El Rey Leon Libreto Colegio VPN

42
EL REY LEÓN Sexto de primaria Promoción 2011-2012 Decorados: 1. Selva con colina. La colina debe ser fuerte como para aguantar varias personas sobre ella. 2. Cementerio de elefantes. Puede servir el fondo negro con huesos hechos de poliuretano. 3. Selva sin colina. Puede servir el mismo decorado. 4. Noche. Fondo negro. Personajes: Leones:Simba Nala Mufasa Sarabi (esposa de Mufasa) Madre de Nala Scar Tucán: Zazú Hienas. Banzai Chansie Ed Jabalí: Pumba ¿?: Timón Mandril: Rafiki Topo Leonas Animales ESCENA 1. OBERTURA. Canción: 1. El Ciclo de la vida. Personajes: Rafiki Mufasa Sarabi Simba pequeño Animales de la Selva ESCENA 2. EL RINCÓN DE SCAR. Personajes: Scar Zazú Mufasa

Transcript of El Rey Leon Libreto Colegio VPN

EL REY LEÓNSexto de primaria

Promoción 2011-2012Decorados: 1. Selva con colina. La colina debe ser fuerte como para aguantar varias personas sobre ella.

2. Cementerio de elefantes. Puede servir el fondo negro con huesos hechos de poliuretano. 3. Selva sin colina. Puede servir el mismo decorado. 4. Noche. Fondo negro.

Personajes: Leones:Simba Nala Mufasa Sarabi (esposa de Mufasa) Madre de Nala Scar

Tucán: ZazúHienas. Banzai

Chansie Ed

Jabalí: Pumba¿?: TimónMandril: RafikiTopoLeonasAnimales

ESCENA 1. OBERTURA. Canción: 1. El Ciclo de la vida.Personajes: Rafiki

MufasaSarabiSimba pequeñoAnimales de la Selva

ESCENA 2. EL RINCÓN DE SCAR. Personajes: ScarZazúMufasa

ESCENA 3. LA ROCA DEL REY. Canción. 2. El informe matutino (The morning report)Personajes: Simba

MufasaZazúTopoHienas

ESCENA 4. RINCÓN DE SCAR (2) Personajes: SimbaScar

ESCENA 5. LA LAGUNA. Canción: 3. Yo voy a ser el rey león (I just can’t wait to be King)Personajes: Simba

NalaSarabiMadre NalaZazú

ESCENA 6. CEMENTERIO DE ELEFANTES. Personajes: SimbaNalaZazúBanzaiChansieEdMufasaScar

ESCENA 7. PREPARAOS Canción. 4. Be prepared (Preparaos)Personajes: Scar

BanzaiChansieEd

ESCENA 8. MUERTE DE MUFASA. Canción: 5. La estampida (instrumental)Personajes: Scar

SimbaMufasaBanzaiChansieEd

ESCENA 9. HAKUNA MATATA. Canción: 6. Hakuna MatataPersonajes: Timón

PumbaSimba niñoSimba adultoNala adulta

ESCENA 10. CUEVA DE SCAR. Canción: 7. La locura del rey Scar (The madness of King Scar)Personajes: Zazú

ScarBanzaiChansie

ESCENA 11. LAS ESTRELLAS. Canción: 8. Noche sin fin (Endless Night)Personajes: Timón

PumbaSimba

ESCENA 12. RAFIKI. Personajes: Rafiki

ESCENA 13. ENCUENTRO CON NALA.Canciones: 9. Hoy duerme el León.10.Es la noche del amor

Personajes: TimónPumbaSimbaNala

ESCENA 14. ÉL VIVE EN TI. Canción: 11. Él vive en ti (He lives in you)Personajes: Simba

NalaRafikiMufasa

ESCENA 15. EL REY HA REGRESADO. Personajes: NalaTimónPumba

ESCENA 16. LA ROCA DEL REY. Canciones: 12.Simba confronts Scar (instrumental)13.King of pride rock

Personajes: NalaSimbaTimónPumbaSarabiScarLeonasRafikiAnimales

EL REY LEÓN

ESCENA 1: OBERTURA Canción 1: El Ciclo de la vida.Personajes: Rafiki

MufasaSarabiSimba pequeñoAnimales de la Selva

“El Ciclo Sin Fin”

Desde el día en que al mundo llegamos

y nos ciega el brillo del sol.

Hay más que mirar,

donde otros sólo ven,

más que alcanzar en lugar de soñar.

Son muchos más los tesoros

de los que se podrán descubrir.

Y bajo el sol protector

con su luz y calor

aprender todos a convivir.

En un ciclo sin fin

que lo envuelve todo.

Y aunque estemos solos

deberemos buscar.

Y así encontrar

nuestro gran legado

en el ciclo,

el ciclo sin fin.

(música)

Es un ciclo sin fin.

que lo envuelve todo.

Y aunque estemos solos

deberemos buscar.

Y así encontrar

nuestro gran legado

en el ciclo,

el ciclo sin fin.

ESCENA 2: EL RINCÓN DE SCAR. Personajes: ScarZazúMufasa

Scar: (jugando con un ratón, como su comida) ¿La vida no es justa verdad? Veras, yo nunca seré el rey... y tú no verás la luz de otro día

Zazu: ¿Nunca te dijo tu madre que no jugaras con tu comida?Scar: Ahh!!, ¿y ahora qué quieres? Zazu: Vengo a comunicarte que el rey Mufasa está en camino, espero que tengas una buena excusa por

haber faltado a la ceremonia...Scar: Zazu!! Me hiciste perder mi bocadoZazu: Perderás más que eso cuando el rey termine contigo. Está más enfurecido que un rinoceronte con

hernia.Scar: Uyy!! Estoy temblando de miedo (ataca a Zazu)Muf: Scar! suéltalo!Zazu: Siempre tan oportuno, su majestadScar: Vaya, vaya, vaya. Mi adorable hermano desciende de las alturas para mezclarse con los plebeyos.Muf: Sarabi y yo no te vimos en la presentación de SimbaScar: Oh!!! ¿Era hoy? se me debe de haber pasadoZazu: Imperdonable, como hermano del rey , tú debiste estar en primera fila.Scar: Yo estaba en primera fila hasta que llego esa bola de pelosMuf: La bola de pelos es mi hijo, y tu futuro reyScar: Oh!! Ensayaré mi reverencia (se voltea para irse)Muf: No me des la espalda a mí, ScarScar: ¡Ah no, Mufasa!¡Será mejor que tú no me la des a mí!Muf: ¿Me estás retando, Scar?Scar: Calma, calma. Jamás me atrevería a retarte.Zazu: ¡Lástima!, ¿por qué no?Scar: En la inteligencia, yo tengo la parte del león, pero en cuanto a la fuerza bruta...creo que no recibí

buena herencia, hermano. (Se va)Muf: Aynhmjbhkjbuyubjhy Scar!Zazu: Hay uno en cada familia, dos en la mía, y siempre arruinan las ceremonias realesMuf: ¿Qué voy a hacer con él?Zazu: Sería una bonita alfombra.Muf: ¡Zazu! ja ja jaZazu: Y cuando se ensucie puede sacarlo y azotarlo... (ríen)

ESCENA 3: LA ROCA DEL REY: Canción 2: El informe matutino (The morning report)Personajes: Simba

MufasaZazúTopoHienas

Simba: Papá despierta!!! Papá, papá, papápapápapapapapapapa.Sarabi: Tu hijo está despiertoMuf: De madrugada es tu hijoSimba: Papá, lo prometisteMuf: Esta bien, esta bien... ya voy.(Suben a una roca grande, desde donde se alcanza a ver todo el reino)

Muf: Mira Simba, todo lo que toca la luz del sol, es nuestro reino. El tiempo de un soberano asciende y desciende como el sol. Algún día Simba, el sol se pondrá en mi reinado y saldrá contigo siendo el nuevo rey.

Simba: ¡¿Y todo esto será mío?!Muf: Todo hijoSimba: Todo lo que toca la luz del sol, pero... ¿Y ese valle de sombras?Muf: Está más allá de nuestro reino, nunca debes ir allá, Simba.Simba: Creí que un rey podía hacer lo que quería.Muf: Ser el rey es mucho más que hacer lo que quieres.Simba: ¿Hay más?Muf: (Ríe y lleva a Simba a caminar por todo el lugar) Simba, todo lo que ves coexiste en un delicado

equilibrio. Como rey tendrás que entender eso y respetar a todas las criaturas, desde la pequeña hormiga hasta el veloz antílope.

Simba: Pero papá, si comemos antílopes.Muf: Si, hijo. Te lo voy a explicar. Al morir, nuestros cuerpos alimentan el pasto. El antílope come pasto.

Así todos estamos conectados en el gran ciclo de la vida.(Entra Zazu)

Zazu: Buenos días alteza, me presento con el informe matutino.

CANCIÓN: The morning report (El informe matutino)

It's an honor and a privilege, a duty I performWith due sense of decorum and with prideWith deference and great respect very much the normPlus a hint of sycophancy on the sideTo lay before my ruler all the facts about his realmTo fill him in on all the beastly news

Yes, yes, Zazu, get on with it!

In order that His Majesty stands sturdy at the helmAware of all the fauna's latest views

Zazu! The morning report!Er-- yes, Sire-- the morning report

Chimps are going ape, giraffes remain above it allElephants remember, though just what I can't recallCrocodiles are snapping up fresh offers from the banksShowed interest in my nest egg but I quickly said "No thanks!"We haven't paid the hornbills and the vultures have a hunchNot everyone invited will be coming back for lunch

Zazu:Simios no muy monos y jirafas se alzaran

Esos elefantes nunca nada olvidaranCocodrilos organizan cena muy formal

Querían que yo fuera el platillo principalHay que pagar las cuentas y los buitres quieren ver

No todos hoy regresan de su hora de comer.

Es el informe de hoyCon el detalle aquí estoyLa versión que yo doy

Es muy fiel así soyEl informe de hoy

Oh el búfalo se queja de que hierba ya no hay masJabalíes ya no pudieron contener el gas

Flamencos rozagantes se pusieron a bailarUn perfume para leones quieren inventar

Fui al barrio bajo e insectos encontréVaya mi tristeza por los suelos los halle

Simba:Es el informe de hoy

Con el detalle aquí estoyLa versión que yo doy

Es muy fiel así soyEl informe de hoy

This is the morning reportGives you the long and the shortEvery grunt, roar, and snortNot a tale I distortOn the morning report

What are you doing, son?PouncingLet and old pro show you how it's done

The buffalo have got a beefAbout this season's grass Stay low to the groundWarthogs have been thwartedIn attempts to save their gasFlamingoes in the pink and Yeah, stay low!Chasing secretary birdsSaffron is this season's colorSeen in all the herds Shh, not a soundMoving down the rank and fileTake it slowTo near the bottom rung One more stepFar too many beetles areQuite frankly in the dung Then pounce!Aaaaaak!

This is the morning reportGives you the long and the short

Every grunt, roar, and snortNot a tale I distortOn the morning report

This is the morning reportGives you the long and the shortEvery grunt, roar, and snortNot a tale I distortOn the morning report

………………………………………………………………………(Si no se canta seguirá aquí)Muf: Buenos días Zazu. Adelante.Zazu: Tiene ud. reunión con la alta sociedad de las jirafas. Los elefantes se rehúsan a hacer el nuevo plan

nutricional, he revisado la solicitud de los monos y déjeme decirle que no tienen nada claro, siempre van por las ramas. Los leopardos están molestos porque no se les quitan las manchas; les dije que lo olvidaran pero no pueden. (Simba da pequeños saltos, tratando de cazar una mariposa)

Muf: Simba, ¿qué haces? no, así no, déjame enseñarte. Zazu voltéate.Zazu: Si, bueno. Además lo elefantes quieren jugar básquet, y les dije que es imposible, de donde vamos

a sacar zapatillas redondas ¿Perdón, qué está pasando?Muf: Salto sorpresivo!Zazu: Salto... sorpresivo!!! ¡Ay no, alteza! ¡Es tan… humillante!

(Sorpresa y angustia de Zazu, Mufasa le susurra algo a Simba)Zazu: ¿Mufasa?¿Que le dices mufasa?

(Simba da un grito casi en el aire y logra tumbar a Zazu. Al otro lado del escenario se ve a las hienas acechando a un topo, que logra burlarlas para ir a reportar el hecho.)

Muf: Ja ja ja ja jaTopo: Zazu, noticias...Zazu: Señor, hienas… en las tierras del reino!Muf: Zazu, llévate a simba!Simba: ¡Papá, quiero ir!Muf: Esta vez no hijo.Simba: ¡Ay nunca puedo hacer nada!Zazu: ¡Ay Príncipe Simba! Algún día será rey y podrá perseguir a esos animalejos roñosos y torpes desde

el alba hasta el anochecer.

ESCENA 4: RINCÓN DE SCAR Personajes: SimbaScar

Simba: (muy alegre) ¡Tío Scar, adivina!Scar: Aborrezco las adivinanzasSimba: Voy a convertirme en reyScar: ¡¡Estupendo!!Simba: Mi papá me enseñó hoy todo el reino y dijo que voy a ser soberano de todoScar: Perdona que no salte de alegría... me duele la espalda.Simba: Tío Scar, cuando sea rey... ¿qué vas a ser tu?Scar: Tío del tontoSimba: Ahh tío, eres tan raro

Scar: No tienes ni idea... ¿así que tu padre te enseño todo el reino no?Simba: Todo!!!Scar: Pero no te enseño lo que hay en el límite norte, en el valle de tinieblas o ¿si?Simba: No, me dijo que nunca fuera allí.Scar: Y tuvo mucha razón, es muy peligroso, solo los valientes se atrevenSimba: Soy valiente... dime tío, que hay allá?Scar: No simba, no puedo decírteloSimba: ¡Vamos!Scar: Simba, Simba, estoy cuidando el bienestar de mi sobrino consentidoSimba: ¡Ay tío!, ¡pero si soy tu único sobrino!Scar: Con mayor razón debo de protegerte, un cementerio de elefantes no es para los jovencitos...

Uy!!! (fingiendo sorpresa por haber mencionado lo que no debía)Simba: ¿Un cementerio de que? wwoowwScar: Oh! se me escapó, supongo que algún día lo ibas a saber, ya que eres tan inteligente... pero

hazme un favor. Prométeme que nunca, nunca irás a ese terrible lugarSimba: Lo prometoScar: Así es. Y ahora vete a jugar. Y recuerda: será nuestro secreto.

ESCENA 5: LA LAGUNA . Canción 3: Yo voy a ser el rey león (I just can’t wait to be King) Personajes: Simba

NalaSarabiMadre NalaZazú

Simba: Nala!, Nala!Nala: Hola simba, ¿que pasa?Simba: (murmurando) Ven. Hay un lugar que quiero enseñarte.Nala: Simba, estoy a la mitad de mi bañoSarabi: Y es la hora del tuyo (coge a simba)Simba: Mamá no!, mamá me estás despeinando! (se para) mamá ya estoy limpio, ¿nos podemos ir?Sarabi: ¿A dónde vas con tanta prisa?Simba: Eeeehh... a un lugar especialSarabi: ¿Y donde queda ese lugar tan especial?Simba: Eeehhh... cerca del manantialNala: ¿Manantial? ¿Y qué hay de interesante ahí?Simba: (al oído de nala) Te lo diré cuando lleguemosNala: Ah! Mamá ¿podemos ir?M.N: No lo sé. ¿Tú que opinas sarabi?Sarabi: De acuerdoS. y N: ¡Si!Sarabi: Pero Zazu irá con vosotros.Simba: Oh no! Zazú no!Zazú: A mí tampoco me agrada mucho esa idea, pero bueno (entra Zazu mientras que las demás leonas

van saliendo poco a poco)Sarabi: Zazu, encárgate de ellos. Y que no se metan en problemasZazu: Claro madameS. y N: ¡Chispas¡

Zazu: De prisa niños, mientras más pronto lleguemos, más pronto regresaremosNala: ¿Me puedes decir a donde vamos?Simba: ¡Al cementerio de elefantes!Nala: Wow!Simba: (Mandando silencio a Nala)Shhhh!!!... Zazú!Nala: Ah si, ¿pero como nos deshacemos de él?Simba: Es fácil... primero...Zazu: Ah! niños que tierna pareja, semillas de amor floreciendo en la sabana. Vuestros padres estarán

orgullosos cuando ambos quedéis comprometidos.Simba: Comprometi… ¿qué?Zazu: Comprometidos, novios, futuros...Nala: O sea...Zazu: Algún día los dos se van a casarS y N: ¿qué?Simba: ¡Eso no puede ser!¡Es mi amiga!Nala: Si, sería muy raro.Zazú: Lamento decirlo pero es la tradición que se remonta por generaciones...Simba: Cuando sea rey será lo primero que cancele

(Se escucha el inicio de: "Yo voy a ser el Rey León")Zazu: No estando yoSimba: Entonces te despidoZazu: Solo el rey puede hacerloNala: Bueno, él es el futuro reySimba: Si, y tienes que obedecerme en todo.Zazu: Todavía no, y con una actitud así temo que vas a ser un rey bastante patéticoSimba: Yo no lo creo así.

(Canción)

CANCIÓN: Yo voy a ser el Rey León (I Just can't wait to be a king)

Simba: Yo voy a ser el rey león, y tú lo vas a ver

Zazú: Pues sin pelo en ese cabezón, un rey no puedes ser.

Simba: No ha habido nadie como yo, tan fuerte y tan veloz,

seré el felino más voraz y así será mi voz.

Zazú: Pues un gato suena más feroz

Simba: Oh yo voy a ser rey león,

Zazú: (hablando) Aun te queda mucho por andar, joven amo, si piensas que...

Simba: Nadie que me diga...

Zazú: (hablando y siendo interrumpido por Simba con la canción) Claro, pero…

Simba: Lo que debo hacer…

Zazú: Bueno, pero…

Simba: Nadie que me diga...

Zazú: Pero escucha…

Simba: Cómo debo ser!!!

Zazú: ¡¡¡Basta ya!!!

Simba: Libre para hacer mi ley

Zazú: ¡Quítate eso de la cabeza!

Simba: Libre para ser el rey

Zazú: Es hora de que tu y yo, hablemos de verdad

Simba: No quiero escuchar a un pajarraco tan vulgar

Zazú: Si a eso llamas monarquía no hay por qué seguir,

yo me largo lejos de áfrica,

dimito y a vivir,

total tampoco tengo vocación.

Simba. ¡Oh, yo voy a ser rey león!

Mira como bailo,

mira como ando,

mires donde mires

siempre estoy al mando

Zazú: ¡Aún no!

Simba: Oh yo voy a ser rey león

Oh yo voy a ser rey león

Oh yo voy a ser rey león

ESCENA 6. EL CEMENTERIO DE LOS ELEFANTES. Canción 4: They live in you Personajes: Simba

NalaZazúBanzaiChansieEdMufasaScar

(Simba y Nala salen corriendo)Simba: ResultóNala: Lo dejamos!Simba: Soy un genioNala: Oye genio, fue mi ideaSimba: Si, pero yo hice todo!Nala: Conmigo!!!Simba: Ah si!!!??? (pelean)Sala: Te vencí!Simba: Suéltame… (salta encima de ella y luego caen)Nala: Te vencí otra vez! Simba: ¡Aquí es!, ¡Llegamos!Nala: Se ve tan tenebroso…Simba: Lo sé, ¿No es genial?Nala: (susurrando) Oye, puede haber problemasSimba: ¡Ja, ja!¡Lo sé!Nala: ¿Crees que aún están sus cerebros?

Simba: No lo sé. ¡Vamos a investigar! (Se chocan con zazu)Zazú: Lo único que vamos a investigar es la salida de aquíSimba: ¡Chispas!Zazú: Estamos muy lejos de las tierras del reino.Simba: Pico de banana tiene miedo (burlándose)Zazú: Para ti soy el señor pico de banana, y por ahora todos corremos un gran peligroSimba: ¡Ja, ja, ja! ¡Peligro!¡Siempre he sido valiente, yo me rió del peligro!

(Risas escandalosas de las hienas)Chansie: Vaya, vaya, vaya, Banzai, mira que tenemos aqui Banzai: ¡Ahh! Pues no lo se, Chansie, ¿Tu que crees Ed?Ed: GjrjdneàmqdmakqjegrBanzai: Yo opino lo mismo, un trío de traspasantes.Zazú: Fue un accidente, se lo aseguro. Un pequeño error de navegación, ¡Vámonos!Chan: Espera un momento, te conozco... ¿eres el bufón de mufasa cierto?Zazú: Yo, madame, soy el mayordomo del rey.Banz: Entonces tú debes ser...Simba: El futuro rey!Chan: ¿Sabes qué les hacemos a los reyes que se salen de su reino?Simba: ¡Bah!¡No pueden hacerme nada a mi!Zazu: (ríe angustiado) Bueno, técnicamente sí. Estamos en sus tierras.Simba: Pero Zazú, tú me dijiste que solo eran unos animalejos torpes y roñosos.Zazu: !!!Cachorros!!! ¡¡¡Pero… miren el sol, que tarde es!!!Chan: Vamos, ¿por qué no se quedan a la cena?Banz: Sí, vamos a comer... león en escabeche (ríen las tres hienas)Chan: Yo tengo una mejor, yo quiero el mío a la plancha, ¿que tal?Ed: Grjmadgrjbrrrgrjstl (se están escapando sigilosamente Simba, Nala y Zazú)Banz: Oigan, pedimos cena para llevar?Chan: No, ¿Por qué?Banz: ¡Porque allá va!(Salen corriendo detrás de Simba y Nala, pero atrapan sólo a Zazu)Banzai: El pajarito mayordomo llegó volando directo a la olla a presiónZazú: ¡No!, ¡La olla a presión no!Hienas: ¡Jajajajajajaajaja!Simba: ¿Por qué no se meten con alguien de su tamaño?Chan: Alguien como... tú?

(Los persiguen y acorralan, simba gruñe)Chan: ¡Uy!, ¿eso es todo...? ¡Ja ja ja! ¡Vamos, hazlo otra vez!

(Vuelve a rugir y sale mufasa quien lucha contra las hienas)Chan: ¡¡Basta, basta, por favor!!Muf: ¡Silencio!Banz: ¡Pero si nadie está diciendo nada!Chan: ¡Lo sentimos mucho!Muf: Es mi hijo, no vuelvan a meterse con élChan: ¿Tu… hijo?, (asustada), ¿Sabías eso, Banzai?Banz: ¡No! ¡Yo no! ¿Y tú, Ed?Ed: grejsadegrbrgrjjomm (asiente con la cabeza, mufasa ruge)Hienas: ¡¡¡Adiós!!! (salen corriendo)Muf: (a Simba) ¡Me has desobedecido deliberadamente!Simba: ¡Perdóname papá!

Muf: Vamos a casa (caminan todos detrás de mufasa, arrepentidos. Después de un rato se detienen)Muf: Zazú, llévate a Nala, tengo que darle una lección a mi hijo.Zazu: Sí, su majestad. Simba, ¡buena suerte!Nala: Creo que fuiste muy valiente. (Se van)Muf: ¡Simba! (simba camina arrepentido hacia mufasa) Simba, me has decepcionado, te iban a matar,

me has desobedecido deliberadamente y arriesgado la vida de NalaSimba: Sólo trataba de ser valiente como túMuf: Yo soy valiente cuando debo serlo. Simba, ser valiente no quiere decir que busques problemasSimba: ¡Pero tú no le tienes miedo a nada!Muf: Hoy si lo tuve, creí que te perderíaSimba: ¡Ahh!! Hasta los grandes reyes sienten miedo ¿no? Pero ¿sabes una cosa? apuesto a que esas

hienas se asustaron más.Muf: ¡Claro, porque nadie se puede meter con tu padre! ¡ja ja ja! ¡ven acá cachorro!Simba: ¡No no no papi no! (Juegan un rato)Simba: Papá, somos amigos ¿no?mufasa: SíSimba: ¿y siempre estaremos juntos?Muf: Simba, te voy a decir algo que me dijo mi padre. Mira a las estrellas, los grandes reyes del pasado

nos observan desde ellas.Simba: ¿De veras?Muf: Sí. Así que cuando te sientas solo, recuerda que esos reyes siempre estarán ahí para guiarte... y yo

también.

CANCIÓN: They live in you (Ellos viven en ti)

Ingonyama nengw' enamabala

Muf: NightAnd the spirit of life callingMamelaAnd a voiceWith the fear of a child askingMamela

WaitThere's no mountain too greatHear these words and have faithHave faith

They live in youThey live in meThey're watching overEverything we seeIn every creatureIn every starIn your reflectionThey live in you

They live in youThey live in me

They're watching overEverything we seeIn every creatureIn every starIn your reflectionThey live in you

ESCENA 7: PREPARAOS. Canción 5: Be Prepared (Preparaos)Personajes: Scar

ChansieBanzaiEd

Banz: ¡Chispas, ese Mufasa… ¡no podré sentarme en una semana!Ed: (ríe)Banz: No le veo nada de gracioso, cuate.Ed: (explota en risas. Ambos pelean)Chan: ¡Callaos!Banz: ¡El empezó!Chan: ¡Qué barbaridad! ¡Con razón estamos al final de la cadena alimenticia!Banz: Me chocan las cadenasChan: De no ser por esos apestosos leones ya seríamos dueños de todo el ranchoBanz: Me chocan los leonesChan: Son molestosBanz: Y peludosChan: Y gruñonesCh y B: Y además, son tan feos... (ríen)Scar: No creo que los leones seamos tan terriblesBanz: Ay scar, eres túChan: Pensábamos que era alguien importanteBanz: Si, alguien como MufasaScar: ¡Ah si!Banz: Eso si es poderChan: Oigo ese nombre y tiembloBanz: ¡Mufasa!Chan: (salta de un susto) ¡Oiiii, otra vez! Banz: ¡Mufasa!Chan: Otra vezBanz: ¡¡¡Mufasa, Mufasa, Mufasa!!!Hien: ¡¡Ja ja ja ja ja ja ja ja ja!!Scar: (respirando hondo) Estoy rodeado de tontos.Banz: ¡Ay Scar, tu eres de los nuestros, ¿no? eres nuestro amigoScar: Si claro...Chan: ¡¡Uyy!! Eso me gusta. No será rey, pero es tan bien educado...Banz: Oye scar, ¿nos trajiste algo de comer, amigo, compañero, cuate?Scar: No creo que se merezcan esto (les muestra comida) les envolví a esos cachorros como regalo y no

pudieron eliminarlos (les tira comida)Chan: Bueno, es que.. no vinieron solos

Banz: Sí, ¿qué íbamos a hacer? ¿matar a Mufasa?Scar: Precisamente(Empieza la canción "Preparaos", canta Scar con las hienas)

CANCIÓN: PREPAREU (Be prepared)Scar: Hienes vulgars i infames,

carents de tota virtudperò guiades pel meu talent i ingeniel meu regne arribarà a plenitud Ja sé que no sou molt desperts,no podéu raonar sense error,escolteu el meu cant molt atentsno hi haurà un moment millor,teniu l'instint atrofiat,no oloreu la carronya realos parla "el rei condemnat"si falleu serà el vostre final,prepareu vostre olfacte de hienes,prompte hi haurà novetats açí,s'acaba una erala nova vos espera

Chanzi: I quin paper és el nostre?

Scar: Escolteu el mestreja sé que es odiòs, però soc generòs,jo sempre torne un favor,en justicia sòc tot un lleóPrepareu¡

Bansai: Ja estem preparats je jeestarem preparats jeje...per a què?

Scar: Per a la mort del reiBansai: ¿Està malalt?Scar: No, imbèsil, el matarem. I a Simba també.Hienes: Excelent idea ¿qui necessita el rei?

No rei, no rei lalalalaScar: Idiotes, si hi haurà un rei...

jo seré el rei.Ajudeu-me y mai no tornareu a pasar fam

Hienas: Sí. ¡Llarga vida al rei!¡Llarga vida al rei!que bo és sentir-se estimatun rey que provoca temor

Scar: Cuideu un xicotet detallsigueu fidels o serà pitjorteniu un futur dauratsi no oblideu qui mana açíperò vull que quede ben clar,

un mos no en donareu sense mí

Hienas: (mentre Scar canta l’estrofa següent) A menjar... molt més... altra volta...preparats… ja!

Scar: Prepareu nostre colp d’estat,prepareu vostre riure voraçsigueu meticulososy molt cautelosossereu la venjança,mi gran esperançaun rei absolut, estimat y astuttemut, gloriós i audaçeixe tron és la meua ambiciò¡Prepareu!

Scar & hienes:Eixe tron és la seua ambiciò¡Prepareu! (Riuen tots)

ESCENA 8: MUERTE DE MUFASA. Canción 6: La estampida (instrumental)Personajes. Scar

BanzaiChansieEdSimbaMufasaAnimales

Scar: Tu padre tiene una gran sorpresa para tiSimba: ¿Qué es?Scar: Si te lo dijera, ya no sería sorpresa, ¿verdad?Simba: Pero si me lo dices, me haré el sorprendidoScar: ¡Ay, Simba, eres un pillo!Simba: Por favor tío ScarScar: No, no, no. Esto es para ti y tu papi. Como algo entre padre e hijo. Bien ahora iré por élSimba: Iré contigo.Scar: NO! Ehh, no, solo quédate en esta roca, no querrás meterte en un nuevo lio como el de las

hienasSimba: ¿También lo sabes?Scar: Simba, todo el mundo lo sabeSimba: ¿De veras?Scar: Sí, ¡que suerte que papi llegó para salvarte!... ¡Oh!... y aquí entre nosotros, te conviene ensayar

ese pequeño rugidito tuyo ¡mmm...!Simba: ¡Oh... esta bien! (scar comienza a salir de escena) Oye tío Scar! ¿Me va a gustar la sorpresa?Scar: Simba, es para morirse (se va)Simba: ¡Rugidito!¡¡¡ bah!!! (comienza a gruñirle a un animal cuando escucha y siente la estampida)

(Suena la Canción La estampida)Estampida(Las hienas atacan a simba)

Simba: ¡Papá! (Mufasa se cae) ¡Papá! (luego logra salir)Muf: ¡Scar, hermano, ayúdame!Scar: (Saca sus garras y las clava en las patas de Mufasa) ¡Larga vida al rey! (Lo suelta al abismo)

Ya ha pasado la estampida. Mufasa aparece muerto en el suelo.

Simba: NO!!!, Papá ¿Papá? Por favor, tienes que levantarte, Papá. Hay que ir a casa. ¡¡Auxilio!!, ¡¡¡Por favor, ayúdenme!!! (llora)

(Aparece Scar afligido)

Scar: ¿Simba, que has hecho?Simba: Me atacaron y trató de salvarme, fue un accidente, no quería que le pasara nadaScar: ¡¡Por supuesto, eso ya lo sé!!. Nadie quiere que estas cosas pasen, pero el rey ha muerto, y de no ser por ti todavía seguiría vivo. ¡Oh!, qué va a decir tu madre.Simba: ¿Qué voy a hacer?Scar: Huye, Simba, huye lejos y nunca regreses. Huye, huye Simba (simba sale corriendo, aparecen

las hienas) Matadlo (las hienas lo persiguen chocando entre si)Chan: Mirad, allá va.Banz: Pues tráedloChan: ¿Ir allí? Ni pensarlo.Banz: Hay que terminar el trabajoChan: Bueno, ahí podemos darlo por muerto, ¿sabes?, y si decide volver, lo matamos.Banz: Si, ¿lo has oído?, !Si decides volver, te matamos¡Hienas:¡¡¡Ja ja ja ja ja!!!

ESCENA 9: HAKUNA MATATA : Canción 7: Hakuna MatataPersonajes: Timón

PumbaSimba niñoSimba adulto

Timón: Fuera, fueraPumba: Me encanta jugar bolos con los buitres (se ríen)Timón: Nunca nos fallaPumba: Oye Timón. será mejor que vengas, parece que todavía está vivo.Timón: A ver, está bien, ¿qué tenemos aquí? (lo huele) chispas, un león, ¡corre pumba, corre!Pumba: Ay timón, es sólo un cachorrito, míralo, es tan lindo y está tan solo, ¿lo adoptamos?Timón: ¡Pumba!, ¿estás loco? ¡Estás hablando de un león! Los leones comen carne como la

nuestra.Pumba: Pero es tan pequeño…Timón: Pero creceráPumba: Podría cuidarnos…Timón: ¡Ja! Eso es lo más tonto que he oído (pausa) Ya está, ¿qué tal si nos cuida? Tener un león

de amigo puede ser una buena idea.Pumba: ¿Queda adoptado?Timón: Claro, ¿quién es el cerebro del grupo?Pumba: Es...Timón: Ese justamente. ¡Uy! ¿Y ahora cómo lo despertamos?

(Llevan a Simba a una sombra y le tiran agua)

Timón: ¿Estás bien chico?Simba: Creo que sí.Pumba: Casi mueres.Timón: Yo te salvé (pumba gruñe amargo) bueno, Pumba ayudó en algo.Simba: (Muy triste y decaído) Gracias por la ayuda (reincorporándose)Timón: Oye, ¿a donde vas?Simba: A ningún ladoTimón: !Ay!, está desinflado (con pena)Pumba: Yo lo veo bastante gorditoTimón: No. Quiero decir deprimidoPumba: ¡¡Ah!! (alcanza aSsimba) Oye, ¿qué te pasa?Timón: ¡Nada! Encabeza la cadena alimenticia, ¡¡¡ja ja ja!!! ¡¡¡La cadena alimenticia!!! ¡¡¡Ja ja

ja!!!.... (deja de reir) y... ¿de dónde vienes?Simba: ¿Qué importa? ¡No regresaré!Timón: ¡Eres fugitivo!, ¡qué bien!, ¡también nosotros!Pumba: ¿Qué hiciste chico?Simba: Algo terrible, no quiero hablar de eso.Timón: Bien. No queremos saberlo.Pumba: Por favor, Timón, ¿podemos ayudarte?Simba: Sólo si podéis cambiar el pasado.Pumba: ¿Sabes? en momentos como este, mi amigo Timón siempre dice: "Hay que dejar tú

atrasado en el pasado", o era...Timón: No, no, no... descansa, ya se te sobrecalentó el cerebro. es, "Siempre hay que dejar el

pasado atrás". Mira chico: hay veces que pasan cosas malas y no puedes ponerle remedio, ¿cierto?

Simba: Cierto (triste)Timón: ¡¡Falso!! Siempre que el mundo te de la espalda, lo que tu tienes que hacer es darle la

espalda al mundoSimba: No fue lo que a mí me enseñaron.Timón: Tal vez necesitas nuevas lecciones... repite conmigo: Hakuna... (tose) Hakuna matataSimba: ¿Qué?Pumba: Hakuna matata, no te procupes y sé feliz (contento)

(Comienza la canción Hakuna matata)

“Hakuna Matata”Timón: Hakuna Matata vive y deja vivir.

Pumba: Hakuna Matata vive y sé feliz.

Timón: Ningún problema debe hacerte sufrir.

T + P: Lo más fácil es saber decir.

Timón: Hakuna Matata...

Simba: (hablando) ¿Hakuna matata?Pumba: Si, es nuestro dichoSimba: ¿Y que dicho es ese?Timón: ¡¡Ninguno, no te lo he dicho!! (ríen)Pumba: ¿Sabes?, esas dos palabras solucionarán tus problemasTimón: Es cierto, Pumba, por ejemplo (Cantando)

Cuando era muy pequeñín.

Pumba: Cuando era muy pequeñín.

Timón: (hablando) Muy bonito.

Pumba: (hablando) Gracias...

Timón: Notó que su aliento no olía muy bien los demás deseaban alejarse de él.

Pumba: Hay un alma sensible en mi gruesa piel

Me dolió no tener un amigo fiel ¡Qué gran dolor!

Timón: Su mal olor...

Pumba: Era un gran deshonor.

Timón: ¿Qué más da el honor?

Pumba: Y me deprimía.

Timón: ¡Vaya que sí!

Pumba: Cada vez que...

Timón: (hablando) Pumba, que hay niños delante.

Pumba: (hablando) Ah, lo siento.

T + P: Hakuna Matata que bonito es vivir,

Hakuna Matata vive y sé feliz.

Simba: Ningún problema debe hacerte sufrir.

Timón: (hablando) ¡Sí, canta, pequeño!

S + T: Lo más fácil es saber decir Hakuna Matata.

Timón: Ningún problema debe hacerte sufrir.

S+T+P: Lo más fácil es saber decir Hakuna Matata.

(hablando)Simba: ¿Viven aqui?Pumba: Sí, y vivimos como queremosSimba: Es hermosoPumba: (Eructa) ¡Qué hambre!Simba: Sí, me comería una cebra enteraTimón: ¡Je je, se acabaron las cebras!Simba: ¿Hay antílopes?Timón: NoSimba: ¿Hipopótamos?Timón: No. Mira chico, si vives con nosotros, comerás como nosotros. Mira. parece que aqui

hay bocadillos ricos (levanta un tronco)Simba: ¡Puaj! ¿Qué es eso?Timón: ¡Gusanos! ¿Qué otra cosa?Simba: ¡¡¡Aggg!!!Pumba: Viscosos pero sabrososTimón: Son manjares poco comunes...con un “no se qué” especial. Te lo digo chico, es la gran

vida...Pumba: Sin reglas, ni responsabilidades.Timón: (dirigiéndose a Simba)¿Qué me dices?Simba: Mmm... está bien, ¡Hakuna matata! (coge un gusano y se lo traga) mmm viscosos,

pero... ¡¡¡Sabrosos!!!

Timón: ¡Eso es!

(Continúan cantando)

Simba: Ningún problema debe hacerte sufrir.

S + T: Lo más fácil es saber decir Hakuna Matata.

Timón: Ningún problema debe hacerte sufrir.

S+T+P: Lo más fácil es saber decir Hakuna Matata.

Timón: Hakuna Matata Hakuna Matata

Hakuna Matata

Pumba: Hakuna Matata (y repiten hasta terminar)

(se van los tres cantando y caminando)

ESCENA 10: CUEVA DE SCAR . Canción 8: The Madness of King Scar (La Locura del rey Scar)Personajes: Zazú

ScarBanzaiChansieEd

Zazú: (cantando desafinado) Y nadie sabrá que...Scar: ¡Oh Zazú, que sea algo más rítmico!Zazu: Un mundo pequeño...Scar: ¡No¡ ¡Todo menos eso!Zazu: Que buenos los chorizos parrilleros...Scar: Los chorizos parrilleros...Zazu: (con voz baja) No tenia que hacer esto con el rey Mufasa.Scar: ¡¿Qué?! ¿Qué has dicho?Zazu: Nada, nada.Scar: Conoces la ley. Nunca vuelvas a pronunciar ese nombre en mi presencia. Yo soy el rey.Zazu: ¡Si señor! Digo, ¡Sí alteza! Sólo quería puntualizar las diferencias en su real desempeño (ríe

nervioso)(entran las hienas)

Banz: Oye jefeScar: ¡Oh!... ¿Qué quieren?Banz: Tenemos una quejaChan: Yo me encargo de esto. Scar, no hay comida, no hay agua.Banz: Sí, es la hora de comer y no tenemos ni un taquito.Scar: Ya saben que es obligación de las leonas buscar comida.Banz: Y no traen nadaScar: ¡Oh!, cómanse a Zazu.Zazu: ¡No! No les gustará mi carne. Es dura y no tiene sabor.Scar: ¡Ja ja ja! Zazu no seas ridículo. Sólo necesitas un poco de ajo.Banz: Y yo creí que sufríamos con Mufasa.Scar: ¡¿Qué dijiste?!Banz: Dije que con Muf... (Chansie lo golpea) que con mostaza.Scar: Bien, ahora lárguense de aqui.Banz: Sí, pero hace hambre.

Scar: ¡Fuera! (salen corriendo)

CANCIÓN: The Madness of King Scar (La Locura del rey Scar)

ESCENA 11: LAS ESTRELLAS. Canción 9: Noche sin fin (Endless Night)Personajes: Timón

PumbaSimba

(Simba eructa)Timón:¡Vaya Simba! ¡Ese ha sido muy bueno!Simba: Gracias.... Chispas, estoy lleno.Pumba:Yo también. He comido como un cerdo.Simba: Pumba, eres un cerdo.Todos: ¡Ahhh! (suspiran y miran al cielo)Pumba:Timón, ¿Alguna vez te has preguntado que son esos puntos brillantes de arriba?Timón:Pumba, no me lo he preguntado: lo sé.Pumba:¿Y que son?Timón:Son luciérnagas. Luciérnagas que se quedaron pegadas en esa cosa negro-azul allá arribaPumba:¿Sí?, Yo siempre pensé que eran bolas de gas quemándose a millones de kilómetros de aquiTimón:Pumba, contigo todo es gas (Todos ríen)Pumba:Simba, ¿Tú que crees?Simba: Pues, no séT y P: Vamos, dinos que crees, por favor, anda, siSimba: Bueno, alguien me dijo una vez, que desde arriba los grandes reyes del pasado están

cuidándonos.Pumba:¿En serio?Timón:Es decir que un montón de cadáveres reales nos están mirando. ¡Ja ja ja! ¿quien te contó esa

tontería? jajaja ¿que bestia lo invento? (timón y pumba se ríen a carcajadas)Simba: Sí, que tontería. ¿eh?

(Simba va hacia un lado triste y pensativo)Timón:¿He dicho algo?

(Salen de escena)

CANCIÓN: ENDLESS NIGHT (Noche sin fin)

Simba: Where has the starlight gone?Dark is the dayHow can I find my way home?

Home is an empty dreamLost to the nightFather, I feel so alone

You promised you'd be thereWhenever I needed youWhenever I call your nameYou're not anywhere

I'm trying to hold onJust waiting to hear your voiceOne word, just a word will doTo end this nightmare

When will the dawning breakOh endless nightSleepless I dream of the day

When you were by my sideGuiding my pathFather, I can't find the way

You promised you'd be thereWhenever I needed youWhenever I call your nameYou're not anywhere

I'm trying to hold onJust waiting to hear your voiceOne word, just a word will doTo end this nightmare

I know that the night must endAnd that the sun will riseAnd that the sun will rise

I know that the clouds must clearAnd that the sun will shineAnd that the sun will shine

I know that the night must endAnd that the sun will riseAnd that the sun will riseI know that the clouds must clearAnd that the sun will shineAnd that the sun will shine(Repeat to end)

I knowYes, I knowThe sun will riseYes, I knowI knowThe clouds must clear

I know that the night must endI know that the sun will riseAnd I'll hear your voice deep inside

I know that the night must endAnd that the clouds must clearThe sunThe sun will riseThe sunThe sun will rise

ESCENA 12: RAFIKI . Personaje: Rafiki

(Por un lado aparece Rafiki quien coge unas plumas traídas por el viento y las olfatea; con algunos implementos hace una brujería)

Rafiki: ¿Simba? ¡Simba! (viendo la mezcla que había hecho) ¡¡¡Uuuuaaaa, esta vivo!!! ¡¡¡Jajajaja!!!¡¡¡Esta vivo!!!.. Llegó la hora (pinta una melena en el dibujo de simba)

ESCENA 13: ENCUENTRO CON NALA. Canciones: 10. Hoy duerme el León11. Es la noche del amor

Personajes: TimónPumbaSimbaNala

CANCIÓN: THE LION SLEEPS TONIGHT (Hoy duerme el león)

Lala kahle [Sleep well]In the jungle, the mighty jungleThe lion sleeps tonightIn the jungle, the mighty jungleThe lion sleeps tonight

(Chorus)Imbube

Ingonyama ifile [The lion's in peace]Ingonyama ilele [The lion sleeps]Thula [Hush]

Near the village, the peaceful villageThe lion sleeps tonightNear the village, the peaceful villageThe lion sleeps tonight

(Chorus)

Ingonyama ilele (The lion sleeps)

Hush my darling, don't fear my darlingThe lion sleeps tonightHush my darling, don't fear my darlingThe lion sleeps tonight

He, ha helelemama [He, ha helelemama]Ohi'mbube [lion]

(Chorus)

Ixesha lifikile [Time has come]Lala [Sleep]Lala kahle [Sleep well]

Near the village, the peaceful villageThe lion sleeps tonightNear the village, the peaceful villageThe lion sleeps tonight

(Chorus)

My little darlingDon't fear my little darlingMy little darlingDon't fear my little darling

Ingonyama ilele [The lion sleeps](Repeat to fade)

Timón:Busca lo más vital no más, lo que has de precisar no más, y olvídate de la preocupación... ¿Pumba?(Pumba tararea la canción mientras que intenta cazar un insecto, pero ve a una leona observándolo lista para atacar, pumba sale gritando y la leona lo persigue)

Timón:¡Pumba! ¡Pumba! ¿qué pasa?Pumba:Ella me va a comer!!!!Timón:¿Por qué siempre tengo que salvar tú... (viene la leona corriendo) ¡¡¡¡¡¡¡Ahhhh!!!!!!!!!

(repentinamente sale Simba y ataca a la leona)Timón:(A Pumba) Tranquilo viejo, todo va a salir bien, aquí estoy (mira a Simba que sigue luchando)

Vamos, eso es, muérdele la yugular. ¿Ves Pumba? Te dije que sería útil.(De pronto la leona tumba boca arriba a Simba, y éste la reconoce)

Simba: ¿Nala?Nala: ¡¿Eh?!Simba: ¿Eres tú, Nala?Nala: ¿Quién eres tú?Simba: Soy SimbaNala: ¿Simba?Simba: Sí (ambos saltan de alegría)Nala: ¿Pero... cómo?, ¿De dónde has venido?Simba: Chispas, que alegría me da verte.Nala: La alegría es mía.Timón:¿Qué está pasando aquí?Simba: ¿Qué haces aquí?Nala: ¿Cómo que qué hago aqui? ¿Tú qué haces aquí?Timón:Oíd. chicos ¿Qué es lo que sucede?

Simba: Timón, ella es Nala, mi mejor amiga.Timón:¿Amiga?Simba: ¡Sí! Oye, Pumba, ven aquí.Pumba:¿Qué?Simba: Nala, él es Pumba. Pumba, ella es Nala.Pumba:Es un placer conocerte.Nala: El placer es todo mío.Timón:¡Un momento! ¡Tiempo, tiempo! A ver si lo entiendo. La conoces, te conoce, pero ella quería

comerse a Pumba. Ahora díganme, ¿les parece lógico esto?¿me he perdido de algo?Nala: Quiero disculparme. No quería ofender.Pumba:No hay problema. Cualquier amigo de Simba, es nuestro amigo también.Nala: (A simba) Espera a que se enteren todos que estás aquí, ¿qué van a decir?, y tu madre...Simba: No puede saberlo, nadie debe saberlo.Nala: ¿Por qué no? Todos creen que estás muerto.Simba: ¿En serio?Nala: Sí. Scar nos hablo del accidenteSimba: Ah, ¿y qué más os contó?Nala: Eso que importa. Estás vivo. ¡Eso quiere decir que tú eres el verdadero rey!Timón:Chispas chica, creo que se te cruzaron los leones.Pumba:¡Rey!, ¡Oh me postre a tus pies! (le besa la mano)Timón:No es postre, es postro. Y no es el rey (dudando) ¿lo eres?Simba: No, no lo soy.Nala: ¡Simba!Simba: Tal vez algún día iba a serlo, pero eso fue hace mucho tiempo.Timón:No entiendo. En todo este tiempo ¿por qué no dijiste nada?Simba: Soy el mismo de siempre.Timón:Pero con poder.Nala: Por favor ¿podríais disculparnos un momento?Timón:Lo que quieras decir, lo puedes decir delante de nosotros ¿verdad Simba?Simba:¡¡Hummm... mejor déjennos solos!!Timón:Lógico, con amigos así, quién quiere enemigos? (se esconden entre algunas ramas)Simba: Timón y Pumba, te van a caer muy bien (ve a Nala triste) ¿Qué?, ¿Qué pasa?Nala: ¿Sabes lo que significas para todos, y para mí?Simba: TranquilaNala: Te he echado de menos.Simba: Y yo a ti

(De lejos Timón y Pumba)Timón:Te lo digo Pumba, apestaPumba: Perdona, pero yo no he sido!Timón: No es eso, Pumba. ¡Ellos! ¡Él… ella… a solas…! (haciendo gestos)Pumba: ¿Y qué tiene de malo?(Comienza la canción: "Es la noche del amor")

“Es la Noche del amor”

Timon: No te has dado cuenta I can see what’s happening

Pumba: ¿Qué? What?

Timón: Me huelo lo peor and they don’t have a clue..

Pumba: ¿Cómo? Who?

Timón: Porque esos ya se van a enamorar. Volvemos a ser dos. They’ve fall in love and here’s the border

line. Our trio’s come to two

Pumba: (Oh)

Timón: La brisa de la noche The sweet caress of twightlight

la luna y su color there’s magic everywhere

el clásico romance lleno de and with all this romantic atmosphere

desastres por amor. Desaster’s in the air

Coro: Es la noche del amor Can you feel the love tonight

Que el cielo traerá that the evening brings

el mundo esta perfecto en su quietud the world’s for once in perfect harmony

con todo en su lugar. With all it’s living things

Simba: Quisiera ser sincero

no sé que voy a hacer

decirle la verdad ¡no puede ser!

hay mucho que esconder.

Nala: No quiere hablar ¿qué esconde?

no puedo comprender

por qué no quiere ser quien debe ser

el rey que veo en él.

Coro: Es la noche del amor

el cielo trae paz

el mundo está perfecto en su quietud

con todo en su lugar

Es la noche del amor

con todo en su lugar

más allá de toda oscuridad

hay amor y paz

Timon: Feliz final escrito está

es un gran error

Pumba: Se acabarán sus juergas de león

Ambos: Y todo por amor….¡buaaaaaaaaaaaaaaaaa!

ESCENA 14: EL VIVE EN TI. Canción: 12. Él vive en ti (He lives in you)Personajes: Simba

NalaRafikiMufasa

Simba: Este es un lugar genial, ¿no es así?Nala: Sí, es muy hermoso. Simba, hay algo que no entiendo, si estuviste vivo todo este tiempo, ¿por qué

nunca regresaste a la roca del rey?Simba: ¡Ah! es que… quería vivir mi vida, ser independiente. Eso hice y es genial.Nala: Nos hacías mucha falta en casa.Simba: Allí nadie me necesita.Nala: Claro que sí, tú eres el verdadero rey.Simba: Nala, ya lo discutimos. No soy el rey, es Scar.Nala: Scar dejó que las hienas invadan el reino.Simba: ¿Qué?Nala: Lo han destruido todo, tienes que ayudarnos.Simba: No puedo regresar.Nala: ¿Por qué?Simba: No lo entenderíasNala: ¿Qué no entendería?Simba: Ya, ya ya. No importa. Hakuna matata.Nala: ¿Qué?Simba: Hakuna matata. Es algo que aprendí aquí. Mira, siempre pasan cosas malas.Nala: Simba...Simba: Y si no puedes ponerle remedio, pues ¿por qué angustiarte?Nala: Porque tienes una responsabilidad.Simba: Tú también te fuiste ¿no?Nala: Salí a buscar ayuda y te encontré a ti. ¿No lo entiendes? Eres nuestra única esperanza.Simba: Lo sientoNala: ¿Qué te ha pasado? Ya no eres el mismo de antes.Simba: No, no lo soy, ¿estás satisfecha?Nala: No. Estoy decepcionada.Simba: ¡Ja! Ya empiezas a hablar como mi padre.Nala: ¡Ojalá fueras como él!Simba: Oye, ¿crees que puedes aparecer en mi vida y decirme como vivirla? ¡No tienes idea de lo que he

sufrido!Nala: La tendría si me lo dijeras.Simba: Olvídalo Nala.Nala: Está bienSimba: AdiósNala: Adiós

(Nala sale y Simba deambula por la selva y luego mira las estrellas)Simba: Se equivoca. No puedo regresar ¿De qué iba a servir? No se puede cambiar el pasado... dijiste que

siempre estarías cuidándome, pero no es cierto. Todo esto es mi culpa, todo es por mí, es por mí... (Llora) (Por otro lado aparece Rafiki, cantando y observando a Simba. Luego se ríe y jugando se acerca a Simba)

Simba: ¿Quieres cortar con eso?Rafiki: Si lo corto, vuelve a crecerSimba: Simio desquiciado ¿Quién eres?Rafiki: La pregunta es ¿Quien eres tú?Simba: Creí saberlo, pero ahora no estoy muy seguro.Rafiki: Ven, yo te lo voy a decir... es secreto (se acerca al oído de simba y le canta una canción)

Simba: ¿Que quieres decir con todo eso?Rafiki: Quiero decir que tú eres un simio, y yo no.. ¡ja ja!Simba: Creo que estas un poco confundido.Rafiki: No, el confundido eres tú, porque no sabes ni quien eres.Simba: y supongo que tú sí.Rafiki: Claro, eres el hijo de Mufasa (pausa, se miran) Adiós.Simba: Espera, ¿conociste a mi padre?Rafiki: Corrección, conozco a tu padre.Simba: Lamento decírtelo, pero él murió hace mucho tiempo.Rafiki: Te equivocas, él esta vivo y te lo voy a mostrar. Ven con el viejo Rafiki, él conoce el camino.Simba: Espera

(Simba lo sigue, llegan hasta un lago y Rafiki hace gestos a Simba para que se asome a ver la laguna)

Simba: (Mira la figura que se refleja. En un primer momento se asusta, pero luego reacciona ante el reflejo) No es mi padre, es sólo mi reflejo.

Rafiki: No, míralo bien. Allí está (Simba se ve reflejado en su padre) ¿Lo ves?, ¡Él vive en ti!Muf: ¡Simba!Simba: ¡¿Padre?!Muf: Simba, ¿me has olvidado?Simba: ¡No, nunca!Muf: Olvidaste quien eras, y así me olvidaste a mí. Mira en tu interior, Simba, eres más de lo que crees

ahora. Toma tu lugar en el gran ciclo de la vida.Simba: ¿Cómo puedo regresar? Ya no soy el mismo de antesMuf: Recuerda quien eres. Tú eres mi hijo, el rey verdadero. Recuerda, Simba, recuerda quien eres…Simba: No, padre, no me dejes, ¡Padre!Muf: Recuerda (va repitiendo esto hasta que desaparece)Rafiki: ¿Qué fue eso?, ¿el clima? muy peculiar.Simba: Parece que los vientos cambian.Rafiki: El cambio es bueno.Simba: Sí, pero no es fácil. Sé lo que tengo que hacer, pero si regreso, tendré que enfrentarme al pasado y

he estado huyendo de él hace tanto tiempo…

CANCIÓN: HE LIVES IN YOU (ÉL VIVE EN TI)Ingonyama nengw' enamabala

Night and the spirit of life calling mamelaAnd a voice just the fear of a child answers mamela

Ubu khosi bo khokho [This is the throne of our ancestors]

We ndodana ye sizwe sonke [Oh, son of the nation)]

Wait, there's no mountain too greatHear the words and have faithHave faith

He lives in youHe lives in me

He watches over

Everything we seeInto the waterInto the truthIn your reflectionHe lives in you

He lives in youHe lives in meHe watches overEverything we seeInto the waterInto the truthIn your reflectionHe lives in you

He lives in youHe lives in youHe lives in youHe lives in you

He lives in you

He lives in me

He watches overEverything we seeInto the waterInto the truthIn your reflectionHe lives in you

(Rafiki lo golpea con su bastón en la cabeza)Simba: ¡Oye! ¿Por qué hiciste eso?Rafiki: No importa, está en el pasado.Simba: Sí, pero me dolió.Rafiki: Sí, el pasado puede doler, pero según veo, puedes vivir con él o aprender (trata de golpearlo

nuevamente pero simba reacciona y esquiva el golpe) ¿Ves? ¡ja ja ¡¿y, qué vas a hacer ahora?Simba: Primero, te quito el bastónRafiki: ¡No, mi bastón no! Oye, ¿a dónde vas?Simba: ¡Voy a regresar!Rafiki: ¡Eso es! ¡Ve! ¡de prisa! ¡eso! ¡anda!

He lives in youHe lives in meHe watches overEverything we seeInto the waterInto the truthIn your reflection

He lives in you

ESCENA 15: EL REY HA REGRESADO. Personajes: NalaTimónPumbaRafiki

(Timón y Pumba están durmiendo y aparece Nala)Nala: mmm… hola, chicos, disculpadtimón: (se despierta y se asusta con la imagen de la leona) aaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhh!!!!!!!!Nala: tranquilos, soy yoTimón:nunca vuelvas a hacer eso…. Ayy, carnívoros.nala: ¿habéis visto a simba?timón: creíamos que estaba contigoRafiki: ¡no lo encontraran!, ¡el rey ha regresado! (desaparece)nala: ahh, regresó, Simba ha regresadotimón: un momento, y el mono ¿quien es?nala: oh! simba regreso para retar a scarpumba: ¿quien va a estar?nala: no, scar es su tíotimón: ¿el mono es su tío?nala: no, Simba ha regresado a su hogar para retar al trono a su tío Scartimón y pumba: oh!

ESCENA 16: LA ROCA DEL REY. Canciones: 13.Simba confronts Scar (instrumental)14. King of pride rock

Personajes: NalaSimbaTimónPumbaSarabiScarLeonasRafiki

Nala: Simba!, espera. Es espantoso ¿no?simba: cuando me lo dijiste no quería creertenala: ¿y por qué regresaste?simba: porque me di cuenta que al huir de los problemas no resolvería nada. Tal vez no pueda cambiar el

pasado, pero sé que algo puedo hacer por estonala: y lo haremos juntossimba: será muy peligrosoNala: ¿peligro?, yo siempre he sido valiente, yo me río del peligro, ja ja ja

(Aparecen timón y pumba)timón: no le veo lo gracioso al asuntosimba: Timón, Pumba!, ¿Qué hacéis aquí?

pumba: Estamos a su servicio, su majestadtimón: a ver si lo he entendido. ¿vamos a luchar con tu tío por esto?simba: si timón, este es mi hogartimón: vaya. pues creo que tu hogar necesita un poquito de reparaciones. Pero si es importante para ti,

estaremos contigo siempre(Los cuatro se esconden y buscan una entrada)

timón: hienas, odio a las hienas ¿cual es el plan para engañar a esas criaturas?simba: carnadatimón: claro... ¡¿que?! OOYYEEE!!!!simba: ay por favor timón, hay que distraerlas de alguna manera ¿no?Timón:¿y que quieres que me ponga falda y baile ula ula?

(Timón y pumba bailan logrando que simba y nala logren pasar)Simba: nala, alerta a las leonas, yo iré por scar

(Por otro lado aparece scar)

Scar: ¡sarabi!, ¡sarabi!sarabi: si, scarscar: ¿donde están la cazadoras?, no cumplen con su debersarabi: ya no hay comida, las manadas se han idoscar: no las están buscando biensarabi: se acabo, ya no nos queda nada, solo una alternativa y es irnos de este reinoscar: ¡no nos vamos a mover!sarabi: pues nos has sentenciado a muertescar: ¡que así sea!sarabi: no puedes hacerloscar: yo soy el rey y haré lo que me plazcasarabi: ¡si fueras la mitad de rey de lo que fue mufasa!Scar: (abofeteándola) ¡soy diez veces mejor que mufasa!

(Entra Simba)scar: ¿que?, ¡tú estás muerto!sarabi: mufasasimba: no. simbasarabi: hijo, estas vivo. pero como puede sersimba: no importa madre, he vueltoscar: simba, que gusto verte... vivosimba: dame una razón para no hacerte pedazosscar: simba, las presiones de gobernar un reino...simba: ya no son tuyas. ¡apártate!scar: lo haría, simba. con mucho gusto, solo que... ves a esas hienas (aparecen detrás un sinnúmero de

hienas) ellas creen que yo soy el reynala: ¡nosotras no!, simba es el verdadero reysimba: tú escoges scar. o dimites o peleasscar: oh simba, simba. no quisiera ser el responsable de la muerte de un miembro de la familia...simba: no va a funcionar scar, ya lo he olvidadoscar: pero tus viejos aliados, ¿también lo olvidarán?nala: simba, ¿de que esta hablando scar?scar: o sea que aun no les has dicho tu pequeño secretonala: ¿Qué secreto?scar: bien simba, esta es tu oportunidad. Diles, diles ¿quién es el responsable de la muerte de mufasa?

(Todos se quedan pasmados)simba: yosarabi: di que no es cierto, dime que no es ciertosimba: es cierto madrescar: ven, lo confiesa, ¡asesino!simba: no, fue un accidentescar: fue por tu culpa que mufasa murió, ¿acaso lo niegas?simba: noscar: entonces eres culpable (scar y las hienas lo acorralan) Oh! simba, estas en problemas y esta vez

papi no estará aqui para ayudarte. huiste y desapareciste, pero ahora todo el mundo sabe el ¡porqué!(simba cae en la misma posición en la que su padre murió) a ver, a ver. esta escena me recuerda... ah claro, ya recuerdo, así se veía tu padre justo antes de morir, y aquí tienes mi pequeño secreto... yo... lo maté(simba con fuerzas de venganza se reincorpora y tumba a scar)

simba: ¡no!, diles la verdad (casi ahorcándolo)scar: ¿la verdad?, la verdad es tan relativa... (simba le aprieta mas el cuello) esta bien, esta bien.. yo lo

mate (susurrando)simba: que te escuchen todosScar: ¡yo... mate a Mufasa!

CANCIÓN: Simba confronts Scar (instrumental)

(Comienza la batalla, todos pelean entre si. scar huye hacia una colina, simba lo acorrala)scar: simba, por favor ... ¡las hienas! ellas son las verdaderas culpablessimba: ¿por que he de creerte? todo lo que me has dicho son mentirasscar: simba, por favor, no me hagas dañosimba: no scar, no soy como túscar: ¡oh! simba, gracias. seré tu fiel súbdito, pídeme lo que sea.simba: huye scar, huye lejos y nunca regresesscar: lo que ud. guste, su majestad. (Scar lo ataca y pelean. en un momento simba coge a scar y lo

avienta de la colina, scar se encuentra con las hienas)Scar: ¡OH!, mis amigos las hienas…Chansie: ¿amigos?, pensé que había dicho que éramos sus enemigos…Scar: ¡no!, ¡me entendieron mal!, ¡no!, ¡no! (las hienas atacan a scar)

Rafiki: llegó la hora. (Simba lo abraza, sube a la colina y da el rugido reclamando su trono)

CANCIÓN: KING OF PRIDE ROCK

Ndabe zitha [King of kings]Nkosi yethu [Our king]Mholi wezwe lethu [Ruler of our land]

Lefatshe la bonata rona [This land of our ancestors]Lea halalela [Is holy]

Busa le lizwe bo [Rule this land]Busa le lizwe boBusa le lizwe bo

Lethu busa ngoxolo [Rule with peace]Is'khathi sifikile [The time has come]Is'khathi busa iyo [It's time, rule]Is'khathi sifikile [The time has come]Busa lomhlaba [Rule this land]

Is'khathi sifikile [The time has come]Is'khathi sifikileBusa Simba [Rule, Simba]Busa Simba

Hem na iyoHem na iyoHem na nkosi bo [Rule, our king]Busa Simba iyo [Rule, Simba]

Hem na iyo Oh busa Simba iyo[Oh, rule Simba]

Hem na iyo Oh busa nkosi bo[Ah, king of kings]

Hem na nkosi bo Oh busa Simba iyo[Rule, our king] [Oh, rule Simba]Busa Simba iyo Busa Simba iyo[Rule, Simba] [Rule, Simba]

Ubuse ngo thando [Rule with love]Ubuse ngo thandoUbuse ngo xolo [Rule with peace]Busa Simba, Busa Simba [Rule, Simba, rule, Simba]

Ubuse ngo xolo [Rule with peace]Ubuse ngo thando [Rule with love]Ubuse ngo xoloUbuse ngo thandoUbuse ngo xolo

Till we find our placeOn the path unwindingIn the circleThe circle of lifeCircle of life

FIN