El canto lírico: Xochicuicatl

12
Equipo: Marlen Soriano Jaír Mauricio El canto lírico: Xochicuicatl

Transcript of El canto lírico: Xochicuicatl

Page 1: El canto lírico: Xochicuicatl

Equipo:

Marlen Soriano

Jaír Mauricio

El canto lírico: Xochicuicatl

Page 2: El canto lírico: Xochicuicatl

In Xóchitl, in Cuicatl "Flor y Canto"

—Antiguos pueblos del Anáhuac

Page 3: El canto lírico: Xochicuicatl

● Xochicuicatl “cantos floridos” ● Icnocuicatl “cantos de tristeza”● Yaocuicatl “Cantos de guerra”● Melahuac cuicatl “Cantos verdaderos”

La nueva perspectiva ontológica de la producción oral de los aztecas

Es epónimo de un género y la mayoría de los cantos son denominados como tristeza

El canto lírico: Xochicuicatl

Page 4: El canto lírico: Xochicuicatl

● Se ubica de un contexto expresivo oral más extenso.

● El xochicuicatl es considerado un canto florido de los antiguos mexicanos.

● Era una sociedad que sentía el cuerpo y poseía rituales dionisíacos.

● Los cantos sagrados que llaman a la divinidad.

● Cantos de guerra estimulantes del combate.

● los cantos travieso donde desborda espacial y verbalmente la sexualidad del

hombre.

● El grito hace la poesía.

● El mito emerge en en el hombre en márgenes de conciencia.

● El xochicuicatl es entendido como sesible porque se abre el espacio de juego.

Ubicación de la expresión lírica en el contexto prehispánico

Page 5: El canto lírico: Xochicuicatl

Se tiene la definición como un canto lírico, es decir, se hace una prolongación verbal, la cual permite la modulación del grito metafísico original.

Ay ilhuicac itic ompa ya ye huitz in yecili yan xochitl yectli yan cuicatl

Del interior del cielo las bellas flores, los bellos cantos

El legendario Tamoanchan “lugar de los tambores” porque expresa el más allá de lo celestial.

Platón veía en la poesía mítica el único vehículo apto para transmitir las ideas concernientes al origen.

El xochicuicatl: un refugio primaveral en la mentira del mundo

Page 6: El canto lírico: Xochicuicatl

Xochitl tic ya mana, in nepapan Xochitli…. zan moch ompa ye huitze onmeyocan ilhuicatli itec o ica tonteyahuiltiya ti tepiltzin o ti Nezahualcoyotzin ah noyol quimati momaco on maniya timocozcatiya xopan in xochitli.

"Flores ofreces, variadas flores.. . De allá vienen todas, de dentro del cielo. Con ellas deleitas a los hombres o tú, príncipe Nezahualcoyotl Ah mi corazón lo sabe se dan y permanecen (con ellas) te haces un collar, flores en primavera."

Page 7: El canto lírico: Xochicuicatl

En la casa de la primaveraEn la poesía se tienen diferentes nombres:

● Zacuan calític- “La casa del Zacual”● Xochin catitic- “Casa de las flores”● Xopan Calaïtic - “Casa de la primavera”● Amoxcatitic- “Casa de musgos acuáticos”● Papalocatitic- “Casa de mariposas”

La oralidad náhuatl se articula por medio de la metáfora.

➔ Lo que dura un canto es la existencia➔ Se hace referencia al hombre a través de la flor➔ Bálsamo al dolor de un hombre por medio del siguiente poema:

Compoloan tellel compoloan totlayocol

"Destruyen nuestro pesar destruyen nuestra tristeza."

Page 8: El canto lírico: Xochicuicatl

Pensamiento poético El Xochicuicatl une el mundo de los dioses y la dimensión terrenal de los hombres, con la diferencia de que la plena recuperación fisiológica del hombre se efectúa, entre los nahuas, a través de los cantos dionisíacos, dejando por lo tanto a la conciencia poética de los Xochicuicatl una dimensión celestial más que telúrica.

Los cantos floridos son la relación directa con esta afirmación. Xóchitl yahualihui Aya amoxcalitic in papalocalitic in. In llalla icuilihui Aya Moyahua mocuic moyahua motlatol. Zan cacahuantoc in totatzin in íeotl ipalnemoani (O. icelteotl) Nepapan in moquechol papalatl, papalocalitec in tiya on tlatoa: ya tatatillili aye yehua huiya alili Ohuaya Ohuayass

Page 9: El canto lírico: Xochicuicatl

"Las flores dan vueltas en casa del musgo acuático en casa de las mariposas la tierra se tiñe. Se desparrama tu canto, se desparrama la palabra Resuena nuestro padre, el Dador de la vida diversas son tus mariposas de quechol En la casa de las mariposas estas hablan Ya tatillili . . .etc."

Page 10: El canto lírico: Xochicuicatl

La lengua como estera de floresMientras la conciencia lírica del tlaocolcuicatl tiende a ahogarse en el llanto y descender por medio de la voz umbilical en las profundidades matriciales de la tierra, el xochicuicatl busca en la claridad celestial de la palabra florida una respuesta a sus desgarradoras disyuntivas. El aspecto sensible de la lengua poética llega raras veces a oscurecer el sentido que entraña; más aún, collar de expresiones floridas cuyo sentido es gozo, revela lo invisible, el enigma de la presencia en el misterio de la materia:

Tía oc toncuicacan, tía oc toncuicatocan, in xochitonalo catitec, -antoenihuan! ¿Catlique? In nicquicnamiqui, ¿canin quintemohua? quen on huehuetitlan. . ,

"Cantemos sigamos los cantos En casa de la luz florida o amigos ¿Cuáles son? voy a su encuentro donde los busco? allá en el lugar de los atabales..."

Page 11: El canto lírico: Xochicuicatl

Unos cantos floridos

Una particularidad importante de este tema es el lirismo que transmite se centra esencialmente sobre el individuo, mientras que otros cantares son creaciones colectivas o funcionalmente anónimas, Aunque es lo sagrado que habla a través del poeta, aun en la expresión lírica, resultará interesante esbozar los contornos individuales del "forjador de cantos" cuando lo permitan las fuentes disponibles.

Existen diferentes géneros: icnocuicatl "canto triste", yaocuicatl "canto de guerra" etc., los cuales se enfatiza que pertenecesn solo a uno solo, el xochicuicatl

Page 12: El canto lírico: Xochicuicatl

Tema: la angustia 1. El lenguaje común ubica la pregunta fuera del cantar en la instancia global de elocución y pertenece de alguna manera al lenguaje fático. 2. Las dos preguntas breves: ¿como hombre?, ¿como bufón?, instauran el proceso inquisitorio. 3. La triste respuesta expresa el carácter vano y equívoco de la vida en la tierra

Tema: La guerra El poeta intenta aquí unir estrechamente la guerra y el canto para asegurar el camino a la Casa del Sol. Además, dirigiéndose a un noble guerrero, Tlacahuepan, y evocando a otro capitán de guerra, muerto, que habita ya la "región del misterio", tiende a borrar los límites entre la vida y la muerte y consagra la batalla como antecámara del reino del más allá.