nuestra gastronomía.

En esta opor tunidad e in ic iando el año 2014 nuestra marca les presenta nuestra Guía gastronómica que les br inda y recomienda una selección de restaurantes con diversos t ipos de comida para que ustedes puedan conocer los y los invi tamos a que puedan hacer un tour gastronómico y v is i tar los todos. Encontrarán restaurantes de las pr incipales ciudades del Perú, fotos, direcciones, t ipos de platos y precios.

Los dejo para que puedan dar un vistazo a todo lo que les ofrecemos, recordándoles que también pueden encontrar está información y mucho más en nuestra página web www.espacioluxury.com

Hasta la próxima.

Peru, the best cul inary dest inat ion in the wor ld! At the end of 2013, in the World Travel Awards, Peru was chosen as the best cul inary dest inat ion in the wor ld. This makes us proud and gives each of us Peruvians the responsibi l i ty to maintain and innovate the excel lent standards of our gastronomy.

In th is oppor tuni ty, and star t ing 2014, our brand presents the Gastronomic Guide, which offers and recommends a select ion of restaurants wi th diverse types of food, so that you can try them al l out . We invi te you to make a gastronomic tour, and exper iment them al l . You’ l l f ind restaurants of the major ci t ies of Peru, photographs, addresses, types of dishes and pr ices.

I leave you to take a look at a l l that we offer, reminding you that you can also f ind this informat ion and much more in our websi te www.espacioluxury.com

Unti l next t ime.

Andrés GuevaraDirector General / General DirectorEspacio Luxury - Best Restaurants

2014 Espacio Luxury - Best [email protected]

Director General / General Director

Directora Editorial / Editor in Chief

Asistente Editorial/ Editorial Assistant

Directora Comercial / Commercial Director

Mensajería / Courier

Andrés Guevara

Kiara Ventura

Nicole Barreda

Romina Pelosi

Julio Justo

Page 6: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS 11

Inspirado en la arquitectura incaica y precolombina, con sus celosías chacanas de influencia oriental, el detalle de la lámpara del techo, el jardín zen, la amplia barra de sushi, es Osaka El Polo el que mejor representa lo que somos, tanto a nivel arquitectónico como de diseño interior. Moderno, cómodo y acogedor, el lugar refleja la importancia de la posición de los elementos para que la energía fluya en el ambiente.

ESPECIALIDADES

Entradas / First Course:Degustación de Ceviches, Tiradito Osaka, Tiger Roll.

Fondos / Main Course:Ishiyaki de Mariscos, Paiche Pot, Udon Batayaki.

Postres / Dessert:Volcan Osk, Chirimoya Sour, Mango Shui.

Bebidas / :Caipi Osk, Sours de pisco, Berry Nice, Serranito.

Inspirado en la arquitectura incaica y precolombina, con sus celosías chacanas de influencia oriental, el detalle de la lámpara del techo, el jardín zen, la amplia barra de sushi, es Osaka El Polo el que mejor representa lo que somos, tanto a nivel arquitectónico como de diseño interior. Moderno, cómodo y acogedor, el lugar refleja la importancia de la posición de los elementos para que la energía fluya en el ambiente.

Juan Alfonso Urrutia y Rogger QuispeAv. El Polo 660. C.C El Polo II - SurcoAv. Conquistadores 999 - San Isidro(+511) 437 7320 / 222 [email protected]

OSAKA.COM.PE

E X C L U S I V E M E M B E R S L I M A

Page 7: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS12 EXCLUSIVE MEMBERS 13

Ubicado en el tradicional distrito de Barranco, Amoramar se encuentra instalado en una casona republicana del siglo XIX con patio minimalista y contemporáneo; ofreciendo a sus clientes platos de hoy, con clásicos de siempre. En Amoramar, disfrute un feliz almuerzo a la sombra de los árboles, atrévase a romper el mito de “no comer cebiche de noche” o sorpréndase con una carta que incluye también opciones no marinas.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Pulpo a la parrilla, Cebiche con lenguado de granja

Fondos / Main Course:Arroz con Pato, Pachamanca con Entraña Angus

Postres / Dessert:Mouse de Frutos Rijos, Macarrones de Café

Bebidas / Drinks:Piscos, Macerados y todo Licor

Located in the traditional district of Barranco, Amoramar is installed in a republican house of the nineteenth century with a minimalist and contemporary patio; offering its clients dishes from today, along with classics. In Amoramar, enjoy a happy lunch in the shadows of the trees, dare to break the myth of “not eating cebiche during the night“ or surprise yourself with a menu that includes non-seafood options as well.

Chef: Christian Lucena y César LozanoJr. García y García 175 - Barranco(511) 619 [email protected]

www.amoramar.com

BARRANCO

Page 8: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS14 EXCLUSIVE MEMBERS 15

Cala, al pie del mar de amor, donde escenarios y ambientes privilegiados maridan perfectamente con las sabrosas creaciones de su cocina mestiza, en una amplia y variada carta fruto del talento de un consolidado equipo de chefs. Estratégicamente ubicado, destaca por su entorno y su ambiente casual y contemporáneo, ideal para almorzar mirando el mar, cenar arrullado por las olas o pasar un rato divertido en la barra y el área Lounge. Entradas / First Course:

Ceviche Cala, Pulpo grill de popa, Salmón manzanero.

Fondos / Main Course:Saltado Bucanero, Arroz con pato, Risotto de camarones

Postres / Dessert:Platón de degustación de los mejores postres de cala.

Bebidas / Drinks:Chilcano del Capitán Ferreyros, Hendrix pepino y pimienta rosa.

Cala, at the feet from the sea of love, where scenarios and privileged environments combine perfectly with the tasty creations of its mestizo cuisine, in an ample and varied menu that is the result of the talent of an established team of chefs. Located strategically, it stands out for its casual and contemporary environment, ideal to have lunch overlooking the sea, dinner while being lulled by the waves, or passing a fun time in the bar and lounge area.

logo principal

Chef: Jose Alfredo AramburúCircuito Vial, Costa Verde - Barranco. (511) 252 9187 / 99 824*[email protected]

www.CALAREstAuRAntE.CoM

EsPECIALIDADEs / sPECIALtIEs

BARRANCO

Page 9: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS16 EXCLUSIVE MEMBERS 17

Lugar de buen comer por excelencia en Buenos Aires, ahora en Lima y llegó para quedarse. Donde se destaca una alta calidad gastronómica y excelente parrilla que se ve reflejada en la abundancia de sus platos, y la esmerada atención de su personal. Ubicados en el distrito de Barranco, La Cabrera llega con lo mejor de su carta, queriendo ofrecer a todos los peruanos el verdadero sabor parrillero.

A place of fine dining in Buenos Aires, now in Lima and here to stay. Its a restaurant where a high quality gastronomy stands out, as well as an excellent grill that is reflected in the abundance of its dishes, and the careful attention of their staff. Located in the district of Barranco, La Cabrera has come with the best of its menu, wanting to offer all Peruvians the true flavor of the grill.

Entradas / First Course:Chorizo Criollo y Mollejas Grilladas

Fondos / Main Course:Pamplona de Bife de ternera

Postres / Dessert:Volcán de chocolate

Bebidas / Drinks:Macerados de Pisco: Hoja de coca, Maíz Morado, Aguaymanto y Mandarina.

Chef: Gaston RiveiraMiguel Grau 1502- Barranco(511) 252 [email protected]

www.lacabreraperu.com

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

USD. 42.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

BARRANCO

Page 10: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS18 EXCLUSIVE MEMBERS 19

La Cuadra de Salvador Steakhouse está ubicada en la antigua Casona Montero Bernales en Barranco. Se destaca por su altísima calidad gastronómica y excelencia en parrillas, ofreciendo exclusivamente carnes Americanas Angus de Oregon Foods. El ambiente cálido de la casona Barranquina, su amplia terraza con un diseño innovador y la esmerada atención del personal brindan la atmósfera perfecta para disfrutar en familia y con amigos.

Entradas / First Course:Risotto de quinua y Camotes granjeros

Fondos / Main Course:Carne americana

Postres / Dessert:Suspiro y Crumble de manzana

Bebidas / Drinks:Chilcanos y Sours

La Cuadra de Salvador Steakhouse is located in the old Montero Bernales House in Barranco. It stands out for its very high gastronomic quality and excellence in grills, offering exclusive American Angus meats from Oregon Foods. The warm environment of the house, its ample terrace with its innovative design, and the personnel’s careful attention provide the perfect atmosphere to enjoy with family and friends.

S T E A K H O U S E

LA CUADRA DE SALVADOR

Chef: Titi ConroyCentenario 105 - Barranco(511) 247 [email protected]

www.lacuadradesalvador.com

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

USD. 42.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

BARRANCO

Page 11: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS20 EXCLUSIVE MEMBERS 21

BARRANCO

LA ESQUINA WINEBAR es un lugar dedicado al vino donde la atmósfera es contemporánea recreando un “tapas bar” europeo. Presentan un lugar cálido y clásico con matices que relajan los sentidos y ayudan a la obtención entera de la expresión del sabor. Su relación precio-calidad es imbatible en la ciudad y podemos afirmar que es un referente claro para la movida del vino en Lima. Cuentan con mas de 28 vinos por copa y una selección de Bodegas de todas partes del mundo.

Entradas / First Course:Quesos , Fiambres y Delicatessen de varias partes del Mundo.

Fondos / Main Course:Ossobuco de la Casa Mechado sobre Disco de Polenta.

Postres / Dessert:Créme Brulée, Panna Cotta.

Bebidas / Drinks:Vinos por Copa , Media Botella y una amplia variedad de Bodegas del Nuevo y Viejo Mundo.

LA ESQUINA WINEBAR is a place dedicated solely to wine, where the atmosphere is contemporary and recreates a European “tapas bar”. It presents a warm and classic environment, with shades that relax the senses and help understand the complexity of flavor. Its price-quality relation is unbeatable in the city, and we can confirm that it’s a clear reference to where the best wine is. They count with more than 28 wines per cup and a selection of Bodegas of all over the world.

Chef: Luis Sologuren Berlin 920 - Miraflores (Paralela a la cdra 10 de Av. Pardo)(511) 2422456 / 99 [email protected]

www.laesquina.com.pe

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

USD. 25.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Page 12: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS22 EXCLUSIVE MEMBERS 23

Más de veinte años de travesía culinaria, recalando en infinitas costas de ensayo y caletas de degustación para desarrollar y enriquecer exquisitas recetas y experiencias de sabor. Siempre con la satisfacción de haber complacido y hecho felices los paladares de un sinfín de marineros y sirenas de todas partes del mundo que por sus predios han pasado. Alfresco es puerto imprescindible para compartir una experiencia peruana y marina memorable.

EsPECIALIDADEs / sPECIALtIEs

Entradas / First Course:Alfresco de lenguado. Camarones a los tres ajíes

Fondos / Main Course:Pepper steak de atún sobre pastel de papas y ensalada de frescos verdes.

Postres / Dessert:Popurrí degustación de los mejores postres de alfresco

Bebidas / Drinks:Coca passion, Alfredo Punch, Chinchana

Over 20 years of culinary voyage, putting to port in infinite coasts of trials and coves of tastings to develop and enrich exquisite recipes and experiences of flavor. Always with the satisfaction of having pleased and made happy the palates of endless sailors and mermaids from all over the world which have passed through their properties, Alfresco is an essential port to share a memorable Peruvian and marine experience.

Chef: Jose Alfredo Aramburú DuclosMalecon Balta 790 - Miraflores(511) 242 [email protected]

www.REstAuRAntEALfREsCo.CoM

MIRAFLORES

Page 13: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS24 EXCLUSIVE MEMBERS 25

ámaZ nace con el fin de llevar al mundo la cocina, los insumos y la cultura de la región amazónica. Con una visión contemporánea y sostenible, buscan difundir y preservar la despensa de una de las zonas con mayor diversidad y riqueza biológica del planeta. Te invita a descubrir nuevos sabores, nuevas texturas, nuevas experiencias, así como también la expresión de todo un pueblo, dispuesto a compartir su cultura y su sazón.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Conchas a la parrilla con Camu Camu, Changuitas ajuanadas con salsa de cocona, Ceviche ámaZ de pescado con plátano maduro

Fondos / Main Course:Abruto tu paiche con salsa de chorizos y aguaje, Cecina de costilla de cerdo a la grilla con salsa de maní y panela, Juane de chonta

Postres / Dessert:Tapioca con mango, Maní volteado, Yuca shambo

Bebidas / Drinks:teloquito, Mick y monique, Shapshico

ámaZ is born with the intention of bringing to the world the cuisine, ingredients, and culture of the Amazon region. With a contemporary and sustainable vision, they seek to spread and preserve the pantry of one of the areas with the greatest biological diversity and richness of the planet. You are invited to discover new flavors, new textures, new experiences, as well as the expression of an entire people that are willing to share their culture and seasoning with you.

Chef: Pedro Miguel SchiaffinoAv. La Paz 1079 - Miraflores(511) 221 [email protected]

WWW.AMAZ.COM.PE

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

USD. 50.00

MIRAFLORES

Page 14: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS26 EXCLUSIVE MEMBERS 27

Antigua Bodega D es un restaurante de gran tradición donde podrá disfrutar deliciosos desayunos y posee una amplia carta con recomendaciones de la semana para la hora del almuerzo. En las tardes se deleitará con deliciosos postres y para acompañar su noche las tapas y piqueos combinan perfecto con su actual carta de vinos y sus tragos dependiendo de la estación. Antigua Bodega D atiende todos los días del año de 9:30 am a 2:00 am.

Entradas / First Course:Carpaccio de corvina con aromas orientales

Fondos / Main Course:Pepper de atún con escribano

Postres / Dessert:Tartaleta de fresas, tartaleta de aguaymanto

Bebidas / Drinks:Gin tonic con sabores variados (pepino, lima, kion, fresa y anís estrella)

Antigua Bodega D is a restaurant of great tradition, where one can enjoy delicious breakfasts, as well as an extensive menu with weekly lunch recommendations. During the afternoons, one can try the delicious desserts, and at night, taste the tapas and appetizers, a perfect combination for the list of wines and drinks they offer seasonly. Antigua Bodega D is open everyday of the year, from 9:30am to 2:00am.

Chef: Chila RoggeroSan fernando 401 - Miraflores(511) 241 [email protected]

/ladalmacia

www.antiguabodegad.com

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

USD. 25.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

MIRAFLORES

Page 15: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS 29

El Restaurante cinco tenedores Brujas de Cachiche, les da la bienvenida al embrujo de la gastronomía peruana; una de las de mayor personalidad en el mundo. Quedará gratamente embrujado con los aromas de la comida y los postres, los ambientes y la música. La excelencia del servicio estará presente en este mágico lugar. Brujas de Cachiche logra combinar en armonía, cultura y gastronomía, a través de sus deliciosos potajes y su especial decoración.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Anticuchos de lomo fino de res, Tamalito criollo

Fondos / Main Course:Ají de gallina, Arroz con pollo, Arroz con mariscos

Postres / Dessert:Tres leches de canela, Suspiro a la limeña, Arroz con leche

Bebidas / Drinks:Pisco Sour, Chilcano

The five-star restaurant Brujas de Cachiche welcomes you to the enchantment of the Peruvian gastronomy, one of best personality in the world. You will remain pleasantly charmed with the scents of the food and desserts, the atmospheres and music. The excellence of the service will be present in this magical place. Brujas de Cachiche manages to combine in harmony, culture, and gastronomy, through its delicious potages and its special decoration.

Chef: Hipólito FloresBolognesi 472 - Miraflores(511) 446 [email protected]

WWW.BRUJASDECACHICHE.COM.PE

EXCLUSIVE MEMBERS28

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

USD. 45.00

MIRAFLORES

Page 16: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS30 EXCLUSIVE MEMBERS 31

Con el mismo cuidado en la preparación y los finos ingredientes que hicieron famosos sus postres, galletas, bombones y su exquisita torta de chocolate, Dolce Capriccio es hoy un agradable restaurante, ideal para disfrutar a toda hora del día. Variadas ensaladas , sándwiches, omelettes, crepes, empanadas, quiches, pastas, carnes y platos con incomparable sabor casero y toques gourmet componen su carta.

EsPECIALIDADEs / sPECIALtIEs

Entradas / First Course:Pastel de acelga o choclo, ensalada crocante, solterito.

Fondos / Main Course:Lomo saltado, pollo al vino, lasaña de carne.

Postres / Dessert:Torta de chocolate, pie de limón y rollo de chirimoya.

Bebidas / Drinks:Chirimoya alegre, infusión Capriccio, Chocolate caliente, cafés.

With the same care in the preparation and the choosing of the fine ingredients that make their desserts famous, among them the cookies, bonbons, and their exquisite chocolate cake, Dolce Capriccio has become nowadays one of the greatest restaurants. It’s the ideal place to enjoy, in any given time of the day, various salads, sandwiches, omelettes, crepes, empanadas, quiches, pastas, meats, and homemade dishes that composes the menu with a gourmet touch.

Familia Muñoz-Nájar CastañedaCalle Dos de Mayo 701- Miraflores(511) 416 6400 / 447 [email protected]

www.CAPRICCIo.CoM.PE

PRECIo PRoMEDIo PoR PERsonA:

USD. 18.00

MIRAFLORES

Page 17: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS32 EXCLUSIVE MEMBERS 33

La idea de fundar El Huarike nace de la intención de combinar la mezcla perfecta para el buen paladar: sabor, platos bien servidos y un ambiente acogedor. Estamos seguros que con su servicio, calidad y esmerada atención, usted compartirá una experiencia singular. Por ello, le invitamos a disfrutar de la mejor selección en pescados, mariscos, sushi y platos criollos del Perú en El Huarike.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Causa crocante, Cebiche El Pescador

Fondos / Main Course:Atún Huarike, Rissotto al azafran con langostinos ebrios

Postres / Dessert:Tres Leches

Bebidas / Drinks:Huarike Sour

The idea of founding El Huarike came from the intention of creating the perfect combination for a palate: flavor, well served dishes, and a cozy environment. We are sure that with their service, quality, and careful attention to detail you will share a singular experience. We invite you to enjoy the best selection of seafood and sushi, among other dishes.

Chef: Jose Luis FernandezAv. San Borja Norte N°401 - San BorjaCalle Enrique Palacios N°140 - Miraflores(511) 225 1616 / 241 [email protected]@elhuarike.com

www.elhuarike.com

USD. 18.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

MIRAFLORES

Page 18: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS34 EXCLUSIVE MEMBERS 35

El Restaurante es de ambiente acogedor y servicio versátil. Lo que el Chef quiere transmitir es una carta basada en sus viajes, experiencias, conceptos y en otros países. Es una carta variada, de sabores intensos y que busca equilibrio en cada elaboración. La idea del Restaurante Umami es poder darle a sus visitantes un servicio cálido, una excelente carta de bebidas y una experiencia que deba repetir.

It has a cozy atmosphere and a versatile service, with the chef seeking to transmit to the customer a menu based upon his trips, experiences and concepts of other countries. It’s a varied menu, of intense flavors that wants to find the perfect balance in each creation. The idea of the restaurant Umami is to give its clients a warm service, an excellent menu of drinks and an experience that must be repeated.

Entradas / First Course:Pulpo que quiere ser de tierra, Lasagna de esparragos y alcachofa, Ceviches.

Fondos / Main Course:Canilla de cordero y ñoquis de papa nativa, Sudado de mero.

Postres / Dessert:Torrija española y viento helado de vainilla, Opera a la naranja cointreau

Bebidas / Drinks:Coctelería creativa, Macerados de pisco

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

USD. 28.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Chef: José Luis Delgado EstradaCalle Alcanfores 290 - Miraflores(511) 2061100 Ax. [email protected]

www.FOURPOINTS/MIRAFLORES.COM

MIRAFLORES

Page 19: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS36 EXCLUSIVE MEMBERS 37

Francesco nace hace tres décadas y se mantiene hasta hoy en el mercado gastronómico como uno de los exponentes de la cocina del mar peruano. Teniendo como base los mejores ingredientes, ha logrado convertirse en uno de los lugares favoritos para almorzar en Lima. Su propuesta va acompañada de un esmerado y cálido servicio, para lograr que sus clientes puedan considerar esta como su casa. Francesco cuenta con locales en Miraflores, Callao y próximamente en Chacarilla.

Francesco was born three decades ago and continues to be today one of the exponents of Peruvian seafood in the gastronomic market. Having as a base the best ingredients, it has managed to become one of the favorite places to have lunch in Lima. Its proposal comes accompanied by a careful and friendly service, to ensure that their clients consider this their home. Franceso counts with restaurants in Miraflores, Callao, and soon in Chacarilla.

Entradas / First Course:Tiradito Francesco

Fondos / Main Course:Rissoto en tinta de calamares y ají amarillo

Postres / Dessert:chesse de oreo

Bebidas / Drinks:Pisco Sour Francesco

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

USD. 35.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Chef: Roberto SaenzMlc. Marina 526 - Miraflores(511) 442 8255 / 221 [email protected]

www.francesco.com.pe

MIRAFLORES

Page 20: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS38 EXCLUSIVE MEMBERS 39

El restaurante Huaca Pucllana está situado en el sitio arqueológico del mismo nombre, en el centro de Miraflores. Su decoración rústica traslada al comensal a una antigua hacienda costera y la terraza les ofrece una vista mágica a estas ruinas pre incas, mientras disfrutan de una gastronomía que interpreta los sabores del Perú de una manera contemporánea. La cocina del Restaurant Huaca Pucllana se destaca por su devoto respeto a la materia prima sin sacrificar la libertad creativa.

The restaurant Huaca Pucllana is located in the archeological site of the same name, in the center of Miraflores. Its rustic decoration transports the client to an ancient coastal plantation, and the terrace offers a magical view of these Pre-Incan ruins. Meanwhile, one can enjoy of a gastronomy that interprets Peruvian flavors in a contemporary way. The cuisine of the restaurant Huaca Pucllana stands out for its devout respect to the prime ingredients, without sacrificing the creative freedom.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Causa Pucllana

Fondos / Main Course:Corvina en costra de Quinua

Postres / Dessert:Canutos rellenos de Lucuma

Bebidas / Drinks:Pisco sour

Chef: Marilu MadueñoGral. Borgoño cdra. 8 s/n - Miraflores(511) 445 4042 [email protected]

www.resthuacapucllana.com

USD. 42.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

MIRAFLORES

Page 21: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS40 EXCLUSIVE MEMBERS 41

Ofrece cocina local e internacional y es reconocido por sus incomparables buffets a la hora del desayuno, almuerzo y del lonche. Para la cena, ofrecen menú a la carta y periódicamente se ofrecen diferentes actividades que incluyen cenas maridaje donde se combina la comida y el buen vino. El Restaurante La Vista brinda un servicio personalizado en una ubicación excelente con vista al mar donde se resalta la creatividad de nuestros chefs peruanos.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Causa tartare, Pulpo a la parrilla, Chupe de camarones.

Fondos / Main Course:Risotto piurano, Asado de tira angus braseado, Pescado a la macho

Postres / Dessert:Lúcuma crunch, pie de limón reinventado, La Vista chocolate cake

Bebidas / Drinks: Cócteles variados

It offers local and international cuisine, and has been recognized by its incomparable breakfast, lunch and dinner buffets. For dinner, they offer a menu and, periodically, different activities that include pairing dinners, where food and fine wine are combined. The restaurant La Vista brings a personalized service in an excellent location overlooking the sea, and where the creativity of our chefs stands out.

Chef: Julio FerradasAv. Malecón de la Reserva 615 - Miraflores(511) 217 [email protected]

www.jwmarriottlima.com

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

USD. 60.00

MIRAFLORES

Page 22: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS42 EXCLUSIVE MEMBERS 43

Una propuesta fresca y moderna, basada en creaciones propias buscando innovar y redescubrir los insumos bajo una filosofía de respeto a las materias primas, las estaciones y al sabor. La carta de MATRIA es corta y asequible, un ambiente cálido donde prima la excelencia en la cocina, el servicio, el buen trato personal y la hospitalidad, una experiencia completa y memorable para todos los sentidos.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

La Carta de Matria es corta, creativa y moderna. Cambia con cada estación para poder ofrecerles los mejores productos de cada una de ellas, frescos y variados. Tenemos Pescados, Mariscos, Carnes & Pastas

A fresh and modern proposal, based on own creations that seek to innovate and rediscover ingredients under a philosophy of respect towards raw materials, the seasons and to flavor. The menu of MATRIA is short and accessible, with a warm atmosphere where the cooking, service, good personal treatment and hospitality come first, offering a complete and memorable experience in every sense.

USD. 32.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Chef: Arlette Eulert ChecaGral. Manuel Mendiburu 826 - Miraflores(511) 422 [email protected]

www.matriarestaurante.comThe menu of Matria is short, creative and modern. It changes with every season in order to offer the best products in each, fresh and varied. We have fish, seafood, meats & pasta.

MIRAFLORES

Page 23: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS44 EXCLUSIVE MEMBERS 45

En su restaurante Mayta, Jaime Pesaque ofrece una propuesta de nueva cocina peruana en constante evolución, aplicando técnicas de alta cocina contemporánea y realzando los mejores productos de estación. El chef muestra en la carta los principios que rigen su cocina, y buscando el insumo perfecto para cada plato. El Chilcano Bar ofrece más de cien tipos de macerados de pisco con frutas, especias y otros ingredientes, que además se pueden disfrutar en degustación.

In his restaurant, Mayta, Jaime Pesaque offers a new proposal of Peruvian cuisine that is in constant evolution, applying techniques of high contemporary cooking and highlighting the best seasonal products. The chef shows with his menu the principles that rule his cuisine, seeking the perfect ingredient for each dish. El Chilcano Bar offers more than a hundred types of macerated beverages based on pisco, with fruits, spices and other ingredients. These can also be enjoyed in tastings.

Chef: Jaime PesaqueAv 28 de julio 1290 - Miraflores(511) 243 [email protected]

www.maytarestaurante.com

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Pulpo al carbón, texturas de papas nativas, Chimichuri de ajies confitados

Fondos / Main Course:Tostadito de arroz con pato, patita confitada crujiente, magret, aceite de trufas blancas.

Postres / Dessert:Trio de besos de mosa.

Bebidas / Drinks:Chilcanos, cuentan con mas 110 macerados a base de pisco.

USD. 30.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

MIRAFLORES

Page 24: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS46 EXCLUSIVE MEMBERS 47

Pescados Capitales es un restaurante temático de pescados y mariscos, que presenta su carta literariamente con un servicio destacable en medio de un ambiente cálido y moderno.

No deje de visitarlos en cualquiera de sus dos locales.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Calamares a la parrilla en salsa de anticucho, Cebiche Capital, Pulpo a la parrilla, Tequeños de langostino.

Fondos / Main Course:Gula, Envidia, Infidelidad, Vanidad.

Postres / Dessert:Souffle de chocolate, Mousse de chirimoya, Suspiro de lúcuma.

Bebidas / Drinks:Pisco Rubio, Pecado Actual, Pecado Mortal.

Pescados Capitales is a thematic seafood restaurant, that presents its menu in a literary form, with a remarkable service in the middle of a warm and modern environment.

Don’t doubt to visit them in any of their two locations.

PAntone Solid CoatedPantone 282 C

C 100M 82Y 10K 64

R 0G 22B 72

Chef: Wilfredo CastilloLa Mar 1337 - MirafloresAv Primavera 1067 - Chacarilla(511) 421 8808 / 717 [email protected]@pescadoscapitales.com

www.pescadoscapitales.com

USD. 32.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

MIRAFLORES

Page 25: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS48 EXCLUSIVE MEMBERS 49

Con una trayectoria de 11 años, Santo Pez cuenta actualmente con dos locales en la ciudad de Lima, en el distrito de Surco y hace dos años en Miraflores, en una de las avenidas más representativas para la gastronomía marina de nuestro país. En su carta se encuentran platos a base de pescados y mariscos principalmente, pero tiene también una interesante propuesta de productos de tierra, lo que además de encantar a sus visitantes lo ayuda en su misión de preservar nuestras especies.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Causitas calientes, Pulpo a la parrilla, Tamalito Verde de seco de pato.

Fondos / Main Course:Arroz agarbanzado, Atún en costra de pimientas, Chita sudada a la norteña.

Postres / Dessert:Souffle de chirimoya, Crocante de Lucuma, Strudel de manzana.

Bebidas / Drinks:Santo Pez Martini, Chilcano de chirimoya.

With a career spanning 11 years, Santo Pez currently counts with two locations in the city of Lima, in the district of Surco and in Miraflores two years ago, in one of the most representative avenues to the gastronomy of our country. In the menu one can find mainly seafood dishes, but also an interesting proposal of ground products, which, apart from enchanting our visitors, also helps in their mission to preserve our species.

Chef: Ramón CarrascoAv. La Mar 1098 - MirafloresAv. Benavides 4503 - Surco(511) 440 1493 / 271 [email protected] [email protected]

www.santopez.com

USD. 25.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

MIRAFLORES

Page 26: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS50 EXCLUSIVE MEMBERS 51

MIRAFLORES

Sophie es un Bistro Peruano que ofrece comida criolla contemporánea. Se apela a recordar nuestra cocina tradicional con insumos de siempre pero aplicando técnicas de vanguardia. El resultado es un sabor que nos recuerda lo casero pero con texturas y presentaciones de avanzada. Los creadores y dueños de Sophie son los esposos Vanessa y Lucho Sologuren quienes llevan generando diversos conceptos en una Lima cosmopolita.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Navajas acevichadas en espuma de Ají Amarillo.

Fondos / Main Course:Cabrito Lechal sobre suave puré loche a los dos tiempos.

Postres / Dessert:Tocino del Cielo creado en 1324 por las monjas del Jerez

Bebidas / Drinks:La Barra mas completa y lujosa de Lima

Sophie is a Peruvian Bistro that offers contemporary ‘criolla’ food. It appeals to remember our traditional cuisine, but with the ingredients of always and applying the latest techniques. The result is a flavor that reminds us of homemade meals, but with a more advanced presentation and textures. The creators and owners of Sophie are the married couple Vanessa and Lucho Sologuren, who seek to generate diverse concepts in a cosmopolitan Lima.

Chef: Carlos Eduardo NuñezCalle Juan Moore 176 - Miraflores (Altura Cdra 11 Av Pardo, 2do Ovalo)(511) 242 2456 / 99 [email protected]

www.sophiebistro.com

USD. 25.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Page 27: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS52 EXCLUSIVE MEMBERS 53

Bajo la guardia de una imponente escultura de dragón en un ambiente con rincones cálidos y acogedores SUKHA ASIAN CUISINE nos brinda una experiencia nueva y mística abarcando países del Sureste Asiático donde se recrea recetas clásicas hacia evoluciones y presentaciones vanguardistas.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Niguiris, Purple Nikkei,Tartare Daikon, Tomato Sarada.

Fondos / Main Course:Curry Langostino, Arroz Vegetariano, Sopa Tom Yan, Maguro Tataki.

Postres / Dessert:Matcha Bruleé, Asiam Tropical.

Bebidas / Drinks:Shangai, Vietnam Cinamon.

Under the watch of an stunning dragon sculpture, in an environment with warm and cozy corners, SUKHA ASIAN CULTURE brings us a new and mystical experience that embraces countries of southeast Asia, and recreates classical recipes into an evolution of avant-garde presentations.

Chef: Guido Gallia y Gianfranco RodríguezCalle Dos de Mayo 694 - Miraflores(511) 719 3763 [email protected]

www.sukha.pe

USD. 25.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

MIRAFLORES

Page 28: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS54 EXCLUSIVE MEMBERS 55

Ubicados estratégicamente en Miraflores, Vivaldino Restaurant cuenta con dos locales en los que podrá vivir una espléndida experiencia culinaria con excelente servicio, donde encontrara una variada carta con lo mejor de la cocina peruana y de la comida clásica internacional, con pastelería fina hecha en casa y además de disfrutar de todo esto, acompañado de la mejor vista al mar.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Pescados y Mariscos

Fondos / Main Course:Platos Internacionales y Peruanos

Postres / Dessert:Pasteleria fina hecha en casa

Bebidas / Drinks:Cocteles y una variada carta de vinos.

Strategically located in Miraflores, Vivaldino Restaurant counts with two locations where you will be able to live a splendid culinary experience with an excellent service. You will find a varied menu with the best Peruvian cuisine and classic international food, fine home-made pastry and to sum it up, the best ocean view.

Chef: Walter Carbajal2do nivel, Larcomar - MirafloresGrau 301 - Miraflores(511) 446 3859 / 243 [email protected]

www.vivaldino.com

USD. 18.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

MIRAFLORES

Page 29: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS56 EXCLUSIVE MEMBERS 57

“Donde los insumos marinos y andinos se lucen en todo su esplendor” - LA REPÚBLICA.

“La nueva generación de estrellas de la cocina peruana brilla en Wallqa Restaurante” - PERU THIS WEEK

El restaurante de la mejor escuela de gastronomía del mundo te va a deleitar con el mejor gourmet fusión Perú - Francia en un ambiente exclusivo e íntimo.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Rocoto Relleno

Fondos / Main Course:Rissotto a la Norteña

Postres / Dessert:Lingot D’or

Bebidas / Drinks:Wallqa Cóctel

Chef: Arturo Piedra Dalmau / Giovanna de RiveroAv Vasco Nuñez de Balboa 530 - [email protected]

www.wallqa.com.pe

USD. 23.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

“Where sea and Andean ingredients shine in all their splendor”. - LA REPÚBLICA.

“The new generation of stars in Peruvian cuisine shine in Wallqa Restaurant”. - PERU THIS WEEK

The restaurant of the best gastronomic school in the world will delight you with the best gourmet Peruvian-French fusion food in an exclusive and intimate atmosphere.

MIRAFLORES

Page 30: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS58 EXCLUSIVE MEMBERS 59

Desde que ingresa a sus ya conocidas salas, sentirá un ambiente en familia, tan acogedor y propio como el cariño que ofrecemos en cada plato. Los insumos de primera calidad les han dado un reconocimiento por parte del público como el primer restaurante de mantel largo de comida criolla. En su espacio lo tradicional, rústico y aventurero se sientan juntos en la mesa, pensando exclusivamente en su satisfacción.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Piqueo José Antonio, Choclo José Antonio, Anticuchos.

Fondos / Main Course:Lomo Saltado, Tacu Tacu José Antonio, Cebiche.

Postres / Dessert:Suspiro, Arroz con leche, Picarones.

Bebidas / Drinks:Chicha Morada, Pisco Sour, Daiquiris.

Since entering their well-known rooms, you will be able to feel the familiar atmosphere, as welcoming as the affection we offer in every dish. With premium ingredients, they have been recognized by the public as the first high quality “Criolla food” restaurant. In its environment, the traditional, rustic and adventurous will sit by your side in the table, thinking exclusively of your satisfaction.

Bernardo Monteagudo 200 - San IsidroLa Floresta 124 Chacarilla - San Borja(511) 372 [email protected]

WWW.JOSEANTONIO.COM.PE

USD. 30.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

SAN

BORJA

Page 31: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS60 EXCLUSIVE MEMBERS 61

El Olivar Restaurant Bar ha sido por más de dos décadas un refugio de tranquilidad donde los paladares más exigentes han sido sorprendidos continuamente con las mejores creaciones que ha dado la Cocina Peruana e Internacional. Su carta presenta una selección de clásicos preparados con un toque innovador en los que cada detalle ha sido cuidadosamente elegido, reflejando la evolución tanto del restaurant como de nuestra cada vez más prestigiosa gastronomía.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Tataki de atún apaltado, Carpaccio de lomo de res, Langostino Tampico.

Fondos / Main Course:Rissotto de pulpo Rokefort, Cabrito a la norteña con tacu tacu, Salmón acaramelado con langostinos.

Postres / Dessert:Abanico espumoso de lúcuma, Cinco leches, Trufa alegre, Ponderaciones de Nutella

Bebidas / Drinks:Chancadito de Fresa Maracuyá, Chancadito de Piña Granadilla, Chancadito de Uvas

El Olivar Restaurant Bar has been for more than two decades a shelter of tranquility. Here, demanding palates have been continually surprised by the best creations that the Peruvian and international cuisine can offer. Its menu presents a selection of classics, prepared with a touch of innovation, where each detail has been carefully chosen to reflect the evolution of the restaurant, as well as that of our ever growing prestigious gastronomy.

Chef: Sebastián CaveneciaPancho Fierro 194 - San Isidro(511) 712 6050 ext [email protected]

www.sonesta.com/Lima/

USD. 35.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

PANTONE 222 C

PANTONE 384 C

SAN

ISIDRO

Page 32: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS62 EXCLUSIVE MEMBERS 63

Ubicado en San Isidro, La Décima es un amplio restaurante elegante y moderno recreando escenarios finos. Los chefs Maji Babatsias y Sam Powell se complementan muy bien ofreciendo una cocina contemporánea, fusionando audazmente sabores globales. Especialidades preparadas con respeto, pasión y donde el protagonismo lo tiene el producto principal. La Décima cuenta además con una certificación Menu-Safe.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Carpaccio al Pesto de Pistachos, Langostinos al Kataifi.

Fondos / Main Course:Asado de Tira y Polenta Cremosa, Corvina al Cedro.

Postres / Dessert:Volcán de Frambuesa, Manzana Glaseada al Ron,.

Bebidas / Drinks:Décima Cocktail, Tragedy Cocktail, Himnotini

Located in San Isidro, La Décima is an ample, elegant and modern restaurant that recreates fine scenarios. The chefs, Maji Babatsias and Sam Powell, complement each other well and offer a contemporary cuisine, boldly fusing global flavors. They create specialties prepared with respect and passion, with the main ingredient having most prominence. La Décima also counts with a Menu-Safe certification.

Chef: Maji Babatsias y Sam PowellAv. Emilio Cavenecia 190 - San Isidro(511) 440-2977 / 222-1036 [email protected]

www.ladecima.com.pe

USD. 35.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

SAN

ISIDRO

Page 33: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS64 EXCLUSIVE MEMBERS 65

La Locanda reúne lo mejor de dos mundos: el fresco encanto del Mediterráneo y la riqueza de los insumos del Perú en una propuesta contemporánea. Tanto para reuniones familiares o con amigos, así como para citas de trabajo y de negocios, por su fino ambiente e innovadora carta es una excelente opción. Cada ocasión será especial gracias a la acertada guía y sugerencias del Maitre: así como las recomendaciones del sommelier para un perfecto maridaje.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Tartar de Lomo, Crepes de Berenjena, Tagliata di Manzo

Fondos / Main Course:Atun Goriziano, Carre de Cordero Marinado, Risotto de Pato

Postres / Dessert:Brulèe, Clasico Tiramisu, Manzana en 7 Texturas

La Locanda reunites the best of two worlds: the fresh charm of the Mediterranean, and the richness of the ingredients of Peru, creating a contemporary proposal. For both family reunions and to meet with friends, as well as for job or business appointments, it’s the perfect choice for its fine environment and innovative menu. The guidance and tips of Maitre, as well as the recommendations of the sommelier for a perfect pairing of food and wine, make each occasion special.

Chef: Augusto SalazarAv. Santo Toribio 173 - Vía Central 150 | Centro Empresarial Real - San isidro(511) 421 4400 Anexo [email protected]

www.swissotel.com

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

USD. 60.00

SAN

ISIDRO

Page 34: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS66 EXCLUSIVE MEMBERS 67

Una propuesta única y representativa de todo el sabor de la tradición y modernidad de la cocina limeña de hoy. Cinco acogedores y modernos ambientes en una tradicional casona sanisidrina. Creatividad, perpetuo movimiento, savoir-faire y estilo coronan una cocina que destaca por su respeto a la tradición y su exquisitez en lo contemporáneo. Lima27 es San Isidro, en San Isidro.

Entradas / First Course:Ceviche 2012, Ensalada de pulpo rostizado, Carpaccio de langosta trufada

Fondos / Main Course:Arroz con pato, Gnocchis “croc”, Paiche meuniere

Postres / Dessert:Cheescake de uva borgoña, Peones de chocolate y lúcuma

Bebidas / Drinks:La ricca donna y el cholo, Fashion mojito, El patriota, Lima punch

A unique and representative proposal that contains all the flavor of the tradition and modernity of Lima’s current cuisine. Five cozy and modern environments inside a traditional house of San Isidro. Creativity, perpetual motion, savoir-faire and style, crown a cuisine that stands out for it respect towards tradition and its excellence in the contemporary. Lima27 is San Isidro, in San Isidro.

Chef: Carlos TestinoCalle Santa Luisa 295 - San Isidro(511) 221 5822 / 99 420*[email protected]

www.LIMA27.CoM

EsPECIALIDADEs / sPECIALtIEs

SAN

ISIDRO

Page 35: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS68 EXCLUSIVE MEMBERS 69

LongHorn San Isidro ofrece cortes de carne premium Argentina y Americana una carta interesante en vinos y una exclusiva selección de pastas que deja a todo comensal con ganas de regresar. Por su parte LongHorn Pachacamac en pleno campo a minutos de Lima destaca con la mejor oferta de carnes premium, insumos óptimos y cocteles variados. Es un lugar ideal para disfrutar en familia, cuenta con juegos para niños y áreas verdes para hacer de su visita la ideal.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Carpaccio de Salmón, Brochetas de langostinos y champiñones a la parrilla

Fondos / Main Course:Funghi con trozos de lomo y funghi mixto, Ravioles oxtail rellenos con cola de buey estofada a las finas hierbas

Postres / Dessert:Crema Volteada, panqueques

Bebidas / Drinks:Vinos de la mejor selección Española, Argentina, Chilena, Americana y peruanos. Cocteles y piscos peruanos.

LongHorn San Isidro offers cuts of premium Argentinian and American meat, an interesting wine menu and an exclusive selection of pastas that leaves every commensal wanting to come back. Meanwhile, LongHorn Pachacamac, in the countryside, a few minutes from Lima, stands out with the best offer of premium meat, optimal ingredients and varied cocktails. It’s an ideal place to enjoy with the family, as it counts with games for children and green areas to play.

Av. Libertadores 302 - San Isidro(511) 421 3916 / 421 3914 / 987959163 [email protected]

www.longhorn.com.pe

USD. 25.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

SAN

ISIDRO

Page 36: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS70 EXCLUSIVE MEMBERS 71

Madam Tusan es una propuesta que plasma la herencia china local en perfecto encuentro con ingredientes peruanos. Madam Tusan les rinde homenaje a través de un restaurante familiar de comida chino-peruana. Explora el misterio, vive la experiencia y descubre Madam tusan; un chifa peruano para el mundo.

Madam Tusan is a proposal that captures the local Chinese heritage in a perfect encounter with Peruvian ingredients. Madam Tusan honors them through a family restaurant of Chinese-Peruvian food. Explore the mystery, live the experience, and discover Madam Tusan; a Peruvian chifa for the world.

Chef: Félix LooAv Santa Cruz 859 - Miraflores(511) 505 [email protected]

www.madamtusan.pe

Entradas / First Course:Encamotao, Achoclao, Wantan Tusan

Fondos / Main Course:Alitas Tusan, Chaufa Charapa, Aeropuerto de Lomito saltado Criollo

Postres / Dessert:Wantancitos rellenos de crema de avellanas

Bebidas / Drinks:Dragón Loco, Chinita Sexy, Limonada Lychee

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

USD. 20.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

SAN

ISIDRO

Page 37: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS72 EXCLUSIVE MEMBERS 73

MALABAR, 1. Arte de juegos de destreza, habilidad y equilibrio.// 2. Arte de manejar conceptos para deslumbrar al espectador.

Restaurante que le ofrece una cocina personal que fusiona las raíces peruanas de Pedro Miguel Schiaffino, con la influencia de su abuela materna y sus cuatro años de experiencia en Italia, lo que permite disfrutar de un estilo personal de nuestro sabor peruano.

Entradas / First Course:Chonta orgánica y Fariña de castañas

Fondos / Main Course:Paiche con ají negro, habas, tomates y maduros

Postres / Dessert:Copoazu, Pepino melon y Gelatina de miel amazonica

Bebidas / Drinks:Pisco punch y Chilcano de anís

MALABAR, 1. The art of games of skill, ability and balance. // 2. The art of managing concepts to dazzle the viewer.

A restaurant that offers a personal cuisine that fusions the Peruvian roots of Pedro Miguel Schiaffino, with the influence of his maternal grandmother and his four years of experience in Italy, which allows him to enjoy a personal style of our Peruvian flavor.

Chef: Pedro Miguel SchiaffinoAv. Camino Real 101 - San Isidro(511) 440 5200 / 440 [email protected]

www.malabar.com.pe

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

USD. 50.00 - 60.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

SAN

ISIDRO

Page 38: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS74 EXCLUSIVE MEMBERS 75

La elegancia de la cocina japonesa marca la propuesta de Sushi Cage, del Swissotel Lima. Una carta creada por el diestro itamae Norio Takeda, plena de fusiones que estimulan los sentidos. Sus especialidades conservan las tradiciones japonesas fusionándolas con creativos toques peruanos, dando lugar a novedades como el maki Japan Style (enrollado en papel de arroz y no en nori).

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Spring Ebi Furai MakI, Tartar de Atun, Usuzukuri de Lenguado

Fondos / Main Course:Maki Acevichado, 3 Salmones, Sumiso Mak, Cranchi Maki

Postres / Dessert:Nashi Spring

The elegance of the Japanese cuisine marks the proposal of Sushi Cage, of the Swissotel Lima, with a menu created by the skilled itamae Norio Takeda, complete with fusions that stimulate every sense. Their specialties conserve the Japanese traditions while combining them with creative Peruvian ideas, giving a place to dishes such as the Japan Style maki (a rolled in rice paper and not in nori).

Chef: Augusto SalazarAv. Santo Toribio 173 - Vía Central 150 | Centro Empresarial Real - San isidro(511) 421 4400 Anexo [email protected]

www.swissotel.com

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

USD. 35.00

SAN

ISIDRO

Page 39: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS76 EXCLUSIVE MEMBERS 77

La combinación de refinada cocina Mediterránea con ingredientes propios del Perú e importados de Italia, conforman la propuesta de Valentino. La buena cocina es Arte y Disciplina. Para que cada plato sea perfecto es necesario entregarse de cuerpo y alma en su preparación. La filosofía que siguen en Valentino es la excelencia. Cada plato debe ser un deleite para sus clientes. Por eso se preocupan de la calidad de los ingredientes y los procesos. Entradas / First Course:

Terrine de Hígado de Pato con Chutney de Pera

Fondos / Main Course:Pichi hecho en casa con Ragout de Conejo, Lomo de Atún con Ajonjolís, Scaloppe de Foie Gras y reducción de Vino Tinto

Postres / Dessert:Crepes Suzette

Bebidas / Drinks:Bellini de Pera

The combination of refined Mediterranean cuisine with typical Peruvian and imported Italian ingredients, constitute the proposal of Valentino. Good cooking is art and discipline. For each dish to be perfect, it’s necessary to surrender body and soul to the preparation. The philosophy that is followed in Valentino is that one of excellence. Each dish must be a delight to the costumers, caring for the quality of the ingredients and the processes.

Chef: Duilio GiannattasioManuel Bañon 215 - San Isidro(511) 441 [email protected]

valentinorestaurante.net

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

USD. 35.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

SAN

ISIDRO

Page 40: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS78 EXCLUSIVE MEMBERS 79

El Restaurante Fiamma se ha creado con la intención de brindar un ambiente elegante y cálido, donde se puedan disfrutar de las mejores carnes a la parrilla y de una novedosa variedad de pastas caseras. Su compromiso con los clientes, nos ha llevado a elaborar nuestros propios panes, embutidos y postres. Además, sus expertos barman están a su disposición para preparar el mejor pisco sour de Lima, directamente en su mesa y con el pisco de su elección.

The restaurant Fiamma was created with the intention of providing an elegant and warm atmosphere, where one can enjoy the best grilled meats and a great variety of homemade pastas. Their commitment to clients has taken them to elaborate their own breads, sausages and desserts. Furthermore, their expert bartenders are ready to prepare for you the best pisco sour of Lima, directly on your table and with the pisco of your choice.

Entradas / First Course:Anticuchos las Empanadas Gauchas y Provoleta a la parrilla

Fondos / Main Course:Lomo Fiamma

Postres / Dessert:Suspiro a la Limeña

Bebidas / Drinks:Chilcano Fiamma

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

USD. 28.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Chef: Junior Arias“C.C. El Polo” Av. El Polo 759 - Surco(511) 436 [email protected]

www.fiammarestaurante.com

SURCO

Page 41: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS80 EXCLUSIVE MEMBERS 81

El concepto de Hanzo engloba una mezcla entre la cocina japonesa y la peruana, derivando en un concepto con claras ventajas competitivas y deleitando a los comensales con la mejor cocina fusión, todo esto les ha valido para ser considerados por el prestigioso ranking Súmmum como uno de los mejores restaurantes de comida japonesa en el Perú. Actualmente Hanzo tiene dos locales en Lima, uno en Chile y el cuarto en Ecuador.

Entradas / First Course:Mariscos al fuego, Acevichado maki, New Tataki, Sogikiri new Style

Fondos / Main Course:Sakana Oiromushi, Beef Teriyaki, Hanzo Rice

Postres / Dessert:Perlas de Tapioca, Créme Brulée de gari

Bebidas / :Hanzo Cooler, Chilcano de Hierba Luisa.

The concept of Hanzo comprises a combination of Japanese and Peruvian cuisine, deriving in a notion of clear competitive advantages and delighting its commensals with the best fusion cuisine. This has led them to be considered by the prestigious Súmmum ranking as one of the best Japanese restaurants in Peru. Nowadays Hanzo has two locations in Lima, one in Chile and another in Ecuador.

Chef: Eduardo Fujihara A.Av. Primavera 1494 - Surco(511) 344 [email protected]

www.hanzo.com.pe

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

USD. 25.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

SURCO

Page 42: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS82 EXCLUSIVE MEMBERS 83

Inspirado en la arquitectura incaica y precolombina, con sus celosías chacanas de influencia oriental, el detalle de la lámpara del techo, el jardín zen, la amplia barra de sushi, es Osaka El Polo el que mejor representa lo que somos, tanto a nivel arquitectónico como de diseño interior. Moderno, cómodo y acogedor, el lugar refleja la importancia de la posición de los elementos para que la energía fluya en el ambiente.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Degustación de Ceviches, Tiradito Osaka, Tiger Roll.

Fondos / Main Course:Ishiyaki de Mariscos, Paiche Pot, Udon Batayaki.

Postres / Dessert:Volcan Osk, Chirimoya Sour, Mango Shui.

Bebidas / Drinks:Caipi Osk, Sours de pisco, Berry Nice, Serranito.

It has been inspired by the Incan and Pre-Columbian architecture, with oriental influenced lattice. The detail of the lamp in the ceiling, zen garden, extensive sushi bar, this is what represents Osaka. Our location in El Polo shows what we are, both in architecture and interior design. Modern, comfortable and cozy, this place reflects the importance of the position of elements, for the energy to flow through the environment.

Chef: Juan Alfonso Urrutia y Rogger QuispeAv. El Polo 660. C.C El Polo II - SurcoAv. Conquistadores 999 - San Isidro(511) 437 7320 / 222 [email protected]

OSAKA.COM.PE

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

USD. 45.00

SURCO

Page 43: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS84 EXCLUSIVE MEMBERS 85

Desde 1996, Sushi Ito ofrece en Lima lo mejor de la gastronomía japonesa adaptada al estilo de vida y gusto occidental. Rompen con el modelo tradicional de restaurante japonés gracias a la fusión de las técnicas culinarias niponas con materias primas peruanas y la creación de un ambiente acogedor, relajante e informal.

Since 1996, Sushi Ito offers in Lima the best of the Japanese gastronomy, adapted to the Western lifestyle and taste. They break with the traditional model of Japanese restaurant, by fusing the culinary techniques of Japan with Peruvian prime ingredients, and creating a cozy, relaxing and informal atmosphere.

Entradas / First Course:Sashimi en salsa tibia

Fondos / Main Course:Barco Sushi Ito

Postres / Dessert:Tempura de Helado

Bebidas / :Sake

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

USD. 28.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Chef: Roger Arakaki“C.C. El Polo” Av. El Polo 740 - Surco(511) 435 [email protected]

www.sushi-ito.com

SURCO

Page 44: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS86 EXCLUSIVE MEMBERS 87

AMADOR es un Restaurante campestre ubicado en Pachacamac. Realizan todo tipo de eventos corporativos para empresas, fiestas temáticas, matrimonios, aniversarios, cumpleaños, fiestas infantiles entre otros. Es un innovador concepto atractivo para toda la familia y cuentan con diversos juegos para que los niños puedan entretenerse todo el día.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Pastel de choclo escabechado, Parrilla de chorizos, etc.

Fondos / Main Course:Amador al secador, chancho al palo, etc.

Postres / Dessert:Tres leches, Suspiro a la Limeña, etc.

Bebidas / :Amador Sour,Amadorrubina, etc.

AMADOR is a country restaurant located in Pachacamac. They make all kinds of corporate events for companies, theme parties, weddings, anniversaries, birthdays, kid parties and more. It’s an innovative concept, attractive to all families. Furthermore, they count with various games for children, so they can be entertained all day. .

Chef: Carlos SarmientoAv. Manuel del Valle mzG lote 6 - Pachacamac.(511) 367 [email protected]

USD. 17.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

PACHACAMAC

Page 45: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS88 EXCLUSIVE MEMBERS 89

Kusina sabe que lo más importante es la familia, por eso se presenta como más que un simple restaurante: es un lugar para compartir experiencias y enriquecer lazos familiares. Celebre en familia probando una tradición culinaria peruana de raíces profundas, la pachamanca; enseñe a sus hijos lo que es estar al aire libre con nuestro mini-zoológico; y disfrute de lo orgánico con frutos de nuestro propio huerto. En Kusina la felicidad y satisfacción de toda la familia siempre está primero. ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Causa de Camarones, Rocoto Relleno

Fondos / Main Course:Pachamanca, Lechon al palo, Lomo Saltado

Postres / Dessert:Picarones, Pie de Maracuyá, Pie de Higo.

Bebidas / :Chicha Morada y Limonada

Kusina knows that family is of upmost importance, that’s why it presents itself as more than just a simple restaurant: it’s a place to share experiences and enrich family bonds. Celebrate among family tasting a Peruvian culinary tradition of deep roots, the pachamanca; teach your children what it is to be outdoors in our mini-zoo; and enjoy the organic with fruits of our own orchard. In Kusina the happiness and satisfaction of an entire family always comes first.

Chef: Lucio Pedro López ClaraParcela E-9 Lote 1 Ex Predio La Casica - Pachacamac(511) 231 1781 / 684 [email protected]

www.kusinapachacamac.com.pe

USD. 28.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

PACHACAMAC

Page 46: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS90 EXCLUSIVE MEMBERS 91

SANTA

CLARA

Desde hace más de 60 años Granja Azul se ha caracterizado por ser un restaurante de tradición peruana, con sus inigualables pollos bebé a la leña. Generación en generación disfrutan de sus exquisitos pollos, crocantes papas fritas, su inigualable mayonesa, tradicionales cocteles de la casa y clásicos crepes suzette. El agradable y cálido clima hace que Granja Azul sea el lugar ideal para disfrutar y compartir grandes momentos en familia y grupo de amigos.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Anticucho de corazón, Anticucho de higado de pollo.

Fondos / Main Course:Clásico pollo bebé a la leña, papas fritas, ensalada.

Postres / Dessert:Crepes Suzette, Picarones.

Bebidas / :Cócteles de la Casa

For over 60 years, Granja Azul has been characterized for being a restaurant of Peruvian tradition, with their unique roasted baby chickens. Generation after generation enjoy their exquisite chickens, crispy fries, their incomparable mayonnaise, traditional cocktails of the house and classic crepes suzette. The nice and warm climate makes Granja Azul the ideal place to enjoy and share great moments among family and friends.

Chef: Johnny SchulerCarretera Central Km 11.5 - Santa Clara

www.granja-azul.com

USD. 30.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Page 47: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS92 EXCLUSIVE MEMBERS 93

En el Restaurante El Coral del Hotel La Hacienda Bahía Paracas, usted podrá disfrutar de los aromas frescos y los sabores inspirados por este paradisíaco lugar. Podrá degustar además de nuestro Lenguado El Coral, un exquisito filete de pescado acompañado de risotto al parmesano bañado en salsa de camarones, así como deliciosos cocktails de una amplia carta de bebidas. En el elegante comedor con impresionante vista a la bahía usted disfrutará de nuestra variada y exquisita propuesta gastronómica.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Ceviche Catedral.

Fondos / Main Course:Lenguado El Coral.

Postres / Dessert:Volcán de Chocolate.

Bebidas / Drinks:Pisco Punch.

In the Coral Restaurant at La Hacienda Bahía Paracas Hotel, you’ll be able to discover and enjoy the fresh aromas and flavors inspired by this paradise. You’ll be able to taste, also our Flounder El Coral, an exquisite fish steak accompanied by parmesan risotto and covered in shrimp sauce, as well as delicious cocktails from a varied list of drinks. In our elegant dining room, with stunning views of the bay, you will enjoy our varied and exquisite culinary proposal.

Urb. Sto Domingo Lote 25 - Paracas(056) 581 [email protected]

USD. 25.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

www.hoteleslahacienda.com

PARACAS

Page 48: Espacio Luxury- Best Restaurants

E X C L U S I V E M E M B E R S C u s C o

Page 49: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS96 EXCLUSIVE MEMBERS 97

Dentro del Hotel Arqueólogo, se encuentra Divina Comedia, un espacio único, con platos finamente elaborados, el chef de la Divina Comedia trasforma y armoniza los insumos en su cocina creativa, inspirado por el ambiente cálidamente decorado, el canto de Ópera y las notas de piano. Que son la esencia del lugar. En el bar de Divina Comedia podrás disfrutar de los más sublimes cocteles al calor de una chimenea y suaves notas de jazz.

ESPECIALIDADES / SPECIALTIES

Entradas / First Course:Champigñones Rellenos con poros flambeados al coñac, Ceviche de trucha con pasta de ají y leche de coco

Fondos / Main Course:Pastel de Pato, Alpaca a la plancha con puré rústico y ratatouille, Risoto de Mariscos

Postres / Dessert:Créme brulée con toques de hierba luisa, Mousse de chocolate con helado casero de maracuyá

Bebidas / Drinks:Sours, Chilcanos, Mojitos

Inside the Hotel Arqueólogo, one can find Divina Comedia, a unique space with finely elaborated dishes. The chef transforms and harmonizes the ingredients in a creative cuisine, inspired by the warmly decorated environment, the opera songs and the piano’s musical notes that are the essence of the place. In the bar of the Divina Comedia you’ll be able to enjoy the most sublime cocktails by the heat of a fireplace and listening to soft jazz.

Chef: Diego ReyPumacurco 406- Cusco(084) 437 [email protected]

www.restaurantcusco.com

USD. 28.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Page 50: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS98 EXCLUSIVE MEMBERS 99

Dentro de los maravillosos contrastes de este destino y haciendo alarde de ese carácter “mágico”, una restaurada hacienda del Valle Sagrado de los Incas, se convierte en El Parador de Moray, el lugar ideal para hacer un alto y disfrutar la nueva propuesta culinaria de Coque Ossio, involúcrese en la más alta y tradicional cocina peruana, en un ambiente finamente decorado con exquisita artesanía peruana.

Entradas / First Course:Solterito de habas

Fondos / Main Course:Lechón cusqueño, Trucha a la sal, Quinotto en ají mirasol

Postres / Dessert:Crema volteada

Bebidas / Drinks:Chilcano y Limonadas aromatizadas

Inside the marvelous contrasts of this destination, and boasting that “magical” character it has, a restored hacienda of the Sacred Valley of the Incas becomes El Parador de Moray, the ideal place to make a stop and enjoy the new culinary proposal of Coque Ossio. Get involved in the highest and most traditional Peruviancuisine, in an environment finely decorated with exquisite Peruvian crafts.

Chef: Teodoro Ponte / Manuel CórdovaFundo Moray, distrito de Maras - Cusco(084) 254 [email protected]

www.cuscorestaurants.com

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

USD. 60.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Page 51: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS100 EXCLUSIVE MEMBERS 101

Fallen Ángel tiene una excelente carta diseñada con un principio de COCINAPERUANA-FUZION de donde destacan los tenderloins (lomos) así como las pastas hechas en casa y ensaladas hechas a base de productos orgánicos. Son un producto 100% Cuzqueño donde el dueño y creativo proviene de una familia de artistas del barrio de San Blas que es el lado mas bohemio de la ciudad, creando este fantástico lugar donde el tema principal es este personaje mitad angel mitad humano.

Entradas / First Course:Ceviche de Trucha

Fondos / Main Course:Magre de pato con puré de lúcuma y camote

Postres / Dessert:Peras borrachas al oporto con helado de hierba luisa

Bebidas / Drinks:Daiquiris de frutas tropicales, Martinis y Macerados de pisco

Fallen Angel has an excellent menu, designed under a principle of PeruvianFusion cuisine, where tenderloins stand out, as well as homemade pastas and salads prepared with a basis of organic products. They represent 100% of the culture of Cusco, the creative owner coming from a family of artists of the San Blas neighborhood, which is the most bohemian side of the city, creating this fantastic place, where the main theme surrounds this half-angel half-human character.

Chef: Helen Chavez Plazoleta Nazarenas 221 - Cusco(084) 258 [email protected]

www.fallenangelincusco.com

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

USD. 60.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Page 52: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS102 EXCLUSIVE MEMBERS 103

El primer restaurante de comida verdaderamente orgánica en el Cusco. Greens Organic ofrece una excelente selección de platos y especialidades preparados con insumos orgánicos de la mayor calidad, que son cultivados con métodos tradicionales y sin intervención de químicos. Convenientemente ubicado a un paso de la Plaza de Armas en un segundo piso.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Tempura de verduras, Queso frito, Ensalada Greens

Fondos / Main Course:Medallón de alpaca, Curry rojo con Arroz integral

Postres / Dessert:Ravioles de mango,Quinua brulée, Mousse de Chocolate y Café

Bebidas / Drinks:Pisco Punch: pisco con reducción de piña, zumo de limón, zumo de naranja al estilo Greens

The first restaurant of truly organic food in Cusco. Greens Organic offer an excellent selection of dishes and specialties prepared with organic ingredients of the best quality, which are cultivated through traditional methods and without the intervention of chemicals. Conveniently located a step away from the Plaza de Armas, in a second floor.

Chef: Stephan JoubertSanta Catalina Angosta 139, 2do. piso(084) 254 [email protected]

www.cuscorestaurants.com

USD. 23.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Page 53: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS104 EXCLUSIVE MEMBERS 105

Ubicado a unos metros de la Plaza de Armas, Incanto es un restaurante acogedor y contemporáneo con un toque chic. Su sabrosa carta ofrece especialidades de la cocina italiana, como pastas y pizzas; todo, preparado con excelentes ingredientes peruanos. El punto final lo pone la decoración, que en Incanto ha sido pensada para ofrecer, al visitante, un ambiente cómodo y agradable que complemente la experiencia gastronómica.

Entradas / First Course:Antipasto Andino

Fondos / Main Course:Nuestro Ossobucco

Postres / Dessert:Profiteroles a la Italiana

Bebidas / Drinks:Tropical Fly

Located a few meters away from the Plaza de Armas, Incanto is a cozy and contemporary restaurant with a touch of chic. Its varied and tasty menu offers specialties of the Italian cuisine, such as pastas and pizzas; everything, prepared with an original style and excellent Peruvian ingredients. The decoration manages to score the final point, which in Incanto was designed to offer the guest a comfortable and nice environment that complements the gastronomic experience.

Chef: Anibal CasafrancaSanta Catalina Angosta 135 - Cusco(084) 254 [email protected]

www.cuscorestaurants.com

USD. 20.00

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Page 54: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS106 EXCLUSIVE MEMBERS 107

Internacionalmente conocido por más de 15 años y convenientemente ubicado en la plaza de armas, Inka Grill ofrece una deliciosa variedad de platos, desde la tradicional comida peruana y andina, como también pastas, pizzas, sandwiches, también platos vegetarianos y postres inolvidables.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Ensalada río urubamba, Sopa de cebolla.

Fondos / Main Course:Pepper Steak, Lomito saltado.

Postres / Dessert:Crujiente Ponderación con manjar de yemas, Frutas frescas de la estación.

Bebidas / Drinks:Piojito de maracuyá - Macerado de maracuyá, hierba buena, jugo de limón, hielo y azúcar.

Known internationally for more than 15 years, and conveniently located in the Plaza de Armas, Inka Grill offers a delicious variety of dishes, from traditional Peruvian and Andean food, to pastas, pizzas, and sandwiches, as well as vegetarian dishes and unforgettable desserts.

Chef: Teodoro PoncePortal de Panes 115, Plaza de Armas - Cusco(084) 262 [email protected]

USD. 20.00

www.cuscorestaurants.com

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Page 55: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS108 EXCLUSIVE MEMBERS 109

Una excelente alternativa gastronómica en uno de los valles más bellos del Perú. Su exquisita propuesta está inspirada en los mejores productos nativos del campo y su variado buffet es ciertamente un deleite para el comensal más sofisticado. Un espacio rodeado de bellos jardines para disfrutar del estupendo clima y el especial magnetismo de este paraje cusqueño, en donde el huésped podrá saborear lo mejor de la cocina peruana e internacional.

ESPECIALIDADES / SPECIALTIES

Entradas / First Course:Ensalada de fussili con pollo en salsa de maracuyá, Mil hojas de parmesano con vegetales grillados y langostinos.

Fondos / Main Course:Spaguettis con langostinos a la crema de ají, Medallón de lomo con gnocchis andinos en salsa de champignones, Lomo saltado al estilo del Chef.

Postres / Dessert:Hojaldre de kiwicha con crema de maracuyá, Terrina de aguaymanto con salsa de maracuyá.

Bebidas / Drinks :Jugos de diferentes frutas frescas, infusiones naurales.

An excellent gastronomic option in one of the most beautiful valleys in Peru. Its exquisite proposal is inspired by the best native products of the countryside, and its varied buffet is certainly a delight to the most demanding guest. A space surrounded by beautiful gardens to enjoy the great weather and the special magnetism of this Cusco’s landscape, where the guest will be able to taste the best of the Peruvian and international cuisine.

Chef: Gonzalo Angosto ValdezPlaza Manco II 123, Yucay - Urubamba - Cusco(084) 201 [email protected]

www.sonesta.com/sacredValley/

USD. 30.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Page 56: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS110 EXCLUSIVE MEMBERS 111

La China es un restaurante fusión chino-peruano, en el que le rendimos un tributo al clásico chifa con un gran toque de sofisticación e innovaciones. Un ambiente cálido y muy bien decorado, en la mejor zona de la ciudad, una carta variada con opciones vegetarianas, bocaditos chinos y cocteles innovadores en los que predominan el pisco, licores chinos y frutas peruanas y cusqueñas. Además, una carta de postres variada y deliciosa. La china es un restaurante ideal para salir de lo cotidiano.

Entradas / First Course:Ceviche Oriental Con Leche De Dragón Y Carta Dim Sum

Fondos / Main Course:Nido Crocante Con Lomo Al Pisco Italia

Postres / Dessert:Helado De Canela China Y Coco Con Tartaleta De Chocolate Y Plátano

Bebidas / Drinks:Pisco Sour Lychee

La China is a Chinese-Peruvian fusion restaurant, where we pay tribute to the classic chifa with a touch of sophistication and innovation. A warm and very well decorated environment in the best area of the city, with a varied menu that offers vegetarian options, Chinese appetizers and innovative cocktails in which the pisco, Chinese liquors, and Peruvian fruits from Cusco prevail. All of this as well as a menu of delicious desserts. La China is the ideal restaurant to leave routines behind.

Chef: Alberto FloresCalle Santa Teresa 364 - Cusco(084) 506 [email protected]

www.restauranteLaCHIna.Com

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

USD. 17.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Page 57: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS112 EXCLUSIVE MEMBERS 113

Le Soleil es el primer restaurante de comida francesa en la ciudad de Cusco. Propone verdaderos sabores y vinos de la cultura francesa, siendo el único lugar donde se puede degustar los clásicos de esta cocina. Le Soleil ofrece un menú exclusivo con platos preparados sólo con productos frescos disponibles de acuerdo al mercado. En su espacio Winer bar se puede degustar incluso por copa los excelentes vinos franceses.

Entradas / First Course:Crema de Zapallo con un toque de kion, aceite de trufas y crotones

Fondos / Main Course:Pato a la naranja en dos cocciones

Postres / Dessert:Ópera de chocolote y café

Bebidas / Drinks:Vinos Franceses

Le Soleil is the first restaurant of French food in the city of Cusco. It proposes true flavors and wines of the French culture, being the only place where one can taste the classics of this cuisine. Le Soleil offers an exclusive menu with dishes prepared only with fresh ingredients available according to the market. In its wine bar one can even taste by glass the excellent French wines.

Propietario / Owner: Arthur MarcinkiewiczCalle San Agustin 275 - Cusco(084) 240 [email protected]

www.restaurantelesoleilcusco.com

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

USD. 35.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Page 58: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS114 EXCLUSIVE MEMBERS 115

Ubicado en el segundo piso de una hermosa casona con vista a la Plaza de Armas del Cusco, LIMO cocina peruana & pisco bar ofrece una selección de platos tradicionales peruanos combinados con otros de fusión oriental, y todos están presentados de una manera contemporánea en un ambiente realmente inigualable. Las especialidades han sido creadas por el reconocido chef Coque Ossio, quien busca reunir, el pasado culinario del Perú con el presente gastronómico, añadiéndole una visión moderna.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Tataki de atún

Fondos / Main Course:Lomo de alpaca marinada en romero a la parrilla en salsa anticuchera con quinotto al ají amarillo y champiñones

Postres / Dessert:Nuestro king kong deconstruido

Bebidas / Drinks:Ají seco: Macerado de ají limo, licor de mandarina, jarabe de casa, zumos de maracuyá y limón

Located in the second floor of a beautiful house with a view of the Plaza de Armas of Cusco, LIMO cocina peruana & pisco bar offers a selection of traditional Peruvian dishes, combined with others of oriental fusion, and all of them presented in a contemporary way in an environment truly unmatched by any other. The internationally renowned chef Coque Ossio has created the specialties thinking of bringing together in the restaurant menu, the past and culinary of Peru with the gastronomic present, and adding a modern vision that is projected towards the future.

Chef: Percy RamírezPortal de Panes 236, 2do. piso - Cusco(084) 240 [email protected]

www.cuscorestaurants.com

USD. 25.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Page 59: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS116 EXCLUSIVE MEMBERS 117

Es un restaurante inspirado en la novela de García Márquez, 100 años de soledad, donde se mezclan personajes que representan nuestros espacios, y ahora con nuestra galería que alberga a los artistas más representativos del momento, siempre con una constante innovación.

Entradas / First Course:Alpaquita Inka

Fondos / Main Course:Lomo a la costra de pimienta fresca

Postres / Dessert:Marqueza de chocolate con base de fresas

Bebidas / Drinks:Piscos Sours y Chicanos de macerados de frutas

It is a restaurant inspired by the novel by Gabriel Garcia Marquez, 100 Yearsof Solitude, where characters have been combined to represent our spaces, and now with a gallery that hosts the most representative artists of the moment, always with constant innovation.

Chef: Claudia CanessaCuesta San Blas 571 - Cusco(084) 227 [email protected]

www.macondoincusco.com

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

USD. 15.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Page 60: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS118 EXCLUSIVE MEMBERS 119

Acogedor y moderno, el restaurant Mamají se ha convertido en poco tiempo en un punto obligado de visita en la ciudad del Cusco para los amantes de la buena cocina. Su exquisita carta fusiona insumos nativos y clásicos de la gastronomía nacional y del mundo con creatividad, audacia y estilo. Toda una experiencia para los sentidos, complementada además con el servicio más atento.

ESPECIALIDADES / SPECIALTIES

Entradas / First Course:Ensalada Azul de hojas verdes y queso roquefort, Ceviche de trucha estilo Sonesta., Tiradito de trucha al ají amarillo.

Fondos / Main Course:Lomo saltado al pisco quebranta, Lomo al merlot con arroz a la florentina, Cuy confitado con papitas doradas y cebollas picantes

Postres / Dessert:Chesse Cake New York con culis de frutas frescas, Tres leches de Choclo, Trío de quinuas.

Bebidas / Drinks:Sonesta Sour, Maracasour (a base de zumo de maracuyá).

Cozy and modern, the Mamají Restaurant has become, in a small amount of time, a must-visit point in the city of Cusco for fine dining lovers. Its exquisite menu combines native and classical ingredients of the national and international gastronomy with creativity, boldness and style. Quite an experience for the senses, further complemented with the most attentive service.

Chef: Carlos Tarrillo OlarteAv. El Sol 954 - Cusco(084) 581 [email protected]

www.sonesta.com/cusco/

USD. 25.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Page 61: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS120 EXCLUSIVE MEMBERS 121

En medio del señorial y amplio patio empedrado del Museo de Arte Precolombino de la ciudad del Cusco, MAP Café es un restaurante singular que sorprende por su propuesta contemporánea con carácter y audacia, la cual incorpora deliciosamente los más extraordinarios insumos propios de la región. La carta incluye sabrosos clásicos de la cocina peruana preparados con un toque muy personal, así como originales y finos postres.

Entradas / First Course:Capchi de setas.

Fondos / Main Course:Lomo pachamanquero.

Postres / Dessert:Trufas calientes.

Bebidas / :Chilcano de aguaymanto.

In the middle of the manorial and ample patio of the Museum of Pre-Columbian Art of the city of Cusco, MAP Café is a singular restaurant that surprises through its contemporary proposal that has character and boldness, andwhich deliciously incorporates the most extraordinary ingredients of the region. The menu includes tasty classics of the Peruvian cuisine, prepared with a very personal touch, as well as original dishes and desserts.

Chef: Coque Ossio - Manuel CórdovaPlazoleta Nazarenas 231 - Cusco(084) 242 [email protected]

www.cuscorestaurants.com

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

USD. 45.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Page 62: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS 123EXCLUSIVE MEMBERS122

Ubicado frente a la iglesia de San Blas, Pachapapa lo invita a disfrutar de la deliciosa cocina Andina, incluyendo inolvidables recetas clásicas; variedad de pizzas, calzones y otras opciones deliciosas preparadas en horno de barro a leña. También se ofrece Pachamanca para grupos: un ritual ancestral donde variedades de productos están preparados subterráneamente usando métodos del viejo siglo, cubiertos con piedras.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Tabulé de quinua.

Fondos / Main Course:Pachapapa, Seco de cordero, Adobo de cerdo.

Postres / Dessert:Mazamorra morada.

Bebidas / :Monta Chola: Macerado de fresas en Pisco Quebranta, licor de fresas, azúcar, zumo de maracuyá, hojas de muña y agua con gas.

Located in front of the church of San Blas, Pachapapa invites you to enjoy the delicious Andean cuisine, as well as classic recipes, variety of pizzas, calzones, and other options prepared in a clay oven over firewood. In addition, Pachamanca can also be offered for groups: an ancestral ritual where a variety of products are prepared using old underground methods and covered with stones.

Chef: Ubedelindo CórdovaPlazoleta San Blas 120 - Cusco(084) 242 [email protected]

USD. 14.00

www.cuscorestaurants.com

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Page 63: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS124 EXCLUSIVE MEMBERS 125

Disfrutar de la riqueza de la cocina peruana, enmarcada en la antigua arquitectura, es la posibilidad que ofrece Pirqa, cuyo nombre hace referencia al muro de la Iglesia del Convento de San Agustín. La quinua, el aguaymanto y las papas nativas, alimentos típicos de la zona y de la gastronomía peruana se pueden degustar en el Pirqa Restaurante. Destacan gracias a la creatividad del chef los platos de fondo, con una amplia variedad de carnes y la mejor selección de bebidas

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Langostino Cusco Thai.

Fondos / Main Course:Trucha Andina.

Postres / Dessert:Iceberg de Chirimoya.

Bebidas / Drinks:Cocteles variados.

Enjoying the richness of the Peruvian cuisine, framed in ancient architecture, is the possibility that Pirqa offers, whose name references the wall in the church of the San Agustin convent. The quinoa, aguaymanto and the native potatoes, typical foods of the area and of the Peruvian gastronomy, can be tasted in Pirqa Restaurant. These stand out thanks to the dishes created by the chef, with a wide variety of meats and the best selection of drinks.

Chef: Rely AlencastreEsquina de la Calle Ruinas 432 y San Agustín- Cusco(084) 582 [email protected]

USD. 65.00

www.jwmarriottcusco.com

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Page 64: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS126 EXCLUSIVE MEMBERS 127

El Restaurante Senzo presenta a los comensales exquisitos sabores e innovadoras texturas creadas por nuestro afamado Chef Virgilio Martinez. Con un giro moderno a los ingredientes regionales, Senzo presenta a los comensales exquisitos sabores e innovadoras texturas. Particularmente, platos que incluyen hierbas autóctonas y que están decorados con flores comestibles, muchas de ellas cultivadas alrededor del hotel. ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Ceviche de quinua y tarwi.

Fondos / Main Course:Malaya 24hr.

Postres / Dessert:Mullaca dulce y cacao.

Bebidas / :Z-Sour, Nazarenas.

Senzo Restaurant presents exquisite flavors to diners and innovative textures created by our renowned Chef Virgilio Martinez. Giving the regional ingredients a modern twist, Senzo presents its diners exquisite flavors and innovative textures. Particularly they offer dishes that include native herbs and dishes that are decorated with edible flowers, many of them grown around the hotel.

Chef: Virgilio MartinezPalacio Nazarenas, Calle Palacio 14 - Cusco(084) 582 222

USD. 65.00

www.palacionazarenas.com

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Page 65: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS128 EXCLUSIVE MEMBERS 129

En una de las casa hacienda más grandes del Peru hecha a barro situada en el Km 77 de la carretera Cusco-Ollantaytambo en el distrito de Tarabamba se encuentra el restaurante Tunupa Valle, con el solo propósito de enriquecer y rescatar la tradición culinaria del Cusco y del Perú incorporando en su servicio profesional comida internacional las mismas que sirvieron en la gran fusión de nuevas alternativas naciendo la comida NOVOANDINA.

Tunupa Valle es un restaurante especializado en brindar el servicio de buffet. Se destacan platos como el Ceviche, Carpaccio de alpaca, Olluquito con charqui, Seco de alpaca y muchas otras ofertas culinarias. Además, una variedad de postres como los Picarones de quinua, kiwicha y el clásico Arroz con leche y Mazamorra morada.

In one of the biggest houses made out of mud in Peru, located in the kilometer 77 of the Cusco-Ollantaytambo road in the district of Tarabamba, one can find the Tunupa Valle restaurant. Its sole purpose is to enrich and rescue the culinary tradition of Cusco and Peru, incorporating also international cuisine, the same one that served in creating the new fusion of NOVOANDINA food.

Chef: Gildo Jara AntaurcoFdo. Tarabamba Km 77 Valle Sagrado - Urubamba - Cusco(084) 630 156 / [email protected]

www.tunuparestaurant.com

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

USD. 28.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Tunupa Valle is a restaurant that specializes in buffets. Dishes such as the ceviche, alpaca carpaccio, ‘olluquito con charqui’, ‘seco de alpaca’, and many other culinary delicacies stand out on the table. Among these others we include a variety of delicious desserts, like ‘picarones de quinua’, kiwicha, and the classics ‘arroz con leche’ and ‘mazamorra morada’.

Page 66: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS130 EXCLUSIVE MEMBERS 131

Chef: Edwin Melgarejo LopezPortal Confituria nº 233 - Cusco(084) 252 936 / [email protected]

www.tunuparestaurant.com

Cuando uno elige un restaurante debe tomar en cuenta la diversidad culinaria de los tan de moda platos NOVO ANDINOS, así como la comida nacional e internacional, TUNUPA es el restaurante ideal para ello. Además ofrecen todos los días Buffett de comida internacional, criolla y novoandina y sus deliciosos postres, con una calidad y un viaje increíble de sabores. TUNUPA ha sido creado para ofrecer comida de primera y optima atención, eligiendo para su paladar los mejores sabores del Perú.

Entradas / First Course:Ensalada del Chef, Carpaccio de Alpaca.

Fondos / Main Course:Alpaca Quattro Formaggi, Cuy Tunupa, Trucha en monumento Sacsayhuaman.

Postres / Dessert:Delicia de chocolate de Andrea.

Bebidas / Drinks:Somos Tunupa, Coca Sour.

When choosing a restaurant, one should take into account the culinary diversity of the new and popular NOVO ANDINO dishes. TUNUPA is the ideal restaurant that offers not only these, but also dishes of national and international cuisine. Everyday a buffet of international, ‘criolla’, and ‘novo andina’ food is available, complemented by their delicious desserts. Truly, it is a journey of flavors. TUNUPA has been created to offer first class food and the most attentive service, choosing for your palate the best flavors of Peru.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

USD. 28.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Page 67: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS132 EXCLUSIVE MEMBERS 133

RESTAURANTE TUPAY

Chef: Brigada de Cocina CusqueñaCalle Palacio 136, Plazoleta Nazarenas - Cusco(511) 610 8300

www.monasteriohotel.com

El Tupay ofrece una cocina clásica tradicional internacional y peruana con ingredientes frescos de origen local. Tres veces por semana podrá disfrutar de una noche de Opera con el mejor tenor y soprano de Cusco. Además, poseen una mesa de postres, en la cual el maestro pastelero elabora los postres frente a los huéspedes. Ofrecen también una selección de clásicos aperitivos y digestivos, martinis, cócteles de pisco y una carta de vino con más de 130 etiquetas provenientes del nuevo y viejo mundo. Entradas / First Course:

Langostinos Grill, Ensalada de ají amarillo, Pimiento asado, Quinua y espuma de cítricos.

Fondos / Main Course:Canilla de cordero de ayaviry, cremoso de queso de cabra y berenjena.

Postres / Dessert:Higos tibios y crumble de almendras.

Bebidas / Drinks:Chilcano de Pisco al estilo monasterio.

El Tupay offers a traditional classical international and peruvian cuisine with fresh ingredients of local origin. Three times a week you’ll be able to enjoy an opera night with the best tenor and soprano of Cusco. They also have a dessert table, where the baker prepares them in front of the client. They offer as well a selection of classical appetizers, martinis, pisco cocktails, and a list of more than a 130 wines, both from the new and old world

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

USD. 52.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Page 68: Espacio Luxury- Best Restaurants

E X C L U S I V E M E M B E R S A R E Q u I P A

Page 69: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS136 EXCLUSIVE MEMBERS 137

Ubicado en la magnífica y antigua casona colonial de la Alianza Francesa, a escasos pasos del Monasterio de Santa Catalina, en el Centro Histórico de la ciudad de Arequipa, Crepísimo es un lugar fantástico para disfrutar de un buen café, un aperitivo típico o una de sus más de 100 variedades de deliciosos crêpes salados y dulces, sándwiches, ensaladas y más; fusionando una larga tradición culinaria francesa con alimentos sabrosos y finos de todo el Perú.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Ensaladas exóticas – bruschettas y otros.

Fondos / Main Course:Más de 100 crêpes salados y dulces.

Postres / Dessert:Pastelería francesa.

Bebidas / Drinks:Exquisita cafetería, bebidas naturales, lo mejor en cervezas, cocktails y vinos.

Located in the magnificent old colonial house belonging to the Alliance Française, just a few yards from Saint Catherine’s Convent and Arequipa’s historic city centre, Crepísimo is a great place to enjoy a good coffee, a local apéritif, or one of the 100 varieties of delicious sweet and savoury crêpes, sandwiches, salads and more; combining a long French culinary tradition with flavourful, high-class ingredients from all over Peru.

Chef: Michel Hediger GiauqueSanta Catalina 208 – Cercado - Arequipa(054) 206 620 [email protected]

www.crepisimo.com

USD. 10.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Page 70: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS138 EXCLUSIVE MEMBERS 139

Un espacio gastronómico que continúa sorprendiendo con sus exquisitas creaciones. La cocina arequipeña es una de las más prestigiosas del Perú, y el restaurant Inkafé Plaza le hace merecida justicia con una carta que desborda creatividad e innovación con clásicos de la región y especialidades de la cocina del mundo. Además su espectacular terraza es la alternativa ideal para disfrutar de desayunos, almuerzos, cenas y cocteles.

ESPECIALIDADES / SPECIALTIES

Entradas / First Course:Tequeños de rocoto relleno y salsa jora al cognac, Carpaccio de Alpaca.

Fondos / Main Course:Rissoto de picante de camarones, Lomo grillado con puré loncco y salsa de rocoto relleno a la leña, Camarones saltados con tortellinis al huacatay.

Postres / Dessert:Tres leches de choclo, Terrina de papaya arequipeña, Queso helado arequipeño.

Bebidas / Drinks:Pisco sour, Piña colada.

A gastronomic space that continues to surprise with its exquisite creations. Arequipa´s Cuisine is one of the most prestigious in Peru, and the restaurant Inkafé Plaza definitely does it justice with a menu that overflows in creativity and innovation, with classic dishes from the region and specialties of the international cuisine. Furthermore, its spectacular terrace is the ideal alternative to enjoy breakfasts, lunches, dinners and cocktails.

Chef: Carlos ValdiviaPortal de Flores 116, Cercado - Arequipa(054) 215 [email protected]

www.sonesta.com/arequipa/

USD. 25.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Page 71: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS140 EXCLUSIVE MEMBERS 141

Paladar 1900, está ubicado en el centro colonial de Arequipa, con una mezcla de distintos elementos como la infraestructura que es Patrimonio Cultural, los aromas de los platos, la vista colonial, los detalles modernos, y sobre todo el recorrido profesional de nuestro chef y su inspiración gastronómica logran que todos nuestros sentidos se armonicen y sea una experiencia única en Arequipa, llena de sabor, cultura y arte.

Entradas / First Course:Carpaccios, Causas, ensaladas.

Fondos / Main Course:Comida típica , comida fusión y de autor Espaguetis, lomo fino, papas andinas, mariscos y pescado.

Postres / Dessert:Fondant con sorbet de maracuyá, Tiramisú de los andes.

Bebidas / Drinks:Macerado de pisco: guindas, chimbango, kion , maracuyá.

Paladar 1900 is located in the colonial center of Arequipa, with a combination of different elements, such as its infrastructure, considered Cultural Heritage, the aromas of the dishes, the colonial view, the modern details and, above all, the professional background of our chef and his culinary inspiration that manages to make all of our senses harmonize together. This is a different sort of experience to live in Arequipa, full of flavor, culture and art.

Chef: Ibrahim VeyssalCa. San Francisco 227 - Arequipa(054) 226 [email protected]

www.paladar1900.com.pe

ESPECIALIDADES / SPECIALTIES

USD. 20.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Page 72: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS142 EXCLUSIVE MEMBERS 143

El Tío Darío es un restaurante especializado en pescados y mariscos pero ofrece también diversos platos de comida criolla arequipeña, carnes y pastas. Está situado en una zona muy tranquila de Yanahuara, su ambiente se caracteriza por lo natural del entorno, posee un estilo rústico y acogedor que, junto a la excelencia de su comida, ofrece al visitante una experiencia gastronómica inolvidable.

Entradas / First Course:Cebiches, Tiradito Darío, Causa de camarones0

Fondos / Main Course:Chita Voladora, Tacuyaki, Chaufa de mariscos, Saltado de pescado0

Postres / Dessert:Tocino del cielo, Queso Helado0

Bebidas / Drinks:Chicha morada, Jugo de papaya arequipeña, Pisco Sour, Sour de quinua, Sour de papaya arequipeña.

El Tío Dario is a restaurant specialized in seafood, but offers as well diverse dishes of “comida criolla” from Arequipa, meats and pastas. It’s located in a very peaceful zone of Yanahuara, its environment characterized by the nature that surrounds it. The restaurant has a rustic and cozy style which, along with the excellence of their food, offers the guest an unforgettable gastronomic experience.

Chef: Alfonso EguiluzCallejón del Cabildo # 100 Yanahuara - Arequipa(054) 270 [email protected]

www.tiodario.com

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

USD. 20.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Page 73: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS144 EXCLUSIVE MEMBERS 145

Zig Zag Restaurant ofrece a través de sus platos Alpandinos una creativa fusión culinaria que tiene hondas raíces en las montañas. La gastronomía Alpandina nace de una maravillosa síntesis de ingredientes sagrados y singulares de todo el Perú combinados con técnicas culinarias ancestrales y modernas provenientes de los Alpes y de los Andes, nuestra gran especialidad: Las Carnes y Pescados a la Piedra Volcánica.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Ensaladas exóticas – carpaccios y otros.

Fondos / Main Course:Carnes y pescados a la piedra volcánica.

Postres / Dessert:Mousse de tres chocolates – queso helado de maracuyá y otros.

Bebidas / Drinks:Gran cava de vinos, cocktails y bebidas naturales.

The Alpandino gastronomy dishes offered by the Zig Zag Restaurant are the result of a creative culinary fusion deeply rooted in the mountains. The Alpandino gastronomy arise from a marvellous synthesis of unique time-hallowed ingredients from all over Peru, combined with ancient and modern culinary techniques from the Alps and the Andes. Our great speciality: Volcanic-Stone-Cooked Meats and Fish.

Chef: Michel Hediger GiauqueCalle Zela 210 – Cercado - Arequipa(054) 206 [email protected]

www.zigzagrestaurant.com

USD. 20.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Page 74: Espacio Luxury- Best Restaurants

E X C L U S I V E M E M B E R S P I u R A

Page 75: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS148 EXCLUSIVE MEMBERS 149

Rio Verde es el mejor restaurante 5 tenedores de Piura. La nueva carta, recién lanzada, tiene un corte regional-gourmet que rescata, luego de una profunda investigación, las delicias mejor guardadas de Piura, procesadas con las mejores técnicas culinarias. También cuenta con los platos internacionales más conocidos para que el cliente se sienta siempre como en casa.

ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Duo marino a la plancha, Panquita de ceviche de mero a la brasa del carbón, Croquetas de seco de chavelo.

Fondos / Main Course:Tacu tacu rabioso, Mero tondero, Arroz con pato a la chiclayana, Canilla de cabrito a la norteña con cous cous de quinoa, frutos secos y zapallo loche glaseado.

Postres / Dessert:Arroz con leche y chumbeque piurano

Bebidas / Drinks:Rio verde sour, Cumpa, Jagger mojito

Rio Verde is the best 5 fork restaurant in Piura. The new menu, recently launched, has a regional-gourmet cut that rescues, after extensive research, the best delicacies of Piura, and prepared with the best culinary techniques. It also counts with the best-known international dishes, for the client to feel as if at home.

Av. Ramón Mujica s/n Urb. San Eduardo, El Chipe - Piura(073) 285 [email protected] /rvhotel

WWW.RIOVERDE.COM.PE

USD. 28.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

RESTOBAR

RESTOBAR

Page 76: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS150 EXCLUSIVE MEMBERS 151

Aquí la cocina se vuelve arte… el restaurant Gourmet DCO es un espacio moderno y sofisticado donde puedes disfrutar desde los platillos tradicionales del norte peruano hasta la más apasionante cocina de autor. En el gran espacio de doble altura del restaurante destaca la suave textura de la pared que hace alusión a las algas en el mar. Una lámpara escultórica acompaña al mural y crea un efecto de profundidad especialmente visible desde la planta superior. ESPECIALIDADES / SPECIALtIES

Entradas / First Course:Tiradito de Atún Nikei y Ensalada de langostinos y mango.

Fondos / Main Course:Arroz apaellado y Papardelles en salsa huancaína y galletas de parmesano.

Postres / Dessert:Trío de granizados y Tres leches helado.

Bebidas / Drinks:Piscos y tragos nobles.

Here, cuisine becomes art… the restaurant Gourmet DCO is a modern and sophisticated space where one can enjoy from the traditional dishes of the north of Peru to the post passionate signature cuisine. Inside the large double-height space of the restaurant, the soft texture of the wall stands out and makes allusion to the algae in the sea. A sculptural lamp accompanies the wall and creates an effect of depth that is particularly visible from the upper floor.

Playa Las Pocitas. Máncora - Piura(073) 258 [email protected]

www.HOTELDCO.COm

USD. 30.00

PRECIO PROMEDIO / AVERAGE PRICE

Page 77: Espacio Luxury- Best Restaurants

AmoramarCala

La Cabrera La Cuadra de Salvador

La Esquina del VinoAlfresco

ámaZBrujas de Cachiche

Dolce CapriccioEl Huarike

UmamiFrancesco

Huaca PucllanaLa Vista

Matria RestauranteMayta

Pescados CapitalesSanto Pez

Sophie BistroSukha

VivaldinoWallqa

Jose AntonioAntigua Bodega D

La DecimaSushi CageLa Locanda

Lima 27Longhorn

Madam TusanMalabarOsaka

ValentinoEl OlivarFiammaHanzo

Sushi ItoAmadorKusina

Granja AzulRestaurante El Coral

Divina ComediaFallen Angel

Green OrganicsIncanto

Inka GrillInkafe PlazaInkafe Yucay

La ChinaLe Soleil

LimoMacondoMamají

Map CaféPachapapa

Parador de MorayPirqaSenzo

TunupaTupay

CrepisimoPaladar

Tío DaríoZigzag

DcoRestaurante Rio Verde

Page 78: Espacio Luxury- Best Restaurants

EXCLUSIVE MEMBERS154

w w w. e s p a c i o l u x u r y. c o m

RE

ST

AU

RA

NT

S 2

01

4 • E

XC

LU

SIV

E M

EM

BE

RS