El modo subjuntivo

95
El modo subjuntivo Griego : Lección 12

description

Griego : Lección 12. El modo subjuntivo. En español. En español. Subordinación: Si estudiaran podrían lograr un 100%. Cuando vengas hablaremos del asunto. En español. La Oración Desiderativa es aquella que expresa deseo , solicitud o súplica de manera indirecta : - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of El modo subjuntivo

Slide 1

El modosubjuntivoGriego : Leccin 121SubjuntivoEl modo subjuntivo siempre aparece dentro de la subordinacin salvo en los casos de modalidad potencial y desiderativa.En espaol2SubjuntivoEl modo subjuntivo siempre aparece dentro de la subordinacin salvo en los casos de modalidad potencial y desiderativa.En espaolSubordinacin:Si estudiaran podran lograr un 100%. Cuando vengas hablaremos del asunto.3SubjuntivoEl modo subjuntivo siempre aparece dentro de la subordinacin salvo en los casosEn espaolLa Oracin Desiderativa es aquella que expresa deseo, solicitud o splica de manera indirecta:Que te salga bien en el examen.Ojal me salga bien.4SubjuntivoLa nocin de tiempo en el modo subjuntivo es menos precisa que en el indicativo.En espaolTal vez estuvieras ayer en casa a estas horas.Ojal estuvieran ahora mis amigos en la iglesia!Ojal estuviera maana!5FORMAS NO PERSONALESInfinitivosoltarParticipiosoltadoGerundiosoltandoINDICATIVOSUBJUNTIVOPresentesueltosueltassueltasoltamossoltis / sueltansueltanFuturo simple o Futurosoltarsoltarssoltarsoltaremossoltaris / soltarnsoltarnPresentesueltesueltessueltesoltemossoltis / sueltensueltenPretrito imperfecto o Copretritosoltabasoltabassoltabasoltbamossoltabais / soltabansoltabanCondicional simple o Pospretritosoltarasoltarassoltarasoltaramossoltarais / soltaransoltaranPretrito imperfecto o Pretritosoltara o soltasesoltaras o soltasessoltara o soltasesoltramos o soltsemossoltarais o soltaseis / soltaran o soltasensoltaran o soltasenPretrito perfecto simple o Pretritosoltsoltastesoltsoltamossoltasteis / soltaronsoltaronFuturo simple o Futuro (arcaico)soltaresoltaressoltaresoltremossoltareis / soltarensoltarenIMPERATIVOsuelta (t) / suelte (usted)soltad (vosotros) / suelten (ustedes)www.rae.es6ModoPor medio de este accidente se puede saber qu tan real era la accin en la mente del autor.Indicativo: Cuando la accin es totalmente real en la mente del que habla o escribe.Subjuntivo: Cuando la accin es un deseo, una esperanza o una posibilidad en la mente del autor.Imperativo: Cuando la accin es un mandato o una splica.Algunos clasifican el infinitivo como un modo. Este indica (verbalmente) una accin dependiente de otra, o propsito.El participio es otra forma verbal no modal. Puede ser adjetival o adverbial. Su accin depender del verbo principal.7Presente ATraduccinPresente M/PTraduccin1s2s3s1p2p3pIndicativo8Presente ATraduccinPresente M/PTraduccin1slu,w 2slu,ei 3slu,ei1plu,omen 2plu,ete 3plu,ousi$n% Indicativo9Presente ATraduccinPresente M/PTraduccin1slu,w (yo) suelto2slu,ei (t) sueltas3slu,ei(l) suelta1plu,omen (nosotros)soltamos2plu,ete (ustedes)sueltan3plu,ousi$n% (ellos) sueltanIndicativo10Presente ATraduccinPresente M/PTraduccin1slu,w (yo) sueltolu,omai2slu,ei (t) sueltaslu,h|3slu,ei(l) sueltalu,etai1plu,omen (nosotros)soltamosluo,meqa2plu,ete (ustedes)sueltanlu,esqe3plu,ousi$n% (ellos) sueltanlu,ontaiIndicativo11Presente ATraduccinPresente M/PTraduccin1slu,w (yo) sueltolu,omaime suelto/soy soltado2slu,ei (t) sueltaslu,h|te sueltas/eres soltado3slu,ei(l) sueltalu,etaise suelta/es soltado1plu,omen (nosotros)soltamosluo,meqanos soltamos/somos soltados2plu,ete (ustedes)sueltanlu,esqe(uds.) se sueltanson soltados3plu,ousi$n% (ellos) sueltanlu,ontaise sueltanson soltadosIndicativo12Imperfecto ATraduccinImperfecto M/PTraduccin1s2s3s1p2p3pIndicativo13Imperfecto ATraduccinImperfecto M/PTraduccin1se;luon 2se;luej3se;lue$n%1pevlu,omen2pevlu,ete3pe;luonIndicativo14Imperfecto ATraduccinImperfecto M/PTraduccin1se;luon (yo) soltaba2se;luej(t) soltabas3se;lue$n%(l) soltaba1pevlu,omen(nosotros)soltbamos2pevlu,ete(ustedes)soltaban3pe;luon(ellos) soltabanIndicativo15Imperfecto ATraduccinImperfecto M/PTraduccin1se;luon (yo) soltabaevluo,mhn2se;luej(t) soltabasevlu,ou3se;lue$n%(l) soltabaevlu,eto1pevlu,omen(nosotros)soltbamosevluo,meqa2pevlu,ete(ustedes)soltabanevlu,esqe3pe;luon(ellos) soltabanevlu,ontoIndicativo16Imperfecto ATraduccinImperfecto M/PTraduccin1se;luon (yo) soltabaevluo,mhnme soltaba /era soltado2se;luej(t) soltabasevlu,oute soltabas /eras soltado3se;lue$n%(l) soltabaevlu,etose soltaba /era soltado1pevlu,omen(nosotros)soltbamosevluo,meqanos soltbamos /ramos soltados2pevlu,ete(ustedes)soltabanevlu,esqe(uds.) se soltabaneran soltados3pe;luon(ellos) soltabanevlu,ontose soltabaneran soltadosIndicativo17Presente Act.Presente Act.Traduccin1s2s3s1p2p3pIndicativoSubjuntivo18Presente Act.Presente Act.Traduccin1slu,w 2slu,ei 3slu,ei1plu,omen 2plu,ete 3plu,ousi$n% IndicativoSubjuntivo19Presente Act.Presente Act.Traduccin1slu,w lu,w 2slu,ei lu,h| 3slu,eilu,h|1plu,omen lu,wmen 2plu,ete lu,hte 3plu,ousi$n% lu,wsi$n%IndicativoSubjuntivo20Presente Act.Presente Act.Traduccin1slu,w lu,w (yo) suelte2slu,ei lu,h| (tu) sueltes3slu,eilu,h|(l) suelte1plu,omen lu,wmen (nosotros) soltemos2plu,ete lu,hte (ustedes) suelten3plu,ousi$n% lu,wsi$n%(ellos) sueltenIndicativoSubjuntivo21Presente Activo Subjuntivo de Forma VerbalTraduccin1ssea, est2sseas, ests3ssea, est1pseamos, estemos2psean, estn (seis, estis)3p()sean, estn22Presente Activo Subjuntivo de Forma VerbalTraduccin1ssea, est2sseas, ests3ssea, est1pseamos, estemos2psean, estn (seis, estis)3p()sean, estnPresente Activo Subjuntivo1s 2s 3s 1p 2p 3p ()23 TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin IAI3Sreciba TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin IAI3Sreciba SMA el pan TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin IAI3Sreciba SMA el pan PAS3Pcoman TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin IAI3Sreciba SMA el pan PAS3Pcoman PNN los nios el hermano reciba el pan para que comieran sus nios TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin IAI3Sreciba SMA el pan PAS3Pcoman PNN los nios 3SMGde l el hermano reciba el pan para que comieran sus nios TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin IAI3Sreciba SMA el pan PAS3Pcoman PNN los nios 3SMGde l TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin PAS1Pcreamos creamos las palabras de Dios TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin PAS1Pcreamos TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin PAS2P vean TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin PAS2P vean 1SDa m jams me vern TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin PAS2P vean 1SDa mJn 9:5 , .TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccinJn 9:5 , .TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccinPAS1SestJn 9:5 , .cuando/mientras estoy en el mundo, luz soy del mundo TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccinPAS1SestPresente M/PPresente M/PTraduccin1s2s3s1p2p3pIndicativoSubjuntivoPresente M/PPresente M/PTraduccin1slu,omai2slu,h|3slu,etai1pluo,meqa2plu,esqe3plu,ontaiIndicativoSubjuntivoPresente M/PPresente M/PTraduccin1slu,omailu,wmai2slu,h|lu,h|3slu,etailu,htai1pluo,meqaluw,meqa2plu,esqelu,hsqe3plu,ontailu,wntaiIndicativoSubjuntivoPresente M/PPresente M/PTraduccin1slu,omailu,wmaime suelte / sea soltado2slu,h|lu,h|te sueltes / seas soltado3slu,etailu,htaise suelte /sea soltado1pluo,meqaluw,meqanos soltemosseamos soltados2plu,esqelu,hsqese suelten /sean soltados3plu,ontailu,wntaise suelten /sean soltadosIndicativoSubjuntivoPresente APresente M/Plu,w lu,omailu,ei lu,h|lu,eilu,etailu,omen luo,meqalu,ete lu,esqelu,ousi$n% lu,ontaiIndicativoPresente Act.Presente M/Plu,w lu,wmailu,h| lu,h|lu,h|lu,htailu,wmen luw,meqalu,hte lu,hsqelu,wsi$n%lu,wntai1s2s3s1p2p3pSubjuntivoPresente APresente M/Plu,w lu,omailu,ei lu,h|lu,eilu,etailu,omen luo,meqalu,ete lu,esqelu,ousi$n% lu,ontaiIndicativoPresente Act.Presente M/Plu,w lu,wmailu,h| lu,h|lu,h|lu,htailu,wmen luw,meqalu,hte lu,hsqelu,wsi$n%lu,wntai1s2s3s1p2p3pSubjuntivoJn. 3:15 TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin Jn. 3:15 TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin SMN todo Jn. 3:15 TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin SMN todo PAS3S tengaJn. 3:15 TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin SMN todo PAS3S tengaPara que todo el que cree en l tenga vida eterna Jn. 3:17 , . TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin Jn. 3:17 , . TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin PAS3S juzgue Jn. 3:17 , . TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin PAS3S juzgue APS3S tengaJn. 3:17 , . TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin PAS3S juzgue APS3S tengaporque no envi Dios al hijo al mundo para que juzgue al mundo, sino para que el mundo sea salvo por medio de l TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccinPM/DS1P oremos TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccinPM/DS1P oremos PMDlos hermanos TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccinPM/DS1P oremos PMDlos hermanosoremos a Dios con los hermanos Gal. 5:25 , . TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin Gal. 5:25 , . TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin PAI1PoremosGal. 5:25 , . TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin PAI1PoremosSNDel esprituGal. 5:25 , . TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin PAI1PoremosSNDel esprituPAS1PvivamosGal. 5:25 , . TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin PAI1PoremosSNDel esprituPAS1Pvivamossi vivimos por el Espritu, por el Espritu tambin andemos TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin PM/DS2Svengas TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin PM/DS2Svengas PFGpecados TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin PM/DS2Svengas PFGpecadosjams vengas al Seor con pecados 146. , -, -: otro (diferente) (99)147. : y, tan (215)148. : entonces (160)149. : cundo (103)150. : all (105)151. : cmo (103)Vocabulario 12:68152. : delante de, ante (94)153. , : tierra (250)154. , - : tarde, atardecer (175)155. , - : muerte (120)156. , - : gloria (166)157. , - : hora (106)Vocabulario 12:69158. , - : poder, autoridad (102)159. , - : lugar (94)160. , -, -: cuanto, cunto, tan grande como, tan lejos como, etc. (110)161. , -, -: completo, todo (109)Vocabulario 12:70EjemplosadicionalesJn 6:29 (respondi) [] (dijo) , (envi) .TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccinavpekri,qhAPI3S respondievstinto. e;rgonpisteu,hteo]nevkei/nojJn 6:29 (respondi) [] (dijo) , (envi) .TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccinavpekri,qhAPI3S respondievstinPAI3S esto. e;rgonpisteu,hteo]nevkei/nojJn 6:29 (respondi) [] (dijo) , (envi) .TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccinavpekri,qhAPI3S respondievstinPAI3S esto. e;rgonSNNto. e;rgonla obrapisteu,hteo]nevkei/nojJn 6:29 (respondi) [] (dijo) , (envi) .TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccinavpekri,qhAPI3S respondievstinPAI3S esto. e;rgonSNNto. e;rgonla obrapisteu,htePAS2P creano]nevkei/nojJn 6:29 (respondi) [] (dijo) , (envi) .TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccinavpekri,qhAPI3S respondievstinPAI3S esto. e;rgonSNNto. e;rgonla obrapisteu,htePAS2P creano]nSMA levkei/nojJn 6:29 (respondi) [] (dijo) , (envi) .TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccinavpekri,qhAPI3S respondievstinPAI3S esto. e;rgonSNNto. e;rgonla obrapisteu,htePAS2P creano]nSMA levkei/nojSMNevkei/nojaquelJn 6:29 (respondi) [] (dijo) , (envi) .Respondi Jess y dijo a ellos; Esta es la obra de Dios, que crean en el que (a quien) aquel envi.TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccinavpekri,qhAPI3S respondievstinPAI3S esto. e;rgonSNNto. e;rgonla obrapisteu,htePAS2P creano]nSMA levkei/nojSMNevkei/nojaquelJn 7:17 (algiuen) (voluntad) (hacer), (conocer) (enseanza) (si) (hablo).Jn 7:17 (algiuen) (voluntad) (hacer), (conocer) (enseanza) (si) (hablo). - PAS3SJn 7:17 (algiuen) (voluntad) (hacer), (conocer) (enseanza) (si) (hablo).Si alguien desea hacer su voluntad, conocer la enseanza si es de Dios o si yo hablo de m mismo. - PAS3SJn 7:17 (algiuen) (voluntad) (hacer), (conocer) (enseanza) (si) (hablo).Si alguien desea hacer su voluntad, conocer la enseanza si es de Dios o si yo hablo de m mismo.El que quiera hacer su voluntad, sabr si la enseanza es de Dios o si yo hablo de m mismo. - PAS3SJuan 3:2 , . TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccin Juan 3:2 , . TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccinPM/DI3S puede Juan 3:2 , . TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccinPM/DI3S puede PNA las sealesJuan 3:2 , . TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccinPM/DI3S puede PNA las sealesPAI2S hacesJuan 3:2 , . TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccinPM/DI3S puede PNA las sealesPAI2S hacesPNA, , queJuan 3:2 , . TiempoVozModoPersonaNmero GneroCasoForma lxicaTraduccinPM/DI3S puede PNA las sealesPAI2S hacesPNA, , quePAS3SetuvieraJn 13:35 (conocern todos) , . Jn 13:35 (conocern todos) , . PAI2PJn 13:35 (conocern todos) , . PAI2P PAS2PJn 13:35 (conocern todos) , . En esto conocern todos que son mis discpulos, si tuvieran amor unos con otros. PAI2P PAS2PJn 13:35 (conocern todos) , . En esto conocern todos que son mis discpulos, si tuvieran amor unos con otros.En esto conocern todos que son mis discpulos, si se tienen amor los unos a los otros. PAI2P PAS2PGl. 1:1-3 , (ni) (padre) (quien levant) (: muerto), 2 (todos) , 3 (gracia) (padre) , Gl. 1:1-3 , (ni) (padre) (quien levant) (: muerto), 2 (todos) , 3 (gracia) (padre) , Pablo, apstol, no de parte de hombres, ni por medio de hombre (alguno), sino por medio de Jesucristo y Dios, el Padre quien lo levant de entre los muertos, y todos los hermanos conmigo a las iglesias de Galacia, gracia a ustedes y paz de Dios nuestro Padre y del Seor Jesucristo.