EL ESPAÑOL EN LA REPÚBLICA DOMINICANA. Español Dominicano Variedad del idioma castellano hablado...

13
EL ESPAÑOL EN LA EL ESPAÑOL EN LA REPÚBLICA REPÚBLICA DOMINICANA DOMINICANA

Transcript of EL ESPAÑOL EN LA REPÚBLICA DOMINICANA. Español Dominicano Variedad del idioma castellano hablado...

Page 1: EL ESPAÑOL EN LA REPÚBLICA DOMINICANA. Español Dominicano Variedad del idioma castellano hablado en la República Dominicana siendo dentro de sí, una variedad.

EL ESPAÑOL EN LA EL ESPAÑOL EN LA REPÚBLICA REPÚBLICA

DOMINICANADOMINICANA

Page 2: EL ESPAÑOL EN LA REPÚBLICA DOMINICANA. Español Dominicano Variedad del idioma castellano hablado en la República Dominicana siendo dentro de sí, una variedad.

Español DominicanoEspañol Dominicano

Variedad del Variedad del idioma castellano hablado en la hablado en la República Dominicana siendo dentro de sí, una variedad del siendo dentro de sí, una variedad del español caribeño. .

Este dialecto se divide en otros sub-dialectos que dependen Este dialecto se divide en otros sub-dialectos que dependen de la región y la clase social.de la región y la clase social.

Posee influencias de varias culturas y países, por lo que Posee influencias de varias culturas y países, por lo que puede sonar muy similar al español de Puerto Rico (puede sonar muy similar al español de Puerto Rico (español puertorriqueño) y de Cuba (español cubano), por la ) y de Cuba (español cubano), por la cercanía entre islas.cercanía entre islas.

El uso de arcaísmos e indigenismos, es conocido por la gran El uso de arcaísmos e indigenismos, es conocido por la gran mayoría del pueblo mayoría del pueblo

Tiene varias similitudes con el dialecto andaluz. Tiene varias similitudes con el dialecto andaluz. También existen africanismos que provienen de los esclavos También existen africanismos que provienen de los esclavos

africanos.africanos.

Page 3: EL ESPAÑOL EN LA REPÚBLICA DOMINICANA. Español Dominicano Variedad del idioma castellano hablado en la República Dominicana siendo dentro de sí, una variedad.

FonéticaFonética -El español dominicano tiene seseo y en habla no se distingue entre el sonido -El español dominicano tiene seseo y en habla no se distingue entre el sonido que representa las letras "c" (antes de "i" y "e"), "z" y "s". Las tres letras que representa las letras "c" (antes de "i" y "e"), "z" y "s". Las tres letras representan el fonema /s/. representan el fonema /s/. Por ejemplo, los verbos "cazar" y "casar" suenan Por ejemplo, los verbos "cazar" y "casar" suenan igual.igual. -Yeísmo: el sonido representado por "ll" se ha convertido en un sonido igual al -Yeísmo: el sonido representado por "ll" se ha convertido en un sonido igual al sonido representado por "y".sonido representado por "y".Hay tres regiones geográficas con diferencia de pronunciación que son el sur, el Hay tres regiones geográficas con diferencia de pronunciación que son el sur, el norte (Cibao) y en Santo Domingo que está en el centro del sur y del este (la norte (Cibao) y en Santo Domingo que está en el centro del sur y del este (la pronunciación en el este es más neutra. También la tendencia de acortar pronunciación en el este es más neutra. También la tendencia de acortar palabras y unirlas.palabras y unirlas. 1.- En la región Norte predomina el uso de "i" entre las palabras, (caminar = "caminai") (madre, mal, mar = "su mai" ,se pronuncian todas igual).2.- En la región Sur predomina la "r" entre las palabras y también se arrastra o pronuncia más fuerte donde esta (caminar = "caminarrr"), (vámonos para el pueblo = vámono parr pueblo). Con menos frecuencia se puede escuchar un cambio de la "o" por la "u" (vámonos = "vámunu"). 3.- En Santo Domingo, (Ciudad Capital) predomina la "l" (caminar = "caminal") y se acortan mucho más las palabras y se puede suprimir la "s" en algunos casos (vamos a ver = "vamuave").

Page 4: EL ESPAÑOL EN LA REPÚBLICA DOMINICANA. Español Dominicano Variedad del idioma castellano hablado en la República Dominicana siendo dentro de sí, una variedad.

La clase cultaLa clase cultaLa clase culta tiene algunos rasgos específicos que a pesar de no La clase culta tiene algunos rasgos específicos que a pesar de no

estar prescriptivamente correctas son más aceptables. Por ejemplo estar prescriptivamente correctas son más aceptables. Por ejemplo algunos de los fenómenos son los siguientes:algunos de los fenómenos son los siguientes:

Reducción de nasales finales a n velar: corazóŋ, accióŋ, perdicióŋ. Reducción de nasales finales a n velar: corazóŋ, accióŋ, perdicióŋ. Africación de la y Africación de la y Aspiración de la s: vamoh, ¿cómo ehtah? Aspiración de la s: vamoh, ¿cómo ehtah? Lambdacismo y rotacismo (incluso en la clase culta) Lambdacismo y rotacismo (incluso en la clase culta) Se adopta la k como implosiva: octener, ocservación. Se adopta la k como implosiva: octener, ocservación. Sonoración o ensordecimiento de una consonante por influencia Sonoración o ensordecimiento de una consonante por influencia

con la siguiente: admósfera, optener con la siguiente: admósfera, optener

Aunque no se utilice, en la docencia cuando se enseña la lectura Aunque no se utilice, en la docencia cuando se enseña la lectura mucha veces se enseña la diferenciación entre la z y la s, de la ll y mucha veces se enseña la diferenciación entre la z y la s, de la ll y la y aunque sea incorrecto en el español de la b y la v.la y aunque sea incorrecto en el español de la b y la v.

Page 5: EL ESPAÑOL EN LA REPÚBLICA DOMINICANA. Español Dominicano Variedad del idioma castellano hablado en la República Dominicana siendo dentro de sí, una variedad.

La clase popularLa clase popularLos rasgos de la clase popular son los siguientes:Los rasgos de la clase popular son los siguientes: Alternación de la o y la u: Macorís, y Macurís, bohío y buhío Alternación de la o y la u: Macorís, y Macurís, bohío y buhío

Contracción de grupos vocálicos en diptongos, especialmente Contracción de grupos vocálicos en diptongos, especialmente en el diptongo eu: Europa= Uropa en el diptongo eu: Europa= Uropa

Aspiración de la h, aunque este rasgo ha estado Aspiración de la h, aunque este rasgo ha estado despareciendo: hablador= jablador. despareciendo: hablador= jablador.

Diptongos reforzados con una velar: güeso, gueco Diptongos reforzados con una velar: güeso, gueco

Contracción de vocales idénticas: todo= too, nada=naa Contracción de vocales idénticas: todo= too, nada=naa

Desaparición de r y l finales Desaparición de r y l finales

Page 6: EL ESPAÑOL EN LA REPÚBLICA DOMINICANA. Español Dominicano Variedad del idioma castellano hablado en la República Dominicana siendo dentro de sí, una variedad.

UltracorreccionesUltracorrecciones Las ultracorrecciones son un fenómeno popular dentro la clase rural Las ultracorrecciones son un fenómeno popular dentro la clase rural

que al tratar de pronunciar una palabra de manera correcta o que al tratar de pronunciar una palabra de manera correcta o aceptada se crean fenómenos como los siguientes:aceptada se crean fenómenos como los siguientes:

Se trata de reponer eses suprimidas en finales de sílabas y se Se trata de reponer eses suprimidas en finales de sílabas y se cometen errores: la mocas, sobre lo posos. Y a veces hay palabras cometen errores: la mocas, sobre lo posos. Y a veces hay palabras que obtienen una s adicional, cambutera: cambustera, refitolero: que obtienen una s adicional, cambutera: cambustera, refitolero: refistolero. etc. refistolero. etc.

Supresión de la j, por temor al aire campesino del habla en la que Supresión de la j, por temor al aire campesino del habla en la que se mantiene la h aspirada: beúco (bejuco), coín, (cojín). se mantiene la h aspirada: beúco (bejuco), coín, (cojín).

En las regiones donde la l y la r finales de sílaba se vocalizan en i, En las regiones donde la l y la r finales de sílaba se vocalizan en i, se reacciona en forma hiperculta convirtiendo en r la i de los se reacciona en forma hiperculta convirtiendo en r la i de los diptongos descendientes: naide: narde, Seibo: Serbo, soy: sor. diptongos descendientes: naide: narde, Seibo: Serbo, soy: sor.

Falsa reposición de la d intervocálica: bacalado, crujida. Falsa reposición de la d intervocálica: bacalado, crujida.

Page 7: EL ESPAÑOL EN LA REPÚBLICA DOMINICANA. Español Dominicano Variedad del idioma castellano hablado en la República Dominicana siendo dentro de sí, una variedad.

Morfología dominicanaMorfología dominicana Ultracorrección de número (resulta de la crítica sobre la pérdida del Ultracorrección de número (resulta de la crítica sobre la pérdida del

s final).s final).• • plural irregular en –ses: sofases, pieses, haitises.plural irregular en –ses: sofases, pieses, haitises.

El uso de formas antiguas en la jerga campesina El uso de formas antiguas en la jerga campesina • • Onde (donde), antonces (entonces), agora (ahora), entodavía Onde (donde), antonces (entonces), agora (ahora), entodavía

(todavía), enantes (antes), dispués (después), asina (así) etc.…(todavía), enantes (antes), dispués (después), asina (así) etc.…

El uso de interjecciones distintas: El uso de interjecciones distintas: • • ¡ayay! ¡Guay! ¡sió! (para ahuyentar aves) ¡zape! (para auyentar el ¡ayay! ¡Guay! ¡sió! (para ahuyentar aves) ¡zape! (para auyentar el

gato), eufemísticos como ¡carimba!,¡contra! Y verbales como ¡anda! gato), eufemísticos como ¡carimba!,¡contra! Y verbales como ¡anda! ¡Anda la porra!¡Anda la porra!

Las adaptaciones morfo-fonológicas de préstamos: Las adaptaciones morfo-fonológicas de préstamos: • • jonrón (ing. homerun), greifrú (ing. Grapefruit), crinchí (ing. cream jonrón (ing. homerun), greifrú (ing. Grapefruit), crinchí (ing. cream

cheese) y chizqué (ing. cheesecake)cheese) y chizqué (ing. cheesecake)

Page 8: EL ESPAÑOL EN LA REPÚBLICA DOMINICANA. Español Dominicano Variedad del idioma castellano hablado en la República Dominicana siendo dentro de sí, una variedad.

Semántica dominicanaSemántica dominicanaEjemplos de la extensión de significación, a veces metafórica: 1.- aflojar: dar.2.- arrollar: atropellar.3.- bolo: sin cola.4.- cacaítos: bombones de chocolate.5.- carpeta(dar carpeta o ser carpetoso): molestar.

Ejemplos de expresiones de origen marino, con su significado propio o con significado nuevo: 1.- amarrar: que quiere decir atar.2.- aportar: presentarse.3.- atrincar: apretarse.4.- atrincar: apretarse.5.- crujía: como pasar trabajos.6.- gaviar: trepar.7.- guindar: colgar.

Page 9: EL ESPAÑOL EN LA REPÚBLICA DOMINICANA. Español Dominicano Variedad del idioma castellano hablado en la República Dominicana siendo dentro de sí, una variedad.

Sintaxis dominicanaSintaxis dominicana La inversión del orden básico (SVO) a un variante semejante a lo La inversión del orden básico (SVO) a un variante semejante a lo

africano (SOV) en formas interrogativasafricano (SOV) en formas interrogativas1.- ¿cómo tú estás? en vez de ¿cómo estás (tú)? 1.- ¿cómo tú estás? en vez de ¿cómo estás (tú)? 2.- ¿qué tú crees? en vez de ¿qué crees tú? 2.- ¿qué tú crees? en vez de ¿qué crees tú? 3.- ¿cómo tú te llamas? en vez de ¿cómo te llamas (tú)?3.- ¿cómo tú te llamas? en vez de ¿cómo te llamas (tú)? El cambio de categoría sintáctica El cambio de categoría sintáctica ••Sustantivo como adjetivoSustantivo como adjetivo1.- “medio” se usa así: “están medios locas,” “estoy medio muerto del 1.- “medio” se usa así: “están medios locas,” “estoy medio muerto del

hambre,” hambre,”

El uso de clíticos y otros artículos de maneras diferentes El uso de clíticos y otros artículos de maneras diferentes • • Puesto del artículo antes del nombre propioPuesto del artículo antes del nombre propio1.- La Juana, el Enrique, la María.1.- La Juana, el Enrique, la María.• • El uso de ello como sujeto impersonal y papel expletivoEl uso de ello como sujeto impersonal y papel expletivo

1.- Ello es fácil, ello es aburrido, ello no hay más...1.- Ello es fácil, ello es aburrido, ello no hay más...

Page 10: EL ESPAÑOL EN LA REPÚBLICA DOMINICANA. Español Dominicano Variedad del idioma castellano hablado en la República Dominicana siendo dentro de sí, una variedad.

Existen nueve diarios principales: Listín diario, La información, El caribe, El nacional, Última hora, La noticia, Hoy, El nuevo

diario y El siglo.

Son muchos periódicos, todos relevantes, para un solo país.

Los dos que llevan en activo más tiempo son La información y El caribe.

Listín diario también es antiguo, pero tuvo que interrumpir su edición a causa de que sus ideas no congeniaban con las del

régimen de Trujillo.

Los diarios vespertinos son El nacional, Última hora y La noticia.

PRENSA ESCRITAPRENSA ESCRITA

Page 11: EL ESPAÑOL EN LA REPÚBLICA DOMINICANA. Español Dominicano Variedad del idioma castellano hablado en la República Dominicana siendo dentro de sí, una variedad.

RADIORADIO Hasta mediados de los años setenta la radio era el Hasta mediados de los años setenta la radio era el

medio de comunicación más desarrollado debido a medio de comunicación más desarrollado debido a la analfabetismo de la población.la analfabetismo de la población.

Sus costes de producción son menores que los de Sus costes de producción son menores que los de otros medios (mayor desarrollo).otros medios (mayor desarrollo).

Su programación se basó en emisión de programas Su programación se basó en emisión de programas con entrevistas y telenovelas de gran popularidad.con entrevistas y telenovelas de gran popularidad.

En la actualidad República Dominicana tiene 205 En la actualidad República Dominicana tiene 205 emisoras de radio con importante audiencia.emisoras de radio con importante audiencia.

Page 12: EL ESPAÑOL EN LA REPÚBLICA DOMINICANA. Español Dominicano Variedad del idioma castellano hablado en la República Dominicana siendo dentro de sí, una variedad.

TELEVISIÓNTELEVISIÓN

La primera cadena de televisión que se creó fue Color Visión.

Esta es la cadena de televisión pionera en ofrecer a sus seguidores imágenes a color.

Este hecho tiene importancia por su relevancia histórica, ya que fue el tercer estudio de televisión a color de toda

América latina.

Su aparición creó grandes expectativas en los medios informativos y publicitarios del país, pero tuvo que ser trasladada a Santo Domingo en busca de mercados.

Page 13: EL ESPAÑOL EN LA REPÚBLICA DOMINICANA. Español Dominicano Variedad del idioma castellano hablado en la República Dominicana siendo dentro de sí, una variedad.

- Siete cadenas de televisión a color y con casi todo el territorio nacional cubierto.

- Nueve periódicos diarios, seis de ellos matutinos. Aprovechan las tecnologías modernas.

-205 emisoras de radio, también tienen la maquinaria y los sistemas actualizados.

- 5 servicios por cable- Se captan en el país 16 satélites de EEUU, 2 de Canadá y 1 de

México.- 35 agencias publicitarias

Servicio y consumo de mediosServicio y consumo de mediosEl sistema de comunicaciones de la República Dominicana ha tenido

un desarrollo sostenido y ha progresado de manera positiva.

Aquí lo primero aparece una lista general de los medios en conjunto: