Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

48
1 SHELL LUBEANALYST SERVICIO TECNICO B2B INTERPRETACIÓN DE ANÁLISIS DE ACEITES USADOS. 1 Shell Lubricantes

Transcript of Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

Page 1: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

1

SHELL LUBEANALYSTSERVICIO TECNICO B2B

INTERPRETACIÓN DE ANÁLISIS DE ACEITES USADOS.

1

Shell Lubricantes

Page 2: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

2

¿Por qué es importante el análisis de aceite?

Evaluar los cambios en la condición del aceite.Alargar los intervalos de cambio.Adecuar programas de mantenimiento de acuerdo a las condiciones del aceite.

Evaluar los cambios en las condiciones del motor o los equipos.

Ahorro en costos por mantenimiento.Incremento en la vida útil de los equipos.

Page 3: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

3

COMO TOMAR UNA MUESTRA DE ACEITE

MATERIALES REQUERIDOS:

� Una bomba de vacío apropiada para muestreo de aceite. La

bomba de vacío debe estar guardada dentro de una bolsa

tipo zip-lock durable, excepto cuando se este usando.

� Una botella de muestra limpia, de por lo menos 100 ml de

capacidad.

� Un rollo de manguera tipo poliflo de ¼” (polietileno) dentro

de una bolsa de plástico sellable

� Un cuchillo o navaja apropiado para cortar la manguera de

plástico

� Etiquetas LubeAnalyst para registrar la información de la

muestra.

3

SHELL LUBEANALYST

Page 4: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

4

COMO TOMAR UNA MUESTRA DE ACEITE

PROCEDIMIENTO DE MUESTREO:

� Tome la muestra durante la operación normal o dentro de los

siguientes 10 minutos después de que se apague la máquina.

� Revise el nivel del lubricante antes de tomar la muestra para

confirmar que se encuentra en el nivel requerido

� Revise el nivel del lubricante durante la toma de muestra para

asegurarse de que la maquina no se quede sin lubricación,

especialmente al tomar la muestra en depósitos pequeños.

� Confirme la identificación correcta de la maquina.

� Confirme la ubicación correcta del punto de muestreo, este

no debe cambiar para que las muestras en el futuro sean

tomadas en las mismas condiciones.

4

SHELL LUBEANALYST

Page 5: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

5

� No introduzca la manguera de plástico en compartimientos

de la maquina donde haya elementos en movimiento, tales

como engranes, rodamientos, levas u otros.

� Limpie y retire el tapón o cubierta del puerto de llenado,

respirador o acceso a la maquina a través de la que se

tomara la muestra.

� Coloque la tapa, respirador, etc., boca arriba sobre una

superficie limpia, de manera que no tenga contacto con polvo

u otros contaminantes durante el muestreo.

� Corte la manguera en un ángulo de 45 grados en ambos

extremos a una extensión aceptable, cuide de no contaminar

los extremos.

COMO TOMAR UNA MUESTRA DE ACEITE

SHELL LUBEANALYST

Page 6: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

6

COMO TOMAR UNA MUESTRA DE ACEITE

� Saque la bomba de vacío de la bolsa de plástico cuidando de no

contaminarla.

� Coloque un extremo de la manguera de plástico dentro de la

bomba de vacío a través del ajustador, de tal manera que

sobresalga al menos un centímetro de la manguera dentro de la

boca de la botella.

� Enrosque la botella a la bomba de vacío.

� Dirija el otro extremo de la manguera dentro de la abertura del

compartimiento a una distancia fija (siempre a la misma

profundidad) que lleve a la manguera a la mitad del tanque o

deposito. Si es posible dirija el extremo de la manguera cerca de

la línea de retorno en caso de tanques circulatorios. En sistemas

de lubricación por baño, dirija el extremo de la manguera a las

áreas de alta agitación del compartimiento de aceite

6

SHELL LUBEANALYST

Page 7: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

7

COMO TOMAR UNA MUESTRA DE ACEITE

� Evite tomar muestras en zonas estáticas, del fondo del

deposito o de la capa superior de aceite y cerca de las

paredes del tanque.

� Retire la botella de la bomba y ponga la tapa inmediatamente.

� Limpie y ponga nuevamente la tapa del respirador o deposito

� Deseche correctamente la manguera de plástico, NO LA USE

NUEVAMENTE.

� Devuelva la bomba de vacío a la bolsa de plástico para evitar

su contaminación.

� Llene y verifique toda la información que se le solicita en la

etiqueta de LubeAnalyst, recuerde que esta información es

muy importante para una correcta evaluación del análisis.

7

SHELL LUBEANALYST

Page 8: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

8

COMO TOMAR UNA MUESTRA DE ACEITE

8

SHELL LUBEANALYST

Page 9: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

9

FUENTES POTENCIALES DE INTERFERENCIA EN RESULTADOS

� No asegurarse de que la muestra sea tomada del mismo

punto cada vez, debido a una distancia variable dentro del

tanque o deposito.

� No asegurarse de que la muestra sea tomada del mismo

punto cada vez.

� No asegurarse de que todas las veces que se tome la

muestra de la máquina se hace durante su operación o

siempre en el mismo tiempo de cuando se apaga la máquina.

9

SHELL LUBEANALYST

Page 10: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

10

EL LABORATORIO

� El laboratorio de LubeAnalyst esta certificado por “The

American Assiciation for Laboratory Accreditation”

� Todas las pruebas están hechas en base a métodos ASTM

(American Society for Testing and Materials)

� El laboratorio cuenta con equipos de ultima generación

7/26/2011 10

SHELL LUBEANALYST

Page 11: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

1111

¿QUÉ DICE EL ANÁLISIS DE ACEITE?

¿Qué le está pasando al Aceite?

Degradación (Condiciones)

Contaminación

¿Qué está pasando en la Maquinaría?

Desgaste

Operación

SHELL LUBEANALYST

Page 12: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

1212

¿PRUEBAS QUE SE HACEN A LOS ACEITES EN USO?

� 1) Cambio en Viscosidad.

� 2) Contenido de Agua.

� 3) TAN (Numero Total Acido). Para Hidráulicos, Reductores, Turbinas,

Compresores.

� 4) TBN (Numero Total Básico). Para motores de combustión interna

� 5) Dilución por combustible. (motores)

� 6) Hollín , Oxidación, Nitración (motores)

� 7) Metales de composición.

� 8) Metales de desgaste.

� 9) Contaminación externa.

� 10) Nivel de limpieza, Código ISO 4406 (para hidráulicos y turbinas)

SHELL LUBEANALYST

Page 13: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

1313

1) ¿CAMBIOS EN VISCOSIDAD?

SHELL LUBEANALYST

•Se determina por el método ASTM D-445 / centiestokes (cSt) a una temperatura de 100 °C para aceites de motores transmisiones y diferencial; y a 40°C para aceites hidráulicos, compresor, turbinas, reductores.•El limite preventivo es de +/- 10% respecto al valor del aceite nuevo.•El limite de alerta es de +/- 15 % respecto al valor del aceite nuevo.

VISCOSIDAD

ALTA VISCOSIDAD

•CONTAMINACIÓN CON SÓLIDOS

•DEGRADACION DE ACEITE

•CONTAMINACIÓN CON AGUA

•DEMASIADAS HORAS DE USO DEL ACEITE

BAJA VISCOSIDAD

•CONTAMINACION CON COMBUSTIBLE•RUPTURA (CIZALLAMIENTO) DE LOS ADITIVOS

DE INDICE MEJORADOR DE VISCOSIDAD EN MULTIGRADOS

Page 14: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

1414

¿QUÉ HACE EL LUBRICANTE?

� Una disminución de viscosidad requiere de una revisión al

estado mecánico del equipo y al grado de viscosidad del

aceite.

� Un aumento requiere de una revisión en el intervalo de

cambio (¿muy largo el cambio de aceite?). O bien un motor

sucio que anteriormente utilizaba un aceite de dudosa

Calidad.

� Si no ha cambiado es necesario evaluar otras propiedades

del aceite

� Verifique posibles mezclas con otros tipos de aceite de

diferente grado SAE/ISO

INTERPRETACIÓN TÉCNICA SOBRE LA VISCOSIDAD

SHELL LUBEANALYST

Page 15: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

1515

SHELL LUBEANALYST

2) CONTENIDO DE AGUA

Fuentes de Contaminación por Agua

� Fugas en Intercambiadores de Calor

� Fugas en sellos

� Cubiertas de Depósitos Inadecuadas

� Condensación de la Humedad del Aire

Limite preventivo para motores, hidráulicos, reductores: 0.1%V

y el limite de alerta en 0.2 %V

Limite preventivo para compresores y turbinas: 0.05%V, limite

de alerta: 0.1 %V

Page 16: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

1616

3) TAN

SHELL LUBEANALYST

TAN: Numero total ácido.

� Mide la formación de ácidos en el aceite.

� Mide el agotamiento de aditivos (detergentes e inhibidores de

herrumbre)

� Para aceites hidráulicos, reductores y compresor: El limite

preventivo es 1.5 mgKOH/gr y limite de alerta es de 2

mgKOH/gr

� Para aceites de turbinas el limite preventivo es de +0.2

mgKOH/gr y alerta +0.5 mgKOH/gr, con respecto al valor del

aceite nuevo.

Page 17: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

1717

4) TBN (Motores de combustion interna)

SHELL LUBEANALYST

TBN: Numero básico total

� Indica la alcalinidad restante para la neutralización de los

ácidos.

� Neutraliza el ácido sulfúrico formado durante la combustión

del Diesel.

� Mantiene dispersos los lodos calientes; que se forman por el

hollín, degradación de los aditivos, degradación del aceite

básico. (Detergencia).

� Mantiene dispersos los lodos fríos que se forman durante el

inicio del arranque o encendido del equipo

Page 18: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

1818SHELL CORENA

4) TBN

SHELL LUBEANALYST

Los criterios de cambio son los siguientes:

Limite preventivo: 60% del valor del aceite nuevo.

Limite de alerta: 50% del valor del aceite nuevo.

Page 19: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

1919

5) DILUCION POR COMBUSTIBLE

SHELL LUBEANALYST

La presencia de combustible en el aceite le hace perder

viscosidad.

� La dilución por combustible es ocasionada principalmente

por fallas en inyectores y una mala relación de combustión.

� Limite preventivo: 2% V

� Limite de alerta: 6% V

Page 20: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

2020

El hollín o carbon, se forma por los residuos de la combustion,

el límite preventivo es de 2% P, el límite de alerta es de 3% P.

Características:

� Degradación de la Base Lubricante.

� Reacción entre Oxígeno e Hidrocarburos.

� Reacción Exponencial en Cadena.

� Formación de Compuestos Ácidos.

� Incremento de Viscosidad.

� Formación de Lacas y Barnices

� Oscurecimiento.

� Olor a Podrido.

6) HOLLIN

SHELL LUBEANALYST

Page 21: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

2121

6) HOLLIN

Condiciones que favorecen a la formación de Hollín:

SHELL LUBEANALYST

Page 22: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

2222

� OXIDACIÓN: La alta temperatura existente en el motor es la

principal causante del deterioro del aceite. Este deterioro es

un fenómeno que se inicia con un aumento de viscosidad y

termina con la formación de lodos y carbonización del aceite

mineral y/o sintético es conocido como OXIDACIÓN del

aceite. Cuanto mayor la temperatura, mayor y más

rápidamente se produce la oxidación del aceite.

Límites para Oxidación:

� Límite preventivo: 25 Abs/cm2

� Límite de Alerta: 30 Abs/cm2

6) OXIDACIÓN

SHELL LUBEANALYST

Page 23: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

23

6) NITRACIÓN

� NITRACIÓN: Los óxidos de nitrógeno (NOx) formados

durante el proceso de combustión reaccionan con el

combustible para formar compuestos de nitrógeno

inestables. Estos compuestos aceleran la degradación del

aceite al aumentar la velocidad de formación de lodos y

barnices.

Limites para Nitración

� Límite preventivo: 20 Abs/cm2

� Límite de Alerta: 25 Abs/cm2

7/26/2011 23SHELL

LUBEANALYST

Page 24: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

2424

7) METALES DE COMPOSICIÓN

SHELL LUBEANALYST

Los metales de composición son los elementos metálicos que

forman parte de los aditivos del aceite.

Dependiendo del tipo de aceite, es la cantidad en partes por

millón (ppm) que contenga cada tipo.

Los elementos a evaluar son:

� Calcio

� Fósforo

� Zinc

� Magnesio

Los límites para los elementos de composición se toman al 50%

inferiores en referencia al aceite nuevo.

Page 25: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

2525

8) METALES DE DESGASTE

SHELL LUBEANALYST

Page 26: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

2626

8) METALES DE DESGASTE

SHELL LUBEANALYST

FUENTE DE ELEMENTOS DE DESGASTE

COBRE (CU)

MOTOR TRANSMISIÓN SISTEMA HIDRAULICO MANDOS FINALES DIFERENCIALES

ARANDELAS DE AJUESTE ADITIVOS DE ACEITE ADITIVOS DE ACEITE ADITIVOS DE ACEITE

ADITIVOS DE ACEITE

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO

ARANDELAS DE EMPUJE

ARANDELAS DE EMPUJE

BUJES/COJINETESBUJE DE CONVERTIDOR

DE PARCOJINETES DE BOMBA COJINES DE BRONCE

COJINETES DE BRONCE

TURBUCARGADOR DISCOS DE EMBRAGUE PLACA DE PRESION

BOMBAS DE ACEITE DISCOS DE FRENOCARAS DESLIZANTES Y PLACA DE LUMBRERA

PASADORES DE BIELAPLACAS ACORDADAS DE

BRONCE

BALACIN

EJE DE RODILLO DE LEVA

BOMBA DE INYECCION DE COMBUSTIBLE

BOMBA DE AGUA

Page 27: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

2727

8) METALES DE DESGASTE

SHELL LUBEANALYST

FUENTE DE ELEMENTOS DE DESGASTEMOTOR TRANSMISIÓN SISTEMA HIDRAULICO MANDOS FINALES DIFERENCIALES

HIERRO (FE)

CAMISAS DE CILINDRO ENGRANAJES CILINDRO ENGRANAJES ENGRANAJES PASADORES DE BIELA PLATOS DE EMBRAGUE BOMBA COJINETES COJINETES

BOMBA DE ACEITE COJINETES EJE ESTRIADO EJE ESTRIADO TREN DE VALVULAS CAJA DE BOMBA EJES EJESSEGUIDOR DE LEVAS EJE ESTRIADO CAJAS CAJAS

EJE DE CAJA DE TRANSMISIÓN

DIRECCIÓN / FRENOS

CROMO (CR)

COJINETES DE RODILLO/BOLA

COJINETES DE RODILLO/BOLA

COJINETES DE RODILLO/BOLA

COJINETES DE RODILLO/BOLA

COJINETES DE RODILLO/BOLA

ANILLOS DE PISTON VARILLAS DE CILINDRO

VALVULAS DE ESCAPE DESGASTE DE LOS AROS

DE LA BOMBACIGÜEÑAL

NIQUEL (NI)

ANILLOS DE PISTONCOJINETES DE

RODILLO/BOLACOJINETES DE

RODILLO/BOLACOJINETES DE

RODILLO/BOLACOJINETES DE

RODILLO/BOLACIGÜEÑAL ENGRANAJES VARILLAS DE CILINDRO ENGRANAJES ENGRANAJES

ALGUNAS VALVULAS EJES ACCESORIO DE LA

BOMBAEJES EJES

ARBOL DE LEVAS CARCAZA CARCAZA CARCAZA CARCAZAENGRANAJES

CARCAZA

Page 28: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

282828

8) METALES DE DESGASTE

SHELL LUBEANALYST

FUENTE DE ELEMENTOS DE DESGASTE

MOTOR TRANSMISIÓN SISTEMA HIDRAULICO MANDOS FINALES DIFERENCIALES

ALUMINIO (AL)

COJINETE DE BIELA Y BACNADA

IMPELENTE DE CONVERTIDOR DE PAR

COJINETE DE LA VARILLA DEL CILINDRO

RETEN DE SELLOARANDELAS DE

EMPUJE DE ALEACION

COJINETE DE SOPORTE DE BALANCIN

COJINETE DE BOMBA CUERPO D ELA BOMBA COJINETE DE

MANGUILLO DE ALEACION

COJINETE DE EMPUJE DE CIGÜEÑAL

COJINETE DE BOMBA DE ACEITE

ENTRADA DE AIRE ENTRADA DE AIRE ENTRADA DE AIRE ENTRADA DE AIRE ENTRADA DE AIRE

PLOMO (PB)

REVESTIMIENTO DE COJINETES DE BIELA Y

BANCADA

AGLOMERAMIENTO EN LOS DISCOS DE EMBRAGUE

REVESTIMIENTO DE COJINETES DE ARBOL DE

LEVAS

COJINETES DE TURBOCARGADOR

ESTAÑO (SN)

REVESTIMIENTO DE COJINETES DE ARBOL DE

BIELACOJINETES COJINETES ARANDELAS DE EMPUJE

ARANDELAS DE EMPUJE

BANCADA Y ARBOL DE LEVAS ARANDELAS DE EMPUJE

COJINETES DE TURBOCARGADOR

MOLIBDENO (MO)

ANILLOS DE PISTON GRASAS CON MOLIBDENO GRASAS CON MOLIBDENO GRASAS CON MOLIBDENO

GRASAS CON MOLIBDENO

GRASAS CON MOLIBDENO FUGA DE REFRIGERANTE FUGA DE REFRIGERANTE

FUGA DE REFRIGERANTE

Page 29: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

2929

9) CONTAMINACION EXTERNA

SHELL LUBEANALYST

FUENTE DE ELEMENTOS DE DESGASTE

MOTOR TRANSMISIÓN SISTEMA HIDRAULICO MANDOS FINALES DIFERENCIALES

SILICIO (SI)

ENTRADA DE AIRE ENTRADA DE AIRE ENTRADA DE AIRE ENTRADA DE AIREENTRADA DE

AIRE

GRASAS CON SILICIO GRASAS CON SILICIO GRASAS CON SILICIO GRASAS CON SILICIOGRASAS CON

SILICIOADITIVO

ANTIESPUMANTEADITIVO

ANTIESPUMANTEADITIVO

ANTIESPUMANTEADITIVO

ANTIESPUMANTE

ADITIVO ANTIESPUMANT

E

SODIO (NA)

FUGA DE REFRIGERANTE

FUGA DE REFRIGERANTE FUGA DE REFRIGERANTE ENTRADA DE AGUAENTRADA DE

AGUA

ENTRADA DE AGUA ENTRADA DE AGUA ENTRADA DE AGUA CONDENSACION CONDENSACION

CONDENSACION CONDENSACION CONDENSACION ADITIVO DE ACEITEADITIVO DE

ACEITE

ADITIVO DE ACEITE ADITIVO DE ACEITE ADITIVO DE ACEITE

POTASIO (K)

FUGA DE REFRIGERANTE

FUGA DE REFRIGERANTE FUGA DE REFRIGERANTE ENTRADA DE AGUAENTRADA DE

AGUA

ENTRADA DE AGUA ENTRADA DE AGUA ENTRADA DE AGUA CONDENSACION CONDENSACION

CONDENSACION CONDENSACION CONDENSACION

Page 30: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

30

10) NIVEL DE LIMPIEZA, CODIGO ISO 4406

Con sistemas hidráulicos que cada vez trabajan a mayores presiones y

ofrecen un mayor desempeño, no es de extrañar que los

requerimientos de limpieza de los fluidos sean mayores y que sea

mas común escuchar sobre los códigos de limpieza ISO, la norma

de limpieza de lubricantes predominante en la industria.

El código de limpieza ISO, el cuál está definido en la norma ISO 4406,

identifica el tamaño y cantidad de contaminantes presentes en el

lubricante.

En el código ISO 4406, el resultado se expresa mediante un código

compuesto por tres dígitos. El primero corresponde al número total

de partículas de tamaño superior a 4 micras por mililitro de fluido. El

segundo corresponde al número total de partículas de tamaño

superior a 6 micras por mililitro de fluido. El tercero corresponde al

número total de partículas superiores a 14 micras por mililitro de

fluido.

7/26/2011 30SHELL

LUBEANALYST

Page 31: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

31

10) NIVEL DE LIMPIEZA, CODIGO ISO 4406

� Las partículas de >4 y >6 micras son indicativas de la

tendencia la formación de depósitos de partículas, mientras

que las >14 micras indican la cantidad de partículas grandes

presentes, las cuales contribuyen en gran medida a un

posible fallo catastrófico de un componente.

7/26/2011 31SHELL

LUBEANALYST

Page 32: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

32

10) NIVEL DE LIMPIEZA, CODIGO ISO 4406

7/26/2011 32SHELL

LUBEANALYST

Page 33: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

33

LIMITES CONDENATORIOS SUGERIDOSMOTORES DIESEL FUERA DE CARRETERA

Limite Inferior Limite Superior

Análisis Método Unidades Rojo Amarillo Amarillo Rojo

Visc. 100 C (ASTM D445)

SAE 30 cSt 8.4 9.3 12.5 13.7

SAE 40 cSt 11.2 12.5 16.3 18

Contenido de Agua ASTM D6304 ppm X X 2000 5000

TBN

ASTM D2896 mg KOH/g40% del aceite

nuevo60% del aceite

nuevoX X

Espectrometría ASTM D5185

Aluminio ppm X X 12 24

Fierro ppm X X 60 100

Cromo ppm X X 6 10

Cobre ppm X X 20 40

Plomo ppm X X 20 40

Estaño ppm X X 10 20

Sodio ppm X X 20 50

Silicio ppm X X 15 25

Dilución por combustible

ASTM D3524 % X X 4 6

7/26/2011 33SHELL

LUBEANALYST

Page 34: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

34

LIMITES CONDENATORIOS SUGERIDOSMOTORES DIESEL EN CARRETERA

Limite Inferior Limite Superior

Análisis Método Unidades Rojo Amarillo Amarillo Rojo

Visc. 100 C (ASTM D445)

SAE 30 cSt 9.5 10.5 11.5 12.5

SAE 40 cSt 12.5 13.5 15.3 16.3

Contenido de Agua ASTM D6304 ppm X X 2000 5000

TBN

ASTM D2896 mg KOH/g40% del

aceite nuevo60% del

aceite nuevoX X

Espectrometría ASTM D5185

Aluminio ppm X X 12 24

Fierro ppm X X 60 100

Cromo ppm X X 6 10

Cobre ppm X X 20 36

Plomo ppm X X 18 30

Estaño ppm X X 6 10

Sodio ppm X X 20 50

Silicio ppm X X 15 25

Dilución por combustible

ASTM D3524 % X X 4 6

7/26/2011 34SHELL

LUBEANALYST

Page 35: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

35

LIMITES CONDENATORIOS SUGERIDOSMOTORES A GAS (LNG)

Limite Inferior Limite Superior

Análisis Método Unidades Rojo Amarillo Amarillo Rojo

Visc. 100 C (ASTM D445)

SAE 30 cSt 9 9.3 12.5 14.5

SAE 40 cSt 12 12.5 16.3 17.5

Contenido de Agua ASTM D6304 ppm X X 1000 2000

TBN

ASTM D2896 mg KOH/g40% del

aceite nuevo60% del

aceite nuevoX X

TAN ASTM D664 mg KOH/g X X 2.5 3

Espectrometría ASTM D5185

Aluminio ppm X X 10 20

Fierro ppm X X 20 30

Cromo ppm X X 5 10

Cobre ppm X X 15 25

Plomo ppm X X 20 30

Estaño ppm X X 5 10

Sodio ppm X X 15 20

Silicio ppm X X 15 25

7/26/2011 35SHELL

LUBEANALYST

Page 36: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

36

LIMITES CONDENATORIOS SUGERIDOS

TRANSMISIONES AUTOMATICAS Y DIFERENCIALES DE EQUIPO PESADO EN CARRETERA

Limite Inferior Limite Superior

AnálisisMétodo Unidades Rojo Amarillo Amarillo Rojo

Visc. 100 CASTM D445 cSt -30% -20% 20% 30%

Contenido de AguaASTM D6304 ppm X X 500 2000

EspectrometríaASTM D5185

Aluminioppm X X 15 50

Fierroppm X X 40 100

Cromoppm X X 10 20

Cobreppm X X 25 50

Plomoppm X X 10 25

Sodioppm X X 10 20

Silicioppm X X 15 20

7/26/2011 36SHELL

LUBEANALYST

Page 37: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

37

LIMITES CONDENATORIOS SUGERIDOSTRANSMISIONES Y DIFERENCIALES FUERA DE CARRETERA

Limite Inferior Limite Superior

AnálisisMétodo Unidades Rojo Amarillo Amarillo Rojo

Visc. 100 CASTM D445 cSt -30% -20% 20% 30%

Contenido de AguaASTM D6304 ppm X X 500 2000

EspectrometríaASTM D5185

Aluminioppm X X 15 50

Fierroppm X X 40 100

Cromoppm X X 10 20

Cobreppm X X 25 50

Plomoppm X X 10 25

Sodioppm X X 10 20

Silicioppm X X 15 20

37SHELL

LUBEANALYST

Page 38: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

38

LIMITES CONDENATORIOS SUGERIDOS

EQUIPO AGRICOLA: TRANSMISIONES E HIDRAULICO

Limite Inferior Limite Superior

Análisis Método Unidades Rojo Amarillo Amarillo Rojo

Visc. 100 C ASTM D445 cSt -25% -15% 10% 20%

Contenido de Agua ASTM D1744 % X X 0.4 1

Espectrometría ASTM D5185

Aluminio ppm X X 25 50

Fierro ppm X X 40 100

Cromo ppm X X 10 20

Cobre ppm X X 25 50

Plomo ppm X X 10 25

Sodio ppm X X 10 20

Silicio ppm X X 30 40

38SHELL

LUBEANALYST

Page 39: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

39

LIMITES CONDENATORIOS SUGERIDOS

CAJAS DE ENGRANES INDUSTRIALES

Limite Inferior Limite Superior

Análisis Método Unidades Rojo Amarillo Amarillo Rojo

Visc. 40 C ASTM D445 cSt -20% -15% 10% 20%

Contenido de Agua ASTM D6304 % X X 0.2 2

TAN ASTM D644 mg KOH/g X X 1.4 2.2

Espectrometría ASTM D5185

Aluminio ppm X X 25 50

Fierro ppm X X 200 250

Cromo ppm X X 15 75

Cobre ppm X X 25 75

Plomo ppm X X 25 75

Estaño ppm X X 20 40

Sodio ppm X X 25 100

Silicio ppm X X 50 150

39SHELL

LUBEANALYST

Page 40: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

40

LIMITES CONDENATORIOS SUGERIDOSSISTEMAS HIDRAULICOS

Limite Inferior Limite Superior

Análisis Método Unidades Rojo Amarillo Amarillo Rojo

Visc. 40 C ASTM D445 cSt -15% -10% 10% 15%

Contenido de Agua ASTM D6304 ppm X X 500 2000

TAN ASTM D644 mg KOH/g X X 1 2

Espectrometría ASTM D5185

Aluminio ppm X X 10 20

Fierro ppm X X 15 30

Cromo ppm X X 5 10

Cobre ppm X X 15 30

Plomo ppm X X 10 20

Estaño ppm X X 10 20

Sodio ppm X X 20 40

Silicio ppm X X 15 30

40SHELL

LUBEANALYST

Page 41: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

41

LIMITES CONDENATORIOS SUGERIDOSTURBINAS DE VAPOR

Limite Inferior Limite Superior

Análisis Método Unidades Rojo Amarillo Amarillo Rojo

Visc. 40 C ASTM D445 cSt -10% -5% 5% 10%

Contenido de Agua ASTM D6304 ppm X X 500 1000

TAN ASTM D644 mg KOH/g X X 0.2+ 0.5+

Espectrometría ASTM D5185

Aluminio ppm X X 10 20

Fierro ppm X X 10 25

Cromo ppm X X 10 15

Cobre ppm X X 10 20

Plomo ppm X X 5 10

Estaño ppm X X 5 10

Sodio ppm X X 15 25

Silicio ppm X X 10 15

41SHELL

LUBEANALYST

Page 42: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

42

LIMITES CONDENATORIOS SUGERIDOSTURBINAS DE GAS

Limite Inferior Limite Superior

Análisis Método Unidades Rojo Amarillo Amarillo Rojo

Visc. 40 C ASTM D445 cSt -10% -5% 5% 10%

Contenido de Agua ASTM D6304 ppm X X 250 500

TAN ASTM D644 mg KOH/g X X 0.2+ 0.5+

Espectrometría ASTM D5185

Aluminio ppm X X 10 20

Fierro ppm X X 10 25

Cromo ppm X X 10 15

Cobre ppm X X 10 20

Plomo ppm X X 5 10

Estaño ppm X X 5 10

Sodio ppm X X 15 25

Silicio ppm X X 10 15

42SHELL

LUBEANALYST

Page 43: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

43

LIMITES CONDENATORIOS SUGERIDOSCOMPRESORES DE PISTON PARA AIRE

Limite Inferior Limite Superior

Análisis Método Unidades Rojo Amarillo Amarillo Rojo

Visc. 40 C ASTM D445 cSt -20% -10% 10% 20%

Contenido de Agua ASTM D6304 ppm X X 500 1000

TAN ASTM D644 mg KOH/g X X 0.6+ 1.0+

Espectrometría ASTM D5185

Aluminio ppm X X 10 15

Fierro ppm X X 50 100

Cromo ppm X X 10 15

Cobre ppm X X 20 40

Plomo ppm X X 10 30

Estaño ppm X X 10 20

Sodio ppm X X 20 40

Silicio ppm X X 15 20

43SHELL

LUBEANALYST

Page 44: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

44

LIMITES CONDENATORIOS SUGERIDOSCOMPRESORES DE TORNILLO PARA AIRE

Limite Inferior Limite Superior

Análisis Método Unidades Rojo Amarillo Amarillo Rojo

Visc. 40 C ASTM D445 cSt -25% -10% 10% 25%

Contenido de Agua ASTM D6304 ppm X X 500 1000

TAN ASTM D644 mg KOH/g X X 0.6+ 1.2+

Espectrometría ASTM D5185

Aluminio ppm X X 10 25

Fierro ppm X X 20 35

Cromo ppm X X 10 15

Cobre ppm X X 20 35

Plomo ppm X X 10 20

Estaño ppm X X 10 20

Sodio ppm X X 20 40

Silicio ppm X X 15 20

44SHELL

LUBEANALYST

Page 45: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

45

LIMITES CONDENATORIOS SUGERIDOSCOMPRESORES DE REFRIGERACION

Limite Inferior Limite Superior

Análisis Método Unidades Rojo Amarillo Amarillo Rojo

Visc. 40 C ASTM D445 cSt -20% -10% 20% 60%

Contenido de Agua ASTM D6304 ppm X X 20 50

TAN ASTM D644 mg KOH/g X X 0.1 0.2

Espectrometría ASTM D5185

Aluminio ppm X X 10 20

Fierro ppm X X 30 60

Cromo ppm X X 10 20

Cobre ppm X X 20 20

Plomo ppm X X 10 20

Estaño ppm X X 10 20

Sodio ppm X X 20 50

Silicio ppm X X 25 50

45SHELL

LUBEANALYST

Page 46: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

4646

� Los limites aquí mostrados son solo una referencia, Shell tiene

acuerdos con los OEM’s de carácter confidencial para evaluar

los análisis de aceite.

� Debido al punto anterior, NO necesariamente el laboratorio usa

estos limites.

� Los limites condenatorios se basan en TENDENCIAS de

desgaste y contaminación.

� Es imprescindible conocer las partes del equipo que esta

lubricando el aceite, para así ubicar los elementos de desgaste.

� Todas las pruebas hechas por el laboratorio están basadas en

métodos ASTM.

� El Laboratorio esta certificado, si requiere copia de esta,

solicítela al equipo técnico.

RESUMEN

SHELL LUBEANALYST

Page 47: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

4747

Y PARA FINALIZAR

PREGUNTAS Y RESPUESTAS

SHELL LUBEANALYST

Page 48: Entrenamiento Lube Analyst 2a Parte

4848