Encimera a Gas 4 Platos - Kitchenaid · • El uso de un artefacto para cocinar a gas produce calor...

20
Por favor lea atentamente el Manual del Usuario antes de usar. Este artefacto debe ser instalado por personal Autorizado por SEC, o personal del servicio técnico de Kitchen Aid. Encimera a Gas 4 Platos Modelo KHGL7510

Transcript of Encimera a Gas 4 Platos - Kitchenaid · • El uso de un artefacto para cocinar a gas produce calor...

Page 1: Encimera a Gas 4 Platos - Kitchenaid · • El uso de un artefacto para cocinar a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Se debe asegurar una buena ventilación

Por favor lea atentamente el Manual del Usuario antes de usar.Este artefacto debe ser instalado por personal Autorizado por SEC,

o personal del servicio técnico de Kitchen Aid.

Encimera a Gas 4 PlatosModelo KHGL7510

Page 2: Encimera a Gas 4 Platos - Kitchenaid · • El uso de un artefacto para cocinar a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Se debe asegurar una buena ventilación
Page 3: Encimera a Gas 4 Platos - Kitchenaid · • El uso de un artefacto para cocinar a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Se debe asegurar una buena ventilación

1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN....................................................................... 2DESCRIPCIÓN Y SÍMBOLOS DEL PRODUCTO .................................................... 5USO DE LOS QUEMADORES ............................................................................. 5NOTAS DE USO ...................................................................................................... 6POSICIONAMIENTO DE LAS PARRILLAS Y ADAPTADOR PARA OLLA WOK .. 6DISTANCIAS Y MEDIDAS DE INSTALACIÓN ....................................................... 7TABLA DE INYECTORES ......................................................................................... 8INSTALACIÓN .......................................................................................................... 8CONEXIÓN DE GAS ................................................................................................. 8CONDICIONES PARA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ...............................................10INSTALACIÓN DE LA ENCIMERA EN EL NICHO ...............................................10ADAPTACIÓN A UN TIPO DE GAS DISTINTO ....................................................10LIMPIEZA Y MANUTENCIÓN .................................................................................11CUIDADO Y MANUTENCIÓN DE LOS COMPONENTES ......................................11SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...................................................................................12TEMAS AMBIENTALES ............................................................................................13ASISTENCIA TÉCNICA O DE MANUTENCIÓN .....................................................13GARANTÍA ..............................................................................................................14DATOS TÉCNICOS ...................................................................................................15

INDICE

1

Page 4: Encimera a Gas 4 Platos - Kitchenaid · • El uso de un artefacto para cocinar a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Se debe asegurar una buena ventilación

2

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y ensu electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de advertencia de seguridad.Este símbolo advierte sobre los peligros potenciales que pueden ocasionarla muerte o una lesión a usted y a los demás.Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo deadvertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”.Estas palabras significan:

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir osufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir unalesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le advierten tanto el peligro potencial, cómo la reducción de lasposibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

• Antes de la instalación asegúrese de que las condiciones de distribución local (naturaleza ypresión del gas) y el reglaje del artefacto son compatibles.

• Las condiciones de reglaje de este artefacto están inscritas sobre la etiqueta (o la placacaracterística).

• Este artefacto no se debe conectar a un dispositivo de evacuación de los productos de combustión.Se debe poner especial atención a las disposiciones aplicables en cuanto a ventilación.

• El uso de un artefacto para cocinar a gas produce calor y humedad en el local donde estáinstalado. Se debe asegurar una buena ventilación de la cocina: mantener abiertos los orificios deventilación natural, o instalar un dispositivo de ventilación mecánica (campana extractora).

• La utilización intensa y prolongada del artefacto puede necesitar una ventilación complementaria,por ejemplo, abriendo una ventana, o una ventilación más eficaz, por ejemplo, aumentando lapotencia de la ventilación mecánica, si existe.

• CUIDADO! Este aparato tiene que ser instalado y tiene que funcionar solo en ambientespermanentemente ventilados de acuerdo con las normas vigentes.

ATENCIÓN: En caso que la superficie esté dañada, desconecte el aparato para evitar cualquierposibilidad de choque eléctrico.

• Use dos o más personas para mover e instalar el producto.

• Utilice siempre mangueras y reguladores de presión certificados.

Averigüe los plazos de validez de mangueras y reguladores de presión y si es necesario reemplácelos.

Fije y apriete adecuadamente todas las conexiones de gas durante la instalación.

Instale el producto de acuerdo con las especificaciones descritas en el manual de instrucciones.

• Para la conexión a la red de gas utilizar solamente tubos metálicos “rígidos o flexibles” deacuerdo con las normas vigentes.

INFORMACIÓN IMPORTANTE

PELIGRO

ADVERTENCIA

Page 5: Encimera a Gas 4 Platos - Kitchenaid · • El uso de un artefacto para cocinar a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Se debe asegurar una buena ventilación

• Desconecte el interruptor automático o desconecte el producto de la corriente antes de efectuarcualquier manutención en él.

Reposicione todos los componentes antes de encender el producto.

No remueva el cable de la conexión a tierra.

Conecte el cable a un enchufe de pared con conexión a tierra.

• En caso que exista la necesidad de cambiar el cable de alimentación, debido a cualquier tipo dedaño o falla, entre en contacto con el Centro de Atención “KitchenAid” para realizar el trabajo.

• Si es necesario usar un adaptador o triple, utilice solamente adaptadores certificados o proporcionadospor el fabricante.

3

NOTAS IMPORTANTES

• Lea las instrucciones antes de instalar y usarel producto.

• La primera instalación de su encimera debeser realizada por un técnico entrenado ycertificado por KitchenAid. Esta primerainstalación es gratuita.

• Instale y posicione la encimera estrictamentede acuerdo a las instrucciones contenidas eneste manual de usuario.

• Este aparato se instalará de acuerdo con lasnormas en vigor y se utilizará únicamente enlugares suficientemente ventilados. Consultarlas instrucciones antes de instalar y utilizar esteaparato.

• Asegúrese que los cables eléctricos de otroselectrodomésticos no estén en contacto con laspartes calientes de la encimera.

• No se puede utilizar recipientes con fondocóncavo o convexo sobre la parril la.

• Utilice siempre utensilios con asas o mangossecos. Asas mojadas o húmedas en superficiescalientes pueden provocar quemaduras causadaspor vapor. No permita que los mangos de losutensilios domésticos entren en contacto conlos quemadores que estén calientes.

• No utilice artículos de vestuario colgados osueltos cuando esté usando la encimera, nitoallas o paños de cocina para sostener las asaso mangos de los utensilios.

Page 6: Encimera a Gas 4 Platos - Kitchenaid · • El uso de un artefacto para cocinar a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Se debe asegurar una buena ventilación

• No almacene alcohol, productos de limpiezao cualquier otro líquido o vapor inflamablepróximo a la encimera.

• Las temperaturas de las superficies exteriorespueden ser elevadas cuando el artefacto seencuentra funcionando.

• Si su encimera está dañada o no funcionacorrectamente, no la utilice.

• Niños, animales y materiales inflamables(plástico, papel, embalaje plástico, paños, etc.)deben ser mantenidos alejados de su encimera.

• Su encimera KitchenAid no debe ser utilizadapor niños o personas no capacitadas paraoperarlo correctamente.

• Asegúrese que las parrillas de su encimera ylos quemadores estén correctamenteensamblados.

• Atención al sacar el producto de su empaque.Apoye el producto cuidadosamente sobre unasuperficie.

• Su encimera KitchenAid esta destinadaexclusivamente al uso doméstico.

• La instalación de la red de gas debe serrealizada por un técnico calificado.

• Al sentir olor a gas dentro de su casa:

- Cierre el registro de gas de su casa.

- Abra todas las ventanas y puertas para circular el aire en el ambiente.

- No encienda ningún tipo de llama o chispa.

- No encienda las luces ni otro aparato eléctrico (ejemplo: ventilador, campana).

- En caso que usted no logre identificar elproblema, contacte a la Central de AtenciónKitchenAid, o si el gas es proveído por la redpública, llame a la compañía de gas de suárea.

• Su encimera debe ser instalada en un localamplio, libre de corrientes de aire que apaguenlas llamas.

• Antes de iniciar la instalación, asegúrese quetodos los botones/registros estén en posicióncerrada.

• La mala colocación de las parrillas puede rayarla encimera. Evite esto verificando que los topesde goma de la parte inferior de las parrillas seanlas únicas partes en tocar la encimera y evitearrastrar las parrillas sobre la encimera.

• Nunca utilice dos quemadores para calentaruna única olla o un recipiente grande.

• Después de utilizar la encimera, verifique silos controles están en la posición apagado.

• La superficie del vidrio y de los botones de suencimera exigen cuidados, evite ponerles objetosencima.

• No utilice la superficie de vidrio como basede apoyo.

• No colgar paños, ropas y similares próximo alproducto.

• En caso de caída o impacto con el producto,no lo utilice y contacte a la Central de AtenciónKitchenAid.

• Si no esté específicamente recomendado eneste manual, no arregle o sustituya ningunapieza de la encimera. Todos los otros serviciosde manutención deben ser realizados por untécnico del Servicio Autorizado KitchenAid.

ATENCIÓN: No utilice la cubierta de la encimeracomo área de almacenamiento cuando laencimera no esta en uso.

4

Page 7: Encimera a Gas 4 Platos - Kitchenaid · • El uso de un artefacto para cocinar a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Se debe asegurar una buena ventilación

DESCRIPCIÓN Y SÍMBOLOS DEL PRODUCTO

1. Parillas removibles;

2. Quemador auxiliar;

3. Quemador semirápido;

4. Quemador semirápido;

5. Quemador WOK triple corona profesional;

6. Botón de control del quemadorauxiliar;

7. Botón de control del quemadorsemirápido;

8. Botón de control del quemadorsemirápido;

9. Botón de control del quemadorWOK triple corona profesional.

SIMBOLOS DE CONTROL

Apagado

Llama máxima

Llama mínima

1. Gire el botón de controlcorrespondiente en sentidoantihorario hasta que elindicador coincida con el símbolode llama máxima.

USO DE LOS QUEMADORES

2. Presione el botón de control para encenderel quemador y manténgalo presionado por unperíodo de 3 a 5 segundos hasta que la llamase estabilice. Los quemadores poseen un sistema

de seguridad que impide el paso del flujo de gasen caso de que la llama accidentalmente seapague. Si la llama no enciende o se apague,devuelva el botón para la posición cerrado yespere por lo menos 1 minuto para que el gasliberado se ventile. Averigüe si las piezas delquemador están colocadas correctamente e inicienuevamente el procedimiento.

Para encender uno de los quemadores:

5

Page 8: Encimera a Gas 4 Platos - Kitchenaid · • El uso de un artefacto para cocinar a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Se debe asegurar una buena ventilación

Para facilitar la colocación de las parrillas de laencimera, se recomienda empezar por la parrilladel lado derecho (1).

Parrilla Lateral Derecha (1)Ajuste la posición de la parrilla lateral derechaasegurándose que los encajes de los quemadoresestén correctamente centralizados y embutidosen los agujeros existentes de la parte inferior dela parrilla.

Parrilla Central (2)Coloque la parrilla central al lado de la parrilladerecha. Cuidadosamente, levante la parrilladerecha y encaje la parrilla central bajo la parrilladerecha.

Parrilla Izquierda (3)Coloque la parrilla izquierda, asegurándose queel encaje del quemador y los ganchos de laparrilla central estén correctamente embutidos.

Parrilla para Olla WOKPara el apoyo adecuado de ollas tipo WOK, serecomienda la utilización de la parrilla WOK. Laparrilla WOK posee cuatro encajes que debencoincidir con cuatro puntos de apoyo de la parrillalateral izquierda (frontal).

Lea estas instrucciones para obtener el mejordesempeño de su encimera.

• Utilice ollas con un diámetro adecuado parael quemador (vea tabla abajo).

NOTAS DE USO

Quemador Diámetro de los RecipientesWok de 24 a 26 cm

Semirápido de 16 a 24 cm

Auxiliar de 8 a 14 cm

• Utilice la cantidad apropiada de agua paracocer los alimentos.

• Evite la perdida innecesaria de agua con eluso de la tapa.

• No utilice ollas que excedan el tamaño máximode la encimera.

• Tenga cuidado especialmente cuando no hayaquemadores sobre la superficie. No deje quecualquier tipo de suciedad caiga dentro delsistema de gas, pues puede desajustar la llamao tapar la salida de gas.

• Nunca sumerja las piezas de los quemadoresaún calientes en agua fría, ya que pueden serdañadas con el cambio de temperatura.

• Nunca ponga los quemadores en el lavaplatos,ya que el cambio térmico puede generardeformaciones.

IMPORTANTE: Evite impactos o rayas sobre latapa de vidrio al posicionar o mover las parrillas.Manipule la parri l la cuidadosamente.

POSICIONAMIENTO DE LAS PARILLAS Y ADAPTADOR PARA OLLA WOK

6

Page 9: Encimera a Gas 4 Platos - Kitchenaid · • El uso de un artefacto para cocinar a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Se debe asegurar una buena ventilación

Si sobre la encimera se instala una campana, lea las instrucciones de la campana y observe lasdistancias recomendadas para instalación, respetando siempre las distancias mínimas indicadas enlas figuras.

DISTANCIAS Y MEDIDAS DE INSTALACIÓN

NOTA: si la distancia “A” entre los muebles (gabinetes)es de 600 a 730 mm, la altura “B” debe ser de, comomínimo, 530 mm. Si la distancia “A” entre los muebles(gabinetes) es superior a la longitud de la encimera,la altura “B” debe ser de, como mínimo, 400 mm.

mín. = mínimo / máx. = máximo.

7

Medidas en mm

Medidas en mm

Medidas en mm

Page 10: Encimera a Gas 4 Platos - Kitchenaid · • El uso de un artefacto para cocinar a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Se debe asegurar una buena ventilación

TABLA DE INYECTORES

INSTALACIÓN

Informaciones Técnicas para el Instalador

• Este producto puede ser instalado sobre untablero de 20 a 40 mm de espesor.

• En el caso que no haya un horno bajo laencimera, instale un panel para evitar daños yproteger el mueble. El panel debe tapar el ladoinferior de la encimera y debe ser ubicado demanera a mantener una apertura de por lomenos 20 mm entre el panel y el lado inferiorde la encimera, y un máximo 150 mm bajo lasuperficie del tablero.

• Esta encimera está proyectada para funcionaradecuadamente con cualquier tipo de horno dela línea KitchenAid. No se recomienda lainstalación conjunta con productos de otrosfabricantes.

• La longitud de la manguera flexible deconexión debe estar comprendida entre 400 y1500 mm.

• Debe ser instalada de forma que no puedaentrar en contacto con ninguna parte móvil delmueble de encastramiento (por ejemplo uncajón).

• No debe pasar por algún lugar susceptible desobrecargarse.

Antes de la instalación, asegúrese de que:

• El producto salga de fábrica ajustado para lautilización con el gas de suministro localmente.Averigüe si el tipo y presión de gas disponiblesen su domicilio están en conformidad alespecificado en la etiqueta de identificación delproducto.

• Los revestimientos de las paredes de losmuebles o aparatos adyacentes a la encimeradeben ser resistentes al calor.

• Instale los puntos de gas y enchufes con elánimo de facilitar las conexiones y lasinspecciones del local. No se puede doblar lamanguera y el enchufe debe estar en un localde fácil acceso.

8

Tipo degas

G20 (GN)

G30 (GLP)

Tipo dequemador

Wok

Semi-rápido

Auxiliar

Wok

Semi-rápido

Auxiliar

Diametro delinyector (mm)

1,40

0,95

0,78

0,93

0,67

0,50

Control de arprimario (mm)

6

-

-

8

-

-

Potencianominal (mm)

3,20

1,60

1,00

3,20

1,60

1,00

Presiónde gas

1,84KPa

2,75KPa

Consumosreducidos (KW)

1,50

0,35

0,30

1,50

0,35

0,30

Tipo de gas

G20 (GN)

G30 (GLP)

Modelo

5 quemadores

5 quemadores

Potencia nominal (KW)

7,40

7,40

Presión de gas

1,84KPa

2,75KPa

A D V E R T E N C I A

Riesgo de lesiones por peso excesivo.Use dos o más personas para mover einstalar el producto.No seguir esta instrucción puedeocasionar lesión en la espalda u otrotipo de lesiones.

Page 11: Encimera a Gas 4 Platos - Kitchenaid · • El uso de un artefacto para cocinar a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Se debe asegurar una buena ventilación

CONEXIÓN DE GAS

• La conexión de la encimera a la salida delbalón de gas debe ser realizada utilizando lasconexiones necesarias, considerando que laentrada de gas de la encimera es rosca machode 1⁄2”. La manguera flexible utilizada debe serdel tipo metálica. La manguera flexible y lasconexiones necesarias son abastecidas por eltécnico entrenado y certificado por la KitchenAid,al momento de la instalación.

• Si la instalación es realizada para un balón degas, además de las piezas antes mencionadas,usted necesitará de un regulador de presión degas. Observe la fecha de fabricación (validez de5 años). Este regulador puede ser adquirido enla Central de Atención KitchenAid.

Después de la instalación: Averigüe laexistencia de escapes de gas al poner un pocode espuma de jabón en todas las conexionesutilizadas. En caso de existencia de burbujas, esnecesario repetir la operación o contactar laCentral de Atención KitchenAid.

A D V E R T E N C I A

Riesgo de Choque Eléctrico

Desconecte el interruptor automático o desconecte el productode la corriente antes de efectuar cualquier manutención en él.

Reposicione todos los componentes antes de encender el producto.

No remueva el cable de la conexión a tierra.

Conecte el cable a un enchufe de pared con conexión a tierra.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar muerte, incendioo choque eléctrico.

CONDICIONES DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA

9

DIAGRAMA DE CONEXIÓN ELÉCTRICA

L N E

220 V 50Hz 1N

Riesgo de IncendioUtilice siempre mangueras yreguladores de presión certificados.Averigüe los plazos de validez demangueras y reguladores de presióny si es necesario reemplácelos.Fije y apriete adecuadamente todaslas conexiones de gas durante lainstalación.Instale el producto de acuerdo conlas especificaciones descritas en elmanual de instrucciones.No seguir estas instrucciones puedeocasionar explosiones, incendios odaños a la integridad física de laspersonas.

A D V E R T E N C I A

Page 12: Encimera a Gas 4 Platos - Kitchenaid · • El uso de un artefacto para cocinar a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Se debe asegurar una buena ventilación

10

Averigüe si su domicilio posee un enchufe tripolarexclusivo y en perfecto estado para conectar elenchufe de su encimera. La tensión eléctrica delpunto de instalación debe ser de 220V. Esrecomendada la utilización de un interruptorautomático para la protección del circuito alcual su encimera será conectada. En el caso deque no existan interruptores disponibles en ladistribución de fuerza de su domicilio, consulteun electricista especializado para realizar suinstalación.

ATENCIÓN: La conexión a tierra de la redeléctrica de su residencia debe ser realizadaconforme a la legislación local. En caso de dudas,consulte un electricista especializado.

• No conecte el cable de tierra a la red eléctrica,ni tampoco a llaves de agua, tubos de gas, etc.En caso de dudas, consulte un electricistaespecializado. Conecte el enchufe a la electricidady verifique si el flujo de gas está normal.

NOTA: El enchufe debe estar accesible despuésde la instalación.

INSTALACIÓN DE LA ENCIMERA EN EL NICHO

1. Después de limpiar lassuperficies y los bordes,ponga la empaquetaduraalrededor de la encimera.

2. Posicione la encimera dentro del nichoconforme a las dimensiones indicadas en lapágina 8 (sección “Distancias y Medidas deInstalación”).

ADAPTACIÓN A UN TIPO DE GAS DISTINTO

Procedimiento para Cambio de Inyectores

1. Su encimera viene acondicionada de fabricapara funcionar conectada a un suministro de GN.

2. En caso de que necesite adaptar su productoa GLP utilice solamente los kit de inyectoresproporcionados por Kitchen Aid en conjunto coneste producto.

3. En caso de extravió, usted puede adquirir losinyectores apropiados en el servicio de atenciónKitchen Aid, para esto deberá señalar el modelode su producto, lo cual podrá encontrar en laplaca de características de su producto.

4. Tenga presente que el cambio de inyectoressolamente puede ser realizado por personaltécnico calificado de kitchen Aid.

Procedimiento de reemplazo

1. Mediante una herramienta de dado o llavehexagonal, retire uno a uno los inyectores. Tengapresente que cada inyector puede ser diferente,

por lo cual se debe prestar atención a sus posicióny medida de calibre.

2. Identifique el diámetro del inyectorcorrespondiente para los quemadores según eltipo de gas a utilizarse. En la tabla de datostécnicos mostrada en este manual podráencontrar la información que se requiere de cadacalibre para cada quemador.

3. Coloque los inyectores en forma recta, evitandodañar los hilos de cada inyector.

4. No utilice materiales sellantes en las juntas,pues esto puede obstruir el normal flujo de gas.

5. No realice presiones excesivas en los inyectores,pues puede provocar daños en los hilos o en elcuerpo que los sostiene.

6. Una vez colocado verifique que no existanfugas aplicando agua jabonosa en las junturas.

Fase (cafe)

Tierra (Amarillo/Verde)

Neutro (azul)

3. Use los soportes (A) entregados para fijar laencimera, asegurándolos con los tornillosapropiados.

Espesor20-30 mm Espesor

20-30 mm

Page 13: Encimera a Gas 4 Platos - Kitchenaid · • El uso de un artefacto para cocinar a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Se debe asegurar una buena ventilación

LIMPIEZA Y MANUTENCIÓN

Siempre desenchufe la encimera y espere quese enfríe antes de limpiar o efectuar cualquiertipo de manutención. Conserve siempre suencimera limpia, libre de restos de alimentos.

• No utilice productos abrasivos o corrosivos,productos con cloro o esponjas de acero.

• No utilice vapor para realizar la limpieza.

• No utilice productos inflamables.

• Evite dejar productos ácidos o alcalinos comovinagre, mostaza, sal, azúcar o jugo de limónsobre la superficie de vidrio.

CUIDADO Y MANUTENCIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA ENCIMERA A GAS

Las parrillas, tapas, quemadores y demáscomponentes deben ser removidos para unalimpieza adecuada.

• Lave cuidadosamente con una esponja suave,agua y detergente neutro removiendo cualquiertipo de suciedad y asegúrese que las aberturasdel quemador no estén tapadas.

• Enjuague y seque.

• Reposicione los quemadores y tapas. Alposicionar las parrillas, los quemadores debenestar centrados.

NOTA: es necesario mantener los encendedoreselectrónicos y sensores de llama libres desuciedad, limpiándolos cuidadosamente con unpaño húmedo.

11

Page 14: Encimera a Gas 4 Platos - Kitchenaid · • El uso de un artefacto para cocinar a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Se debe asegurar una buena ventilación

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Antes de consultar a la Central de Atención KitchenAid consulte los puntos listados a seguir:

Fallas Procedimientos

¿El quemador no prende o la llama Verifique si:está inestable? 1. Hubo interrupción de gas o electricidad o si el botón

de control se encuentra en una posición adecuada.

2. Hubo corte en la provisión de gas.

3. Las aberturas del quemador están bloqueadas.

4. Existe suciedad en la extremidad del encendedorelectrónico.

5. Todas las piezas del quemador están posicionadascorrectamente.

6. El encaje entre las parrillas y el encaje del quemadorno están bien posicionados con la tapa del quemador

¿La llama permanece inestable? 1. Se presionó y giró correctamente el botón al conectarel quemador durante el tiempo necesario para activarel dispositivo de seguridad.

2. Las aperturas del quemador no están bloqueadas.

3. Existe suciedad en la extremidad del sensor dellamas.

¿Los recipientes están inestables? 1. El fondo del recipiente es plano.

2. El recipiente está centrado con respecto al quemador.

3. Las parrillas están posicionadas correctamente ylos pies de goma están todos bien encajados.

Si los problemas persisten después de todas las verificaciones sugeridas, contacte al ServicioAutorizado KitchenAid.

12

Page 15: Encimera a Gas 4 Platos - Kitchenaid · • El uso de un artefacto para cocinar a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Se debe asegurar una buena ventilación

1. Embalaje

KitchenAid busca, en sus nuevos proyectos, usarembalajes cuyas partes sean de separación fácil,así como de materiales reciclables. Por lo tanto,materiales usados (tales como poliestirenoexpandido (plumavit), bolsas de plásticos ycartones) deben ser desechados de maneraconsciente, entregándolos a contenedoresdedicados al reciclaje, cuando sea posible.

TEMAS AMBIENTALES

2. Producto

Este producto fue construido con materialesreciclables y/o reutilizables. Por lo tanto, aldesechar este producto, busque las compañíasespecializadas para su correcto desarme.

3. Desecho

Al desechar este producto, al final de su vidaútil, solicitamos observar la legislación localexistente y vigente en su ciudad, para hacerlode la forma más correcta posible.

13

En caso que existan dudas o problemas con elproducto, contactarse a la Central de AtenciónKitchenAid. Cuando llame, usted necesitará tenera la mano el número del modelo y de la seriede su producto. Ambos números se encuentranen la etiqueta ubicada en la parte inferior de laencimera con el logo KitchenAid.

Puede contactar a la Central de AtenciónKitchenAid llamando a los números acontinuación, o accesando a nuestra paginaweb.

Región Metropolitana: 4004-1759Provincias: 0800-722-1759www.kitchenaid.com.br

ASISTENCIA TÉCNICA O DE MANUTENCIÓN

Page 16: Encimera a Gas 4 Platos - Kitchenaid · • El uso de un artefacto para cocinar a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Se debe asegurar una buena ventilación

El servicio de garantía ofrecido por KitchenAid le dará la tranquilidad de poder contar con unacompleta asesoría técnica del producto, que cubre las intervenciones necesarias para la restituciónde la unidad a su estado normal de funcionamiento. Este servicio se compone de:

A)Póliza de Garantía Legal (ley 19496), en la cual quedan claramente expresados los derechos yobligaciones que dicha ley otorga y exige al consumidor, durante los primeros tres meses de adquiridoel producto.

B)Certificación de Asistencia Técnica: a través de este documento se otorga en forma gratuita unperiodo de un año que incluye los tres meses de garantía que se proporciona según la ley, por losservicios de reparación sin costo hasta completar el período ofrecido. Todo esto es a partir de lafecha de compra del producto.

Whirlpool Chile Ltda. Se compromete a tener reparado el bien en un plazo que no excederá los 30días contados a partir del ingreso de la solicitud de reparación, salvo eventuales demoras en elembarque de repuestos cuando los mismos provengan del extranjero. Para que esta garantía seaválida, se deberá presentar la factura o boleta de compra.Quedan exceptuados de esta garantía los daños ocasionados por golpes, rayaduras, caídas, instalaciónincorrecta o ilegal o no efectuada de acuerdo a las normas y disposiciones vigentes, desgastesproducidos por maltratos o uso indebido, casos fortuitos o de causa mayor, y en aquellos modelosque posean iluminación interna, los casos de quemado de las lámparas de filamento. Toda intervencióninterna, o intento de reparación por parte de terceros no autorizados por Whirlpool Chile Ltda.,anulará automáticamente la validez de la presente garantía. Toda intervención técnica solicitadapor el usuario dentro del período de garantía que no fuera originada por falla o defecto algunoestará a cargo del mismo.Asimismo quedará automáticamente anulada validez de esta garantía so los productos destinadosal uso doméstico son utilizados con fines comerciales.En ningún caso, Whirlpool Chile Ltda., asume responsabilidad por ningún daño y/o perjuicio, seadirecto y/o indirecto que pudiesen sufrir el adquiriente, usuario o terceros en relación al bien, nopudiendo interpretarse esta garantía como generando obligaciones distintas a las expresamenteindicadas en el presente certificado.

PEDIDOS DE SERVICIO A DOMICILIO: 7532600 (en regiones sírvase consultar la cartilla de rednacional)

Para una mejor atención, le solicitamos enviar esta colilla por correo a nuestra oficina central,ubicada el El Roble 749, Recoleta, Santiago.

Nombre:

RUT:

Ciudad:

Producto:

Nombre del distribuidor:

Fecha de compra:

Dirección:

GARANTÍA

14

Page 17: Encimera a Gas 4 Platos - Kitchenaid · • El uso de un artefacto para cocinar a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Se debe asegurar una buena ventilación

Nombre del Producto Encimera a Gas

Fabricante/ Sigla / Marca registrada Kitchen Aid

Modelo KHGL7510

Voltaje y frecuencia 220 V / 50 Hz

Potencia nominal eléctrica 10W

Presión GN 1,84 KPa

Presión GLP 2,75 KPa

Regulado para gas GN

País de Fabricación Italia

País de destino Chile

Categoría II – 2 -3

Consumo calorífico nominal 7,8 KW

Dimensión Externa Producto (Altura x Ancho x Profundidad) 53 x 730 x 510 mm

Dimensión de Embalaje (Altura x Ancho x Profundidad) 192 x 832 x 612 mm

Dimensión del nicho (Altura x Ancho x Profundidad) 45 x 560 x 490 mm

Consumo en g/h (g.l.p.) 567 g/h

N° Certificado de Seguridad I-G-05018-2009

Peso Líquido (Kg ) 22

Peso del producto embalado (Kg) 24

Potencia quemador WOK (KW ) 3,50

Potencia quemador Semi-rápido (KW ) 1,65

Potencia quemador Auxiliar (KW ) 1,00

Potencia Nominal Total (KW ) 7,80

DATOS TÉCNICOS

15

Page 18: Encimera a Gas 4 Platos - Kitchenaid · • El uso de un artefacto para cocinar a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Se debe asegurar una buena ventilación

NOTAS

Page 19: Encimera a Gas 4 Platos - Kitchenaid · • El uso de un artefacto para cocinar a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Se debe asegurar una buena ventilación

NOTAS

Page 20: Encimera a Gas 4 Platos - Kitchenaid · • El uso de un artefacto para cocinar a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Se debe asegurar una buena ventilación