En primera persona Entrevista a Francine Pavan,...

57
Año 19 Nº 158 marzo/abril 07. 9,60 Año 19 Nº 158 marzo/abril 07 En primera persona Entrevista a Francine Pavan, autora de una tesis dedicada a Francisco Javier Bernal Profesión Contra el canon: ¡más madera! Dossier Bibliotecas de prisiones

Transcript of En primera persona Entrevista a Francine Pavan,...

Page 1: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

Año 19 Nº 158 marzo/abril 07. 9,60 €A

ño 1

9 N

º 15

8 m

arzo

/ab

ril 0

7

En primera personaEntrevista a Francine Pavan, autora de unatesis dedicada a Francisco Javier Bernal

ProfesiónContra el canon: ¡más madera!

DossierBibliotecas de prisiones

Page 2: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

Buzón 4

Editorial 5

Libros infantiles y juvenilesNovedades 6

Afinidades electivas: Filosofía en el bolsillo: La Filosofía es algo más, es otracosa... Maite Larrauri. Por siempre profano. Max 11

Puntos de fuga: Violeta Lópiz 16

Bajo la lupa: Dentro del iglú con Robert Flaherty. Sara Sama yDiego Herranz 19

Nuestra viñeta de LIJ. El nano. Cristina Pérez Navarro y Jorge Quiroga 24

La polilla: Fe de posibles erratas, 70 años después. Paco Álvarez 26

Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. Juan FrancoCrespo 28

Pido la palabra: La necesidad de romper esquemas. Xosé A. Neira Cruz 30

Las sonrisas de sombra alargada de Philip Waechter. Arianna Squilloni 34

El escándalo de la lectura. Istvan Schritter 38

Trazos 42Entregados los premios de Literatura Infantil El Barco de Vapor y JuvenilGran Angular y el Premio Internacional de Ilustración

Se constituye el Colegio Oficial de Bibliotecarios y Documentalistasde la Comunidad Valenciana

Exposición Ciència-ficció: una mirada al futur en la Biblioteca Pompeu Fabra

Guías de lectura

La Fundación SM presenta el estudio Las emociones y los valores delprofesorado

El Banco del Libro logra el Premio Astrid Lindgren

Profesión 446Contra el canon: ¡más madera! Ramón Salaberria

Recursos 51Biblioteconomía. Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo, Marta MartínezValencia y Rosa San Segundo Manuel

Año 19 Nº 158 marzo/abril 07

Fundador Francisco J. Bernal

DirectoraMarta Martínez Valencia

[email protected] edición

Francisco SolanoLibros Infantiles y Juveniles

Gustavo Puerta Leisse�[email protected]

Colaborador Ramón Salaberria

Publicidad Lourdes Rodríguez

[email protected] y Administración

Ana CastilloSecretaria

Ana PárragaDiseño

Gelo Quero Miquel y Esther Martínez Olmo

PortadaCésar Fernández Arias

www.cesarfernandezarias.comMaquetación

Esther Martínez Olmo

EditaTILDE, Servicios Editoriales, S.A. en

colaboración con Asociación Educacióny Bibliotecas

Presidenta Juana AbellánC/ Príncipe de Vergara, 136, oficina 2ª,

portal 3, 28002 Madrid

Redacción-Administración-PublicidadC/ Príncipe de Vergara, 136, oficina 2ª,

portal 3, 28002 MadridRedacción

�91 4111783 �[email protected]

Publicidad�91 4111379

Suscripciones y Administración�91 4111629

[email protected]� 91 4116060

FotocomposiciónINFORAMA

�91 5629933�[email protected]

ImprimeIBERGRAPHI 2002, S.L.L.

Mar Tirreno, 7 bis San Fernando de Henares

28830 Madrid

ISSN 0214-7491DL M-18156-1989

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA no hacenecesariamente suyas las opiniones y criterios

expresados por sus colaboradores.

Page 3: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

sum

ario

En primera personaMerci Madame Pavan. Autora de una tesis doctoral dedicada aFrancisco Javier Bernal (fundador de EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA).Ramón Salaberria 54

Estatus de la información en la enseñanza secundaria: Francia-España.Conclusiones. Francine Pavan 55

Entrevista a Francine Pavan. Autora de la tesis Estatus de la informaciónen la enseñanza secundaria: Francia-España. Ramón Salaberria 57

Dossier: Bibliotecas de prisiones. Coordinado por MargaritaPérez Pulido 61

Derechos de los ciudadanos y nueva “misión” de los bibliotecarios.Red Bibliotecaria de Romagna-Italia. Angela Barlotti 62

Lectura, bibliotecas y prisiones. Kepa Osoro Iturbe 66

Bibliotecas de prisiones: concepto, modelos y normas. MargaritaPérez Pulido 73

Directrices para las bibliotecas de prisión de Cataluña (1). Un instrumentode reflexión presente y de planificación futura. Maite Comalat Navarray Andreu Sulé Duesa 82

Bibliotecas penitenciarias: espacios de libertad. Experiencia en lasbibliotecas de los centros penitenciarios de Castilla La Mancha. RaquelMelero Díaz 89

Ventanas a otras ventanas. Experiencia en las bibliotecas de los centros peni-tenciarios de Castilla La Mancha. Sofía Alaínez Herrera 92

Un bibliotecario de frontera. Lorenzo Sabbatini 94

El blog desde la prisión: un instrumento de inclusión social. Lola BurgosOliván, Aída García Villar y Cristina Tomás Humbert 102

Normas para la recepción de colaboraciones 110

Convocatorias 111

Esta revista ha recibido una ayuda de la Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas para su difusión

en bibliotecas, centros culturales y universidades de España

Page 4: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

Buenos días:

La Comisión de Cultura del Congreso de los Diputados sigue la tramitación del Proyecto de Ley de la Lectura, del Libroy de las Bibliotecas. Ya están disponibles las enmiendas que han presentado los diversos Grupos Parlamentarios. En elBOCG núm. A-112-9 de 07/03/2007 puede consultarse el texto íntegro de estas enmiendas. Y en el núm. A-112-10 de09/03/2007 se encuentra la distribución de estas enmiendas al articulado de este Proyecto de Ley.

Se pueden consultar en http://www.congreso.es/. Hay que seguir el siguiente itinerario: Iniciativas, Proyectos de Ley, Pro-yectos de Ley en tramitación, Proyecto de Ley de la Lectura, del Libro y de las Bibliotecas.

Aunque reconozco que es una selva compleja la lectura de estas enmiendas, creo que es un buen ejercicio al menosvisualizar lo que piensan los Grupos Parlamentarios. Por supuesto, no olvidemos que son enmiendas al articulado del Pro-yecto, y no se plantean grandes novedades. A pesar de ello, en una primera lectura, percibo que las propuestas que se hicie-ron desde FESABID están presentes (www.fesabid.org/federacion/gtrabajo/comisionanteproyecto/comparecenciacongreso.pdf), aunqueluego hay muchos matices.

Os invito a la lectura de estos textos parlamentarios.

Saludos cordiales. Juan Sánchez Sánchez

(Mensaje original aparecido en IWETEL el 12/03/2007)

BUZÓN

Un mensaje de interés sobre el Proyecto de Ley de la Lectura, del Libro yde las Bibliotecas

e

1 año (6 ejemplares): 54 € IVA incluido (España) 1 año Extranjero y envíos aéreos: 68 €Ejemplar atrasado periodo mensual (sencillo-hasta nº 122): 6,50 € (+ gastos de envío)Ejemplar atrasado periodo bimestral (doble-desde nº123): 9,60 € (+ gastos de envío)

Deseo suscribirme a la revista EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA a partir del mes: ...............................................................

Nombre (o razón social) ....................................................................................................................................................................................................................................................................................

Apellidos ...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Dirección ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Código Postal / Población ..........................................................................................................................................................................................................................................................................

Provincia ...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Teléfono .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

C.I.F./D.N.I. .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

FORMA DE PAGO QUE ELIJO:

�� Cheque a favor de Tilde Servicios Editoriales, S.A.

�� Domiciliación bancaria.

�� Transferencia a c/c: 0075-1083-76-0600001789

Banco ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Código Cuenta Cliente (C.C.C.)

Entidad Oficina D.C. Núm. de Cuenta

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

ENVIAR A: TILDE SERVICIOS EDITORIALES. PRÍNCIPE DE VERGARA, 136, OFICINA 2ª. 28002 MADRID.TEL. (91) 411 16 29. FAX: (91) 411 60 60. E-MAIL: [email protected]

BO

LE

TÍN

de SUSCRIPCIÓN PUEDE

FOTOCOPIARSE

PUED

E FO

TOCO

PIAR

SE

Page 5: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

A EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA no le tira la futurología –nadie es perfecto–, pero sí puedeafirmar que la batalla del canon por préstamo bibliotecario no ha terminado. Al menos, por dosrazones. Es de esperar un período para la elaboración de su reglamento, donde se determinenaspectos fundamentales, por ejemplo, la institución que va a encargarse de su gestión. En uncaso tan polémico como el canon por préstamo, parecería más oportuno, debido a la necesarialimpieza, libre de posibles gérmenes contaminantes, que la tarea recayera en una institución dela administración pública. Otro aspecto también esencial es reglamentar de tal manera que, másallá de los vagos discursos conciliatorios, la carga del canon no termine recayendo en las arcasde los ayuntamientos. Si así fuera, pobres bibliotecas municipales.

Hay otra gran razón para afirmar que el combate del canon no ha concluido. Despuésde este canon llegará a las bibliotecas, y por tanto, al ciudadano, otro canon, ydespués otro canon, y luego otro, y otro. Así está ya establecido. Parafraseando aRafael Sánchez Ferlosio, “vendrán más cánones y nos harán más ciegos”.

De ahí que EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA siga empeñada en cumplir con su misióninformativa y quiera acompañar a todos los bibliotecarios que consideran undeber profesional y ético informar a la ciudadanía, absorta en otros milproblemas, sobre la canonización de los servicios públicos, sobre el acceso ala información y, en última instancia, sobre las dudosas gestiones que lasociedad se impone a sí misma.

Vedrán más cánones ynos harán más ciegos

e

edito

rial

Page 6: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

Una línea puede servir para muchas cosas.Desde lo más fácil y previsible como puede ser pasarla por arriba, por abajo, hacer equilibrio sobre

ella, saltarla o treparla; hasta aislarse, enredarse, vacilar y, finalmente, retroceder.También puede servir para repensar la historia de los hombres: es entonces cuando la línea adquie-

re la connotación de una pared, de un arma o de los barrotes de una celda; o cuando se transforma enun techo, un lazo, un árbol, un corazón.

En la extrema sencillez de las ilustraciones y en el breve texto que las acompaña radica lo másvalioso del relato, ya que muestra cuánto se puede decir con tan poco. La línea, ese trazo azul queadquiere protagonismo al ondular, zigzaguear o multiplicarse, permite reflexionar sobre la vida de loshombres dentro de una sociedad, en una historia donde se entremezclan el respeto, la solidaridad y labelleza, pero también la intolerancia y el dolor, todos sentimientos inherentes al ser humano.

La línea es un maravilloso relato lleno de matices y múltiples interpretaciones, que no se agota enuna primera lectura y que logra conmover y despertar la admiración del lector.

La cuidada edición del libro presenta, además, la particularidad de estar escrita en castellano, cata-lán, euskera y gallego. F. M.

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES

6

Para descubrir que la ciencia tambiénpuede ser apasionante y divertida

Una línea para construir un mundo

Beatriz DoumercLa líneaIls. de Ayax BarnesBuenos Aires; Barcelona: Ediciones delEclipse, 2006A partir de 4 años

Bruno White es un ratón que vive en lo alto del ras-cacielos más alto de la ciudad. Es un ratón muy especialno sólo porque le gusta el queso tierno, sino también por-que le gustan los muebles bauhaus, en particular susillón. Lleva una vida aparentemente tranquila y concierto orden. Hasta que una mañana sucede lo imprevis-to: abre la nevera y comprueba perplejo que está vacía.Se dispone entonces a hacer la compra cuando una dudale asalta. Una duda que le lleva a vivir un verdadero“viaje iniciático” a través de una serie de aventuras porlos comercios de la ciudad y que le permite conocer per-sonajes de lo más variopintos: una coneja que atiendeuna verdulería, un lobo feroz carnicero, un oso a cargode una pescadería... A pesar de sus reiterados y no menossorpresivos intentos, Bruno parece no hallar la respuestaa su duda hasta que, por fin, se encuentra con Glorio, ungato que aunque podría ser como cualquier otro es muyespecial, y la historia da un giro que desencadenará undesenlace inesperado.

Con este texto, Fernando Royuela hace su primeraincursión en el mundo de la literatura infantil. Por suparte, Fernando Vicente, conocido por sus trabajos en elsuplemento “Babelia” de El País, logra crear un clima através de ilustraciones que refuerzan al texto. Muchasellas a página completa, resultan divertidas, sugerentes ypueden dejar perplejo al más atento lector.

Una propuesta en la que la amistad gana un lugar yayuda a valorar las diferencias. Aprender de tales cir-cunstancias que van apareciendo en la vida puede resul-tar la clave.

Daniel Menéndez Vigil. Profesor investigador en temasde infancia. Escritor y crítico de LIJ

El viaje iniciático de un estrambótico roedor

Novedades

Carla Baredes e Ileana LotersztainTu cuerpo del 1 al 10Fotografías de Pablo GrancharoffBuenos Aires: Iamiqué, 2006Disponible en: www.iamique.com.arA partir de 4 años

Con la premisa de que los números están en todas partes (“en los días que faltan para que empiecenlas vacaciones, en las monedas que tienes que juntar para comprar un chocolate, en las velas que vas asoplar en tu próximo cumpleaños”), Iamiqué ha ideado la colección “del 1 al 10”, donde cada tema espresentado a través de diez breves explicaciones.

Así, Tu cuerpo del 1 al 10 permite descubrir los números que se esconden dentro del cuerpo humano:un corazón que late y late, dos pulmones para respirar, tres capas de la piel, cuatro grupos de dientes, loscinco sentidos, seis músculos que mueven cada ojo, siete lugares por donde pasa la comida, ocho huesosde la muñeca, nueve partes del cerebro y diez dedos en cada mano.

El texto apela a un lenguaje sencillo, preciso y divertido para explicar cómo funciona nuestro cuerpoy se dirige directamente a los lectores a través de consejos y sugerencias (“Tócate suavemente el párpa-do”) o preguntas (“¿Puedes imaginar qué forma tienen tus ojos?”). A diferencia de otros títulos de lamisma colección, conformados por ilustraciones, este libro utiliza fotografías de chicos en diferentessituaciones para mostrar las distintas partes del cuerpo humano.

La edición se caracteriza por jugar con distintos tamaños y tipos de letras para captar la atención delos niños y por utilizar colores fuertes y llamativos, tanto para la portada como para el interior del libro.Sin duda se trata, como dice la contraportada, de un libro “recomendado para curiosos de 4 a 104 años (ypara padres y maestros en aprietos)”. Fabiana Margolis. Maestra, escritora y especialista en LIJ

Fernando Royuela Lo que comen los ratonesIls. de Fernando VicenteMadrid: Alfaguara, 2007A partir de 5 años

Page 7: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES

7 EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

Antonio VenturaLa RayuelaIls. de Leticia RuifernándezMadrid: Kókinos, 2006A partir de 6 años

A. A. MilneHistorias de Winny de PuhIls. de Ernest H. ShepardMadrid: Valdemar, 2006A partir de 6 años

Para leérselo antes dedormir

por Gustavo Puerta

Para quienes gustan deobras metafóricas

Una lectura evocadora

Clotilde BernosYo, MingIls. de Natalie NoviMadrid : Kókinos, 2006A partir de 5 años

Todos, alguna vez, hemos pensado que podríamos ser otra persona, muy diferente de la que somos. Podríamos ser una reinaque saluda todo el tiempo, un cocodrilo atento a los turistas barrigudos, un rico emir que da dos vueltas al mundo, una brujahorrible con una varita maléfica, un toro seductor, un Gran General o ser Ming, simplemente Ming. En este álbum, todos estospersonajes aparecen y desaparecen para dar lugar a otro a un ritmo que construye una trama que sutilmente implica al lector.

Nam, desde un segundo plano, tampoco pasará desapercibida gracias a su risa zigzagueante, como tampoco pasará desa-percibido un inesperado encuentro con un sapo “casi azul”. Un suma de pequeños detalles que no dejan de causar una agra-dable sorpresa durante la lectura.

Un relato que inquieta y despierta la imaginación de la mano de Clotilde Bernos, autora que ha desempeñado diversastareas a lo largo de su vida hasta dedicarse por completo a la escritura y al dibujo. Actualmente recorre instituciones de suFrancia natal impartiendo talleres que estimulan a escribir y dibujar tanto a los niños como a los jóvenes y a los adultos. Lailustradora francesa Natalie Novi transmite armonía e invita a sumergirse en mundos de vivos colores. Todo en un entornohecho con trazos de una gran sutileza.

Un libro que provoca, que conmueve. Una invitación necesaria a detenernos sobre nosotros mismos y quienes nos rodean,en medio de un mundo vertiginoso. Una historia que nos hace reflexionar acerca de una de las metas más desafiantes y her-mosas que como persona se pueden alcanzar: aceptar ser quien se es, y vivir tal aceptación con humildad, alegría y un senti-do profundo de trascendencia. D. M .V.

Fuera de Inglaterra, cuando alguien escucha el nombre del osito Winnie, es inevitable la asocia-ción inmediata con las ilustraciones realizadas por Walt Disney. El dibujante americano contribuyóa la universalización del personaje, pero a la vez desvirtuó el sentido y las cualidades de la obra ori-ginal, repartida en tres libros (uno de ellos de poesía) y escrita e ilustrada por los británicos A. A.Milne y Ernest H. Shepard, respectivamente, en el Londres de la segunda mitad de los años veinte.Estamos hablando, nada menos, que de una de las obras más importantes de la historia de la literatu-ra infantil, que ocupa un digno lugar junto a Alicia o Peter Pan, pero cuyo valor literario y artístico seha desvirtuado y banalizado. En España, por ejemplo, los lectores de toda una generación tuvimosque conformarnos con la versión dulcificada que había llegado de Hollywood, porque no habíaforma de encontrar los originales publicados por Bruguera y Altea en los años setenta y ochenta.Con la entrada del siglo XXI, la editorial Valdemar nos obsequió con una preciosa edición, en unsolo volumen, de dos de los libros de Milne, Winny de Puh y El Rincón de Puh, conservando lasexquisitas ilustraciones de Shepard y con una acertada traducción de Isabel Cortázar y Juan RamónAzaola. Ahora también nos ofrece, todavía oliendo a nuevo, la edición de bolsillo que por su tamañoresulta ideal para disfrutar de una obra concebida para leer en voz alta a nuestros niños, en la intimi-dad de la cama a la hora de acostarse.

Personajes inolvidables, ingeniosos juegos de palabras, aventuras insólitas y desternillantesy una chispeante inteligencia son sólo algunas de la cualidades de las historias del osito Winnie.La obra de Milne, además de su innegable calidad literaria, comparte con otros de los clásicosuniversales algo que quizás vaya unido al hecho de que fueron escritos para niños reales (AliciaLidell en el caso de Carroll, Peter Llewilyn Davies en el caso de Barrie, o el hijo de Milne eneste caso): la creación de un imaginario propio y fantástico que conecta con la esencia de lainfancia y con el más profundo sentir del niño. Por todo ello, consideramos que éste es uno delos títulos que nunca deberían faltar en una biblioteca infantil. Marta Ansón Balmaseda. Librera

Pablo y Marta son los protagonistas de una conmovedorahistoria en la que se entretejen como ejes paralelos el juego dela rayuela junto a unas clases de dibujo. Un anillo de plata, unreloj y una pequeña caja de latón se convierten en objetos cla-ves que no pasarán inadvertidos. Como tampoco lo harán losambientes en los que transcurre el relato. Julio Cortázar tam-bién está presente, con una frase en el prólogo del libro, unhomenaje que no surge al azar.

Una historia simple desarrollada con intensidad a partir deluso de las palabras exactas, esas que sabe escoger un buenescritor, transmitidas con sensibilidad y ternura y que despier-ta un interés particular por alcanzar el final. Las ilustracioneslogran complicidad con el texto y lo complementan, emplean-do tonos que trasmiten serenidad e invitan a ser admiradas unay otra vez. Destacan los cabellos, gestos y miradas de los per-sonajes que se pierden entre las acuarelas que, en su conjunto,alcanzan una cuidada estética general.

Un juego, como la vida misma, al que muchas veces esta-mos invitados a participar y que a veces sólo implica atrever-se. Alcanzar el cielo, meta final del juego, sirve como unametáfora del valor de tener un deseo y del esfuerzo que impli-ca hacerlo realidad. Ese cielo puede estar más cerca de lo quepensamos (en este libro pueden hallarse algunas de las clavespara intentar alcanzarlo). El resto quedará bajo la atenta res-ponsabilidad de cada lector. D. M .V.

Page 8: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

8

Ponent Mon vuelve a la carga con un atractivo álbum decuidada edición que contiene diecisiete relatos ubicados enlas islas niponas. Ocho autores francófonos de la corrienteBandée Desinée como son Frédéric Boilet, Nicolas de Crécy,Étienne Davodeau, Emmanuel Guibert, Fabrice Neaud,Benoît Peeters, David Prudhomme, François Schuiten, JoannSfar y Aurélia Aurita viajan a sendas ciudades japonesas paraponer por escrito su experiencia. Estas narraciones, junto alas creaciones de siete dibujantes japoneses, Moyoko Anno,Little Fish, Kazuichi Hanawa, Daisuke Igarashi, Taiyo Mat-sumoto, Kan Takahama y Jiro Taniguchi, han dado comofruto una excelente obra gráfica sobre historias cotidianas enel marco de la interculturalidad.

Frédéric Boilet, autor de cómic francés afincado en Japóny cerebro del proyecto, propone a estos dibujantes sumergir-se en “la experiencia nipona” en ciudades como Tokio,Kyoto, Sapporo, Osaka o Nagoya. A partir de sus vivencias

en la ciudad elegida, construyen un relato de ficción, en oca-siones autobiográfico, en blanco y negro de diez a dieciséispáginas. Por su parte, los autores japoneses retratan fragmen-tos vitales en su lugar de residencia.

La creación de esta obra no sólo ha reunido a algunos delos mejores dibujantes de cómic franceses y mangakas sinoque, además, aporta al lector una visión clarificadora delnacimiento de un nuevo subgénero o movimiento artísticodentro del manga. La denominada “Nouvelle Manga” aúna laforma de contar historias de los dibujantes de cómic japonés,quienes muestran sobrada fluidez narrativa, además de des-trezas técnicas en la transmisión de sensaciones y sentimien-tos concretos, con las cualidades del cómic francés, que pres-ta mayor atención a un dibujo de cuidada estética. La “Nou-velle Manga”, cuyas características principales quedan paten-tes en el manifiesto redactado por el impulsor del movimien-to y coordinador de Japón, insiste en la importancia de la

David RubínLa tetería del osomalayoBilbao: Astiberri, 2006A partir de 13 años

Para los que busquen unlugar donde redimirse

Varios autoresJapónTarragona: Ponent Mon,2005A partir de 15 años

Para quienes viven con los pies en la tierra

Para lectores viajeros

Craig Thompson Cuaderno de viajeBilbao: Astiberri, 2006 A partir de 14 años

Desde Homero hasta Kafka ha existido cierta obsesión literaria por la escritura deimpresiones viajeras. Thompson todavía dista mucho de alcanzar tanta celebridad, peroel cómic Blankets, su aval y tal vez la más bella historia de amor de la última década,nos predispone a prestar especial atención a todas las nuevas propuestas que nos ofrece.

Es el caso de este cuaderno de apuntes sobre las travesías que llevó a cabo porMarruecos, España y Francia durante dos meses de la primavera de 2004.

Un viaje que, realmente, sirve de pretexto para ahondar en su autobiografía, en susimpresiones sobre el mundo y, sobre todo, en sus particulares reflexiones sobre el tor-tuoso proceso creativo.

Las principales armas de este inquieto trotamundos frente a la realidad son la obser-vación y el diálogo. A partir de estos dos preceptos consigue realizar un sutil ejerciciode melancolía y ensayística etnológica.

El autor posee una capacidad innata para captar la realidad y transformarla en preci-sos dibujos. Cualquier cosa que pasa por sus manos, aunque sean sólo sombras de unproyecto de mayor envergadura o historias carentes de un sólido hilo argumental, inclu-so minusvaloradas por el propio autor en el prólogo, son convertidas en arte en forma deviñetas.

Vivimos una gloriosa época de justa dignificación del cómic, y obras como las queCraig Thompson nos regala cada cierto tiempo, contribuyen en gran medida a ello.

Lorenzo A. Soto Helguera. Bibliotecario y Educador Social

8

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

David Rubín, autor revelación de 2006 en el Saló Internacionaldel Còmic de Barcelona por El circo del desaliento y ganador denumerosos premios institucionales, nos deleita con La tetería del osomalayo, una recopilación de ocho historietas gráficas autoconclusi-vas, algunas inéditas y la mayoría colaboraciones para la revista Dosveces breve, que Rubín ha redibujado, ampliado y retocado con elobjetivo de dotar de unidad a la obra y conformar una novela gráfica.La tetería del oso malayo es el local regentado por Sigfrido, que élgusta de llamar “consultorio psico-anímico”, y constituye el eje entorno al cual giran las historias recogidas en este volumen. Protago-nizadas por su dueño y sus clientes asiduos, todos están a la sombrade un pasado feliz y tienen en común el sentimiento de melancolía,tristeza y desconsuelo de amantes con el corazón roto, superhéroesque han perdido sus poderes, entre otros. Todos estos sentimientostan intensos que embaucan al lector hasta sumergirle en su propiopasado. Como punto negativo, los defectos de impresión detectadosen algunas páginas.

Elisa Yuste Tuero. Documentalista

Novedades

Page 9: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

9

creación de historias cotidianas, clave del éxito mundial del manga, para llegara todo tipo de lectores.

Pese a este afán universalista, la “NM” exige al lector cierta madurez, no sólopor sus contenidos sino también por la complejidad narrativa de alguna de susobras, en las que la abundancia de elipsis y simbolismos requiere la constanteparticipación lectora. La secuenciación es, por lo general, pausada y la transpo-sición entre viñetas se detiene en aspectos concretos del entorno que ralentizanla acción, en una trama eminentemente reflexiva que el lector tendrá que cons-truir con su propia experiencia.

Los pequeños relatos costumbristas tratan temas como la soledad, el peso dela tradición, la búsqueda, la familia, el amor, los recuerdos, el proceso creativo,

los sueños rotos o las relaciones personales, pero todas frecuentan pedazos deldía a día, cada una a su manera; algunas a través del humor, las descripcionesminuciosas, el surrealismo o el absurdo.

La manga sobre la vida cotidiana, como Frédéric Boilet ha preferido llamara este nuevo subgénero en contraposición al manga, pretende llegar a unaaudiencia europea más madura, alejada del otaku, fanático arquetípico del lectorde manga, que acostumbra a leer cómic donde impera la acción, la exageracióny los estereotipos. Una obra de personalidad múltiple y total libertad creativaque aporta una doble visión del imperio del sol naciente: por un lado la delextranjero, visitante ocasional, y por otro, la de los propios japoneses.

Olalla Hernández Ranz. Bibliotecaria y especialista en LIJ

Un lector que se encuentre frente a estasdos obras se preguntará qué hacen compar-

tiendo el espacio de esta reseña. Con un análisis superficial, los elementos quedistancian estos dos cómic son muchos: Blue es una novela gráfica, mientras queSalidas de emergencia es una colección de tiras cómicas; la autora de la obranipona es una creadora reconocida que se enmarca dentro del movimiento“Nouvelle manga”, mientras que SdE es la primera publicación de una pareja deautoras españolas. En un primer vistazo destaca la diferencia en el formato y elestilo: en Blue domina el blanco y negro, el dibujo es casi pictórico y exterior-mente podría confundirse con un libro; Salidas de emergencia utiliza el color, suformato es apaisado y, como en muchas tiras cómicas, su estilo es caricaturesco.¿Qué comparten entonces? Primero, la autoría femenina, una rara avis en elmundo del cómic nacional, aunque más común en el país de origen de una de lascreadoras, Japón. Segundo, el tema: hablan de amor entre mujeres.

Salidas de emergencia relata las peripecias de cinco lesbianas, cada una deellas representante de un estereotipo llevado al extremo: la intelectual, la prime-riza, la mística, la “marimacho” y la hedonista. La característica principal de estaobra es el sentido del humor, ¡lectores y lectoras incapaces de reírse de sí mis-mos y de la sociedad que les rodea, abstenerse! Además de estos personajes,Salidas de emergencia juega con referentes culturales y sociales contemporá-neos. En algunos momentos el punto de vista puede parecer frívolo, pero estoproporciona una frescura pocas veces vista a la hora de abordar el lesbianismoen la literatura. Las autoras presentan a un grupo de amigas, en el que alguna

está en la crisis de los treinta y otras descubriendo su orientación sexual o a lavuelta de todo. A pesar del tono, esta obra no deja de ocuparse de temas impor-tantes como el matrimonio o la invisibilidad, al que dedican tres tiras. En cuan-to al estilo, el dibujo de Salidas de emergencia es atractivo, de líneas sencillas,que no simples, ya que logra ser elocuente y comunicativo dentro de su senci-llez. Los personajes se reconocen y definen a través de ropas y colores planospoco estridentes; en ningún momento pierden su expresividad, especialmente através de sus rostros. Y mientras esperamos el segundo volumen de esta serie,aprovechamos para recuperar dos obras que comparten con Salidas de emer-gencia el humor y el formato de tira cómica: la española The Lola’s World deELENAPUNTOG y la estadounidense Unas bollos de cuidado, de Alison Brechel,pionera del cómic lésbico, ya que se publica desde 1982 y que ha recibido algu-nos de los premios más importantes de la industria del cómic en Estados Unidos,como el Eisner.

En un cambio total de registro nos encontramos con Blue. Esta creaciónhabla de amor, de celos, de obsesiones y decepciones. Sentimientos comunes enla adolescencia que en este caso se muestran a través de dos adolescentes japo-nesas. Es una obra introspectiva, contenida e intensa que retrata estas sensacio-nes de una forma casi poética. La historia cuenta con una narradora, Kayako,que en unos textos muy breves reflexiona sobre las situaciones que vamos obser-vando en las viñetas y proporciona a la obra un cierto toque de añoranza por lovivido; además de esta voz, la mayoría de los textos provienen de los diálogosentre personajes. Sin embargo, la fuerza de este cómic reside en lo que no sedice, incluso a veces en lo que no se dibuja. Los elementos visuales son las ver-daderas armas de esta autora, el uso que hace del blanco y el negro, cómo juegacon las viñetas para ocultarnos rostros o mostrarnos únicamente una parte de unaescena. La construcción de cada página marca, con gran maestría, el ritmo vitaly de lectura de la obra. Como buena representante de la “Nouvelle manga”, suestilo y temática difiere mucho de lo que el público, en general, tiene en menteal pensar en un cómic japonés. Los personajes están caracterizados de manerarealista y con fisonomía asiática y a través de la historia se recogen pequeñosretazos de la vida en Japón.

La importancia de estas dos obras reside en las similitudes y diferenciasexpuestas. En un mercado editorial donde la literatura de temática homosexualestá comenzando a ganar su espacio, el cómic es un género aún primerizo, porlo que la diversidad y la calidad de estas dos creaciones es, si cabe, más desta-cable. Lucía Cedeira Serantes. Especialista en LIJ

Kiriko Nananan Blue Tarragona: Ponent Mon, 2004

Gemma Arquero y RosaNavarroSalidas de emergenciaBarcelona: Odeonia, 2006

Para lectores sensibles y con sentido del humor

Novedades

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES

Page 10: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

Revista dedicada más a la difusión que a la creación literaria, inició su vidapública en 2000. Integran la propuesta un equipo de creadores que, según cuen-tan, apuestan por lo clásicamente moderno, por la literatura y sus formas, por lainformación de calidad, por los libros, por los asociados que quieran unirse a unproyecto de prestigio y formas de actuación limpias, por los lectores comprome-tidos y críticos, por los autores vírgenes y experimentados que emocionen con sushistorias, por los conceptos y soportes más novedosos y libres de este nuevo siglo.

Una apuesta que mes a mes brinda información y opiniones fundamentadas conun estilo propio unido a una calidad destacable a través de las diferentes seccionesque la integran: noticiascon información actualizada a diario acerca de novedades enlibros; polémica donde mensualmente se abre un tema para el debate a partir de una

pregunta motivadora; libros en la que hallamos un escaparate, reseñas, textos ocultosy un cuaderno crítico; entrevistas con autores noveles y muy conocidos; opinión: unacertado espacio para las colaboraciones, para dar y tomar la palabra; educomaníapara artículos de fondo; memoria: un obituario de los escritores de la historia recien-te; librería: un catálogo con una propuesta de siete títulos ya editados y dos de futuraedición. A partir de abril contará con un suplemento dedicado a la poesía.

La publicación también ofrece espacios interactivos para la creación, serviciosde asesoramiento profesional para autores noveles (sin llegar a ser una agencialiteraria). A través de la revista también se ofrecen talleres literarios a los que sesuma una línea multimedia con su propia televisión.

Miembro de ARDE (Asociación de Revistas Digitales de España) dispone deun conjunto de colaboradores, tanto a nivel nacional como internacional, quedemuestra una composición pluralista garantizando diversidad de criterios. Desti-nada a todo tipo de público. Promueve esta web Literaturas Comunicación SL consede en Madrid. D. M. V.

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES

10

Para aulas innovadoras

Para descubrir y consultar

Un libro útil y necesario

Gemma Bes y JosephComellas.Ayúdame a crecer sano.Alimentación inteligentepara tus hijosBarcelona: Amat, 2006

En los últimos años hay un bombardeo constante desde los medios decomunicación advirtiéndonos de los peligros de los hábitos alimenticios ennuestras sociedades modernas. Nos dicen que nuestra forma de comer no essana, que no tomamos suficiente fibra, suficientes vitaminas, suficientesminerales, y sin embargo sí demasiados alimentos procesados, grasas satu-radas y azúcares refinados. Y si encima tenemos hijos pequeños, la presiónes aún mayor, con largos artículos advirtiéndonos de los peligros de la obe-sidad infantil y echando por tierra hábitos aprendidos y perfectamente acep-tados cuando nosotros mismos éramos niños. Desgraciadamente, como ocu-rre en otros aspectos de la vida, se nos asusta pero nadie nos da soluciones ytenemos que enfrentarnos a un absoluto desconocimiento en materia denutrición. Este es uno de esos libros que puede ayudarnos a dejar de ser anal-fabetos a la hora de alimentar a nuestros hijos. Gemma Bes es nutricionista,palabra que a veces asusta, pero también es una gran comunicadora habitua-da a dar talleres y charlas a gente de toda condición. Con una introducciónbreve y esquemática nos explica cómo funciona todo el proceso, nos da ideasprácticas, pone en evidencia mentiras muy aceptadas y nos confeccionamenús básicos muy útiles. Sus recetas, divididas por temas, son sencillas,eficaces para satisfacer a niños habituados a los atractivos productos que sepublicitan en televisión, y aunque a veces utiliza elementos que sólo seencuentran en herbolarios, la mayoría podemos hacerlas con ingredientesque tenemos normalmente en la despensa. Padres y maestros se sentirán másseguros de sí mismos después de leer este libro, pues tendrán las nocionesbásicas necesarias para establecer unos hábitos de salud que ayudarán anuestros niños para el resto de su vida. M. A. B.

Novedades

Amalia Vilches (ed.)Qué me cuentas. Antología decuentos y guía de lectura parajóvenes, padres y profesoresMadrid: Páginas de espuma, 2006A partir de 12 años

“¡Huyamos, los cazadores de letras est..n aqu...¡” Éste microrrelato de Ana MaríaShúa bajo el título Huyamos es una de las piezas seleccionadas que integran este librodidáctico y a la vez antológico de relatos breves cercanos a la época actual, destina-do a profesores, alumnos, padres y profesionales interesados por el vasto mundo dela palabra.

La tarea de Amalia Vilches no comprende solamente la adecuada selección –elec-ción del material, realizada desde una sensibilidad literaria a favor de la calidad– que,sin lugar a dudas, le significó renunciar a tantos otros. Además nos ofrece un sintéti-co paseo por los orígenes del cuento, una exposición sobre sus características funda-mentales, un breve recorrido por el panorama literario de los países de los escritoresantalogados, una nota sobre la vida y obra de cada uno de ellos, la presentación indi-vidual de los cuentos y una serie de motivadoras propuestas que, sin caer en lo obvio,permiten profundizar en cada texto a partir de una serie de actividades creativas, lúdi-cas, a las que se suman reflexiones y debates sobre temas transversales. Cierra elvolumen un glosario de voces hispanoamericanas y unas sugerencias bibliográficas.

El relato breve llega a través de las palabras de dieciocho escritores contemporá-neos de un total de trece países de habla hispana como Andrés Neuman, DiegoMuñoz Valenzuela, Félix J. Palma, Milia Gayoso, Helvecia Pérez, Mercedes Abad,Carlos Castán, Hipólito G. Navarro, Eloy Tizón, Ángel Zapata, Fernando Iwasaki eIgnacio Padilla.

Un libro que comprende muchos libros a la vez y que resulta una estimulante invi-tación a la lectura de tantos otros. Una propuesta fundamentalmente práctica, que seconvertirá rápidamente en un buen recurso para aquellos docentes que se preocupenpor considerar tres acciones que no siempre coinciden en los ámbitos por los que tran-sitan los niños, niñas y jóvenes: divertir, entretener y enseñar. D. M. V.

www.literaturas.comRevista Literaria Independiente delos Nuevos TiemposISSN 1695-4696

Page 11: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES AFINIDADES ELECTIVAS

11 EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

Colección “Filosofía para profanos” (en catalán ycastellano):- El deseo según Gilles Deleuze. Valencia:

Tàndem, 2001- La sexualidad según Michel Foucault.

Valencia: Tàndem, 2001- La libertad según Hannah Arendt. Valencia:

Tàndem, 2002- La guerra según Simone Weil. Valencia:

Tàndem, 2003- La felicidad según Spinoza. Valencia:

Tàndem, 2004- La potencia según Nietzsche. Valencia:

Tàndem, 2005- La amistad según Epicuro. Valencia: Tàndem,

2007

La Filosofía es algo más, es otracosa...

Mi punto de partida han sido dos certezas. Una esmi pasión por la filosofía, de la que no tengo ningu-na duda. Me ha proporcionado satisfacciones inmen-sas, períodos enteros de felicidad y, en ocasiones,alguna que otra iluminación. De joven encontré untexto de Nietzsche en el que se animaba a convertirel pensamiento en guía de la vida y la experiencia enaforismo del pensamiento. Me lo escribí y me lo puseallí donde podía leerlo todas las mañanas. La filoso-fía es uno de los amores de mi vida.

Mi segunda certeza es que no soy la única enverme seducida por la filosofía, que la filosofía es unamor compartido por muchas personas. La sorpresafue, sin embargo, darme cuenta de que ese amor noestaba en la universidad sino en la calle, entre lagente común y corriente. Hace doce años comencéun seminario de filosofía en una asociación de veci-nos de un distrito periférico de Valencia. El públicoinicialmente fueron mujeres, aunque con el paso deltiempo acudieron algunos varones. La atención con

la que me acogieron me animó a pensar librementesobre la actualidad y sobre lo que el pensamiento dealgunos filósofos puede ayudarnos a entender. Suescucha atenta fue el origen de la idea de hacer estacolección de filosofía para profanos. Cuando empecéa escribir estos libritos lo hice con el mismo espíritucon el que había dirigido el seminario.

Inicialmente el seminario tenía lugar los miércolespor la noche, cuando aquellas mujeres habían dejadoya la cena preparada para su familia y a sus maridosviendo el partido en la televisión (lo que solía tenerlugar los miércoles). Con un bocadillo en las manosy en un local sin comodidades yo enseñaba filosofía.Cuando hablas para gente muy atareada –y aquellasmujeres lo eran, sin duda– tienes que darles por fuer-za algo interesante, porque de lo contrario se levan-tan y se van. Ellas no reconocían autoridad a losnombres ante los que personas más educadas se incli-nan. Ellas sabían reconocer la verdad, lo que servíapara arrojar luz sobre una situación, para aumentar suconocimiento y para vivir con una perspectiva más

Filosofía en el bolsillo

Hay libros pudorosos, que se apartan del mundanal ruido y buscan unespacio y significado propio. Son obras hechas con cuidado, que implicanlargas horas de meditación en su concepción y establecen lazos entre suslectores. Con Afinidades electivas hemos querido dedicarle un espacio aestas obras para que sean precisamente sus creadores quienes nos revelensu historia entre líneas.

Page 12: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

reflexiva. La elección de los temas y de los autoresestuvo determinada por esa escucha. Yo sólo era lamediadora, la profesora de filosofía.

Comprobé en la práctica que Deleuze tenía razóncuando decía que a la filosofía se entra por el medio,que se disfruta de ella como de una obra de arte, quela filosofía no está escrita para los filósofos. No obs-tante, pasar de la experiencia del seminario a la rea-lización de una colección de libros de filosofía paraprofanos planteaba una serie de problemas.

Enseñar filosofía es algo que está vinculado con laoralidad, con la presencia física del profesor. Sólo asípuede ponerse en marcha ese particular “eros” peda-gógico. Un profesor atrae hacia lo que enseñamediante recursos imaginativos, afectivos, queacompañan al discurso racional: los ejemplos, lasdigresiones, las preguntas, las aplicaciones, los desa-rrollos son elementos más abiertos que el propio dis-curso, son auténticas interpelaciones, son anzueloscon los que se busca que el alumno pique. Y cuandolo hace, hemos logrado hacerle sentir que él era elsujeto al que estaba destinada esa enseñanza. Elalumno que se convierte en sujeto ha atravesado lalínea, en cierta medida está salvado.

Pero el discurso escrito está muerto. No puededefenderse, ni seducir más allá de lo que está ya ahí,negro sobre blanco. Cuando me planteé hacer estacolección quería hacer libros que en sí mismos fue-ran persuasivos, que fueran atractivos. Ese es uno delos motivos por los que incorporan la imagen, comomedio para introducir algunos elementos no raciona-les: acompañar la rigidez de lo escrito con la posibleseducción de la imagen. Estos libros quieren conse-guir atrapar al que los lee, atraerlo hacia el pensa-miento. Quieren estar a mitad camino entre el libroescrito y el magisterio oral.

Otra de las opciones de la colección ha sido con-siderar que los lectores carecen de tiempo y depaciencia para introducirse en la filosofía, sin saberpreviamente si lo que van a leer les va a resultar inte-resante. La brevedad de estos libros, su condición de

libros de bolsillo, el hecho de que sólo quieran pre-sentar una idea de un autor facilitan el acceso, lapuerta de entrada. No explican todo sobre un autor,pero lo que explican lo hacen con suficiente preci-sión como para que se conviertan en un aperitivo quepuede preceder una buena comida, si el lector así lodesea.

Así pues, estos libros se componen de tres elemen-tos: una narración que escribo yo misma, en la queexpongo el desarrollo de un concepto, de una idea deun filósofo. Los libros están todos ellos divididos ennueve secciones y al final de cada una hay una citaliteral del filósofo y esa cita viene ilustrada por Max.Explicación, selección de citas e ilustraciones.

Mi encuentro con Max fue como los verdaderosencuentros: inesperado, afortunado y lleno de gracia.Leí por casualidad sus Órficas, me gustó enorme-mente y decidí convencerlo del proyecto. No sabíabien qué iba a salir, pero Max se metió conmigo aaveriguarlo.

Lo que estos libros ofrecen son algo nuevo, no sési acertado, pero nuevo. No es sólo discurso escrito.Lo mejor que nos han dicho a Max y a mí acerca deesta colección lo escribió un joven en un fanzine.Confesaba que cuando estudió filosofía en el bachi-llerato no le había gustado, pero que había tenido laintuición de que la filosofía era algo más, otra cosa,algo quizá fantástico. Ahora, decía, gracias a lacolección “Filosofía para profanos” comprobaba quesu intuición había sido verdadera.

Cuando Maite Larrauri me llamó para ilustrar estacolección, sentí excitación y miedo a partes iguales.Yo jamás había estudiado ni leído filosofía, y tam-bién sabía que esto –ilustrar conceptos filosóficos–apenas se había intentado antes. Soy un entusiasta delos encargos “difíciles”, porque no me hice dibujan-te para aburrirme transitando por caminos ya trilla-dos, pero al mismo tiempo me daba pavor la previsi-ble dificultad de la tarea. Así que, antes de aceptar,puse una condición previa: Maite y yo debíamosconocernos primero, y sólo si había conexión o buen

feeling entre nosotros, estaría yo dispuesto a meter-me de lleno en el proyecto.

Hubo conexión, acepté trabajar en la colección y,efectivamente, resultó ser el trabajo más difícil al queme he tenido que enfrentar nunca. En principio laidea era simplemente ilustrar las citas textuales queMaite elegía de cada filósofo y que se reproducen alfinal de cada capítulo del libro. Para ello adoptamosun sistema de trabajo: nos reuníamos un fin de sema-na –vivimos en ciudades distintas– durante el cualella me explicaba con todo detalle el contenido de

Maite LarrauriDoctora en Filosofía por la Universidad de Valencia y pro-fesora de un Instituto de Secundaria. Ha trabajado en laUniversidad de Valencia impartiendo cursos de postgra-do, cursos de formación para profesores de filosofía ycursos extracurriculares de filosofía. También ha dirigidoel seminario “Mujeres grandes” y ha pronunciado nume-rosas conferencias. Entres sus publicaciones destacan:Conocer Foucault y su obra (Dopesa, 1980), Spinoza y lasmujeres (Eutopías, 1989), La espiral foucaultiana (Eutopí-as, 1996), y Anarqueología (Eutopías, 1999) y la traduc-ción del libro de Simone Weil Escritos de Londres (Trot-ta, 2000).

12

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES AFINIDADES ELECTIVAS

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

Por siempre profano

Page 13: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

cada libro (en realidad, yo me convertía en privile-giado alumno único de magistrales clases de filoso-fía) y yo tenía la oportunidad de plantearle todas lascuestiones que se me ocurrían. Hablábamos, discu-rríamos y divagábamos. Luego yo regresaba a miestudio e intentaba plasmar en imágenes todo cuantohabía captado.

Pero con el primer libro –El deseo según Deleuze–cundió el desaliento. Me pasé un mes ensayandodibujos sin llegar a nada satisfactorio. Las ilustracio-nes que hacía resultaban anecdóticas, banales, sinprofundidad ni densidad de significado, no pasabande ser una decoración embellecedora e insustancial.Se olía el fracaso. Y cuando estaba ya a punto de tirarla toalla, un día descubrí que el enfoque de partidaera incorrecto. No había que ilustrar, había que con-tar. Descubrí en una de las citas de Deleuze un hilonarrativo y lo convertí en una secuencia dibujada. Yfuncionó. Luego comprobé que prácticamente todaslas citas tenían, en mayor o menor grado, esa cuali-dad narrativa; que el pensamiento funciona tambiénde un modo secuencial. Y ahí me encontré jugandoya en mi terreno: una secuencia narrativa dibujadaes, exactamente, un cómic. A partir de ahí perdí elmiedo y conseguí resolver todas las citas en peque-ñas historietas, casi siempre mudas.

A Maite le convenció totalmente. Y a mí me ofre-cía de pronto la rara oportunidad de experimentar enel límite con los modos narrativos convencionales enbusca de nuevas maneras de contar visualmenteideas complejas. Y, por supuesto, me quedaba elorgullo de poder demostrar que un medio como elcómic –habitualmente despreciado en los cenáculosde la alta cultura por popular y banal– podía medirsede igual a igual con la muy prestigiosa filosofía. Apartir de ahí Maite y yo tuvimos muy clara cual habíade ser la función de los dibujos en el libro: lassecuencias dibujadas suponían una opción alternati-va de acceso al pensamiento de los filósofos, facili-taban una vía no textual, eran la puerta visual.

Pero aún hoy, ocho años después y tras siete librospublicados, la tarea sigue siendo un desafío. Las ruti-nas no sirven aquí. A mí me toca buscar para cadalibro el mejor modo de acceder visualmente al pen-samiento de cada filósofo. Sin caer en lo tópico o enlo demasiado evidente, sin simplificar en exceso, sinbanalizar, sin ser demasiado abstruso o incomprensi-ble. Es esta una aventura plagada de riesgos. Máscuando cada filósofo es un mundo en sí mismo y nopuedo, o no sé, relacionarme en la misma medida contodos ellos. Cuestión de afinidades. Con algunosconecto ampliamente, con otros he encontrado másdificultades. Pero siempre acabo por hallar con todosel punto de contacto que permite que fluyan los dibu-jos. Los autores que aborda la colección son elección

personal de Maite, los que hansido importantes para su vida y ello prueba que miexigencia previa de comprobar que hubiera conexióno afinidad entre ella y yo antes de aceptar el trabajono era en absoluto descabellada. Y lo cierto es que noha habido desencuentros entre nosotros. Tras hablarcon ella sobre cada libro, tras leer su texto definitivoy la selección de citas que ella hace para mí, yo levoy enviando propuestas visuales que discutimos yvamos perfilando entre los dos.

Finalmente, el gran secreto del éxito de nuestracolección (no hablo de éxito de público, o de ventas,o de crítica, hablo de nuestra percepción personal, lade Maite y la mía, y también la de nuestra entusiastaeditora, Rosa Serrano, de que los libros que estamoshaciendo son buenos, arriesgados, novedosos, intere-santes y, en suma, logrados) no es otro que el de estarperfectamente adecuada a su título: “Filosofía paraprofanos”. Puesto que el primer lector –y el primercrítico– de cada libro he sido yo mismo, profano porexcelencia. Y puesto que incluso ahora, como coau-tor de los libros, sigo considerándome un absolutoprofano. Sí, ciertamente ahora leo, entiendo y meinteresa la filosofía, pero nunca como objeto de estu-dio. He aprendido a relacionarla con la vida, con mivida.

Esto es lo que Maite me confesó al principio quepretendía lograr con sus textos. Y, ciertamente, loconsigue.

u Ver ejemplos en páginas siguientes.

MaxReconocido ilustrador de cómics y libros-álbumes deuna prolífica obra que destaca tanto por su calidad comopor su espíritu inconforme y trasgresor. Entre sus últimoslibros se encuentran Hechos, dichos, ocurrencias yandanzas de Bardín el Superrealista (La Cúpula, 2006),Espiasueños (La Cúpula, 2003) Max. Conversación/Sketchbook (Sins entido, 2005) y Un perro en el grabadode Durero... (Media Vaca, 2006).

e

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 200713

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES AFINIDADES ELECTIVAS

Page 14: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

“Aunque sabemos que los seres humanos son capaces de pensar –de tener intercambios consigo mismos– ignoramos cuántos se satisfacenen esta empresa no lucrativa; todo lo que podemos decir es que el hábito de pensar, de la reflexión de lo que uno está haciendo, es indepen-diente de la situación social, educativa o intelectual del individuo”

Tomado de: La libertad según Hannah Arendt

“Mostrar que hablar es hacer algo –algo distinto de expresar lo que se piensa, traducir lo que se sabe, distinto también de hacer jugar las estruc-turas de la lengua…; mostrar que un cambio en el orden del discurso supone transformaciones en el interior de una práctica”

Tomado de: La sexualidad según Foucault

14

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES AFINIDADES ELECTIVAS

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

Algunos ejemplos

Page 15: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

“Los partidos son un maravillosos mecanismo en virtud del cual, a lo largo de todo un país, ni un sólo espíritu presta su atención al esfuerzo dediscernir en los asuntos públicos, el bien, la justicia, la verdad.El resultado es que –a excepción de un pequeño número de circunstancias fortuitas– sólo se deciden y ejecutan medidas contrarias al bienpúblico, a la justicia y a la verdad.Si se le confiara al diablo la organización de la vida pública, no podría imaginar nada más ingenioso”

Tomado de: La guerra según Simone Weil

“Cuando miramos al sol, nos imaginamos que dista de nosotros 200 pies; ese error no consiste en esa imaginación en cuanto tal, sino en elhecho de que al mismo tiempo que lo imaginamos así, ignoramos su verdadera distancia y la causa de esa imaginación. Ya que, aún cuandosupiéramos más tarde que el sol dista de nosotros más de seiscientas veces el diámetro de la tierra, no por ello dejaríamos de imaginarnos queestá cerca; en efecto, no imaginamos el sol tan próximo porque ignoramos su verdadera distancia, sino porque la afección de nuestro cuerpoenvuelve la esencial del sol, en la medida en que el cuerpo mismo ha sido afectado por él”

Tomado de: La felicidad según Spinoza

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 200715

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES AFINIDADES ELECTIVAS

Page 16: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...
Page 17: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES PUNTOS DE FUGA

Violeta Lópiz

Las ilustraciones que vemos en un libro es

sólo el resultado de un proceso. Proceso que

acarrea bocetos, experimentos, anotaciones,

tachaduras. Pero que también tiene en su

origen un dibujo libre que no perseguía un

objetivo ulterior, un ejercicio práctico, un

trazo furtivo… Ofrecemos Puntos de fugas a

todas estas expresiones y a aquellos

ilustradores profesionales o no que, a pesar de

la calidad de su trabajo, aún no tienen la

difusión que merecen. En esta ocasión,

podemos apreciar cómo la ilustradora

ibicenca Violeta Lópiz lidia con el

aprendizaje del alemán. Su versatilidad y alto

vuelo creativo puede apreciarse tanto en su

libro objeto autoeditado Laberinto de amor

(basada en la obra teatral de Cervantes) como

en su blog www.violetalopiz.blogspot.com

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 200717

e

Page 18: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES BAJO LA LUPA

19 EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

Robert Flaherty (dir.)Nanook el esquimalDVD – DocumentalEE UU, 1922Distribuido por Divisa

¿Qué puede tener una película realizadaen 1922, en blanco y negro, muda y de másde hora y media de duración, para que losniños de hoy, acostumbrados al ritmo trepi-dante de los videojuegos, puedan disfrutarla

hasta el final? La respuesta está en que estapelícula supera el interés propio de unaépoca y de una cultura para trascender alplano de lo que afecta a la condición huma-na. Nanook es un clásico y, como tal, alber-ga tres paradojas fundamentales: en primerlugar, utiliza el lenguaje propio de unaépoca y un autor, pero es comprendido pormuchos tipos de espectadores; en segundotérmino, se basa en una noción de lo belloque está fijada en la evolución del arte y, ala vez, las formas estéticas del futuro noconsiguen suplantarla del todo; por último,muestra una verdad subjetiva que se trans-forma en colectiva en tanto que supera estacondición y es susceptible de comprensión ycrítica. Como se puede observar, un clásicoconecta con tres dimensiones: la estéticaque utiliza, la verdad a la que alude y elpúblico al que se dirige. El arte, la ciencia yla sociedad se reflejan en la obra maestra, yFlaherty ha conseguido combinar dichoselementos gracias a una sensibilidad visualsutil, un afán vocacional por descubrir yrevelar los secretos de la vida humana y unacapacidad muy refinada para comunicar conel espectador. Veamos como lo consiguió.

Flaherty realiza su primera expedición alÁrtico, allá por 1910, junto a Sir WilliamMacKenzie con el fin de examinar el terre-no sobre el que se asentarían las vías trans-continentales de ferrocarril, así como lasposibilidades de explotación minera de la

Dentro del iglú con RobertFlaherty

Bajo la lupa es un espacio que aboga por una lectura detenida y exhaus-tiva, por la implicación de la experiencia del lector en el análisis de laobra y por la idea de que ninguna lectura o estudio es definitivo ni con-cluyente.

© 1998 FILM PRESERVATIONASSOCIATES INC.

Page 19: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

zona. Durante seis años eljoven Robert recorre tierrasnunca vistas hasta entonces y,junto al material exploratorio,lleva consigo una cámara decine. Flaherthy apenas teníaexperiencia cinematográfica,pero su mirada estaba muyacostumbrada a la observaciónde un paisaje que le resultabafamiliar. Se había criado alnorte de Manitoba, en una zonaminera, había crecido rodeadode indígenas norteamericanos einuit, en ese ambiente había desarrollado lamirada aguda de un observador y el espírituinquieto de un explorador. Una mirada quefrecuentemente se ha descrito como la del“ojo inocente”, la mirada curiosa que tratade descubrir “las verdades elementales quetodo ser humano comparte”: la mirada delartista, pero también la mirada del científi-co, el ojo que observa más allá de lo evi-dente, que busca en la imagen la esencia delo aparente y cuyo mirar activa la curiosidaddel espectador.

La primera película que rodó durante laexpedición nunca le convenció y quizás poreso no se sintió defraudado cuando sequemó inesperadamente. Al proyectarlahabía tenido la sensación de que el públicoestaba más interesado por las calamidades yperipecias de unos exploradores que seenfrentaban a la crudeza del Ártico que porla vida y el espíritu de las gentes que allíhabitaban. Éste sería el objetivo de susegunda expedición al Ártico: realizar unapelícula sobre los habitantes de las gélidastierras del Polo Norte, los inuit.

Flaherty tenía claro lo que no queríahacer: no pretendía aportar una gran canti-dad de información sobre las duras condi-ciones que soportaban los inuit, ni tampocosobre las peculiaridades de su cultura. No leinteresaba en absoluto mostrar lo que habíasupuesto el proceso colonizador para esasgentes. Quería, en cambio, transmitir enimágenes la capacidad de adaptación delhombre, su coraje para enfrentarse a unascondiciones extremas, y lo más importante,captar su “esencia”, un “espíritu” que elentendía como feliz, valiente y entregado encada uno de los actos realizados, “el espíri-tu”, en definitiva, de la civilización humana.Ésta era una perspectiva compartida por

muchos de los exploradores yetnógrafos de la época colonialy aunque desde el punto devista actual, puede ser criticadade muchas maneras, hemos detener presente que el autornunca pretendió filmar un“documental”, al menos tal ycomo hoy entendemos esa pala-bra (1).

Para rodar Nanook, Flahertyadoptó un modo de trabajarúnico hasta entonces, en el queél y los inuit eran los autores y

protagonistas del proceso de creación en suconjunto. Esta era quizá la única manera dehacer efectivo y visible el proceso de descu-brimiento en el que se había involucrado delleno y que requería de un gran esfuerzo. Enprimer lugar el proyecto demandaba la totaldisponibilidad del equipo, así que los inuitque trabajaron como asistentes y actoresrecibían un sueldo. En segundo lugar, suobsesión por reflejar con la máxima preci-sión posible aspectos muy concretos de lanaturaleza humana y del paisaje le llevarona escoger la primera cámara en la historiaque incluía un visor réflex, a pesar de queera más pesada y difícil de manejar que elresto de las existentes. Para Flaherty erafundamental poder encuadrar con exactitud,componer “pictóricamente” la imagen de larealidad sin alterar su autenticidad. Tambiénpor ello eligió la película ortocromática quele permitía captar mejor los matices lumino-sos dentro del blanco homogéneo de lanieve y el gris oscuro del mar.

Flaherty era consciente del abismo quesepara la observación de la realidad y su fil-mación, por eso construyó un laboratorio derevelado en su refugio de Hudosn Bay,donde revelaba y proyectaba una y otra vezlo filmado. Así podía decidir sobre la mar-cha y junto a sus colaboradores inuit elmaterial que valía, lo que debía ser filmadode nuevo o las tomas que rodarían a conti-nuación. Nada dejó al azar en su búsquedade lo auténtico y lo preciso, no dudaba enacumular horas de filmación de un mismofragmento de mar buscando el tipo de olaadecuado capaz de mostrar el clima de laépoca estival o la dureza de una tormentainvernal. Incluso pedía a sus colaboradoresinuit que representaran las escenas que élconsideraba más significativas de una vida

© 1998 FILM PRESERVATION ASSOCIATES INC.

20

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES BAJO LA LUPA

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

Page 20: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

que, en realidad, había desa-parecido con la llegada delhombre blanco. Tanto laconstrucción de los persona-jes protagonistas de la pelí-cula Nanook, “el oso”, jefede los itivimuits, reconocidocazador en toda Ungavay su familia, como susactividades, que van de lacaza de la morsa y la focahasta la construcción deun iglú (sin duda una delas escenas más conoci-das, y sobre la que volve-remos a hablar), sonreconstrucciones cuida-dosamente elaboradas donde todo lo quepudiera restar autenticidad a la representa-ción era desechado. Pero ¿supone la repre-sentación de la realidad una traición a lamisma? Flaherty indaga constantemente eneste interrogante iniciando un proceso crea-tivo que durará toda su carrera, pero frentea una cuestión como ésta resulta más impor-tante el debate que genera la obra entre elpúblico que propiamente la respuesta quepueda aportar el autor.

En cada plano, en cada escena de Nanooksomos partícipes de la tensión constanteentre lo que vemos y lo que nos gustaríasaber sobre esas gentes, entre la identifica-ción con el ser humano en un sentido amplioy romántico y la distancia frente a lo extra-ño, lo exótico y lo lejano. La luz de la pelí-cula nos sitúa en un paisaje hostil y exótico,pero cercano en cuanto a la experiencia detemor y dureza. La composición estática de

los planos que muestrandiferentes situaciones de lavida de esa familia insistenen la frontalidad y la centra-lidad de la escena, apenasqueda espacio por encima delos personajes y se evita

mostrar el horizonte,generando una sensacióncontradictoria de “encie-rro en un espacio abier-to” que permite al espec-tador sentirse cerca delos protagonistas e inclu-so tener la sensación deestar arropados con pie-les y capuchas que difi-

cultan el movimiento y limitan la visión deuna inmensidad helada.

El ritmo interno, la dimensión musical dela película destaca especialmente e incide engenerar la participación del espectador.Podemos apreciarlo tanto en el plano dondeel movimiento del mar juega con los cuer-pos de las focas que flotan formando unaverdadera melodía, como en el plano en elque Nanook, armado con un arpón, cazafocas a través de un agujero en el hielo, for-cejea, tira de la cuerda, avanza y retrocede.En ambos casos, Flaherty emplea la armo-nía propia de una danza y deja el plano enuna duración mucho mayor que la que nece-sitaría si solamente quisiera informar alespectador de lo que está ocurriendo.

Aunque aparentemente Nanook es unapelícula sencilla en su planificación, lacoreografía de la misma ofrece sabrososejemplos de una armonización compleja

© 1998 FILM PRESERVATION ASSOCIATES INC.

22

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES BAJO LA LUPA

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

Page 21: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

entre los encuadres, sucomposición y el movi-miento de las figuras.Una vez más se juegacon la tensión entre loque se ve en primerplano (por ejemplo lafamilia sale del iglú) y loque suscita nuestracuriosidad (apenas atis-bamos, en un segundotérmino del plano, unas barcas en el fondo)creando y administrando expectativas en elespectador sobre qué sucederá. Las dosacciones están recogidas en perfecta armo-nía por el movimiento de la cámara que lasune en el momento final, resolviendo sóloen parte nuestras dudas sobre la acción (lafamilia coge las barcas para ir a la caza demorsas, ¿qué sucederá ahora?).

¿De donde proviene la empatía que con-sigue Flaherty con los espectadores enNanook? La película puede situarse en elperíodo en el que el cine americano va asen-tando las bases de la narración clásica a par-tir de las ideas de Griffith sobre un sistemade filmación y montaje en el que se alcanzacon éxito la facultad de la novela para“enganchar” al espectador. Y esto a partirde una práctica muy simple: la articulaciónde los espacios y tiempos filmados según lasdirecciones y ejes de los movimientos ymiradas de los personajes. El montaje va aconstruir un espacio-tiempo, es decir, ununiverso virtual coherente dentro del cual sevan a enlazar las acciones de los personajes.Este tipo de lenguaje ofrece una dinamici-dad en la secuencia de los planos que ni elcine primitivo ni el cine etnográfico habíanconseguido hasta entonces, lo cual hacía deéstas películas bastante aburridas. En 1920el público estaba totalmente acostumbrado aeste nuevo lenguaje y eso fue lo que com-prendió Flaherty cuando hizo Nanook: siquería transmitir el alma de las situacionesen las que se desarrollaba la vida de losinuit, si quería transmitir autenticidad y a lavez avivar la curiosidad del público, debíaabordar su proyecto desde el punto de vistade la reconstrucción o la representación.Este carácter “construido” de Nanook esobjeto de críticas etnográficas y se ha deba-tido mucho sobre el tema, pero recordemosque Flaherty no quería mostrar las cosas “taly como han sido o son”, sino de acuerdo con

su sentido en el contextode la vida de sus perso-najes. Flaherty compren-dió que cada medio deexpresión tiene unanaturaleza determinadaque condiciona los efec-tos que se quieren pro-ducir con él y utiliza ellenguaje cinematográfi-co clásico, recién inven-

tado, para amoldar el contenido de lo quequiere transmitir al medio de expresión queutiliza. En Nanook encontramos un ejemploya clásico de reconstrucción narrativa de loshechos: la secuencia de la construcción deliglú. En la construcción de esta escena seutilizan dos series de acciones, la construc-ción del iglú como tal y, en paralelo, los jue-gos de los niños sobre la nieve. La evolu-ción en la construcción del iglú, que podríaser muy pesada si se contara de maneralineal, es abordada a partir del montaje para-lelo y con elipsis entre esas dos series deacciones (2). Por otra parte, sólo se constru-ye la mitad del iglú y en un tamaño mayor alnormal, de modo que permite a la cámara, ycon ella al espectador, penetrar en la escenaa partir de un juego de tamaños de plano yde ángulos de encuadre que respeta siempreel eje de las miradas y posiciones de los per-sonajes y a su vez permite que comprenda-mos perfectamente cómo se construye pasoa paso un iglú. Es por esto que la forma“artificial” que Flaherty adopta para descri-bir las situaciones resulta más adecuadapara la comprensión de cómo suceden quela simple reproducción mecánica de la reali-dad.

Todo lo dicho hasta ahora nos muestraque Flaherty no era un cineasta convencio-nal y Nanook tampoco es una película-docu-mental convencional. Con el tiempo se haconvertido en un clásico difícil de etiquetary por eso sus múltiples lecturas siguen sien-do hoy objeto de análisis y crítica. Pero,como dice R. Leacock, cámara y ayudantede Flaherty, “escribir y hablar de cine escomo hablar sobre un perfume, no sirve demucho, porque el cine es el olor, el sabor delo que sucede”. Por eso, en fin, mejor verNanook y verla varias veces, escuchar luegohablar a la viuda de Flaherty y a su cámaraen los extras, volver a ver la película, com-partirla con los niños y luego hablar con

© 1998 FILM PRESERVATION ASSO-CIATES INC.

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 200723

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES BAJO LA LUPA

Page 22: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

ellos sobre Nanook. También podemosjugar con los chavales a construir un iglú enel salón...

Alguna bibliografía consultada y reco-mendadaBARSAN, R. The Vision of Robert Flaherty.

Bloomington, Indiana: Indiana UniversityPress, 1988

CALDER-MARSHALL, A. The Innocent Eye,the Life of Robert J. Flaherty. New York:Harcourt, 1963

BRACE & WORLD.DEANE WILLIAMS.“Senses of cinema, R. Flaherty”. En: http://www.sensesofcinema.com/contents/directors/02/flaherty.html

FLAHERTY, R. How I Filmed Nanook of theNorthAdventures with the Eskimos to GetPictures of Their Home Life and Their Battleswith Nature to Get Food. The Walrus Fight,1922, pp.: 632-640. David Pierce (1988) (Ed)En: http://www.cinemaweb.com/silentfilm/bookshelf/23_rf1_2.htm

GUIGOU, (SF) N, “Representación e imagen.Las miradas de la Antropología visual”. En:http://www.henciclopedia.org.uy/autores/Guigou/AntropVisual.htm

GRIERSON, J. “Flaherty’s Poetic Moana”. En:Lewis Jacobs (ed.) The Documentary Tradi-tion. New York: Norton and Co., p. 25

HUBBARD FLAHERTY, F. The Odyssey of aFilm-maker, Robert Flaherty’s Story. Urbana,Illinois: Beta Phi Mu, 1960

PEREZ REYNA, C. “Vídeo e investigaciónantropológica. Algunas consideracionesmetodológicas y epistemológicas”. En: http://www.antropologiavisual.cl/ART03_IM.HTM

VEGA SOLIS, Cristina. “Miradas sobre la otramujer en el cine etnográfico”. En: Gazeta deAntropología nº 16, 2000. Texto 16-07. En:http://www.ugr.es/~pwlac/G16_07Cristina_Vega_Solis.htmlSi el lector está interesado en leer sobre antro-pología visual recomendamos: http://www.visua-lan thropology.net/papers.php

Así como: SAMA, S. “Tras la pista de la

antropología visual”. En: Revista de Antropolo-

gía social nº 8, 1999 pp. 183-211

Notas(1)De hecho, Grierson utiliza esta palabra por

primera vez al hablar de otra película de Fla-herty, Moana sobre la cual dice: “desde luegoMoana (1926) aun siendo una recopilaciónvisual de eventos de la vida cotidiana de unjoven polinesio y su familia, tiene un valordocumental.”. (En John Grierson, “Flaherty’sPoetic Moana”. En: Lewis Jacobs (ed.), TheDocumentary Tradition. New York: Nortonand Co., p. 25). La palabra documental seríadesde entonces utilizada para diferenciaraquellas películas que, de un modo creativo,aportan información sobre la vida y costum-bres de determinadas gentes. En palabras deGrierson: “El documental no es más que eltratamiento creativo de la realidad. De estaforma, el montaje de secuencias debe incluirno sólo la descripción y el ritmo, sino elcomentario y el diálogo”.

(2)Y en este sentido sigue exactamente el mode-lo establecido por Griffith en El nacimientode una nación.

Por Cristina Pérez Navarro y Jorge QuirogaNuestra viñeta de LIJ. © El nano

Diego HerranzSociólogo y licenciado en dirección de cine porla ECAM (Escuela de la Cinematografía y elAudiovisual de la Comunidad de Madrid), hadirigido los siguientes cortos: Una noche(2006), Distancia (2005), De la ilusión (2004), yDaños colaterales (1997). Actualmente trabajaen varios documentales.

Sara SamaAntropóloga y profesora de Antropología en laUNED, redacta su tesis doctoral sobre las rela-ciones inter-étnicas en el espacio urbano ycuenta con un documental, Bander skun(1998), realizado en la Universidad de Kent(Canterbury. Reino Unido). En su tiempo librerealiza pequeñas vídeocreaciones; algunas deellas pueden verse en www.youtube.com bajo eltag: miraktveo.

e

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES

Page 23: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

Voy a hablarles de lo que me sucedió enrelación con algunas de las lecturas que hiceen un tiempo lejano, cuando las películas nohabían aprendido a hablar ni mucho menosa maquillarse, de manera que se dejaban vertranquilamente en blanco en negro como loshermanos Lumiere las trajeron al mundo. Esbueno también que tengan presente, paraestar en sintonía con lo que van a leer, queen algunas partes del mundo sublunar deentonces, los niños creíamos de verdad ver-dad en el Niño Jesús, y creíamos también enque los recién nacidos llegaban a cada casade familia directamente de la ciudad deParís. Estas creencias estaban fuera de todaduda por muchas razones. Entre ellas, porponer un solo ejemplo, porque personajestan escépticos y hollywoodienses comoJames Cameron y Simcha Jacobovici nohabían nacido todavía ni producido, por esasencilla razón, su documental de noventaminutos sobre los restos mortales de Cristo,hallados en Talpiyot, un suburbio industrialcercano a Jerusalén, cuando todos jurába-mos que estaba en el Cielo desde el año 33.

En mi ciudad, Caracas, que era más bienun pueblo grande con casas de tejas rojas,vivíamos sin saber que éramos del tercermundo o, por lo menos, del mundo en desa-rrollo. Los vecinos y vecinas, llenos dedocta ignorancia, se reproducían sin clínicasde maternidad, ni de quirófanos. Se repro-ducían, sobre todo, sin anestesia. Cuandollegaba el momento parisino, el doctorentraba en casa como de visita. Se arreman-

gaba las mangas de la camisa y esterilizabasus manos lavándolas con un rosado jabónde Reuter comprado especialmente para laocasión en la farmacia de la esquina.

Como fui el primero de un rosario denueve recuerdo, a partir del nacimiento delcuarto o quinto de mis hermanos, los gritosque daba la destinataria de los niños deParís, que era mi mamá dando a luz sinparir. Y esto sucedía sin ninguna contradic-ción, porque el verbo parir, aunque ya exis-tía entre nosotros y se conjugaba en todossus tiempos, estaba condicionado por laposición del sujeto femenino que debíacorresponderse con madres vacunas, equi-nas, caninas, felinas o porcinas.

Entonces yo, desde el patio del centro dela casa con geranios en macetas o desde lacocina del fondo con el gato acurrucadofrente a la boca del fogón, escuchaba los gri-tos del alumbramiento, a pesar de que miabuelo, que andaba entonces por mi edad deahora, trataba de apagarlos con la radioprendida a todo volumen, o de velarlos trasuna cortina sonora poniendo en el gramófo-no un tango de Carlos Gardel, llamado “Elzorzal argentino”, y del que mi mamá erauna admiradora incondicional, sin llegar aser una fan, porque no se había puesto enuso esa palabra.

Estando así las cosas, durante unas vaca-ciones de la escuela primaria y por obra ygracia de un librero que trabajaba con edi-ciones Sopena comencé a leer mis primerasnovelas.

Fe de posibles erratas,70 años después

Hay libros que permanecen olvidados en las estanterías. Suelenser obras que gozaron de un tiempo glorioso y que su título hoy ledice poco o nada al joven lector. Más que un ejercicio nostálgico oarqueológico, recuperarlas es un sentido y justo agradecimiento aesas primeras lecturas.

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES LA POLILLA

Paco ÁlvarezEscritor de oficio, aunque seniegue a dar a la imprenta sustextos, conversador deprofesión y estudiante curiosoy disciplinado que ha hechosuyo el lema de Terencio:“Nada de lo humano me esajeno”

26EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

Page 24: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES LA POLILLA

Eran libros para adultos convertidos, pormí, en lecturas infantiles. Las páginas deestos libros estaban maqueteadas a doscolumnas, y esas páginas divididas me deja-ron una fijación, en la que se asocia libre-mente el género novelístico con esa diagra-mación. Para mí ésta es una obsesión ino-cente, pero no sé cómo la considerarán losmisteriosos analistas para los cuales no exis-te la inocencia. Sólo sé que estas mellizasSopena se me metieron por los ojos con lasaventuras de Los tres mosqueteros, Veinteaños después, El Vizconde de Bragelone yEl Conde de Montecristo. O del viaje por elfondo del mar del Capitán Nemo, o la cabal-gata siberiana del Correo del Zar, o el amordel horrible Cuasimodo por la bella Esme-ralda, y toda la miseria de los miserablesvictorhuguianos.

Un día de aquéllos mi abuelo me regalóuna edición del Quijote tan fina que era enpapel biblia, y tan inobjetable que tenía el“imprimatur” de Casimiro, Obispo Auxiliarde Madrid por aquel entonces. Debo confe-sar, sin embargo, que yo tuve una objeción,que se manifestó en el deseo, seguramenteculpable, de que estuvieran presentes, lasbenditas mellizas de Sopena. Pero bien diceel proverbio que Dios aprieta pero no ahoga,y enseguida encontré mucho más que con-suelo en las andanzas del hidalgo de la tris-te figura, impresas a página completa en lostalleres tipográficos de los sucesores deRivadeneira, Paseo de Onésimo Redondo,número 28, el quince de mayo de un año delcual no quiero acordarme.

Este libro, a falta de columnas, estaballeno de abundantes notas explicativas, a lascuales soy muy aficionado, y la primeradecía que ésta no era la única vez que Cer-vantes comenzaba su narración con un

verso, y que el comienzo en cuestión estabatomado del Romancero general. En otranota encontré una explicación de Covarru-bias con relación a cuando Sancho Panzacuenta los dientes que le quedaron a su amodespués de la aventura de los rebaños y elcabrero, y don Quijote le dice que de laparte que estaba contando tenía cuatro mue-las fuera de la cordal. Covarrubias me ense-ñó que cordales se llaman también del sesoo del juicio, porque salen con la edad, cercade los veinte años, y que a algunos les hansalido a los ochenta. Por lo que a mí se refie-re estoy seguro que no las tuve de joven yestoy inseguro de tenerlas ahora. Quizás sedeba a la ausencia de cordales que cuandoleí Los tres mosqueteros, me daba siempreque eran cuatro los defensores del Rey. Yolos contaba una y otra vez: Athos, Portos,Aramis y D’Artagnan. Uno, dos, tres, cua-tro.

Más allá de la aritmética elemental, comolector sin cordales chocó en mí un día elsacramento de la confesión en un cruce conla prosodia. Y es que fui a confesarme yconfesé que entre los autores entoncesprohibidos, había leído como ya dije albueno de Alejandro Dumas. El cura confe-sor, un salesiano que merecía ser jesuita,pasó por alto lo de la lectura prohibida y elpecado concomitante para susurrarme, diga-mos ex cátedra, la correcta pronunciaciónfrancesa del apellido del autor. Corregida lamala pronunciación me levanté del confeso-nario sin cumplir la penitencia de un padre-nuestro y tres avemarías, pero decidido a nopecar más en francés ni en otro idioma, y eneso estoy todavía, por culpa o gracia de lostres mosqueteros que eran cuatro, pero másprobablemente, y sobre todo, por la falta decordales que, de verdad, no me salen.

27 EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

e

© Biblioteca VirtualMiguel de Cervantes -Real Academia deBellas Artes de SanFernando

Page 25: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES SELLOS QUE SELLAN

28

Un sello es algo más que un tributo postal o un objeto de coleccionismo,cada emisión es una ventana que nos permite adentrarnos en un mundo nuevo,conocer realidades ajenas, descubrir motivos, estéticas, tradiciones y persona-jes y apreciar una propuesta estética que se inserta dentro del universo filaté-lico. Inauguramos la sección Sellos que sellan como un espacio en el que serastrean temas vinculados a la literatura infantil y la infancia en las emisionespostales de todo el planeta.

Los cuentos de hadas en lossellos croatas

En los últimos tiempos vemos como a nuestraredacción llegan informaciones de la presencia de laliteratura tradicional en los sellos de correos. Leyen-das, tradiciones, mitología o los cuentos de hadas,suelen ser un recurso bastante habitual en los sellosde correos de muchas administraciones postales. Hoynos detendremos en un par de emisiones realizadaspor el correo de Croacia; este año han escogido en unnuevo díptico el imaginario de los niños de la zona,nos muestran al monstruo Orko y al diablillo Macicque forman parte de la tradición oral de la región.Ambos personajes son considerados humanos y noes nada extraño que sean impetuosos e imprevisibles,incluso no saben distinguir el bien y el mal: depen-diendo de las circunstancias uno y otro harán tam-

bién cosas buenas y malas, como si el atributo de lastravesuras de los pequeños pudiera adjetivarse contanta facilidad.

La literatura imaginaria y especializada con histo-rias para los niños, en Croacia arranca con IvanKukuljevic Sakcinski en 1846, cuando publicó Loshechos imaginarios de la Iglesia (Bajoslovlje icrkva) y Cuentos (Vile) en el diario Danica hrvatski-slavensko-Dalmatinska (Diario croata-esloveno ydálmata), influenciado sin duda por la corriente euro-pea de su tiempo. Recordemos los cuentos del danésHans Christian Andersen con más de dos siglos detradición, a los que le siguieron los HermanosGrimm, especialmente la Mitología alemana deJacob Grimm (1835).

Pero no sólo la parte de las leyendas se nutrió depersonajes y mitos. La tradición literaria y musicalnos presenta héroes mitológicos para todos los gus-tos y en todas las culturas. Wotan es, por ejemplo, elhéroe de la tetralogía de Wagner en El anillo delNibelungo. Encontraremos una mayor atención enlas interpretaciones de los autores Vuk S. Karadzic eIvan Kukuljevic Sakcinski, aunque con opinionesdivergentes; para uno tendríamos que remontarnos ala mitología griega con sus ninfas y nereas, para elotro se trata de la tradición viva y popular de cadapueblo. Sakcinski los clasifica en hadas del aire(siempre buenas), hadas de las fuentes y los ríos(siempre representadas como demonios) y las hadasde la tierra que tienen la ambivalencia de ser diosaso demonios.

© Hrvatska Posta, 2007

Page 26: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES SELLOS QUE SELLAN

29 EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

Otro estudioso, Maja Boskovic Stulli, distingueentre hadas y mitos eslavos en el territorio de los bal-canes, para él proceden del imaginario italiano y ellonos indicaría la interpenetración oral europea que havisto cómo el mundo del cine ha impostado otroshéroes extraños al pueblo croata como podría ser elcaso del hada de la historia de Peter Pan o los enani-tos de la celebrada Blancanieves. Por suerte todavíael pueblo croata tiene un componente de fuerte tradi-ción oral y, en gran medida, todavía perviven loscuentos tradicionales que se recogen con especialmimo en la literatura de orientación folclórica.

Según el estudioso Antun Ilija Caric, la primeramención escrita para nuestros personajes recogidosen los sellos del 2007, aparece en 1897 dentro de laobra Narodno Vjerovanje u Dalmaciji (Creenciaspopulares en Dalmacia). Ambos personajes no sonpropiamente de la literatura escrita, sino que han lle-gado a ella desde el terreno de la transmisión oral tra-dicional, esa joya que tenían nuestros abuelos y quehoy, prácticamente, ha desaparecido de la faz de lospaíses del mundo civilizado, arrollados por la pasivi-dad que transmite el haz catódico de la televisión queha robado a nuestra infancia hasta la ilusión por ima-ginar.

En Croacia tratan de preservar las fábulas y loscuentos de hadas de esa terrible plaga globalizadorade nuestro tiempo, que de seguir así acabará conmiles de años de tradición oral, una joya que nuestrosantepasados atesoraron y supieron transmitir degeneración en generación. Según los últimos descu-brimientos hay héroes que sobrepasaron las fronterasy se han introducido en el imaginario de otros pue-blos. El caso de Orko también lo encontramos en laliteratura clásica y romántica alemana, en donde apa-rece recogido como Orcus o bien la recurrente figurade Orco en las fábulas rumanas. Por ello podemosdecir que son figuras ambivalentes dentro del mundoliterario en que han quedado recogidas, lo que noslleva a pensar en ese tronco común de los pueblos dela zona y luego su posterior evolución que no quedócircunscrita a las fronteras políticas del momento.

Del caso que nos ocupa podemos afirmar que esde origen eslavo, ya que no lo encontramos en elimaginario de los serbios, aunque sí aparece en el decroatas y eslovenos. Se cree que las fábulas que sefilatelizan llegaron con los pueblos croatas hasta lascostas del Mar Adriático; la paranoia étnica “elimi-nó” estos personajes tradicionales del imaginariopopular. Macic, por ejemplo, aparece hace más decien años y, sin embargo, es prácticamente descono-cido en la actualidad.

Existen diferentes versiones escritas de Orko yMacic, las más atractivas nos llegan de la zona deIstria en donde Orko es un gigante nocturno sin cabe-za que camina sobre una base pétrea. En cuanto aldiablillo Macic, la leyenda de Vela Grablje (isla deHvar) nos dice que es un niño con un pequeño gorrorojo y una sola pierna que sale de las llamas. El mata-sellos de primer día 18 de enero de 2007 nos mues-tra al diablillo y el facial de cada efecto era de 2,30kunas.

En la serie del 2005 (ver sello en p. 28) otros doshéroes creados por Vladimir Nazor: el enanito conbarba y nariz en forma de pico, sus grandes ojos, suscortitas piernas y, en su mano, una lanza en forma dehorca; la ilustración para el sello fue tomada de Pio-nir Grujo (Grujo, el pionero) y el hada Halugica, hijade una hada (sirena) marina y de un pescador; tienelargos cabellos dorados que le caen en cascada sobrela espalda, sus ojos verdes son como estrellas fulgu-rantes surgidas de las profundidades marinas, en elcuello lleva un pañuelo mágico bordado. Esta bellasirenita también se tomó como modelo para confec-cionar el matasellos de primer día utilizado el 14 deenero de 2005. El facial para ese año fue de 5 kunas.

Ambas emisiones, formato díptico, diseño realiza-do por Sanja Rescek, se imprimieron en hojas deveinte ejemplares (10 dípticos) y una tirada de200.000 sellos (www.posta.hr).

© Hrvatska Posta, 2007

Juan Franco CrespoMaestro con una trayectoria de más de 30 años y perio-dista especializado en prensa filatélica y de comunica-ciones con publicaciones en España, India, Estados Uni-dos, Argentina, Uruguay y Perú

e

Page 27: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

La necesidad de romperesquemas

Cuántos tópicos, prejuicios, buenas intenciones con perjudicia-les consecuencias rodean el mundo del niño y la lectura. En con-versaciones y artículos nos hallamos con una serie de juicios ovalores aceptados como verdaderos que tienden a ocultar, deforma consciente o no, una compleja realidad. Planteamos la sec-ción Pido la palabra como una tribuna donde los especialistas ten-gan la posibilidad de cuestionar estos lugares comunes.

A pesar del considerable avance alcanza-do en el proceso de normalización del libroinfantil y juvenil como un apartado más delcontinente literario creador, sin otros adjeti-vos que los que atañen a su ubicación degénero, sigue siendo necesario justificar,explicar, considerar y, en definitiva, defen-der la opción del escritor o escritora que, porlibre elección, por preferencia o porque sí,centra su actividad literaria en la producciónde libros que también pueden leer los másjóvenes. Como en todos los procesos o ejer-cicios relacionados con las minorías, existircomo escritor de LIJ cuesta más. Sería enga-ñoso creer que los prejuicios hacia esteámbito de la literatura han desaparecido. Engeneral, se han dado pasos considerables enel mundo de la edición, quizás porque loseditores, aparte de saber que no deben tirarpiedras contra quienes anualmente colabo-ran a engrosar buena parte de sus listas deventas, han aprendido a asistir al procesocreativo que se esconde detrás de la elabo-ración de un libro para niños. Descubrir eseentramado les ha llevado a la sensibilizaciónhacia este ámbito, y de la sensibilización hallegado el resto.

Otros sectores profesionales, como el dela biblioteca o el de la escuela, hace tiempoque han depositado en el libro infantil yjuvenil buena parte de sus más sinceros des-velos, aunque todos conocemos a responsa-bles de bibliotecas que mantienen la aten-ción invulnerable al fondo infantil y juvenilde las instituciones en las que trabajan conuna denodada dimensión militante, lo cualtambién permite descubrir prácticas solapa-das, “en contra de”, quizás debido a la ruti-na profesional de quienes todavía miran condesconfianza esos “libritos” repletos de ilus-traciones.

Queda por librar la batalla –y todos lossabemos– de los medios de comunicación,los cuales, cuando atienden al libro infantil,lo hacen desde el clamor de lo excepcional:premios, campañas o éxitos editoriales quese convierten en fenómenos mediáticos. Laspáginas de críticas y novedades literariassiguen, en general, vedadas a los librosinfantiles y juveniles, salvo cuando un autorde renombre en la literatura sin adjetivosdecide publicar algo que, saliéndose delcanon de lo serio, se salva por ir acompaña-do de la firma de un autor serio. También la

30

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES PIDO LA PALABRA

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

Page 28: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

celebración de determinados momentos delaño (el inicio de las vacaciones escolares, lallegada de la Navidad) franquea parcialmen-te las puertas de suplementos y secciones decultura a esos otros libros y autores que, elresto del año, no existen. La invisibilidad:he ahí el mal que, en general, sigue aque-jando a la LIJ en los medios de comunica-ción generalistas. Pero asombra comprobarcómo buena parte de los prejuicios másacendrados en contra de la LIJ parecen man-tenerse de forma más empecinada precisa-mente entre los escritores de literatura paraadultos. Y llama la atención de una formahiriente cuando alguno de estos comete ladebilidad de escribir un libro para niños y,acto seguido, se siente en la necesidad delavarse las manos públicamente. ¿Acasoquién conoce los vericuetos de la creaciónliteraria por recorrerlos habitualmente, con-sidera los que se transitan dentro de la lite-ratura infantil y juvenil simples corredoressin obstáculos propicios para ensayos deprincipiantes? Del mismo modo, debemospreguntarnos –y ésta es una de esas pregun-tas que atañen directamente a los que traba-jan en el sector del libro para niños y jóve-nes– por qué es tan infrecuente el afán de lainnovación, de la búsqueda de un estilo pro-pio o generacional, que permita el encuadrede las obras de este género en las corrientesen las que los estudiosos de la literaturadividen épocas y promociones literarias.¿Será que, de algún modo, queda implícitala idea de que los que escriben para niños nopueden ni desean ni siquiera pretenden rein-ventar el discurso literario anhelando elhallazgo de la originalidad?

Una de las funciones del escritor de lite-ratura es, a mi entender, romper esquemasmentales, fundamentalmente a través delsencillo pero dificilísimo ejercicio de ver larealidad desde otro ángulo. La mirada delescritor es quizás una de las grandes aporta-ciones que la literatura hace a la sociedad, yha sido gracias al cruce de miles de miradasleídas como nosotros, lectores y lectoras,llegamos a entender la realidad de unaforma literaria. De modo que llegue a inte-resarnos más cómo sabe un alimento o a quéhuele una flor por la experiencia literariaque, realmente, a través de la experienciareal, a veces, en contraste con la mirada quenos ha dado un escritor, estremecedoramen-te decepcionante. Esa mirada de escritor se

teje con diferentes hebras entrecruzadas. Laurdimbre de la verdadera literatura surge deuna apuesta creativa genuina en la que esti-lo y argumento, forma y fondo, dialoganentre sí de un modo tan intenso y estrechoque llegan a fundirse en una nueva e insepa-rable realidad: el texto literario. ¿Se alejatantos de estos objetivos el trabajo de algu-nos de los hombres y mujeres que dedicarony dedican lo mejor de su actividad literaria ala creación de textos para la infancia y lajuventud? Diríamos que las obras de esteámbito que han quedado, que han llegado acanonizarse bajo la etiqueta de clásicos,lograron esa consideración porque, en deter-minados momentos, ayudaron a cruzar rubi-cones estilísticos, formales y temáticos quesirvieron para engrandecer los límites de laLIJ, sí, pero también de la literatura engeneral. Sin Lewis, Dalh, Rodari o Lind-gren, por citar sólo unos cuantos, las biblio-

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 200731

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES PIDO LA PALABRA

© Masereel Mein Studen Buch (München: Kurt Wollf, 1928)

Page 29: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

tecas de todo el mundo estarían manifiesta-mente vacías de un contenido imprescindi-ble. Quizás porque con sus miradas de escri-tores sin prejuicios se atrevieron a hablar deotro modo no sólo a los niños y jóvenes,sino también sobre la vivencia de la infanciay la juventud.

Por lo tanto, se trata de romper esquemas.No romperlos gratuitamente. Reformular,redescubrir (incluso directamente descubrir)o deconstruir esquemas que nos permitanver la realidad ficticia o la ficción real deotro modo, de ese modo que, tamizado porla belleza formal, llegue a nosotros paraquedar. Para convertirse en parte de nuestroimaginario lector. Y para ser arte. Manguelrecuerda con delectación el sabor de lasgalletas de jengibre que efectivamente todossaboreamos a través de la lectura de loslibros de Enid Blyton (esa proscrita paramuchos), incluso cuando no teníamos niremota idea de lo que era el jengibre.Recientemente, una editorial española tuvola ocurrente idea de promocionar una reedi-ción de la colección de “Los cinco” acom-pañando a los primeros títulos de la serie,coquetamente atados con un lazo de telaescocesa, de una cajita de las galletas de jen-jibre inglesas de toda la vida. ¿El resultado?La decepción. Porque nada sabrá en nuestropaladar tan delicioso como había resultadonuestra degustación imaginaria de las cita-das galletas en las meriendas literarias delos cinco amigos ingleses de cuya pandillamuchos deseamos formar parte alguna vez.

De la importancia de estas experienciaslectoras inaugurales hablan ejemplos cita-dos por todos y cada uno de los lectores quedespués se convirtieron en escritores. Y casi

todos, entre sus lecturas de cabecera, aque-llas que sirvieron para romper por primeravez sus esquemas preestablecidos, citanalguna obra de la literatura infantil y juveniluniversal. ¿Será pues que la LIJ tienemucho que ofrecer en esa búsqueda por verel mundo de otro modo? ¿Será que los escri-tores de LIJ también deben responsabilizar-se, desde el principio, en ese trabajo de ofre-cer la otra mirada, la mirada del escritorsobre la realidad circundante? Llegamos,entonces, a la conclusión de que también lasexcelentes obras dirigidas a niños y jóvenesse deben a un esfuerzo creativo y estilísticoque en nada, salvo en la consideración deesos lectores en proceso de maduraciónentre sus receptores potenciales, se diferen-cian de las que se escriben para adultos.

La pregunta es: ¿sucede siempre así? ¿Eseso lo que les piden los editores a los escri-tores de LIJ? ¿Es eso lo que se propone unescritor de LIJ entre sus objetivos principa-les? Y una pregunta más, al hilo de la actua-lidad editorial: ¿caben esas propuestas deautor en muchas de las colecciones queactualmente inundan el mercado?

Xosé A. Neira CruzEscritor y profesor de la Universidad de Santia-go de Compostela. Entre los años 2000 y 2004formó parte del comité ejecutivo de IBBY. De2002 a 2004 fue presidente del jurado interna-cional del premio IBBY Asahi Reading Promo-tion. Es director del área infantil y juvenil deEditorial Galaxia y director de la revista de LIJFadamorgana. Ha sido nombrado comisariodel 32º Congreso Internacional de IBBY, quetendrá lugar en Santiago de Compostela en2010.

e

32

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES PIDO LA PALABRA

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

Page 30: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

¿En sus inicios cuáles fueron sus primerosreferentes?

Naturalmente la proximidad con mi padre (elfamoso ilustrador y escritor satírico Friedrich KarlWaechter) fue muy importante, luego vinieron losestudios y nuevas influencias, como por ejemploWolf Erlbruch y Rotraut Susanne Berner, entre losilustradores; pero también artistas pop como DavidHockney.

¿Qué tendencias o movimientos cree que hanmarcado su estilo?

Hubo una época en la que me encantaba elcollage, me encantaba seguir la técnica de Erlbruch.Pasaba todo el día con tijeras y papeles en lasmanos. Luego uno encuentra su camino, no sabesbien cuando. Primero hay que mirar mucho; porejemplo, si te gusta Erlbruch, intentas seguirlotrabajando como él hasta que te das cuenta de queno puedes seguir así. Y esto sucede contigo mismo,llega un momento en el que empiezas a copiarte yes entonces cuando tienes que evolucionar.

¿Qué tiene que tener un texto para que ustedquiera ilustrarlo?

Cuando leo un texto por primera vez esimportante que se me ocurran imágenes enseguida,

que las pueda retener en mi cabeza. Tenemos queconectar enseguida y tengo que tener de inmediatoganas de ponerme a dibujar.

¿Cómo coopera con el autor de un textocuando lo ilustra?

Cuando ilustro el texto de otra persona nocoopero para nada con el autor. Sé que puedeparecer una locura y de hecho creo que lo es, meparece increíble que esta cooperación no se dé, perosupongo que a la editorial tampoco le importaporque nunca me presentan al autor (risas).Supongo que un autor se formará una imagen dellibro en la cabeza, pero no lo sé.

¿La inspiración le llega rápido? ¿Y eldesarrollo de las ilustraciones?

Sí, trabajo rápido, en general. Creo que soybastante impaciente también en relación a lacomposición de la imagen. Necesito verla claraenseguida.

Hablemos de la composición de Yo y Muyfamoso, los dos libros presentan el mismoformato y composición similar.

En Yo y Muy famoso he creado unos libros muyveloces: se leen rápido, hay una serie de escenas

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES

34

Las sonrisas de sombraalargada de Philip Waechter

Philip WaechterMuy famosoSalamanca: Lóguez, 2006

Philip WaechterYoSalamanca: Lóguez, 2005

Hay una máxima que reza que muchos perros se parecen a sus dueños. Cuando uno se encuentra con Philip Waech-ter en la Semana Internacional del Libro Infantil y Juvenil de Barcelona inevitablemente piensa que otro tanto se podríadecir de algunos personajes y sus creadores. El alemán es un ilustrador sonriente y larguirucho, cuyo buen humor pare-ce haber contagiado a sus hijos de papel: ésos que pululan por sus libros en busca de diversión. Waechter ha demostra-do en los últimos años que aún queda mucho por decir en el universo de la ilustración infantil donde sus personajes –ben-ditos apóstoles de la verticalidad– van mucho más allá de las páginas de sus andanzas para adentrarse en un mundo polié-drico en el que uno va arrancando capas como en una cebolla. Eso sí, ahorrándose las lágrimas, porque Philipe Waech-ter sonríe y, junto a él, cada vez más lectores.

Page 31: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES

que se siguen unas a otras a un buen ritmo. Se tratade una secuencia fluida que llega de forma ligera asu final. Por esta razón no necesitaba grandesespacios.

A diferencia de Rosi in der Geisterbahn (Rosien el tren fantasma, la historia de una conejitaque aprende a no tener miedo de los monstruosgracias a un libro que le explica como llevarsebien con ellos)...

Sí, en Rosi necesitaba crear una atmósferaprecisa. Necesitaba a un monstruo muy grande parasubrayar al otro lado lo pequeñita que es Rosi. Asíque fue la historia la que me pidió un formatogrande. En las primeras páginas se puede ver elmonstruo como una gran superficie que se inclinasobre el diminuto barco en el que se halla Rosi. Sonla historia, su ritmo, el aire que respira loselementos que determinan las dimensiones del libro.

A la hora de proponer un libro a unaeditorial, ¿qué libertad tiene para elegir elformato del mismo?

Depende, en Beltz & Gelberg por ejemplo puedoelegir yo el formato, dentro de ciertos límites. Yotengo claro el ámbito en el que me gustaríamoverme, ellos conocen mejor el aspecto prácticode la edición y de las ventas. En el caso de Yo,quería que el libro fuera incluso más pequeño de loque fue finalmente, pero me dijeron que no, que nopodía ser más pequeño porque tenía que valer 9,90euros. Por el otro lado, estuvo bien que Rosi in derGeisterbahn fuera grande, pero no tan grande comolo había imaginado para que cupiera en las mochilasde los niños. Hay otras editoriales que tienen unformato establecido y te obligan a seguirlo.

¿Y cómo elige a los protagonistas de suslibros? ¿Por qué el protagonista de Yo es un oso?

Yo es un oso, porque en esta historia eraimportante no tener que especificar si se trata dechico o chica, de niño o adulto. Yo puede sercualquiera y tampoco llega a ser importante la edaddel oso. No te interesa saber cuantos años tiene y enla ilustración no tienes que dejarlo claro. En Muyfamoso, al contrario, queda claro que el protagonistatenía que ser un niño, seguro, un niño que sueñacon ser futbolista. ¿Y quién sino?

De todas formas la historia de Yo es particular.Cuando aún no sabía que iba a ser un libro y la obrano tenía 60 páginas, ni mucho menos, elprotagonista era un cerdo. Luego presenté la idea aeditoriales y me decían que no, porque el libro eramuy divertido, pero no era para niños, era paraadultos. Y no sabían cómo clasificarlo. Pasaron un

par de años, y pensé en poner un oso y de repente ellibro fue mejor. Le pregunté a Barbara Gelberg, laeditora, si no recordaba que dos años antes le habíaenviado un cuento con un cerdo... lo recordaba, sinembargo un día encontró esas copias y entonces sedio cuenta de que en los bocetos se trataba de lamisma historia en dos desarrollos diferentes(sonríe).

¿Cuánto hay de usted en estos libros?En general mi inspiración sale de la observación

de las personas, de sus peculiaridades, de como estollega a integrar las páginas de un libro, depende decada situación. En Yo en concreto hay mucho de míporque el libro nació como un regalo de navidadpara mi novia y no tenía nada claro que llegaría aser un libro. Y naturalmente en Yo hay mucho de

35 EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

© Philip Waechter. Die Geschichte meines Opas (Beltz & Gel-berg, 2003)

© Philip Waechter. Muy famoso (Lóguez, 2006)

Page 32: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

mí, mucho de ella y de las situaciones que hemosvivido juntos. En Muy famoso la situación eradiferente. Muy famoso nació más a propósito. Yahabía publicado Yo y en la editorial hablábamos dequé podía hacer después. Los mundiales estaban apunto de empezar y, la verdad, había que hacer algosobre el fútbol.

Ha hecho también una incursión en el mundodel cómic, con Die Geschichte meines Opas (Lashistorias de mi abuelo). ¿Cómo ha sido laexperiencia?

Me pidieron un cómic de unas 15 páginas paraBunter Hund, una revista alemana para niños, asíque empecé a escribir historias de mi abuelo yfueron saliendo y creciendo tanto que finalmentecon todo el material decidimos publicar un libro.

Las historias parecen de veras las que un niñocontaría sobre su abuelo, ¿de dónde salieron?¿De sus recuerdos o de la observación de losniños?

Siempre me ha encantado estar con los niños,pero no cuando hago un libro. Así que el punto de

partida son mis sensaciones, lo que haría o dejaríade hacer yo. Aún me acuerdo de cosas que hacía depequeño. Pero sí, tengo un niño y una vezestábamos mirando un libro con él de RotrautSusanne Berner, El libro del invierno, y queríaverlo y volver a verlo. De repente reconoce objetosen el cielo o en el paisaje y quiere volver a verlo yvolver y volver y se siente siempre tan bien. Estome parece muy interesante.

¿Cómo es crear un cómic en relación con unlibro ilustrado?

Hacer un cómic te da mucho mucho trabajo, peroes interesante porque a mí en particular me haenseñado mucho sobre la manera de explicar unahistoria y repartir y estructurar las escenas.

¿Qué le parece más interesante en la relaciónentre el texto y las ilustraciones?

En Inglaterra vi El libro triste de Michael Rosenilustrado por Quentin Blake. Se habla de lo tristeque está el protagonista, pero en la ilustración solose ve a gente alegre. Esto te lleva a preguntarte:“¿qué es lo que está pasando?” Y eso sirve para

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES

36

© Philip Waechter. Rosi in der Geisterbahn (Beltz & Gelberg, 2005)

Page 33: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES

despertar tu interés. Es un poco lo que pasa tambiénen Yo o Muy famoso, donde la ilustración matiza loque se está contando, como cuando el niño dice quequiere ser rico para realizar sus deseos más grandesy en la ilustración va y se compra un pececito...

Sí, algo parecido. Como en las imágenes que sehan utilizado en la campaña Mit Bilderbüchernwächst man besser, con los libros ilustrados secrece mejor. Quería dar la idea de que dentro de unlibro ilustrado de verdad hay mucho más que lo queestá en el papel, es una puerta hacia la imaginacióny hacia lo nuevo.

Parece que se ríe con sus personajes y no deellos...

Bueno, dicen que tengo un estilo muy amable...

¿Amable? Diría más bien irónico y cómplicecon sus personajes.

Sí, pero es un estilo que gusta. Aunque en misprincipios tuve suerte. Porque a veces los editores nose quieren arriesgar y prefieren editar lo que ya sabenque va a funcionar. Bueno, mi suerte fue que encontréun editor que me dijo: “¿Sabes qué? Vamos a publicarun libro ilustrado y, si funciona, genial; si no, hacemosotro y otro, hasta que lo compren”.

¿Cuál cree usted que es la razón por la que seven pocos libros de ilustradores españoles enAlemania?

Bueno, es cierto que en Alemania no seven mucho a ilustradores españoles... Igual tieneque ver con el tono, con una sensibilidad que enAlemania no encaja... No estoy seguro.

¿Cual cree que es el mejor momento de lavida de un ilustrador?

Lo más bonito es la primera vez que ves tuprimer libro impreso...

Agradecemos a Susanna Wengeler, periodista de larevista Buchmarkt, por haber servido gentil y desintere-sadamente como intérprete para esta entrevista.

37 EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

© Philip Waechter. Rosi in der Geisterbahn (Beltz & Gelberg, 2005)

Arianna SquilloniLicenciada en Letras Clásicas por la Universidad Católi-ca de Milán. Desde hace cuatro años vive y trabaja enBarcelona, donde actualmente es editora en Thule Ediciones.

e

© Philip Waechter. Yo (Lóguez, 2005)

Page 34: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

De grietas para meterseGénero en donde el texto no puede leerse sin la

imagen, y viceversa, el concepto de libro-álbum estábastante socializado entre los lectores de los paísesmás desarrollados; sin embargo, los lectores argenti-nos aglutinan con frecuencia bajo el mismo mote unlibro sencillamente ilustrado y un álbum (1). La dife-rencia entre ambos ha empezado a acuñarse en elimaginario colectivo muy recientemente, por estocreo que en Argentina estamos en un momento derenovación, en donde han coincidido varias propues-tas editoriales originales que jamás hubieran podidopublicarse en las editoriales masivas, las monopóli-cas o las ya asentadas e históricas.

En las últimas décadas, las colecciones editadasen estas tierras eran solamente concebidas bajo unmodelo de libro de formato único, anclaje más en eltexto que en la imagen, medidas, diseño y número depáginas preestablecido, y bastante despreocupaciónen lo gráfico, sobre todo en la calidad de edición. Elálbum era una casualidad de cuya especificidad no setenía conciencia y, en todo caso, era un producto deimportación.

En el año 2001 hubo en Argentina una terrible cri-sis económica, hecho que movilizó política y social-mente a toda la población y que trajo consecuencias

en todos los niveles (la gente fue estafada, los preciossubieron sin medida y el peso argentino cayó tanestrepitosamente como el gobierno de entonces),nadie quedó al margen del caos y tampoco los libros,las editoriales y los lectores.

Pese al dramático contexto, varios editores supie-ron ver en esto una grieta por donde meterse. Entretantas consecuencias, lo importado había pasado atener precios imposibles y, como decía, los álbumeseran importados...

De espacios para fundarse

En el año 2003, en Ediciones del Eclipse (una casaeditorial pequeña pero valiente, nacida en 1989),aparecieron los cinco primeros títulos de “Libros-álbum del Eclipse”, una colección que se constituyóen la alternativa nacional que buscaban esos lectoresque habían quedado ávidos de buenos libros-álbum.Con una visión amplia de mercado, la editorial adop-tó la propuesta en el marco de un proyecto global,abriendo en 2006 una filial en España.

Con esto quiero decir: la apuesta que permitióasentarse y crecer no fue la repetición de modelos yaprobados, sino una idea editorial valiente, aventura-da. Una apuesta por un producto inexistente, no pro-bado, que las editoriales grandes no se hubieran ani-mado a publicar.

Vale decir aquí: la función del editor es sostener lacalidad, originalidad de lo que se publica, pero sincondicionar a los autores. Lo que puede llegar a pedirel mercado es relativo e inabordable, regirse por esoa lo único que puede conducir es a repetir fórmulas,y no se trata de eso el perdurar. La idea es dejar queel autor desee, es él quien marca el camino, no losexpertos en marketing. El autor es el que tiene la neu-rona despierta a lo que señalan los tiempos. No creoque sea función del editor ordenar a los autores tal ocual tema o tal o cual formato “convenientes”. Sinopercibir que el proyecto de artista se adapte a unaidea eje lo suficientemente flexible para acoger todaidea original que aparezca.

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES

38

El escándalo de la lectura

© Ayax Barnes. La línea de Beatriz Doumerc (Barcelona: Edi-ciones del Eclipse, 2006)

Page 35: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES

En esta manera de abordar la función de editor,siento que mucho tuvo que ver mi origen de ilustra-dor de libros para niños. Nunca antes en Argentinahabía ocupado este espacio alguien venido de estepalo y mi experiencia como tal me sirvió para ganarconfianza: mi técnica preferida de dibujo es el recor-te de papel; si yo hubiera dado lugar a quienes en miscomienzos me desanimaban alegando que era unmaterial de trabajo difícil de reproducir, no hubieralogrado un estilo propio. Con los libros sentí que eralo mismo, si son apuestas se corre el riesgo, pero silas bases de la apuesta son firmes y nacen en lapasión, vale la pena correr ese riesgo. Al fin y alcabo, cualquier toma de posición es arriesgada.

Así que la propuesta fue generar algo que a mícomo autor siempre me hubiera gustado que mepasara. Libros en los que determinan ellos, de acuer-do a las necesidades de su obra, el formato del sopor-te (no era usual en Argentina dar a elegir esto a unautor, respetando sus deseos y necesidades). Diversi-dad. La que por antonomasia hace a los libros.

Una colección en donde el eje es ser álbum. Uneje que siento que rota en la misma dirección que micarrera como artista: la obra es el libro, y no el textoo las ilustraciones por separado.

De llamas para encenderseEl editor aventurado, aquel que cree en lo que

hace más allá de lo que el mercado dicte, cree que deestas aventuras salen los grandes libros, las grandescolecciones y las grandes líneas editoriales. Aquellasrealmente formativas, que apuestan por la inteligen-cia y a que un lector sin edad encuentre las propiassoluciones que no dan respuestas sino que generanpreguntas. Es por eso que no creo que un buen librotenga una edad determinada para ser leído. Un buenlibro tiene en sí la posibilidad de leerse a los 5 y a los85 años con igual pasión, porque siempre tendrá algoque sorprenda desde los saberes y la experiencia pro-pios de cada edad. Esa me parece la parte realmentepedagógica de cualquier libro, algo que nada tieneque ver con lo “pedagogizante”.

El mercado trata de imponer leyes que si el editorrespeta a rajatabla cae en el sometimiento, en latrampa. Incluso un monopolio editor de estereotiposfundados en base a estudios estadísticos de expertosen marketing, estará bajo la tutela de esos mismosexpertos, fundando una línea editorial como editores(¿enfocados más a las ventas que a la formación del

39 EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

© Isol. Piñatas (Barcelona: Ediciones del Eclipse, 2006)

© Mónica Weiss. ¿Quién está detrás de esa casa?de Graciela Repún (Barcelona: Ediciones del Eclip-se, 2006)

“La función del editor es sostener la calidad,originalidad de lo que se publica, pero sin

condicionar a los autores. Lo que puede llegar apedir el mercado es relativo e inabordable, regirse

por eso a lo único que puede conducir es arepetir fórmulas, y no se trata de eso el perdurar”

Page 36: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

lector?; seguro, pero ocupando –¿usurpando?– ellugar de editores al fin). No existe editorial sin

editor. La contradicción desarmade manera automática esa posi-bilidad.

Lo realmente interesante –divertido, inteligente, desa-

fiante, apasionante–, esmeterse por las grietasque el mercado ofre-ce. Allí donde laestadística y el mar-keting se rasgan esdonde empiezan y segeneran las verdade-ras apuestas editoria-les que fundan algo

rico, perdurable.La verdadera

función didácticadel editor no es ofreceral lector fáciles lecturaspredigeridas, sino darlela oportunidad de plan-

tearse preguntas, buscar en los libros las propias res-puestas, y descubrir sus propias estéticas.

El lector, pienso, es aquel que busca resolver porsí mismo los desvelos a los que le lleve el libro. Niñoo adulto, leyendo de acuerdo con sus propias compe-tencias. Y debo advertir que no es una utopía; creoque usted, ahora mismo inmerso en una publicaciónpara nada transigente, puede reconocerse en este lec-tor sagaz que no espera condescendencia por partedel libro.

De hogueras para dejarprendidas

“El planteo de lectura de este género como unjuego en el que el lector está llamado a ser un partí-cipe privilegiado debido a que el significado sólocomienza a tramarse con él” (2). Un lector que acep-te o rechace. Plante posición frente al libro, el recha-zo también es aprendizaje y todo auténtico aprendi-zaje genera escándalo. Si no existen los estereotipos,si lo ofrecido es una apuesta a la capacidad de pen-samiento, ese libro será valioso aún cuando searechazado. No valen los temores si la creación nacede la pasión, porque en todo caso la esperanza reviveen la relectura, que puede ejercerse en cualquiermomento de la vida. Lo importante es que el libro nosea desechable; cualquier creación –y el libro lo es–,no tiene puntos medios, es cautivante o revulsiva:dos caras de la misma moneda, porque ambas impli-can apropiación, nunca indiferencia.

Cualquiera de estos extremos implicará conserva-ción. Un libro estereotipado, repetitivo, es indefecti-blemente efímero; un libro apasionante o revulsivotiene algo que nos hace conservarlo. La preservaciónexiste en la memoria si al libro revulsivo se lo hayahecho desaparecer físicamente; interiormente se sabeque es posible de retomar en algún momento desdesaberes nuevos.

Dice Juan Gelman: “todos pueden comulgar en labelleza de un poema de cualquier autor, cualquierafuere su nacionalidad, su lengua o religión. En estemundo cada vez más dividido, atomizado y gris,mercantil y consumista, la belleza es un escándalo.La poesía es un escándalo” (3).

Como la poesía, la lectura es un acto de creación.Libre por antonomasia, el verdadero lector lee lo quelee, se lee a sí mismo leyendo y lee cómo lee el otroque lee. Un auténtico escándalo.

Sin más orden que el propio e íntimo, la lectura noacepta corsés. Autores, ilustradores, editores, lecto-res, libreros, imprenteros y quien a usted le parezcaque deba sumarse, están relacionados en el entrecru-zamiento de sus lecturas. Cada lector tiene tantarazón como deja de tenerla. Sabe tanto lo que quierecomo deja de saberlo. Un buen lector es un cazadorfurtivo que desea encontrarse con presas que lo sor-prendan, busca (siempre) aquello que lo sacuda,aquello que lo escandalice... por ende la verdaderafunción del editor es detectar qué es aquello que el

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES

40

© Comotto. El comelibros (Barcelona: Ediciones del Eclipse, 2006)

© Cristian Turdera. Pototo de César Badin (Barcelona: Edi-ciones del Eclipse, 2006)

“La verdadera función didáctica del editor no esofrecer al lector fáciles lecturas predigeridas, sino

darle la oportunidad de plantearse preguntas,buscar en los libros las propias respuestas, y

descubrir sus propias estéticas”

Page 37: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

LIBROS INFANTILES Y JUVENILES

lector no sabe que desea. Leer lo que pide el lector esla función del experto en marketing. Leer lo que nopide el lector es la función del editor. Por eso, si pre-tendidos expertos en estadísticas creen saber quépublicar partiendo de ellas (que supuestamente lesdicen qué es lo que los lectores quieren) van a caeren la trampa de nunca saber qué es lo que los lecto-res no saben que quieren. Y descubrir ESO (lo quelos lectores no saben que quieren) es lo más comer-cial que se puede encontrar en el mundo. Y esonunca se animará a suponerlo alguien simplementeexperto en markenting, parapetado detrás de tan rígi-dos como frágiles cuadros de estadísticas.

Notas(1) Este artículo es una versión de la conferencia pronunciada en

el Segundo Encuentro Internacional de Editoriales Infantiles y

de Promoción a la Lectura celebrado en Parma (Italia) el 17 y

18 de febrero del 2007 en el marco del Festival Minimondi

(www.minimondi.com).

(2) BAJOUR, Cecilia y CARRANZA, Marcela. “El libro álbum

en Argentina”. En: Imaginaria nº 107, 2003.

www.imaginaria.com.ar/10/7/libroalbum.htm(3) GELMAN, Juan. “Escándalos”. En: Página/12, Buenos Aires,

23 de febrero de 1995, contratapa.

41 EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

Istvan SchritterTambién conocido como Istvansch, es autor e ilustradorde reconocidas obras, como ¿Has visto? (Ediciones delEclipse), El ratón más famoso (Ediciones delEclipse/Libros del Zorro Rojo), Leyenda ugandesa y Elhombre más peludo del mundo (Tàndem), Federica abu-rrida y Abel regala soles (SM), Refrains sans freins(Motus). Paralelamente ha venido publicando trabajosteóricos sobre la ilustración y el libro-álbum, entre losque se destaca La otra lectura y La ilustración en loslibros para niños (Lugar Editorial / Universidad Nacionaldel Litoral). Actualmente es director de la colección“Libros-álbum del Eclipse” y es profesor titular del cursosobre ilustración de libros para chicos de la DirecciónNacional de Posgrado en Artes Visuales “Ernesto de laCárcova” (Buenos Aires, Argentina). Su página web:www.istvansch.com.ar

e

© Istvansch. El ratón más famoso del mundo (Barcelona: Ediciones del Eclipse – Libros del ZorroRojo, 2005)

Algunos títulos de Libros-álbumde Ediciones del Eclipse

(www.deleclipse.com/librosalbum.html)La línea, Ayax Barnes y Beatriz DoumercPototo, César Bandin Ron y Cristian Turdera.Piñatas, Isol.¿Quién está detrás de esa casa?, GracielaRepún y Mónica Weiss.¿Has visto?, Istvansch.El comelibros, Comotto.Tuk es Tuk, Claudia Legnazzi.

Page 38: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

TRAZOS

42

El escritor Carlo Frabetti se hizo con elPremio de Literatura Infantil El Barco deVapor gracias a su obra Calvina, un manus-crito que destaca por la ambigüedad de suprotagonista, “un niño calvo que no sabe enningún momento si es niño o niña”, que pasade ser víctima de un asalto a su caserón,“algo siniestro”, a dar órdenes al ladrón, alque obliga a quedarse con él y hacer de“padre” por unos días.

Por su parte, la joven murciana Marta Za-frilla obtuvo el Premio de Literatura JuvenilGran Angular con su primera novela, Men-saje cifrado, una obra que se centra en la me-moria histórica y en el uso de las nuevastecnologías con el trasfondo de la GuerraCivil española.

El Premio Internacional de Ilustración re-cayó en la autora e ilustradora catalana ImaPla por su trabajo Los pájaros aprenden idio-mas, una parábola del medio ambiente cen-trada en “la síntesis de la imagen”.

Según manifestó José Luis Cortés, direc-tor de Publicaciones Infantiles y Juvenilesdel Grupo SM –sello que otorga estos trespremios–, y miembro del jurado, la elecciónde las tres obras ganadoras, que saldrán pu-blicadas a principios de abril, ha sido más di-fícil que nunca. “Ha sido una final muyreñida y no ha estado nada claro hasta el úl-timo momento”, afirmó.

Entregados los premios de LiteraturaInfantil El Barco de Vapor y JuvenilGran Angular y el Premio Internacionalde Ilustración

Los bibliotecarios, documentalistas y ar-chiveros valencianos disponen ya de un ór-gano de derecho público que representa atoda la profesión en su diversidad.

Después de más de seis años de procedi-mientos legales y administrativos, los es-fuerzos de la Associació de BibliotecarisValencians y de l’Associació Valencianad’Especialistes en Informació culminaron elpasado 10 de febrero a través de una Asam-blea Constituyente que aprobó unánime-mente los Estatutos y eligió a la Junta deGobierno.

El nuevo Colegio pretende ser una herra-mienta para dignificar la profesión y para al-canzar el papel que deben de cumplir lasBibliotecas, los Archivos y los Centros deDocumentación en una sociedad moderna,democrática y libre. Quiere también conver-

tirse en un interlocutor válido para las admi-nistraciones tanto locales como autonómicasy estatales y colaborar con las institucioneseducativas.

Los objetivos inmediatos pasan por con-solidar las infraestructuras, darse a conoceral resto de profesionales y a la sociedad engeneral.

El Colegio nace con voluntad integradorapara ser una voz única y fuerte de la profe-sión reconociendo al mismo tiempo las dife-rentes particularidades que se pueden dar enella, por eso invita a todos los profesionalesa que se sumen a este proyecto y aporten susiniciativas, sus esfuerzos e inquietudes.

Francesc Rodrigo

Se constituye el Colegio Oficial deBibliotecarios y Documentalistas de laComunidad Valenciana

[email protected]�http://www.grupo-sm.com

[email protected]

e

Page 39: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

TRAZOS

43 EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

Siempre hay motivos para animar a losusuarios de nuestras bibliotecas a adentrarsede un modo guiado a una temática o géneroconcreto y los bibliotecarios y los profesio-nales del libro no paran de mandarnos a laredacción de EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA guíasde lectura que ayudan, desde distintos pun-tos de vista, a ese fin.

En esta ocasión desde A Mano Cultura yelaborado para el grupo de librerías Kirico,nos llega la guía ¿Cómo? ¡Cómic! Se tratade una guía de cómics para niños y jóvenes yde cuya selección, además de los libreros deKirico, se han encargado dos especialistasdel género: Samuel Alonso y Bernardo Ver-gara. Además del producto en papel (pe-queño, manejable, con un diseño original yclaro), desde la página web www.clubkirico.comse ofrece a los padres y mediadores, artícu-los, recursos electrónicos, noticias, enlaces,etcétera, relacionadas con el cómic.

Por su parte las bibliotecas de Mislata (Va-lencia) han realizado una guía dedicada espe-cialmente al Premio Nobel de Literatura 2006Orhan Pamuk. Además de la biografía delautor, se han recogido algunas de los párrafosmás bonitos de sus obras, y han referenciadocada uno de los títulos que del autor premiadose encuentran entre la colección de la red debibliotecas municipales de Mislata.

La Obra Social Caixa Sabadell y la Dipu-tació de Barcelona han presentado la exposi-ción Ciència-ficció: una mirada al futur en laBiblioteca Pompeu Fabra de Mataró (15 demarzo al 10 de abril de 2007). La exposición,comisariada por Miquel Barceló, repasa lascaracterísticas más destacables de la cienciaficción y en especial los temas recurrentes enmuchos de sus libros: el viaje al espacio, losextraterrestres, los robots, los viajes a travésdel tiempo, entre otros.

En esta ocasión la ciencia ficción se haacreditado como una narrativa de ideas, unamanera de contar historias en la cual el ele-mento determinante es la especulación del“que sucedería si...” la ciencia permitiesetransportarnos de una galaxia a otra sin difi-cultad, si viviésemos en ciudades llenas derobots y habitantes de otros planetas, si unacatástrofe mundial hubiese dejado la Tierracon muy pocos supervivientes...

Además de la voluntad especulativa, se hapensado en una ciencia ficción que genera el“sentido de la maravilla”, es decir, la capaci-dad de sorprender al lector o al espectadorcon unos mundos ficticios que le aportan unatractivo similar al de la narrativa histórica ode viajes. En consecuencia, habla de paisa-jes, sociedades y personajes que son diferen-tes a los que vemos y conocemoshabitualmente y, gracias a sus peculiaridades,logran atraernos fuertemente.

De autores clásicos del género, como Or-well, Asimov o Clarke, hasta llegar al ciber-punk, la exposición propone un interesanterecorrido por las claves de este universo na-rrativo. Tras su paso por Mataró, itinerará porlas diferentes bibliotecas de la Xarxa de Bi-blioteques Municipals de Barcelona.

Exposición Ciència-ficció: una miradaal futur en la Biblioteca Pompeu Fabra

Guías de lectura

Difusión Cultural del Servei de Biblioteques �93 402 25 50 �[email protected]

A Mano CulturaC/ Lucero, 737001 Salamanca�923 280 549�923 215 400

Biblioteca Central de MislataPlaza 9 de octubre, s/n46920 Mislata (Valencia)�963 990 270

e

e

Page 40: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

Cerca del 70% de los profesores españo-les asegura que la educación ha empeoradoen los últimos 30 años y más de la mitad delos docentes volvería a la estructura educa-tiva de las décadas de los 70 y los 80 con laLey General de la Educación (LGE). Así lorevela el estudio Las emociones y valores delprofesorado que el director de la FundaciónSM, Leoncio Fernández, y el autor del in-forme y secretario general de la OEI, ÁlvaroMarchesi, presentaron el pasado mes demarzo en Madrid.

El descontento con los resultados de laLey de Ordenación General del Sistema Edu-cativo (LOGSE) se refleja en la opinión del75% de los profesores en activo encuestados,que consideran que el sistema ha ido marchaatrás. Según explicó Marchesi, sólo el 21%piensa que ha mejorado y el 4% cree que noha cambiado nada. Entre los futuros docen-tes, en su mayoría antiguos alumnos que sehan educado en el sistema de la LOGSE, sóloel 22% asegura que la educación ha mejo-rado frente al elevado 73% que piensa todo locontrario.

Debido a las últimas reformas educativasy a las transformaciones sociales que el pro-fesorado español ha tenido que hacer frenteen los últimos tiempos, los profesores hanpodido cuestionar el sistema educativo y susleyes. Así, “un 60% de los encuestados ase-gura que volvería al sistema establecido conla LGE, siendo los profesores de secundariay los de centros públicos los que más añoranesta educación, un 60% y un 63% respecti-vamente”, aseguró el autor del informe.

Marchesi indicó que existen diferenciasen el descontento con la situación de la edu-cación actual entre los profesores de prima-ria y los de secundaria. En su opinión “losmaestros añoran unos tiempos más homogé-neos, un estilo y unas condiciones de ense-ñanza más tranquilas”, mientras que losprofesores de secundaria, aparte de echar enfalta un sistema más homogéneo, “prefierenla estructura pasada más selectiva, que per-mitía a los alumnos diferentes opciones a los14 años y dirigir su futuro profesional”.

El informe también ha tomado nota delgrado de satisfacción de los profesores res-

pecto a su profesión. Marchesi explicó que“más de la mitad de los encuestados, un56%, asegura que están contentos con suscondiciones laborales”. De hecho, el 78% in-dica que no dejaría su profesión como profe-sor aunque encontrarán un trabajo similar.“Esto indica la fuerte vinculación que tienenlos profesores con su profesión y la escasavoluntad de dedicarse a otro trabajo, aunqueencontrasen las mismas condiciones”, señalael autor. Dentro de este grupo, son los profe-sores de primaria los que mayor compromisomanifiestan (84%), frente a los de secunda-ria (71%).

Según los resultados del informe, los do-centes de secundaria no tienen tan claro quevayan a dedicarse toda la vida a la enseñanza,ni cierran la posibilidad de elegir otro trabajosi fuese interesante. Estos datos tienen rela-ción con los porcentajes referentes a la voca-ción de los profesores. Aunque un 90%asegura que para ser profesor es necesariotener vocación, entre los de secundaria hayun porcentaje muy elevado que ha elegido laeducación porque les gusta enseñar (42%)frente a los que lo han hecho por vocación(28%).

A pesar de que existe satisfacción con eltrabajo, los profesores, en general, aseguranque no se sienten valorados ni por la socie-dad ni por la Administración. En este sentido,

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

TRAZOS

44

La Fundación SM presenta el estudioLas emociones y los valores delprofesorado

Álvaro Marchesi durante la presentación

Page 41: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

sólo el 6% de los profesores en activo sesiente valorado socialmente y un 9% consi-dera que la Administración les trata como de-bería.

En cuanto a la introducción de la materiaEducación para la ciudadanía, la mayoría delos profesores está de acuerdo. En el caso delos profesores en formación, un 78% consi-dera que esta asignatura es positiva mientrasque entre los profesores en activo, es el 57%.Dentro de este último colectivo, los más con-trarios a la incorporación de la asignatura sonlos profesores de centros públicos, donde, noobstante, apoya esta asignatura un 53,5%.

Casi todos los profesores encuestadosafirman que la educación moral del alumnoes responsabilidad de todo el profesorado (el93% de los futuros docentes y el 92% de losprofesores que ya están trabajando comotales).

Cuando se les ha preguntado a los profe-sores por el papel y la influencia de las dis-tintas instituciones de la educación, ni elMinisterio, ni las Consejerías, así como laUniversidad y los Centros de Formación delProfesorado, aprueban con un suficiente. Engeneral, sólo un 20% aproximadamente in-dica confiar bastante o mucho en éstos, unporcentaje “escaso”, según Marchesi, queademás destacó que “todas las institucioneshan sido tratadas y valoradas por igual encualquiera de las Comunidades Autónomasindependientemente de los perfiles políti-cos”.

Entre los profesores en activo, sólo el16% confía en el Ministerio, el 19% en la

Consejería de Educación, el 30% en la Uni-versidad y el 41% en los centros de forma-ción. En el caso de los futuros profesores, loscentros de formación son los que más seganan su confianza, con un 46% de apoyo.Les sigue la Universidad con un 43%, y yamás alejados, el Ministerio de Educación yla Consejería, con un 23% y 21% respecti-vamente.

A pesar de la visión pesimista sobre la si-tuación que atraviesa la educación, los pro-fesores se muestran más optimistas con elprogreso de la educación. En el 64% de loscasos afirman que las nuevas generacionesaportarán a la sociedad del siglo XXI unagran o moderada evolución gracias a sus co-nocimientos y valores.

Este dato, según el estudio, puede parecercontradictorio, puesto que el progreso socialva de la mano del educativo. Sin embargo,puede entenderse que los profesores tienenconfianza en los campos en los que no sesienten directamente implicados, y en losque, por tanto, es más fácil ser positivos.

Marchesi concluyó que los resultados delinforme ofrecen una visión de la profesióndocente “paradójica”, ya que, aunque losprofesores “están satisfechos de su trabajo,más contentos con lo que enseñan ahora yesperanzados con la futura sociedad, siguenpensando que la educación ha empeorado yque las instituciones públicas no los valo-ran”.

TRAZOS

45 EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

El Banco del Libro logra el PremioAstrid Lindgren

“El Banco del Libro, con espíritu pionero,ingenio y tenacidad, ha buscado constante-mente nuevas formas de difundir los libros yfomentar la lectura entre los niños de Vene-zuela. El entusiasmo, el profesionalismo, lacercanía a los niños y una liberadora falta dementalidad burocrática caracterizan su tra-bajo tanto en los barriadas y en los pueblosde la sierra como en la universidad y en el ci-berespacio”, con estas palabras los miembrosdel jurado del Premio de Literatura en Me-moria de Astrid Lindgren sintetizaron losmotivos que le llevaron a concederle el ga-

lardón más importante de literatura infantily juvenil del mundo a esta institución vene-zolana. Desde hace cuarenta y cinco años, ya pesar de las adversidades políticas y eco-nómicas que ha atravesado el país, el Bancodel Libro ha sido un referente en la búsquedade democratizar la lectura, formar un capitalhumano alrededor del libro y la infancia y es-timular la producción literaria de calidad.

[email protected]�http://www.grupo-sm.com

�http://www.bancodellibro.org.vey http://www.alma.se

e

e

Page 42: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

Al final se supo la propuesta de la Direc-ción General del Libro, Archivos y Bibliote-cas, Ministerio de Cultura: la transposición dela directiva 92/100 consistiría en el pago de0’20 euros por cada libro adquirido por la bi-blioteca, asumiendo este pago entre las tresadministraciones (estatal, autonómica y lo-cal). Sólo se dejarían exentas a las bibliotecasde instituciones educativas y a las de los mu-nicipios de menos de 5.000 habitantes.

Moviola

El 25 de octubre de 2004 el Ministerio deCultura anunció que si la Comisión Europeaoptaba por demandar a España ante el Tri-bunal de Luxemburgo, el Ministerio man-tendría firme su postura ante el TribunalEuropeo de Justicia: “únicamente, y tras unasentencia desfavorable, sería preciso modi-ficar el marco jurídico actual en el sentidode introducir el pago por préstamo bibliote-cario, por mandato ineludible de la justiciaeuropea”. Además, “en la hipótesis de que elEstado español se viera obligado a aplicar elcanon, el Ministerio de Cultura tiene lavoluntad de buscar fórmulas que impidanque en ningún caso repercuta en los usuariosde las bibliotecas”.

Ese mismo día, unas horas antes, las ofi-cinas del Defensor del Pueblo habían recibi-do un escrito acompañado de más de200.000 firmas de usuarios de bibliotecas

mostrando su preocupación por la posibili-dad de que se estableciera algún tipo decanon o contraprestación al préstamo biblio-tecario.

Los meses anteriores habían sido tiempode una intensa movilización en contra delcanon por préstamo bibliotecario. 438 auto-res (Delibes, Marsé, Regás, Saramago,Carme Riera, Savater, Lledó, Trapiello,Grandes, Lindo, Miret Magdalena, en fin,de todos los géneros, edades y ventas)habían firmado el Manifiesto en defensa delpréstamo en bibliotecas que comenzabadiciendo: “Ante el anunciado proyecto deestipular que los autores y editores cobrenderechos por los préstamos de libros efec-tuados en las bibliotecas públicas, los abajofirmantes queremos expresar nuestra másenérgica oposición a una medida que –pesea algunas declaraciones demagógicas al res-pecto–, incidiría inevitablemente en los yade por sí exiguos presupuestos de las biblio-tecas”.

Más 2.000 bibliotecarios/documentalis-tas y 125 entidades (asociaciones, departa-mentos universitarios, redes de bibliotecas,centros de documentación y bibliotecas)presentaban el Manifiesto a favor del prés-tamo público. 520 profesores universitariosse adhirieron a la declaración Las bibliote-cas no deben pagar por el préstamo deobras. Todo ello acompañado de moviliza-ciones callejeras, prensa, radio y televisión.

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

PROFESIÓN CONTRA EL CANON: ¡MÁS MADERA!

46

Contra el canon: ¡másmadera!

Page 43: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

PROFESIÓN CONTRA EL CANON: ¡MÁS MADERA!

Los años de 2005 y 2006 fueron más cal-mos. Las multitudinarias Ferias del Libro deMadrid contaron con la presencia de la Pla-taforma contra el préstamo de pago enbibliotecas. Las Cortes de Castilla-La Man-cha instaron “al Gobierno de España a quenegocie ante la Unión Europea la exencióndel pago de un canon por préstamos en lasbibliotecas de uso público españolas hastatanto no se alcancen los parámetros de lamedia de la Unión en cuanto a infraestruc-turas y número de bibliotecas así como encuanto a fondos documentales e índices delectura de los ciudadanos”. O en su caso,“una moratoria durante 25 años”. Tambiénse presentaron proposiciones no de leyreclamando al Gobierno de España la exen-ción del canon por préstamos en las biblio-tecas en la Cortes Valencianas y Asambleade Madrid. Y mociones contra el canon enmás ayuntamientos: grandes ciudades(Palma de Mallorca, Oviedo, Guadalajara,Málaga…) y pequeños pueblos pirenaicos(valles de Baztán y Erro, Burguete…). Qui-zás la última, 17 de noviembre, haya sido enel cantábrico Concello de Foz (Lugo).

Más maderaEl 26 de octubre de 2006 el Tribunal de

Justicia europeo condena al Reino de Espa-ña porque, aun reconociendo que la norma-tiva europea permite a los países “eximir adeterminadas categorías de establecimientosdel pago de dicha remuneración” por présta-mo bibliotecario, se le hacen muchas lascategorías de bibliotecas a las que el Gobier-no de España exime en su legislación.

La Plataforma se activa, más engrasadainformáticamente. En poco tiempo se consi-guen imprimir 30.000 postales para serrepartidas por bibliotecas, con el objeto deque los usuarios envíen a los grupos parla-mentarios que han de legislar y reglamentarsobre la materia. (A mediados de marzo,otra reimpresión de 15.000 postales sale a lacalle. No será la última.) Decenas de escri-tores, en pocas semanas, firman una cartapública. Algunos de ellos (Andrés Aberastu-ri, José Luis Sampedro, José AntonioMillán…) publican artículos. Los periódi-cos comienzan a reflejar la oposición amedidas que acepten una retribución. Cen-tenares de bibliotecas en todo el territorioparticipan en la campaña (informan a los

usuarios, preparan y distribuyen materiales,organizan exposiciones…). Blogs y foros dedebate retoman el tema y lo ligan a otrosque se dan bajo el término propiedad inte-lectual en sus innumerables conjugaciones.

La Plataforma contra el préstamo depago en bibliotecas la componen unassesenta personas (bibliotecarios públicos yuniversitarios, personas que trabajan en cen-tros de documentación especializados o enbibliotecas escolares, personas con respon-sabilidades en la administración culturalautonómica, bibliotecarios de otros paí-ses…). Una de ellas es Javier de la Cueva,abogado, curtido en mil batallas contra losdistintos cánones que bajo el paraguas de lapropiedad intelectual se pretenden imponeral ciudadano. Le preguntamos por las carac-terísticas que observa en esta campaña con-tra el canon bibliotecario: “Muy interesantepuesto que tiene características propias: lainjusticia, si cabe, es más evidente puestoque se remunera una hipotética pérdida deventas que incluye además a los autores endominio público (¿qué pérdida de ventaspuede computarse en un libro bajo dominiopúblico?) sin que se remunere la labor depublicidad de los autores que las bibliotecasrealizan. Otra característica propia es quedesenmascara mejor la mentira de que latendencia de las actuales leyes de propiedadintelectual refuerzan la cultura. Todo frenoque se ponga a las bibliotecas es nefastopara la cultura. Por último, en la impugna-ción de otras batallas, se ha tenido primeroque crear la red. En el presente caso, la redya está montada gracias al esfuerzo hechoanteriormente y por la propia existencia deredes de bibliotecas.”

Continuará.

47 EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

“La campaña contra el canon bibliotecariodesenmascara mejor la mentira de que la

tendencia de las actuales leyes depropiedad intelectual refuerzan la cultura”

(Javier de la Cueva)

e

Ramón Salaberria

Page 44: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

PROFESIÓN CONTRA EL CANON: ¡MÁS MADERA!

48

NO AL CANON POR EL PRÉSTAMODE LIBROS

“Las escritoras y los escritores abajo firmantes, cons-cientes de la importantísima función social de las biblio-tecas públicas y de nuestra deuda con ellas, nos negamosrotundamente a cobrar un canon por el préstamo de nues-tros libros.

Las bibliotecas prestan un servicio público de primerí-simo orden; que ahora se pretenda hacerles pagar porcada préstamo efectuado es sencillamente inadmisible, yno vamos a permitir que se haga en nuestro nombre, cuan-do los verdaderos beneficiarios de esta medida serían lasgrandes editoriales y las entidades gestoras de (supuesta-mente) los derechos de los autores.

Nos negamos a servir de coartada a esta nueva manio-bra de mercantilización de la cultura, y exigimos que nose cobre canon alguno por el préstamo de nuestroslibros”.

Belén Gopegui, Carlo Frabetti, Emilia Currás, Fernando Báez,Emilio Lledó, Francisco Solano, Gonzalo Moure, Gustavo Mar-tín Garzo, Jordi Sierra i Fabra, José Antonio Millán, RicardoGómez, Lucía Etxebarria, Manuel Talens, Marta Sanz, MarujaTorres, Juan Madrid, Nuria Amat, Rosa Regàs, Santiago AlbaRico, Andrés Aberasturi, José Luis Sampedro, Andrés Neu-man… (y así hasta 78 autores a 10 de marzo).

[email protected]

“Uno de los agravios que siento ante el canon porpréstamo de libros es como autor. Durante años, unode mis placeres al publicar un libro era no sólo verloen las librerías, sino pensar que esperaría a otros lec-tores en bibliotecas de pueblo, de barrio o de universi-dad. Esto era parte del pacto implícito entre el autor yel Estado, el sistema, o llámese como se quiera: quemis libros quedarían gratuitamente a disposición dequien quisiera leerlos. Es un abuso romper ese pactounilateralmente, ni aunque el dinero del canon lopague directamente el Estado, en vez del lector (hastaahí podíamos llegar…).

Uno de los problemas de estos cánones (y piensotambién en el que grava los dispositivos idóneos parala copia no autorizada) es su carácter estadístico, en lastrampas sinecdóquicas que plantea: “hay gente quecopia, luego que paguen todos los que podrían copiar...ya calcularemos cuánto”. Con este canon bibliotecariopropongo un acuerdo: los autores que editamos antesde su existencia podremos ser leídos gratuitamente,sin ninguna contraprestación. Quienes publiquen apartir de ahora, que digan claramente si quieren perci-bir dinero por el préstamo de sus libros.

Parece justo, ¿no?”

José Antonio Millán(jamillan.com)

LA NOCHE DEL ECLIPSE

Frente de la postal de la campaña

Page 45: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

POR LA LECTURA PRÉSTAMO DE PAGO ENBIBLIOTECA: NUEVOS ESCENARIOS

PROFESIÓN CONTRA EL CANON: ¡MÁS MADERA!

49 EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

“Se pretende obligar a las bibliotecas a pagar 20 céntimos porcada libro prestado en concepto de canon para resarcir –eso dicen–a los autores del desgaste del préstamo. Me quedo confuso y noentiendo nada.

En la vida corriente el que paga una suma es porque:a) obtiene algo a cambiob) es objeto de una sanción.Y yo me pregunto: ¿qué obtiene una biblioteca pública, una vez

pagada la adquisición del libro para prestarlo? ¿O es que debe sermultada por cumplir con su misión, que es precisamente ésa, la deprestar libros y fomentar la lectura?

Por otro lado, ¿qué se les desgasta a los autores en la operación?¿Acaso dejaron de cobrar por el libro vendido? ¿Se les leerá menospor ser lecturas prestadas? ¿Venderán menos o les servirá de publi-cidad el préstamo como cuando una fábrica regala muestras de susproductos?

Pero, sobre todo, ¿se quiere fomentar la lectura? ¿Europa prefie-re autores más ricos pero menos leídos? No entiendo a esa Europamercantil.

Personalmente prefiero que me lean y soy yo quien se siente deu-dor con la labor bibliotecaria en la difusión de mi obra. Sépanloquienes, sin preguntarme, pretenden defender mis intereses de autorcargándose a las bibliotecas. He firmado en contra de esa medida endiferentes ocasiones y me uno nuevamente a la campaña.

¡NO AL PRÉSTAMO DE PAGO EN BIBLIOTECAS!”

José Luis Sampedro

(www.noalprestamodepago.org)

“Ahora Suecia, Noruega, Finlandia y Dina-marca han terminado en la lista de los paísesrecalcitrantes a la directiva de la ComisiónEuropea. Incluso el Reino Unido ha sufrido unbrusco reclamo. En suma, los países que hanseguido correctamente la directiva europea sereducen a Holanda (en el que existe tasa depago, con tasas diferentes en función de loslibros que permiten tomar en préstamo), Aus-tria y Alemania. Además, como es sabido, lospaíses del Este recientemente ingresados en laComunidad Europea nunca han “armonizado”su legislación sobre el préstamo. Todo estocrea una situación potencialmente nueva en laque todavía se pueden delinear alianzas hastaayer difícilmente imaginables entre los paísesdel Norte y del Sur de Europa contra una apli-cación rígida de la directiva. Y todavía podríaverificarse una corrección de ruta.”

Luca FerrieriBiblioteche oggi, abril 2007

Dorso de la postal de la campaña

Page 46: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

PROFESIÓN CONTRA EL CANON: ¡MÁS MADERA!

50

Y AHORA… ¡A POR LA BIBLIOTECA!

Autores en generalEnvíe un correo electrónico indicando su nombre, dos ape-llidos y su condición de autor a [email protected]

Autores profesores universitariosLa campaña de profesores universitarios está siendo coordi-nada en exlibris.usal.es/bibesp/nopago

BibliotecasCorreo electrónico indicando nombre de la biblioteca ydirección a [email protected]

Colaborar descargando documentación para poner a disposi-ción en la biblioteca para sus usuarios enhttp://noalprestamodepago.org/descarga-de-archivos

Realizar pedidos de postales enviando un correo electrónicoa [email protected]

Usuarios de bibliotecasLe rogamos contacte con su biblioteca y solicite postales enla misma para su envío a los grupos parlamentarios. Si subiblioteca no dispone de postales, ruéguele nos las solicite.

WebsPuede ayudar a propagar la campaña mediante el uso denuestros logos http://noalprestamodepago.org/descarga-de-archivosy enlazando a http://noalprestamodepago.org

SUICIDIO CULTURAL

www.noalprestamodepago.org

Si desea usted adherirse a la campaña de No al préstamo de pago en bibliotecas, puede hacerlo de la siguiente manera:

“El programa neoliberal, cual eficaz apisonadora, continúa su pro-grama de destrucción de todo lo público, con el afán de que los dere-chos que protegen los servicios públicos (acceso a la educación, a lasanidad, a la cultura, a la información) desaparezcan y así convertir ala sociedad en ese hipermercado con el que sueñan los mercaderes. Algrito de ¡abajo la ciudadanía, viva el consumo!, ahora han puesto lavista en las bibliotecas. De momento, hay que transponer ¡urgente-mente! la directiva 92/100, que habla de derechos de préstamo y alqui-ler (la biblioteca dentro de poco, no prestará, sino que alquilará, comose puede ir adivinando). ¿Cómo se va a hacer esto? A través de la Leydel Libro, la Lectura y las Bibliotecas, que bien podría llamarse Ley dela Gestión de los Derechos de Autor, ya que es una auténtica camisa ala medida de los intereses de las entidades que dicen defender los dere-chos de autor.

¿Y por qué hay que transponer urgentemente la directiva? Pues por-que así lo dictamina el Tribunal Europeo de Justicia. Justicia... neoli-beral, habría que añadir, porque, si no, se puede hacer uno un lío. Igualque existe una lejana relación entre música y música militar, tambiénentre los términos ‘justicia’ y ‘neoliberal’ descubre uno un abismológico con un problema más difícil de resolver que el maldito cubo deRubik.”

Pedro López(www.rebelion.org)

“Bruselas no es el monte Sinaí y de vezen cuando conviene plantar cara y hastadesobedecerla. Por ejemplo en esta oca-sión. Si con la que está cayendo ponemosmás difícil aun la vida de las bibliotecas, esque somos unos suicidas culturales. Qui-siera nombres de los autores que quierencobrar por el préstamo y de las editorialesque apoyan una medida tan miserable. Ydesde aquí, sin que sirva de precedente,pido cualquier tipo de manifestación queconsiga frenar lo que no soy capaz de inter-pretar más que como bastardos intereseseconómicos de unos pocos frente a toda lasociedad.”

Andrés Aberasturi

(Publicado en febrero de 2007 en una quincena de periódicos)

Page 47: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

RECURSOS

51 EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

GONZÁLEZ FLOREZ, Jhon Alexánder Pautas de accesibilidad web para bibliotecasBuenos Aires: Alfagrama, 2006

Este libro no sólo es un análisis del grado de acce-sibilidad de las sedes web de las bibliotecas másimportantes de Colombia, sino que sirve, o deberíaservir, como guía para todos los responsables de lasbibliotecas colombianas.

Jhon Alexánder González Florez ha investigado,analizado y recopilado informes sobre la situación delas bibliotecas en Colombia, y proporciona informa-ción básica sobre las necesidades del público poten-cial de las bibliotecas en línea y sobre las Directricesde Accesibilidad para el Contenido Web que le sonaplicables a cualquier servicio público o privado quequiera o requiera formar parte de una Sociedad de laInformación y del Conocimiento para ser accesible einclusiva para todos.

Tras presentar el marco teórico, en el que se defi-ne y explican los conceptos de biblioteca pública,accesibilidad y discapacidad; pasa a explicar cuálesson las limitaciones de acceso en la web que puedenencontrar distintos tipos de usuario, incluyendo nosólo a quienes tienen una discapacidad, debida a unadeficiencia preexistente, sino que incluye aquéllasque puede tener cualquier persona por las caracterís-ticas del entorno en que se encuentra o debidas a lalimitación de las tecnologías que utiliza, como nave-gadores antiguos, monitores de baja resolución omonocromos, dispositivos con pantallas pequeñas,como los teléfonos móviles o las PDA, la conexiónde banda estrecha, etcétera.

La metodología y alcance del estudio realizado seexpone en el capítulo 6, en el que se describe lametodología de revisión de la accesibilidad, la mues-tra tomada y los puntos de control que, de entre los65 de que consta el documento de Directrices deAccesibilidad para el Contenido Web del W3C-WAI(1), aplicó en su análisis.

Para el análisis, que es parcial, el autor eligió 16puntos de prioridad 1 de entre los 65 puntos de con-trol que conforman las Directrices de Accesibilidad,los cuáles son indicadores de barreras inexpugnablespara algunos usuarios. Por tanto, el hecho de quesólo uno de esos puntos de control no se esté apli-cando en el diseño y desarrollo de un sitio web, indi-ca claramente que habrá usuarios que no podránacceder e interactuar con el sitio de manera satisfac-toria, y se encontrarán en una situación de exclusióny discriminación respecto a otros usuarios.

Los resultados del análisis son demoledores. Niuna sola de las sedes web analizadas cumple siquie-ra con el nivel mínimo de accesibilidad requerido.Pero lo positivo de esta obra y de los resultados quepresenta, es que no se limita a mostrarnos una seriede gráficas estadísticas como resultado del análisis,sino que ejemplifica los incumplimientos, mostrandovistas de algunas de las páginas y explicando cómoafectan esos incumplimientos a los usuarios reales.

Es entonces cuando el autor pasa a exponer laspautas para el desarrollo de sitios web de biblioteca-rios públicos basados en estándares web. Este capí-tulo resulta de especial interés para los webmaster delas bibliotecas, sin olvidar los anteriores, necesariospara comprender las necesidades de los usuarios, porsupuesto. En él el autor explica las ventajas, desde laperspectiva del desarrollador, de aplicar los estánda-res y las directrices de accesibilidad. Y lo hace conejemplos claros mostrando lo que es un código fuen-te incorrecto y cómo debería ser el correcto, ademásde cuál es el resultado en pantalla de dicha codifica-ción. Aquí me gustaría destacar que Jhon AlexánderGonzález Florez, es de las pocas personas que hanentendido que estructura y semántica no son lomismo. Existen gurus de la web que confunden lostérminos y su propiedad.

En resumen, una obra recomendable, no sólo paralos responsables de las sedes web de bibliotecas, sinopara todos los webmasters.

Sólo una cosa he echado en falta: más referenciasa los documentos y aplicaciones que se encuentranen la sede web del Seminario Iberoamericano sobre

Biblioteconomía

Page 48: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

RECURSOS

52

Discapacidad y Accesibilidad en la Red (SIDAR),puesto que constituyen un referente y ayuda indiscu-tible para la comunidad de habla hispana interesadaen la accesibilidad. Y no sólo eso. El SIDAR nació,incluso antes que el grupo de trabajo del W3C sobreaccesibilidad: el WAI (Web Accessibility Initiative)y una de sus misiones es, precisamente, servir depuente para que las personas que no hablan ingléspuedan participar activamente en el desarrollo de losestándares de la web y, naturalmente, de las directri-ces de accesibilidad.

Además, el seminario sirve de punto de encuentropara usuarios, diseñadores y desarrolladores, conexpertos en accesibilidad; de manera que puedanresolverse todas las dudas que un webmaster puedatener a la hora de llevar a cabo sus proyectos.

Se da la circunstancia de que este año 2007 elseminario cumple diez años, y la celebración de esecumpleaños se hará con la organización de las X Jor-nadas Sidar (2) en Colombia, que está preparando laDirección de Acceso y Desarrollo Social del Ministe-

rio de Comunicaciones, para el mes de julio. Demanera que hemos invitado al autor para que partici-pe como ponente, y esperamos ver a todos los res-ponsables de bibliotecas colombianas asistir a las Jor-nadas y participar muy activamente.

Notas

(1) El World Wide Web Consortium (W3C) tiene un grupo de tra-

bajo dedicado a la accesibilidad llamado Web Accessibility Ini-

tiative (WAI): http://www.w3.org/WAI/. En este grupo se redacta-

ron las Directrices de Accesibilidad para el Contenido Web

(WCAG 1.0) con la participación de personas con diversos

tipos de discapacidad: http://www.w3.org/TR/WAI-WEBCONTENT/(2) La información sobre la organización de las X Jornadas Sidar

podrá encontrarse tanto en la sede web del Seminario

(www.sidar.org) como en la del Ministerio de Comunicaciones

de Colombia, próximamente.

MALDONADO MARTÍNEZ, Ángeles yRODRÍGUEZ YUNTA, LuisLa información especializada en Internet.Directorio de recursos de interés académico yprofesional2ª edición corregida y aumentadaMadrid: Consejo Superior de InvestigacionesCientíficas, 2006

El Centro de Información y Documentación Cien-tífica (CINDOC) del Consejo Superior de Investiga-ciones Científicas (CSIC) ha publicado la 2ª edicióncorregida y aumentada de este directorio de sumointerés que vio la luz en su primera edición en 2001y que ya entonces tuvo una fantástica acogida por suutilidad demostrada.

En esta ocasión el lector disfrutará de una obra dereferencia de los pies a la cabeza, de casi quinientaspáginas, que le ayudará a no perderse –o a perderseun poco menos– entre el maremágnum de informa-ción que nos ofrece la Red de Redes.

Ángeles Maldonado Martínez y Luis RodríguezYunta, coordinadores de la obra, han conseguido reu-nir a un acertado grupo de expertos que se han encar-gado de la recopilación y el comentario de las fuen-tes específicas de cada capítulo (Herramientas delocalización de recursos de información en Internet;Bibliotecas y OPACs; Bases de datos bibliográficas;Distribuidores de bases de datos; Revistas electróni-cas; Plataformas de acceso a revistas electrónicas;Acceso abierto a las publicaciones científicas; Obrasde referencia; Portales temáticos; Periodismo digital;

Recursos multimedia; Documentación jurídica;Fuentes primarias, documentación archivística yRecursos de interés sobre informática, tecnologías dela información y software).

Además, no es un simple listado de direccionesweb, sino que en cada referencia se nos incluye infor-mación sobre la página, lo que vamos a encontrar enella, sus puntos fuertes y sus puntos débiles, si son

Emmanuelle Gutiérrez y RestrepoCreadora y coordinadora del Seminario Iberoamericano

sobre Discapacidad y Accesibilidad en la Red (SIDAR)

Page 49: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

RECURSOS

53 EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

plataformas gratuitas o de acceso limitado, etcétera.Información muy útil que hará que el internauta –seaéste bibliotecario, investigador, profesor o simple-mente curioso– no pierda tiempo accediendo a recur-sos que no sean de su interés.

La obra en papel se completa con un directorioelectrónico (formato CD), organizado por capítulos,con todas las direcciones web recopiladas para hacerel acceso aún más cómodo y directo.

Dicen que todo está en la Red, pero esa totalidadno es siempre fácilmente localizable. La monografíade la que hoy hablamos nos hará ese viaje más fácily simplemente por eso es una buena herramienta aechar en la mochila.

RÍOS HILARIO, Ana Belén Prácticas de catalogación. Supuestosmonográficos de acuerdo con las edicionesvigentes de las Reglas de catalogación y elFormato IBERMARCGijón: Trea, 2006

Este libro de la profesora Ana Belén Ríos Hilario,que imparte la asignatura Catalogación descriptivaen la Universidad de Salamanca, es continuación desus trabajos de investigaciones anteriores tambiénrelativos a la catalogación. La autora conoce bien losprocesos de catalogación, tanto desde una perspecti-va práctica como teórica.

El presente libro consta de cincuenta supuestosprácticos resueltos, según las normas vigentes comolas ISBD en su versión española de las Reglas deCatalogación editadas en 1999, y también el formatoMARC en su versión adaptada IBERMARC de2001.

Se trata de un cuaderno de ejercicios de cataloga-ción. La selección de casos prácticos a resolver par-ten de diez categorías que se corresponden con elcapítulo 14 de las reglas de catalogación, o sea:Autor único; Obras en colaboración; Obras modifi-cadas; Obras relacionadas; Colecciones; Obras deautor oculto o desconocido; Leyes y tratados; Juris-prudencia y convenios laborales; Personas, entidadesy actividades religiosas; Congresos y exposiciones.

Cada ejercicio específico está resuelto de formaindividual, y en cada uno se hace referencia de lasfuentes explicitando la aplicación de las reglasempleadas y de los campos como en la descripciónISBD: tipo de documento, encabezamiento, descrip-ción bibliográfica, encabezamientos secundarios, y,en la descripción IBERMARC, los identificadores ylos códigos de campos y subcampos. Las explicacio-nes de los mismos son concisas, sencillas, amenas yde fácil comprensión.

El libro está destinado a estudiantes de Bibliote-conomía, opositores, y profesionales de las bibliote-cas que quieran conocer las tareas catalográficas y,de forma más específica, la catalogación de mono-grafías. El libro tiene fines didácticos e intenta,

mediante ejemplos seleccionados, aclarar los precep-tos de las Reglas de Catalogación y del FormatoIBERMARC, con el objeto de que dicha normativasea aplicada con criterios uniformes, para favorecerla calidad de los catálogos

El libro adolece de un índice indicativo al uso,cuenta de un sumario, en todo caso insuficiente comoíndice del texto. Se trata de una obra de la que existenvarios precedentes similares muy conocidos en nues-tro contexto disciplinar, la autora los cita como obrasde consulta para la realización de la forma correctade los ejercicios. Se trata de obras de concepción sen-cilla, que sin embargo son de gran utilidad para aque-llos que necesitan aprender la aplicación prácticas dela Reglas de Catalogación y del Formato IBER-MARC. No aborda aquí el planteamiento teórico desus obras anteriores de la Catalogación desde susperspectivas analíticas tratando de elevar la Catalo-gación al estrado de reconocimiento científico que ledeben corresponder. Se trata de un cuaderno de prác-ticas de extrema utilidad en el quehacer docente queilustra con ejemplos resueltos la práctica que deman-da la docencia de la catalogación.

Marta Martínez Valencia

Rosa San Segundo ManuelProfesora de Biblioteconomía

en la Universidad Carlos III de Madid

e

Page 50: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

El año pasado se recibió en la redacción de EDUCACIÓN Y BIBLIO-TECA un ejemplar de una tesis doctoral francesa: Statut de l’in-

formation dans l’enseignement secondaire: étude comparéeFrance-Espagne (Estatus de la información en la enseñanzasecundaria: estudio comparado Francia-España). Lo remitíasu autora, Francine Zafrilla-Pavan, profesora documentalista

de un liceo de Toulouse (1.800 alumnos). Desde hace treintaaños ha estado involucrada en el movimiento que ha llevado a

ser hoy lo que es la biblioteca escolar francesa (BCD enprimaria, CDI en secundaria). A falta de unos mesespara su jubilación presentó su tesis doctoral en la Uni-versidad de Toulouse. La tesis está dedicada a Fran-cisco Javier Bernal, fundador y primer director de estarevista. Francine Pavan nunca conoció personalmentea Bernal, pero lo ha leído.

Un momento estelar en la historia de las bibliotecas escolares en Francia sucedió en un con-greso de documentalistas escolares. Lionel Jospin, entonces ministro de educación, institu-cionalizó los centros de documentación e información en la enseñanza secundaria y dio unestatus al, a partir de entonces, profesor documentalista. Han pasado casi veinte años, muchasgeneraciones de bibliotecarios escolares han sido formadas y ejercen en su puesto. En losprogramas educativos, el entrenamiento en la localización, uso y análisis de la informaciónestá integrado. Ya en 1998 las todavía frágiles bibliotecas escolares francesas (por ello fue-ron exentas del canon por préstamo bibliotecario) adquirían tantos documentos impresoscomo el conjunto de las bibliotecas públicas españolas (Bibliotecas Públicas del Estado in-cluidas).

Desde 1989 ha pasado el tiempo y la brecha Francia-España se ha ensanchado en el ám-bito de la documentación escolar. Francine Pavan hurga en su tesis en uno de los puntos másdébiles del sistema educativo (y bibliotecario) español: el estatus que se confiere a la infor-mación en la escuela. Reconoce la existencia de una voluntad decidida en enseñantes pordesarrollar la biblioteca escolar. Pero no hay textos legislativos, el voluntarismo sigue siendopredominante: falta un estatus.

Por ahí puede venir el reconocimiento de Francine Pavan a Paco Bernal. Recorría, incan-sable, decenas de despachos de ministerios, consejerías, ayuntamientos, fundaciones, aso-ciaciones, notarios, ¿buscando qué? Un estatus para la formación en la información ydocumentación en el sistema educativo. Desde primaria. Un camión lo sacó del campo debatalla.

Una sensación agridulce deja la lectura de esta tesis. Un análisis con ojos de fuera (lo quesiempre es de agradecer) y la constatación de una terrible parálisis: en 2006 nos dicen que paralas bibliotecas escolares en España el camino sigue siendo largo. Largo.

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007 54

EN PRIMERA PERSONA

Merci Madame PavanAutora de una tesis doctoral dedicadaa Francisco Javier Bernal (fundador deEDUCACIÓN Y BIBLIOTECA)

Ramón Salaberria

e

Page 51: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

La evolución histórica de los textos oficiales fran-ceses subraya la importancia del aprendizaje de la lo-calización de la información en el espaciodocumental, BCD y CDI, y en los documentos, desdela escuela primaria hasta la universidad. Es al profe-sor-documentalista, mediador de la información, aquien corresponde enseñar a los alumnos a utilizar lasherramientas documentales, seleccionar los docu-mentos pertinentes en función de los objetivos de lainvestigación, comprender el contenido, tomar notas,resumir y comunicar la información.

La escuela es, a la vez, lugar de transmisión delsaber y lugar de aprendizaje. En sus trabajos, JeanHassenforder mostró el interés de los centros docu-mentales y subrayó su función esencial como mediopara desarrollar los métodos activos de enseñanza.

Los cuatro indicadores que hemos retomado de sutexto El desarrollo de las bibliotecas y centros docu-mentales en la enseñanza francesa a partir de 1945(1), como criterios de observación y análisis, suponentomar en cuenta, junto a una dimensión social quepuede agruparse con la dimensión comunicacional,una dimensión técnico-pedagógica. En efecto, son losestatus del lugar y del personal que lo anima, de la ac-tividad que allí se realiza, los que construyen el esta-

tus de la información. La existencia de una formaciónespecífica en el marco del IUFM (2) contribuye, porsu lado, al posicionamiento del estatus del responsa-ble en relación a sus colegas profesores, a la institu-ción y a su “público”.

La misión del profesor-documentalista, confirmadapor esta posición, en centros de enseñanza secundariay de bachillerato, consiste en formar a los alumnos enla búsqueda de información, en su análisis y en su res-titución.

El análisis de las numerosas experiencias descritasen la revista profesional Inter-CDI muestra que el pro-fesor-documentalista inicia a los alumnos en la bús-queda documental de manera sistemática desde elprimer curso de secundaria y a través de diferentesproyectos. También hemos observado esta formaciónen los CDI en los centros de enseñanza secundaria ybachillerato. Las entrevistas semidirigidas han conso-lidado nuestra hipótesis.

La institución francesa integra el uso y la apropia-ción de la información como un factor pedagógico enlos programas de las diferentes disciplinas.

Presencia en los programas, estatus profesional ylugar específico contribuyen a afirmar que la infor-mación es indispensable en la formación personal del

55 EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

EN PRIMERA PERSONA

Estatus de la información enla enseñanza secundaria:Francia-EspañaConclusiones

[Conclusiones de la tesis doctoral Statut de l’information dans l’enseig-nement secondaire: étude comparée France-Espagne presentada en enerode 2006 en la Université de Toulouse 2-Le Mirail por Francine Zafrilla-Pavan]

Page 52: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

alumno. De tal manera reconocida, adquiere un esta-tus.

La hipótesis planteada según la cual la informaciónadquiere un estatus en la enseñanza secundaria cuandosu aprendizaje es obligatorio parece, por tanto, que severifica.

En España la revista profesional EDUCACIÓN Y BI-BLIOTECA describe pocas experiencias y las disposi-ciones oficiales educativas no toman en cuenta elaprendizaje de la búsqueda de información. Aún así,hemos podido observar una cierta voluntad por partede los enseñantes en animar un espacio documentaldesorganizado. En la mayor parte de los casos la bi-blioteca escolar se enmarca en la Programación Ge-neral Anual del centro educativo; es decir, forma partede las actividades complementarias y extraescolares.No hay un responsable especialista en ese espacio sinoque los profesores se turnan, por unas horas, para ad-ministrarlo y animarlo, ponerlo en funcionamiento.Por lo que hemos podido observar, la formación pro-gramada con los alumnos consiste en el descubri-miento del lugar, la biblioteca, y los documentos. Sinun presupuesto propio, sin personal especializado enese espacio, sin una actividad sistemática de forma-ción en la búsqueda de la información, sin un marcolegal, la biblioteca escolar en los Institutos de Ense-ñanza Secundaria no parece influir en un cambio enlas formas de aprendizaje del alumno y tampoco pa-rece que permita enseñar desarrollando el autoapren-dizaje. Como consecuencia directa, la autonomía esinexistente en las actividades educativas. Las disposi-ciones adoptadas por el Ministerio de Educación yCiencia tendentes principalmente a la formación dealgunos profesores voluntarios y a la dotación de co-lecciones no han conseguido la generalización de labiblioteca escolar en los establecimientos de ense-ñanza secundaria. El acento se pone, al igual que enlas bibliotecas de aula de enseñanza primaria, en lalectura. Las entrevistas que hemos mantenido con pro-fesores responsables de esas bibliotecas muestran que,a pesar de ese vacío institucional, todos ellos testificanun interés por la biblioteca escolar y están dispuestosa actuar para su creación oficial. La ASOCIACIÓN CUL-TURAL EDUCACIÓN Y BIBLIOTECAS, creada en 1986, eldesarrollo de jornadas y encuentros profesionalestanto nacionales como regionales sobre las bibliote-cas escolares, artículos de revistas, monografías y al-gunos textos universitarios sobre el tema, muestranclaramente que, en estos últimos quince años, la rei-vindicación a favor de una legislación ha sido fuerte.

Si los profesores-documentalistas en Francia pare-cen más favorecidos que sus colegas españoles hay

que poner el largo camino recorrido en perspectiva.Los avances se han dado gracias a la acción de indi-viduos; Jean Hassenforder es uno de ellos (3), y a ma-nifestaciones profesionales de creación de estructurasde intercambio y compartición de habilidades que seencontraron con la vanguardia de la investigación pe-dagógica. Pero también se dan los frenos. Todavía estáen curso el reemplazo de generación, pero no sólo dellado de los profesores-documentalistas que no surgie-ron de la formación iniciada a partir de 1989, sinotambién del lado de profesores de asignaturas, que seresisten a los cambios de programas.

Parece que España está con un gran retraso y, apesar del trabajo pionero realizado por Francisco Ja-vier Bernal, el camino a recorrer todavía es muy largo,aunque la voluntad que muestran las personas con-cernidas es una ventaja. La vía abierta por la ASOCIA-CIÓN CULTURAL EDUCACIÓN Y BIBLIOTECAS, lareflexión sobre el rol pedagógico de la adquisición deuna cultura informacional, parece real.

Queda por verificar qué pedagogía e informaciónse conjugan para asentar el posicionamiento del actorprincipal, el documentalista, en un contexto donde elreconocimiento del lugar ocupado pasa prioritaria-mente por saberes disciplinares. La cuestión de losfundamentos teóricos de la actividad documentalpuede plantearse entonces.

La investigación que acabamos de llevar a cabo seenmarca en un conjunto de trabajos sobre la media-ción de la información especializada y la reflexiónaquí iniciada debería prolongarse con otros estudiosen el seno del equipo del que formamos parte. Tam-bién porque la masa documental en constante evolu-ción invita a asomarse a las maneras diferenciadas delos alumnos de acceder a la información.

Notas

(1) HASSENFORDER, Jean: “Le développement des bibliothèqueset des centres documentaires dans l’enseignement français de-puis 1945”. En: Inter-CDI, n. 72, novembre-décembre 1984, etn. 73, janvier-février 1985.

(2) IUFM: Instituto Universitario de Formación de Maestros. Pre-para para los concursos de reclutamiento de enseñantes de lafunción pública. También se ocupa de la formación permanente.

(3) Hay que señalar igualmente la acción de Jean Meyriat (véaseVolant, Christiane: “L’action de Jean Meyriat dans le domaine dela formation à l’information-documentation”. En: Couzinet, Vi-viane: Jean Meyriat, théoricien et praticien de l’information-documentation. Paris: Association des professionnels del’information documentation, 2001).

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007 56

EN PRIMERA PERSONA

e

Francine Pavan

Page 53: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

57 EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

EN PRIMERA PERSONA

Recuerdo cuando en 1989 Lionel Jospin,entonces ministro de Educación, acudió alprimer congreso de la FADBEN (1) y, trasdeclarar “La biblioteca es el corazón de laescuela”, anunció toda una serie de medidas parainstitucionalizar el CDI (2) y, en concreto, elestatus del profesor documentalista. Dicho conotras palabras: desde hace casi 20 años en loscentros de enseñanza secundaria e institutos debachillerato franceses el profesor documentalistaforma parte del paisaje igual que el profesor dematemáticas. ¿Qué ha pasado en estos casi 20años para los profesores documentalistas?

Hemos cambiado de estatus: de bibliotecario-documentalista hemos pasado a ser certificadoscomo profesor-documentalista, al mismo nivel quenuestros colegas de otras disciplinas. Así hemosconseguido el reconocimiento por parte de lainstitución educativa.

Sin embargo, nuestras misiones quedan aúnimprecisas en las definiciones (el texto oficial delaño 1986 que describe nuestras misiones no ha sidoactualizado) y en las diversas interpretaciones de laaplicación de estas misiones, lo que generatensiones e incertidumbres en la vida cotidiana.Dado que es casi imposible realizarlas todas porfalta de ayuda de personal técnico, estamosobligados a privilegiar algunas líneas de trabajo (enmi instituto, con 1.800 alumnos, somos dosprofesores-documentalistas). Esto crea frustracionespermanentes. Estamos obligados a asumir larecepción de los usuarios, la gestión, el trabajopedagógico, las acciones de lectura, la aperturacultural y la participación en los diferentesproyectos.

Una de nuestras misiones es facilitar laapropiación de los saberes por parte de los alumnos,como lo hace cualquier profesor, es decir que

Francine PavanAutora de la tesis Estatus de la información enla enseñanza secundaria: Francia-España

Francine Zafrilla-Pavan es doctora en Ciencias de la Información y la Comunicación por la Universidadde Toulouse 2-Le Mirail. Actualmente es profesora-documentalista en el liceo Bellevue de Toulouse y respon-sable de la biblioteca municipal de Donneville, pueblo de 1.010 habitantes cercano a Toulouse. Además, formaparte del laboratorio de investigación LERASS (92 investigadores que trabajan en estudios e investigacionesaplicadas en ciencias sociales) y del equipo MICS (15 investigadores centrados en la mediación en informa-ción y comunicación especializadas).

En 1972 comenzó a trabajar como profesora de español y a tener sus primeros contactos con las bibliotecasescolares. A mediados de los ochenta decide emprender una formación teórica sobre documentación, forma-ción que le va a ser muy útil para impartir cursos a otros profesores sobre la importancia de enseñar a los alum-nos a informarse. Durante veinte años va a impartir cursos sobre lenguajes documentales, gestión documentaly fuentes de información. En varios períodos ha trabajado en España, especialmente con la Universidad Car-los III de Madrid y con el CINDOC. De hecho, próximamente se publicará un libro con un capítulo de Fran-cine Pavan sobre la investigación española en información, especialmente sobre el CINDOC y la RevistaEspañola de Documentación Científica.

Page 54: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007 58

EN PRIMERA PERSONA

tenemos que enseñar al alumno a encontrar lainformación y a transformarla en conocimientos. Elpapel de mediador del profesor-documentalista seencuentra reforzado en esta situación de aprendizajeque permite al alumno la adquisición de una ciertaautonomía. El alumno se encuentra en una situaciónde acción, es más activo. Los diferentes dispositivosaplicados en los programas (TPE, TIPE, PPCP (3)en los institutos, por ejemplo) han reforzado nuestropapel y han subrayado nuestras competencias en elentorno de los profesores de otras disciplinas.

En veinte años se han producido muchasmutaciones y el oficio de documentalista se hamodificado por estas transformaciones, sobre todopor los cambios tecnológicos: nuestras misiones hanestallado. Somos gerentes del espacio CDI, que seha vuelto un espacio pedagógico donde se inicia alos alumnos en la búsqueda de la información, en eluso de los recursos digitales y en la navegación porInternet.

Después del uso del ENS (espacio digital de lossaberes), que nos proponía portales de recursos enlínea, hemos pasado a un espacio digital de trabajo(ENT), sitio “web portal” que permite acceder, víaun punto de entrada único y seguro, a un conjuntode servicios digitales, aplicado en las escuelas, enlos institutos públicos y en la universidad.

Los profesores han creado también redescolaborativas disciplinares como los profesores-documentalistas. Gracias al correo electrónico, a losforos y a los sitios asociativos los gruposintercambian permanentemente.

Pero tenemos dificultades para movilizar a losprofesores de asignaturas en nuestras accionespedagógicas que juzgamos necesarias para darsentido a la formación de los alumnos. Losprofesores nos dicen que les falta tiempo paraterminar el programa. Las horas utilizadas para estaformación están tomadas, en efecto, de las horasdisciplinares.

La creación del CAPES (4) no siempre hapermitido el reconocimiento de la condición dedocente especializado del profesor-documentalista,cuya competencia está muchas veces ligada a lamisión de gestión y de animación cultural. ElMinisterio de Educación se retrasa en la creación delas oposiciones a cátedra de Ciencias de laInformación, que permitiría un reconocimiento aúnmás importante. Se puede decir, pues, que elproblema de identidad no está aún resuelto, comoya lo ha señalado en sus textos Viviane Couzinet(5).

Usted al elaborar su tesis se ha entrevistadocon responsables de bibliotecas de institutos de

enseñanza secundaria en Cataluña, con expertosen el tema en Barcelona y Madrid, ha analizadode arriba abajo EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA, haleído trabajos universitarios y otros informes. Sifuera llamada por parte del Ministerio deEducación español para una reunión de trabajo¿qué argumentos emplearía para convencerles dela necesidad de la institucionalización de ladocumentación/información en la formación delos estudiantes?

La formación en la búsqueda de información, lapedagogía de la relación de ayuda, es la condiciónevidente de la autonomía del alumno: lainvestigación por objetivos es más dinámica que larelación pasiva de los conocimientos. Elbibliotecario escolar con su papel de mediadorparticipa en la construcción de esta autonomía. Ladocumentación facilita el acceso a una culturaelegida y adquirida libremente.

La documentación, verdadero proceso educativo,genera la innovación pedagógica, es un elementonecesario para la aplicación de nuevas prácticaspedagógicas: realización por los alumnos detrabajos sobre proyectos, debates... Este trabajopuede presentarse como una forma de educación ala ciudadanía donde el alumno podrá ser capaz deinformarse e informar al prójimo y eso a lo largo desu vida. Esta pedagogía pone de relieve elaprendizaje y no la enseñanza, la relación de ayuday favorece el desarrollo de la persona y losprogresos individuales.

Hoy se diversifican los soportes de información,el acceso a la información se hace por redesinformatizadas: la cultura de la información esimprescindible para la autonomía cultural del futurociudadano cuyas competencias informacionales sonnecesarias.

La biblioteca escolar tendría que ser unverdadero “laboratorio de aprendizaje” para que elalumno se vuelva un adulto autónomo, libre yresponsable.

Hay que introducir en los programas escolaresdispositivos que permitan la formación en la

“De bibliotecario-documentalista hemos pasadoa ser certificados como profesor-

documentalista, al mismo nivel que nuestroscolegas de otras disciplinas. Así hemos

conseguido el reconocimiento por parte de lainstitución educativa”

Page 55: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

59 EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

EN PRIMERA PERSONA

búsqueda de la información con la colaboración delbibliotecario escolar.

La biblioteca escolar tendría que ser unaherramienta pedagógica, un lugar de autoformación:las relaciones entre la biblioteca, la documentacióny el sistema educativo tendrían que ser másimportantes para que la pedagogía de ladocumentación se vuelva una nueva manera deenseñar y que el modo de actuar del alumno seavalorizado.

El dominio de las herramientas de información yla capacidad de trabajar la información es un factorde éxito universitario, como lo demuestran losestudios hechos en Ciencias de la Educación.

Ha dedicado su tesis a Francisco JavierBernal, fundador de esta revista. ¿Qué le llamóla atención de Bernal?

Francisco Javier Bernal es para mí un personajemuy importante porque se dedicó a la pedagogía dela información y actuó para que fuera reconocidapor parte de la institución educativa. Para él lahabilidad en el aprendizaje de las disciplinasbibliográficas, documentales e informacionales es elúnico aprendizaje que nos prepara a enfrentar lapuesta al día del saber y de la inteligencia. Dedicótoda su actividad para mejorar el desarrollo de labiblioteca.

Lo comparo con Jean Hassenforder cuya acciónse situó en la interacción de los profesionales de ladocumentación, la investigación científica ypedagógica. Él también fue actor del desarrollo delos CDI, dedicó sus investigaciones al servicio deldesarrollo de la documentación y de las bibliotecas,así como la documentación al servicio de lainvestigación y de las ciencias de la educación.

Sé que usted, además de profesora-documentalista en el Lycée Bellevue, es laresponsable de la biblioteca municipal de unpueblo, Donneville. Cuéntenos de su labor y deesas pequeñas bibliotecas diseminadas por elterritorio francés.

En efecto, en 1985 creé una biblioteca municipalen un pueblo que entonces tenía unos 600habitantes. Entonces fue posible porque elMinisterio de Cultura ofrecía los muebles a losayuntamientos de menos de 1.000 habitantes. Nosprestó libros. Los habitantes también donaronlibros.

En aquel momento formaba parte de lacorporación municipal e hice investigaciones parapresentar nuestra iglesia ante la comisión demonumentos históricos para conseguir dinero parasu restauración. Organicé animaciones culturalesalrededor de la biblioteca y de la iglesia (conciertos,por ejemplo). Hice un libro, un cederom y ahoratenemos un sitio en Internet en la direcciónhttp://donneville.patrimoin.free.fr/.

Las escuelas del pueblo vienen a la bibliotecaregularmente con los maestros, y aprovechamos, micolega y yo, para leer cuentos. En ocasionestraemos a escritores, organizamos exposiciones,animaciones culturales, concursos de novelas…

Ahora formamos una asociación de 26 pequeñasbibliotecas, Le Lecteur du Val, que tiene un sitio

“En veinte años se han producido muchasmutaciones y el oficio de documentalista se hamodificado por estas transformaciones, sobretodo por los cambios tecnológicos: nuestras

misiones han estallado”

Dedicatoria que aparece en la tesis

Page 56: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

Internet (www.lecteurduval.org) donde se puede vertodas las animaciones que realizamos.

Nuestro estatuto es de bibliotecarias benévolas,lo que no permite abrir la biblioteca todos los días.

El fondo documental está informatizado, pero notenemos aún Internet en nuestra biblioteca (8bibliotecas ya lo tienen), pero pronto lo tendremos.En Francia los ayuntamientos se agrupan encomunidades de varios ayuntamientos. Nosotrosformamos parte del Sicoval (Comunidad de laaglomeración del sudeste de Toulouse) que es elconjunto de 36 ayuntamientos donde hay 26bibliotecas. Así tenemos más fuerza y desde el añopasado tenemos a una bibliotecaria en la asociaciónque tiene un despacho, un salario y nos ayuda apreparar nuestras animaciones.

La biblioteca municipal es un lugar donde seencuentran niños, adultos y los ancianos del pueblo.Es verdaderamente un lugar de vida. Hemosempezado este año “El círculo de lectores”, dondevarias personas leen el mismo libro y nos reunimosen una de las bibliotecas para debatir sobre él.

Una indiscreción. ¿Qué es lo que le llevó ainteresarse por la documentación?

Desde mis primeros tiempos como profesoraentré en contacto con la biblioteca escolar. Meformé, posteriormente, en ese ámbito, y durantemuchos años me dediqué a formar a otrosprofesores en la importancia de enseñar a losalumnos a informarse. Pensaba que mientras no se

integraran en los programas educativos dispositivosque permitieran la formación en la búsqueda deinformación, ésta no podría llevarse a cabo. En elequipo de investigación del que formo partetrabajamos sobre la mediación en información,donde el documentalista es un mediador. Somosvarios profesores-documentalistas. Tuve ocasión deleer artículos de EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA y me dicuenta de que la situación española se asemejaba ala nuestra en 1989, en la que mostrábamos laindispensable función del CDI en la formación delalumno. Con mi tesis he querido mostrar que con suinstitucionalización se consigue, aunque en algunasocasiones haya podido haber dificultades. Ha sidoel dinamismo del profesor-documentalista lo que hapermitido que sea posible.

Notas

(1) FADBEN: Federación de Asociaciones de DocumentalistasBibliotecarios de la Educación Nacional. Creada en 1972.(www.fadben.asso.fr)

(2) CDI: Centro de Documentación e Información. Nombre dadoa la biblioteca escolar en los centros de enseñanza secundariay bachillerato.

(3) Dispositivos pedagógicos transversales para enseñanzasecundaria y bachillerato. TPE: Trabajo personal encuadrado;PPCP: Proyecto pluridisciplinar de carácter profesional;TIPE: Trabajo de iniciativa personal encuadrado.

(4) CAPES: Certificado de aptitud al profesorado de enseñanzade segundo grado o título de profesor de enseñanza media.En 1989 Lionel Jospin anunció la creación del CAPES deciencias y técnicas documentales, lo que supuso el mismoestatus profesional para el bibliotecario escolar de enseñanzasmedias que cualquier otro profesor.

(5) COUZINET, V.: “Teachers continuing professional educationin information literacy: the case study of french secondaryschools”. En: Patricia Layzell Ward (ed.): ContinuingProfessional Education for the Information Society: the FifthWorld Conference on Continuing Professional Education forthe Library and Information Science Professions, RobertGordon University, Aberdeen (Scotland) 14-16 August.Munchen: Saur (IFLA Publications 100), 2000, p. 94-104.

EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007 60

EN PRIMERA PERSONA

“La biblioteca escolar tendría que ser unverdadero ‘laboratorio de aprendizaje’ para queel alumno se vuelva un adulto autónomo, libre y

responsable”

Ramón Salaberria

e

Page 57: En primera persona Entrevista a Francine Pavan, …gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108882/1/EB19_158.pdf · Sellos que sellan: Los cuentos de hadas en los sellos croatas. ...

111 EDUCACIÓN Y BIBLIOTECA – 158, 2007

CONVOCATORIAS

10as JornadasEspañolas deDocumentaciónLas 10as Jornadas Españolasde Documentación, cuyolema será “E-información:integración y rentabilidad enun entorno digital”, tendránlugar en el Palacio de Con-gresos y exposiciones deGalicia durante los días 9, 10y 11 de mayo de 2007 juntocon la celebración de la feriaDOCUMAT. Ambas activi-dades están promovidas porla Federación Española deSociedades de Archivística,Biblioteconomía, Documen-tación y Museística (FESA-BID).

Congreso Mundial:Educación de laInfancia para la Paz Del 20/4/2007 al 22/4/2007tendrá lugar en Albacete esteencuentro de carácter inter-nacional.

ONLINE EDUCAMADRID 2007. 7ªConferenciaInternacional de laEducación y laFormación basada enlas TecnologíasDel 7 al 9 de mayo de 2007en Madrid tendrá lugar laséptima edición de esteevento de profesionales dele-learning.

III Congreso Nacionalde BibliotecasMóviles El III Congreso Nacional deBibliotecas Móviles tendrálugar los días 19 y 20 de oc-tubre en Guadalajara. Estavez está coorganizado por laJunta de Comunidades deCastilla-La Mancha y LaAsociación Castellano-Leonesa de Profesionales deBibliotecas Móviles(ACLEBIM).El plazo de inscripción y depresentación de comunica-ciones y pósteres finaliza el30 de septiembre.

15ª Jornadas deBibliotecas Infantiles,Juveniles y EscolaresLa Fundación Germán Sán-chez Ruipérez se encarga pordécimo quinta vez de la orga-nización de estas jornadasque tendrán lugar en Sala-manca durante el 31 demayo, el 1 y el 2 de junio de2007. “¿Cómo se construyeun lector?”, “¿Qué tipo delecturas serían las adecuadaspara conseguirlo?”, “¿Quépuede y debe hacer la escuelay la biblioteca para favorecerla educación lectora de niñosy jóvenes?”, etc. serán algu-nas de las preguntas para lareflexión y el debate en laedición de este año.

LIDA 2007El congreso Libraries in theDigital Age (LIDA 2007) ten-drá lugar en Dubrovnik yMijet (Croacia) del 28 demayo al 1 de junio del pró-ximo año.

FGSR / Universidadde Salamanca /Universidad Carlos III La Fundación GermánSánchez Ruipérez, junto conlos Departamentos de Bib-lioteconomía y Docu-mentación de las Universi-dades de Salamanca y Car-los III de Madrid, ofrece suprograma anual de Cursosde Bibliotecas y Centros deDocumentación. Los próxi-mos a realizarse son:-“Lectura fácil: una herra-mienta de estímulo a la lec-tura para bibliotecarios”.Presencial. Carme MayolFernández y Eugènia Sal-vador Mencerré. 27 y 28 deabril. Facultad de Traduccióny Documentación de Sala-manca-“Gestión del conocimientoy gestión de la calidad en labiblioteca pública”. En línea.Roser Lozano Díaz. Del 1 demayo al 12 de junio-“Biblioteca y web 2.0:nuevas posibilidades paralos bibliotecarios y losusuarios”. Presencial. Fer-nando Juárez Urquijo. 25 y26 de mayo. Centro Interna-cional de Tecnologías Avan-

zadas de la FGRS enPeñaranda de Bracamonte(Salamanca)-“Los jóvenes y la biblioteca:algo más que una relacióncasual”. Semipresencial.Lucía Cedeira Serantes, En-rique Martín González yLorenzo Soto Helguera. For-mación presencial, 5 y 6 deoctubre. Centro Interna-cional del Libro Infantil y Ju-venil de la FGSR en Sala-manca. Formación en línea,del 6 al 22 de octubre-“Catalogación de recursosdigitales”. En línea. AmparoSánchez Rubio. Del 25 deoctubre al 5 de diciembre-“Recetas de formación deusuarios para adultos.Presencial. Mª. AntoniaMoreno Mulas y Emilia SalasTovar. 16 y 17 de noviembre.Centro de Desarrollo Socio-cultural de la FGSR enPeñaranda de Bracamonte(Salamanca)

IBERSID 2007La XII edición de los En-cuentros Internacionalessobre Sistemas de Informa-ción y Documentación(IBERSID 2007) tendrálugar del 1 al 3 de octubre enla Sala María Moliner de laBiblioteca de Humanidadesde la Universidad deZaragoza (España).

[email protected]�http://www.fesabid.org

Asociación Mundial deEducadores InfantilesC/ Averroes, 3 (Colonia delRetiro)28007 Madrid�915 018 754�915 018 746�[email protected] y [email protected]�http://www.waece.org/ y http://www.congresodeeducacionparalapaz.org/

ICWE GmbH Leibnizstr. 3210625 Berlín (Alemania)�49-30-327 6140�49-30-324 9833�[email protected]�http://www.online-educa-madrid.com

Fundación Germán SánchezRuipérezC/ Peña Primera 14-16 37002 Salamanca�923 269 662�923 216 317�http://www.fundaciongsr.es

Inter-University Centre Don Ivana Bulica 420000 Dubrovnik (Croacia)�[email protected]�http://www.ffos.hr/lida/

Departamento de Ciencias dela Documentación e Historiade la CienciaFacultad de Filosofía y LetrasUniversidad de Zaragoza50009 Zaragoza�976 762 239�976 761 506�[email protected]�http://www.ibersid.org

ACLEBIMAp. correos 67947080 Valladolid �609 123 718 �[email protected]�http://bibliobuses.com/laasoccongresosiiicongreso.htm

[email protected] [email protected]�http://www.fundaciongsr.es/cursos2007.htm