ELECTRICAL SAFETY SOLUTIONS / DISYUNTORES CC … · soplado 64 Cámara de soplado 82 Cámara de...

16
ELECTRICAL SAFETY SOLUTIONS / DISYUNTORES CC EXTRARRÁPIDOS PARA INSTALACIONES FIJAS (normativas EN / IEC) Tipo UR SUBESTACIONES ELÉCTRICAS DE TRACCIÓN EN CC

Transcript of ELECTRICAL SAFETY SOLUTIONS / DISYUNTORES CC … · soplado 64 Cámara de soplado 82 Cámara de...

Page 1: ELECTRICAL SAFETY SOLUTIONS / DISYUNTORES CC … · soplado 64 Cámara de soplado 82 Cámara de soplado 81 Nota: Además de la gama anterior, tam-bién está disponible el disyuntor

ELECTRICAL SAFETY SOLUTIONS /DISYUNTORES CC EXTRARRÁPIDOS PARA INSTALACIONES FIJAS (normativas EN / IEC) Tipo UR SUBESTACIONES ELÉCTRICAS DE TRACCIÓN EN CC

Page 2: ELECTRICAL SAFETY SOLUTIONS / DISYUNTORES CC … · soplado 64 Cámara de soplado 82 Cámara de soplado 81 Nota: Además de la gama anterior, tam-bién está disponible el disyuntor

DISYUNTORES CC EXTRARRÁPIDOS PARA INSTALACIONES FIJAS, (NORMATIVAS EN / IEC), TIPO UR2

APLICACIONES (PARA SUBESTACIONES ELÉCTRICAS DE TRACCIÓN EN CC)

RC

I>I>

I>

I>

VENTAJAS CLAVE Su alto nivel de aislamiento garantiza la seguridad. Muy bajos requisitos de mantenimiento, con gran resistencia eléctrica y mecánica. Diseñosimpleconpocaspiezasmóviles,loqueleotorgaunagranfiabilidad. Alto poder de cierre y corte asignado en cortocircuito. Gran número de opciones diferentes para satisfacer los requisitos de diversas aplicaciones. Diseño de solvencia contrastada, con gran aceptación e implantación en todo el mundo.

Disy

unto

r de

línea

Disy

unto

r rec

tifica

dor

Disy

unto

r de

inte

rcon

exió

n

Disy

unto

r de

línea

VENTAJAS CLAVE

INFORMACIÓN GENERALLa gama UR de disyuntores CC ha alcanzado el re-conocimiento mundial como un diseño de solvencia contrastada para su uso en instalaciones fijas. A lo largo de los años, la gama UR se ha actualizado y adaptado regularmente a los nuevos requisitos nor-mativos y las diferentes aplicaciones, y ha mejorado continuamente su nivel de rendimiento y funciona-

lidad, lo que le ha llevado a acumular una impresio-nante hoja de servicios en todo el mundo. La gama UR combina un diseño compacto con un alto poder de cierre y corte, y su bajo número de componentes garantiza también su alta fiabilidad y unos requisitos de mantenimiento reducidos

Page 3: ELECTRICAL SAFETY SOLUTIONS / DISYUNTORES CC … · soplado 64 Cámara de soplado 82 Cámara de soplado 81 Nota: Además de la gama anterior, tam-bién está disponible el disyuntor

DISYUNTORES CC EXTRARRÁPIDOS PARA INSTALACIONES FIJAS, (NORMATIVAS EN / IEC), TIPO UR 3

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES• Corriente térmica hasta 8.000 A• Tensión asignada de funcionamiento de 900 VDC, 1.800 VDC y 3.600 VDC

• Instalación en interiores• Bidireccional• Dispositivo de acción directa sin disparo• Tensión de arco máxima limitada• Cierre electromagnético con mantenimiento eléctrico o magnético• Normativas de referencia: EN50123-1 /-2 ,IEC61992-1 /-2, IEC77• Material aislante conforme a la normativa EN45545-2:2013• También disponible conforme a las normativas IEEE (ANSI) C37.14 / C37.16

(consulte nuestro folleto específico sobre SG104309BEN)

GAMA DE PRODUCTOS

Arc chute 64

Arc chute 82

Arc chute 81

4600 6000 80002600

900

1800

3600

I

U [V=]

0

UR26-82

UR26-81

UR26-64 UR40-64

UR40-81

UR40-82 UR46-82

UR46-81

UR60-82

UR80-81UR60-81

UR80-82

[A]4000

Cámara de soplado 64

Cámara de soplado 82

Cámara de soplado 81

Nota: Además de la gama anterior, tam-bién está disponible el disyuntor extra-rrápido de CC de tipo UR15, con valores asignados de 1.500 A y 900VCC/1.800VCC. Para obtener más información acerca de este tipo de disyuntor, consulte su folleto específico SG104147BEN.

Page 4: ELECTRICAL SAFETY SOLUTIONS / DISYUNTORES CC … · soplado 64 Cámara de soplado 82 Cámara de soplado 81 Nota: Además de la gama anterior, tam-bién está disponible el disyuntor

DISYUNTORES CC EXTRARRÁPIDOS PARA INSTALACIONES FIJAS, (NORMATIVAS EN / IEC), TIPO UR4

PARÁMETROS DE LA CORRIENTE DE CORTE/// SISTEMA DE TERCER RIEL O CATENARIA AÉREA ALIMENTADO POR UN RECTIFICADOR

/// CARACTERÍSTICAS DE LOS CICLOS DE TRABAJO d, e Y f

/// PARÁMETROS DE LA CORRIENTE DE CORTE

/// TIEMPO DE APERTURA TI

Id

Icut off

Iss

0.63 Iss

I

di/dt

tc

Îss >1.42Iss

Vt

tti

Uarc

UNe

10.90.80.70.60.50.40.30.20.1

00 0.4 0.6 0.8 12INe/INss

Iss/INss

tc/TNc

>63

31.5

16TNc [ms]

d

e

f

f e d a b c d

ANSIf : ciclo de trabajo f - cresta de corriente de cortocircuitoe : ciclo de trabajo e - cortocircuito de máxima energía

del circuitod : ciclo de trabajo d - cortocircuito remoto de fallo

ISS = Corriente de cortocircuito permanente prevista.

INSS = Corriente asignada de cortocircuito del disyuntor.

tc = Constante de tiempo del circuitoTNc = Constante de tiempo nominal del disyuntor.

Iss = Corriente de cortocircuito permanente previstaÎss = Cresta de of Issdi/dt = Tasa de subida de la corriente inicialId = Ajuste del disparo de máxima corrienteIcut off = Corriente de corte limitadatc = Constante de tiempo del circuitoti = Tiempo de aperturaUarc = Tensión de arco máximaUNe = Tensión asignada de funcionamiento

Id

Icut off

Iss

0.63 Iss

I

di/dt

tc

Îss >1.42Iss

Vt

tti

Uarc

UNe

10.90.80.70.60.50.40.30.20.1

00 0.4 0.6 0.8 12INe/INss

Iss/INss

tc/TNc

>63

31.5

16TNc [ms]

d

e

f

f e d a b c d

ANSI

Id

Icut off

Iss

0.63 Iss

I

di/dt

tc

Îss >1.42Iss

Vt

tti

Uarc

UNe

10.90.80.70.60.50.40.30.20.1

00 0.4 0.6 0.8 12INe/INss

Iss/INss

tc/TNc

>63

31.5

16TNc [ms]

d

e

f

f e d a b c d

ANSI

Ciclo de trabajo f típico

Ciclos de trabajo e y d típicos

20t l

t l

[ms]18

[ms]

16

14

12

10

8

6

4

2

03.105 5 7 53 37106 107

di/dt [A/s]

UR26

UR36/40/46

10

8

6

4

2

03.105 5 7 53 37106 107

di/dt [A/s]

UR60/80

20t l

t l

[ms]18

[ms]

16

14

12

10

8

6

4

2

03.105 5 7 53 37106 107

di/dt [A/s]

UR26

UR36/40/46

10

8

6

4

2

03.105 5 7 53 37106 107

di/dt [A/s]

UR60/80

Relación entre el tiempo de apertura tl y la tasa inicial de aumento de corriente di/dt para el disparo instantáneo directo de sobreintensidad.Ejemplo de un di/dt of 3x106 A/s:- para UR26: ti ~ 4,3 ms,- paraUR60/80: ti ~ 4,1 ms.

Nota: los puntos f, e y d representan fallos a lo largo de la línea a diferen-tes distancias del rectificador.

Nota: para un tiempo de apertura más corto en di/dt baja, puede usarse la opción “disparo indirecto” (disparo shunt) (consulte la sección “Opciones” en la pág. 12).

Page 5: ELECTRICAL SAFETY SOLUTIONS / DISYUNTORES CC … · soplado 64 Cámara de soplado 82 Cámara de soplado 81 Nota: Además de la gama anterior, tam-bién está disponible el disyuntor

DISYUNTORES CC EXTRARRÁPIDOS PARA INSTALACIONES FIJAS, (NORMATIVAS EN / IEC), TIPO UR 5

/// SISTEMA DE TERCER RIEL O CATENARIA AÉREA ALIMENTADO POR UN RECTIFICADOR

DATOS PARA LA SELECCIÓN DE PRODUCTOS

CIRCUITO AUXILIAR DE BAJA TENSIÓNCircuito de controlTensión nominal Un (7) [Vdc] 24, 48, 60, 64, 110, 125, 200, 220Rango de tensiones [0,7 - 1,25] Un [0,8 - 1,1] Un

Potencia de cierre (7) [W]/[s] 1.300/1 ≤ 3.200/1Potencia de mant. para mantenimiento eléctrico (8) [W] 2,3 30Potencia de mant. para mantenimiento magnético (8) [W] 0 0Potencia de apertura para mantenimiento magnético (8) [W]/[s] 25/1 700/1Tiempo de apertura mecánica en orden de apertura (8)(9) to [ms] 15 - 30 15 - 30Tiempo de cierre mecánico (8) (9) tc [ms] ~ 150 ~ 150

(7) Consulte las páginas 11 y 16 para obtener información sobre la tensión disponible por tipo de disyuntor. • (8) Con Un and Tamb = +20°C y para una versión estándar del dispositivo de cierre. • (9) Inicio cuando la bobina reciba la señal.Contactos auxiliaresTipodecontactos(consulteladefiniciónenlapág.12) Libres de potencial (PF) o conmutación (CO)Número de contactos auxiliares 5a + 5bTensión asignada [VCC] 24 to 220Corriente térmica convencional Ith [A] 10Categorías de conmutación según EN60947 (contactos de plata) [A] AC-15 230 VCA 1,0 A [A] DC-13 110 VCC 0,5 ACorrientedecortelimitadamínimaa24VCC (10)(contactos de plata) [mA] ≥ 10(10) Para un entorno limpio y seco.

Interfaz de baja tensiónTipo de conexión (11) Han® 32 EE tipo Harting(11) Para obtener información sobre conectores móviles consulte la pág.

CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTOInstalación InteriorAltitud [m] ≤ 1.400 (12)Temperatura ambiente de trabajo(13) Tamb [°C] - 25 a + 40Humedad conforme a IEC62498-2/EN50125-2Grado de polución PD3Durabilidad mecánica mínima N Operaciones 4x50.000 8x25.000 8x25.000 8x25.000 4x20.000 4x20.000

(12) Para altitudes de más de >1.400 m, póngase en contacto con Sécheron. • (13) Para temp. ambiente fuera del rango, póngase en contacto con Sécheron.

Símbolo Unidad UR26 UR40 UR46 UR60 UR80

CIRCUITO PRINCIPAL DE ALTA TENSIÓNTensión asignada - cámaradesopladotipo81 UNe [VCC] 900 900 900 900 900- cámaradesopladotipo82 1.800 1.800 1.800 1.800 1.800- cámaradesopladotipo64 3.600 3.600 - - -Tensión asignada de aislamiento - cámaradesopladotipo81 UNm [VCC] 3.000 3.000 3.000 3.000 3.000- cámaradesopladotipo82 3.000 3.000 3.000 3.000 3.000- cámaradesopladotipo64 4.800 4.800 - - -Corriente térmica convencional al aire libre (1) Ith [A] 2.600 4.000 4.600 6.000 8.000Poder de cierre y corte asignado en cortocircuito - cámaradesopladotipo81atUNe 900 VCC INss/TNc [kA]/[ms] 125/100 125/100 125/100 125/100 125/100- cámaradesopladotipo82atUNe 1.800 VCC 80/31,5 80/31,5 80/31,5 80/31,5* 80/31,5- cámaradesopladotipo64atUNe 3.600 VCC 40/31,5 50/31,5 - - -Valorescrestayasignadodecorrientenodisruptivadecortaduración(250ms)(2)

ÎNcw/INcw [kA]/[kA] - - - 75/53 75/53

Disparo instantáneo directo de sobreintensidad - (bidireccional) (3) [kA] 1,4-8,0 2-15 2-15 6-18 6-24- (unidireccional) [kA] - - - 6 6Tensiónnodisruptivaafrecuenciaindustrial(50Hz/1min)(4) -cámaradesopladotipo81 Ua [kV] 12/15 (5) 12/15 (5) 12/15 (5) 15 15-cámaradesopladotipo82 12 12 12 15 15-cámaradesopladotipo64 15 15 (6) - - -Tensión asignada no disruptiva de impulso - cámaradesopladotipo81 UNi [kVCC] 20 20 20 15 15- cámaradesopladotipo82 20 20 20 20 20- cámaradesopladotipo64 30 30 (6) - - -Tensión de arco máxima -cámaradesopladotipo81 Uarc [V] ≤ 2.500 ≤ 2.500 ≤ 2.500 ≤ 2.500 ≤ 2.500-cámaradesopladotipo82 ≤ 4.000 ≤ 4.000 ≤ 4.000 ≤ 4.000 ≤ 4.000-cámaradesopladotipo64 ≤ 8.000 ≤ 8.000 - - -(1) Con Tamb = +40°C y probado con conexiones de alta tensión conformes con las normas EN50123 y IEC61992. • (2) Para la versión unidireccional. Para las otras configuraciones con un valor superior, póngase en contacto con Sécheron. • (3) Para la selección de la gama, consulte la tabla de la página 6. • (4) Valores aplicables a las pruebas de fábrica sobre productos en serie. • (5) En función de la configuración seleccionada. • (6) Para valores superiores, póngase en contacto con Sécheron. • (*) También probado a 100kA (142kA pico).

Page 6: ELECTRICAL SAFETY SOLUTIONS / DISYUNTORES CC … · soplado 64 Cámara de soplado 82 Cámara de soplado 81 Nota: Además de la gama anterior, tam-bién está disponible el disyuntor

DISYUNTORES CC EXTRARRÁPIDOS PARA INSTALACIONES FIJAS, (NORMATIVAS EN / IEC), TIPO UR6

SELECCIÓN DE DISPARO DIRECTO POR SOBREINTENSIDADDISPOSITIVOS DE DISPARO ESTÁNDARRangos de ajuste dispon¡bles (en kA) con su correspondiente codificación:

UR26 UR40 UR46 UR60 UR80 typoCódigo de designación(1)

Estándar Opción1,4 - 2,7 - - - - DV1 A2,0 - 5,0 2,0 - 5,0 2,0 - 5,0 - - DV2 B2,0 - 5,0 2,0 - 5,0 2,0 - 5,0 - - DE1 C2,0 - 8,0 2,0 - 8,0 2,0 - 8,0 - - DS1 D4,0 - 8,0 4,0 - 8,0 4,0 - 8,0 - - DE2 E

- 4,0 - 15,0 4,0 - 15,0 - - DS2 F- 4,0 - 10,0 4,0 - 10,0 - - DV3 G- 6,0 - 10,0 6,0 - 10,0 - - DE3 H- 9,0 - 15,0 9,0 - 15,0 - - DE4 I- - - 6,0 - 10,0 - J- - - 9,0 - 14,0 - K

13,0 - 18,0 - L- - - - 8,0 - 14,0 N

- 12,0 - 18,0 O- - - - 16,0 - 24,0 P

6,0(2) 6,0(2) U- - - 6,0(3) 6,0(3) V

(1) Para la página de selección 16. • (2) Para disparo instantáneo directo unidireccional de sobreintensidad con ÎNcw/INcw = 75KA/53KA. • (3) Para disparo instantáneo directo unidireccional de sobreintensidad con ÎNcw/INcw = 100kA/70kA (en desarrollo, póngase en contacto con Sécheron).

CONF. DISPOSITIVO DE DISPAROPARA UR60/80Dispositivo de disparo estándar

PARA UR26/40/46

Dispositivo de disparo estándar

Dispositivo de disparo específico

Ajuste del disparo de máxima corriente

Enables an adjustement of the trip setting level from the side of the tripping device, and by steps of 200 A.

Disp. disparo DVDisp. disparo DS

Ajuste del disparo de máxima corriente

Dispositivo de disparo

Configuraciones específicas para disyuntores rectificadores

Ajuste del disparo de máxima corriente

Dispositivo de disparo

Para disyuntores unidireccionales, es posi-ble seleccionar diferentes configuracio-nes en función de las corrientes pico/asignadas momentáneas (ÎNcw/INcw) que el disyuntor tiene que soportar sin abrirse en la dirección de avance.

A

B

Configuración de disyuntor unidireccionalEstándar (1) Opcional

B -> A SentidoSin disparoÎNcw/INcw(250ms)

kA 75/53 100/70

A -> B Sentidocon disparo

kA 6 6

I>

(1) La configuración del dispositivo de cierre estándar es idéntica para las configuraciones de disyuntor unidireccional y bidireccional.

Page 7: ELECTRICAL SAFETY SOLUTIONS / DISYUNTORES CC … · soplado 64 Cámara de soplado 82 Cámara de soplado 81 Nota: Además de la gama anterior, tam-bién está disponible el disyuntor

DISYUNTORES CC EXTRARRÁPIDOS PARA INSTALACIONES FIJAS, (NORMATIVAS EN / IEC), TIPO UR 7

INFORMACIÓN PARA LA INTEGRACIÓN DEL PRODUCTODIMENSIONES PRINCIPALES PARA UR26/40/46

Las dimensiones sin tolerancias son meramente indicativas. Todas las dimensiones están en mm. La desviación máxima permitida para la planicidad del marco de soporte es de 0,5 mm.

Dimensiones [mm] UR26 UR40 UR46

645 760 760 131 246 246 131 176 176 20 30 40

176 176 177

5

617

UR26/40-64SUR40-64SUR26-64S

784

194 320A

BC

D95

100

386

23

238

238

617

419

51

69

168

783

419

5169

4x Ø11

160 160240

4056

56

56

160240411

238

160240

379

E

R490

4x Ø14

40 25

2550

25

4x Ø18

50 25

3050

20

4040

3930

194 320A

B

C

D95

100

E

140,5

40

1025

420

90 90

700320

371

160 160

240 379

4x Ø14

25

2550

25

4x Ø18

50 25

3050

20

50

25

8x Ø18

320 182

A

120

50.5

75.5

120

60

UR26/40/46-81/82UR40/46-81/82UR26-81/82

UR60/80UR80UR60

4x Ø11

4x Ø11

350

30159

2323

23

5

617

UR26/40-64SUR40-64SUR26-64S

784

194 320A

BC

D95

100

386

23

238

238

617

419

51

69

168

783

419

5169

4x Ø11

160 160240

4056

56

56

160240411

238

160240

379

E

R490

4x Ø14

40 25

2550

254x Ø18

50 25

3050

20

4040

3930

194 320A

B

C

D95

100

E

140,5

40

1025

420

90 90

700320

371

160 160

240 379

4x Ø14

25

2550

25

4x Ø18

50 25

3050

20

50

25

8x Ø18

320 182

A

120

50.5

75.5

120

60

UR26/40/46-81/82UR40/46-81/82UR26-81/82

UR60/80UR80UR60

4x Ø11

4x Ø11

350

30159

2323

23

5

617

UR26/40-64SUR40-64SUR26-64S

784

194 320A

BC

D95

100

386

23

238

238

617

419

51

69

168

783

419

5169

4x Ø11

160 160240

4056

56

56

160240411

238

160240

379

E

R490

4x Ø14

40 25

2550

254x Ø18

50 25

3050

20

4040

3930

194 320A

B

C

D95

100

E

140,5

40

1025

420

90 90

700320

371

160 160

240 379

4x Ø14

25

2550

25

4x Ø18

50 25

3050

20

50

25

8x Ø18

320 182

A

120

50.5

75.5

120

60

UR26/40/46-81/82UR40/46-81/82UR26-81/82

UR60/80UR80UR60

4x Ø11

4x Ø11

350

30159

2323

23

5

617

UR26/40-64SUR40-64SUR26-64S

784

194 320A

BC

D95

100

386

23

238

238

617

419

51

69

168

783

419

5169

4x Ø11

160 160240

4056

56

56

160240411

238

160240

379

E

R490

4x Ø14

40 25

2550

25

4x Ø18

50 25

3050

20

4040

3930

194 320A

B

C

D95

100

E

140,5

40

1025

420

90 90

700320

371

160 160

240 379

4x Ø14

25

2550

25

4x Ø18

50 25

3050

20

50

25

8x Ø18

320 182

A

120

50.5

75.5

120

60

UR26/40/46-81/82UR40/46-81/82UR26-81/82

UR60/80UR80UR60

4x Ø11

4x Ø11

350

30159

2323

23

Conexiones de AT para UR26/40/46

(excepto conexión superior de UR46)

Conexión superior de AT para UR46 únicamente

(1) Cámara de soplad 82(2) Cámara de soplad 81

HV

LV

HV

LV

(1)

(2)

Page 8: ELECTRICAL SAFETY SOLUTIONS / DISYUNTORES CC … · soplado 64 Cámara de soplado 82 Cámara de soplado 81 Nota: Además de la gama anterior, tam-bién está disponible el disyuntor

DISYUNTORES CC EXTRARRÁPIDOS PARA INSTALACIONES FIJAS, (NORMATIVAS EN / IEC), TIPO UR8

DIMENSIONES PRINCIPALES PARA UR60/80

WEIGHTS

DISTANCIAS DE AISLAMIENTO PARA UR26/40/46/60/80

5

617

UR26/40-64SUR40-64SUR26-64S

784

194 320A

BC

D95

100

386

23

238

238

617

419

51

69

168

783

419

5169

4x Ø11

160 160240

4056

56

56

160240411

238

160240

379

E

R490

4x Ø14

40 25

2550

254x Ø18

50 25

3050

20

4040

3930

194 320A

B

C

D95

100

E

140,5

40

1025

420

90 90

700320

371

160 160

240 379

4x Ø14

25

2550

25

4x Ø18

50 25

3050

20

50

25

8x Ø18

320 182

A

120

50.5

75.5

120

60

UR26/40/46-81/82UR40/46-81/82UR26-81/82

UR60/80UR80UR60

4x Ø11

4x Ø11

350

30159

2323

23Dimensiones A [mm]

Dispositivo de cierre estánda (3):Mantenimiento eléctrico 717

Mantenimiento magnético 760

Dispositivo de cierre específico (4):

Mantenimiento eléctrico 748

Mantenimiento magnético 748

(1)Cámara de soplad 82. (2)Cámara de soplad 81, (3) Todas las configuraciones de los

disyuntores, excepto la configuración original del disyuntor unidireccional.

(4) Configuración original del disyuntor unidireccional.

Los disyuntores CC se han homologado de acuerdo con la norma EN50123-2/IEC61992-2 en configuraciones de celda con paneles de aislamiento en el área cuyas dimensiones se indican en la siguiente representación y para condiciones de cortocircuito Inss/TNc y ciclos de trabajo f, e, d, según definición en pág. 5.

Para obtener configuraciones de celda particulares y condiciones de cortocircuito, póngase en contacto con Sécheron.

(1) Pesos del disyuntor estándar sin nin-guna opción.

Pesos (1) [Kg]

UR26 UR40 UR46 UR60 UR80

Con cámara de soplado 81 77 98 110 139 150Con cámara de soplado 82 87 108 120 149 160

Con cámara de soplado 64 133 154

Corresponde a una anchura de celda de 500 mm

Corresponde a una anchura de celda de 800 mm

Rejillaconel50%deabertura(correspondeaIP20)

440

1680

1350

Rejillaconel50%deabertura(correspondeaIP20)

740 1350

16

80

/// PARA UR..81/82S

/// PARA UR..64S

(1)

(2)

HV

LV

Page 9: ELECTRICAL SAFETY SOLUTIONS / DISYUNTORES CC … · soplado 64 Cámara de soplado 82 Cámara de soplado 81 Nota: Además de la gama anterior, tam-bién está disponible el disyuntor

DISYUNTORES CC EXTRARRÁPIDOS PARA INSTALACIONES FIJAS, (NORMATIVAS EN / IEC), TIPO UR 9

INSTALACIÓN DE UNA CÁMARA DE SOPLADO

Apertura en el lado opuesto al conector de BT Para UR26/40/46.

Retirada vertical Para UR60/80(2)

Apertura en lado conector BT para UR26/40/46 y UR60/80

(1)con cámara de soplado 82.

CÓDIGO DE DESIGNACIÓN PARA FORMULARIO DE SOLICITUD (INSTALACIÓN DE CÁMARA DE SOPLADO 81/82)

CÓDIGO DE DESIGNACIÓN PAR FORMULARIO DE SOLICITUD(INSTALACIÓN DE CÁMARA DE SOPLADO 64)

Tipo de cámara de

sopladoDisyuntor Instalación de una cámara de

sopladoCodificación

Estándar Opción

81/82UR26/40/46/60/80 (1)

Apertura en el lado del conector de BT (1) 1Apertura en el lado opuesto al conector de BT 7

UR60/80 (2) Desmontaje vertical 8

Tipo de cámara de

sopladoDisyuntor Instalación de una cámara de soplado

Codificación

Estándar Opción

64 UR26/40

SE 2SI-CC 3SI-OC 4S-CC 5

S-OC 6

/// CÁMARAS DE SOPLADO 81 Y 82

/// CÁMARAS DE SOPLADO 64 (SOLOPARAUR26/40)

S-CCincluye una palanca de elevación de la cámara de soplado ubicada en el lado del conector.

S-OCincluye una palanca de eleva-ción de la cámara de soplado ubicada en el lado opuesto al conector. SI-CC incluye una palanca de eleva-ción de la cámara de soplado ubicada en el lado del conec-tor y, para la instalación del disyuntor sin paredes de aisla-miento, un aislamiento adicio-nal alrededor de la cámara de soplado.

SI-OC incluye una palanca de eleva-ción de la cámara de soplado ubicada en el lado opuesto al conector y, para la instalación del disyuntor sin paredes de ais-lamiento, un aislamiento adicio-nal alrededor de la cámara de soplado.

SE it includes two arc chute locking levers.

S-CC

SI-CC

S-OC

SI-OC

(1) Para UR60/80, solo están disponibles las configuraciones de la cámara de soplado 82 con “apertura al lado del conector BT”

(2) Configuración disponible para UR60/80 con cámara de soplado 81

Palanca de bloqueo de la cámara de soplado

Palanca de izado de la cámara de soplado

Aislamiento adicional

Page 10: ELECTRICAL SAFETY SOLUTIONS / DISYUNTORES CC … · soplado 64 Cámara de soplado 82 Cámara de soplado 81 Nota: Además de la gama anterior, tam-bién está disponible el disyuntor

DISYUNTORES CC EXTRARRÁPIDOS PARA INSTALACIONES FIJAS, (NORMATIVAS EN / IEC), TIPO UR10

/// VALOR TÍPICO PARA LAS BOBINAS DE CIERRE - UR26/40/46

Características de las bobinas

Impulso de cierre 0,5 a 1s Mantenimiento del tipo E Impulso de apertura tipo M

0,5 a 1s

Unom Inom Imin E Imin M Imax R1 Inom Imin Imax Rs Rp Inom Imin Imax

[VDC] [A] [A] [A] [A] [Ω] [A] [A] [A] [Ω] [Ω] [A] [A] [A]

24 41,7 22,5 25 70,9 11,4 2,0 1,4 2,5 2,4 1,3 6,1 3,8 8,5

48 20,9 11,3 12,5 35,4 45,7 1,0 0,7 1,3 9,4 5,4 3,1 1,9 4,3

64 17,6 9,5 10,6 29,9 79,4 0,8 0,5 1,0 17,2 9,0 2,3 1,5 3,2

110 11,7 6,3 7,0 19,9 210 0,5 0,4 0,6 40 20 1,6 1,0 2,3

125 10,5 5,6 6,3 17,8 272 0,4 0,3 0,6 52 26 1,4 0,9 2,0

220 5,9 3,2 3,5 9,9 840 0,3 0,2 0,3 160 80 0,8 0,5 1,1

ESQUEMA DE CONTROL DE BAJA TENSIÓNLa gama UR está equipada con una bobina de solenoide para realizar las operaciones de cierre y apertura habituales. Hay disponibles dos tipos de dispositivos de cierre distintos: con mantenimiento eléctrico (tipo E) o con mantenimiento magnético (tipo M).

/// MANTENIMIENTO ELÉCTRICO: TIPO E

/// MANTENIMIENTO MAGNÉTICO: TIPO M

• El d isyuntor permanece cerrado con una corriente de mantenimiento inferior. Para abrir el disyuntor, la corriente de mantenimiento se interrumpe.

• Con el dispositivo de cierre de tipo E, el disyuntor no puede permanecer cerrado si el suministro de baja tensión se pierde.

• El disyuntor permanece cerrado sin ninguna corriente de control. Para abrir el disyuntor es necesario invertir la polaridad del flujo de corriente por la bobina de cierre.

• Con el dispositivo de cierre de tipo M, el disyuntor permanece cerrado en ausencia de alimentación de baja tensión. Su apertura requiere la presencia de la tensión de control.

Ie

~ 20%

100%

0

0

0,5 1 tc tc+1tc+0.5

t [s]

DBA

C

+

~ 5%

100%

0 0,5 1

t [s]

SV=

R1

E

F

G

B CA

DIe

E

B

C

A

D

SV=+

Rs

Maintien magnétique pour UR60/80(maintien électrique idem que UR26-36-40-46)

UR60/80

UR26/36/40/46

Rs

RpF1

F2 E2

E1

SV=

+

E1

E2

F1

F2

Competencia del cliente

Ie

~ 20%

100%

0

0

0,5 1 tc tc+1tc+0.5

t [s]

DBA

C

+

~ 5%

100%

0 0,5 1

t [s]

SV=

R1

E

F

G

B CA

DIe

E

B

C

A

D

SV=+

Rs

Maintien magnétique pour UR60/80(maintien électrique idem que UR26-36-40-46)

UR60/80

UR26/36/40/46

Rs

RpF1

F2 E2

E1

SV=

+

E1

E2

F1

F2

Competencia de Sécheron

Ie

~ 20%

100%

0

0

0,5 1 tc tc+1tc+0.5

t [s]

DBA

C

+

~ 5%

100%

0 0,5 1

t [s]

SV=

R1

E

F

G

B CA

DIe

E

B

C

A

D

SV=+

Rs

Maintien magnétique pour UR60/80(maintien électrique idem que UR26-36-40-46)

UR60/80

UR26/40/46

Rs

RpF1

F2 E2

E1

SV=

+

E1

E2

F1

F2

Rs

RpF1

F2 E2

E1

SV=

+

UR26/40/46/60/80

RUR

F, G : contactos de controlR1 : resistencia de mantenimientoS : disyuntor automático

Notas:- Para obtener datos técnicos de los

dispositivo de cierre necesarios para el diseño del circuito de control del disyuntor, consulte el manual de instrucciones del producto seleccionado.

- Para los dispositivos de cierre de tipos M, la función de disparo directo del disyuntor permanece siempre activa incluso en ausencia de alimentación de baja tensión.

- La duración del Impulso de cierre (tipo E y tipo M), así como el impulso de apertura (tipo M), debe ser de 0,5 a 1 s.

E, F : contactos de controlRs : resistencia en serieRp : resistencia en paraleloS : disyuntor automático

Ie

~ 20%

100%

0

0

0,5 1 tc tc+1tc+0.5

t [s]

DBA

C

+

~ 5%

100%

0 0,5 1

t [s]

SV=

R1

E

F

G

B CA

DIe

E

B

C

A

D

SV=+

Rs

Maintien magnétique pour UR60/80(maintien électrique idem que UR26-36-40-46)

UR60/80

UR26/40/46

Rs

RpF1

F2 E2

E1

SV=

+

E1

E2

F1

F2

Rs

RpF1

F2 E2

E1

SV=

+

UR26/40/46/60/80

RUR

Nota: El disyuntor puede controlarse también mediante una tensión de con-trol CA rectificada.

Ie

~ 20%

100%

0

0

0,5 1 tc tc+1tc+0.5

t [s]

DBA

C

+

~ 5%

100%

0 0,5 1

t [s]

SV=

R1

E

F

G

B CA

DIe

E

B

C

A

D

SV=+

Rs

Maintien magnétique pour UR60/80(maintien électrique idem que UR26-36-40-46)

UR60/80

UR26/36/40/46

Rs

RpF1

F2 E2

E1

SV=

+

E1

E2

F1

F2

Competencia del cliente

Ie

~ 20%

100%

0

0

0,5 1 tc tc+1tc+0.5

t [s]

DBA

C

+

~ 5%

100%

0 0,5 1

t [s]

SV=

R1

E

F

G

B CA

DIe

E

B

C

A

D

SV=+

Rs

Maintien magnétique pour UR60/80(maintien électrique idem que UR26-36-40-46)

UR60/80

UR26/36/40/46

Rs

RpF1

F2 E2

E1

SV=

+

E1

E2

F1

F2

Competencia de Sécheron Solo para UR26 a UR46

Ie

~ 20%

100%

0

0

0,5 1 tc tc+1tc+0.5

t [s]

DBA

C

+

~ 5%

100%

0 0,5 1

t [s]

SV=

R1

E

F

G

B CA

DIe

E

B

C

A

D

SV=+

Rs

Maintien magnétique pour UR60/80(maintien électrique idem que UR26-36-40-46)

UR60/80

UR26/36/40/46

Rs

RpF1

F2 E2

E1

SV=

+

E1

E2

F1

F2

Page 11: ELECTRICAL SAFETY SOLUTIONS / DISYUNTORES CC … · soplado 64 Cámara de soplado 82 Cámara de soplado 81 Nota: Además de la gama anterior, tam-bién está disponible el disyuntor

DISYUNTORES CC EXTRARRÁPIDOS PARA INSTALACIONES FIJAS, (NORMATIVAS EN / IEC), TIPO UR 11

/// VALOR TÍPICO BOBINAS DE CIERRE - UR60/80

Características de las bobinas

Impulso de cierre 0,5 a 1s Mantenimiento del tipo E Impulso de apertura tipo M

0,5 a 1s

Unom Inom Imin E Imin M Imax R1 Inom Imin Imax Rs Rp Inom Imin Imax

[VDC] [A] [A] [A] [A] [Ω] [A] [A] [A] [Ω] [Ω] [A] [A] [A]

24 41,7 22,5 25 70,9 11,4 2,0 1,4 2,5 2,4 1,3 6,1 3,8 8,5

48 20,9 11,3 12,5 35,4 45,7 1,0 0,7 1,3 9,4 5,4 3,1 1,9 4,3

64 17,6 9,5 10,6 29,9 79,4 0,8 0,5 1,0 17,2 9,0 2,3 1,5 3,2

110 11,7 6,3 7,0 19,9 210 0,5 0,4 0,6 40 20 1,6 1,0 2,3

125 10,5 5,6 6,3 17,8 272 0,4 0,3 0,6 52 26 1,4 0,9 2,0

220 5,9 3,2 3,5 9,9 840 0,3 0,2 0,3 160 80 0,8 0,5 1,1

Características de las bobinas

Impulso de cierre 0,5 a 1s Mantenimiento del tipo E

Unom Inom Imin E Imax R1nom Inom (2) Imin (2) Imax (2)

[VDC] [A] [A] [A] [Ω] [A] [A] [A]

48 63,9 40,8 85 12 3,8 3,1 4,2

60 53,6 34,2 71,2 18 3,2 2,5 3,4

110 25,0 16,6 33,2 56 1,8 1,5 2,0

125 22,5 14,9 29,9 75 1,6 1,3 1,7

200(1) 17,2 11,4 22,9 180 1,1 0,9 1,1

220 12,4 8,2 16,4 220 0,9 0,8 1,0

Características de las bobinas

Impulso de cierre 0,5 a 1s

Impulso de apertura de tipo M0,5 a 1s

Unom Inom Imin M Imax Rsnom Inom Imin Imax

[VDC] [A] [A] [A] [Ω] [A] [A] [A]

110 21,3 13,5 28,3 15 5,4 4,1 6,2

125 18,4 11,7 24,5 18 5,0 3,8 5,8

220 11,6 7,4 15,5 56 2,9 2,2 3,3

Para que determinados dispositivos de cierre alcancen ÎNcw/INcw =100kA/70kA póngase en contacto con Sécheron.

(1)230VCA rectificados(2) Con resistencia económica seleccionada.

Los siguientes diagramas de cableado representan la asignación de pines de los conectores de baja tensión en función de los conectores seleccionados y de la configuración elegida para funciones estándar u opcionales. Son válidos para todas las tensiones de control excepto 24 VCC. Para información sobre el esquema de control de 24 VCC, póngase en contacto con Sécheron.

Notas: - Los conectores de baja tensión se

entregan con todos los pines monta-dos, aunque no todos estén cableados.

- Las bobinas de disparo indirecto están conectadas a un conector auxiliar para BIM6 y BIM8. Para BIM5 y BIM7, están conectadas a un bloque de terminales (consulte la página 14).

DIAGRAMAS DE CABLEADO DE BAJA TENSIÓN PARA EL CONECTOR HAN® 32 EE DE TIPO HARTING (DE SERIE)HARTING

Légende

11 9

12 8

7 5 3 1

4

15

16

1319

20 10 6 21418

17

11 9

12 8

7 5 3 1

4

15

16

13

10 6 214

11 9

12 8

7 5 3 1

4

15

16

13

10 6 214

11 9

12 8

7 5 3 1

4

15

16

13

10 6 21418

17

11 9

12 8

7 5 3 1

4

13

10 6 214

11 9

12 8

7 5 3 1

4

13

10 6 214

21

22

19

18

1721

22

(WI)19

18

17 21

22

(I>)

21

22

Standard: xxxx

9 8 5

7 4

6 23

1

12

10

1115

13

1421

22

Standard: xxxxx

11 9

12 8

7 5 3 1

4

15

16

1319

20 10 6 21418

1721

22

1920 I

18

16

17 21

22

1920 I(WI) (I>)

18

16

1721

22

1920 I

2324 I 23

24 I

2324 I 23

24 I

I

BrochureA

NSI

Brochure EN(I>)

31

3230

29

I>(WI)

a

b

a

b

(I>) (WI)

I>

I> I>

I>

I> I>

I> I>

27

2826

25 31

3230

29 27

2826

25

(WI) (I>) (WI)

Standard: xxxx

Type : PF Type : CO

9 8 5

7 4

6 23

1

12

10

1115

13

1421

22

Standard: xxxxx

11 9

12 8

7 5 3 1

4

15

16

1319

20 10 6 21418

1721

22

I> I>

a b a b

Standard: HSHR430397P0001

Schéma SG100312P1 Schéma SG100312P1 Type : 4O-4S - Config D

Schéma SG100318P1 Type : 5O-4S - Indirect

Schéma SG10317P1Type : 4O-3S - Indirect + config C Schéma SG10317P1 Type : 4O-3S - Indirect + config D

Type : 4O-4S - Config C

HARTING

Légende

11 9

12 8

7 5 3 1

4

15

16

1319

20 10 6 21418

17

11 9

12 8

7 5 3 1

4

15

16

13

10 6 214

11 9

12 8

7 5 3 1

4

15

16

13

10 6 214

11 9

12 8

7 5 3 1

4

15

16

13

10 6 21418

17

11 9

12 8

7 5 3 1

4

13

10 6 214

11 9

12 8

7 5 3 1

4

13

10 6 214

21

22

19

18

1721

22

(WI)19

18

17 21

22

(I>)

21

22

Standard: xxxx

9 8 5

7 4

6 23

1

12

10

1115

13

1421

22

Standard: xxxxx

11 9

12 8

7 5 3 1

4

15

16

1319

20 10 6 21418

1721

22

1920 I

18

16

17 21

22

1920 I(WI) (I>)

18

16

1721

22

1920 I

2324 I 23

24 I

2324 I 23

24 I

I

BrochureA

NSI

Brochure EN(I>)

31

3230

29

I>(WI)

a

b

a

b

(I>) (WI)

I>

I> I>

I>

I> I>

I> I>

27

2826

25 31

3230

29 27

2826

25

(WI) (I>) (WI)

Standard: xxxx

Type : PF Type : CO

9 8 5

7 4

6 23

1

12

10

1115

13

1421

22

Standard: xxxxx

11 9

12 8

7 5 3 1

4

15

16

1319

20 10 6 21418

1721

22

I> I>

a b a b

Standard: HSHR430397P0001

Schéma SG100312P1 Schéma SG100312P1 Type : 4O-4S - Config D

Schéma SG100318P1 Type : 5O-4S - Indirect

Schéma SG10317P1Type : 4O-3S - Indirect + config C Schéma SG10317P1 Type : 4O-3S - Indirect + config D

Type : 4O-4S - Config C

Nota: El disyuntor puede controlarse también mediante una tensión de con-trol CA rectificada.

II>(WI)

a

b

a

b

(I>) (WI)a b a bHARTING

Brochure Brochure HARTINGHARTINGHARTING

Contacto principal del disyuntor

II>(WI)

a

b

a

b

(I>) (WI)a b a bHARTING

Brochure Brochure HARTINGHARTINGHARTING

Interfaz de conector de baja tensión (pin macho)

II>(WI)

a

b

a

b

(I>) (WI)a b a bHARTING

Brochure Brochure HARTINGHARTINGHARTING

1a+1b - Conmutador LP

II>(WI)

a

b

a

b

(I>) (WI)a b a bHARTING

Brochure Brochure HARTINGHARTINGHARTING

1a+1b - Conmutador CO

II>(WI)

a

b

a

b

(I>) (WI)a b a bHARTING

Brochure Brochure HARTINGHARTINGHARTING

Disparo directo por sobreintensidad

II>(WI)

a

b

a

b

(I>) (WI)a b a bHARTING

Brochure Brochure HARTINGHARTINGHARTING

Disparo indirecto por sobreintensidad

II>(WI)

a

b

a

b

(I>) (WI)a b a bHARTING

Brochure Brochure HARTINGHARTINGHARTING

Bobina de cierre del disyuntor

II>(WI)

a

b

a

b

(I>) (WI)a b a bHARTING

Brochure Brochure HARTINGHARTINGHARTING

Conmutador del indicador de desgaste

II>(WI)

a

b

a

b

(I>) (WI)a b a bHARTING

Brochure Brochure HARTINGHARTINGHARTING

Conmutador del detector de disparo por sobreintensidad (opción)

CONTACTOS AUXILIARES (CONMUTADOR PF)

CONTACTOS AUXILIARES (CONMUTADOR CO)

Leyenda de los diagramas:

HAN®32EEtipoHarting(Estándar)

Solo los pines relativos a la configuración de la página 16 seleccionada serán cableados según la asignación de pines que se indica a continuación. El conector se entregará con los 32 pines, incluso aunque no estén todos cableados.

EMANT. ELÉCTRICO TIPO E MANT. MAGNÉTICO TIPO M

Page 12: ELECTRICAL SAFETY SOLUTIONS / DISYUNTORES CC … · soplado 64 Cámara de soplado 82 Cámara de soplado 81 Nota: Además de la gama anterior, tam-bién está disponible el disyuntor

DISYUNTORES CC EXTRARRÁPIDOS PARA INSTALACIONES FIJAS, (NORMATIVAS EN / IEC), TIPO UR12

OPCIONES (CON COSTE ADICIONAL)

CONECTOR MÓVIL - UR26/40/46/60/80

MÓDULO DE CONTROL INTEGRADO ECO-DRIVE UR26/40/46

Contactos auxiliares Tipo de conector

fijo

Conector móvil (sin cable)

Número de pinesPrensa- cables

Número de Sécheron Conector

Dispositivo Número Tipo Tamaño2,5 mm²

Tamaño1,5 mm²

UR26/40/46/60/80 5a+5b PF

Harting HAN® 32 EE

2 30 M32 SG104063R10100

Nota: Las herramientas engarzadoras no son competencia de Sécheron.

ECO-Drive es un módulo de control compacto integrado en los disyuntores UR que permite gestionar las secuencias de cierre y mantenimiento con control eléctrico. El ECO-Drive se instala en el dispositivo de cierre del disyuntor UR.

Nota:- Disponible para UR26/40/46- Disponible para dispositivos de cierre

con mantenimiento de tipo E.

VENTAJAS CLAVEVENTAJAS CLAVE Sin necesidad de hardware adicional para controlar el disyuntor. Integración compacta. Reducción de los costes totales de instalación. Reducción de los costes operativos con un menor consumo energético. Reducción de los riesgos de dañar la bobina de cierre. TotalconformidadconlasnormasEN50121-3-2paraEMC. TotalconformidadconlasnormasEN50155§5.1.1.2claseS2

(breve interrupción de la alimentación). TotalconformidadconlasnormasEN50155§5.1.3claseC1

(conmutación de la alimentación).

ECO-Drive

Page 13: ELECTRICAL SAFETY SOLUTIONS / DISYUNTORES CC … · soplado 64 Cámara de soplado 82 Cámara de soplado 81 Nota: Además de la gama anterior, tam-bién está disponible el disyuntor

DISYUNTORES CC EXTRARRÁPIDOS PARA INSTALACIONES FIJAS, (NORMATIVAS EN / IEC), TIPO UR 13

CONECTOR MÓVIL - UR26/40/46/60/80

MÓDULO DE CONTROL INTEGRADO ECO-DRIVE UR26/40/46

INDICADOR DE POSICIÓN - UR26/40/46/60/80

/// DIAGRAMA DE CABLEADO DE BAJA TENSIÓN CONECTOR HARTING

/// FICHA TÉCNICA

20

4

3

C

D

18 16 14

19 17

2628

2527

22

21

15 13

12 10 8 6

11 9 7 5

4 2

3 1

Vbat P

Vbat N

ORDP

ORDN

k0

Un

UEF

k1

+

+

-

-

Nota: Cierta combinación de opciones podrán no ser compatible. Por favor, consulte con Sécheron.

Circuito de controlTensión nominal (mantenimiento eléctrico únicamente) (1)

UN/UEF [VDC] 24, 48 (2), 60 (2), 110

Rango de tensiones [ 0,7 - 1,25 ] UnPotencia de ralentí (en espera) [W] < 1,6Potencia nominal de cierre(3) Pc [W]/[s] 1.300/0,5Potencia de mant. nominal para mantenimiento eléctrico (3)

[W] < 8

Potencia de apertura nominal para mantenimiento eléctrico (3)

[W] < 1,6

Tiempo de apertura mecánica en orden de aperturar (4) [ms] 15-30 Mechanical closing time on closing order (3)(4) Tc [ms] ~150

Un indicador de posición mecánico accionado mediante una varilla conectada al contacto móvil del disyuntor proporciona la posición del disyuntor: 0 = ABIERTO mientras I = CERRADO.

I0

DISPARO INDIRECTO BIM (DISPARO SHUNT) CON DISPARO MANUAL INTEGRADO

Tiempo de apertura Modo de control

UR26/40/46BIM5 4 - 6 ms CID-3(1)

BIM6 12 - 19 ms Directo batería77-140 VCC

UR60/80BIM7 4 - 6 ms CID-3(1)

BIM8 12 - 19 ms Directo batería 77-140 VCC

El disparo indirecto permite acortar el tiempo de apertura cuando así lo requiera la aplicación específica. Sécheron deberá validar la selección del tipo pertinente antes de realizar el presupuesto. Este dispositivo también puede activarse de forma manual.

(1) No incluido en el disyuntor CC - Solicitar por separado

(1) La tensión de control UEF puede ser distinta de la tensión de alimentación Un.

(2) Por favor, póngase en contacto con sécheron.

(3)En Un y Tamb=+20°C(4) Inicio cuando la bobina reciba la

señal.

Conector Harting

Ámbito de Sécheron

Ámbito del cliente

Page 14: ELECTRICAL SAFETY SOLUTIONS / DISYUNTORES CC … · soplado 64 Cámara de soplado 82 Cámara de soplado 81 Nota: Además de la gama anterior, tam-bién está disponible el disyuntor

DISYUNTORES CC EXTRARRÁPIDOS PARA INSTALACIONES FIJAS, (NORMATIVAS EN / IEC), TIPO UR14

3

Cables procedentes del CID-3odelabatería(competencia del cliente)

Bloque de terminales para BIM 7 (vista trasera)

Bloque de terminales paraBIM5 (vista trasera)

El bloque de terminales permite la conexión entre cables de 2,5 mm² procedentes del BIM, cables de 2,5 mm² procedentes de la batería y cables de 6 mm² procedentes del CID-3. BIM8 está conectado directamente al conector de baja tensión.

El bloque de terminales permite la conexión entre cables de 2,5 mm² procedentes del BIM, cables de 2,5 mm² procedentes de la batería y cables de 6 mm² procedentes del CID-3.BIM6 está conectado directamente al conector de baja tensión.

Cables procedentes del CID-3odelabatería(competencia del cliente)

/// BIM5 Y BIM6 - UR26/40/46 /// BIM7 Y BIM8 - UR60/80

AccionamientoAccionamiento

Los dispositivos de disparo manual son dispositivos diseñados para garantizar que el disyuntor está en posición ABIERTA para permitir el acceso a su panel p. ej. a efectos de mantenimiento.

El dispositivo de disparo vertical se acciona auto-máticamente al extraer del panel el carro en el que está instalado el disyuntor. El dispositivo de disparo horizontal debe accionarse de forma manual desde el lado frontal de la puerta del panel antes de abrirlo.

Accionamiento Accionamiento

DISPOSITIVOS DE DISPARO MANUAL

/// PARA UR26/40/46 /// PARA UR60/80

disparo horizontal disparo verticaldisparo vertical disparo horizontal

Page 15: ELECTRICAL SAFETY SOLUTIONS / DISYUNTORES CC … · soplado 64 Cámara de soplado 82 Cámara de soplado 81 Nota: Además de la gama anterior, tam-bién está disponible el disyuntor

DISYUNTORES CC EXTRARRÁPIDOS PARA INSTALACIONES FIJAS, (NORMATIVAS EN / IEC), TIPO UR 15

El dispositivo de cierre manual, usado básicamente para las operaciones de mantenimiento, permite cerrar y abrir el disyuntor sin suministro de baja tensión y sin carga.

DISPOSITIVO DE CIERRE MANUAL

/// PARA UR26/40/46 /// PARA UR60/80

Estas opciones, instaladas en la parte trasera del dispositivo de cierre del disyuntor, monitorizan la posición de una varilla conectada al contacto móvil del disyuntor que acciona un microinterruptor.

En función de la configuración seleccionada, el detector informa de: - el alcance del límite de desgaste de los contactos principales del disyuntor:

función “indicador de desgaste de los contactos”. - el disparo del disyuntor por la apertura por sobreintensidad: función

“detector de apertura por sobreintensidad”. Estas dos funciones no pueden seleccionarse juntas.

Indicador de desgaste de los contactos

INDICADOR DE DESGASTE DE LOS CONTACTOS (WI) O DETECTOR DE DISPARO POR SOBREINTENSIDAD (I>) UR26/40/46

CÓDIGO DE DESIGNACIÓN PARA PEDIDOS• Asegúrese de incluir el código de designación que se indica en la última

versión de nuestro folleto, que puede descargar de nuestro sitio web: www.secheron.com.

• Asegúrese de indicar los 22 caracteres del código alfanumérico de designación de tipo cuando realice su pedido.

• El cliente deberá anotar el valor de disparo de corriente máxima (Id) en su formulario de solicitud.

• Podría suceder que, por razones técnicas, algunas variantes y opciones indicadas en el código de designación no pudieran combinarse.

• La parte en negrita de este código de designación indica el tipo de dispositivo, y la designación completa define el número de identificación del producto, tal como se muestra en la placa de identificación adosada al producto.

Ejemplo de elección del cliente: UR 40 81 S 1 E E 0 F 0 A C 0 0 0 0 0 S B

Línea: 11 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Notas sobre la página 16: Código de designación - Formulario de pedido(1) ECO-Drive solo está disponible para

UR26/40/46 con un conector Harting HAN® 32 y para una tensión de con-trol de 72 o 110 VCC (48 y 60VCC están en desarrollo)

(2) UR60/80: únicamente para manteni-miento eléctrico

(3)230VCA rectificados(4)En caso de que se seleccione el tipo de

control “Mantenimiento eléctrico - con ECO-Drive” (línea 15), seleccione “No” para Varistor en bobina (línea 17)

Page 16: ELECTRICAL SAFETY SOLUTIONS / DISYUNTORES CC … · soplado 64 Cámara de soplado 82 Cámara de soplado 81 Nota: Además de la gama anterior, tam-bién está disponible el disyuntor

SG10

1001

BES_

F15-

09.19

Copyright© 2019 Sécheron SA

Este documento no es contractual y la información que contiene corresponde al nivel tecnológico a la fecha de su impresión. Sécheron se reserva el derecho de modificar y mejorar el producto, cuyas características se describen en estos documentos, en cualquier momento y según las exigencias de las nuevas tecnologías. Es responsabilidad del comprador informarse de las condiciones y requisitos de mantenimiento del producto, sean cuales sean las circunstancias. Sécheron se reserva todos los derechos, especialmente los derivados de nuestras condiciones generales de entrega.

Sécheron SA Rue du Pré-Bouvier 251242 Satigny - GinebraCH-Suiza

Tel: +41 22 739 41 11Fax: +41 22 739 48 [email protected]

Lug

ar y

fech

a:

Nom

bre:

F

irma:

CÓDIGO DE DESIGNACIÓNLínea Descripción Designación Estándar Opciones Elección

del cliente10 Tipo de producto UR UR UR11 Corriente térmica convencional al aire libre 2.600A 26

4.000A 404.600A 466.000A 608.000A 80

12 Tensión asignada de funcionamientoParaUR26/40/46/60/80 900V 81ParaUR26/40/46/60/80 1.800V 82ParaUR26/40 3.600V 64

13 Aplicación Fixed Installation S S14 AInstalación de cámara de soplado (consulte la selección en la pág. 9)

ParaUR26/40/46/60*/80*- Cámaradesoplado81/82

Apertura en el lado del conector de BT 1

*UR60/80soloestádisponibleparaCámaradesoplado82ParaUR26/40-Cámaradesoplado64 Tipo SE 2ParaUR60/80-Cámaradesoplado81 Desmontaje vertical 8Para otras selecciones, consulte la tabla de codificación en la página 99 ..................... ....

15 Tipo de control Mantenimiento eléctrico - sin ECO-Drive E Mantenimiento magnético - sin ECO-Drive M Mantenimiento eléctrico - con ECO-Drive (1) 4

16 Tensión de control nominal ParaUR26/40/46 24VDC AParaUR26/40/46/60/80(2) 48VDC CParaUR26/40/46/60/80(2) (60)64VDC GParaUR26/40/46/60/80 110VDC EParaUR26/40/46/60/80 125VDC RParaUR60/80 (2) 200VDC (3) KParaUR26/40/46/60/80 220VDC J

17 Varistorenbobina(4) No ØSí (tensión de la batería) 1

18 Disparo directo por sobreintensidad (bidireccional) ParaUR26 1,4-2,7kA AParaUR26/40/46 2,0-8,0kA DParaUR40/46 4,0-15,0kA FParaUR60 13,0-18,0kA LParaUR80 16,0-24,0kA PPara other selection, refer to codification table page 6 ..................... ....

Disparodirectoporsobreintensidad(unidireccional)-ParaUR60/80 U U19 Disparo indirecto (disparo shunt) No Ø

ParaUR26/40/46(incluyedisparomanualhorizontal) BIM5 5ParaUR26/40/46(incluyedisparomanualhorizontal) BIM6 7ParaUR60/80(incluyedisparomanualhorizontal) BIM7 4ParaUR60/80(incluyedisparomanualhorizontal) BIM8 6

20 Contactos auxiliaresParaUR26/40/46/60/80 5a + 5b - (conmutadorPF) AParaUR26/40/46 5a + 5b - (conmutadorCO) B

21 Conector de tipo BT en disyuntorParaUR26/40/46/60/80 HAN®32EEtipoHarting CParaUR40/46 TipoVEAMde22pines B

22 Disparo manual No ØParaUR26/40/46/60/80 Horizontal 1ParaUR26/40/46/60/80 Vertical 2

23 Dispositivodecierremanual(nocompatibleconlaslíneas25y26) No ØParaUR26/40/46/60/80 Sí 3

24 Indicador de posición No ØSí 2

25 Detectordedisparoporsobreintensidad(nocompatibleconlaslíneas23y26) No ØParaUR26/40/46 Sí 1

26 Indicadordedesgastedeloscontactos(nocompatibleconlaslíneas23y25) No ØParaUR26/40/46 Sí 1

27 Conexiones principales de AT (según págs. 7 y 8) Estándar S S28 Dígito de uso interno de Sécheron

ParaUR26/40 Cámaradesoplado81 WParaUR26/40 Cámaradesoplado82 XParaUR26/40 Cámaradesoplado64 YParaUR46 Cámaradesoplado81 BParaUR46 Cámaradesoplado82 CParaUR60/80 Cámaradesoplado81Y82 L

(1)(2)(3)(4)Consulte las notas en la página anterior.

El conector de baja tensión debe solicitarse por separado:HAN® 32 EE tipo Harting: SG104063R10100 Valor de ajuste del disparo de corriente máxima (Id): . . . . . . . . . . . . . . [A]