Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib....

52
Emax Instrucciones de instalación, para relés PR122/P, PR123/P y módulos Instrucciones de instalación y servicio 1SDH000460R0105 L6555

Transcript of Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib....

Page 1: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

Emax

Instrucciones de instalación, para relés PR122/P, PR123/P y módulos

Instrucciones de instalacióny servicio

1SDH000460R0105 L6555

Page 2: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

ABB SACE N° Doc.

Mod. Aparato

Dib. Título

Ap.

Of. Resp.

Of. Us.

Escala

Lengua

es

1SDH000460R0105

Instrucciones de instalación, de servicio y mantenimiento para interruptores automáticos abiertos de baja tensión

ADVERTENCIATENSIÓN PELIGROSA PELIGRO DE CHOCHE ELÉCTRICO, QUEMADURAS O MUERTE

No maniobrar, instalar, utilizar ni efectuar la asistencia técnica y el mantenimiento de este producto sin antes haber leído el respectivo manual

• LEA ESTE DOCUMENTO Y EL MANUAL DE INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE INTENTAR INSTALAR, OPERAR O REPARAR EL INTERRUPTOR EN CUESTIÓN.

• Archive estas instrucciones junto con los otros documentos de instrucción, mantenimiento e instala-ción, con los dibujos y las notas descriptivas relativas al interruptor.

• Tenga disponibles estos documentos durante las fases de instalación, servicio y mantenimiento del aparato. Estas instrucciones facilitan el mantenimiento correcto del aparato.

• Instale el interruptor respetando los límites de proyecto descritos en el manual de instrucciones en-tregado junto con el aparato. Estos interruptores han sido proyectados para operar con valores de tensión y corriente dentro de los límites expuestos en los datos de placa. No instale estos aparatos en sistemas que operen con valores que excedan dichos límites nominales.

• Respete los procedimientos de seguridad indicados por su empresa.• No abra las tapas ni las puertas, no trabaje en los dispositivos antes de haber quitado la ten-

sión en todos los circuitos y antes de haberse cerciorado de esta condición mediante un instrumento de medición.

ATENCIÓN:

• No están incluidas las descripciones detalladas de los procedimientos estándares de reparación y de manteni-miento ni las de los principios para trabajar en condiciones seguras. Es importante recordar que estos documen-tos contienen indicaciones de seguridad y advertencias para impedir la ejecución de algunos métodos de mante-nimiento que podrían causar perjuicios al personal de Asistencia, acarrear daños a los dispositivos o disminuir el grado de seguridad de los mismos. Estas advertencias y alarmas no comprenden todos los métodos concebibles para la realización de la Asistencia (aconsejados), ni las posibles consecuencias y complicaciones de cada méto-do posible. Por otra parte ABB no evaluará tampoco cada uno de estos métodos.

• Toda persona que adopte procedimientos o utilice dispositivos de mantenimiento (aconsejados o no por ABB) debe siempre verifi car cuidadosamente que las modalidades de mantenimiento o los instrumentos utilizados no pongan en peligro la seguridad personal ni los dispositivos de seguridad mismos. Para ulteriores informaciones, aclaraciones o problemas específi cos póngase en contacto con el representante ABB más cercano.

• Este manual ha sido redactado por personal cualifi cado. El mismo no susituye de ningún modo la asistencia a los cursos previstos ni la necesaria experiencia relativa a los procedimientos de seguridad para este dispositivo.

• El comprador, el instalador o el cliente fi nal tienen la responsabilidad de controlar que se monten las advertencias y los carteles de seguridad y de que todos los puntos de acceso y dispositivos de maniobra estén bloqueados en modo seguro cuando el cuadro queda sin supervisión, incluso momentáneamente.

• Todas las informaciones contenidas en este documento se basan sobre las informaciones más actualizadas disponibles en el momento de la impresión. Nos reservamos el derecho de modifi car el documento en cualquier momento y sin preaviso.

Page 3: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

Indice

1. Relés de protección - Características generales . . . . 51.1. Notas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61.1.1. Notas para pruebas de rigidez dieléctrica. . . . . . . . 61.2. Abreviaturas y notas varias . . . . . . . . . . . . . . . 61.2.1. Abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2. Relé SACE PR122/P y PR123/P . . . . . . . . . . . . 72.1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.2. Identifi cación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.3. Especifi caciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.3.1. Características principales . . . . . . . . . . . . . . . 72.3.2. Compatibilidad CB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.3.3. Estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.3.4. Características ambientales . . . . . . . . . . . . . . . 82.3.5. Características eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . 92.3.5.1. Corriente Primaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.3.5.2. Alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.3.5.3. Modalidad de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 92.4. Interfaz usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.4.1. LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.4.2. Pulsadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112.4.3. Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112.4.3.1. Amperímetro y Voltímetro gráfi cos . . . . . . . . . . 122.4.3.2. Alarmas CB y relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122.4.3.3. Iconos de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132.4.4. Rating plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142.4.5. Conexiones Externas . . . . . . . . . . . . . . . . . 142.4.5.1. Conector de Prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142.4.5.2. Módulos Internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142.4.5.3. Sensores Externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142.4.5.4. Alimentación Vaux, Selectividad de Zona y Accesorios

fi jos externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142.5. Menú usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152.5.1. Área Medidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152.5.2. Páginas informativas . . . . . . . . . . . . . . . . . 152.5.3. Área Menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152.5.3.1. Navegación menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152.6. Funciones de Protección . . . . . . . . . . . . . . . 162.6.1. Notas de Funcionamiento Protecciones. . . . . . . . 162.6.2. Protección L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172.6.2.1. Memoria Térmica L . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172.6.3. Protección S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172.6.3.1. Memoria termica S . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172.6.3.2. Umbral de Start-Up S . . . . . . . . . . . . . . . . . 182.6.3.3. Selectividad de zona S . . . . . . . . . . . . . . . . 182.6.4. Protección S2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182.6.5. Protección Direccional D . . . . . . . . . . . . . . . 192.6.5.1. Umbral de start-up D . . . . . . . . . . . . . . . . . 192.6.5.2. Selectividad di zona D. . . . . . . . . . . . . . . . . 202.6.6. Protección I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212.6.6.1. Umbral de start-up I . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212.6.7. Protección contra el cierre en cortocircuito MCR . . . 212.6.8. Protección G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212.6.8.1. Umbral de start-up G . . . . . . . . . . . . . . . . . 212.6.8.2. Selectividad de zona “G” . . . . . . . . . . . . . . . 212.6.9. Protección Gext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212.6.9.1. Umbral de start-up Gext . . . . . . . . . . . . . . . . 222.6.9.2. Selectividad de zona Gext. . . . . . . . . . . . . . . 222.6.10. Protección Gext (Idn) / Protección diferencial Rc . . . 222.6.11. Protección U. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222.6.12. Protección UV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232.6.13. Protección OV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232.6.14. Protección RV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232.6.15. Protección RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232.6.16. Protecciones UF y OF . . . . . . . . . . . . . . . . . 232.6.17. Protección T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232.6.18. Protección cargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242.6.19. Doble set protecciones . . . . . . . . . . . . . . . . 242.6.20. Protección Neutro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242.6.21. Protección contra cortocircuito instantáneo “linst” . . 252.6.22. Tabla resumen funciones de protección para relé PR122 y

PR123/P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

2.6.23. Curvas Protecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 272.6.23.1. Curvas de actuación funciones L-I . . . . . . . . . . 272.6.23.2. Curvas de actuación funciones L-S(t=k/I2)-I . . . . . 272.6.23.3. Curvas de actuación funciones L-S(t=k)-I . . . . . . 282.6.23.4. Curvas de actuación función L según IEC 60255-3 (tipo

A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282.6.23.5. Curvas de actuación función L según IEC 60255-3 (tipo

B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292.6.23.6. Curvas de actuación función L según IEC 60255-3 (tipo

C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292.6.23.7. Curvas de actuación función G . . . . . . . . . . . . 302.6.23.8. Curvas de actuación función D . . . . . . . . . . . . 302.6.23.9. Curvas de actuación función U . . . . . . . . . . . . 312.6.23.10. Curvas de actuación función UV . . . . . . . . . . . 312.6.23.11. Curvas de actuación función OV . . . . . . . . . . . 322.6.23.12. Curvas de actuación función RV . . . . . . . . . . . 322.6.23.13. Curvas de actuación función RP . . . . . . . . . . . 332.7. Funciones de medida . . . . . . . . . . . . . . . . . 332.7.1. Medidas runtime: corrientes, tensiones, potencias . . 342.7.2. Disparos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342.7.3. Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342.7.4. Historial Medidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352.7.5. Factor de Potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352.7.6. Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352.7.7. Factor de Pico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352.7.8. Frecuencia de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352.7.9. Desgaste contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362.7.10. Formas de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362.8. Funciones principales . . . . . . . . . . . . . . . . . 362.8.1. Autocontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362.8.2. Estado interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362.8.3. Datalogger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362.8.3.1. Confi guraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362.8.3.2. Registro medidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372.8.3.3. Memorización del registro . . . . . . . . . . . . . . . 382.8.3.4. Ejemplo de funcionamiento del Datalogger . . . . . . 382.8.4. Selectividad de Zona . . . . . . . . . . . . . . . . . 392.9. Menú confi guraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 392.9.1. Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392.9.2. Frecuencia de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392.9.3. Módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392.9.4. Datalogger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392.9.5. Dual Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392.9.6. Intervalo de Medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402.9.7. Distorsión Armónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402.9.8. Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402.9.8.1. Lengua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402.9.8.2. Contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402.9.9. Contraste Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402.10. Menú Pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402.10.1. Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402.10.2. Prueba disparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412.10.3. Prueba Rc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412.10.4. Selectividad de Zona . . . . . . . . . . . . . . . . . 412.10.5. Módulo COM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412.10.6. Módulo SIGNALLING . . . . . . . . . . . . . . . . . 412.11. Módulos internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422.11.1. Módulo PR120/V - MEASURING . . . . . . . . . . . 422.11.1.1. Alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422.11.1.2. Parámetros PR120/V . . . . . . . . . . . . . . . . . 422.11.1.3. Transformador Voltimétrico . . . . . . . . . . . . . . 432.11.1.4. Pruebas de rigidez dieléctrica . . . . . . . . . . . . . 442.11.2. Módulo PR120/D-M - COM . . . . . . . . . . . . . . 442.11.2.1. Parámetros PR120/D-M . . . . . . . . . . . . . . . . 442.11.3. Módulo PR120/K - SIGNALLING . . . . . . . . . . . 452.11.3.1. Parámetros PR120/K . . . . . . . . . . . . . . . . . 452.11.3.2. Características de los contactos de señalización . . . 462.11.3.3. Entrada digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462.11.4. Módulo PR120/D-BT - WL COM . . . . . . . . . . . 462.12. Puesta en servicio y advertencias. . . . . . . . . . . 472.12.1. Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472.12.2. Desinstalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472.12.3. Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472.12.4. Control conexión CS y TC . . . . . . . . . . . . . . . 47

L6555 Emax

3/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

Page 4: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

2.12.5. Conexión sensor de corriente para neutro externo . . 472.12.6. Conexiones TT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472.12.7. Puesta en servicio sensor Rc . . . . . . . . . . . . . 472.13. Ajustes iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482.14. Resolución problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . 492.14.1. Búsqueda fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492.14.2. En caso de defecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502.15. Unidades externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

L6555 Emax

4/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

Page 5: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

5/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

1. RELÉS DE PROTECCIÓN - CARACTERÍSTICAS GENERALESLa serie de interruptores abiertos ABB SACE Emax puede ser equipada con los relés electrónicos PR122/P y PR123/P.Cualquier necesidad operativa está disponible gracias a los diversos niveles de prestación de los relés, de los módulos integrables en su interior (PR120/V, PR120/K, PR120/D-M, PR120/D-BT) y de otros accesorios externos.

La siguiente tabla muestras las funciones y los accesorios disponibles con los 2 relés.

Función/Unidad PR122/P PR123/P

Protecciones de corrienteProtecciones de corriente (L, S, I, G) (L, S, I, G) SS SSProtecciones adicionalesProtecciones adicionales (U, OT) (U, OT) SS SSProtecciones de tensión Protecciones de tensión (UV, OV, RV, RP, UF, OF)(UV, OV, RV, RP, UF, OF) SS(1)(1) SSUlteriores protecciones Ulteriores protecciones (D, S2, Doble G)(D, S2, Doble G) -- SSAnálisis armónicosAnálisis armónicos -- SSProtección de temperaturaProtección de temperatura SS SSProtección MCRProtección MCR SS SSMemoria térmicaMemoria térmica SS SSProtección contra corriente diferencialProtección contra corriente diferencial OO OOData LoggerData Logger SS SSDual settingDual setting -- SSConector Frontal para unidad de prueba y alimentación temporal Conector Frontal para unidad de prueba y alimentación temporal SS SSCompatibilidad con Ekip ConnectCompatibilidad con Ekip Connect SS SSBus local para unidades externas accesoriasBus local para unidades externas accesorias SS SSBus de sistema para comunicación por cableBus de sistema para comunicación por cable OO(2)(2) OO(2)(2)

Comunicación Comunicación wireless Bluetoothwireless Bluetooth OO(3)(3) OO(3)(3)

PR120/V PR120/V (Módulo interno para las tensiones) (Módulo interno para las tensiones) OO SSPR120/K PR120/K (Módulo interno para las señalizaciones)(Módulo interno para las señalizaciones) OO OOPR120/D-M PR120/D-M (Módulo interno para la comunicación por cable)(Módulo interno para la comunicación por cable) OO OOPR120/D-BT PR120/D-BT (Módulo interno para la comunicación por bluetooth)(Módulo interno para la comunicación por bluetooth) OO OOHMI030 HMI030 (Display de cuadro para relé ABB SACE)(Display de cuadro para relé ABB SACE) OO OOFlex Interface (Unidad externa de señalización)Flex Interface (Unidad externa de señalización) OO OOPR030/B PR030/B (Unidad externa de alimentación)(Unidad externa de alimentación) SS SSBT030-USB BT030-USB (Unidad externa de alimentación, comunicación bluetooth y USB)(Unidad externa de alimentación, comunicación bluetooth y USB) TT TTEkip T&P (Unidad externa de alimentación, comunicación y prueba por USB)Ekip T&P (Unidad externa de alimentación, comunicación y prueba por USB) TT TTPR010/T (Unidad externa para prueba)PR010/T (Unidad externa para prueba) TT TTNotas:Notas:SS : función/unidad de serie, : función/unidad de serie,OO : función y/o módulos internos opcionales fi jos : función y/o módulos internos opcionales fi josT : unidad opcional para conexión temporal,T : unidad opcional para conexión temporal,-- : función/unidad no disponible. : función/unidad no disponible.

Notas:Notas:1. : con módulo PR120/V,1. : con módulo PR120/V,2. : con módulo PR120/D-M,2. : con módulo PR120/D-M,3. : con módulo PR120/D-BT,3. : con módulo PR120/D-BT,

Las características principales de los relés PR122/P y PR123/P son (dependiendo de la combinación relé + módulos):1. Elevada precisión de lectura de la corriente (hasta 1,5%).2. Control continuo de la conexión de los sensores de corriente y del trip coil.3. Memorización de la causa del disparo, incluso en autoalimentación. 4. Selección extendida del neutro.5. Registrador de eventos (data logger) y altas prestaciones con 8 señales analógicas y 64 digitales, sincronizables con cente-

nares de eventos/situaciones, a elección del usuario.6. Doble función de protección G, con lectura simultánea de dos diversos sensores de corriente (utilización simultánea de doble

sensor disponible con PR123/P).7. Doble protección S (disponible con PR123/P).8. Nueva función diferencial (Rc).9. Análisis hasta el 40a armónico.10. Nuevo Módulo PR120/V: suministra alimentación y medidas de las tensiones de barra.11. Nuevo Módulo PR120/K: suministra Entradas y salidas programables.12. Nuevo Módulo PR120/D-M: permite la comunicación por RS485.13. Nuevo Módulo PR120/D-BT: permite la comunicación por Bluetooth entre relé y PC.

5. Conexión con PC por wireless Bluethoot (con BT030-USB o PR120/D-BT) o USB (con BT030-USB o Ekip T&P)6. Conexión serial para módulos externos Flex interface y HMI030.7. Fecha y hora “real time” programables desde relé o dede PC (con unidad de comunicación).8. Disponibilidad de aplicativos software para el ensayo, las pruebas y el mantenimiento del relé.

Page 6: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

6/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

1.1. NOTAS DE SEGURIDAD

Leer atentamente y por completo el presente manual: el uso de los relés está reservado a personal cualifi cado y competente.

ATENCIÓN: este símbolo indica información sobre prácticas, acciones o circunstancias que pueden provocar heridas o lesiones del personal, daños a la unidad y pérdidas económicas.

En presencia de una de las siguientes características:1. la unidad presenta daños visibles.2. la unidad no funciona (por ejemplo con el autotest o mediante la unidad de prueba).3. la unidad se ha dañado durante el transporte.deberá ponerse fuera de servicio la unidad, para evitar comportamientos no deseados

ATENCIÓN: Antes de realizar cualquier acción con el interruptor y/o su sustitución, es necesario que el mismo esté abierto. Recordarse también de quitar todas las alimentaciones conectadas.

1.1.1. Notas para pruebas de rigidez dieléctrica

ATENCIÓN: No se admiten pruebas de rigidez dieléctrica en las entradas y en las salidas de los relés PR122/P y PR123/P.

1.2. ABREVIATURAS Y NOTAS VARIAS

1.2.1. Abreviaturas

Abreviatura Signifi cado

YOYO Bobina de AperturaBobina de AperturaYCYC Bobina de CierreBobina de CierreCBCB Circuit Breaker (interruptor. Por ejemplo Emax)Circuit Breaker (interruptor. Por ejemplo Emax)CSCS Current Sensor (Sensor de Corriente)Current Sensor (Sensor de Corriente)Ekip ConnectEkip Connect Sofware de comunicación para PC, para dispositivos electrónicos montados en CB ABB SACESofware de comunicación para PC, para dispositivos electrónicos montados en CB ABB SACEEmaxEmax Serie de interruptores abiertos ABB SACESerie de interruptores abiertos ABB SACEHWHW HardwareHardwareInIn Corriente asignada del Rating Plug instalado en el interruptorCorriente asignada del Rating Plug instalado en el interruptori-Testi-Test Pulsador "Info/test" en el frente del relé Pulsador "Info/test" en el frente del relé MTMT Memoria TérmicaMemoria TérmicaPnPn Potencia asignada interruptorPotencia asignada interruptorPnPnfasefase Potencia asignada de fasePotencia asignada de faseReléRelé Unidad electrónica de protección y mando para interruptores de potencia ABBUnidad electrónica de protección y mando para interruptores de potencia ABBRMSRMS Valor Efi cazValor Efi cazSdZSdZ Selectividad de Zona Selectividad de Zona SWSW SoftwareSoftwareTCTC Trip Coil (solenoide de apertura)Trip Coil (solenoide de apertura)TOTO Sensor de corriente para la lectura de la corriente diferencial (Rc)Sensor de corriente para la lectura de la corriente diferencial (Rc)TripTrip Acción de apertura del CB, generada por el reléAcción de apertura del CB, generada por el reléTTTT Transformador voltimétrico (véase también VS)Transformador voltimétrico (véase también VS)UnUn Tensión asignada transformadores voltimétricos instalados (tensión de fase)Tensión asignada transformadores voltimétricos instalados (tensión de fase)UI/OUI/O Sensor de corriente externo para la lectura de la corriente de defecto a tierra (SGR)Sensor de corriente externo para la lectura de la corriente de defecto a tierra (SGR)Vaux Alimentación auxiliarVS Voltage Sensor (véase también TT)

Page 7: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

7/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2. RELÉ SACE PR122/P Y PR123/P

2.1. INTRODUCCIÓN

Los relés PR122/P y PR123/P comparten muchas características comunes:- Interfaz gráfi ca: display, pulsadores y menú interactivo. - HW: conectores y módulos accesorios.- SW: funcionalidad de protección base y de medida.

En los siguientes capítulos, si no se precisa de otro modo, las funciones y las características se considerarán comunes a los dos modelos.

2.2. IDENTIFICACIÓN

Las unidades PR122/P y PR123/P disponibles, de acuerdo a las normativas IEC, con las diversas protecciones y los diversos módulos por defecto y opcionales, se exponen en la siguiente fi gura:

2.3. ESPECIFICACIONES

2.3.1. Características principalesLos relés PR122/P y PR123/P son unidades electrónicas de altas prestaciones para CB Emax, con la funcionalidad de control y protección contra corrientes de defecto. Las unidades integran además funciones de Medida, Memorización, Comunicación, Autodiagnóstico, Control cargas y Selectividad de zona para interruptores Emax.

Las unidades instaladas en CB, están conectadas con los sensores de corriente para la lectura de la corriente primaria, con el Trip Coil para el mando de la apertura del interruptor y con los contactos de estado del CB.Los sensores suministran la medida de la corriente primaria y la energía para el encendido del relé, incluso faltando alimentación externa.El Trip Coil, conectado directamente con un varillaje de apertura permite la apertura del CB. El mando al Trip coil se envía de conformidad con las confi guraciones de las protecciones.Los contactos de estado del CB suministran informaciones relativas a la posición del CB.

Un display gráfi co y una serie de pulsadores permiten el acceso a todas las informaciones del relé, incluida la regulación de protecciones y confi guraciones y la lectura de estado y alarmas; además, dos leds frontales señalan la presencia de alarmas.

Las protecciones regulables disponibles, según la versión, son:

Símbolo Protección contraL Sobrecarga de tiempo prolongado dependienteS Cortocircuito con retardo regulableI Cortocircuito instantáneoG Defecto a tierra con retardo regulableU Desequilibrio de corrientes de faseOT Temperatura fuera de rangoMCR Cierre en cortocircuito RcRc Corriente residualCorriente residual

Page 8: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

8/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

El relé PR123/P prevé 2 protecciones base adicionales:

Símbolo Protección contraS2 Cortocircuito con retardo regulableD Cortocircuito direccional con retardo regulable

La presencia del módulo PR120/V, permite la gestión de ulteriores protecciones para ambos modelos relé:

Símbolo Protección contraUV Mínima tensiónOV Máxima tensiónRV Tensión residualRP Inversión de potencia activaUF Mínima frecuenciaOF Máxima frecuenciaU Desequilibrio tensiones concatenadas (como alternativa a las cor-

rientes de fase)

Los relés PR122/P y PR123/P garantizan además una protección fi ja contra cortocircuito instantáneo y altas corrientes, llamada protección linst.

En los relés PR122/P y PR123/P están previstas 5 conexiones dedicadas (2 entradas digitales, 2 salidas digitales y una señal común) para la función de selectividad de zona.

Una serie de módulos y accesorios permite agregar funcionalidades opcionales a la versión base:Módulos internos:- PR120/V: suministrado de serie con PR123/P y opcional con PR122/P, este módulo permite la lectura de las tensiones prima-rias y suministra la energía para el encendido del relé incluso en caso de ausencia de Vaux externa, corriente nula o CB abierto.- PR120/D-M: permite conectar el relé con una red de comunicación, para la lectura y el mando del CB también desde posicio-nes remotas. El módulo permite además la lectura del estado de los Resortes y la posición del CB (en caso de CB extraíble) y el mando de las bobinas de apertura y de cierre desde posición remota.- PR120/K: módulo de contacto de entrada y salida, permite combinar señalizaciones de alarma o de estado de los contactos electromecánicos programables y programar una entrada digital para distintas funciones.- PR120/D-BT: permite comunicar con el relé desde un PC/PDA (con Bluetooth).

Accesorios temporales:- PR030/B permite alimentar y efectuar la instalación.- BT030-USB permite la alimentación y la comunicación del relé, para la supervisión desde PC de todas las informaciones y parámetros.- PR010/T permite alimentar el relé y permite la ejecución de la prueba de las protecciones y la memorización de un informe de las pruebas.- Ekip T&P permite como BT030-USB alimentar y comunicar con el relé mediante PC y además permite la ejecución de la prueba de la unidad como PR010/T, siempre mediante PC.

Accesorios fi jos:- El display del cuadro HMI030 permite la visualización de las medidas en el frente del cuadro.- Los módulos Flex Interface permiten combinar señalizaciones de alarma o de estado del relé a contactos electromecánicos programables y permiten además realizar una red con varias unidades, soportando también la conexión con módulos externos (ej. HMI030).Para mayores detalles sobre cada unidad consultar los capítulos sucesivos o los manuales dedicados.

La comunicación entre PC y módulos de comunicación para Emax es posible con SW Ekip Connect, disponible gratuitamente en el sitio internet o suministrado de serie con los dos módulos BT030-USB y Ekip T&P.

2.3.2. Compatibilidad CBLos relés PR122/P y PR123/P pueden ser instalados en CB tripolares, tripolares con neutro externo o tetrapolares Emax, de cualquier tamaño.

El modelo del CB determina la corriente permanente asignada que puede soportar el interruptor (Iu).

Las protecciones regulables se refi eren en vez a la medida In, defi nida por el módulo intercambiable Rating plug, montado di-rectamente en el relé.

2.3.3. EstándarLos relés PR122/P y PR123/P han sido proyectados para trabajar en conformidad con el estándar internacional: IEC 60947-2 Aparatos de baja tensión. Interruptores automáticos.

2.3.4. Características ambientales

Temperatura de funcionamiento (versión Estándar)(versión Estándar) -25 °C ... +70 °CTemperatura de almacenamiento -40 °C ... +70 °CHumedad Relativa 0% ... 98% con condensaciónGrado de protección (con relé instalado en el CB) IP 30

Page 9: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

9/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.3.5. Características eléctricas

2.3.5.1. Corriente PrimariaLa unidad garantiza el funcionamiento pleno a las siguientes condiciones de corriente primaria:

Frecuencia asignada de trabajo 50/60 Hz ±10%Factor de pico 2,1 @ 2xIn de conformidad con la norma IEC 60947 anex F.

(En caso de factores de pico superiores, consultar ABB para (En caso de factores de pico superiores, consultar ABB para un análisis específi co)un análisis específi co)

2.3.5.2. AlimentaciónLa unidad relé necesita una fuente de alimentación: esta puede ser suministrada por los sensores de corriente instalados en los polos internos del interruptor, por el módulo PR120/V o a través de Vaux: - Para alimentar el relé mediante de los sensores de corriente internos, basta que esté presente la corriente trifásica mínima de encendido.

- Para alimentar el relé desde el módulo PR120/V, basta que esté presente la tensión trifásica mínima de encendido. El módulo permite alimentar también los módulos internos PR120/K y PR120/D-BT.

- La Vaux, suministrada desde el exterior mediante un alimentador galvánicamente aislado, garantiza el funcionamiento con-tinuo de la unidad (incluso con corriente nula o interruptor abierto) y la expansión de las funcionalidades accesorias del relé, permitiendo la utilización de los módulos internos (si están previstos) y de los dispositivos externos (HMI030 y Flex Interface).

Características corriente primariaCaracterísticas corriente primaria Encendido relé (1) Activación display (2) Activación iluminación display (3)

Modelos de CBModelos de CB E1, E2, E3E1, E2, E3 E4, E6E4, E6 E1, E2, E3E1, E2, E3 E4, E6E4, E6 E1, E2, E3E1, E2, E3 E4, E6E4, E6

Corriente de barra trifásica mínimaCorriente de barra trifásica mínima >100 A >100 A (4)(4) >200 A>200 A >160 A >160 A (5)(5) >320 A>320 A >300>300 >600>600Frecuencia, Factor de picoFrecuencia, Factor de pico Véase apart. 2.3.5.1Véase apart. 2.3.5.1

Características tensión primaria Encendido relé y display (2) Activación iluminación display (3)

Tensión trifásica concatenada mínima (relé) 60V 70VTensión trifásica concatenada mínima (relé+PR120/D-BT) 70V 70VTensión trifásica concatenada mínima (relé+PR120/K) 70V 90VTensión trifásica concatenada mínima (relé+PR120K y PR120/D-BT) 90V 110V

Características Vaux Activación iluminación display (3)

Tensión DC (galvánicamente aislada) 24 Vdc ±20%Rizado máximo 5%Corriente en el arranque @24Vdc ~10 A por 5msPotencia asignada @24Vdc ~2 WCorriente en el arranque @24Vdc con módulos internos conectados ~15 A por 5msPotencia asignada @24Vdc con módulos internos conectados ~6 W

NOTAS: (1): protecciones activas y display encendido en confi guración Low Power (véase apart.2.3.5.3ase apart.2.3.5.3).(2): protecciones activas y display encendido en confi guración Full Power (véase apart.2.3.5.3ase apart.2.3.5.3).(3): protecciones activas y display encendido en confi guración Full Power e iluminación display encendida.(4): Emax E1 y E2 Iu=250A: corriente de barra trifásica mínima >30A.(5): Emax E1 y E2 Iu=250A: corriente de barra trifásica mínima >50A.

ATENCIÓN: es necesario utilizar "convertidores galvánicamente separados" conformes a la norma IEC 60950 (UL 1950) o sus equivalentes IEC 60364-41 y CEI 64-8 que garanticen una corriente de modo común o corriente de fuga, como se defi nen en las normas IEC 478/1 y CEI 22/3, no superior a 3,5 mA.

2.3.5.3. Modalidad de funcionamientoLos relés PR122/P y PR123/P, de conformidad con las condiciones de alimentación descritas en el apart. 2.3.5.2, garantizan el funcionamiento en tres modalidades diferentes:- Low Power (Baja Energía): en esta modalidad está garantizado el funcionamiento de todas las protecciones previstas por el relé, el funcionamiento de los LEDS frontales, el encendido del display en modalidad Low Power, pero no está permitido el acceso a los menús.- Full Power (Energia Completa): en esta modalidad está garantizado el funcionamiento de todas las protecciones previstas por el relé, el funcionamiento de los LEDS frontales, el encendido del display en modalidad Full Power y está permitido el acceso a los menús.- Full Power e iluminación display: esta modalidad integra todas las funcionalidades del Full power y el encendido de la ilumi-nación del display.

Page 10: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

10/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.4. INTERFAZ USUARIO

En los relés PR122/P y PR123/P, todas las regulaciones y las informaciones están disponibles gracias al display gráfi co y los pulsadores.

1 2 3 4

5 6 7 8 9 10 11 12

Refer. Descripción1 Leds de señalización prealarma2 Display gráfi co3 Serial Number (Número de matrícula) del relé4 Rating plug5 Posición para módulo interno PR120/D-BT6 Posición para módulo interno PR120/K7 Posición para módulo interno PR120/D-M8 Posición para módulo interno PR120/V9 Seccionador tomas de tensión10 Botonera principal11 Conector de test12 Pulsador "i Test"

2.4.1. LEDEn los relés PR122/P y PR123/P están disponibles 2 leds frontales que suministran informaciones relativas al estado del relé y del CB. Ambos leds funcionan con la unidad encendida.

Señalización Color Estado Descripción

ALARM Rojo

OFF Ninguna alarma de protecciones o temporización

ON (Parpadeo @1Hz)

Temporización en curso para una o más protecciones de: corriente (L, S, G), tensión (UV, OV, RV), frecuencia (OF, UF), inversión de la potencia activa (RP), desequilibrio entre las fases (U)

Alarma por: Desgaste contactos y/o Temperatura

Error de conexión por: Rating Plug y/o Trip Coil y/o Key plug error y/o Sensores de corrienteError de instalación

ON (Fijo) Error interno (asistencia ABB necesaria)

PELIGRO Amaril-lo

OFF Ningún alarma o Error CB

ON (Parpadeo @0,5Hz) Protección OT en prealarma

ON (Parpadeo @1Hz) Protección OT en alarma

ON (Fijo)

Prealarma de protección LAlarma de protección U con disparo deshabilitadoForma de onda Distorsionada con Factor de Forma > 2,1Desgaste Contactos en el rango: 80%<CW<100%Ha sido superado el umbral de PELIGRO Iw;Error estado CBFrecuencia fuera de rangoError de confi guraciónIncongruencia ajustes

Page 11: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

11/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.4.2. PulsadoresPara acceder y navegar en el menú de display de los relés PR122/P y PR123/P, está disponible una botonera de 4 pulsadores. Está además disponible un pulsador independiente con diversas funciones (iTest).

Pulsador Nombre Descripción

ESC - Pulsando ESC desde la página de default, se accede al menú principal- Pulsando ESC dentro de los menús se vuelve al nivel anterior

ENTER - Pulsando ENTER dentro de los menús se accede al nivel o parámetro seleccionado- Pulsando ENTER se confi rma la opción seleccionada

ARRIBA- Pulsando ARRIBA o ABAJO desde la página de default se accede a las páginas de las medidas disponi-bles (corrientes y - si está instalado el módulo PR120/V - también tensiones, potencias activas, reactivas, aparentes)- Pulsando ARRIBA o ABAJO dentro de los menús es posible desplazarse en las opciones de los menús- Pulsando ARRIBA o ABAJO dentro de las áreas de los parámetros o confi guraciones es posible cambiar el respectivo valor

ABAJO

iTest

- Pulsando iTest desde la página de default, se accede al área de las páginas informativas de relé, inter-ruptor y último disparo registrado.- Pulsando iTest después de una apertura del CB para protección electrónica, se resetea el estado de TRIP del relé (se redirecciona el display a la página de default y se resetea el registro SW correspondiente a Trip)- Pulsando iTest con el relé apagado, aparece la descripción del último evento que ha llevado al apagado del relé (función válida dentro de las 48h del apagado)

ATENCIÓN: Para algunos parámetros cuya regulación prevé muchas opciones o valores es posible en fase de modifi cación tener apretados los pulsadores ARRIBA o ABAJO para desplazarse con un paso mayor y acelerar las operaciones de modifi cación.

2.4.3. DisplayLos relés PR122/P y PR123/P montan un Display Grafi co LCD 128x64 pixel, que le permite al operador visualizar medidas y señalizaciones y regular protecciones y confi guraciones.Es posible regular el contraste del display en el menú, en la sección Confi guración-Contraste Display.

El display prevé 2 modalidades de funcionamiento (para las condiciones véase apart.2.3.5.3):- Low Power: display fi jo y como en la siguiente fi gura:

Baja Energía

1

2

3

45

- Full Power: en esta confi guración, a través de los pulsadores, es posible acceder a diversos menús y áreas informativas: durante el funcionamiento normal aparece la página principal (página de default) que se presenta como en la siguiente fi gura:

6

2

3

7

5

Desde la página de default se accede directamente al área medidas o al área menú. Dentro de los menús todas las opciones aparecen como en la siguiente fi gura:

2

MenúProteccionesMedidasAjustes

Configuración protecciones

8

9

10

11

5

En modalidad Full Power la botonera y el acceso a los menús están activos. Para mayores detalles sobre la navegación de los menús consultar el capítulo específi co (véase apart. 2.5).

Page 12: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

12/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

Refer. Descripción1 Medidas de las corrientes de fase2 Alarmas CB y/o relé (si no existen alarmas aparece el logotipo ABB)3 Reloj interno relé4 Indicación “Baja Energía“ (modalidad Low Power)5 Iconos de trabajo6 Amperímetro y Voltímetro gráfi cos7 Valor rms y fase de la corriente más alta medida (valor actualizado cíclicamente)8 Nombre del menú en navegación9 Listado opciones disponibles en el menú de navegación (el valor con fondo negro es el seleccionado)10 Número de opciones disponibles en el menú en navegación11 Valor o descripción de la opción seleccionada

2.4.3.1. Amperímetro y Voltímetro gráfi cosEn la página de default están disponibles el Amperímetro y el Voltímetro gráfi cos (voltimetro activo sólo si está presente el módulo PR120/V).

Los niveles de las medidas disponibles se visualizan con una barra vertical.En abscisa están presentes las corrientes (de fase) y las tensiones (concatenadas), en la ordenada la referencia es el valor nominal programado: una línea intermedia indica el valor de 1 ln para las corrientes y la tensión asignada para las tensiones.

1In y Tensión asignada

Ejemplo: si la barra correspondiente a la corriente l1 supera la línea intermedia, signifi ca que el valor medido es mayor que 1 ln.

2.4.3.2. Alarmas CB y reléEn el display están siempre disponibles las informaciones relativas al estado del relé y del CB, abajo a la izquierda (véase apart. 2.4.3 Ref.2).

Si no están presentes alarmas aparece el logotipo ABB. Si existen una o más alarmas se muestran con una indicación con intermitencia de 2 segundos. Las alarmas están acompañadas por un icono, que representa el tipo de alarma (Información, temporización activa, peligro).

Icono Mensaje Descripción

Confi guración Incongruencia parámetros o incongruencia datos entre key plug y reléPrealarma [L] / [T] Condición de prealarma de la protección especifi cada. Ejemplo: "Prealarma L"Peligro Iw Superación umbral IwDesgaste contactos Prealarma por desgaste contactos (>80%)Fecha no válida Fecha incorrecta y a programar (relé nuevo)CB no defi nido Estado Interruptor “abierto/cerrado” incoherente o en errorRango Frecuencia Frecuencia medida fuera del rango declarado (<-10% o >+10%)Alarma T Temperatura interna del relé fuera del rango (<-25° o >85°)Temporiz. [L] / [S] / [G] / [Gext] / [U] / [UV] / [OV] / [RV] / [RP] / [UF] / [OF] / [S2] / [D]

Condición de temporización de la protección especifi cada, que puede con-cluirse con un mando de apertura al CB. Ejemplo: “Temporiz. OV”

Desgaste contactos Alarma por desgaste contactos (=100%)Distorsión armónica Alarma distorsión armónica medida (factor de forma>2.1)[G] / [Gext] / [T] (TRIP OFF) Alarma de la protección especifi cada, a la cual ha sido deshabilitada la

función de disparo. Ejemplo: “Gext (TRIP OFF)”Alarma [U] / [UV] / [OV] / [RV] / [RP] / [UF] / [OF]

Alarma de la protección especifi cada, a la cual ha sido deshabilitada la fun-ción de disparo o cuando el disparo está activo pero el CB está ya abierto. Ejemplo: “Alarma RP“

Load [LC1] / LC2] Alarma control cargas. Ejemplo: “Load LC2“Sensor [L1] / [L2] / [L3] / [Ne] / [Gext] Alarma del sensor de corriente especifi cado (desconectado o averiado).

Ejemplo: “sensor L3“TC desconectado Trip Coil desconectado o averiadoRating plug Rating plug ausente, desconectado, averiado o medida superior a IuInstalación Error por omisión o error de procedimiento de instalaciónFact. de potencia Módulo del factor de potencia inferior al umbral programadoCiclo Fases Sentido cíclico de las fases invertido (combinado con las tensiones)Bus Local Error en bus local, por error o ausencia de comunicación

Page 13: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

13/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

A continuación se enumeran todos los mensajes que podrían aparecer en el display, en una ventana emergente, luego de un tentativo no permitido de confi guración de los parámetros o programaciones.

Mensaje de error Descripción

Contraseña errónea

Sección imposible Imposible abrir una sesión de programación por situación contingente (ej. temporización en curso)

Valor fuera de rango Valor fuera de los límites previstos

Failed 1001/2001 Incongruencia entre umbrales de las protecciones L y S (SETA/SETB)

Failed 1002/2002 Incongruencia entre umbrales de las protecciones I y S (SETA/SETB)

Failed 1006/2006 Incongruencia entre umbrales de las protecciones I y D (SETA/SETB)

Failed 1005/2005 Incongruencia entre umbrales de las protecciones L y D (SETA/SETB)

Failed 1009/2009 SdZ incompatible SdZ direccional

Failed 1003/2003 Incongruencia entre umbrales de las protecciones L y S2 (SETA/SETB)

Failed 1004/2004 Incongruencia entre umbrales de las protecciones I y S2 (SETA/SETB)

Failed 3001 Problemas durante el cambio de idioma

Failed 3002 Incongruencia en el Toroide Rc

Failed 3003 Incongruencia confi guración Neutro

Excepción 6 Mando transitoriamente no disponible

No disponible Función transitoriamente no disponible

Fecha no válida Fecha no programada

Parámetros actualiza-dos Sesión de programación fi nalizada correctamente

Cancelada Sesión de programación cancelada

Malograda Sesión de programación no aceptada

2.4.3.3. Iconos de trabajoEn el display está disponible un área compuesta por Iconos, que permiten comprender en modo inmediato las condiciones de trabajo del relé. El área se encuentra en la parte inferior derecha del display (véase apart.2.4.3 Ref.5) y comprende 4 posiciones donde pueden aparecer los iconos.

A continuación se expone la descripción de los posibles iconos, comenzando desde la posición más hacia la derecha:

Posición Icono Condición Descripción

1 (derecha)

OFF Función Datalogger desactivada

ON (Fijo) Función Datalogger activada, a la espera de un evento para el registro

ON (Intermitencia @1Hz)

Función Datalogger activada, con registro completado y a la espera de memorización datos o reinicio

2

OFF Dual set desactivado. Un solo set de confi guración disponible para la regulación de las protecciones

ONDual set activado. Dos sets de confi guración disponibles para la regulación de las protecciones.Aparece el icono que expone el set de confi guraciones en función ([A] o [B])

3OFF Alimentación externa Vaux ausente

ON Alimentación externa Vaux presente

4 (izquierda)

OFF Regulación parámetros y confi guraciones desde local, ninguna actualización en curso

ON

Regulación parámetros y confi guraciones desde local, actualizaciones en curso: el icono aparece si el usuario ha cambiado algunos parámetros, pero no ha aún completado la operación seleccionando CONFIRMAR. El icono desaparece luego de haber confi rmado o anulado las modifi caciones

OFF Regulación parámetros y confi guraciones desde local, ninguna actualización en curso

ON Regulación parámetros y confi guraciones desde remoto (se activa sólo cuando está presente el módulo PR120/D-M)

Page 14: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

14/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.4.4. Rating plugEl rating plug defi ne la corriente asignada In, fundamental para la regulación de las protecciones: todas las protecciones en efecto prevén una regulación referida a In (ej.: I1= 0.4 xIn).El rating plug está montado en el relé, en conector frontal dedicado y está disponible para el usuario.

Un relé puede estar equipado con diversos modelos de Rating Plug, hasta el valor lu (corriente per-manente asignada lu, expuesta en la placa del escudo frontal).Ejemplo: el CB E1B800 tiene un valor Iu= 800 A, y puede montar rating plug con In 800A.

El módulo es intercambiable, con relé apagado y CB abierto.

El relé controla continuamente la presencia del rating plug, señalando eventuales errores de montaje o ausencia.

ATENCIÓN: la operación de sustitución del rating plug con relé encendido o CB cerrado podría causar anomalías de funcionamiento al relé mismo o la apertura no deseada del CB.

2.4.5. Conexiones ExternasLos relés PR122/P y PR123/P pueden estar conectados con diversas unidades externas, a través de un conector de prueba presente en el relé mismo o a través de la placa de bornes ubicada en la parte superior del CB.Para mayores detalles sobre las funcionalidades y la instalación consultar los capítulos específi cos y la documentación de in-stalación de los distintos módulos.

2.4.5.1. Conector de PruebaEl conector, colocado frontalmente en el relé, permite la conexión de los módulos PR030/B para la alimentación temporal del relé y BT030-USB, PR010/T, Ekip T&P para la alimentación, comunicación y prueba mediante PC (o desde la unidad misma en caso de PR010/T).

2.4.5.2. Módulos InternosLos relés PR122/P y PR123/P pueden estar conectados con 4 módulos internos. Cada módulo tiene su correspondiente conector dedicado, disponible en el lado posterior del relé.Algunos módulos cuentan con un ulterior conector, conectado a contactos internos o a la placa de bornes del CB.Para mayores detalles relativos a los módulos internos consultar los capítulos específi cos (véase apart. 2.11)

2.4.5.3. Sensores ExternosLos relés PR122/P y PR123/P, cuando está previsto y está permitido, pueden estar conectados con sensores externos de 3 tipos: sensor de neutro externo, sensor de corriente defecto a tierra SGR y sensor para corriente diferencial Rc. La conexión con el relé se efectúa a través de la placa de bornes presente en el CB.

Los detalles de instalación y conexión se describen en los esquemas eléctricos de instalación, mientras que las funcionalidades asociadas se describen en los capítulos dedicados a las protecciones Gext (véase apart. 2.6.9) y Rc (véase apart. 2.6.10)

2.4.5.4. Alimentación Vaux, Selectividad de Zona y Accesorios fi jos externosEstán disponibles en la placa de bornes del CB las conexiones de alimentación externa Vaux, señalizaciones de selectividad de zona y la conexión para los módulos fi jos externos Flex Interface o HMI030.

Page 15: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

15/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.5. MENÚ USUARIO

Los relés PR122/P y PR123/P se encienden en modalidad Full Power si se dan las condiciones de alimentación precisadas en el apart. 2.3.5.2, o en caso de una de las siguientes modalidad de alimentación: Vaux, PR030/B, BT030-USB, Ekip T&P y PR010/T.En modalidad Full Power está permitida la navegación de los menús en el display. La unidad encendida presenta la página de default, desde la cual es posible acceder a tres áreas diferentes:- Área Medidas, utilizando los pulsadores ARRIBA y ABAJO.- Páginas Informativas, utilizando el pulsador iTest.- Área Menú, utilizando el pulsador ESC para entrar y salir de la sección menú

2.5.1. Área MedidasEn esta área están disponibles una o más páginas relativas a las medidas del relé. La página relativa a las medidas de las corrientes está siempre activa, las páginas referidas a las medidas de tensiones y potencias pueden ser consultadas si está presente el módulo PR120/V.Para más detalles relativos a las informaciones expuestas en este área consultar el capítulo dedicado a la función de Medida (véase apart. 2.7).

2.5.2. Páginas informativasEn esta área están disponibles 3 páginas relativas a las principales informaciones de relé y CB: página "unidad de protec-ción", página "Interruptor" y página "última apertura". El cambio de página se logra pulsando dentro de los 5 seg. el pulsador iTest.

2.5.3. Área MenúEl área menú tiene una estructura de árbol que permite la gestión de todas las informaciones y parámetros, con varios niveles de detalle.El menú principal, disponible al usuario pulsando ESC desde la página de default, presenta 5 opciones:

Opciones Menú Principal Descripción Apartado

1. Protecciones Lectura y regulación de todas las protecciones disponibles 2.62. Medidas Lectura de todas las medidas efectuadas desde relé, Disparos y eventos 2.73. Confi guraciones Lectura y modifi cación de las principales confi guraciones del relé, el CB y

los Módulos 2.9

4. Pruebas Posibilidad de efectuar pruebas de diagnóstico y control estados 2.105. Informaciones Lectura de las principales informaciones del relé y del CB --

En los apartados citados en la tabla se describen los distintos menús.

2.5.3.1. Navegación menúLa navegación dentro de cada nivel es posible utilizando la botonera principal:- ENTER para entrar en un submenú o confi rmar un parámetro modifi cado- ESC para salir de un submenú o anular la modifi cación de un parámetro- ARRIBA y ABAJO para desplazarse en las opciones de los menús

El acceso a los menús de modifi cación resulta posible sólo si se introduce la contraseña usuario.

La modifi cación de los parámetros resulta posible recorriendo las opciones disponibles en el menú específi co y seleccionando la opción deseada con la tecla ENTER; algunos parámetros (como la fecha) se actualizan inmediatamente, otros en cambio requieren una CONFIRMACIÓN.La operación de CONFIRMACIÓN consiste en la salida de los menús hasta el nivel 1, donde se presenta una nueva página de-nominada PROGRAMACIÓN, en la cual es posible elegir entre 3 opciones:- CONFIRMAR: confi rma las modifi caciones realizadas- CANCELAR: anula las modifi caciones realizadas- MODIFICAR: permite seguir navegando en los menús para ulteriores modifi caciones de parámetros.Con las dos primeras opciones aparece una ventana que expone el resultado de la programación (parámetros actualizados u operación anulada).

1/3

Confirmar

Cancelar

Modificar

Confirmar

Programmación

Page 16: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

16/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.6. FUNCIONES DE PROTECCIÓN

Los relés PR122/P y PR123/P gestionan numerosas funciones de protección independientes.Las señalizaciones de corriente, tensión, frecuencia, temperatura del relé, son elaboradas por el microprocesador del relé mismo, el cual, en base a los niveles de protección y a los tiempos programados, activa alarmas, ejecuta procesos de temporización y envía mandos.

El relé gestiona los distintos tipos de protecciones regulables de diferentes modos:- Las protecciones de corriente prevén una elaboración sobre la base del verdadero valor efi caz de las corrientes leídas a través de los sensores de corriente.- Las protecciones de tensión prevén una elaboración sobre la base del verdadero valor efi caz de las tensiones leídas a través del módulo MP120/V.- Las protecciones de frecuencia prevén un control de la frecuencia de las tensiones.Además:- La protección de temperatura prevé un control a través del sensor interno del relé.

Está además disponible la protección fi ja linst, la cual no puede ser deshabilitada ni regulada: sus umbrales de actuación pueden ser defi nidos sólo por personal ABB.

El Menú de las protecciones permite visualizar y modifi car todos los parámetros disponibles.

Protecciones Opciones disponiblesCompatibilidad relé

PR122/P PR123/P

Protección L Umbral, Tiempo, Curva, Memoria térmica S SProtección S Habilitación, Umbral, Tiempo, Curva, Memoria térmica, Selectividad de zona,

StartupS(1) S

Protección S2 Habilitación, Umbral, Tiempo, Memoria térmica, Selectividad de zona, Startup -- SProtección D Habilitación, Umbral, Tiempo, Habilitación disparo, Selectividad de zona, Startup -- SProtección I Habilitación, Umbral, StarUp S SProtección MCR Habilitación, Umbral, Ventana temporal de funcionamiento S(2) S(2)

Protección G Habilitación, Umbral, Tiempo, Curva, Habilitación disparo, Selectividad de zona, Startup

S(3) S(3)

Protección Gext Habilitación, Umbral, Tiempo, Curva, Habilitación disparo, Selectividad de zona, Startup

O(4) O(4)

Protección Gext(Idn) Habilitación, Umbral, Tiempo O(5) O(6)

Protección U Habilitación, Umbral, Tiempo, Curva, Habilitación disparo S SProtección UV Habilitación, Umbral, Tiempo, Habilitación disparo O(7) SProtección OV Habilitación, Umbral, Tiempo, Habilitación disparo O(7) SProtección RV Habilitación, Umbral, Tiempo, Habilitación disparo O(7) SProtección RP Habilitación, Umbral, Tiempo, Habilitación disparo O(7) SProtección UF Habilitación, Umbral, Tiempo, Habilitación disparo O(7) SProtección OF Habilitación, Umbral, Tiempo, Habilitación disparo O(7) SProtección T Habilitación S SProtección cargas Habilitación y umbral (1), Habilitación y umbral (2), Habilitación y umbral (Iw) S SDoble set protec-ciones

Habilitación, Set de default, evento programado para cambio set -- S

Protección Neutro Habilitación, Umbral S(8) S(8)

Notas:S : protección de serieO : función opcional

Notas:1. : función disponible con versiones LSI, LSIG, LSIRc2. : habilitación y parámetros disponibles con unidad PR010/T, Ekip T&P, BT030 o comunicación de PR120/D-

M3. : función disponible con versiones LSIG4. : función habilitable con versiones LSIG, y sensor SGR externo.5. : función habilitable con versiones LSIG (+ módulo PR120/V ) y LSIRc y sensor Rc externo.6. : función habilitable con versiones LSIG y sensor Rc externo.7. : funciones disponibles cuando está presente el módulo PR120/V8. : función disponible con CB tetrapolares o tripolares en confi guración 3P+N

2.6.1. Notas de Funcionamiento Protecciones

Los relés PR122/P y PR123/P están dotados con la función de "backup-protection"; en el caso de que el primer mando al trip coil no abra inmediatamente el interruptor (TC bloqueado), se enviarán ulteriores mandos de trip (disparo) hasta que el interruptor se abra.

Si las formas de onda de las señales leídas por el relé tienen una deformación superior al límite declarado (véase factor de pico) la tolerancia del cálculo del valor efi caz verdadero aumentará.

Page 17: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

17/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.6.2. Protección LLa protección L es la única que no puede ser deshabilitada, ya que implica una autoprotección contra sobrecargas del relé mismo. Los tipos de curvas de actuación programables están diferenciados en dos grupos, según la normal de referencia.

Curva de actuación estándar según IEC 60947-2El tipo de curva programable (t=k/I2) es único y está defi nido por la norma IEC 60947-2.El tiempo de actuación se calcula en función del valor de If: - Para corrientes de defecto If 12ln, el tiempo de actuación de la protección está dado por la fórmula: t(s)= . En caso que el dato calculado sea inferior a 1 segundo, el tiempo de actuación real se forzará a 1 segundo (t(s)= 1s.)

- Para corrientes de fallo lf >12ln el tiempo de actuación es siempre t(s)= 1s.

Curva de actuación estándar según IEC 60255-3Los tipos de curvas programables on 3 y están defi nidas por la norma IEC60255-3 como A, B y C.El tiempo de actuación de la protección, con tiempo dependiente, se obtiene mediante la fórmula:

b

Ikt

1 donde

1II

I f

NOTAS: - t(s): tiempo de actuación previsto - If : corriente de defecto; expresada en [In] (ejemplo: 0.7In) - I1 , t1: parámetros protección L defi nidos por el usuario, expresados en [In] y [s]- , k: parámetros sugeridos por la norma IEC60255-3, que varían con el tipo de pendiente seleccionada (ej. para pendiente de tipo B: = 1 y k = 13,5)

- b: parámetro introducido por SACE para aumentar el número de curvas con la misma pendiente. Dicho parámetro se calcula en modo automático defi niendo el parámetro t1 (tiempo de actuación deseado con If= 3xI1).

La protección L prevé 3 condiciones de funcionamiento, determinadas por el nivel de corriente de defecto If y por la regulación de la protección misma I1:

If 0.9 xI1 Ninguna Alarma, todas las regulaciones posibles, ninguna temporización iniciada.

0.9 xI1 < If < (1.05...1.2) xI1

Señalización de Pre-alarma L, todas las regulaciones posibles, ninguna temporización de apertura iniciada.

(1.05...1.2) xI1 If Señalización de Alarma L, ninguna regulación posible, iniciada temporización de apertura.

ATENCIÓN: el rango de entrada en umbral de la protección L garantiza que: - el relé no esté en alarma para corrientes inferiores a 1.05 xI1;- el relé no esté en alarma para corrientes superiores a 1.2 xI1.

2.6.2.1. Memoria Térmica LEs posible habilitar la funcionalidad de memoria térmica para la protección de los cables; ésta se basa en el parámetro “L”, de-fi nido como el tiempo de actuación de la curva (t1) elegida a 1,25xI1. La función es activable mediante PR010/T o Ekip Connect.El tiempo de actuación del relé es sin duda el 100% del seleccionado después que ha transcurrido un tiempo de L desde la última sobrecarga o desde la última actuación, de lo contrario el tiempo de actuación se reducirá proporcionalmente a la sobre-carga y al tiempo transcurrido.

Los relés PR122/P y PR123/P están dotados con dos instrumentos para elaborar la memoria térmica, el primero trabaja sólo cuando el relé está alimentado (recuerda también sobrecargas que no han durado hasta provocar la actuación del relé), mientras que el segundo funciona también cuando el relé no está alimentado, reduciendo los eventuales tiempos de actuación en caso de recierre inmediato y activándose en el momento del disparo del interruptor.El relé decide cuál de los dos instrumentos utilizar en función de las distintas situaciones.

La función de memoria térmica puede ser programada sólo si el tipo de curva seleccionada es la estándar (t=k/I2)..

2.6.3. Protección SLa protección, que puede ser deshabilitada, puede ser de tiempo fi jo (t=k) o tiempo dependiente (t=k/I2); en este último caso, el tiempo de actuación está dado por la fórmula:El tiempo de actuación con curva con tiempo dependiente está dado por la fórmula: t(s)= . En caso que el dato calculado sea inferior a t2, el tiempo de actuación real se forzará a t2 (t(s)= t2.)

NOTAS: - t(s): tiempo de actuación previsto - If : corriente de defecto; expresada en [In] (ejemplo: 1.4In) - I2 , t2: parámetros protección S defi nidos por el usuario, expresados en [In] y [s]

2.6.3.1. Memoria termica SEs posible habilitar la funcionalidad de memoria térmica para la protección de cables, si se ha seleccionado la curva con tiempo dependiente; se basa en el parámetro "tS" defi nido como el tiempo de actuación de la curva (t2) seleccionada a 1,5xI2. Las otras características son iguales a las de la memoria térmica L.

Page 18: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

18/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.6.3.2. Umbral de Start-Up SEs posible seleccionar la función de start-up si se ha seleccionado la curva a tiempo fi jo. Esta función puede ser deshabilitada y es una característica de confi guración de cada protección.

La función de Start-Up permite modifi car el umbral de la protección durante un intervalo de tiempo de duración igual a “t2 startup” a partir del "start-up”. Este último se debe entender de la siguiente manera: - Paso de al menos una de las corrientes de fase por encima del umbral de activación del Start-Up regulable con Ekip Connect o PR010/T (0,1...10In, con paso de 0,1In); resulta posible un nuevo start después que la corriente descienda bajo dicho umbral.

2.6.3.3. Selectividad de zona SLa función de selectividad de zona permite aislar el área de defecto seccionando la instalación sólo en la parte más cercana al defecto y manteniendo operativa el resto de la instalación.La protección se obtiene conectando entre sí todas las salidas de selectividad de zona (ZSO=K51/SZout) de los relés pertene-cientes a la misma zona y llevando esta señal a la entrada de selectividad de zona (ZSI=K51/SZin) del relé inmediatamente aguas arriba. Si la operación de cableado se ha efectuada correctamente, todas las entradas de selectividad de zona de los últimos interruptores de la cadena y todas las salidas de los interruptores en la cabeza de cada cadena han de estar vacías.

Área 1

RELÉ 1a RELÉ 1b

ZSO ZSO 1a 1b

RELÉ 1

ZSI1

ZSO1

Área 2 Área n

RELÉ 2

ZSI2

ZSO2

RELÉ 0

ZSI0

RELÉ n

ZSIn

ZSOn

Como ejemplo de aplicación, en la fi gura anterior, un defecto aguas abajo del "Relé 1a" será seccionado por este último sin la actuación del "Relé 1" ni del "Relé 0"; un defecto justo después del "Relé 1" será seccionado por este último sin que el "Relé 0" actúe, garantizando que las Áreas 2...n queden activas.

La siguiente tabla lógica permite gestionar las señales de selectividad de Zona Input (ZSI) y Selectividad de Zona Output (ZSO):

Selectividad de Zona If > I2 Señal ZSI Señal ZSO T de actuación Excluida NO 0 0 Ninguna actuación

Excluida NO 1 0 Ninguna actuación

Excluida SI 0 0 t2 programado

Excluida SI 1 0 t2 programado

Activada NO 0 0 Ninguna actuación

Activada NO 1 1 Ninguna actuación

Activada SI 0 1 t2 sel

Activada SI 1 1 t2 programado

El tiempo t2 debe confi gurarse a un valor mayor o igual que tsel +50 ms, en el interruptor puesto aguas arriba, no hace falta en el primero de la cadena.

2.6.4. Protección S2El relé PR123/P permite programar dos umbrales de protección S independientes entre sí, activables contemporaneamente.Con esta función es posible obtener un mejor nivel de selectividad respecto al uso de un relé sin "doble S".

La función de selectividad con doble S es válida con tiempo programado como t=k.

Page 19: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

19/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.6.5. Protección Direccional DEl relé PR123/P realiza la protección direccional contra cortocircuito, excluible, con tiempo fi jo (t=k) regulable, activa tanto en autoalimentación como también en alimentación auxiliar.

La funcionalidad de la protección es muy similar a la protección S con tiempo fi jo, contando además con la capacidad de reco-nocer la dirección de la corriente durante el período de fallo. La dirección de la corriente permite determinar si el fallo se encuentra aguas arriba o aguas abajo del interruptor; esto, sobre todo en sistemas de distribución a anillo permite individualizar el tramo de distribución donde se ha producido el fallo y seccionarlo sin afectar el resto de la instalación (utilizando la selectividad de zona).Para detectar la dirección de la corriente, es necesario que el valor de las potencias reactivas de fase sea mayor del 2% de la potencia asignada de fase.

( nfaseQ PP %2 ).

En el menú Módulos-Measuring (PR120/V) es posible defi nir el fl ujo de potencia en el interruptor: de arriba a abajo (Arriba Abajo),de abajo a arriba (Abajo Arriba),

Por lo tanto las corrientes en el interruptor se defi nirán como “forward” o “backward” según coincidan o no con el fl ujo de po-tencia, previamente defi nido.

Idefecto (If) Flujo de potencia defi nido Arriba -> Abajo

Flujo de potencia defi nido Abajo -> Arriba

Valor Dirección T actuación T actuaciónIf < I7 indiferente No trip No tripIf > I7 Arriba Abajo t7FW t7BW

If > I7 Abajo Arriba t7BW t7FW

Ejemplo:Una vez defi nido el fl ujo de potencia como “Arriba Abajo”, la dirección, de la fi gura aquí al lado, es:

CB

Z

VI

Carga inductiva / resistiva

potencia reactiva positiva dirección “forward”;

potencia reactiva negativa dirección “backward”;

S i los tiempos de actuación programados fueran t7FW = 200 ms y t7BW = 400 ms, en el caso ilustrado aquí al lado (corriente de defecto = forward) el relé habría abierto el interruptor después de t7FW = 200 ms.

Nota: - Con protección direccional D activada, si no es posible determinar la dirección de la potencia, el relé interviene considerando el tiempo menor entre t7fw y t7bw.

- Esta protección trabaja considerando las corrientes de fase y no la de neutro.

2.6.5.1. Umbral de start-up DEl funcionamiento y los parámetros regulables por el usuario son los mismos ya indicados para el startup de la protección S.

Page 20: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

20/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.6.5.2. Selectividad di zona DLa función Selectividad de Zona Direccional (SdZ D) resulta particularmente útil en instalaciones a anillo y reticulares, donde, además de la zona resulta fundamental defi nir también la dirección del fl ujo de potencia que alimenta el fallo.

La SdZ D se puede habilitar como alternativa a la Selectividad de Zona S y G (las cuales se deberán deshabilitar para un funcio-namiento correcto) y necesita la Vaux.

Para defi nir la zona y el fl ujo de potencia, cada relé tiene dos entradas (DFin y DBin) y dos salidas (Dfout y DBout) que se deberán conectar oportunamente con los otros relés (véase el siguiente ejemplo).Como para la SdZ S y G, los relés interactúan entre sí, enviando señales de bloqueo mediante las salidas y leyéndolas desde las entradas.

El comportamiento general se resume en la siguiente tabla.(Ejemplo con Flujo de potencia programado “Arriba Abajo”).

Idefecto (If) Estado salidas Estado entradas T actuación

Valor Dirección DFout DBout DFin DBinIf < I7 indiferente 0 0 indiferente indiferente No tripIf > I7 Arriba Abajo 1 0 0 indiferente ts

If > I7 Arriba Abajo 1 0 1 indiferente t7FW

If > I7 Abajo Arriba 0 1 indiferente 1 t7BW

If > I7 Abajo Arriba 0 1 indiferente 0 ts

Si el fl ujo de potencia coincide con la dirección defi nida en el relé se activa (1) la salida DFout.Al contrario, si el fl ujo de potencia detectado no coincide se activa (1) la salida DBout.

La confi guración típica del sistema de interruptores para la cual se prevé la utilización de la SdZ D es la confi guración a anillo como se ejemplifi ca en la siguiente fi gura.

Relé 2

Generador

Carga C

Carga A

Carga B

Flujo de potenciaforward

Flujo de potenciabackward

DFout4

DFout1

DFout2

DFout3

DBin1DBout1 DBin2

DFin4 DBout4

DBout2 DFin2

DBin3DBin4

DFin3

DBout3

: S a l i d a a c t i v a d a = 1 Defecto

Relé 4 Relé 3

Relé 1

En el caso que se detecte un defecto (I defecto If superior al umbral I7) en una de las secciones del sistema (Carga A), los interruptores de ter-minación de la sección misma (Relé 1 y Relé 2) comunican a los interruptores conectados (Relé 4 y Relé 3) la presencia del defecto defi niendo las señales de salida DFout o DBout en base a la dirección de la corriente (DFout1=On, DB2out=On). En particular los interruptores que limitan la sección del defecto ven la dirección de la corriente de defecto en modo diverso (Relé 1=forward y Relé 2=backward).

Los interruptores (Relé 1 y Relé 2) que delimitan la sección interesada al defecto intervienen con el tiempo de la selectividad ts, mientras que los interruptores más distantes al defecto, interviniendo con tiempo t7FW (Relé 4) y t7BW (Relé 3), no se abrirán; de este modo se secciona el sistema, en el tiempo ts, excluyendo la zona del defecto.La carga A, donde está localizado el defecto, dejará de recibir alimentación, pero las cargas B y C continuarán a recibir la ali-mentación normalmente. Obsérvese que la activación de la salida DBout3, por parte del Relé 3, no tendrá ningún efecto sobre el Relé 4, ya que este último no está detectando una corriente de defecto discorde (backward) sino más bien acorde (forward) con el fl ujo de potencia defi nido previamente por el usuario (Arriba Abajo).

Nota: - Con selectividad de zona activada, si no es posible determinar la dirección de la potencia, el relé interviene considerando el tiempo programado menor entre t7fw y t7bw, sin activar ninguna salida (DFout o DBout).

- Si por cualquier razón uno de los interruptores que debe efectuar la apertura no se abre, una función específi ca activará la apertura sólo del interruptor inmediatamente aguas arriba del anterior, en un tiempo adicional de aproximadamente 100 ms. En el ejemplo anterior, en caso de falta de apertura del interruptor con Relé 1, abriría, después de un tiempo ts+100 ms, sólo el interruptor con Relé 4.

- La SdZ trabaja considerando las corrientes de fase y no la de neutro.

Page 21: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

21/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.6.6. Protección ILa protección, que puede ser deshabilitada, con tiempo fi jo (t=k) está realizada con retardo intencional nulo.Si la selectividad de zona S está activada, durante la actuación del relé para protección I se activa igualmente la señal de salida ZSO para garantizar el funcionamiento correcto de los relés aguas arriba.

2.6.6.1. Umbral de start-up IEl funcionamiento y los parámetros regulables por el usuario son los mismos ya indicados para el startup de la protección S.

2.6.7. Protección contra el cierre en cortocircuito MCRLa protección MCR resulta útil para proteger la instalación contra eventuales cierres por cortocircuito. La protección presenta las mismas características funcionales de la protección I (emplea el mismo algoritmo de control y actua-ción) y funciona si dicha protección I está deshabilitada.

Si está habilitada, la protección funciona en presencia de Vaux o PR120/V. Se activa en el momento del cierre del CB, por un lapso de tiempo que puede defi nir el usuario y sucesivamente se desactiva.

Dicha función resulta activable mediante el ordenador de bolsillo PR010/T, con los software de comunicación ABB Ekip Connect o mediante sistema remoto por el bus de sistema. La protección contra cortocircuito en régimen está a cargo de la protección S.

2.6.8. Protección GLa protección G la efectúa el relé con el cálculo vectorial de las corrientes de fase y de neutro. La corriente de defecto se defi ne mediante la siguiente fórmula:

En el caso de que el circuito no presente ningún defecto, el módulo de la sumatoria de dichas corrientes es siempre nulo; si existe un defecto, el valor de la corriente de defecto asumirá un valor cada vez más grande en función de su gravedad. Ésta es la modalidad de funcionamiento predeterminada.La protección, que puede ser deshabilitada, puede ser de tiempo fi jo (t=k) o tiempo dependiente (t=k/I2)

El tiempo de actuación con curva con tiempo dependiente está dado por la fórmula: t(s)= ; En caso que el dato cal-culado sea inferior a t4, el tiempo de actuación real se forzará a t4 (t(s)= t4).

NOTAS: - t(s): tiempo de actuación previsto - If : corriente de defecto; expresada en [In] (ejemplo: 0.4In) - I4 , t4: parámetros protección G defi nidos por el usuario, expresados en [In] y [s]

El umbral mínimo programable para la protección G es de 0,1In para relés con versión sw 2.05. La regulación hasta 0.1In está disponible con Vaux presente. No estando presente la Vaux la regulación mínima será 0.2In

La protección G se deshabilita para valores de corriente superiores a 8In (para I4 0,8In), superiores a 6In (para 0,5In I4<0,8In), superiores a 4In (para 0,2In I4<0,5In) y superiores a 2In (para I4<0,2In).

ATENCIÓN: Con Iu800A: No estando presente Vaux y con I4<100A, el SW fuerza el umbral mínimo a 100A y en el display aparece el error "Confi guración". Con Iu=250A: No estando presente Vaux y con I4<30A, el SW fuerza el umbral mínimo a 30A y en el display aparece el error "Confi guración".

ATENCIÓN: Es posible deshabilitar el mando de disparo de la protección ("Habilitación Disparo: Off").Mientras dure el defecto a tierra no se verifi cará la apertura del CB sino únicamente se señalizará la condición de alarma (led "Alarma" encendido y mensaje de alarma).

2.6.8.1. Umbral de start-up GEl funcionamiento y los parámetros regulables por el usuario son los mismos ya indicados para el startup de la protección S.

2.6.8.2. Selectividad de zona “G”El funcionamiento y los parámetros regulables por el usuario son los mismos ya indicados para la selectividad de zona S.

La selectividad de zona "G" puede activarse simultáneamente con la selectividad de zona "S".

2.6.9. Protección GextLlamada también “Source Ground return”, se aplica cuando se presenta la exigencia de controlar el funcionamiento de una máquina (transformador, generador, motor, etc) que tenga arrollamientos confi gurados en estrella.La protección se logra colocando físicamente un sensor toroidal externo en el cable conectado desde el centro estrella de la máquina al punto de conexión a tierra.La corriente inducida en el enrollamiento del toroidal es proporcional a la corriente de defecto que en este caso transita exclu-sivamente en dicho toroidal.

En el menú se deberá activar la presencia del sensor SGR, en la sección Confi guraciones-Interruptor-Protección Tierra.

El umbral mínimo programable para la protección Gext es de 0,1xIn (las In programables son 100, 250, 400, 800A) con versión sw 2.05. La regulación hasta 0.1In está disponible con Vaux presente. No estando presente la Vaux la regulación mínima será 0.2In

Page 22: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

22/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

La protección Gext presenta las mismas características de regulación de la protección G y presenta una gestión diferente para relés PR122/P y para relés PR123/P: - PR122/P: programable una sola protección: si están ambas habilitadas, la activación de Gext excluye G. - PR123/P: disponibles simultáneamente, la activación de Gext no excluye G.

ATENCIÓN: El toroidal externo debe estar conectado con el relé mediante cable bifi lar apantallado trenzado (por ejemplo cable bifi lar BELDEN 3105A) con longitud no superior a 15 m. La pantalla se deberá poner a tierra tan-to del lado interruptor como también del lado del toroidal.

Es indispensable que el centro estrella esté conectado efectivamente a tierra y que el mismo no se utilice también como conductor de neutro (como en el sistema TNC) realizando una protección según el sistema TT.

2.6.9.1. Umbral de start-up GextEl funcionamiento y los parámetros regulables por el usuario son los mismos ya indicados para el startup de la protección S.

2.6.9.2. Selectividad de zona GextEl funcionamiento y los parámetros regulables por el usuario son los mismos ya indicados para la selectividad de zona S.Además la Selectividad de zona Gext cuenta con una gestión diferente para el relé PR122/P y para el relé PR123/P: - PR122/P: como para la protección es posible programar una sola selectividad entre G y Gext; si están habilitada ambas, la activación de Gext excluye G.

- PR123/P: disponibles simultáneamente las selectividades G y Gext; la activación de Gext no excluye G.

ATENCIÓN: con relé PR123/P, y estando presentes ambas selectividades G y Gext activas, la entrada K51/GZin y la salida K51/GZout están compartidas: los mandos y los tiempos están determinados por las confi guraciones de las 2 selectividades y basta que se active sólo una de las dos para activar las entradas y las salidas (ej. si la corriente de defecto supera uno de los dos umbrales de protección, la salida K51/GZout se activa).

2.6.10. Protección Gext (Idn) / Protección diferencial RcLa protección Rc garantiza la protección contra los defectos a tierra de tipo diferencial.La protección, regulable, permite la programación del umbral de funcionamiento y del tiempo de no actuación (si la alarma de-saparece dentro del tiempo programado no se produce el disparo).

En el menú se deberá activar la presencia del sensor Rc, en la sección Confi guraciones-Interruptor-Protección Tierra.

ATENCIÓN: La habilitación de la protección se deberá efectuar taxativamente después del montaje del rating plug dedicado y con el módulo PR120/V conectado al relé.

La función está disponible para las versiones de los relés PR122/P y PR123/P previstas y solo estando presentes: - el módulo PR120/V - el sensor externo Rc - el relé confi gurado con rating plug dedicado para la protección diferencial.

Los rating plug para la protección diferencial están caracterizados por una label diferente del modelo ordinario, en la cual están indicados los rangos de sensibilidad y los tiempos de no actuación que caracterizan la función.

(tar), ,

La protección cuenta con una gestión diferente para el relé PR122/P y para el relé PR123/P: - PR122/P LSIG: programable una sola protección entre Rc y G: si están ambas habilitadas, la activación de Rc excluye G. - PR123/P LSIG: disponibles simultáneamente. La activación de Rc no excluye G.

Están disponibles dos tamaños de toroidales. El toroidal “small” se podrá instalar en los tamaños tripolares E1 y E2, el toroidal “medium” se podrá instalar en los tamaños tetrapolares E1 y E2 y en el E3 tripolar.

ATENCIÓN: La protección se deshabilita para valores de corrientes superiores a la máxima corriente asignada del tamaño de interruptor en el cual está montada la unidad de protección según las siguientes modalidades: - CB E2 : inhibición para corrientes superiores a 2000A con tolerancia [0...+10%] - CB E3 : inhibición para corrientes superiores a 3200A con tolerancia [0...+10%]

Los detalles relativos a la puesta en servicio de la confi guración con sensor Rc están expuestos en el apart. 2.12.7.Los detalles relativos a la prueba de la cadena sensorial con Rc están expuestos en el apart. 2.10.3.

2.6.11. Protección ULa protección con tiempo fi jo, excluible, permite supervisar el desequilibrio de corrientes o de tensiones de fase.El control del desequilibrio de las tensiones resulta posible si está montado el módulo PR120/V.

Page 23: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

23/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

La protección, con tiempo fi jo y excluible, actúa si por un tiempo mayor o igual al tiempo t6 programado, se detecta un dese-quilibrio entre dos o más fases que supere el umbral programado I6.

El porcentaje de desequilibrio de las corrientes se calcula del siguiente modo:

% Sbil = 100max

minmax .−III

donde Imax es la corriente de fase máxima y Imin la mínima.

El porcentaje de desequilibrio de las tensiones se calcula del siguiente modo:

),,(),,(...

312312

312312 i

VVVdmediaVVVdmediadadevMaxTensioniSbil

i .

La protección programada para el control de las tensiones, además del normal funcionamiento de temporización y disparo puede, con Vaux o alimentación desde módulo PR120/V, estar en un estado de alarma que no lleve al disparo inmediato: esto porque el defecto de la tensión puede persistir aún con el interruptor abierto. Desde el estado de alarma, cuando se detecta el cierre del interruptor o el paso de corriente, se envía inmediatamente el mando de apertura.

Es posible deshabilitar el mando de disparo de la protección: en este caso no se gestionará la apertura del CB sino que sólo será señalada la condición mediante led y mensaje en el display.

ATENCIÓN: Cuando el valor de la corriente de fase es superior a 6xIn, la función "U" se autoexcluye porque en este caso actúan las otras protecciones, ya que el fallo se considera de fase.Para valores de corriente de fase máxima menor a 0.3xIn la protección no está habilitada.

2.6.12. Protección UVLa protección, excluible, con tiempo fi jo (t=k) regulable, está activa tanto en autoalimentación como también en auxiliar:Cuando la tensión mínima de fase desciende por debajo del umbral U8 confi gurado, la protección temporiza durante el tiempo programado t8 y luego abre.

La función, como ya indicado para la protección U, prevé el mismo comportamiento de Alarma (apertura dependiente del estado CB y presencia corrientes) y la posibilidad de deshabilitación del disparo.

2.6.13. Protección OVLa protección, excluible, con tiempo fi jo (t=k) regulable, está activa tanto en autoalimentación como también en auxiliar:Cuando la tensión máxima de fase supera el umbral U9 confi gurado, la protección temporiza durante el tiempo programado t9 y luego abre.

La función, como ya indicado para la protección U, prevé el mismo comportamiento de Alarma (apertura dependiente del estado CB y presencia corrientes) y la posibilidad de deshabilitación del disparo.

2.6.14. Protección RVLa protección, excluible, con tiempo fi jo (t=k) regulable, está activa tanto en autoalimentación como también en auxiliar:Cuando la tensión residual supera el umbral U10 confi gurado, la protección temporiza durante el tiempo programado t10 y luego abre.

La tensión residual U0 se calcula sumando vectorialmente las tensiones de fase, está por lo tanto defi nida por la siguiente fórmula.

3210UUUU ���

La protección está disponible en interruptores tetrapolares o en tripolares con tensión de neutro presente. En interruptores tripo-lares es necesario programar la presencia de la tensión neutro, mediante el parámetro neutral voltage present.

La función, como ya indicado para la protección U, prevé el mismo comportamiento de Alarma (apertura dependiente del estado CB y presencia corrientes) y la posibilidad de deshabilitación del disparo.

2.6.15. Protección RPLa protección, excluible, con tiempo fi jo (t=k) regulable, está activa tanto en autoalimentación como también en auxiliar:Cuando la potencia activa total inversa (suma de la potencia de las 3 fases) supera el umbral de potencia activa inversa P11 confi gurado, la protección temporiza durante el tiempo confi gurado t11 y luego abre.El signo menos (`-') delante del umbral y de la potencia indica potencia inversa; el umbral se indica en porcentaje de "Pn", donde "Pn" es la potencia asignada del interruptor (3 Vn*In).

La función, como ya indicado para la protección U, prevé el mismo comportamiento de Alarma (apertura dependiente del estado CB y presencia corrientes) y la posibilidad de deshabilitación del disparo.

2.6.16. Protecciones UF y OFLas protecciones de frecuencia detectan la variación de la frecuencia de red sobre un umbral regulable (f12, t12) o bajo (f13, t13), generando una alarma o la apertura del interruptor.

2.6.17. Protección TUn sensor presente dentro de los relés PR122/P y PR123/P permite señalar la presencia de temperaturas anómalas que podrían causar fallos temporales o continuos de los componentes electrónicos de la unidad.

Dicha protección prevé dos estados de funcionamiento:

Page 24: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

24/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

Estado de “PELIGRO TEMPERATURA” con -25 < temp. < -20°C o 70°C < temp. < 85°C : la pantalla se apaga

y el led “PELIGRO” parpadea a 0,5Hz

Estado de “ALARMA TEMPERATURA” con temp. –25°C o bien temp. 85°C : la pantalla se apaga, el led

“PELIGRO” y ""ALLARMA" parpadean 2Hz y se activa el Disparo (si está habilitado mediante el parametro “Over Temper. Trip = On”).

La protección está siempre activa, tanto en auxiliar como también en autoalimentación y en caso de Peligro y Alarma, el display se apaga para proteger la funcionalidad.La temperatura monitorizada no se puede ver en el display.

ATENCIÓN: La deshabilitación del mando de disparo de la protección hace que el relé pueda funcionar, con el interruptor cerrado, en un rango de temperaturas para el cual no se garantiza el funcionamiento correcto de los componentes electrónicos.

2.6.18. Protección cargasES posible activar/desactivar las diversas cargas puestas aguas abajo antes que la protección por sobrecarga L actúe y provoque la actuación del interruptor puesto aguas arriba. Esto se realiza mediante contactores o interruptores de maniobra-seccionadores (cableados exteriormente al relé), controlados por el relé mediante los contactos del módulo PR120/K.

Los umbrales de corriente son inferiores a los que están disponibles con la protección L, de forma que el control de las cargas pueda utilizarse para evitar la actuación por sobrecarga.La función está activa cuando está presente Vaux o alimentación desde PR120/V.La lógica de funcionamiento contempla el accionamiento de tres contactos cuando se superan los umbrales LC1, LC2 e Iw programados.Los umbrales LC1 y LC2 están expresados en porcentaje de I1 (umbral de corriente confi gurado para protección L), mientras que la "corriente de peligro" Iw está expresada en valor absoluto. Los valores utilizables se indican en la siguiente tabla:Umbral LC1 50%...100% x I1 con paso 1% I1Umbral LC2 50%...100% x I1 con paso 1% I1 Umbral Iw 0,3 ...10,0 x In con paso 0,05 In

Desde relé es posible asociar a cada contacto del PR120/K la confi guración (NA o NC), el tiempo de retardo y la posible autor-retención.

2.6.19. Doble set proteccionesEl relé PR123/P permite la confi guración de un segundo set de protecciones. La activación de la función “Dual Set“ en el menú Programaciones-Dual set, permite confi gurar un segundo set de todas las pro-tecciones disponibles, denominado Set B. En el menú programaciones es también posible programar el evento para el cambio automático del set.Si Dual Set está habilitado, el menú protecciones presentará un nuevo nivel, para la selección del Set desde el cual se desea ver o modifi car los parámetros. (Set A y Set B)

El paso del set A al set B resulta posible, por ejemplo, cuando se verifi ca una modifi cación de la confi guración de red o cuando se manifi esta una emergencia capaz de cambiar la capacidad de carga y los niveles de cortocircuito. El evento automático regulable por el usuario para el cambio automático del set puede ser:- Activación entrada digital del módulo PR120/K (la activación de la entrada habilita el cambio estado).- Cambio estado del CB (cuando se presenta un cambio de estado de abierto a cerrado, por un tiempo programado, se activa el segundo set de protección; esta función prevé también la regulación del tiempo por el cual se desea que el segundo set esté activo después del cierre; transcurrido este tiempo vuelve el set principal).- Presencia de Vaux (estando presente Vaux, se activa el segundo set de protección).

El usuario puede además modifi car el set desde el display o a través de un módulo de comunicación

2.6.20. Protección NeutroLos relés PR122/P y PR123/P permiten la elaboración de la señal amperimétrica del polo neutro con diversas relaciones respecto al valor de las fases; es posible programar esta protección para los siguientes valores: InN =Off - 50% - 100% - 150% - 200% * In. La regulación se podrá efectuar en el menú en la sección Confi guraciones-Interruptor-Protección Neutro.

La regulación del valor de neutro (InN) debe respetar la siguiente fórmula: (I1 x InN) Iu.Con CB tetrapolar el relé efectúa el control automáticamente y da señalización de anomalía en caso que no se respete dicha fórmula. En el caso de un CB tripolar, con neutro externo, el relé no efectúa controles y la corrección de los ajustes estará a cargo del usuario.EJ. Con CB E1B800 (Iu=800A), Rating plug 400A (In=400A) y I1=1In, la regulación de InN podrá ser: 50-100--150-200% . Con CB E1B800 (Iu=800A), Rating plug 800A (In=800A) y I1=1In, la regulación de InN podrá ser: 50-100%.

Page 25: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

25/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

La regulación I1=1In será considerada como la regulación máxima de la protección de sobrecarga. La real regulación máxima admisible debe tener en cuenta el eventual paso a clase inferior en función de la temperatura, de los terminales utilizados y de la altitud, o In (rating plug) 50% del tamaño del interruptor.

ATENCIÓN: En algunas instalaciones, donde se verifi can corrientes armónicas particularmente elevadas, la corriente resultante circulante en el neutro puede ser más elevada respecto a la de las fases.

ATENCIÓN: Con interruptores tripolares, sin neutro externo, la protección del Neutro se deberá poner en Off, de lo contrario se señalará un error de presencia sensores (Error CS).En estos casos, cortocircuitar T5-T6 en los contactos deslizantes, como se ve en los esquemas eléctricos.

ATENCIÓN: El incumplimiento de los límites de ajuste de “I1” y “InN” puede provocar daños al interruptor con los consiguientes riesgos para el operador.

ATENCIÓN: para un valor de corriente superior a 15.5xIn en el neutro, la protección está automáticamente re-gulada al 100%.

2.6.21. Protección contra cortocircuito instantáneo “linst”Esta protección sirve para preservar la integridad del interruptor y de la instalación en caso de corrientes particularmente elevadas que requieran tiempos de reacción menores respecto a los tiempos garantizados por la protección contra cortocircuito instantáneo. La protección no puede ser deshabilitada, cuenta con una única curva de protección con tiempo fi jo y el nivel de umbral puede ser defi nido exclusivamente por el personal ABB.

2.6.22. Tabla resumen funciones de protección para relé PR122 y PR123/P

Protecciones de corriente

PR

122/

P

PR

123/

P

Des

hab

ilita

ció

n

Des

habi

litac

ión

TRIP

Sele

ctiv

idad

de

Zona

Um

bra

l Sta

rtup

Mem

ori

a té

rmic

a

Umbral de actuación

Tiempo de actuación

Tolerancia umbral de

actuación (2)

Tolerancia tiempo de

actuación (2)

Ltodas las curvas: t=k/I2 y IEC 60255-3

0,4xIn I1 1xInpaso 0,01xIn

3s t1 144s(1), paso 3s@If=3I1

Disparo entre 1,05 e1,2 xI1

±10%, If 6In ±20%, If > 6In

S(t=k)

0,6xIn I2 10xInpaso 0,1xIn0,6xIn I2 start-up

10xIn paso 0,1xIn

If>I20,05s t2 0,8s, paso 0,01s0,10s t2 start-up 30s, paso 0,01s0,04s t2 sel 0,2s, paso 0,01s

±7%, If 6In ±10%, If > 6In

El mejor de los dos datos

±10% o 40ms

S(t=k/I2) 0,6xIn I2 10xIn

paso 0,1xIn0,05s t2 0,8s,paso 0,01 s @If=10In

±7%, If 6In±10%, If > 6In

±15%, If 6In ±20%, If > 6In

S2(t=k) 0,6xIn I2 10xIn

paso 0,1xIn

@If>I20,05s t2 0,8s, paso 0,01s0,10s t2 start-up 30s, paso 0,01s0,04s t2 sel 0,4s, paso 0,05s

±7%, If 6In±10%, If > 6In

El mejor de los dos datos

±10% o 40ms

D(t=k) 0,6xIn I7 10xIn

paso 0,1xIn

@If>I70,20s t7 0,8s, paso 0,01s0,10s t7 start-up 30s, paso 0,01s0,13s t7 sel 0,5s, paso 0,01s

±10%El mejor

de los dos datos±10% o 40ms

I(t=k)

1,5xIn I3 15xInpaso 0,1xIn1,5xIn I3 Start-Up 15x In

30 ms0,1s t3 start-up 30s, paso 0,01s@ If>I3

±10%

MCR(t=k) 6,0xIn I5 15xIn

paso 0,1xIn@If>I5 30ms(3) ±10%

G(4) (6)

(t=k) 0,1xIn I4 1xInpaso 0,02xIn

0,1s t4 1s, paso 0,05 s0,1s t4 start-up 1s, paso 0,02s0,04s t4 sel 0,2s, paso 0,01s@ If>I4

±7%El mejor

de los dos datos±10% o 40ms

Page 26: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

26/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

Protecciones de corriente

PR

122/

P

PR

123/

P

Des

hab

ilita

ció

n

Des

habi

litac

ión

TRIP

Sele

ctiv

idad

de

Zona

Um

bra

l Sta

rtup

Mem

ori

a té

rmic

a

Umbral de actuación

Tiempo de actuación

Tolerancia umbral de

actuación (2)

Tolerancia tiempo de

actuación (2)

G(4) (6)

(t=k/I2)

0,1xIn I4 1xInpaso 0,02xIn0,2xIn I4 Start-Up 1x I4

0,1s t4 1s, paso 0,05s (trip time mínimo)@If>4In

±7% ±15%

Gext (6)

(t=k) 0,1xIn I4 1xInpaso 0,02xIn

@If>I40,1s t4 1s, paso 0,05 s0,1s t4 start-up 30s, paso 0,02s0,04s t4 sel 0,2s, paso 0,01s

±7%El mejor

de los dos datos±10% o 40ms

Gext (6)

(t=k/I2) 0,1xIn I4 1xInpaso 0,02xIn

0,1s t4 1s, paso 0,05s(trip time mínimo)@If>4In

±7% ±15%

Rc (Idn) Idn =3-5-7-10-20-30A

0,06-0,1-0,2-0,3-0,4-0,5-0,8s(3) -20% ÷ 0 0,06s(5)

U(t=k) 2% I6 90%

paso 1% 0,5s t6 60s, paso 0,5s ±10%El mejor

de los dos datos±10% o 40ms

OT(temp=k) Fijo, defi nido por

ABB SACE Instantáneo ± 5°C

Iinst Automático, defi nido por ABB SACE Instantáneo

UV(t=k)

0,5xUn U8 0,95xUnpaso 0,01xUn

0,1 s t8 5 s, paso 0,1 s ± 5%El mejor

de los dos datos± 10% o 40 ms

OV(t=k)

1,05xUn U9 1,2xUnpaso 0,01xUn

0,1 s t9 5 s, paso 0,1 s ± 5%El mejor

de los dos datos± 10% o 40 ms

RV(t=k)

0,1xUn U10 0,4xUnpaso 0,05 Un

0,5 s t10 30 s, paso 0,5 s ± 5%El mejor

de los dos datos± 10% o 40 ms

RP(t=k)

- 0,3xPn P11 -0,1xPnpaso 0,02 Pn

0,5 s t11 25 s, paso 0,1 s ± 5%El mejor

de los dos datos± 10% o 40 ms

UF 0,9fn f12 0,99fnpaso 0,01 fn 0,5 s t12 3 s, paso 0,1 s ± 5%

El mejor de los dos datos

± 10% o 40 ms

OF 1,01fn f13 1,1fnpaso 0,01 fn 0,5 s t13 3 s, paso 0,1 s ± 5%

El mejor de los dos datos

± 10% o 40 msControl cargas LC1/LC2

50%÷100% paso 1%xI1

Peligro Iw 0,3÷10In paso 0,05xIn ± 10% 10÷40 ms

(1) El valor mínimo de dicha actuación es de 1s independientemente del tipo de curva defi nida (autoprotección).

(2) Dichas tolerancias valen con las siguientes hipotesis: - relés autoalimentados en régimen (sin start-up) con 2 o 3 fases alimen-

tadas y/o en presencia de alimentación auxiliar. - tiempo de actuación defi nido 100 ms. - temperatura y corrientes dentro de los límites de funcionamiento.- temperatura y corrientes dentro de los límites de funcionamiento.(3)(3) Tiempo de no actuación Tiempo de no actuación(4) (4) El relé puede deshabilitar automáticamente la protección G El relé puede deshabilitar automáticamente la protección G

en función de la corriente medida. Para la casuística véase el en función de la corriente medida. Para la casuística véase el apart.2.6.8.apart.2.6.8.

(5)(5) Tiempo máximo de actuación Tiempo máximo de actuación(6)(6) El umbral mínimo de las protecciones G y Gext, estando ausente Vaux El umbral mínimo de las protecciones G y Gext, estando ausente Vaux

pasa a ser 0,2Inpasa a ser 0,2In

Para todos los casos no contemplados por las hipótesis anteriores son válidos los siguientes valores de tolerancias:

Protecciones Umbral de actuación Tiempo de actuación

L Disparo entre 1,05 y 1,2 x I1 ± 20%

S ± 10% ± 20%

I ± 15% 60ms

G ± 10% ± 20%

Otras ± 20%

Page 27: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

27/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.6.23. Curvas ProteccionesLas curvas de actuación expuestas son indicativas y representan sólo un subgrupo de las que pueden seleccionarse.

2.6.23.1. Curvas de actuación funciones L-I

t [s]

10-1

10-2

1

10

102

103

104

10-3

1 10 10010-1

x In

0,4 1

0,4 … 1

1,5 … 15

1,5 15

3 … 144

L

I

2.6.23.2. Curvas de actuación funciones L-S(t=k/I2)-I

t [s]

10-1

10-2

1

10

102

103

104

10-3

1 10 10010-1

x In

0,4 1

1,5 15

1,5 ... 15

0,6 10

0,6 ... 10

0,05 ... 0,8

0,4 ... 1

3 ... 144

L

I

S

t=k

I2

Page 28: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

28/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.6.23.3. Curvas de actuación funciones L-S(t=k)-I

t [s]

10-1

10-2

1

10

102

103

104

10-3

1 10 10010-1

x In

0,4 1

0,4 … 1

1,5 … 15

0,6 10

0,6 … 10

0,05 … 0,8

1,5 15

3 … 144

L

I

S

t=k

2.6.23.4. Curvas de actuación función L según IEC 60255-3 (tipo A)

t [s]

10-1

1

10

102

103

104

10-1 1 10 100x In

3 … 144

0,4 … 1

0,4 1

L

k=0,14α=0,02

Page 29: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

29/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.6.23.5. Curvas de actuación función L según IEC 60255-3 (tipo B)

t [s]

10-1

1

10

102

103

104

1 10 10010-1

x In

0,4 … 1

10,4

3 … 144

L

k=13,5α=1

2.6.23.6. Curvas de actuación función L según IEC 60255-3 (tipo C)

t [s]

10-1

1

10

102

103

104

1 10 10010-1

x In

0,4 … 1

0,4 1

3 … 144

L

k=80α=2

Page 30: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

30/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.6.23.7. Curvas de actuación función G

2.6.23.8. Curvas de actuación función Dt [s]

1 10 100

1

10

10 2

10 3

10 4

10 -2

x In

10 -1

10 -1

D

100,2 . . . 0, 8

0, 6 10

0,6 . . . 10

Page 31: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

31/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.6.23.9. Curvas de actuación función U

t [s]

1 1010-1

1

10

102

103

104

10 -2

x In10 -1

0,02

0,5

100,5 … 60

0,9

60

0,02 … 0,9

U

2.6.23.10. Curvas de actuación función UV

t [s]

10-1

10-2

1

10

102

103

104

0,3 0,5 0,7 0,9 1,1 1,3x Un

0,1

0,5 0,950,5 … 0,95

100,1 … 5

5

UV

Page 32: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

32/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.6.23.11. Curvas de actuación función OV

t [s]

10-1

10-2

1

10

102

103

104

1 1,05 1,1 1,15 1,2 1,25 1,3x Un

1,05 … 1,2

100,1 … 5

1,05 1,2

0,1

5

OV

2.6.23.12. Curvas de actuación función RV

t [s]

10-1

1

10

102

103

104

0 0,2 0,4 0,6 0,8 1x Un

1,2

100,5 … 30

0,5

0,1 0,4

30

0,1 … 0,4

RV

Page 33: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

33/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.6.23.13. Curvas de actuación función RP

t [s]

10-1

1

10

102

103

104

-0,1x Pn

0-0,3-0,4 -0,2

100,5 … 25

0,5

25

-0,3 -0,1

-0,3 … -0,1

RP

2.7. FUNCIONES DE MEDIDA

Los relés PR122/P y PR123/P integran diversas funciones de medida.Las medidas base presentes en todos los modelos son: - Corrientes: tres fases (L1, L2, L3), neutro (N) y defecto a tierra - Disparos (últimos 20) y eventos (últimos 80) - Historial: memorización máxima corriente leída (con fecha y hora de los registros) - Factor de pico: tres fases (L1, L2, L3) y neutro (N) - Desgaste contactos porcentual.

El relé PR123/P y el relé PR122/P en confi guración con módulo PR120/V, suministran ulteriores medidas: - Tensión: fase-fase, fase-neutro y tensión residual - Potencia: activa, reactiva, aparente - Historial: memorización máxima y mínima tensión y potencia leídas (con fecha y hora de los registros) - Factor de potencia - Energía: activa, reactiva, aparente - Frecuencia de red

El relé PR123/P suministra una ulterior funcionalidad de medida: - Formas de onda: corrientes de fase y tensiones concatenadas y análisis armónicos.

Page 34: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

34/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.7.1. Medidas runtime: corrientes, tensiones, potenciasLas principales medidas de corrientes, tensión, potencias, están disponibles utilizando los pulsadores ARRIBA y ABAJO de la página de default.Además en el display, en la página de default, están presentes los histogramas con las corrientes y las tensiones y se muestra, en formato numérico, también el valor y la fase más alta.

Las medidas de corriente y tensión disponibles dependen de la versión y de la confi guración del CB y del relé.Corrientes:- CB Tripolar: disponibles las corrientes de fase I1, I2, I3- CB Tripolar, confi guración con neutro externo (3P+N): disponibles las corrientes de fase I1, I2, I3, Ine- CB Tetrapolar: disponibles las corrientes de fase I1, I2, I3, Ine- Relé versión LSIG: disponible medida Ig.- Relé versión LSIG y presencia sensor SGR: disponible medida Ige- Relé versión LSIG o LSIRc (PR122/P) y presencia sensor Rc: disponible medida Ige (considerada como corriente diferencial).

Tensiones (Estando presente el módulo PR120/V):- CB Tripolar sin neutro: disponibles las tensiones concatenadas V12, V23, V13 y las potencias totales (activa, reactiva, aparente).- CB Tripolar con opción Tensión neutro PRESENTE: disponibles las tensiones concatenadas V12, V23, V13, las tensiones de fase V1, V2, V3, V0, las potencias (activa, reactiva, aparente) de cada fase y totales.- CB Tetrapolar: disponibles las tensiones concatenadas V12, V23, V13, las tensiones de fase V1, V2, V3, V0, las potencias (activa, reactiva, aparente) de cada fase y totales.

Las tolerancias de las medidas runtime son:

Tipo medida Rango de valores que puede medir el relé

Rango de operatividad normal

Rango Tolerancia %

Corrientes de fase y neutro 0,05 ... 16In 0,3 ... 6 In ± 1,5Corriente de defecto a tierra interno 0,05 ... 16In 0,3 ... 4 In ± 1,5Corriente de defecto a tierra externo (Source Ground Return) 0,05 ... 4In 0,3 ... 4 In ± 1,5

Tensiones concatenadas y de fase (medidas en la entrada del módulo PR120/V y por lo tanto independientes de las preci-siones relativas a la eventual utilización de un TT)

10Vconc ... 1,1 x 690Vconc 50 Vconc ... 1,1x690 Vconc ± 1

Tensión residual (solo para sistemas con neutro) 10Vconc ... 1,1 x 690Vconc 50 Vconc ... 1,1x690 Vconc ± 1

Potencia activa instantánea en la fase individual y total del sistema 0,02 ... 16Pn 0,3 ... 6 Pn ± 2,5

Potencia reactiva instantánea en la fase individual y total del sistema 0,02 ... 16Pn 0,3 ... 6 Pn ± 2,5

Potencia aparente instantánea en la fase individual y total del sistema 0,02 ... 16Pn 0,3 ... 6 Pn ± 2,5

2.7.2. DisparosEl listado de los disparos que el relé ha registrado está disponible en la sección Medidas-Historiales-Aperturas. Las informaciones del último disparo están además disponibles en la página principal, pulsando 3 veces el pulsador iTest.Cada disparo se registra con una serie de informaciones útiles para su identifi cación:

Última apertura

Protección L

Número del disparo: el nº 01 es el más reciente;Máximo 20 disparos

Corrientes registra-das en el momento del disparo

Proteccion que ha causado el disparo

Fecha y hora del disparo

Para recorrer todos los disparos registrados en el menú Aperturas, utilizar los pulsadores ARRIBA y ABAJO.

ATENCIÓN: luego de un disparo aparecerá en el display la pantalla relativa al disparo registrado. Para cerrarla y volver a la pantalla principal pulsar iTest.

ATENCIÓN: con relé apagado luego de un disparo, pulsando el pulsador itest aparece en el display algunos se-gundos la pantalla relativa al disparo registrado. La función tiene validez dentro de las 48h del apagado, gracias a un condensador interno del relé.

2.7.3. Eventos El listado de los eventos que el relé ha registrado está disponible en la sección Medidas-Historiales-Eventos. La pantalla de cada evento es similar a la de los disparos, sustituyendo la indicación de la protección por la descripción del evento y la numeración que se refi ere al último evento registrado (Ultimo, Ultimo-1, Ultimo-2,....).

Los relés PR122/P y PR123/P pueden registrar hasta 80 eventos; para recorrer todos los eventos utilizar los pulsadores ARRIBA y ABAJO.

Page 35: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

35/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.7.4. Historial MedidasLos relés PR122/P y PR123/P pueden registrar diversas medidas, permitiendo la programación del tiempo de registro entre una medida y otra.Las medidas están disponibles en la sección Medidas-Historiales-Medidas:

Nombre Disponible con Descripción

I Max PR123/P; PR122/P Valor rms y fase de la corriente máximaP Max PR123/P; PR122/P (con PR120/V) Potenza activa máximaP Mean PR123/P; PR122/P (con PR120/V) Potenza activa mediaV Max PR123/P; PR122/P (con PR120/V) Valor rms y fase de la tensión concatenada máximaV Min PR123/P; PR122/P (con PR120/V) Valor rms y fase de la tensión concatenada mínimaReset medidas PR123/P; PR122/P Mando para el reset de los contadores

Cada medida disponible está representada en el display con una pantalla gráfi ca:

Fecha y Hora de la medida registrada

Valor de la medida seleccionada

Tipo de MedidaTiempo de registro programado

Representación gráfi ca de las últimas 25 medidasLa medida seleccionada parpadea

Para recorrer todos los registros de cada medida, utilizar los pulsadores ARRIBA y ABAJO.

Seleccionando el mando reset Medidas, se resetean todos los registros.

La regulación del tiempo de registro está disponible en el menú Confi guraciones-Intervalo de medida.

2.7.5. Factor de PotenciaLos relés PR123/P y PP122/P (confi gurado con modulo PR120/V) suministran la medida del factor de potencia global, en la

sección Medidas-Factor de potencia.

Tipo medida Rango de valores que puede medir el relé

Rango de operatividad normal

Rango Tolerancia %

Factor de potencia total 0,1 ... 1 0,5 ... 1 ± 2,5

ATENCIÓN: Para potencia de fase inferior al 2% (0,02xPnfase) no se visualiza el valor y está sustituido por ‘…..’.

2.7.6. EnergíaLos relés PR123/P y PR122/P (con modulo PR120/V) efectúan la medida de energía activa, reactiva, aparente totales del sistema. El valor mínimo que se puede visualizar es 0,001 MWh o 0,001 MVARh o 0.001MVAh. Confi rmando la opción del menú "Reset contadores", en el interior de la página se realiza la puesta a cero del contador.

Tipo medida Rango de valores que puede medir el relé

Rango de operatividad normal

Rango Tolerancia %

Energía activa 0,02 ... 16 Pn 0,3 ... 6 Pn ± 2,5Energía reactiva 0,02 ... 16 Pn 0,3 ... 6 Pn ± 2,5Energía aparente 0,02 ... 16 Pn 0,3 ... 6 Pn ± 2,5

2.7.7. Factor de PicoPara cada fase de corriente está disponible la medida del factor de pico, relación entre Ipico / Irms.La medida no se visualiza para corrientes inferiores a 0,3xIn y no está disponible para corrientes superiores a 6xIn.

Tipo medida Rango de valores que puede medir el relé

Rango de operatividad normal

Rango Tolerancia %

Factor de picode pico 0,3 ... 6 In 0,3 ... 6 In ± 1,5

2.7.8. Frecuencia de redLos relés PR123/P y PR122/P (con modulo PR120/V) efectúan la medida de la frecuencia de red; ésta se calcula sobre las ten-siones (si Umax > 0,1Un).La medida está garantizada después máx 5 s de la variación de frecuencia.

Tipo medida Rango de valores que puede medir el relé

Rango de operatividad normal

Rango Tolerancia %

Frecuencia de red 35 ... 80 Hz 45 ... 66 Hz ± 0,2

Page 36: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

36/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.7.9. Desgaste contactosEn este submenú se visualiza el porcentaje de desgaste de los contactos del CB.

2.7.10. Formas de ondaEl relé PR123/P ofrece una ulterior funcionalidad de medida, útil para el análisis armónico de corrientes de fase y tensiones concatenadas.

En el menú Medidas-Formas de onda es posible seleccionar una entre 8 medidas (corrientes L1, L2, L3, Ne, gt, tensiones V12, V23, V31); seleccionando la medida, aparece la representación gráfi ca de la forma de onda elegida (120 muestras):

CorrienteI1 = - - -

Pulsando la tecla ENTER, es posible acceder al menú de la forma de onda seleccionada, desde donde es posible actualizar la adquisición (mando Actualizar) o abrir el área para el análisis armónica de la forma de onda (mando Armónicos).

El área Armónicos expone la representación gráfi ca del módulo de los armónicos de la 1ª a la 40ª (hasta la 35ª para frecuencia de red programada a 60 Hz) referidos en modo porcentual a la fundamental (armónico nº 1) siempre indicado por lo tanto al 100%.

:Distorsión total 150.0 %

Armónicos n. 1/40 : 100.0 %

NeMedida seleccionada

Representación gráfi ca de los armónicos.

El armónico selecciona-do parpadea

Armónico seleccionado

Distorsión armónica porcentual totalDistorsión porcentual del armónico seleccionado

Utilizando las teclas ARRIBA y ABAJO es posible ubicarse sobre la barra deseada y leer el valor porcentual correspondiente.Las precisión de medida es del 5%.

2.8. FUNCIONES PRINCIPALES

2.8.1. AutocontrolLos relés PR122/P y PR123/P proporcionan algunas funciones de control capaces de garantizar una correcta gestión de las averías del relé. Las funciones son las siguientes: - Autocontrol de la presencia de Vaux con visualización del icono "clavija". - Validez RATING PLUG. - Autocontrol de la conexión correcta de los sensores de corriente (CS). Si está habilitado, en caso de defecto, la señalización se realiza mediante una indicación de alarma específi ca, el encendido del led “Alarma” y la apertura del interruptor después de 1s.

- Autocontrol de la conexión correcta del Trip Coil (TC ). Si está habilitado, en caso de defecto, la señalización se realiza mediante un mensaje de alarma específi co y el encendido del led "Alarma". Si está presente el módulo PR120/D-M, éste activa el mando de la bobina de apertura (Y0) provocando la apertura del CB.

- Autocontrol protección HW Trip. Si está habilitado, en caso de sensores desconectados o Rating Plug error, se imparte un mando de apertura del CB, mediante la activación del TC.

2.8.2. Estado interruptorLos relés PR122/P y PR123/P detectan el estado del interruptor mediante el específi co cableado en el interruptor. Si se detecta la presencia de corriente con estado interruptor "OPEN", se señala un error de estado mediante la visualización de un mensaje de advertencia y el encendido del led de "peligro".

2.8.3. DataloggerLos relés PR122/P y PR123/P alimentados con Vaux, cuentan con la función Datalogger: esta función puede ser utilizada para la memorización de valores instantáneos de algunas medidas analógicas (7 canales analógicos) y digitales (64 eventos digitales) en un amplio buffer de memoria. Los datos pueden descargarse fácilmente de la unidad mediante las unidades de comunicación disponibles (módulos internos PR120/D-M, PR120D-BT y módulos externos BT030-USB, Ekip T&P) y transferirse a cualquier PC para su elaboración.

La función se podrá combinar con eventos o estados de relé o CB, permitiendo por lo tanto el registro de medidas según las exigencias de la instalación.Esta función puede resultar muy útil para el registro en caso de disparo, de forma que pueda realizarse fácilmente un análisis de los defectos.

2.8.3.1. Confi guracionesTodas las confi guraciones están disponibles en el menú Confi guraciones-Datalogger. En particular es posible seleccionar: - Habilitación función: permite la activación o el apagado de la función. - Frecuencia de Muestreo: la selección de la frecuencia determina el número de muestreos de las medidas y también la duración máxima del registro.

Page 37: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

37/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

- Fuente Stop: la fuente de stop determina el evento con el cual se desea combinar la interrupción de la memorización de las medidas

- Retardo Stop: permite programar un retardo en la memorización - Reinicia y Stop: mandos forzados de inicio e interrupción de la memorización.

Las duraciones de registro máximas de los datos memorizados dependen de la frecuencia seleccionada:

Frecuencia Duración registro600 Hz 27,3 s

1200 Hz 13,6 s

2400 Hz 6,8 s

4800 Hz 3,4 s

ATENCIÓN: La selección de la frecuencia de muestreo es muy importante; de hecho, la presencia de ondas ar-mónicas de alta magnitud podría inducir un fenómeno de “mellado” (aliasing) en la elaboración de los datos re-copilados. Se aconseja utilizar la máxima frecuencia en presencia de distorsión armónica, de lo contrario la elaboración de los datos podría dar resultados no correspondientes a las condiciones reales de instalación.

ES posible seleccionar una de las siguientes Fuentes de Stop: - Ninguna - Todas las alarmas - Temporización L - Todas las aperturas

ATENCIÓN: Con confi guración de Fuente de Stop "ninguna", el Datalogger podrá detenerse sólo con un mando de stop desde el panel del operador, desde sistema o tras un disparo que genera el relé.

Desde el sistema pueden confi gurarse Fuentes de Stop de tipo custom en correspondencia con los eventos (a continuación exponemos una tabla de ejemplos)

N. (decimal) Evento1920 Temporización G

2894 error sensor L1 o L2 o L3, o error trip Coil

2688 Alarma LC1

2049 Alarma G

33672 CB conectado y resortes cargados

1793 Distorsión armónica > 2,1

ES posible combinar los bits de estado con funciones lógicas "and" u "or" dentro de un mismo grupo de eventos (byte). Para informaciones detalladas, ver el documento Modbus Interface.El retardo de stop puede regularse en el intervalo entre 0,00 [s] y 10,00 [s] con pasos de 0,01 [s].

ATENCIÓN: En presencia de un disparo, la memorización se termina igualmente al cabo de 10 ms, aunque se haya confi gurado un retardo de stop de duración superior.

2.8.3.2. Registro medidasEl registro de las medidas del Datalogger se realiza en una ventana temporal con duración defi nible y sincronizada por un evento confi gurable (Trigger/Fuente de stop). La siguiente fi gura muestra en gris la ventana temporal, el trigger y los muestreos disponibles:

RetardoStop

Medidas disponibles

Muestras

Duración registro

El usuario puede seleccionar la frecuencia de muestreo, el tipo de evento de Fuente de Stop y el retardo de stop en modo tal de obtener el pre-trigger deseado respecto al evento seleccionado.En función del valor confi gurado, el retardo de stop puede resultar de duración nula, inferior o superior a la duración del registro, como se muestra en la siguiente fi gura:

Retardo Stop = 0 Retardo Stop < duración registro Retardo Stop > duración registro

ATENCIÓN: Si se cambian parámetros relativos al datalogger mientras el mismo está activo, el registro en curso fi nalizará e iniciará una nueva memorización en base a los nuevos parámetros (después de un mando de restart trigger).

Page 38: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

38/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

La duración de registro puede resultar inferior a la máxima obtenible en el caso en el cual la suma del retardo de stop y del tiempo transcurrido entre un restart trigger y un trigger sea inferior al valor máximo, como se expone en la siguiente fi gura:

Duración registro

Retardo Stop

Duración máx. registroTriggerRestart Trigger

Mediante la conexión al bus externo del relé es posible confi gurar algunos parámetros, trigger o mandos del Datalogger o bien leer algunos tipos y secuencias de datos memorizados.

Las combinaciones de dispositivos y las consiguientes combinaciones de software que permiten dichas funciones son:

2.8.3.3. Memorización del registroCuando se presenta el evento asociado a la Fuente de Stop o ha actuado un mando de stop, se memorizan en el bloque de registro los siguientes datos: - Datalogger Trigger que indica el tipo de Fuente de stop (trigger) que ha generado el stop del datalogger; - Time-stamp del evento de la Fuente de Stop (trigger) (día/hora+minutos/segundos/milisegundos) (4 word); - Datalogger max fi le que indica cuál es el archivo de longitud máxima con datos signifi cativos; - Datalogger max address que indica el número máximo de direcciones de bloque con datos signifi cativos.

Además aparecerán: - muestreo corrientes L1, L2, L3, Ne - muestreos tensiones V12, V23, V31 - entradas/salidas digitales (entre 16 posibles. Ej: entradas/salidas Selectividad de Zona, estado contactos PR120/K, ...) - alarmas1 (entre 16 posibles. Ej: L timing, G alarm, Prealarm) - alarmas2 (entre 16 posibles. Ej: UF timing, OV timing, Frequency error, RP timing) - disparo (entre 16 posibles. Ej: disparo de L, S, I, G, UV, OF, ...)

Los registros están disponibles en el relé mientras esté encendida la unidad (no estando presente la Vaux los datos se pierden). Con el SW Ekip Connect es posible efectuar una operación de Download, que le permitirá al usuario memorizar todas las infor-maciones del registro en un único archivo (formato .abb), que se podrá consultar con el SW SD-DataViewer.

El registro sucesivo se habilitará luego de un mando de Restart trigger

2.8.3.4. Ejemplo de funcionamiento del DataloggerEn la fi gura que se expone a continuación se ve un ejemplo de funcionamiento del trigger, de la función Datalogger, de la actua-ción del retardo de stop y del reinicio (restart) y sucesiva fi nalización (stop) de la fase de memorización.

Muestras disponibles

Muestras disponibles

Muestras

Trigger

Waiting trigger

Datalogger Triggered

Datalogger Stopped

Mandos Modbus

Habilitación Datalogger

Restart Stop Restart

Retardo Stop

Page 39: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

39/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.8.4. Selectividad de Zona Los relés PR122/P y PR123/P cuentan con entradas y salidas para la función de selectividad de Zona.

Nombre Tipo Descripción

K51/SZin (K51/DFin) Entrada digital Entrada para protección S o entrada en dirección “forward” para protección D K51/Gzin (K51/DBin) Entrada digital Entrada para protección G o entrada en dirección “backward” para protección D K51/SZout (K51/DFout) Salida digital Salida para protección S o salida en dirección “forward” para protección D K51/GZout (K51/DBout)

Salida digital Salida para protección G o salida en dirección “backward” para protección D

Las diversas funciones de selectividad de zona funcionan sólo con relé con Vaux.

La salida digital de cada canal de selectividad se podrá conectar como máximo con 20 relés, aguas arriba en la cadena de selectividad.

La longitud máxima de los cableados para la selectividad de zona, entre dos unidades, es de 300 metros. Utilizar cable bifi lar apantallado trenzado (por ejemplo cable bifi lar BELDEN 8762/8772). La pantalla se debe poner a tierra únicamente en el inter-ruptor del relé aguas arriba (lado ZSI).

El funcionamiento se detalla en los capítulos dedicados de cada función de selectividad de zona: S (cap. 2.6.3.3),), G (2.6.8.2) y D (2.6.5.2)

2.9. MENÚ CONFIGURACIONES

En el menú Confi guraciones están disponibles diversas regulaciones útiles para el funcionamiento del relé y para una correcta confi guración de la instalación.Están disponibles 9 opciones:

Opciones Menú Confi gu-raciones Descripción

1. Interruptor Habilitación y regulación de la protección en el Neutro, de la protección de tierra y mandos de instalación2. Frecuencia red Regulación frecuencia de instalación3. Módulos Control y confi guración de las características de los módulos internos4. Datalogger Habilitación y regulación de la función de Datalogger5. Dual set Habilitación y confi guración de la función dual set (disponible con PR123/P)6. Intervalo de medida Regulación del intervalo de las medidas para el historial7. Dist. Armónica Activación y control de la distorsión armonica (disponible con PR123/P)8. Sistema Ajuste fecha, hora, lengua, contraseña9. Contraste display Regulación contraste display

2.9.1. InterruptorEn esta área es posible: - Habilitar la protección del Neutro (ON/OFF) y regular el nivel de control correspondiente (50%- 100% - 200%). Todos los detalles de funcionamiento se indican en la descripción de la protección de Neutro, en el apart. 2.6.20.

- Habilitar la presencia de un sensor en la línea de protección de tierra (SGR o Rc); si el sensor seleccionado es de tipo SGR, se contará con una ulterior opción, para la selección del tamaño del sensor (100, 250, 400, 800). Las funcionalidades y las casuísticas de utilización de las protecciones de tierra se describen en los capítulos relativos a las protecciones Gext (apart. 2.6.9) y Rc (apart. 2.6.10).

- Efectuar la instalación y la desinstalacion del relé en CB. Instrucciones para una instalación correcta descritas en el apart. 2.12.1 y 2.12.2

2.9.2. Frecuencia de redEn esta área es posible programar la frecuencia de instalación entre: 50Hz o 60Hz.La selección permite al relé de calibrar sus propias funcionalidades de protección y medida en el valor elegido por el usuario.

2.9.3. MódulosLos relés PR122/P y PR123/P permiten la conexión y confi guración de 4 módulos internos.Abriendo el menú Confi guraciones-Módulos están disponibles: - 3 menús dedicados para los módulos PR120/V (menú Módulo MEASURING), PR120/D-M (Módulo COM), PR120/K (Módulo SIGNALLING). Los menús están disponibles con módulos correctamente conectados e instalados.

- Menú para la programación de presencia/ausencia de una unidad en Bus Local; la habilitación activa el control de presencia de una unidad en bus local, para la verifi cación de una correcta conexión y la señalización de las respectivas alarmas de comunicación.

Todos los detalles se indican en los capítulos relativos a las características de los módulos internos PR120/V, PR120/D-M, PR120/K.

2.9.4. DataloggerLos relés PR122/P y PR123/P permiten la funcionalidad de memorización Datalogger. En el menú Confi guraciones-Datallogger es posible regular todos los parámetros de la función y habilitar o bloquear manualmente el registro. Mayores detalles en el apart. 2.8.3.

2.9.5. Dual SetLos relés PR123/P le dan la posibilidad al usuario de habilitar la doble funcionalidad de protección. En el menú Confi guraciones-Dual Set es posible habilitar y regular todos los parámetros de la función. Mayores detalles en el apart. 2.6.19.

Page 40: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

40/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.9.6. Intervalo de MedidaEn el menú Confi guraciones-Intervalo de Medida es posible regular el tiempo de memorización para el historial medidas. Mayores detalles relativos a la función de medida están disponibles en el apart. 2.7.4.

2.9.7. Distorsión ArmónicaEn el menú Confi guraciones-Dist. Armónica es posible activar el control de la distorsión armónica: si la activamos y si el valor es mayor que 2.1 se señala la anomalía en el display.

2.9.8. SistemaEn el menú Confi guraciones-Sistema es posible regular la fecha y la hora del relé, la Lengua y la Contraseña.

2.9.8.1. LenguaPara confi gurar el idioma de sistema, controlar que:- El relé esté programado en local (si PR120/D-M está presente);- El CB esté abierto:- Este presente la Vaux 24Vdc y/o la tensión de barra mediante PR120/V y/o PR030/B.Si una de estas condiciones no se cumple, el relé no permitirá la modifi cación del idioma.

2.9.8.2. ContraseñaLos relés PR122/P y PR123/P se suministran con una contraseña por defecto: 0001.En el menú Confi guraciones-Sistema Nueva Contraseña es posible modifi car la contraseña, necesaria para la memorización de todas las modifi caciones de las protecciones o de las confi guraciones en el relé. Los valores posibles de la contraseña van de 0000 a 9999. Para la contraseña por defecto, véase el apart. 2.13.

Para modifi car la contraseña es necesario introducir en primer lugar la contraseña anterior y luego seleccionar las nuevas 4 cifras: con las teclas ARRIBA y ABAJO es posible elegir el valor de cada cifra, con ENTER se confi rma la cifra y se pasa a la incorporación de la sucesiva.Tras la introducción de la cuarta cifra, se efectúa el control de la contraseña completa. Si es correcta, se pasa del estado de "READ" al estado de "EDIT".

Confi gurando la contraseña en [0000] (en el menú "Confi guración Sistema"), se obtiene la deshabilitación de la solicitud de la contraseña. En consecuencia, el paso de "READ" a "EDIT" siempre es posible.

ATENCIÓN: La contraseña posee una validez máxima de dos minutos desde la última presión de una tecla. Transcurrido dicho tiempo es necesario volver a introducirla para dar validez a las modifi caciones o acceder a los menús.

2.9.9. Contraste DisplayEn el menú Confi guraciones-Contraste Display es posible regular el contraste del display.

2.10. MENÚ PRUEBAS

En el menú Pruebas están disponibles las diversas opciones útiles para el control del relé y del CB.Están disponibles hasta 7 opciones:

Nombre Descripción

1. Estado CB permite ver el estado del CB leído por el relé.2. Autotest permite efectuar el test del display y los leds3. Prueba disparo permite enviar un mando de apertura del CB4. Gext( Idn) test permite verifi car el funcionamiento del sensor Rc5. Selectividad de Zona permite verifi car entradas y salidas de la selectividad de zona6. Módulo COM permite verifi car los contactos y los mandos del CB7. Módulo SIGNALLING permite verifi car los input y los contactos del módulo

Los menús de prueba de los módulos y del sensor Gext (Idn) están disponibles si los accesorios están conectados y correcta-mente confi gurados en el relé.

2.10.1. AutotestActivando el autotest, el display y los leds efectuarán un procedimiento de test que le permite al usuario verifi car el estado del display y el funcionamiento de los leds mismos. El procedimiento dura algunos segundos y la secuencia de ejecución es la siguiente:

Fase Led ALARMA y PELIGRO Display

1 Encendidos fi jos Logotipo ABB, mensaje “ABB Sace Spa“ y mensaje con el nombre del relé “PR122/P“ o “PR123/P“

2 Apagados Intermitencia de la retroiluminación (sólo si está presente Vaux)3 Funcionamiento normal Contraste de 100% (display oscuro) a 0% (display claro), luego vuelve a aparecer la

indicación y el logotipo ABB

La evaluación y el resultado de la prueba estarán a cargo del usuario; en caso de anomalías (Leds que no funcionan, áreas del display que no funcionan correctamente) señalarlo a ABB.

Page 41: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

41/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.10.2. Prueba disparoActivando la prueba de disparo es posible verifi car la fase de apertura del CB. El relé envía un mando al TC, que acciona el mecanismo de apertura del CB. El resultado positivo de la prueba está dado por la apertura del CB.

ATENCIÓN: Para efectuar la prueba de disparo es necesario que no existan corrientes circulantes y que el CB esté cerrado (de lo contrario aparece el error Exception 6).

2.10.3. Prueba RcLa opción de prueba del sensor Rc está disponible si está presente y está confi gurado correctamente el sensor Rc en los otros menús del relé.

Para realizar la prueba del sensor Rc es necesario seleccionar la opción Gext (Idn) prueba desde el menú de prueba: aparecerá la pantalla de prueba Rc, pulsar otra vez la tecla “iTest” para efectuar la prueba.Si se abre el interruptor en los tiempos programados el éxito de la prueba será positivo.

La página de prueba de la protección Rc resulta accesible también pulsando la tecla “iTest” 7 segundos desde la página de default.

2.10.4. Selectividad de Zona El menú está dividido según el tipo de selectividad (S y G). Para ambas selectividades es posible: - Ver el estado de las entradas - Forzar y liberar las salidas

ATENCIÓN: . la prueba de forzamiento de las selectividades se deberá efectuar con el CB Abierto: con el CB cerrado o indefi nido aparecerá el error Exception 6.En el caso de CB extraíble efectuar la prueba en posición de insertado o de prueba.

El control del estado está a cargo del usuario.

2.10.5. Módulo COMLa opción está disponible si está presente y está confi gurado correctamente el módulo PR120/D-M.Dentro del menú es posible: - Ver el estado de los resortes y la posición del CB - Enviar mandos de apertura y cierre del CB (a través de las bobinas de apertura y cierre)

ATENCIÓN: . Los mandos se activan si el módulo ha sido conectado correctamente con las bobinas de apertura y cier-re y está en posición Insertado. La evaluación del resultado de la prueba está a cargo del usuario: el relé envía sólo los mandos y no efectúa un control

del cambio de estado.

Mayores detalles relativos al módulo se indican en el apart. 2.11.2.

2.10.6. Módulo SIGNALLINGLa opción está disponible si está presente y está confi gurado correctamente el módulo PR120/K.Dentro del menú es posible: - Ver el estado de la entrada del módulo - Enviar el mando de autotest de los contactos (se activan y deshabilitan los contactos y los leds en el módulo, en sucesión).

El control del input y de la secuencia de autotest está a cargo del usuario.

Mayores detalles relativos al módulo se indican en el apart. 2.11.3;

Page 42: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

42/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.11. MÓDULOS INTERNOS

2.11.1. Módulo PR120/V - MEASURING

Led Power

Seccionador

El módulo PR120/V permite la lectura y la elaboración de las tensiones primarias, im-plementando una serie de funcionalidades de protección y medida. El módulo suministra además la energía para el encendido del relé incluso no estando presente la Vaux, con corriente nula o CB abierto.

El PR120/V puede funcionar con conexión directa con las barras del CB para tensiones de fase de hasta 690V; para tensiones superiores y de hasta 1150V el funcionamiento está garantizado estando presente un transformador voltimétrico externo.

El módulo cuenta con un LED "Power" que indica si la energía de tensiones primaria resulta sufi ciente para alimentar el relé y un seccionador precintable para la prueba dieléctrica.

El menú, disponible en el relé, permite la regulación de varios parámetros:- Selección de la tensión asignada- Señalización de la presencia de un TT- Selección tensiones primaria y secundaria del TT- Programación del fl ujo de potencia- Habilitación neutro (disponible solo con CB tripolares)

Con módulo instalado en PR123/P, en el menú están disponibles dos ulteriores parámetros:- Secuencia fases: habilitación y umbrales de control de la secuencia- Cos medido: habilitación y umbral de control del módulo Cos medido.

2.11.1.1. AlimentaciónLa alimentación de las unidades PR122/P y PR123/P del Módulo MEASURING se logra mediante la tensión de barra.La fase de alimentación puede funcionar a partir de una tensión en su entrada (proveniente directamente de las barras o del secundario de un transformador) de 80 Vrms bifásica concatenada hasta 897 Vrms ( 1,3 * 690 Vrms ) trifásica concatenada.

Las características de alimentación mínimas para el relé en las distintas confi guraciones se describen en el apart. 2.3.5.2.

2.11.1.2. Parámetros PR120/VEl menú Confi guraciones-Módulos permite la regulación de todos los parámetros del PR120/V

Parámetro Valores NotasTransf. Voltimétrico Ausente/Presente Si no está presente el TT la medida en el display

de la tensión primaria será la medida leída en las barras.Si está presente el TT la medida en el display considera la relación de transformación del TT, determinada por las programaciones de tensión primaria y secundaria

Tensión asignada 100V - 115V - 120V - 190V - 208V - 220V - 230V - 240V - 277V - 347V - 380V - 400V - 415V - 440V - 480V - 500V - 550V - 600V - 660V - 690V

Listado disponible sin TT

Tensión primaria 100V - 115V - 120V - 190V - 208V - 220V - 230V - 240V - 277V - 347V - 380V - 400V - 415V - 440V - 480V - 500V - 550V - 600V - 660V - 690V - 910V - 950V - 1000V - 1150V

Listado disponible con TT

Tensión secundaria 100V - 110V - 115V - 120V - 200V - 230V Listado disponible con TTFlujo de potencia Abajo Arriba / Arriba Abajo Confi guración para la protección DSeñalizaciones (sólo con PR123/P)

Habilitación (ON/OFF)Umbral (123/321)

Habilitación ON/OFFUmbral (de 0,5 a 0,95; paso 0,01)

Page 43: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

43/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.11.1.3. Transformador VoltimétricoEn el caso de sistemas trifásicos con tensión asignada superior a 690 Vrms concatenada se deberá utilizar un transformador reductor (relación de transformación menor a 1).El funcionamiento correcto está garantizado para las confi guraciones estrella/estrella o triángulo/triángulo.

Las tensiones asignadas de primario y secundario utilizables que se deberán defi nir en la unidad están disponibles en el menú dedicado.

Transformadores simples estándares: Características mecánicas Fijación barra DIN EN 50022Material termoplástico autoextinguibleGrado de protección IP30Protección electrostática con pantalla a conectar a tierra

Características eléctricasClase de precisión cl. 0,5Prestación 10VA...20 VASobrecarga 20% permanenteAislamientos 4 kV entre entradas y salidas

4 kV entre pantalla y salidas4 kV entre pantalla y entradas

Gama frecuencias de funcionamiento de 50 Hz a 60 Hz, ± 10%

A continuación se presenta una tabla de resumen para las conexiones TT estándares según los tipos de instalación. Los TT deben contar con una prestación comprendida entre los valores 10 y 20 VA incluidos, 4 kV de aislamiento entre primario y secundario.

Sistema de instalación

Transformador tipo "TT Estándar" (Estrella/Estrella)

Transformador tipo "TT Estándar" (Triángulo/Triángulo)

Esquema aplicativo Esquema aplicativo

TN-C B ATN-S B AIT con neutro B AIT n.c ATT con neutro B ATT sin neutro n.c A

Nota para el esquema B: - para sistemas TN-C la conexión se deberá efectuar en PEN; - para sistemas TN-S la conexión se deberá efectuar en N para confi guraciones con neutro o en PE para confi guracio-

nes sin neutro; si se usa el PE, la corriente en el mismo podría presentar un valor en el orden de la decena de mA. Si el cliente considera este valor demasiado alto o tiene una protección diferencial que podría actuar, deberá utilizar el esquema aplicativo A;

- para sistemas IT y TT con neutro la conexión se deberá efectuar en N.

Esquema aplicativo BEsquema aplicativo AN

ATENCIÓN: La longitud máxima de los cableados TT - Módulo PR120/V no debe superar los 15 metros. Utilizar cable bifi lar apantallado trenzado (por ejemplo cable bifi lar BELDEN 3105A). La conexión a tierra de la pantalla deberá ser de ambos lados.

ATENCIÓN: No se admiten pruebas de rigidez dieléctrica en las entradas y en las salidas de los relés y en las líneas secundarias del TT eventualmente conectado.

Page 44: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

44/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.11.1.4. Pruebas de rigidez dieléctricaAntes de realizar la prueba de rigidez dieléctrica, primero se deberá situar el seccionador en la posición de Prueba, girando el tornillo en sentido antihorario hasta alcanzar la posición de fi nal de carrera.

ATENCIÓN: Tras haber realizado la prueba de rigidez dieléctrica, situar de nuevo el seccionador en la posición inicial, girándolo en sentido horario hasta alcanzar el fi nal de carrera opuesto, ya que cuando el seccionador se encuentra en la posición de prueba, están inhabilitadas todas las protecciones de tensión.Al fi nalizar el procedimiento verifi car que el LED Power line esté encendido.ATENCIÓN: No se admiten pruebas de rigidez dieléctrica en las líneas secundarias del TT eventualmente conectado.

2.11.2. Módulo PR120/D-M - COM

Led Power

Led de Comunicación

El módulo de comunicación PR120/D-M se utiliza para conectar el relé a una red Modbus a fi n de realizar actividades de supervisión y control a distancia de los interruptores. El módulo además permite:- Lectura de algunos datos del CB, referidos a los resortes y a la posición en el caso de CB en versión extraíble.- Contactos para la gestión de los mandos de apertura y cierre del CB a través de las bobinas YO y YC.

El módulo funciona con Vaux presente.

El módulo cuenta con un led “Power” que señala si está encendido y dos leds “Tx“ y “Rx“de comunicación que muestran la recepción/transmisión datos

El menú, disponible en el relé, permite la regulación de varios parámetros:- Confi guración relé (local / remoto)- Parámetros de comunicación (baudrate, dirección, paridad)

La función de comunicación con PR120/D-M - COM responde al protocolo Modbus RTU, sirviéndose de una interfaz física de tipo RS485.

Todas las informaciones necesarias para una gestión correcta de la comunicación con PR120/D-M, están contenidas en el documento Modbus System Interface para relé Emax (1SDH000566R0001)

2.11.2.1. Parámetros PR120/D-MEl menú Confi guraciones-Módulos permite la regulación de todos los parámetros de comunicación.

Parámetro Valores NotasLocal/Remoto Local / Remoto Local: todas las modifi caciones de los parámetros están permitidas desde

el menú en el relé; desde remoto está permitida sólo la supervisión.Remoto: todas las modifi caciones de los parámetros están permitidas de-sde remoto; desde el menú está permitida sólo la supervisión.

Dirección Serial de 1 a 247; paso 1 En una red de comunicación es importante no confi gurar unidades con la misma dirección, para evitar confl ictos

Baudrate 9600 / 19200bit/sProtocolo físico 8,E,1 - 8,0,1 - 8,N,2

- 8,N,1Direccionamiento Modbus standard / ABB

Los parámetros se podrán también modifi car a través de las unidades PR010/T, BT030-USB y Ekip T&P

Page 45: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

45/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.11.3. Módulo PR120/K - SIGNALLING

Led Power

Led contactos

El módulo de señalización PR120/K permite la señalización local de alarmas y de actuaciones del interruptor. El módulo tiene a su cargo la gestión de:- Contactos: hasta 4 contactos de salida programables (K51/p1, K51/p2, K51/p3 y K51/p4.)- Entradas: 1 contacto digital de entrada.

Están previstas dos posibles confi guraciones para el Módulo SIGNALLING: - Confi guración por defecto: 1 entrada digital, 3 contactos con polo en común, 1 contacto independiente;- Confi guración alternativa: 4 contactos independientes. En este caso la entrada digital no está disponible.Las dos confi guraciones son alternativas entre sí.

El módulo funciona con Vaux o alimentación de PR120/V.

El módulo cuenta con un led “Power” que señala si está encendido y 4 leds con-tactos “1“, “2”, “3” y “4“ que muestran el estado de los 4 contactos disponibles (Led encendido = contacto cerrado).

El menú, disponible en el relé, permite la regulación de varios parámetros, para la confi guración de los contactos y la entrada:- Confi guración contactos (fuente señal, retardo de activación, estado en reposo, función autorretención).- Confi guración entrada (polaridad, función, retardo)

2.11.3.1. Parámetros PR120/KEl menú Confi guraciones-Módulos permite la regulación de todos los parámetros de los contactos y las entradas.

Nombre contacto

Parámetro / Funcionalidad Valores Notas

Relé n. 1Relé n. 2Relé n. 3Relé n. 4

Fuente señal Ninguna / Prealarma L / Temporiz. L / Tem-poriz. S / Apertura L /Apertura S /Apertura G /Apertura I /Todas las Aperturas / Custom

Para la confi guración custom, seguir los detalles ya indicados para los eventos datalogger (apart. 2.8.3).

Retardo de 0 a100s; paso 0,01s Retardo intencional antes de la activación del contactoNO/NC NO / NC Estado contacto en condición de reposo: normalmente

abierto (NO) o normalmente cerrado (NC)Autorreten-ción

ON / OFF programando la autorretención ON, el contacto, una vez activado, queda conmutado. Para restablecerlo hay que efectuar una operación específi ca de reset

Entrada Polaridad Activo bajo / Activo alto considera la entrada activada para señalizaciones bajas o altas

Función Genérica Ninguna acción asociadaDisparo Externo Acciona la apertura del CBRearme disparo Después de un disparo efectúa el reset de los datosSet B Conmuta del set A al set B (disponible sólo para

PR123/P)Local Fuerza el estado local de la protección (local/remoto)Reset señalizaciones Reset de los contactos programablesReset Energias Reset contactores energías

Retardo de 0 a100s; paso 0,01s Efectúa la acción después t programado

Los parámetros se podrán también modifi car a través de las unidades PR010/T, BT030-USB y Ekip T&P

Page 46: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

46/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.11.3.2. Características de los contactos de señalizaciónLos siguientes datos están defi nidos para cargas resistivas (cos = 1)

Parámetro Valor

Tipo de contacto Polo único (SPST)Máxima Tensión de conmutación 130 VDC 380 VACMáxima Corriente de conmutación 5 A 8 AMáxima Potencia de conmutación 175 W 2000 VA

Poder de corte @ 35 VDC 5 A ----Poder de corte @ 120 VDC 0,2 A ----Poder de corte @ 250 VAC ---- 8 APoder de corte @ 380 VAC ---- 5,2 A

Aislamiento contacto/bobina 4000 VrmsAislamiento contacto/contacto 1000 Vrms

2.11.3.3. Entrada digitalEsta unidad permite asociar a la entrada digital diversas funciones:La activación de la entrada digital se produce mediante una tensión DC, que debe estar en el rango 0-5Vdc para ser considerada baja y 15-28Vdc para ser considerada alta.

En la fi gura se muestran 2 casos A y B en los cuales la entrada está activada; en el caso A la entrada no permanece válida por un tiempo superior al retardo de activación; por lo tanto, la acción asociada no se cumple; en cambio, en el caso B, la acción se cumple después del retardo confi gurado.

Duraciones inferiores al retardo

Acción consecuente

Retardo programado

Acción

Estado entrada

2.11.4. Módulo PR120/D-BT - WL COM

Led Power

Led de comunicación

El módulo de comunicación PR120/D-BT se utiliza para conectar el relé a una red Wireless a fi n de realizar actividades de supervisión y control a distancia de los interruptores.La comunicación se basa en el estándar Bluetooth y permite la comunicación entre el relé y un ordenador portátil con puerto Bluetooth. Para una conexión correcta recordar que el alcance del módulo es de 10 metros en aire libre.

El módulo funciona cuando está presente al menos una de las siguientes alimen-taciones: Vaux, alimentación de módulo PR120/V, alimentación de módulo batería PR030/B

El módulo cuenta con un led “Power” que señala si está encendido y tres leds Tx“, “Rx“ y “BT“ de comunicación que muestran la recepción/transmisión datos y la conexión Bluetooth activada.

Para mayores detalles sobre la correcta conexión Bluetooth véase el manual de uso del SW ABB Ekip Connect (1SDH000891R0001)

Page 47: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

47/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.12. PUESTA EN SERVICIO Y ADVERTENCIAS

2.12.1. InstalaciónEl interruptor comprado con unidad relé montada no requiere esta operación, que resulta en cambio necesaria en caso de su-stitución.Para realizar el procedimiento de instalación de un PR122/P o PR123/P operar del siguiente modo:

1. Con el interruptor abierto y en lo posible seccionado, instalar la unidad de protección en el interruptor2. Alimentar la unidad SÓLO con PR030/B.3. Si no estuviesen presentes otros errores, en el display se visualiza el mensaje Confi guración (error de confi guración)

acompañado del encendido del LED amarillo con luz fi ja (Peligro)4. Entrar en el menú de "Confi guración" de la unidad5. Seleccionar “Interruptor”6. Seleccionar “Instalación unidad”7. Introducir la contraseña8. Seleccionar “Instalar ” y pulsar “ENTER”9. Tras el encendido del LED rojo con luz intermitente y la visualización del mensaje Instalación (error de instalación), quitar

PR030/B10. Alimentar el relé con una fuente de alimentación cualquiera11. Comprobar que no haya errores de confi guración.

2.12.2. DesinstalaciónPara realizar el procedimiento de desinstalación de un PR122/P o PR123/P operar del siguiente modo:

1. Con el interruptor abierto y/o seccionado, alimentar la unidad con PR030/B2. Entrar en el menú de "Confi guración" de la unidad3. Seleccionar “Interruptor”4. Seleccionar “Instalación unidad”5. Introducir la contraseña6. Seleccionar “Desinstalar ” y pulsar “ENTER”7. Quitar la PR030/B8. Quitar la unidad PR122/P del interruptor9. Para extraer el conector del TC, proceder según se muestra en la fi gura aquí al lado.

La ejecución del procedimiento de desinstalación no es imprescindible para el funcionamiento, pero se aconseja para la memorización de los parámetros relativos al interruptor, como el desgaste de los contactos y otros parámetros que de lo contrario se perderían. Los datos en cuestión se transmitirán luego al nuevo relé que se instalará en el mismo interruptor.

2.12.3. ConexionesATENCIÓN: Para las conexiones a cargo del usuario se aconseja respetar escrupulosamente lo expuesto en este documento.De esta manera podremos satisfacer todas las normas de referencia internacionales y garantizar un funciona-miento perfecto del relé, incluso en condiciones ambientales y electromagnéticas difíciles.Considerar en especial los tipos de cable, las conexiones a tierra y las distancias máximas aconsejadas.

2.12.4. Control conexión CS y TCATENCIÓN: Si la instalación del PR122/P ha sido realizada por el usuario se recomienda, antes de cerrar el CB, controlar la última línea del display al realizar el primer encendido del relé con el módulo batería PR030/B. No deben aparecer mensajes de CS y/o TC desconectados; en caso contrario, no cerrar el CB y realizar las cone-xiones correctas.

2.12.5. Conexión sensor de corriente para neutro externoATENCIÓN: Si a un interruptor tripolar se desea conectar el sensor de corriente para el conductor neutro ex-terno, recordar de programar oportunamente la InN. Durante esta fase el interruptor debe estar apagado y, si es posible, seccionado.

2.12.6. Conexiones TTTodos los detalles aplicativos y funcionales para una utilización correcta de los TT se describen en el apart. 2.11.1.3.

2.12.7. Puesta en servicio sensor RcSi se desea integrar en relés PR122/P y PR123/P la función Rc, es necesario seguir las indicaciones que exponemos aquí para actualizar la unidad:1. Quitar todas las alimentaciones2. Seguir las instrucciones del documento 1SDH000616R0001: montar el rating plug y el cable XK2 suministrados para la apli-

cación RC.3. Instalar el sensor en las barras como se muestra en el documento 1SDH000529R06144. Conectar el toroidal al relé como se indica en el esquema eléctrico5. Alimentar la unidad mediante PR030/B y pasar a la fase de instalación según la siguiente secuencia: confi guraciones, inter-

ruptor, protección de tierra, toroidal, externo, RC. Confi rmar las modifi caciones6. Verifi car que no se señalen anomalías7. Programar el umbral y los tiempos de la protección Rc8. Efectuar una prueba RC (véase apart. 2.10 TEST) y cerciorarse que todo funcione correctamente

Page 48: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

48/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.13. AJUSTES INICIALES

Es indispensable que el usuario, antes de la puesta en servicio de los relés PR122/P y PR123/P, defi na y regule cuidadosamente los parámetros modifi cables según las exigencias de su instalación.ABB SACE se encargará de aplicar las placas adhesivas de todas las variables referidas al CB (ej. Tipo de CB, calibre Rating Plug, etc.), para que el usuario pueda así identifi car las informaciones útiles para defi nir los parámetros.

Si está instalado el módulo PR120/V es necesario regular adecuadamente la tensión de la instalación.

ATENCIÓN: Aparte de esto, es indispensable que el usuario, antes de poner en servicio el relé, modifi que la contraseña y defi na correctamente todos los parámetros modifi cables.

ABB SACE suministra los relés PR122/P y PR123/P con los siguientes parámetros predefi nidos:

Protección On/Off Umbral Tiempo Curva Memoria térmica

Selectividad de Zona Disparo

L -- 1 In 144 s I2t Off -- --S Off 6 In 50 ms K -- Off: 0,04 s --S2 (sólo para PR123/P) Off 6 In 50 ms K -- Off: 0,04 s --D (sólo para PR123/P)D (sólo para PR123/P) Off 6 In 0,2 s - 0,2 s Off: 0,13 s --I On 4 In -- -- -- -- --G Off 0,2 In 0,4 s K -- Off: 0,04 s OnU (corrientes) Off 50 % 5 s OffOT -- OffK LC1 Off 50 % I1K LC2 Off 75 % I1UV Off 0.9 Un 5 s OffOV Off 1,05 Un 5 s OffRV Off 0,15 Un 15 s OffRP Off - 0,1 Pn 10 s OffUF Off 0,9 Fn 3 s OffOF Off 1,1 Fn 3 s OffLengua -- InglFrecuencia de red -- 50 HzUnidad Bus LocalUnidad Bus Local OffSel: Neutro -- *Sel: Toroidal -- NoneExt. ground tor. Off 100 Atensión asignada -- 380VS startup Off 6 In 100 msI startup Off 4 In 100 msG startup Off 1 In 100 msContraseña -- 0001Intervalo medidas -- 60 minIw Off 3 InDirección potencia -- top bottomPeligro distorsión armónica OffMCR Off 6 In 40 ms -- -- -- --Umbral de activación del Start up

0,1In

Nota:* = OFF para CB tripolares* = 50% para CB tetrapolares* = 100% para CB full size

Page 49: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

49/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.14. RESOLUCIÓN PROBLEMAS

2.14.1. Búsqueda fallosEn la tabla siguiente se indican una serie de situaciones típicas de servicio, útiles para entender y resolver los posibles defectos y errores de funcionamiento.

NOTA: 1. Antes de consultar la siguiente tabla, comprobar durante algunos segundos si hay mensajes de error en el display.2. FN indica funcionamiento normal del relé.3. Si las sugerencias dadas no permitan solucionar el problema, consultar con el servicio de asistencia de ABB SACE.4. En lo posible utilizar las unidades externas de comunicación y suministrar un informe descargado mediante Ekip Connect.

N° Situación Posibles causas Sugerencias

1 No es posible efectuar la prueba de disparo

1. La corriente de barra es > 02. El TC no está conectado

1. FN2. Controlar los mensajes en el display

2 Tiempos de actuación infe-riores a los esperados

1. Umbral demasiado bajo2. Curva demasiado baja3. Memoria Térmica activada4. Selección Neutro errónea5. Está activada la SdZ

1. Corregir umbral2. Corregir curva3. Excluir si no es necesaria4. Corregir Selección Neutro5. Excluir si no es necesaria

3 Tiempos de actuación su-periores a los esperados

1. Umbral demasiado alto2. Curva demasiado alta3. Curva I2t activada4. Selección Neutro errónea

1. Corregir umbral2. Corregir curva3. Excluir si no es necesaria4. Corregir Selección Neutro

4 Actuación rápida, con I3=Off

Actuación de linst FN con cortocircuito a alta I

5 I de tierra alta, pero no se presenta el disparo

1. Selección errónea del sensor 2. Función G inhibida con I>4In

1. Defi nir sensor int. o ext.2. FN

6 Display apagado 1. Falta Vaux y la corriente y/o tensión es inferior al valor mínimo.

2. Temperatura fuera de rango

1. FN, véase apart. 2.3.5.2

2. FN, véase apart. 2.3.4 y 2.6.177 El display no está retroilu-

minadoCorriente y/o tensiones inferiores al límite de encendido del display

FN

8 Lectura de I errónea Corriente por debajo del umbral mínimo visualizable

FN

9 Lectura V, W y cos erró-neas

1. Errónea conexión entre TT y PR120/V 2. Error confi guración parámetro tensión

1. Controlar conexiones entre TT y PR120/V2. Ajustar los parámetros correctos

10 Mensaje “ Local Bus” en el display

Falta comunicación entre PR123/P y Flex Flex InterfaceInterface

1. Si no está presente, excluir la unidad bus local, véase apart. 2.9.3

2. Controlar conexión bus3. Controlar Flex Interface

11 Mensaje “” en vez de los datos esperados

Función excluida o datos fuera de rango FN

12 No se produce el disparo esperado

Función de disparo excluida FN habilitar disparo si es necesario

13 Falta de activación de la protección Unbalance U

Valores de I fuera de rango FN, véase apart. 2.6.11

14 Falta de visualización de los datos de apertura

Ausencia Vaux, condensador Tampón sin carga

FN, véase apart. 2.7.2

15 No se solicita la contraseña Ha sido deshabilitada la contraseña FN, reintroducir la contraseña con valor distinto que 0000

16 No resulta posible modifi -car ningún parametro

PR123/P en situación de alarma FN

17 Mensaje “ Sensor temp” o “ Start-up”

Posible fallo interno del relé Contactar ABB Sace

18 Fecha no válida 1. Primera instalación2. Información perdida por falta de alimen-

tación

Cambiar fecha, véase apart. 2.9.8

19 Disparo intempestivo véase apart. 2.4.3.220 Encendido LED véase apart. 2.4.121 No resulta posible modifi -

car el idioma1. El relé está programado en remoto2. El CB no está abierto3. No está presente Vaux o PR120/V o

PR030/B

1. Programar en local2. Abrir el CB3. Alimentar el relé

Page 50: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

L6555 Emax

50/52N° Doc.

Mod. Aparato Escala

N° Pág.1SDH000460R0105

2.14.2. En caso de defecto

ATENCIÓN: Si se sospecha que el relé está averiado, funciona mal o ha generado un disparo imprevisto, se aconseja seguir estrictamente las siguientes indicaciones de Menú Medidas Historiales Disparo:

1. Tomar nota del tipo de protección que ha actuado, accediendo a la página ÚLTIMO DISPARO si está presente la alimentación exterior (Vaux o batería) o pulsando "i-Test" si está en autoalimentación.

2. Anotar el tipo de CB, el número de polos, los posibles accesorios conectados, In, el número de serie y la versión de software.3. Redactar una breve descripción de la apertura (¿Qué LED y/o señalizaciones resultaban visibles en el display? ¿Cuándo ha

ocurrido? ¿Cuántas veces? ¿Siempre con las mismas condiciones? ¿Con qué tipo de carga? ¿Con qué tensión? ¿Con qué corriente? ¿El evento puede volver a producirse?)

4. Proporcionar toda la información recopilada y el esquema eléctrico aplicativo del CB al servicio de asistencia ABB más cer-cano

La información completa y precisa proporcionada a la Asistencia ABB facilitará el análisis técnico del problema y permitirá efectuar tempestivamente todas las acciones útiles a favor del Usuario.

ATENCIÓN: Dejar en servicio un interruptor con problemas de funcionamiento no resueltos puede causar desperfectos o la pérdida del funcionamiento del aparato. Si esta situación puede causar lesiones, daños mate-

riales o es crítica, quite inmediatamente el interruptor hasta que el mismo pueda ser inspeccionado o reparado.

2.15. UNIDADES EXTERNAS

Los relés PR122/P y PR123/P se pueden conectar con unidades externas útiles para funciones temporales o para ampliar las funcionalidades y facilitar la utilización: - PR030/B - BT030-USB - PR010/T - Ekip T&P - HMI030 - Flex Interface

Además está disponible el SW de comunicación Ekip Connect, suministrado con módulos BT030-USB y Ekip T&P, que se podrá utilizar también con PR120/D-M.

Todos los detalles relativos a las prestaciones y la utilización de dichas unidades se describen en el Manual de uso 1SDH000460R0001

Page 51: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de
Page 52: Emax - library.e.abb.com · PDF fileL6555 Emax ABB SACE N° Doc. Mod. Aparato Dib. Título Ap. Of. Resp. Of. Us. Escala Lengua es 1SDH000460R0105 Instrucciones de instalación, de

1SD

H00

0460

R01

05

L6

555

ABB S.p.A.ABB SACE DivisionVia Baioni, 35 - 24123 Bergamo - ItalyTel.: +39 035.395.111 - Telefax: +39 035.395.306-433

http://www.abb.com

Para poder tener en cuenta la evolución de las Normas y de los materiales, las características y las dimensiones generales indicadas en el presente catálogo podrán ser con-sideradas como vinculantes sólo luego de la correspondiente confi rmación por parte de ABB SACE.