El papel del auxiliar de conversación de español en Francia (III Jornada de formación para...

24
El papel del auxiliar de conversación de español en el lycée y el collège TAMARA GONZÁLEZ VICENTE Auxiliar de conversación 2014-2015 (Arpajon, Île-de- France)

Transcript of El papel del auxiliar de conversación de español en Francia (III Jornada de formación para...

Page 1: El papel del auxiliar de conversación de español en Francia (III Jornada de formación para profesores de español en Lyon)

El papel del auxiliar de conversación de español en el lycée y el collège

TAMARA GONZÁLEZ VICENTEAuxiliar de conversación 2014-2015 (Arpajon, Île-de-France)

Page 2: El papel del auxiliar de conversación de español en Francia (III Jornada de formación para profesores de español en Lyon)

¿QUÉ ES UN

AUXILIAR DE

CONVERSACIÓN

?

Page 3: El papel del auxiliar de conversación de español en Francia (III Jornada de formación para profesores de español en Lyon)

ENCUESTA SOBRE EL TRABAJO DE LOS AUXILIARES DE ESPAÑOL EN FRANCIA DE ESTE CURSO Y

OTROS AÑOS

Page 4: El papel del auxiliar de conversación de español en Francia (III Jornada de formación para profesores de español en Lyon)

54

Page 5: El papel del auxiliar de conversación de español en Francia (III Jornada de formación para profesores de español en Lyon)
Page 6: El papel del auxiliar de conversación de español en Francia (III Jornada de formación para profesores de español en Lyon)

MI CONSEJO

Reunión inicial con todos los

profesores

61% bien acogidos por el equipo docente

69% satisfechos con el profesor tutor o de referencia

?

Page 8: El papel del auxiliar de conversación de español en Francia (III Jornada de formación para profesores de español en Lyon)
Page 9: El papel del auxiliar de conversación de español en Francia (III Jornada de formación para profesores de español en Lyon)

CRITERIOS PARA ELEGIR LOS GRUPOS QUE VAN CON EL AUXILIAR:

Page 10: El papel del auxiliar de conversación de español en Francia (III Jornada de formación para profesores de español en Lyon)

Otras funciones menos frecuentes…

1) Trabajar la misma actividad con medio grupo a la vez.

2) Realizar proyectos algo independientes pero conectados con el programa.

3) Hacer una actividad propia con el grupo entero delante del profesor.

4) Ayudar a los alumnos con dudas en clase con el profesor.

Page 11: El papel del auxiliar de conversación de español en Francia (III Jornada de formación para profesores de español en Lyon)

¿CÓMO GESTIONAS LA DISCIPLINA?

Mal comportamiento de un alumno:

• comunicarlo al profesor titular y tomar medidas conjuntas o él solo por su cuenta.

• expulsarlo de la clase o cambiarlo de sitio.

¿CÓMO ORGANIZAS TUS SESIONES?

53% Una “minisecuencia” que repito para varios grupos.

30% Ambas opciones

17% Actividades distintas para cada sesión

Page 12: El papel del auxiliar de conversación de español en Francia (III Jornada de formación para profesores de español en Lyon)

11% 4%

4% 78%

¿REPASAS GRAMÁTICA EN TUS CLASES?

42% No, corrijo errores en el oral. 41% Sí, de forma amena.17% Sí,

más académico.

¿

Page 13: El papel del auxiliar de conversación de español en Francia (III Jornada de formación para profesores de español en Lyon)

EJEMPLOS DE PROYECTOS

PROGRAMAS DE TELEVISIÓN Y

RADIO SOBRE LAS NOCIONES

DEL BAC O A SU ELECCIÓN

(Clases TESL Y TL)

Page 14: El papel del auxiliar de conversación de español en Francia (III Jornada de formación para profesores de español en Lyon)

BLOG PARA EL VIAJE DE INTERCAMBIO A MADRID(1S4)

1) Antes: presentar un monumento en forma de póster, animación, cómic o encuesta y dar su opinión.

2) Durante: entrevistar a su familia de acogida y crear un audio con un compañero que le pregunta sobre la familia. También, había un concurso de fotos.

3) Después: añadir información útil para la llegada de los españoles (horarios, plano del lycée, cultura francesa, expresiones coloquiales).

Page 15: El papel del auxiliar de conversación de español en Francia (III Jornada de formación para profesores de español en Lyon)

TALLER DE GASTRONOMÍA (Lycée professionnel)

1. En clase se introduce el concepto de tapa y se da ejemplos.

2. Los alumnos crean una cartulina con la receta y fotos de una tapa con la ayuda del auxiliar.

3. Presentan por grupos su trabajo a la clase.

4. Degustan alguna tapa en un tentempié preparado por el auxiliar y los alumnos que quieran.

1. El auxiliar presenta los aperitivos típicos de algunos países latinoamericanos.

2. Los alumnos eligen un país, hablan de él y dan su opinión de la comida.

3. En colaboración con la auxiliar, se preparan algunos aperitivos para probarlos en clase.

Page 16: El papel del auxiliar de conversación de español en Francia (III Jornada de formación para profesores de español en Lyon)

JUEGOSDescifra mensajes SMS por grupos y resuelve el enigma (2nde générale).

Adivina la casa correcta (1GA, lyc. professionnel).

Juegos de tarjetas: - unir el nombre de un

plato español con su

definición (2GA, lyc. professionnel)

- relacionar fechas clave

de la dictadura de Pinochet con el acontecimiento correspondiente y colocarlas en orden cronológico (TES2)

Inventar historias a partir de la

primera viñeta de una tira cómica

o de una imagen (2nde générale).

El dominó de los verbos de

rutinas o el juego de la oca de

las presentaciones.

(1COM, lyc. professionnel)

Puzle del mapa político español y concurso de preguntas por equipos (2nde générale)

Juego de “Pasapalabra” o de palabras encadenadas con vocabulario de la noción (1ère, lyc. général).Juego “¿Quién es quién?” con post-it de personajes de la noción “Mitos y héros” (Terminale).

Juegos de roles y actividades de teatro

Juego de formar parejas de cartas (niveles educativos en Francia y su equivalente español) (1GAE, lyc. professionnel).

Page 17: El papel del auxiliar de conversación de español en Francia (III Jornada de formación para profesores de español en Lyon)

ACTIVIDADES ESTRELLA (CON MÁS ÉXITO)

1º “Espacio e Intercambios” con esta imagen del cómic Los caballeros de la Orden de Toledo y un pequeño reportaje de televisión sobre ello:

Intercambio de conocimientos entre Dalí, García Lorca y Buñuel en la Residencia Universitaria de Madrid en los años veinte.

Page 18: El papel del auxiliar de conversación de español en Francia (III Jornada de formación para profesores de español en Lyon)

2º Crear una historia en una sola grabación. Cada alumno añade una frase mediante notas de voz.

Teresa Virapar

3º Taller de escritura con la fórmula “Había una vez” y a partir de una lista de palabras previamente elegidas por los alumnos.

Artur Fontana Llorens

4º Elaborar un tablero del juego de la oca con preguntas de cada temario y las reglas de este juego.

Cristina Jiménez

5º Preparar una proyecto de itinerario del Camino de Santiago y detallar qué llevarán en la mochila, su presupuesto, la duración del viaje, el recorrido.

Carlos Olivera

6º Juego de rol. Cuatro alumnos representan a cuatro personajes conocidos que van en un globo aerostático. Hay un problema de peso, así que uno debe saltar.

Cada uno tendrá que convencer a la clase de que merece ser salvado.

Laura Casas

Page 19: El papel del auxiliar de conversación de español en Francia (III Jornada de formación para profesores de español en Lyon)
Page 20: El papel del auxiliar de conversación de español en Francia (III Jornada de formación para profesores de español en Lyon)

http://padlet.com/TamaraGV/linksauxiliares

Page 21: El papel del auxiliar de conversación de español en Francia (III Jornada de formación para profesores de español en Lyon)

Un recurso que no podemos olvidar…

LAS REDES SOCIALES PARA COMPARTIR EXPERIENCIAS Y

MATERIALES CON OTROS AUXILIARES

PinterestGrupos y páginas de

auxiliares de conversación por

países o “académies”

Blogs

Page 22: El papel del auxiliar de conversación de español en Francia (III Jornada de formación para profesores de español en Lyon)

RECURSOS GENERALES DE ELE

https://www.symbaloo.com/mix/recursosgeneralesele

Page 23: El papel del auxiliar de conversación de español en Francia (III Jornada de formación para profesores de español en Lyon)

CONCLUSIONES

Auxiliar de conversación = potenciador de la comunicación y del interés por

el español y su cultura de origen.

IMPORTANTE: la orientación de los profesores titulares para realizar

nuestro trabajo correctamente y el constante contacto con ellos y con otros

auxiliares.

Gran variedad de posibles actividades, recursos y proyectos en clase con el

auxiliar ¡Creatividad al poder!

Page 24: El papel del auxiliar de conversación de español en Francia (III Jornada de formación para profesores de español en Lyon)

¡GRACIAS POR VUESTRA ATENCIÓN!

TAMARA GONZÁLEZ VICENTEAuxiliar de conversación 2014-2015 (Arpajon, Île-de-France)

@creativateELE http://creativateconele.blogspot.fr/

[email protected]