El Mark V ProVis la nueva generación de sistemas de...
-
Upload
hoangthien -
Category
Documents
-
view
221 -
download
1
Transcript of El Mark V ProVis la nueva generación de sistemas de...
Volumen Restante
ml
200 ml
150 ml
ParadaMecánicaActiva
Avance
Retroceso
Habilitar
Caudal Volumen
5 0 3 5 6 0 0 0ml/s
EstablecerActual
EstablecerActual
ml/min
ml/hrEstablecer
Actual Establecer
Actual
psi
kg
kPa
atuRayos X
Inyección
DesarmarMulti
ArmandoProgramarSimple
Nivel
de
Asc/DescDuración dela inyección
Limite dePresión Retardo
Actual
ss
Sentinel
Establecer/ Restab.Estado
SimpleVolver aLlamar Alma-
cenarMulti
7ABC
4JKL
1STU
2VWX
0Shift
Si No
3YZ/
5MNO
6PQR
DEF GHI
8
4 5 6 7
9
321
El Mark V ProVis®,la nueva generación de sistemas
de inyección de Medrad.®
Volumen Restante
ml
200 ml
150 ml
ParadaMecánicaActiva
Avance
Retroceso
Habilitar
El Mark V ProVis®
continua la tradiciónde nuestros sistemas
anteriores, y más.
Solamente Medrad proporciona nivelesmúltiples de protección
•Control por microprocesador que protege contra:
• Sobre volumen • Sobre flujo • Sobre presión
• Exclusiva parada mecánica:
• Automáticamente posiciona y asegura para limitar la inyección al volumen seleccionado
• No es afectado por interrupción eléctrica
• La posición puede ser verificada por los LED's
en el cabezal del inyector
© 1999-2004 Medrad, Inc. Todos las derechos reservados.
Los inyectores Medrad son yaconocidos por difinir el patrón aseguir en la inyección de medio decontraste y con buena justificaciónya sea en diagnostico tradicional oprocedimientos intervencionales,
usted encontrará elMedrad Mark V siendousado en cardiologia, y
angiografia en todoel mundo.
En diagnóstico tradicional o
involucrando procedimento
intervencionalista,los inyectores paraangiografia deMedrad hacen ladiferencia. Ellosganaron su reputación poradministrar contraste tanto enpediatria comoen pacientesadultos con confianza, facilidad y
seguridad.
Eficiencia desde la materia prima, los procesos y el personal, calidad es nuestroobjectivo, en toda la empresa.
Está incluida en nuestros productos. Está involucradaen los procesos que usamos para hacerlos. Y estáinvolucrada en la manera que nuestra gente los vendey apoya, y en el servicio.
• Mas de 99% de todos los equipos Medrad instaladostrabajando satisfactoriamente
• Respuesta rápida de los ingenieros de servicio entrenados en la fábrica
• El diseño modular facilita el servicio
parada mecánicaplaca del pistón
cabeza de la torreta
Confianza en la que puedeconfiar...Comienza con Calidad.
Seguridad insuperable
El Mark V ProVis estalleno de funcionalidad
Torreta doble para mayor flexibilidad. Disponibles en tresdiferentes configuraciones—
60 ml/150 ml, 150 ml/150 ml 200 ml/200 ml
Usted puede facilmente combinar la cantidad correcta de contraste de acuerdocon el procedimiento, usando la jeringasMedrad que brindan una fácil visualización del fluido contenido.
Nosotros diseñamos el Mark V ProVis para que seafácil de usar desde el panel de fácil lectura hasta loscontroles ergonomicos y funcionalidad delinyector y del panel de control.Y ahora para modelos pedestal, el nuevopanel de control giratorio y brazo articulado añaden gran conveniencia y flexibilidad a cualquier ambiente.
• Panel de control grande y brillante facilita la lectura a distancia en cualquier condición de luz
• El volumen de la jeringa es constantemente actualizadoy es fácil de leer con unacorta mirada
• Las secuencias delpanel de control guia la programación
• Almacenaje de protocolosde uso comun y rapidamente lo traz de la memoria para ahorar su tiempo
• Mango y ruedas grandes y seguras, facilitan la maniobra en la siuación más dificil
Nosotros estamos marcando una nueva era en facilidad de uso.
El Mark V ProVis le ofrece un amplio rango de velocidades rápidas y lentas para el llenado• Llenado tan despacio como necesite, o
tan rápido como siete segundos• Control de la velocidad maximiza el
control del aire y la eficiencia del llenado
Usted también apreciara lo práctico que es operar el Mark V ProVis• Acelere o disminuya la velocidad del
cargado de las jeringas con un sólotoque y con control variable de lavelocidad del pistón
• Hasta cuatro tasas de flujo y volumenes pueden ser programados en una inyección
• Se integra con facilidad a cualquier sistema de imagen, para imágenes másclaras con menos contraste y menosexposición a radiación
Seleccione del más amplio rango de jeringas angiográficas, en las siguientes tres medidas:
• 60 ml—la jeringa mas pequeña paraangiografia disponible—permite el bolus mas firme, para estudios precisos de bajo volumen como,Coronaria, Neurológico y Pediátrico
• Jeringa de 150 ml para procedimientosde volumenes mas altos como Aórtico,Hepático, Ventricular Izquierdo yPeriféricos
• Jeringa de 200 ml para estudios múltiples
Caudal Volumen
5 0 3 5 6 0 0 0ml/s
EstablecerActual
EstablecerActual
ml/min
ml/hr
Establecer Actual
Establecer Actual
psikgkPaatu
Rayos XInyección
DesarmarMulti
ArmandoProgramarSimple
Nivel
de
Asc/DescDuración dela inyección
Limite dePresión Retardo
Establecer/Actual
s s
Sentinel
Restab.Estado
SimpleVolver aLlamar
Alma-cenar
Multi
7ABC
4JKL
1STU
2VWX
0Shift
Si NoNo
3YZ/
5MNO
6PQR
DEF GHI
8
4 5 6 7
9
321
Caudal Volumen
5 0 3 5
6 0 00
ml/s
EstablecerActual Establecer
Actual
ml/minml/hr
Establecer Actual
Establecer Actual
psikgkPaatu
Rayos XInyección
DesarmarMulti
ArmandoProgramar
Simple
Nivel
de
Asc/DescDuración dela inyección Limite de
Presión Retardo
Establecer/Actual
s
s
Sentinel
Restab.
Estado
SimpleVolver aLlamar
Alma-cenar
Multi
7ABC
4JKL
1STU
2VWX
0Shift
Si No
3YZ/
5MNO
6PQR
DEFGHI8
45
67
9
321
Volumen Restante
ml
200 ml
150 ml
ParadaMecánica
Activa
Avance
Retroceso
Habilitar
Caudal Volumen
5 0 3 56 0 0 0
ml/s
EstablecerActual
EstablecerActual
ml/min
ml/hrEstablecer
Actual Establecer Actual
psi
kg
kPa
atuRayos X
Inyección
DesarmarMultiArmandoProgramar
Simple
Nivel
de
Asc/Desc
Duración dela inyección
Limite dePresión Retardo
Establecer/Actual
ss
Sentinel
Restab.Estado
SimpleVolver aLlamar Alma-
cenar
Multi
7ABC
4JKL
1STU
2VWX
0Shift
Si No
3YZ/
5MNO
6PQR
DEF GHI
8
4 5 6 7
9
321
Sistema de estante
Seleccione la configuración masadecuada para sus necesidades
El nuevo panel de controlgiratorio y brazo articuladopara modelos de pedestal
Sistema pedestal
La única fuente para obtener la ingeniería MEDRAD, la calidad MEDRAD, servicio MEDRAD y el apoyo MEDRAD.
MEDRAD, Inc. is ISO 9001/ISO 13485 Certified
MEDRAD Europe B.V. esta certificado por EN-ISO 9002
MEDRAD se reserva el derecho de modificar las especificaciones y características descritas en el presente,o de descontinuar la fabricación del producto descrito encualquier momento, sin previo aviso, u obligación. Porfavor comuníquese con su representante autorizado deMEDRAD para obtener la información mas reciente.
Configuración de montaje de mesa
Configuración de montaje de techo
Configuración demontaje sobre
pedestal
AMERICASMEDRAD, Inc. Corporate OfficeOne MEDRAD DriveIndianola, PA 15051-0780 Estados UnidosTelefono: (412) 767-2400FAX: (412) 767-4128
MEDRAD do Brasil LtdaAvenida Fagundes Filho 191Conj. 51 a 54Edificio Houston04304-010 – São Paulo – BrazilTelefono: +5511 5079-6500FAX: +5511 5584-8951
EUROPAMEDRAD Europe B.V.P.O. Box 2056190 AE Beek • HolandaTelefono: +31 (0) 43-3585601FAX: +31 (0) 43-3656598
ASIA/PACIFICMEDRAD, Inc. (Asia)200 Jalan Sultan #09-01 • Textile CentreSingapura 199018Telefono: +(65) 6 292 5357FAX: +(65) 6 292 7276
www.MEDRAD.com
MEDRAD está dedicada a mejorar continuamente la calidad de todos susproductos y servicios a fin de lograr quela satisfacción, lealtad y respeto de susclientes sean insuperables. Nuestrapolítica dicta comprender y acordarclaramente con los requisitos válidosdel trabajo que hacemos para nuestrosclientes, tanto internos como externos,y esforzarnos por cumplir con dichosrequisitos en un 100%...a tiempo, todoel tiempo.
MEDRAD, Quality for Life, Q and design, andMark V ProVis are federally registered trademarksof MEDRAD, Inc. U.S.A.
98411-00-BA-03 Rev. A
Quality�for Life
®
Configuración integral de pedestal