Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g]...

249

Transcript of Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g]...

Page 1: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig
Page 2: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig
Page 3: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Edita: Generalitat Va l e n c i a n a

© d’esta edició Generalitat Va l e n c i a n a

Autors: Cristina Ratfisch Siffermann, Ascensión Sierra Soriano, Jaume Sellés Lloret,Ferran Bataller Gomar, Robert Escolano López, Vicent Satorres Calabuig,Vicent Tortosa Reig.

ISBN: 9 7 8 - 8 4 - 4 8 2 - 4 9 6 3 - 2Depòsit Legal: V - 4 4 6 7 - 2 0 0 8

Imprés a: i m p r e s s a . e s

D i s s e n y, maquetació i il·lustració: w w w. a d i s s e n y. c o m

Page 4: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

3 ¬

¬ INHALTSVERZEICHNIS

¬ EILEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG DES S P R A C H F Ü H R E R S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

¬ G R U N D W O R T S C H AT Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Begrüssungen, Verabschiedungen, Entschuldigungen undD a n k s a g u n g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9Persönliche Angaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Bestätigen, verneinen und ausrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5H ö f l i c h k e i t s f l o s k e l n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 9Valenzianisch lernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Bitten aussprechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4Plakate und öffentliche Mitteilungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5Meine Familie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 7Die Zeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 0Die Festlichkeiten, die Woche, die Monate und die Jahreszeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5Das We t t e r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 8Die Winde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 9Die Zahlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 0Maße und Arithmetik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4Die Farben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 8Der menschliche Körper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 0

Page 5: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 4

¬ DAS HAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Das Schlafzimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 8Das Badezimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 8Die Küche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Das Esszimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Das Wo h n z i m m e r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2Dienstleistungen abschließen : Gas, Elektrizität, Wa s s e r, Telefon und Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4Die Hausgemeinschaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7

¬ E I N K A U F E N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Der Supermarkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3Der Markt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4Die Lebensmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4Die Metzgerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5Der Fischladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6Die Bäckerei für Brot und Feingebäck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8Das Obst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 9Das Gemüse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Die Kleidung, die Schuhe und die Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . 9 4Die anderen Läden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9

¬ R E I S E V E R K E H R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Die Stadt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3Mit dem Autobus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5Mit der U-Bahn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8Mit dem Ta x i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 9Mit dem Flugzeug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Mit dem Schiff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5Auf der Landstraße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 7

Page 6: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

5 ¬

Mit dem Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 8Rund um das Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 21Mit dem Zug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 6

¬ DIE ARBEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 31

Die Berufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3 6Die Aktivitäten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3 8A r b e i t s s c h u t z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4 0

¬ DIE FREIZEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4 3

Der Pa r k . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4 8Der Jahrmarkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4 9Das Fest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5 0Der Strand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 51Der Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5 3A u s g e h e n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5 4

¬ DIE DIENSTLEISTUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5 7

Die Bank : Geld und Geldwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5 9Die Kommunikation : die Post, das Telefon und die Presse . . . . 1 6 2

¬ DIE NOTFALLDIENSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6 9

¬ DIE VERWA LT U N G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7 7

Die valenzianische Regierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7 9Die Ortsverwaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 81Die Generalverwaltung des Staates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 81Gesuche einreichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8 3Die Schule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8 8Das Gesundheitszentrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9 2

Page 7: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 6

Die Krankheiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9 5Die Ausländerbehörde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 01Die Rechtspflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 0 8

¬ LÄNDER UND PERSONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

A f r i k a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3A m e r i k a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4A s i e n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6E u r o p a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 7O z e a n i e n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 0

¬ G R U N D W O R T S C H ATZ DEUTSCH — VALENZIANISCH . . . . . . 2 21

Page 8: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

¬ EINLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG DES SPRACHFÜHRERS

Page 9: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig
Page 10: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

9 ¬

¬ EINLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG DES SPRACHFÜHRERS

Dieser Führer hat die Absicht, Sie beim ersten Kontakt mit dervalenzianischen Sprache zu unterstützen. In einer neuenGemeinschaft anzukommen, manchmal mit der Absicht dazuzu gehören, sich einzuleben, bedeutet immer einenAnpassungsprozess an die Art und Weise und Bräuche seinerEinwohner. Aber das wichtigste Zeichen der Identität ist für unsValenzianer unsere Spache. Deshalb nutzen wir alle möglichenMittel, um sie bekannt zu machen, damit unsere Mitbürger sieals eigene Sprache erkennen. Auf diese Weise wird es Ihnen vielleichter sein, sich anzupassen und sich wie zu Hause zu fühlen.

Vielleicht gehören Sie zu der Gruppe von Personen die unssporadisch besuchen ( sei es im Urlaub oder aus geschäftlichenGründen) ; es kann auch sein, dass Sie die Absicht haben sich hierim Land Valencia nieder zu lassen; sowohl in dem einem Fall wiein dem anderen wird Ihnen der SPRACHFÜHRER DEUTSCH –VA L E N Z I A N I S C H behilflich sein, unsere Sprache zu lernen und sich mitden Mitmenschen in alltäglichen Situationen zu verständigen.

Der Führer ist so angeordnet, dass die entsprechendeInformation für eine bestimmte Konversation sehr leicht zufinden ist. Der erste Teil umfasst den Grundwortschatz mitAusdrücken, die dem Begrüssen, der Danksagung, denpersönlichen Angaben, usw. entsprechen. Der zweite Te i lbietet das Vokabular zu den verschiedenen alltäglichenSituationen und den häufigsten Ausdrücken an ; dieser Te i lsoll auch den Bewohnern des Landes Valencia den Umgang

Page 11: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 10

mit Verwaltungsbehörden erleichtern, er gibt Informationendie mit der Verwaltung der Stadt, dem Land Valencia oder demspanischen Staat zu tun haben. Am Schluss des Führersfinden Sie auch ein Minilexikon Deutsch-Valenzianisch fallsetwaige Zweifel bestehen. Die Informationen erscheinen aufDeutsch (in fetter Schrift), auf Valenzianisch (in o r a n g e rSchrift) und auch auf einer ungefähren Umschrift dervalenzianischen Aussprache (in K u rs i v s c h r i f t) nach Kriteriender deutschen Aussprache und Rechtschreibung, das wirdIhnen immer die genaue Aussprache eines Wortes oder einesAusdrucks auf valenzianisch ermöglichen. In Anbetrachtdieser phonetischen Zielsetzung, finden Sie nachstehend dasvalenzianische Alphabet und die grundlegenden Regeln derBetonung.

Wir hoffen, dass der DEUTSCH-VALENZIANISCHE SPRACHFÜHRER Ihnenin allen alltäglichen Situationen behilflich ist. Besonderswünschen wir dass er Ihnen nutzt wenn Sie anfangen dievalenzianische Sprache zu lernen. Wir alle, Bewohner desLandes Valencia, werden Ihnen deshalb dankbar sein.

Page 12: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

11 ¬

¬ AUSSPRACHEDas Alphabet

Die Buch- Aussprache Lautwert Beispiele Phonetische Übersetzungstaben Umschrift

a a [a] [a] platja, mà pladscha, ma Strand, Handb be [be] [b] bo bo Gutschein

[p] cub kup Kubusc ce [sse] [k] casa kasa Haus

[s] València walenssia Valenciad de [de] [d] dona dona Frau

[t] verd wert grüne e [e] [e] metge medsche Arzt

[E] Vicent wissent Vincentf efe [éfe] [f] finestra finesstra Fensterg ge [dsche] [g] gat gat Katze

[dZ] gent dschent Leute[tS] mig mitsch halb[k] mag mak Zauberer

h hac [ak] Ø h o r a ora Stunde, Zeiti i [i] [i] amic amik Freund

[j] iogurt jogurt Joghurtj jota

[d s c hot a] [dZ] joc dschok Spielk ca [ka] [k] kiwi kiwi Kiwil ele [ele] [l] legal legal gesetzmässig

m eme [eme] [m] mare mare Muttern ene [ene] [n] nosaltres nosaltress wiro o [o] [o] moneda, moneda, Münze

[ç] foc fok Feuerp pe [pe] [p] persona perssona Person

Page 13: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 12

Die Buch- Aussprache Lautwert Beispiele Phonetische Übersetzungstaben Umschrift

q cu [ku] [k] quilo kilo Kilor erre [ere] [R] cara kara Gesicht

[r] revista rewista Zeitschrifts esse [esse] [s] s a l u t ssalut Gsundheit

[z] casa kasa Haust te [te] [t] antena antena Antenneu u [u] [u] ull ulj Auge

[w] mouen mouen bewegenv ve [we] [v] vida wida Lebenw ve doble

[wedoble] [w] web wep web (Internet)x ics [iks] [ks] taxi taxi Taxe

[S] Xixona schischona Xixona[tS] orxata ortschata Erdmandel-milch

y i grega [igrega] [j] Nova York nowa jork New York

z zeta [seta] [z] A l z i r a alsira Alzira

Page 14: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

13 ¬

¬ Konsonantenverbindungen

Bindung Lautwert Beispiele Phonetische Umschrift Übersetzung

gu [g] guitarra gitara Gitarequ [k] perquè perke weshalbtg [dZ] fetge fedsche Leberig [t∫] faig fatsch ich machetj [dZ] platja pladscha Strandtx [tS] cotxe kotsche Wagentl [ll] ametla amella Mandeltm [mm] setmana ssemmana Wochetz [dz] dotze dodze zwölf

[z] relitzar realisar tunny [¯] canya kanja Rohr, Halm, Schilfrr [r] carro karo Wagen, Fuhrwerkss [s] passar passar geschehen,

eintretenll [ ] cartilla kartilja Karte, Buch

(Sparkassen-,Sold-buch)

l·l [l] pel·lícula pelikula Filmnn [n] annex anex Anlage, Anhang

mm [mm] immigrant imigrant Einwanderer

Page 15: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 14

¬ Anmerkungen :

- In der valenzianischen Sprache wird das „U" in der Silbe „gue-, gui-" „que-, qui-", also vor „E, I" nicht ausgesprochen, ausser es trägtein Trema ( ¨ )

* Zum Beispiel: „guerra" „quina" haben wir als „gera" „k in a"umgeschrieben.

- Die Diphtonge „eu" „ei" werden in der valenzianischen Sprachegetrennt ausgesprochen, deshalb haben wir einen Bindestrichzwischen beide Vokale gesetzt um die Trennung sichtbar zum a c h e n .

* Zum Beispiel: me-ua, mere-ischen, gras s i - e s

-In der valenzianischen Aussprache haben wir die betonten Silbenund Vokale unterstrichen.

* Zum Beispiel „Vinzenz" trägt in der valenzianischen Sprachedie Betonung auf der letzen Silbe „Vicent – W i s sen t" .

- Da verschiedene Buchstaben nicht der deutschen Ausspracheentsprechen empfehlen wir Ihnen die ungefähre Umschrift in(kursiv) zu lesen.

¬ Die Betonung in der valenzianischen Sprache

Der Akzent (`) oder (´) auf einem Vokal weist darauf hin :

- dass dieser Vokal betont wird.

Va lència (die Stadt): Der Akzent bezeichnet dass die Silbe: „lèn"die Betonung hat

Va l e n c ià (die Leute und die Sprache) )muss man auf der Silbe„cià" betonen

Page 16: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

15 ¬

- dass zwei gleichlautende Wörter eine verschiedene Bedeutungh a b e n :

s o n ( S c h l a f ) s ó n (sie sind)

¬ Das Trema (¨)

Das Trema bezeichnet:

Eine getrennte Aussprache zweier aufeinander folgenden Vokale

raïm /ra-im/ (Traube) veïns /ve-ins/ (Nachbarn)

oder das der Laut „U" nach „g" und „q" ausgesprochen wird:

qüestió (Frage)-k u e s t io llengües (Sprachen)- l jen g u e s s

Page 17: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig
Page 18: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

¬ GRUNDWORTSCHATZ VOCABULARI IMPRESCINDIBLE

Page 19: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig
Page 20: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

19 ¬

¬ BEGRÜSSEN SALUTACIONS

— Hallo!— Hola!X Ola!— Guten Tag. / Guten Abend. / Guten Abend, gute Nacht.— Bon dia. / Bona vesprada. / Bona nit.X Bon dia. / Bona wesprada. / Bona nit.

— Wie geht ‘s ?— Com va tot?X Kom wa tott?— Es geht. / So einigermaßen. / Danke, gut.— Anem fent. / Va bé.X Anem fent. / Wa be.

— Wie geht es Ihnen ?— Com està vosté?X Kom esta woste?— Sehr gut, danke, und Ihnen ?— Molt bé, gràcies. I vosté?X Mol be, grassi-es. I woste?

Page 21: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 20

¬ SICH VERABSCHIEDEN COMIATS

— Auf Wiedersehen.— Adéu. X Ade-u.

— Bis gleich. / Bis später. / Bis morgen. / Bis bald. — Fins ara. / Fins després. / Fins demà. / Fins prompte.X Fins ara. / Fins despress. / Fins dema. / Fins prom t e .

— Man sieht sich.— Ens vorem.X Ens worem .

¬ SICH ENTSCHULDIGENEXCUSES

— Entschuldigen Sie. / Entschuldigung. / Es tut mir Leid.— Disculpe. / Perdó. / Ho sent.X D i s kulpe. / Pe rdo. / U ssent.— Bitte. / Keine Ursache. / Nicht der Rede wert.— No passa res. / Això no té importància. X No passa ress. / Aischo no te importan s s i a .

Page 22: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

21 ¬

¬ SICH BEDANKENAGRAÏMENTS

— Danke. / Ich bin Ihnen sehr dankbar.— Gràcies. / Li estic molt agraïda.X Grassi-es. / Li estik mol agraida.— Nichts zu danken. / Nicht der Rede wert. / Bitte sehr. /

Gern geschehen.— No hi ha de què. / No es mereixen. / De res.X No ja de ke. / No ess mere-ischen. / De ress.

¬ PERSÖNLICHE ANGABENINFORMACIÓ PERSONAL

AdresseAdreçaXAdressa

Allee AvingudaXAwinguda

AlterEdatXEdat

BungalowBungalouXBungalou

FamilienstandEstat civilXEstat ssiwil

GeburtsdatumData de naixementXData de naischement

GeburtslandPaís de naixementXPaiss de naischement

GeburtsortLloc de naixementXLjok de naischement

Page 23: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 22

GeschiedenDivorciat / DivorciadaXDiworssiat / Diworssiada

GeschlechtSexeXSexe

HabenTindreXTindre

HandynummerTelèfon mòbilXTelefon mobil

HaustelefonTelèfon fixXTelefon fix

LedigSolter / SolteraXSolter / Soltera

Mann / FrauHome / DonaXOme / Dona

NachnamePrimer cognomXPrimer kognom

NummerNúmeroXNumero

OrtschaftLocalitatXLokalitat

PassnummerNúmero de passaportXNumero de passaport

PersonalausweisDNI (Document Nacionald’Identitat)XDe-ene-i (dokument

nassional didentitat)

Pe r s o n a l a u s w e i s n u m m e rfür Ausländer NIE (Número d’Identificaciód’Estrangers)XNi-e (num e ro didentifikassio

destrandschers)

PlatzPlaçaXPlassa

PostleitzahlCodi postalXKodi postal

Page 24: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

23 ¬

PromenadePasseigXPassetsch

ProvinzProvínciaXProwinssia

SeinSerXSser

Staatsangehörigkeit País de nacionalitatXPaiss de nassionalitat

SteuernummerNIF (Número d’IdentificacióFiscal)XNif (numero didentifikassio

fiskal)

StockwerkPisXPiss

StraßeCarrerXKarer

TürPortaXPorta

VerheiratetCasat / CasadaXKasat / Kasada

VornameNomXNom

Vorname der MutterNom de la mareXNom de la mare

Vorname des VatersNom del pareXNom del pare

Witwer / WitweViudo / ViudaXWiudo / wiuda

WohnblockBlocX Blok

WohnsiedlungUrbanitzacióXUrbanisassio

Page 25: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 24

Wohnsitz in SpanienDomicili a EspanyaXDomissili a espanja

Zweiter NachnameSegon cognomXSsegon kognom

— Ihr Name, bitte ? / Wie heißen Sie ? / Wie heißt du ?— El seu nom, per favor? / Com es diu vosté? / Com et diuen?X El se-u nom, per fawor? / Kom ess diu woste? / Kom et diuen?— Mein Name ist Wilson Andrés Cárdenas. / Ich heiße

Yasmina Bellumi. — El meu nom és Wilson Andrés Cárdenas. / Em dic Yasmina

Bellumi.X El me-u nom ess wilson andr es k ardenass. / Em dik jasmina

beljumi.

— Wo wohnen Sie ?— On viu?X On wiu ?— Ich wohne in Crevillent. — Visc a Crevillent.X Wisk a Krewiljent.— Wie ist Ihre Adresse ?— Quina adreça té?X Kina adressa te?— 25, Straße Major.— Carrer Major, número 25.X Karer madschor, numero wintissink.

Page 26: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

25 ¬

— Wie alt sind Sie ?— Quina edat té vosté?X Kina edat te woste?

— Ich bin 27 Jahre alt.— Tinc 27 anys.X Tink wintisset anjs.

¬ BESTÄTIGENAFFIRMATIONS

— Möchten Sie einen Ausflug machen ?— Voleu anar d’excursió?X Wole-u anar dexkurssio?— Ja. / Einverstanden. — Sí. / D’acord. X Ssi. / Dakort.

— Der Sport / verbessert unsere Gesundheit.— L’esport ajuda a millorar la salut.X Lesport adschuda a miljorar la ssalut.— Das stimmt. / Genau. / Sie haben Recht. — Això és veritat. / És cert. / Té raó.X Aischo ess weritat. / Es ssert. / Te rao.

— Wann werden Sie Ihre Arbeit antreten ?— Quan s’incorporarà al seu lloc de treball?X Kuan ssinkorporara al sse-u ljok de trebalj?— Wann Sie wollen.— Quan vosté vullga.X Kuan woste wuljga.

Page 27: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 26

— Wie möchten Sie Ihr Gehalt bekommen, wöchentlich odervierzehntäglich ?

— Com vol cobrar, a la setmana o a la quinzena?X Kom wol kobrar, a la semmana o a la kinsena?

— Wie Sie wollen. / Das ist mir egal. / Das ist mir gleich.— Com vosté vullga. / Em té igual. / M’és indiferent.X Kom woste wuljga. / Em te igual. / Mess indiferent.

¬ VERNEINENNEGACIONS

— Ist Joan gekommen ?— Ha vingut Joan?X A wingut Dschoan?

— N e i n .— No.X No.

— Lass mich dich einladen. — Deixa’m que et convide.X De-ischam ke et konwide.

— Nein nein, mein Lieber (meine Liebe). / Auf keinen Fall. /Kommt garnicht in Frage. / Durchaus nicht.

— No, home, no. / De cap manera. / Ni pensar-ho. / En absolut.X No, ome, no. / De kap man era. / Ni penssaro. / En abssolut.

Page 28: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

27 ¬

— Sind viele Leute gekommen ?— A vingut mólta gent?X A wingut molta dschent?

— Nein, niemand ist gekommen. — No, no ha vingut ningú.X No, no a wingut ningu.

— Bleibt noch etwas zu tun / unerledigt ?— Ha quedat alguna cosa per acabar? X A kedat alguna kosa per akabar?— Nein, nichts.— No, res.X No, ress.

— Die Rechnung beträgt 150 Euro.— El compte és de 150 euros.X El komte ess de ssent ssinku anta e-uross.— Sie irren sich. / Das ist ein Irrtum. / Das kann nicht sein. /

Das ist unmöglich.— Vosté està equivocat. / Es tracta d’un error. / Això no pot ser.

/ Això és impossible.X Woste esta ekiwokat. / Ess trakta dun eror. / Aischo no pot sser.

/ Aischo ess impossible.

— Valenzianisch sprechen, ist sehr schwer.— Parlar valencià és molt difícil.X Parlar walenssia ess mol difissil.— Das ist nicht wahr. / Das stimmt nicht !— Això no és veritat. / Ni pensar-ho!X Aischo no ess weritat. / Ni penssaro!

Page 29: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 28

¬ AUSRUFE EXCLAMACIONS

— Sehen Sie sich die Landschaft an !— Mira quin paisatge.X Mira kin paisadsche.— Wie schön! / Herrlich ! / Super !— Quina cosa més bonica! / És meravellós! / De categoria!X Kina kosa mess bonika! / Ess meraweljoss! / De kategoria!

— Hast Du ein valenzianisches Pelotaspiel gesehen ?— Has vist com es juga a pilota valenciana?X Ass wist kom ess dschuga a pilota walenssiana?

— Das ist wirklich merkwürdig ! / Das ist sehr interessant !— Això sí que és curiós! / És molt interessant!X Aischo si ke ess kurioss! / Ess molt interessant!

— Ich habe einen Preis in der Wette gewonnen.— M’ha tocat un premi a les travessesX Ma tokat un premi a less trawessess.— Welch ein Glück !— Quina sort!X Kina sort!

— Ich habe mein neues Hemd beschmutzt.— M’he tacat la camisa nova.X Me takat la kamisa nowa.— Wie schade ! / Welch ein Missgeschick ! / Was für eine

Katastrophe !— Quina llàstima! / Quin contratemps! / Quin desastre!X Kina ljastima! / Kin kontratems! / Kin desastre!

Page 30: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

29 ¬

— Es hat die ganze Woche nicht aufgehört zu regnen. — En tota la setmana no ha parat de ploure.X En totta la semmana no a parat de ploure.

— Das ist unglaublich !— Quina barbaritat!X Kina barbaritat!

¬ HÖFLICHKEITSFLOSKELNFRASES DE CORTESIA

— Hier ist ein Geschenk für Sie.— Ací hi ha un regal per a vosté.X Assi ja un regal per a woste.

— Danke. / Vielen Dank. / Recht herzlichen Dank. — Gràcies. / Moltes gràcies. / Moltíssimes gràcies. X Grassi-es. / Moltess grassi-es. / Moltissimess grassi-es.

— Bitte sehr. / Nichts zu danken. / Nicht der Rede wert.— De res. / No es mereixen. / Això no té importància.X De ress. / No ess mere-ischen. / Aischo no te importanssia

— Entschuldigen Sie, könnten Sie mir bitte helfen ?— Per favor, em pot atendre?X Per fawor, em pott atendre?

— Sehr gern. / Was wünschen Sie ? / Einen Moment,augenblicklich kann ich nicht.

— Amb molt de gust. / Vosté dirà. / Espere un moment, que arano puc.

X Am molt de gust. / Woste dira. / Espere un moment, ke ara nopuk.

Page 31: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 30

— Sind Sie Gemma ?— És vosté Gemma?X Ess woste dschema?— Nein, ich bin Laura.— No, jo sóc Laura.X No, jo sok laura.— Entschuldigung, ich habe mich geirrt. Es tut mir Leid. — Perdó, m’he equivocat. / Ho sent.X Perdo, me ekiwokat. / U ssent. — Das ist nicht wichtig. Das macht nichts.— No té importància. / No passa res.X No te importanssia. / No passa ress.

— Trinken wir auf das Wohl des neuen Pa a r e s .— Brindem per la nova parella.X Brindem per la nowa parelja.— Gesundheit. / Viel Glück. / Gratuliere. / Prosit ! — Salut. / Sort. / Enhorabona. / Per molts anys!X Ssalut. / Ssort. / Enorabona. / Per mols anjs!

— Die Paella sieht sehr gut aus.— La paella fa una cara boníssima.X La paelja fa una kara bonissima.— Guten Appetit. / Lasst es euch schmecken !— Bon profit. / Que vaja de gust.X Bon profit. / Ke wadscha de gust.

Page 32: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

31 ¬

— Wenn alle gleichzeitig sprechen, werden wir uns nichtverstehen.

— Si tots parlem al mateix temps no ens entendrem.X Si tots parlem al mate-isch temps no ens entendr em.— Könnt ihr still sein ! Ich bitte euch darum.— Voleu callar! Vos ho demane per favor.X Wole-u kaljar! Wos u demane per fawor.

— Kann ich Ihnen helfen ? / Brauchen Sie etwas ?— Puc ajudar-la? / Necessita alguna cosa?X Puk adschudarla? / Nessessita alguna kosa?— Sie sind sehr liebenswürdig. / Machen Sie sich bitte keine

Umstände. / Ja, könnten Sie mir bitte sagen wo derAusgang ist ?

— És vosté molt amable. / No cal que es moleste. / Sí, em podriadir on està l’eixida?

X Ess woste molt amable. / No kal ke ess moleste. / Ssi, em podriadir onn esta le-ischida?

¬ VALENZIANISCH LERNENAPRENENT VALENCIÀ

— Sprechen Sie Valenzianisch ?— Parla vosté valencià? X Parla woste walenssia?— Ja, ein wenig. / Nur ein bischen. — Sí, una miqueta. / Només un poc.X Ssi, una miketa. / Nomess un pok.

Page 33: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 32

— Verstehen Sie mich ?— Em comprén? X Em kompren?

— Nein, ich verstehe Sie nicht. / Ja, sehr gut. — No, no el comprenc. / Sí, perfectament.X No, no el komprenk. / Ssi, perfektament.

— Kennen Sie den Strand von Vila Joiosa ?— Coneix la platja de la Vila Joiosa?X Kone-isch la pladscha de la wila dschojosa?

— Wie bitte, was haben Sie gesagt ? / Entschuldigung, wassagen Sie ? / Etwas langsamer, bitte.

— Com diu? / Perdone, com diu? / Un poquet més a espai, perf a v o r.

X Kom diu? / Perdone, kom diu? / Un pokett mess espai, perfawor.

— Bitte, wie schreibt man j u t j a t ?— Com s’escriu jutjat?X Kom ssescriu dschudschat?

— j - u - t - j - a - t .— j-u-t-j-a-t.X Dschota u te dschota a te.

— Wie spricht man X i x o n a aus ?— Com es pronuncia Xixona?X Kom ess pronunssia schischona?

— X i - x o - n a .— Xi-xo-na.X Schi scho na.

Page 34: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

33 ¬

— Wie sagt man auf Valenzianisch ich mag Erdbeeren ?— Com es diu en valencià ich mag Erdbeeren?X Kom ess diu en walenssia ich mag Erdbeeren ?— M’agraden les maduixes.— M’agraden les maduixes.X Magraden less maduischess.

— Was soll das heißen ? / Was bedeutet a la babalà ?— Què vol dir? / Què significa a la babalà?X Ke wol dir? / Ke signifika a la babala?— Das bedeutet „aufs Geratewohl".— Això significa «irreflexivament». X Aischo signifika ireflexiwament.— Können Sie es noch einmal sagen / Bitte, können Sie es

wiederholen ? — Ho pot tornar a dir, per favor? / Ho pot repetir, per favor?X O pott tornar a dir, per fawor? / U pott repetir, per fawor?— Ja, das bedeutet „ohne die erforderliche Aufmerksamkeit".— Sí, vol dir «sense posar l’atenció necessària».X Ssi, wol dir ssensse posar latenssio nessessaria.

Page 35: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 34

¬ BITTEN AUSSPRECHENPETICIONS

— Könnten Sie bitte etwas langsamer sprechen ?— Pot parlar més a espai, per favor?X Pott parlar mess a espai, per fawor?

— Ah, Entschuldigung. Ich hatte es nicht bemerkt. — Ah, perdone. No me n’havia adonat.X A, perdone. No me nawia adonat.

— Wieviel kostet das ? / Was für einen Preis hat das ?— Quant val? / Quin preu té?X Kuant wal? / Kin pre-u te?

— Drei Euro vierzig Cent.— Tres euros amb quaranta cèntims.X Tress e-uross am kuaranta ssentims.

— Die Rechnung, bitte.— El compte, per favor.X El komte, per fawor.

— Ich bringe sie sofort. — Ara mateix li’l porte.X Ara mate-isch lil porte.

— Achtung ! Alle zuhören !— Atenció! Escolteu tots!X Atenssio! Eskolte-u tots!

— Hilfe ! / Helft mir !— Socors! / Ajuda! X Sokors! / Adschuda!

Page 36: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

35 ¬

— Wir kommen ! / Los, wir gehen ! / Voran !— Anem! / Au, vinga! / Avant!X Anem! / Au winga! / Awant!

— Hinaus / Heraus !— Eixiu!X E-ischiu!

— Beeilen Sie sich / Beeilt euch !— Afanyeu-vos!X Afanje-uwoss!

¬ PLAKATE UND ÖFFENTLICHE MITTEILUNGEN CARTELLS I SENYALS PÚBLICS

AchtungAtencióXAtenssio

Auf die Klingel drücken Toqueu el timbre XToke-u el timbre

Damen / HerrenSenyores / Cavallers XSenjoress / Kawaljers

Eingang / AusgangEntrada / Eixida XEntrada / E-ischida

Eingang verbotenProhibida l’entrada XProibida lentrada

Empfang Recepció XRessepssio

FahrstuhlAscensor XAssenssor

Frei / BesetztLliure / Ocupat XLjiure / Okupat

Page 37: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 36

Frisch gemalt Acabat de pintar XAkabat de pintar

GefahrPerillXPerilj

Geschlossen / GeöffnetTancat / ObertXTankat / Obbert

HaltAltoXAlto

Haltestelle beantragtParada sol·licitada XParada solissitada

HochspannungAlta tensió XAlta tenssio

KaputtAvariat XAwariat

Kein EingangNo passeu XNo passe-u

ParkplatzAparcament XAparkament

PrivatPrivatXPriwat

Rauchen verbotenNo fumeu XNo fume-u

RuheSilenci XSsilenssi

SelbstbedienungAutoservici XAutosserwissi

Toiletten Lavabos XLawaboss

Wechsel Canvi XKanwi

Ziehen / DrückenEstireu / Espenteu XEstire-u / Espente-u

Page 38: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

37 ¬

Zufahrt beschränkt Accés restringit XAxess restrindschit

Zu verkaufenEs venXEss wenn

Zu vermieten Es llogaXEss ljoga

¬ MEINE FAMILIELA MEUA FAMÍLIA

BegleitpersonAcompanyantsXAkompanjants

Bruder / SchwesterGermà / Germana XDscherma / Dschermana

Ehegatte / Ehefrau CònjugeXKondschudsche

EhepaarMatrimoni XMatrimoni

Enkel / EnkelinNét / NétaXNett / Netta

FamilienangehörigkeitVincle familiarXWinkle familiar

(Familien)Angehörige(r) /AngehörigenFamiliar / Familiars XFamiliar / Familiars

Mann / FrauMarit / Muller XMarit / Muljer

NachkommenDescendentsXDessendents

Onkel / TanteOncle (tio) / TiaXOnkle (tio) / Tia

Opa / OmaIaio / Iaia XJajo / Jaja

Paar Parella XParelja

Page 39: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 38

— Wer sind diese Personen ?— Qui són estes persones?X Ki sson estess perssoness?— Er ist mein Sohn und sie ist meine Frau. / Das sind meine

Kinder. / Das sind meine Schwestern.— Ell és el meu fill i ella és la meua muller. / Estos són els meus

fills. / Són les meues germanes.X Elj ess el me-u filj i elja ess la me-ua muljer. / Estoss sson els

me-us filjs. / Sson less me-uess dschermaness.

Partner(in)Parella XParelja

Schwager / SchwägerinCunyat / CunyadaXKunjat / Kunjada

Schwiegersohn /SchwiegertochterGendre / NoraXDschendre / Nora

Schwiegervater /SchwiegermutterSogre / SograXSsogre / Ssogra

Sohn / TochterFill / Filla XFilj / Filja

Vater / MutterPare / Mare XPare / Mare

Verwandter / VerwandteParent / Parenta XParent / Parenta

VerwandtschaftsverhältnisParentiuXParentiu

Vetter (Cousin) / Base(Cousine)Cosí / CosinaXKosi / Kosina

VorfahrenAscendentsXAssendents

Page 40: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

39 ¬

— Wie viel Familienmitglieder sind Sie ?— Quants són de família?X Kuants sson de familia?— Wir sind vier.— Som quatre persones.X Ssom kuatre perssoness.

— Wo gehen Sie hin ?— A on es dirigixen?X A onn ess diridschischen?— Wir gehen nach Castellon. Ich habe einen Vettter der

dort wohnt. — Nosaltres anem cap a Castelló. Tinc un cosí que viu allí.X Nosaltress anem kap a kasteljo. Tink un kosi ke wiu alji.

— Wo wohnen Sie ?— On viu vosté?X On wiu woste?— Ich wohne in La Vila Joiosa mit meinem Partner / meiner

Partnerin.— Jo visc a la Vila Joiosa amb la meua parella.X Jo wisk a la w ila dschojosa amb la me-ua parelja.

Page 41: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

¬ DIE ZEITEL TEMPS

Am Abend / Abends A la vesprada / De vespradaXA la wesprada /

De wesprada

Am Mittag / MittagsAl migdïa / De migdïaXAl mitschdia /

De mitschdia

Am Morgen / Morgens Al matí / De matíXAl mati / De mati

Bald Prompte XPromte

Bei Tagesanbruch / Am frühen MorgenA la matinada / De matinadaXA la matinada /

De matinada

Brücke(ntag)Pont XPont

DatumDataXData

Den ganzen Tag / Jeden TagTot el dia / Tots els diesXTott el dia / Tots els di-ess

Dieses JahrEnguanyXEnguanj

Eine halbe StundeMitja hora XMidscha ora

Eine ViertelstundeUn quart d’horaXUn kuart dora

FeiertagDia festiuXDi-a festiu

FrühEnjornXEndschorn

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 40

Page 42: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

41 ¬

Gestern AhirXAir

HeuteHuiXUi

JahrAny XAnj

Letzten DonnerstagDijous passatXDidschous passat

Letztes JahrL’any passatXLanj passat

Letzte WocheLa setmana passadaXLa ssemmana passada

MachenFerXFer

MinuteMinut XMinut

MittagMigdiaXMitchdia

Mitternacht / Mitternachts A la mitjanit / De mitjanitXA la midschanit /

De midschanit

MonatMes XMess

MorgenDemàXDema

Nacht / NachtsA la nit / De nitXA la nit / De nit

Nächsten MontagDilluns que veXDiljuns ke we

Nächstes JahrL’any que veXLanj ke we

Sekunde SegonXSsegonn

Page 43: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 42

SpätTardXTart

Stunde / UhrzeitHoraXOra

TagDiaXDia

ÜbermorgenDespús-demàXDespuss dema

UhrRellotgeXReljodsche

Urlaub / FerienVacacions XWakassions

VorgesternDespús-ahirXDespuss air

Vor zwei TagenFa dos dies XFa doss di-ess

Wochentag Dia faener XDia faener

Zeitplan HorariXOrari

Zeit Temps XTems

Page 44: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

43 ¬

— Wie spät ist es ? / Können Sie mir bitte sagen wieviel Uhres ist ?

— Quina hora és? / Em pot dir l’hora, per favor?X Kina ora ess? / Em pott dir l ora, per fawor?— 4.10 Uhr es ist zehn nach vier.— 04:10 h són les quatre i deu.X 04:10 h sson less kuatre i de-u.

— 4.15 Uhr es ist Viertel nach vier.— 04:15 h són les quatre i quart.X 04:15 h sson less ku atre i kuart.

— 4.30 Uhr es ist halb fünf.— 04:30 h són les quatre i mitja.X 04:30 sson less kuatre i midscha.

— 4.40 Uhr es ist zwanzig vor fünf.— 04:40 h són les cinc menys vint.X 04:40 h sson less ssink menjs wint.

— 4.45 Uhr es ist Viertel vor fünf.— 04:45 h són les cinc menys quart.X 04:45 h sson less ssink menjs kuart.

— 4.55 Uhr es ist fünf vor fünf.— 04:55 h són les cinc menys cinc.X 04:55 h sson less ssink menjs ssink.

— 5.00 Uhr es ist fünf Uhr.— 05:00 h són les cinc. X 05:00 h sson less ssink.

Page 45: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 44

— Welche Geschäftszeit / Arbeitszeit haben Sie ?— Quin horari fan?X Kin orari fan?— Morgens von 9 bis 14 Uhr (von neun Uhr morgens bis zwei

Uhr nachmittags) — De matí de 09:00 h a 14:00 h (de nou a dos).X De mati de nou a doss.

— Um welche Uhrzeit öffnen Sie ?— A quina hora obrin?X A kina ora obrin?— Um 9Uhr30 (Um halb zehn).— A les 09:30 h (nou i mitja).X A less nou i m idscha.— Das ist zu früh. Und am Nachmittag ?— És massa enjorn. I a la vesprada?X Ess massa endschorn. I a la wesprada? — Am Nachmittag öffnen wir von 17 bis 21Uhr (von fünf

Uhr bis neun Uhr abends).— A la vesprada obrim de 17:00 h a 21:00 h (de cinc a nou).X A la wesprada obrim de ssink a nou.

— Um wieviel Uhr schließen Sie ?— A quina hora tanquen?X A kina ora tanken?— Um 22 Uhr (um zehn Uhr abends). — A les 22:00 h (deu de la nit).X A less de-u de la nit.

Page 46: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

45 ¬

¬ DIE FESTLICHKEITENFESTIVITATS

Allerheiligen (am 1. November)Tots Sants (1 de novembre)XTots ssants (u de nowembre)

Die KarwocheSetmana SantaXSsemmana ssanta

Die MagdaleneLa Magdalena XLa magdalena

Neujahr (am 1. Januar)Cap d’Any (1 de gener)XKap danj (u de dschener)

Neunter OktoberNou d’Octubre XNou doktubre

OsternPasqua XPaskua

Sankt Johannes (am 24. Juni)Sant Joan (24 de juny)XSsant dschoan (wintikuatre de dschunj)

Page 47: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 46

Sankt Joseph (am 19. März)Sant Josep (19 de març)XSsant dschossep

( dene-u de mars )

Sankt VinzensSant Vicent XSsant wissent

Weihnachten (am 25. Dezember)Nadal (25 de desembre)XNadal

(wintissink de dessembre)

¬ DIE WOCHELA SETMANA

MontagDillunsXDiljuns

DienstagDimartsXDimarts

MittwochDimecresXDimekress

DonnerstagDijousXDidschouss

FreitagDivendresXDiwendress

SamstagDissabteXDissapte

SonntagDiumengeXDiumendsche

¬ DIE MONATEELS MESOS

JanuarGenerXDschener

FebruarFebrerXFebrer

MärzMarçXMars

Page 48: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

47 ¬

AprilAbrilXAbril

MaiMaigXMatsch

JuniJunyXDschunj

JuliJuliolXDschuliol

AugustAgostXAgost

SeptemberSetembreXSsetembre

OktoberOctubreXOktubre

NovemberNovembreXNowembre

DezemberDesembreXDessembre

— Welcher Tag ist heute ?— Quin dia és hui?X Kin dia ess ui?— Heute ist Samstag, der 19. April 2004.— Hui és dissabte, 19 d’abril de 2004.X Ui ess dissapte, dene-u dabril de doss mil ku atre.

Page 49: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 48

¬ DIE JAHRESZEITENLES ESTACIONS

FrühlingPrimaveraXPrimawera

HerbstTardorXTardor

SommerEstiuXEstiu

WinterHivernXIwern

¬ DAS WETTERL’ORATGE

BlitzLlampsXLjamps

DonnerTronsXTrons

Es ist bewölkt.Està ennuvolat.XEsta enuwolat.

Es ist schlechtes Wetter.Fa mal oratge.XFa mal oradsche.

Es ist schönes Wetter.Fa bon oratge.XFa bon oradsche.

Es ist windig.Fa vent.XFa went.

Es regnet.Plou.XPlou.

Es schneit.Neva.XNewa.

HitzeCalorXKalor

KaltFredXFret

KlimaClima XKlima

NebelBoiraXBoira

Page 50: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

49 ¬

RegenPlujaXPludscha

SchneeNeuXNe-u

SonneSolXSsol

TemperaturTemperaturaXTemperatura

Wetter OratgeXOradsche

Wie ist das Wetter ? Quin oratge fa?XKin oradsche fa ?

WindVentXWent

WolkenNúvolsXNuwols

¬ DIE WINDEELS VENTS

Nordostwind GregalXGregal

Nordwestwind / MistralMestralXMesstral

NordwindTramuntanaXTramuntana

SchirokkoXalocXSchalok

SüdwindMigjornXMidschorn

Südwestwind LlebeigXLjebetsch

OstwindLlevantXLjewant

WestwindPonentXPonent

Page 51: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

0 — null— zeroX sero

1 — eins— uX u

2 — zwei— dosX doss

3 — drei — tresX tress

4 — vier— quatreX kuatre

5 — fünf — cincX ssink

6 — sechs — sisX ssiss

7 — sieben — setX ssett

8 — acht — huitX uit

9 — neun — nouX nou

10 — zehn — deuX de-u

11 — elf — onzeX onse

12 — zwölf — dotzeX dodse

13 — dreizehn — tretzeX tredse

14 — vierzehn— catorzeX katorse

15 — fünfzehn— quinzeX kinse

¬ DIE ZAHLENELS NOMBRES

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 50

Page 52: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

51 ¬

16 — sechzehn— setzeX ssedse

17 — siebzehn — dèssetX dessett

18 — achtzehn— díhuitX diuit

19 — neunzehn — dènouX denou

20 — zwanzig — vintX wint

21 — einundzwanzig— vint-i-uX wintiu

22 — zweiundzwanzig— vint-i-dosX wintidoss

23 — dreiundzwanzig— vint-i-tresX wintitress

24 — vierundzwanzig — vint-i-quatreX wintikuatre

25 — fünfundzwanzig— vint-i-cincX wintissink

26 — sechsundzwanzig— vint-i-sisX wintississ

27 — siebenundzwanzig — vint-i-setX wintissett

28 — achtundzwanzig— vint-i-huitX wintiuit

29 — neunundzwanzig— vint-i-nouX wintinou

30 — dreißig— trentaX trenta

35 — fünfunddreißig— trenta-cincX trentassink

Page 53: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 52

40 — vierzig — quarantaX kuaranta

50 — fünfzig — cinquantaX ssinkuanta

60 — sechzig— seixantaX sse-ischanta

70 — siebzig— setantaX ssetanta

80 — achtzig — huitantaX uitanta

90 — neunzig — norantaX noranta

100 — (ein)hundert— centX ssennt

120 — hundertzwanzig— cent vintX ssent wint

200 — zweihundert— dos-centsX dossents

300 — dreihundert— tres-centsX tressents

400 — vierhundert— quatre-centsX kuatressents

500 — fünfhundert— cinc-centsX ssinksents

600 — sechshundert— sis-centsX ssissents

700 — siebenhundert— set-centsX ssetsents

800 — achthundert— huit-centsX uitsents

900 — neunhundert— nou-centsX noussents

Page 54: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

53 ¬

1.000 — (ein)tausend — milX mil

1.500— tausendfünfhundert

— mil cinc-centsX mil ssinksents

2.000 — zweitausend— dos milX dosmil

5.000 — fünftausend— cinc milX ssinkmil

7.500— s i e b e n t a u s e n d f ü n f h u n d e r t

— set mil cinc-cents

X ssetmil ssinksents

10.000 — zehntausend— deu milX de-umil

1 2 . 0 0 0 — zwölftausend— dotze milX dodsemil

75.000— fünfundziebzigtausend

— setanta-cinc milX ssetanta ssinkmil

10 0 . 0 0 0— hunderttausend— cent milX ssentmil

1 5 0 . 0 0 0— hundertfünfzigtausend

— cent cinquanta milX ssent ssinkuantamil

1 . 0 0 0 . 0 0 0— eine Million — un milióX un milio

Page 55: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

MAßE ARITHMETIK

MESURES ARITMÈTICAXMESURESS XARITMETIKA

¬ MAßE UND ARITHMETIK MESURES I ARITMÈTICA

Addition 3 + 4 = 7Suma 3 + 4 = 7 XSsuma 3 + 4 = 7

drei plus vier, macht siebentres més quatre són set Xtress mess kuatre ssonn ssett

drei plus vier, gleich sieben tres més quatre igual a setXtress mess kuatre igual a ssett

LÄNGE GEWICHT HOHLMAßLONGITUD PES CAPACITATXLONSCHITUT XPESS XKAPASSITAT

mmMillimetermil·límetreXmilimettre

GGrammgramXgram

lLiterlitreXlitre

Subtraktion 4 – 3 = 1Resta 4 - 3 = 1XResta 4 – 3 = 1

vier minus drei, macht einsquatre menys tres és uXkuatre menjs tress ess u

vier minus drei, gleich einsquatre menys tres igual a uXkuatre menjs tress igual a u

cmZentimetercentímetreXssentimettre

50 gFünfzigGrammcinquantagramsXs s i n k uanta

g ra m s

1/2 lEin halberLitermig litreXmitsch

litre

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 54

Page 56: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

55 ¬

MAßE ARITHMETIK

MESURES ARITMÈTICAXMESURESS XARITMETIKA

Multiplikation 3 x 4 = 12Multiplicació 3 x 4 = 12 XMultiplikassio 3 x 4 = 12

drei (multipliziert) mal vier,macht zwölftres per quatre són dotzeX tress per kuatre ssonn dodse

drei (multipliziert) mal vier,gleich zwölftres per quatre igual a dotzeX tress per kuatre igual a dodse

LÄNGE GEWICHT HOHLMAßLONGITUD PES CAPACITAT

XLONSCHITUT XPESS XKAPASSITAT

mMetermetreXmettre

1/4 kgEin ViertelKilo un quart de quiloXun kuart

de kilo

1/3 lEin DrittelLiterun terç Xun ters

Division 10/2 = 5Divisió 10 : 2 = 5XDivisio 10 : 2 = 5

zehn geteilt durch zwei, machtfünfdeu dividit entre dos són cincXde-u dividit en t re doss ssonn ssink

zehn geteilt durch zwei, egal fünfdeu dividit entre dos igual a cincXde-u dividit en t re doss igual assink

kmKilometerquilòmetreXkilomettre

1/2 kgEin halbesKilo(Pfund)mig quiloXmistch kilo

1/4 lEinViertelliterun quart Xun kuart

Page 57: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 56

MAßE ARITHMETIK

MESURES ARITMÈTICAXMESURESS XARITMETIKA

3,1 + 4,3 = 7,4 drei Kommaeins plus vier Komma drei,macht sieben Komma vier 3,1 + 4,3 = 7,4 tres coma u mésquatre coma tres són set coma quatre

X3,1 + 4,3 = 7,4 tress k oma u messkuatre koma tress ssonn sett komakuatre

LÄNGE GEWICHT HOHLMAßLONGITUD PES CAPACITAT

XLONSCHITUT XPESS XKAPASSITAT

HöhealçàriaXalssaria

KgK i l o g r a m mquilogramXkilogram

1/5Ein Fünftel- literun quint Xun kint

√4 = 2 die Quadratwurzel vonvier ist zwei√4 = 2 l’arrel quadrada de quatreés dosX√4 = 2 larel kuadr ada de kuatre

ess doss

die Quadratwurzel von vier, egalzweil’arrel quadrada de quatre és iguala doslarel kuadr ada de kuatre ess igu ala doss

BreiteamplàriaXamplaria

1,5 kganderthalbKiloun quilo imigXun kilo i

mitsch

1,5 landerthalbLiterun litre i migXun litre i

mitsch

32 = 9 drei im Quadrat machtn e u n32 = 9 tres al quadrat són nouX32 = 9 tress al kuadrat ssonn nou

drei im Quadrat, egal neuntres al quadrat igual a noutress al kuadrat igual a nou

Dicke gruixXgruisch

TonnetonaXtona

TarataraXtara

Page 58: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

57 ¬

MAßE ARITHMETIK

MESURES ARITMÈTICAXMESURESS XARITMETIKA

10 % zehn Prozent10 % deu per centX10 % de-u per ssent

LÄNGE GEWICHT HOHLMAßLONGITUD PES CAPACITAT

XLONSCHITUT XPESS XKAPASSITAT

TiefeprofunditatXprofunditat

Nettogewichtpes netXpess nett

Fassungs-vermögencapacitatXkapassitat

Ziffer, ZahlxifraXschifra

TiefefondàriaXfondaria

Bruttogewicht pes brutXpess brut

VolumenvolumXwolum

— Welche Maße hat dieses Gemälde ?— Quines dimensions té este quadre?X Kiness dimenssions te este kuadre?— Dieses Quadrat hat drei Meter neun.— Este quadre fa tres metres per nou.X Este kuadre fa tress mettress per nou.

— Wieviel wiegen diese Orangen ?— Quant pesen estes taronges?X Kuant pesen estess tarondschess?— Sie wiegen zwölfeinhalb Kilo.— Pesen dotze quilos i mig.X Pesen dodse kiloss i mitsch.

Page 59: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 58

¬ DIE FARBENELS COLORS

BeigeBeix / BeigX Be-isch / betsch

BlauBlau X Blau

Blond Ros X Ros

BraunMarró X Maro

DunkelviolettMorat X Morat

Gelb GrocX Grok

— Wieviel Huhn möchten Sie ?— Quant de pollastre vol?X Kuant de poljastre wol?— Ich nehme ein Pfund.— Done-me’n mig quilo.X Donemen mitsch kilo.

— Welche Fläche hat dieser Raum ?— Quina superfície té esta habitació?X Kina ssuperfissi-e te esta abitassio?— Dieses Zimmer hat ungefähr 15 Quadratmeter.— Esta habitació té uns 15 metres quadrats.X Esta abitassio te uns kinse mettress kuadrats.

Page 60: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

59 ¬

GrauGrisX Griss

GrünVerd X Vert

Kastanienbraun Castany X Kastanj

LilaLila / LilàX Lila / Lila

OckerOcre X Okre

OrangeTaronja X Tarondscha

RosaRosaX Rossa

RotRoig / VermellX Rostch / Vermelj

SchwarzNegreX Negre

WeißBlancX Blank

Page 61: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 60

¬ DER MENSCHLICHE KÖRPEREL COS HUMÀ

Achsel(höhle)AixellaX Aischelja

ArmBraç X Brass

AugenUllsX Uljs

AugenbrauenCelles X Sseljess

AugenliderParpalls / ParpellesX Parpaljs / Parpeljess

BackenzähneQueixalsX Ke-ischals

BartBarba X Barba

BauchPanxaX Pantscha

BeinCama X Kama

BlaseBufeta X Bufeta

BrustPitX Pit

BusenMamellesX Mameljess

DarmBudells X Budeljs

EllbogenColze X Kolse

Page 62: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

61 ¬

FaustPunyX Punj

FerseTalóX Talo

FingerDit X Dit

FußPeuX Pe-u

FußknöchelTurmellX Tourmelj

GehirnCervell X Serwelj

GesichtCaraX Kara

Gesäß / HinternCul X Kul

HaarCabell X Kabelj

HalsColl X Colj

HandMàX Ma

HandgelenkMonyica / CanellX Monjika / Canelj

HerzCor X Kor

Hinterkopf / HinterhauptTos / OccípitX Toss / Oxipit

KehleGolaX Gola

KieferMandíbulaX Mandibula

Page 63: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 62

KinnBarbeta X Barbeta

KnieGenollX Dschenolj

KnochenOssosX Ossoss

LeberFetge X Fedsche

LeisteEngonal X Engonal

LippenLlavisX Ljawiss

LungenPulmonsX Pulmons

MagenEstómac X Estomak

MundBoca X Boka

NabelMelicX Melik

NackenBescoll X Beskolj

NagelUnglaX Ungla

(Ober)Schenkel Cuixa X Kuischa

OhrOrellaX Orelj

PenisPenisX Peniss

Puls / SchläfenPolsosX Polsoss

Page 64: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

63 ¬

ScheitelClenxaX Klentscha

SchienbeinCanella / Canyella X Kanejla / Kanjelja

SchnurrbartBigot X Bigott

SchulternMusclesX Muskless

StirnFrontX Front

TailleCintura X Ssintura

VulvaVulvaX Wulwa

WangeGalta X Galta

ZähneDents X Dents

ZahnfleischGeniva X Dscheniwa

Page 65: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig
Page 66: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

¬ DAS HAUSLA VIVENDA

Page 67: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig
Page 68: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

67 ¬

AufzugAscensor X Assenssor

BalkonBalcóX Balko

FensterFinestraX Finesstra

FensterladenPersianaX Perssiana

GangCorredorX Koredor

HypothekHipotecaX Ipoteka

KautionFiançaX Fianssa

KerzeVelaX Wela

KontraktContracteX Kontrakte

LichtLlumX Ljum

MieteLloguerX Ljoger

Quittung Rebut de pagamentX Rebut de pagament

SchlossPanyX Panj

SchlüsselClauX Klau

TürPortaX Porta

VerandaGaleriaX Galeria

Page 69: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 68

Wohnung möbliertPis moblatX Piss moblat

Wohnung nicht möbliertPis sense moblesX Piss ssensse mobless

ZimmerHabitacionsX Abitassions

¬ DAS SCHLAFZIMMER EL DORMITORI

BettLlitX Ljit

BettdeckeCobrellitX Kobreljit

FußmatteEstoretaX Estoretta

Kissen CoixíX Koischi

Kleiderbügel Penjadors X Pendschadors

Kopfende CapçalX Kapssal

NachttischTauleta de nitX Tauletta de nit

SchrankArmariX Armari

WäscheAixovarX Aischowar

¬ DAS BADEZIMMEREL BANY

BidetBidetX Bidett

DuscheDutxaX Dutscha

Page 70: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

69 ¬

HaarbürsteRaspall de cabellsX Raspalj de kabeljs

HaartrocknerAssecador de cabellsX Assekador de kabeljs

KammPinta / BatedorX Pinta / Batedor

RasierapparatMaquineta d’afaitarX Makinetta dafaitar

RasierpinselBrotxa d’afaitarX Brotscha dafaitar

SeifeSabóX Ssabo

SpiegelEspillX Espilj

ToiletteWaterX Water

ToilettenpapierPaper higiènicX Paper idschi-enik

WaageBalançaX Balanssa

WaschbeckenLavaboX Lawabo

WasserhahnAixetaX Aischetta

ZahnbürsteRaspall de dentsX Raspalj de dents

ZahnpastaPasta de dents / DentifriciX Pasta de dents / Dentifrissi

Page 71: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 70

¬ DIE KÜCHELA CUINA

BackofenFornX Forn

BoilerCalfadorX Kalfador

(Brot)toasterTorradora de paX Torradora de pa

ElektrogeräteElectrodomèsticsX Elektrodomestix

Geschirr VaixellaX Waischelja

GeschirrspülmaschineLlavaplatsX Ljawaplats

GrillplattePlanxaX Plantscha

HerdFocsX Fox

KachelTaulellX Taulelj

KüchenbankBanc de cuinaX Bank de kuina

KühlschrankNeveraX Newera

Mikrowellenherd MicroonesX Micro-oness

Mixer BatedoraX Batedora

SpülbeckenPicaX Pika

StaubsaugerAspiradoraX Aspiradora

Page 72: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

71 ¬

WaageBalançaX Balanssa

WaschmaschineLlavadoraX Ljawadora

¬ DAS ESSZIMMER EL MENJADOR

GemäldeQuadreX Kuadre

GeschirrVaixellaX Waischelja

GlasgeschirrCristalleriaX Kristaleria

LampeLàmpadaX Lampada

LichtLlumX Ljum

MöbelMobleX Moble

ServiettenTovallonsX Towaljons

StuhlCadiraX Kadira

TeppichEstoraX Estora

TischTaulaX Taula

TischdeckeTovallesX Towaljess

Topf TestX Test

VaseGerroX Dschero

Page 73: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 72

¬ DAS WOHNZIMMERLA SALA D’ESTAR

CD-PlayerAparell de discos compactesX Aparelj de diskoss

kompaktess

FensterladenPersianaX Perssiana

FernseherTelevisorX Telewisor

GardinenCortinaX Kortina

HeizofenEstufaX Estufa

KaffeetischTauleta de centreX Tauleta de ssentre

KissenCoixinsX Koischins

Radio(gerät)RàdioX Radio

Regale PrestatgesX Prestadschess

SesselButacaX Butaka

SofaSofàX Ssofa

StehlampeLlum de peuX Ljum de pe-u

TeppichCatifaX Katifa

TischlampeLlum de taulaX Ljum de taula

Videogerät / DVDVídeo / DVDX Wideo / De we de

Page 74: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

73 ¬

— Guten Tag, kann ich Ihnen behilflich sein ?— Bon dia, en què podem servir-los?X Bon dia, en ke podem sserwirlos?

— Wir suchen eine möblierte Wohnung.— Busquem un pis moblat per a llogar.X Buskem un piss moblat per a ljogar.

— Haben Sie Zimmer frei ?— Tenen habitacions?X Tenen abitassions ?

— Ja, wir haben ein Zimmer frei.— Sí, tenim una habitació lliure.X Ssi, tenim una abitassio ljiure.

— Wieviel kostet es ?— Quin preu té?X Kin pre-u te?— 400 Euro pro Monat.— Són 400 euros al mes.X Sson kuatressents e-uross al mess

— Ist das Licht und das Wasser im Preis einbegriffen ?— El preu inclou llum i aigua?X El pre-u inklou ljum i aigua?— Nein, Licht und Gas geht auf Ihre Kosten.— No, la llum i l’aigua van a càrrec seu.X No, la ljum i laigua wan a karek sse-u.

— Sind alle Elektrogeräte vorhanden ?— Té tots els electrodomèstics?X Te tots els elektrodomestix?

Page 75: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

AbgeschlosseneDienstleistung Servici contractatX Sserwissi kontraktat

Auflösung derDienstleistungSuspensió del serviciX Ssuspenssio del serwissi

BedingungenCondicionsX Kondissions

Betrag ImportX Import

Einzugsermächtigung derBank Domiciliació bancàriaX Domissiliassio bankaria

Flat RateTarifa planaX Tarifa plana

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 74

— Ja, Herd, Kühlschrank, Waschmaschine und Fernseher.— Sí, té cuina, nevera, llavadora i televisor.X Ssi, te kuina, newera, ljawadora i telewisor.— Ich möchte bitte den Kontrakt sehen.— Vull vore el contracte, per favor.X Wulj wore el kontrakte, per fawor.— Hier haben Sie eine Kopie.— Ací en té una còpia.X Assi en te una kopia.

¬ Dienstleistungen abschließen : Gas, Elektrizität,Wa s s e r, Telefon und InternetC O N T R A C TAR SERVICIS: g a s, llum, aigua, telèfon ii n t e r n e t

Page 76: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

75 ¬

GegenwärtigeZählerablesungLectura actualX Lektura aktual

InstallationInstal·lacióX Instalassio

KlauselClàusula X Klausula

Kostenanschlag PressupostX Pressupost

QuittungRebut de pagamentX Rebut de pagament

RechnungFacturaX Faktura

TarifTarifaX Tarifa

Verbrauch ConsumX Konsum

VertragContracteX Kontrakte

Vorherige ZählerablesungLectura anteriorX Lektura anterior

ZählerComptadorX Komtador

Page 77: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 76

— Guten Tag, was wünschen Sie ?— Bon dia, vosté dirà.X Bon dia, woste dira.

— Guten Tag, ich nöchte den Dienstleistungsvertrag fürWasser abschließen.

— Bon dia, vull contractar el servici d’aigua.X Bon dia, wulj kontraktar el serwissi daigua.

— Wann kommt der Installateur ?— Quan vindrà l’instal·lador?X Kuan windra linstalador?

— In dieser Woche, wenn nichts dazwischen kommt.— Esta mateixa setmana, si no passa res.X Esta mate-ischa semmana, ssi no passa ress.

— Guten Tag, mein Telefon funktioniert nicht.— Bon dia, el telèfon no funciona.X Bon dia, el telefon no funssiona.

— Ich merke es jetzt gleich vor.— Ara mateix en prenc nota.X Ara mate-isch en prenk nota.

— Können Sie mir bitte die Quittung geben ?— Em dóna el rebut de pagament?X Em dona el rebut de pagament?

— Hier, bitte.— Ací el té.X Assi el te.

Page 78: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

77 ¬

¬ DIE HAUSGEMEINSCHAFT LA COMUNITAT DE VEÏNS

AnteilQuotaX Kuota

AntenneAntenaX Antena

AufzugAscensorX Assensor

Bitte Tür schließenTanqueu la portaX Tanke-u la porta

Bitten und FragenTorn obert de paraulaX Torn obbert de paraula

BriefkastenBústiaX Bustia

DachTeuladaX Te-ulada

Das funktionniert nicht No funcionaX No funssiona

Protokoll der vorherigenSitzungActa de la sessió anteriorX Akta de la ssessio anterior

ReparaturenReparacionsX Reparassions

Sie betrifft der Eingangund der AufzugLi toca l’entrada i l’ascensorX Li toka lentrada i

lassenssor

TreppeEscalaX Eskala

TreppenabsatzReplanellX Replanelj

Page 79: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 78

VersammlungReunióX Re-unio

VerwalterAdministradorX Administrador

Vorsitzender derHausgemeinschaftPresident de la fincaX President de la finka

WartungstechnikerTècnic de mantenimentX Teknik de manteniment

ZählerComptadorX Komtador

ZustimmungAprovacióX Aprowassio

Page 80: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

79 ¬

— Der Aufzug funktionniert nicht.— L’ascensor no funciona.X Lassenssor no funssiona.— Man muss den Wartungstechniker rufen.— Hem d’avisar el tècnic de manteniment.X Em dawisar el teknik de manteniment.

— Auf dem Treppenabsatz ist kein Licht.— No hi ha llum al replanell.X No ja ljum al replanelj.

— Der Elektriker kommt morgen.— Demà vindrà l’electricista.X Dema windra lelektrissista.

— Sein Hund lässt uns nicht schlafen.— El seu gos no ens deixa dormir.X El se-u goss no ens d e-ischa dormir.

— Entschuldigen Sie, aber wir haben keinen Hund zu Hause.— Perdone, però nosaltres no tenim cap gos a casa.X Perdone, pero nosaltress no tenim kap goss a kasa.

— Der Briefkasten ist kaputt.— La bústia està trencada.X La bustia esta trenkada.

—Wir müssen mit dem Vorsitzenden der Hausgemeinschaftsprechen damit die Reparaturen gemacht werden.

— Haurem de parlar amb el president de la finca perquè enfacen les reparacions.

X Aurem de parlar am el president de la finka perke en fassenless reparassions.

Page 81: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig
Page 82: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

¬ EINKAUFENCOMPRES

Page 83: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig
Page 84: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

83 ¬

BeutelBossesX Bossess

Eingang / AusgangEntrada / EixidaX Entrada / E-ischida

Einkaufsbeleg Tiquet de compraX Tikett de kompra

EinkaufswagenCarretX Karett

FischPeixX Pe-isch

FischgeschäftPescateriaX Peskateria

FlaschenBotellesX Boteljess

¬ DER SUPERMARKTEL SUPERMERCAT

FleischCarnX Karn

KasseCaixa registradoraX Kaischa redschistradora

MetzgereiCarnisseria X Karnisseria

KonservenLlandesX Ljandess

Metzgerei / Wurstwaren Companatge / EmbotitsX Kompanadsche / Embotits

PaketePaquetsX Pakets

Regal (Waren, Bücher, usw. )PrestatgeriaX Prestadscheria

Page 85: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 84

Tiefgefrorene LebensmittelCongelatsX Kondschelats

Wurstwaren / AufschnittEmbotitsX Embotits

¬ DER MARKTEL MERCAT

Kisten CaixesX Kaischess

KorbCabàs X Kabass

LadentischTaulellX Taulelj

StandParadaX Parada

WaageBalançaX Balanssa

¬ DIE LEBENSMITTELELS QUEVIURES

BierCervesaX Sserwessa

ButterMantegaX Mantega

EierOusX Ouss

EssigVinagreX Winagre

HonigMelX Mel

HülsenfrüchteLlegumsX Ljegums

KaffeeCaféX Kafe

Page 86: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

85 ¬

KäseFormatgeX Formadsche

MilchLletX Ljet

ÖlOliX Olli

ReisArròsX Aross

SalzSalX Sal

SchokoladeXocolateX Tschokolate

TeeTeX Te

TeigwarenPastaX Pasta

WeinVi X Wi

ZuckerSucreX Ssukre

¬ DIE METZGEREILA CARNISSERIA

FiletFiletX Filett

FleischCarnX Karn

HartwurstLlonganissaX Ljonganissa

HuhnPollastreX Poljastre

KalbfleischVedellaX Wedelja

Page 87: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 86

KaninchenConillX Konilj

KotelettXullaX Tschulja

LadentischTaulellX Taulelj

Lamm fleischCorderX Korder

MesserGanivetX Ganiwett

MetzgerCarnisserX Karnisser

PaprikastreichwurstSobrassadaX Ssobrassada

SchinkenPernilX Pernil

SchweinPorcX Pork

WurstBotifarraX Botifarra

¬ DER FISCHLADENLA PESCATERIA

Beifang (wertlose, kleineFische für Fischsuppe)MorrallaX Morralja

FischhändlerinPescateraX Peskatera

GoldbrasseOradaX Orada

Kabeljau / Stockfisch Bacallà / AbadejoX Bakalja / Abadedscho

Page 88: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

87 ¬

KrabbenGambesX Gambes

KrakePolpX Polp

KrebseCrancsX Kranks

MiesmuschelnClòtxinesX Klotschiness

Rote Seebarbe MollX Molj

SardineSardinaX Ssardina

SchwertfischEmperadorX Emperador

SeehechtLluçX Ljuss

SeeteufelRapX Rap

SeewolfLlobarroX Ljobaro

ThunfischTonyinaX Tonjina

TintenfischCalamarsX Kalamars

TintenfischSsepiaX Ssepia

Page 89: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 88

BäckerFornerX Forner

Balearische Schnecke EnsaïmadaX Enssaimada

BlechkuchenCoca dolçaX Koka dolssa

BrotPaX Pa

FeinbackwarenRebosteriaX Rebosteria

Fladen (eine Art Pastete) Coca farcidaX Koka farssida

HörnchenCroisantsX Kruassants

KekseGaletesX Galetess

KrapfenBunyolsX Bunjols

Kuchen / TortePastísX Pastiss

LangbrotBarraX Bara

Magdalenas (kleines Biskuitgebäck)MagdalenesX Magdaleness

MehlFarinaX Farina

Panier-, SemmelmehlPa ratllatX Pa raljat

¬ DIE BÄCKEREI FÜR BROT UND FEINGEBÄCK EL FORN DE PA I DOLÇOS

Page 90: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

89 ¬

PralinenBombonsX Bombons

Trockenes Gebäck Pastes sequesX Pastess ssekess

Viereckige MagdalenasValencianesX Walenssianess

Weißer Nougat(Mandelspezialität) TorróX Toro

ZuckerbonbonsCaramelsX Karamels

¬ DAS OBSTLES FRUITES

AnanasPinya tropicalX Pinja tropikal

ApfelPomaX Poma

ApfelsineTaronjaX Tarondscha

AprikoseAlbercocX Alberkok

AvocadoAlvocatX Alwokat

BananePlàtanX Platan

BirnePeraX Pera

DattelnDàtilsX Datils

DörrobstFruita seca X Fruita sseka

ErdbeerenMaduixesX Maduischess

Page 91: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 90

FeigenFiguesX Figess

FrischTendre X Tendre

GranatapfelMagranaX Magrana

GrünVerdX Wert

KirschenCireresX Ssireress

KokusnußCocoX Koko

MandarineMandarinaX Mandarina

MeloneMelóX Melo

MispelNespraX Nespra

PflaumenPrunesX Pruness

PfirsichBresquillaX Breskilja

QuitteCodonyX Kodonj

ReifMadur X Madur

Sehr große ErdbeerenMaduixotsX Maduischots

TraubenRaïmX Ra-im

VerdorrtPansitX Panssit

Page 92: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

91 ¬

WassermeloneMeló d’AlgerX Melo daldscher

ZitroneLlimaX Ljima

¬ DAS GEMÜSELES VERDURES

ArtischockenCarxofesX Karschofess

Aubergine / EierfruchtAlbergíniaX Alberdschinia

BlumenkohlColiflor / FloricolX Koliflor / Florikol

EndiviensalatEscarolaX Eskarola

Grüne BohnenBajoquetesX Badschoketess

GurkeCogombreX Kogombre

KartoffelnCreïllesX Kre-iljess

KnoblauchAilsX Aljs

KohlColX Kol

LauchPorroX Poro

MangoldBledaX Bleda

Möhre / KarotteSafanòriaX Ssafanoria

Paprika / Pfeffer Pimentó / PebrotX Pimento / Pebrott

Page 93: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 92

PastinakeXiriviaX Tschiriwia

RübeNapX Nap

SalatEncisam / LletugaX Enssisam / Ljetuga

SaubohnenFavesX Fawess

SellerieApiX Api

SpinatEspinacsX Espinax

SüßkartoffelMoniatosX Moniatoss

TomateTomacaX Tomaka

ZwiebelCebaX Sseba

ZucchiniCarabassonsX Karabassons

Page 94: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

93 ¬

— Ich möchte zwei Kilo Kartoffeln, bitte.— Vull 2 kg de pomes, per favor.X Wulj doss kiloss de pomess, per fawor.

— Noch etwas ?— Què mès li pose?X Ke mess li pose?

— Geben Sie mir bitte jene reiferen Birnen. — Pose’m aquelles peres més madures.X Posem akeljess peress mess maduress.

— Guten Tag, was wünschen Sie ?— Bon dia, vosté dirà.X Bon dia, woste dira.

— Geben Sie mir bitte ein Stück Käse.— Pose’m un tros de formatge, per favor.X Posem un tross de formadsche, per fawor.

— Möchten Sie noch etwas ?— Vol alguna cosa més?X Wol alguna kosa mess?

— Ja, geben Sie mir ein Kilo Sardinen.— Sí, pose’m un quilo de sardines. X Ssi, posem un kilo de ssardiness.

— Was macht das ?— Quant és?X Kuant ess?

— Sie müssen an der Kasse zahlen, am Ausgang, bitte.— Heu de pagar a la caixa de l’eixida.X E-u de pagar a la kaischa de le-ischida.

Page 95: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 94

¬ DIE KLEIDUNG, DIE SCHUHE UND DIE ACCESSOIRESLA ROBA, LES SABATES I ELS COMPLEMENTS

Alltagskleidung Roba de cada diaX Roba de kada dia

Ankleidekabine ProvadorsX Prowadors

Aus BaumwolleDe cotó X De koto

Aus LederDe pellX De pelj

Aus LeinenDe filX De fil

Aus WolleDe llanaX De ljana

BedrucktEstampatX Estampat

BluseBrusaX Brusa

EinfarbigLlisX Ljiss

EtikettEtiquetaX Etiketta

Geldbeutel PortamonedesX Portamonedess

GestreiftRatllatX Raljat

GürtelCinturóX Ssinturo

HandschuheGuantsX Guants

Page 96: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

95 ¬

HemdCamisaX Kamisa

HauskleidungRoba de casaX Roba de kasa

HausschuheSabatillesX Ssabatiljess

HosePantalonsX Pantalons

HutBarretX Barett

JackeJaquetaX Dschaketta

Kariert A quadresX A kuadress

MantelAbricX Abrik

Mit KlettverschlussAmb veta adherentX Am weta aderent

Mit kurzen ÄrmelnDe màniga curtaX De maniga kurta

Mit langen Ärmeln De màniga llargaX De maniga ljarga

Mit Reißverschluss Amb cremalleraX Am kremaljera

MusterModelX Model

NachthemdCamisóX Kamiso

Ohne Knöpfe Sense botonsX Ssensse botons

Pantoffel / LatschenXanclesX Tschankless

Page 97: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 96

(Preis)NachlassRebaixesX Rebaischess

Rabatt DescompteX Descomte

RegenmantelImpermeableX Impermeable

RegenschirmParaiguaX Paraigua

RockFaldaX Falda

SandalenSandàliesX Ssandali-ess

SchlafanzugPijamaX Pidschama

SchnürsenkelAmb cordonsX Am kordons

SchuheSabatesX Ssabatess

SockenCalcetinsX Kalssetins

SonntagskleidungRoba de mudarX Roba de mudar

SportkleidungRoba d’esportX Roba desport

StiefelBotesX Bottess

TascheBossaX Bossa

TaschentuchMocadorX Mokador

TrainingsanzugXandallX Tschandalj

Page 98: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

97 ¬

T-shirtCamisetaX Kamisseta

UnterwäscheRoba interiorX Roba interior

— Guten Tag ! Kann ich Ihnen helfen ?— Bon dia, la puc ajudar?X Bon dia, la puk adschudar?

— Ich möchte ein Paar Schuhe, Schuhgrösse 36.— Vull unes sabates del número 36.X Wulj uness ssabatess del numero trentassiss.

— Hier haben Sie mehrere Modelle.— Ací té tots estos models.X Assi te tots estoss models.

— Haben Sie eine Nummer mehr ?— Té un número més?X Te un numero mess?

— Von diesem Modell habe ich keine mehr.— D’este model ja no me’n queden.X Deste model ja no men k eden.

— Gefällt Ihnen diese Jacke ?— Li agrada esta jaqueta?X Li agrada esta dschaketa?

Page 99: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 98

— Ja, ich werde sie kaufen. / Ich ziehe sie gleich an. / Nein,das ist nicht mein Stil.

— Sí, me la quede. / Me l’emporte posada. / No, no és el meuestil.

X Ssi, me la kede. / Me lemporte pos ada. / No, no ess el me-uestil.

— Wie steht Ihnen der Rock ?— Com li ve la falda?X Kom li we la falda?— Er ist mir zu kurz. / Er ist mir zu lang. / Er ist mir zu eng !— Em ve curta. / Em ve llarga. / M’apreta!X Em we kurta. / Em we ljarga. / Mapretta!

— Wo ist die Ankleidekabine, bitte ?— Els provadors, per favor?X Els prowadors, per fawor?— Hinten, rechts.— Al fons a la dreta.X Al fons a la dreta.

— Wie soll man es reinigen ?— Com s’ha de netejar?X Kom ssa de netedschar?— Folgen sie der Anweisung des Etiketts.— Ha de seguir les indicacions de l’etiqueta.X A de sseguir less indikassions de letiketta.

Page 100: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

99 ¬

¬ DIE ANDEREN LÄDEN ALTRES ESTABLIMENTS

BarBarX Bar

BuchhandlungLlibreriaX Ljibreria

EinkaufszentrumCentre comercialX Ssentre komerssial

FriseursalonPerruqueriaX Perukeria

Haushalt- / EisenwarenhandlungFerreteriaX Fereteria

JuwelierladenJoieriaX Dschojeria

KurzwarengeschäftMerceriaX Mersseria

LagerMagatzemX Magasem

R e i n i g u n gTintoreriaX Tintoreria

RestaurantRestaurantX Restaurant

SchenkeTavernaX Tawerna

SchreibwarengeschäftPapereriaX Papereria

SchuhgeschäftSabateriaX Ssabateria

TabakladenEstancX Estank

Page 101: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

Tischlerei / SchreinereiFusteriaX Fusteria

UhrgeschäftRellotgeriaX Reljodscheria

WerkstattTallerX Taljer

ZeitungsstandQuioscX Kiosk

¬ 100

Page 102: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

¬ REISEVERKEHRDESPLAÇAMENTS

Page 103: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig
Page 104: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

103 ¬

¬ DIE STADTLA CIUTAT

Abgeschrägte StraßeneckeXamfràX Schamfra

Abwasserkanal ClavegueraX Klawegera

AlleeAvingudaX Awinguda

AvenueGran viaX Gran wia

BezirkDistricteX Distrikte

BriefkastenBústiaX Bustia

BrückePontX Pont

BürgersteigVoreraX Worera

Der Stadtrand / Die Vororte Els afores / La rodaliaX Els aforess / La rodalia

Fassade FatxadaX Fatschada

FlussRiuX Riu

Fußgänger(in)VianantX Wianant

GartenJardí X Dschardi

GebäudeEdificiX Edifissi

Page 105: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 104

HäuserblockIlla de casesX Ilja de kasess

KreisverkehrGlorieta X Glori-etta

KreuzungCruïllaX Kruilja

KüstenstraßeCosteraX Kostera

MüllcontainerContenidorX Kontenidor

ParkParcX Park

PapierkorbPapereraX Paperera

PlatzPlaçaX Plassa

PromenadePasseigX Passetsch

QuerstraßeTravessiaX Trawessia

RingstraßeRondaX Ronda

SpringbrunnenFontX Font

StadtviertelBarriX Bari

StadtzentrumCentreX Ssentre

StraßeCarrerX Karer

StraßeneckeCantonadaX Kantonada

Page 106: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

105 ¬

TelefonzelleCabina de telèfonsX Kabina de telefons

VerkehrsampelSemàforX Ssemafor

ZebrastreifenPas de zebraX Pass de ssebra

¬ MIT DEM AUTOBUSAMB AUTOBÚS

AussteigenBaixarX Baischar

BusbahnhofEstació d’autobusosX Estassio dautobussos

BushaltestelleParada d’autobúsX Parada dautobuss

FahrscheinBitlletX Biljett

Fahrschein entwertenValidar bitlletsX Walidar biljets

FahrscheinentwerterMàquina validadoraX Makina walidadora

Gewünschte HaltestelleParada sol·licitadaX Parada solissitada

Letzte HaltestelleÚltima paradaX Ultima parada

Mehrfahrtenkarte BonobúsX Bonobuss

Stadt-/ ReisebusAutobús / AutocarX Autobuss / Autokar

Page 107: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 106

— Um wieviel Uhr fährt der Bus nach Bocairent ab ?— A quina hora ix l’autobús cap a Bocairent?X A kina ora isch lautobuss kap a Bokairent?— Um 10Uhr, in einer halben Stunde.— A les 10:00 h, d’ací a mitja hora.X A less de-u, dassi a midscha ora.

— Hat der Bus Verspätung ?— L’autobús porta retard?X Lautobuss porta retard?— Ja, er hat 15 Minuten Verspätung.— Sí, porta 15 minuts de retard.X Ssi, porta kinse minuts de retard.

— Entschuldigen Sie, welcher Bus fährt ins Stadtzentrum ?— Perdone, quin autobús va al centre?X Perdone, kin autobuss wa al ssentre?— Die Busse 1, 3 und 4 fahren ins Stadzentrum.— L’1, el 3 i el 4 van al centre.X Lu, el tress i el kuatre wan al ssentre.

— Entschuldigung, wo ist die Haltestelle vom Bus 27 ?— Escolte un moment, on està la parada del 27?X Eskolte un moment, on esta la parada del wintisett?— Auf der anderen Seite dieses Platzes.— A l’altre costat d’esta mateixa plaça.X A laltre kostat desta mate-ischa plassa.

Page 108: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

107 ¬

— Entschuldigen Sie, hält dieser Bus bei dem Fußballplatz? — Disculpe, senyora, l’autobús para prop del camp de futbol?X Diskulpe, senjora, lautobuss para prop del kamp de futbol?— Ja, er lässt Sie beim Nordeingang.— Sí, vos deixarà a l’entrada del gol nord. X Ssi, woss de-ischara a lentrada del gol nord.

— Entschuldigung, wo muss ich aussteigen, um zumKrankenhaus zu kommen?

— Per favor, quan he de baixar per anar a l’hospital?X Per fawor, kuan e de baischar per anar a lospital?— Sie müssen an der nächsten Haltestelle aussteigen.— Vosté ha de baixar en la pròxima parada.X Woste a de baichar en la proxima parada.

— Ihre Fahrausweise, bitte.— Bitllets, per favor.X Biljets, per fawor.— Hier haben Sie meinen Fahrausweis.— Ací té el bitllet.X Assi te el biljett.

— Kann ich eine Mehrfahrtenkarte / Streifenkarte haben,bitte ?

— Em pot donar un bonobús, per favor?X Em pott donar un bonobuss, per fawor?— Für 10 oder zwanzig Fahrten ?— De 10 viatges o de vint?X De de-u wiadschess o de wint?

Page 109: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 108

¬ MIT DER U-BAHNAMB METRO

AnschlussTransbordamentX Transbordament

BahnsteigAndanaX Andana

EingangBocaX Boka

FahrscheinTiquetX Tikett

G l e i sViaX Wia

HaltestelleEstacióX Estassio

LinieLíniaX Linia

RolltreppeEscala mecànicaX Eskala mekanika

SchalterTaquillaX Takilja

— Entschuldigung, welche Linie fährt zum Rathaus ?— Per favor, quin metro va a l’Ajuntament?X Per fawor, kin metro wa a laschuntament?— Sie müssen die gelbe Linie nehmen.— Ha d’agafar la línia groga.X A dagafar la linia groga.

Page 110: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

109 ¬

— Muss man umsteigen, um zum Krankenhaus zu kommen ?— S’ha de fer transbordament per anar a l’hospital?X Ssa de fer transbordament per anar a lospital?— Nein, diese Linie fährt direkt.— No, este metro va directe.X No, este metro wa direkte.

¬ MIT DEM TAXIAMB TAXI

BesetztOcupatX Okupat

FreiLliureX Ljiure

Klein- / WechselgeldCanviX Kanwi

QuittungRebutX Rebut

TaxihaltestelleParadaX Parada

TaxiTaxiX Taxi

ZählerTaxímetreX Taximetre

— Guten Tag, ich möchte zum Bahnhof.— Bon dia, vaig a l’estació de tren.X Bon dia, watsch a lestassio de tren.

Page 111: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 110

— Guten Tag. In Ordnung.— Bon dia. D’acord.X Bon dia. Dakord.

— Entschuldigung, wo ist die Taxihaltestelle ?— Per favor, on està la parada de taxis?X Per fawor, on esta la parada de taxis?

— Am Ende der Straße.— Al final del carrer.X Al final del karer

— Ist dieses Taxi frei ?— Està lliure este taxi?X Esta ljiure este taxi?

— Ja, wohin soll ich Sie fahren ?— Sí, on vol que el porte?X Ssi, on wol ke el porte?

— Zum Hafen, bitte. / Zur l’Avinguda de la Llibertat(Freiheitsallee), bitte.

— Al port, per favor. / A l’avinguda de la Llibertat, per favor.X Al port, per fawor. / A lawinguda de la ljibertat, per fawor.

— Was macht das ? / Was schulde ich Ihnen ?— Quant és? / Què li devem?X Kuant ess? / Ke li dewem?

— Das macht 5 Euro 55, bitte.— Són 5 euros amb 55 cèntims, per favor.X Sson ssink e-uross am ssinkuantassink ssentims, per fawor.

Page 112: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

111 ¬

¬ MIT DEM FLUGZEUGAMB AVIÓ

AbflügeEixidesX E-ischidess

AnkunftArribadesX Arribadess

BordkarteTargeta d’embarcamentX Ta rd s c hetta dembarkamen t

Business-ClassClasse bussinessX Klasse bisness

Economy -Class Classe turista X Klasse turista

EinchecktürPorta d’embarcamentX Porta dembarkament

Einchecken EmbarcarX Embarkar

Ermäßigung DescompteX Descomte

Erste KlassePrimera classeX Primera klasse

EtikettEtiquetaX Etiketta

FahrpreisTarifaX Tarifa

FenstersitzSeient de finestretaX Ssejent de finestreta

FlugVolX Wol

Flug annuliert Vol cancel·latX Wol kansselat

Page 113: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 112

FlugbegleiterinHostessaX Ostessa

FlughafenAeroportX Aeroport

FlugkarteBitlletX Biljett

Fluglinie / FluggesellschaftCompanyia aèriaX Kompanjia aeria

FlugpersonalTripulacióX Tripulassio

FlugverbindungConnexióX Konnexio

FlugzeugAvióX Awio

FundbüroObjectes perdutsX Obschektess perduts

GepäckannahmeFacturacióX Fakturassio

Gepäckausgabe Recollida d’equipatgesX Rekoljida dekipadschess

HandgepäckEquipatge de màX Ekipadsche de ma

HandtascheBossa de màX Bossa de ma

KofferMaletaX Maletta

KofferkuliCarretó (per a l’equipatge)X Kareto (per a lekipadsche)

LandenAterrarX Aterar

PassPassaportX Passaport

Page 114: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

113 ¬

PilotPilotX Pilott

ReisezielDestinacióX Destinassio

SchalterFinestretaX Finesstretta

SchwimmwesteArmilla salvavidesX Armilja salwawidess

SicherheitsgurtCinturó de seguretatX Ssinturo de sseguretat

Sitz(platz)SeientX Ssejent

StartenEnlairar-seX Enlairarse

Terminal TerminalX Terminal

TreffpunktPunt de trobadaX Punt de trobada

ÜbergepäckExcés d’equipatgeX Exess dekipadsche

VerspätungRetardX Retard

WartesaalSala d’esperaX Sala despera

ZollDuanaX Duana

Page 115: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 114

— Wo kann ich mein Gepäck für den Flug nach Madrideinchecken ?

— On es factura el vol per a Madrid?X On ess faktura el wol per a Madrid?

— Am Schalter neben dem Geschäft.— A la finestreta que hi ha al costat de la tenda. X A la finesstretta ke ja al kostat de la tenda.

— Haben Sie Gepäck ?— Porta equipatge?X Porta ekipadsche?

— Ja, die zwei Koffer und eine Handtasche.— Sí, estes dos maletes i una bossa de mà.X Ssi, estess doss malettess i una bossa de ma.

— Wir bitten die Fluggäste des Fluges 347 nach Paris sichzum Ausgang Nº 6 zu begeben.

— Passatgers del vol 347, amb destinació a Roma, embarquenper la porta 6.

X Passadschers del wol tress kuatre ssett, am destinassio aPariss, embarken per la porta ssiss.

— Bitte anschnallen. Wir werden in 5 Minuten starten.— Per favor, corden-se els cinturons de seguretat. Ens enlairarem

en 5 minuts.X Per fawor, kordensse els ssinturons de ssegure tat. Ens

enlairarem en ssink minuts.

— Das Flugzeug wird in 5 Minuten landen.— L’avió aterrarà d’ací a cinc minuts. X Lawio aterara dassi a ssink minuts.

Page 116: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

115 ¬

— Der Flug Iberia 964 aus Bogota wird in TerminalNummer 2 ankommen

— Vol d’Iberia 964, procedent de Bogotà, arribarà per laterminal número 2.

X Wol dib eria nou siss kuatre, prossedent de Bogota, arribar aper la terminal numero doss.

— Sie können Ihr Gepäck an der Tür Nummer 3 abholen.— Poden arreplegar els equipatges en la porta 3.X Poden areplegar els ekipadschess en la porta tress.

¬ MIT DEM SCHIFFAMB BARCO

An Bord gehenEmbarcarX Embarkar

AnlaufenFer escalaX Fer eskala

Anlaufhafen EscalaX Eskala

AnlegenAtracarX Atrakar

BugProaX Proa

DeckCobertaX Koberta

ErmäßigungDescompteX Deskomte

FähreFerri / TransbordadorX Feri / Transbordador

Page 117: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 116

FahrpreisTarifaX Tarifa

HafenPortX Port

HeckPopaX Popa

KabineCabinaX Kabina

Kai / Hafendamm MollX Molj

KapitänCapitàX Kapita

MatroseMarinerX Mariner

SchiffBarcoX Barko

Schiffskarte / PassagePassatgeX Passadsche

Seereise / ÜberfahrtTravessiaX Trawessia

SitzButacaX Butaka

Stuhl CadiraX Kadira

Von Bord gehen DesembarcarX Dessembarkar

Page 118: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

117 ¬

¬ AUF DER LANDSTRAßELA CARRETERA

Alle RichtungenTotes les direccionsX Tottess less direxions

Baustellen während 5KmObres en 5 kmX Obress en ssink kilometress

Beschränkte ParkzoneZona d’estacionamentlimitatX Sona destassionament

limitat

EinbahnstraßeDirecció únicaX Direxio unika

GefahrPerillX Perilj

Maut / AutobahngebührPeatgeX Peadsche

Öffentlicher Parkplatz Aparcament públicX Aparkament publik

Parken verboten Prohibit aparcarX Pro-ibit aparkar

Raststätte Àrea de serviciX Area de serwissi

Scheinwerfer ausschaltenApagueu els llumsX Apage-u els ljums

Scheinwerfer einschaltenEnceneu els llumsX Enssene-u els ljums

StadtmitteCentre ciutatX Ssentre ssiutat

Straße gesperrtCarretera talladaX Karetera taljada

Page 119: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 118

¬ MIT DEM AUTOAMB COTXE

Straße in schlechtemZustand Carretera en mal estatX Karetera en mal estat

UmleitungDesviamentX Deswiament

Verbotene Fahrtrichtung Direcció prohibidaX Direxio proibida

Vorfahrt gewähren Cediu el pasX Ssediu el pass

VorsichtPrecaucióX Prekaussio

AbkürzungDreceraX Dressera

AbschleppwagenGruaX Grua

AutobahnAutopistaX Autopista

Autobahngebühr / MautPeatgeX Peadsche

BahnübergangPas a nivellX Pass a niwelj

BlinkerIntermitentX Intermitent

BundesstraßeCarretera nacionalX Karetera nassional

Page 120: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

119 ¬

DieselDièselX Di-esel

FahrzeugsscheinDocumentació del vehicleX Dokumentassio del we-ikle

FührerscheinCarnet de conduirX Karnett de konduir

GebührTarifaX Tarifa

Geradeaus Tot recteX Tott rekte

GeschwindigkeitVelocitatX Welossitat

GeschwindigkeitsbegrenzungLímit de velocitatX Limit de welossitat

K r e i s s t r a ß eCarretera comarcalX Karetera komarkal

KreisverkehrRotonda / RedonaX Rotonda / Redonna

LandstraßeCarreteraX Karetera

Links / Nach linksA mà esquerra / A l’esquerraX A ma eskera / A leskera

MotorradMotoX Moto

Parkhaus / -platzAparcament / ParkingX Aparkament / Parking

PanneAvariaX Awaria

Rechts / Nach rechtsA mà dreta / A la dretaX A ma dreta / A la dr eta

ReifenpannePunxadaX Puntschada

Page 121: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 120

RingstraßeCarretera de circumval·lacióX Karetera de

ssirkumwalassio

Scheinwerfer und Motorabschalten Apagueu els llums i el motorX Apage-u els ljums i el

motor

SchnellstraßeAutoviaX Autowia

StadtmitteCentre ciutatX Ssentre ssiutat

StadtplanPlànolX Planol

StauEmbúsX Embuss

StrafzettelMultaX Multa

StraßeCarrerX Karer

StraßenkarteMapa de carreteresX Mapa de kareteress

StraßenkreuzungEncreuamentX Encre-uament

UmleitungDesviamentX Deswiament

Unfall AccidentX Axident

Unfall-/ KrankenwagenAmbulànciaX Ambulanssia

VerkehrsampelSemàforX Ssemafor

VersicherungAssegurançaX Asseguranssa

Page 122: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

121 ¬

Voll tanken, bittePle, per favorX Ple, per fawor

VorfahrtCediu el pasX Ssediu el pass

WarnwesteArmilla reflectantX Armilja reflektant

Zebrastreifen Pas de vianants X Pass de vianants

AuspuffTub d’escapamentX Tub deskapament

AutoCotxeX Kotsche

AutonummerMatrículaX Matrikula

BatterieBateriaX Bateria

BenzinGasolinaX Gasolina

BenzintankDepòsitX Deposit

Bleifreies Benzin Gasolina sense plomX Gasolina ssensse plom

BremseFreX Fre

DieselGasoilX Gasojl

ErsatzreifenRoda de recanviX Roda de rekanwi

¬ RUND UM DAS AUTOELEMENTS DEL COTXE

Page 123: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 122

ErsatzteilPeça de recanviX Pessa de rekanwi

GaspedalAcceleradorX Axelerador

Getriebekasten /KupplungsgehäuseCaixa de canvisX Kaischa de kanwiss

KühlerRadiadorX Radiador

KofferraumPortamaletesX Portamalettess

KupplungEmbragatgeX Embragadsche

LenkradVolantX Wolant

MotorMotorX Motor

ÖlOliX Olli

RadRodaX Roda

ReifenPneumàticX Ne-umatik

ReparierenRepararX Reparar

RückspiegelEspill retrovisorX Espilj retrowisor

RückwärtsgangMarxa arrereX Martscha arere

ScheinwerferFarsX Fars

Super Gasolina súperX Gasolina ssuper

Page 124: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

123 ¬

Tankstelle GasolineraX Gasolinera

WagenheberGatX Gat

Warndreieck Triangles de senyalitzacióX Triangless de ssenjalisassio

ZündschlüsselClauX Klau

— Entschuldigung, wie komme ich ins Stadtzentrum ?— Per favor, per anar cap al centre?X Per fawor, per anar kap al ssentre?— Biegen Sie rechts ab und dann geradeaus.— Gire a mà dreta i vaja tot recte.X Dschire a ma dreta i wadscha tott rekte.

— Entschuldigung, führt diese Straße nach Novetlè ?— Per favor, és esta la carretera que va a Novetlè?X Per fawor, ess esta la karetera ke wa a Nowel e?— Ja, aber biegen Sie nach der Tankstelle links ab.— Sí, però després de la gasolinera s’ha de desviar a l’esquerra.X Ssi, pero despress de la gasolinera ssa de deswiar a leskera.

— Entschuldigung, ist die nächste Tankstelle noch weit ?— Per favor, falta molt per a la pròxima gasolinera?X Per fawor, falta molt per a la pr oxima gasolinera?

— Nicht sehr. Ungefähr 10 Km.— No massa. Uns 10 quilòmetres. X No massa. Uns de-u kilometress.

Page 125: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 124

— Diesel oder Benzin ?— Dièsel o gasolina?X Di-esel o gasolina?

— Diesel. Bitte volltanken !— Dièsel. Ple, per favor.X Di-esel. Ple, per fawor.

— Entschuldigen Sie, gibt es hier in der Nähe einenParkplatz ?

— Disculpe, hi ha algun pàrquing per ací?X Diskulpe, ja algun parking per assi?— Ja, es gibt einen auf dem Platz der Generalitat.— Sí, a la plaça de la Generalitat n’hi ha un. X Ssi, a la plassa de la dscheneralitat ni a un.

— Entschuldigung, wie komme ich zur Post ?— Per favor, per anar a Correus?X Per fawor, per anar a kore-uss?— Es ist die zweite Straße links. / Biegen Sie an der nächsten

Ampel nach links ab. Es ist geradeaus. — El segon carrer a mà dreta. / Gire a l’esquerra en el pròxim

semàfor. / Tot recte.X El segon karer a ma dreta. / Dschire a leskera en el proxim

ssemafor. / Tott rekte.

— Hier ist ein Verkehrsunfall.— Hi ha hagut un accident.X Ja agut un axident.

— Brauchen Sie Hilfe ?— Necessiten ajuda?X Nessessiten adschuda?

Page 126: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

125 ¬

— Ja, rufen Sie bitte einen Krankenwagen ?— Sí, avisen una ambulància, per favor.X Ssi, awissen una ambulanssia, per fawor.

— Guten Abend. Mein Auto hat eine Panne.— Bona nit, tinc una avaria en el cotxe. X Bona nit, tink una awaria en el kotsche.

— Was ist mit ihm los ?— Què li passa?X Ke li passa?— Der Motor funktioniert nicht gut. Bitte sehen Sie auch

die Bremsen nach. — El motor no va bé. Revise els frens també, per favor.X El motor no wa be. Rewise els frens tambe, per fawor.

— Es ist schon fertig.— Ja està arreglat.X Ja esta areglat.— Was bin ich Ihnen schuldig ?— Què li dec?X Ke li dek?

Page 127: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

¬ MIT DEM ZUGAMB TREN

AbteilCompartimentX Kompartiment

BahnhofEstacióX Estassio

BahnsteigAndanaX Andana

Besetzter PlatzSeient ocupatX Ssejent okupat

BusinessklasseClasse preferentX Klasse preferent

Einfache FahrkarteAnadaX Anada

ErmäßigungDescompteX Descomte

Erste KlassePrimera classeX Primera klasse

FahrkarteBitlletX Biljett

FahrplanHorariX Orari

Freier PlatzSeient lliureX Ssejent ljiure

GepäckEquipatgeX Ekipadsche

Gepäckaufbewahrung ConsignaX Konsigna

Gepäckaufgabe /-annahmeFacturacióX Fakturassio

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 126

Page 128: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

127 ¬

GleisViaX Wia

HaltestelleParadaX Parada

HaltepunktBaixadorX Baischador

Hin- und RückfahrkarteAnada i tornadaX Anada i tornada

HochgeschwindigkeitszugTren de gran velocitatX Tren de gran welossitat

KomplettCompletX Komplett

LiegeplatzLliteraX Ljitera

Nahverkehr / VorortsbahnTren de rodaliaX Tren de rodalia

PlatzreservierungReserva X Reserwa

Preis / TarifTarifaX Tarifa

Reisende(r)ViatgerX Wiadscher

Regionalverkehr Tren regionalX Tren redschional

SchaffnerRevisorX Rewissor

SchalterTaquillaX Takilja

SitzplatzSeientX Ssejent

ToilettenLavabosX Lawabos

Page 129: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 128

Touristenklasse Classe turistaX Klasse turista

WagonVagóX Wago

SclafwagenCotxe-llitX Kotsche ljit

ZuschlagSuplementX Ssuplement

Zweite KlasseSegona classeX Ssegona klasse

— Entschuldigung, wo ist der Bahnhof ?— Per favor, on està l’estació de tren?X Per fawor, on esta lestassio de tren?— Am Ende der Avinguda Aguilera (Aguileraallee).— Al final de l’avinguda d’Aguilera.X Al final de lawinguda daguilera.

— Zwei Fahrkarten für Elx. / Eine Fahrkarte zweiter Klasse,bitte.

— Dos bitllets per a Elx, per favor. / Un bitllet de segona classe,per favor.

X Doss biljets per a eltsch, per fawor. / Un biljett de ssegonaklasse, per fawor

— Das macht 12 Euro 72.— Són 12 euros amb 72 cèntims.X Sson dodse e-uross am ssetantadoss ssentims.

Page 130: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

129 ¬

— Muss man umsteigen ?— S’ha de fer transbordament?X Ssa de fer transbordament?

— Ja, wenn Sie in Alicante ankommen müssen Sie umsteigen.— Sí, quan arriben a Alacant han de fer el transbordament.X Ssi, kuan ariben a Alakant an de fer el transbordament.

— Entschuldigung, auf welchem Gleis steht der Zug nachXàtiva ?

— Per favor, de quina andana ix el tren cap a Xàtiva?X Per fawor, de kina andana isch el tren kap a sch atiwa?— Gleis Nummer 3.— De l’andana número 3.X De landana numero tress.

— Um welche Uhrzeit kommt er in Benissa an?— A quina hora arriba a Benissa?X A kina ora ariba a benissa?— Um 11Uhr15.— A les 11:15 h.X A less onse i kuart.

— Entschuldigung, ist dieser Platz besetzt ?— Disculpe, està ocupat este seient?X Diskulpe, esta okupat este ssejent?

— Nein, setzen Sie sich wenn Sie wollen. / Der Sitzplatz istfrei. / Dieser Sitzplatz ist besetzt.

— No, assente’s si vol. / El seient està lliure. / Este seient estàocupat.

X No, assentess si wol. / El ssejent esta ljiure. / Este ssejent estaokupat.

Page 131: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 130

— Ihre Fahrkarten bittet.— Bitllets, per favor.X Biljets, per fawor.

— Entschuldigung, ist hier ein Sitzplatz frei ?— Disculpe, hi ha algun seient lliure?X Diskulpe, ja algun ssejent ljiure?

— Es ist kein Platz mehr frei. Der Waggon ist voll besetzt. — No queda cap seient lliure. El vagó està complet.X No keda kap ssejent ljiure. El wago esta komplett.

— Die Nahverkehrsbahn nach Valencia wird auf GleisNummer 4 abfahren.

— Tren de rodalia amb destinació a València eixirà per la via 4.X Tren de rodalia am destinassio walenssia e-ischira per la wia

kuatre.

— Der Hochgeschwindigkeitszug aus Madrid wir auf GleisNummer 5 einfahren.

— Tren Talgo procedent de Madrid arribarà per la via 5.X Tren talgo prossedent de madrit aribara per la wia ssink.

Page 132: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

¬ DIE ARBEITLA FAENA

Page 133: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig
Page 134: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

133 ¬

Anfangserlaubnis Permís inicialX Permiss inissial

Anmeldung in derSozialversicherungAlta en la Seguretat SocialX Alta en la sseguretat

ssossial

ArbeitgeberEmpleadorX Empleador

ArbeitsangebotOferta de treballX Oferta de trebalj

Arbeitserlaubnis Permís de treballX Permiss de trebalj

ArbeitslosenunterstützungPrestació per aturX Prestassio per atur

ArbeitslosigkeitAturX Atur

Arbeitsmarkt Mercat de treballX Merkat de trebalj

ArbeitsplatzCentre de treballX Ssentre de trebalj

ArbeitstätigkeitActivitats laboralsX Aktiwitats laborals

Auf fremde RechnungarbeitenTreball per compte d’altriX Trebalj per komte daltri

BaustelleObraX Obra

BerufProfessió X Professio

Berufsgruppe Grup professionalX Grup professional

BerufskategorieCategoria professionalX Kategoria professional

Page 135: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 134

BerufskrankheitMalaltia professionalX Malaltia professional

BerufstätigkeitenActivitats professionalsX Aktiwitats professionals

BeschäftigungOcupacióX Okupassio

DauerDuracióX Durassio

Dauererlaubnis Permís permanentX Permiss permanent

Entlohnung / BezahlungRetribucióX Retribussio

Erneuerte Erlaubnis Permís renovatX Permiss renowat

FabrikFàbricaX Fabrika

Für eigene Rechnungarbeiten Treball per compte propiX Trebalj per komte propi

Geschäftsjahr ExerciciX Exerssissi

HandwerkOficiX Ofissi

Ich bin auf ArbeitssucheBusque treballX Buske trebalj

IndustriezonePolígon industrialX Poligon industrial

KontraktContracteX Kontrakte

LagerM a g a t z e mX Magasem

Lohn / GehaltSalariX Ssalari

Page 136: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

135 ¬

ProbezeitPeríode de provaX Periode de prowa

RentenalterEdat de jubilacióX Edat de dschubilassio

RuhepauseDescansX Deskans

SaisonarbeitTreball de temporadaX Trebalj de temporada

Sofortige Arbeitsaufnahme Incorporació immediataX Inkorporassio imediata

Sondererlaubnis Permís extraordinariX Permiss extraordinari

Tagelohn JornalX Dschornal

Tagesarbeitszeit Jornada de treball / laboralX Dschornada de trebalj /

laboral

Tätigkeitssektor/-branche Sector d’activitatX Sektor daktiwitat

TransportTransportX Transport

Unterhalt ManutencióX Manutenssio

UnterkunftAllotjamentX Aljodschament

Unternehmen EmpresaX Empresa

UnternehmerEmpresariX Empresari

UrlaubVacacionsX Wakassions

Wir suchen PersonalNecessitem personalX Nessessitem personal

Page 137: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 136

WirtschaftstätigkeitActivitat econòmicaX Aktiwitat ekonomika

WöchentlicheArbeitsstundenHores setmanalsX Oress semmanals

ZahlungPagaX Paga

¬ DIE BERUFE TREBALLS

ArztMetgeX Medsche

ElektrikerElectricistaX Elektrissista

GärtnerJardinerX Dschardiner

Handwerker Obrer / OperariX Obrer / Operari

HausangestellteEmpleat del servici domèsticX Empleat del serwissi

domestik

KellnerCambrerX Kambrer

KlempnerFontanerX Fontaner

KochCuinerX Kuiner

KrankenpflegerInfermerX Infermer

LandarbeiterCollidorX Koljidor

LandwirtLlauradorX Ljaurador

MatroseMarinerX Mariner

Page 138: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

137 ¬

MechanikerMecànicX Mekanik

MetzgerCarnisserX Karnisser

RechtsanwaltAdvocatX Adwokat

SchäferPastorX Pastor

SchreinerFusterX Fuster

Straßenverkäufer Venedor ambulantX Wenedor ambulant

StudentEstudiantX Estudiant

Viehzüchter RamaderX Ramader

WeinleserVeremadorX Weremador

Page 139: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 138

¬ DIE AKTIVITÄTENACTIVITATS

FischereiPescaX Peska

GärtnereiJardineria X Dschardineria

HandelComerçX Komers

Haushaltspersonal Servici domèsticX Serwissi domestik

HotelgewerbeHostaleriaX Ostaleria

IndustrieIndústriaX Industria

LandwirtschaftAgriculturaX Agrikultura

Straßenhandel / -verkaufVenda ambulantX Wenda ambulant

ViehzuchtRamaderia X Ramaderia

WeinleseVerema X Werema

Page 140: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

139 ¬

— Welche Art Arbeit soll verrichtet werden ?— En què consistix la faena?X En ke konsistisch la faena?— Sehen Sie, Sie sollen was auf den Warenregalen fehlt

auffüllen ; wenn Sie etwas nicht verstehen, fragen Sie.— Mire, ha de reposar tot el que faça falta a les estanteries i si

no sap alguna cosa, pregunte-la.X Mire, a de repostar tott el ke fassa falta a less estanter i-ess i

ssi no ssap alguna cosa, preguntela.

— Was haben Sie für einen Beruf ?— Quin és el seu ofici?X Kin ess el se-u ofissi?— Ich bin Mechaniker. / Ich arbeite als Köchin / Ich habe

Erfahrung als Gärtnerin. / Ich arbeite als Haushalthilfe. /Ich studiere in der Sekundärschule.

— Jo sóc mecànic. / El meu ofici és cuinera. / Tinc experiènciacom a jardinera. / Treballe en el servici domèstic. / Sócestudiant de secundària.

X Jo ssok mekanik. / El me-u ofissi ess kuinera. / Tink experi-enssia kom a dschardin era. / Trebalje en el serwissi domestik./ Ssok estudiant de ssekundaria.

— Wann fange ich mit der Arbeit an ?— Quan comence a treballar?X Kuan komensse a trebaljar?— Morgen früh um 8Uhr30 erwarte ich Sie hier.— Demà de matí a les 08:30 h estiga ací.X Dema de mati a less uit i m idscha estiga assi.

Page 141: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 140

ArbeitsunfallverhütungPrevenció de riscos laboralsX Prewenssio de riskoss

laborals

Ätzende Stoffe Substàncies corrosivesX Substanssi-ess

korosiwess

Eintritt verbotenNo passeuX No passe-u

Elektrizitätsgefahr Risc elèctricX Risk elektrik

Erste HilfeausrüstungEquip de primers auxilis X Ekip de primers auxiliss

Fahrzeugverkehr !Circulació de vehiclesX Ssirkulassio de we-icless

Feuergefährliches Material Material inflamableX Material inflamable

FeuerlöscherExtintorX Extintor

Giftstoffe Substàncies tòxiquesX Substanssi-ess toxikess

Kein TrinkwasserAigua no potableX Aigua no potable

Rauchen verbotenNo fumeuX No fume-u

Schutzhelm obligatorischÚs obligatori del cascX Uss obligatori del kask

Sicherheitsregeln Normes de seguretatX Normess de sseguretat

¬ ARBEITSSCHUTZSALUT LABORAL

Page 142: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

141 ¬

Obligatorischer Schutz derAtemwege Protecció obligatòria de lesvies respiratòriesX Protexio obligatoria de less

wi-ess respiratori-ess

Obligatorischer Schutz derAugen Protecció obligatòria de lavistaX Protexio obligatoria de la

wista

Obligatorischer Schutz derFüße Protecció obligatòria delspeusX Protexio obligatoria dels

pe-uss

Obligatorischer Schutz derHände Protecció obligatòria de lesmansX Protexio obligatoria de less

mans

Obligatorischer Schutz derOhrenProtecció obligatòria del’oïdaX Protexio obligatoria de

loida

Page 143: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig
Page 144: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

¬ DIE FREIZEITL’OCI

Page 145: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig
Page 146: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

145 ¬

Altstadt Ciutat vellaX Ssiutat welja

AusflugExcursióX Exkursio

Auskunftsbroschüre Fullet informatiuX Fuljett informatiu

AusstellungExposicióX Exposissio

Besichtigung mit Führung Visita guiadaX Wisita giada

Besuchszeiten Horari de visitaX Orari de wisita

BibliothekBibliotecaX Biblioteka

BildhauerkunstEsculturaX Eskultura

DenkmalEstàtuaX Estatua

FührerGuiaX Gia

GebäudeEdificiX Edifissi

GemäldeQuadreX Kuadre

KinoCinemaX Ssinema

Kirche EsglésiaX Esglesia

KonzertConcertX Konssert

KunstArtX Art

Page 147: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 146

MalereiPinturaX Pintura

MonumentMonumentX Monument

MuseumMuseuX Muse-u

ParkParcX Park

RuinenRuïnesX Ruiness

SaalSalaX Ssala

Schauspiel für Kinder Espectacle infantilX Espektakle infantil

Schloss / BurgCastellX Kastelj

SpieleJocsX Dschox

SpielenJugarX Djugar

StrandPlatjaX Pladscha

TanzDansaX Danssa

TheaterTeatreX Teatre

TouristeninformationOficina de TurismeX Ofissina de turisme

Volksfeste Festes popularsX Festess populars

WettbewerbeConcursosX Konkurssoss

Page 148: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

147 ¬

ZooZooX So

— Entschuldigung, wo ist die Touristeninformation ?— Per favor, on està l’Oficina de Turisme?X Per fawor, on esta lofissina de turisme?

— Auf dem Platz am Ende dieser Straße.— A la plaça que hi ha al final d’este mateix carrer.X A la plassa ke ja al fin al deste mate-isch karer.

— Welche sind die interessantesten Besichtigungen ? Gibt esorganisierte Rundgänge ?

— Quines són les visites més interessants? Hi ha algunrecorregut organitzat?

X Kiness sson less wisitess mess intere s sants? Ja algun re k o re guto rg a n i sat?

— Hier haben Sie eine Broschüre, ich werde Ihnen allese r k l ä r e n .

— Mire, ací té un fullet informatiu i ara li ho explique tot.X Mire, assi te un fuljett informatiu i ara li o explike tott.

Page 149: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 148

¬ DER PARKEL PARC

BankBancX Bank

BeetParterreX Partere

Bitte die Pflanzen schonenRespecteu les plantesX Respekte-u less plantess

BlumenFlorsX Flors

BrunnenFontX Font

Hunde an der Leine führen Gossos lligatsX Gossoss ljigats

Hunde verbotenGossos noX Gossoss no

PapierkorbPapereraX Paperera

RutschbahnToboganX Tobogan

SchaukelAgrunsadoraX Agrunssadora

Seilspringen Jugar a la cordaX Dschugar a la korda

…SpielenJugar a…X Dschugar a

SpielflächeZona de jocsX Sona de dschox

WippeBalancíX Balanssi

Page 150: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

149 ¬

¬ DER JAHRMARKTLA FIRA

AchterbahnMuntanyes russesX Muntanjess russess

AutoskooterAutos de xocX Autoss de schok

ClownsPallassosX Paljassoss

EisGelatsX Dschelats

FahrgeschäfteAtraccionsX Atraxions

KarusselCavalletsX Kawaljets

Leckereien undNäschereien Llepolies i llaminaduresX Llepoli-ess i ljaminaduress

LuftballonGlobusX Globuss

Riesenrad RodaX Roda

Schnitten mit MostsirupArrop i talladetesX Arop i taljadettess

SpielzeugJoguetsX Dschogets

Stände / VerkaufsbudenParadetesX Paradettess

ZirkusCircX Ssirk

Page 151: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 150

¬ DAS FEST LA FESTA

Abschuss von Raketen undBöllern (meist am Mittag) MascletàX Maskleta

Abschuss von Raketen undBöllern am frühen MorgenDespertàX Desperta

Festumzüge (mit Musik) CercavilesX Sserkawiless

Feuerwerk (nachts)Castell de focsX Kastelj de fox

Flageolett und kleineTrommel Dolçaina i tabaletX Dolssaina i tabalett

Kirmesfähnchen Banderetes de revetlaX Banderettess de rewella

MusikerMúsicsX Musix

Musikkapelle Banda de músicaX Banda de musika

OrchesterOrquestraX Orkestra

„Paso-doble" (SpanischerTanz)PasdobleX Pasdoble

Raketen (Feuerwerk)CoetsX Koets

SackhüpfenCarreres de sacX Kareress de sak

Tanz / BallBallX Balj

UmzügeDesfiladesX Desfiladess

Page 152: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

151 ¬

¬ DER STRAND LA PLATJA

BadematteEstoretaX Estoreta

BallPilotaX Pilota

Drachen / PapierdrachenCatxirulo / MilotxaX Katshirulo / Milotscha

EimerPoaletX Poalett

HandtuchTovallaX Towalja

LiegestuhlGandulaX Gandula

Luftmatraze Matalàs inflableX Matalass inflable

PalmePalmeraX Palmera

RechenRastellX Rastelj

SandArenaX Arena

SchaufelPaletaX Paletta

SchwimmflossenPeus d’ànecX Pe-uss danek

SchwimmringFlotadorX Flotador

SeemöwenGavinesX Gawiness

Page 153: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 152

SeeuferVoretaX Woreta

SegelschiffVelerX Weler

SchiffBarcaX Barka

SonnenschirmPara-solX Parassol

TaucherbrilleUlleres d’immersióX Uljeress dimerssio

TretbootPatinsX Patins

— Ist es gefährlich hier zu baden ?— És perillós banyar-se ací?X Ess periljoss banjarsse assi?

— Nein, es ist ein sehr ruhiger Strand.— No, esta és una platja molt tranquil·la.X No, esta ess una pladscha mol trankila.

Page 154: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

153 ¬

¬ DER SPORT ELS ESPORTS

AthletikAtletismeX Atletisme

BasketballBàsquetX Baskett

Fahrrad BicicletaX Bissikletta

FitnessstudioGimnàsX Dschimnass

FußballFutbolX Futbol

FußballstadionCamp de futbolX Kamp de futbol

HandballHandbolX Andbol

MannschaftEquipX Ekip

MountainbikeBicicleta de muntanyaX Bissikletta de muntanja

SchwimmsportNatacióX Natassio

TauchenBusseigX Bussetsch

TennisTenisX Tenis

Valenzianische „Pilota"PilotaX Pilota

VolleyballVoleibolX Wole-ibol

Page 155: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 154

¬ A U S G E H E NEIXIR DE FESTA

Ball / TanzBallX Balj

BarBarX Bar

ColaColaX Kola

Diskothek DiscotecaX Diskoteka

EiswürfelGelX Dschel

ErfrischungRefrescX Refresk

GlasGotX Gott

JazzJazzX Dschass

KonzertConcertX Konssert

LikörLicorX Likor

MusikMúsicaX Musika

Ohne Alkohol Sense alcoholX Ssensse alkol

Schauspiel / VorstellungEspectacleX Espektakle

TanzenBallarX Baljar

Theke BarraX Bara

Page 156: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

155 ¬

TrinkenBeureX Be-ure

Verzehr / GetränkConsumicióX Konssumissio

WasserAiguaX Aigua

ZitronenscheibeRodanxa de llimaX Rodanstcha de ljima

— Was machst du heute Abend ?— Què fas esta nit?X Ke fass esta nit?— Ich möchte tanzen gehen.— Vull anar a ballar.X Wulj anar a baljar.— Es sind die Festtage von Sella und auf dem Hauptplatz ist

Ball. — A Sella són festes i fan ball a la plaça.X A sselja sson festess i fan balj a la plassa.— Gute Idee.— Bona idea.X Bona idea.

— Möchtest du etwas nehmen ?— Vols prendre alguna cosa?X Wols prendre alguna kosa?— Ja, bring mir bitte ein Bier ohne Alkohol.— Sí, porta’m una cervesa sense alcohol, per favor.X Ssi, portam una sserwessa ssensse alkol, per fawor.

Page 157: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig
Page 158: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

¬ DIE DIENSTLEISTUNGENELS SERVICIS

Page 159: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig
Page 160: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

159 ¬

BankBancX Bank

BanknoteBitlletX Biljett

BargeldDiners en efectiuX Diners en efektiu

Belastung CàrrecX Karek

BetragQuantitatX Kuantitat

Bitte denSicherheitsabstandeinhaltenManteniu la distància deseguretatX Manteniu la distanssia de

sseguretat

Einlösen / EinlösungCobrar / CobramentX Kobrar / Kobrament

Einzahlung / EinzahlenIngrés / IngressarX Ingress / Ingressar

GebührComissióX Komissio

Geheimzahl / PIN-Nummer Codi personal / secretX Kodi personal / ssekrett

GeldDinersX Diners

Geld abheben Traure dinersX Traure diners

Geld(ausgabe)automatCaixer automàticX Kaischer automatik

¬ DIE BANK : GELD, GELDWECHSELELS BANCS: DINERS, CANVI DE MONEDA

Page 161: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 160

Geldumsatz Moviment de dinersX Mowiment de diners

GirokontoCompte correntX Komte korent

Gutschrift AbonamentX Abonament

HypothekHipotecaX Ipoteka

KassiererCaixerX Kaischer

Kredit / DarlehenPréstecX Prestek

KreditkarteTargeta de crèditX Tardscheta de kredit

Kleingeld / WährungMonedaX Moneda

PersonalausweisDocument d’identificacióX Dokument didentifikassio

Quittung RebutX Rebut

Reisescheck Xec de viatgeX Tschek de wiadsche

ScheckXecX Tschek

SparkasseCaixa d’estalvisX Kaischa destalwiss

ÜberbringerbarscheckXec al portadorX Tschek al portador

ÜberweisungTransferènciaX Transferenssia

Währungswechsel Canvi de divisesX Kanwi de diwisess

Page 162: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

161 ¬

WechselgeldCanviX Kanwi

Wir befassen uns mitvertraulichen Daten Manegem dadesconfidencialsX Manedschem dadess

konfidenssials

Zahlen / ZahlungPagar / PagamentX Pagar / Pagament

— Guten Tag, kann ich Ihnen helfen ?— Bon dia, en què la podem servir?X Bon dia, en ke la podem serwir?

— Guten Tag, ich möchte eine Überweisung machen / Dollarwechseln / Geld einzahlen.

— Bon dia, vull fer una transferència. / canviar dòlars. / ingressard i n e r s .

XBon dia, wulj fer una tra n s f e renssia. / kanwiar dol a rs. / ingre s sard i ners .

— Welchen Betrag ?— Quina quantitat?X Kina kuantitat?— 1500 Euro— 1.500 euros.X Mil ssinksents e-uross.

— Unterschreiben Sie bitte hier. Das ist alles. Hier haben SieIhre Quittung.

— Firme ací, per favor. Ja està. Ací té el rebut.X Firme assi, per fawor. Ja esta. Assi te el rebut.

Page 163: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 162

¬ DIE KOMMUNIKATION : DIE POST, DAS TELEFONUND DIE PRESSE COMUNICACIONS: CORREU, TELÈFON I PREMSA

Abnehmen DespengeuX Despendsche-u

AbsenderRemitentX Remitent

AuskunftInformacióX Informassio

AutomatischerAnrufebeantworterContestadorX Kontestador

BriefKartaX Karta

BriefkastenBústiaX Bustia

BriefmarkeSegellX Ssedschelj

BriefumschlagSobreX Ssobre

Computer / RechnerOrdinadorX Ordinador

Dringend / EiligUrgentX Urdschent

Eilbrief Carta urgentX Karta urdschent

EinschreibebriefCarta certificadaX Karta ssertifikada

E-MailCorreu electrònicX Kore-u elektronik

EmpfängerDestinatariX Destinatari

Page 164: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

163 ¬

Empfangsbeleg /RückscheinJustificant de recepcióX Dschustifikant de

ressepssio

Entnehmen Sie Ihre Karte Traieu la targetaX Traje-u la tardscheta

FaxFaxX Fax

FernsprechzelleCabina de telèfonsX Kabina de telefons

Führen Sie dieTelefonkarte ein Introduïu la targeta detelèfonX Introduiu la tardscheta de

telefon

Handy Telèfon mòbilX Telefon mobil

InlandsgesprächTelefonada interurbanaX Telefonada interurbana

InternationalInternacionalX Internassional

InternetcaféCibercaféX Ssiberkafe

Kostenfreie Nummer Número gratuïtX Numero gratuit

Legen Sie aufPengeuX Pendsche-u

Nachnahme(sendung)Contra reemborsamentX Kontra remborsament

NummerNúmeroX Numero

Öffentliches Telefon Telèfon públicX Telefon publik

OrtsgesprächTelefonada localX Telefonada lokal

Page 165: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 164

Paket PaquetX Pakett

Per LuftpostPer avióX Per awio

PersonalausweisDocument d’identificacióX Dokument didentifikassio

PortoFranqueigX Franketsch

PostanweisungGir postalX Dschir postal

Postbenachrichtigung Avís de correusX Awiss de kore-uss

PostboteCarterX Karter

PostbüroOficina de CorreusX Ofissina de kore-uss

PostfachApartat de correusX Apartat de kore-uss

PostkartePostalX Postal

PostlagerndLlista de correusX Ljista de kore-uss

PostleitzahlCodi postalX Kodi postal

R-GesprächTelefonada a cobramentrevertitX Telefonada a kobrament

rewertit

TabakladenEstancX Estank

TelefonbuchGuia de telèfonsX Gia de telefons

Page 166: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

165 ¬

TelefondienstServici telefònicX Sserwissi telefonik

TelefonierenTelefonarX Telefonar

TelefonkarteTargeta de telèfonX Tardscheta de telefon

TelegrammTelegramaX Telegrama

VermittlerOperadorX Operador

Wählen Sie die NummerMarqueu el númeroX Marke-u el numero

ZeitschriftRevistaX Rewista

ZeitungPeriodikX Periodik

ZeitungskioskQuioscX Kiosk

Page 167: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 166

— Guten Tag. Ich möchte eine Briefmarke für Argentinien /diese Postbenachrichtigung abholen.

— Bon dia, vull un segell per a l’Argentina. / vull recollir esteavís de correus.

X Bon dia, wulj un sedschelj per a lardschentina. / Wulj rekoljireste awiss de kore-uss.

— Hier ist es !— Ací el té.X Assi el te.

— Bitte, was kostet ein Einschreibebrief ?— Per favor, quant val una carta certificada?X Per fawor, kuant wal una karta ssertifikada?

— 90 Cent.— 90 cèntims.X Noranta ssentims.

— Guten Tag, ich möchte dieses Paket por Luftpost schicken.— Bon dia, vull enviar este paquet per avió.X Bon dia, wulj enwiar este pakett per awio.

— Füllen Sie dieses Formular aus und gehen Sie zum Schaltern e b e n a n .

— Emplene el formulari i passe a la finestreta del costat.X Emplene el formulari i passe a la finesstreta del kostat.

— Ich würde gern ein R-Gespräch führen. — Vull telefonar a cobrament revertit.X Wulj telefonar a kobrament rewertit.

Page 168: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

167 ¬

— Warten Sie bitte einen Moment.— Un moment, no penge, per favor.X Un moment, no pendsche, per fawor.

— Sehr gut.— Molt bé.X Mol be.

— Bitte, haben Sie ein Telefonbuch ?— Té una guia de telèfons, per favor?X Te una gia de telefons, per fawor?

— Ja, hier haben Sie eins.— Sí, ací en té una.X Ssi, assi en te una.

— Ich möchte bitte Herrn Haro sprechen.— El senyor Haro, per favor?X El senjor aro, per fawor?

— Hier gibt es keinen Herrn Haro.— Ací no hi ha cap senyor Haro.X Assi no ja kap senjor aro.

— Entschuldigung, ich habe eine falsche Nummer gewählt.— Perdone, m’he equivocat de número.X Perdone, me ekiwokat de numero.

— Das macht nichts. — No passa res.X No passa ress.

Page 169: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 168

— Was für eine Telefonnummer hast du ?— Quin número de telèfon tens?X Kin numero de telefon tens?

— Meine Telefonnummer ist 649 583 201 .— El meu telèfon és el 649 583 201 .X El me-u telefon ess el sissents kuara n t a nou ssinksen t s

uitantatress dossents u.

— Kann ich eine E-Mail von hier senden ? / Meine E-Mailüberprüfen ?

— Puc enviar un correu electrònic des d’ací? / consultar el meucorreu electrònic?

X Puk enwiar un kore-u elektronik dess dassi? / Puk konsultar elme-u kore-u elektronik?

— Ja, gehen Sie zum Computer Nummer 8.— Sí, ha d’anar a l’ordinador número 8.X Ssi, a danar a lordinador numero uit.

— Guten Tag, haben Sie Valenzianische Zeitungen ?— Bon dia, tenen periòdics valencians?X Bon dia, tenen periodix walenssians?

— Es tut mir Leid, wir haben keine mehr.— Ho sent, ja s’han acabat.X O sent, ja ssan akabat.

Page 170: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

¬ DIE NOTFALLDIENSTE EMERGÈNCIES

Page 171: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig
Page 172: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

171 ¬

Achtung !Alerta!X Alerta

AngreifenAtacarX Atakar

Anzeigen / Anzeige Reclamar / ReclamacióX Reklamar / Reklamassio

ApothekeFarmàciaX Farmassia

ArztMetgeX Medsche

BetrugEstafaX Estafa

BotschaftAmbaixadaX Ambaischada

DiebLladreX Ljadre

Diebstahl / RaubRobatoriX Robatori

DolmetscherTraductorX Traduktor

FeuerFocX Fok

Feuerwehr Bombers (112)X Bombers

Guardia Zivil (062)Guàrdia Civil (062)X Guardia ssiwil (062)

HausapothekeFarmaciolaX Farmassiola

HilfeSocorsX Sokors

KonsulatConsolatX Konsolat

Page 173: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 172

KrankenhausHospitalX Ospital

Kranken-/ UnfallwagenAmbulànciaX Ambulanssia

Nationale Polizei (091)Cos Nacional de Policia (091)X Koss nassional de polissia

(091)

NotdienstUrgènciesX Urdschenssi-ess

NotfallEmergènciaX Emerdschenssia

Ortspolizei (092)Policia Local (092)X Polissia lokal (092)

PoliklinikAmbulatoriX Ambulatori

PolizeiPoliciaX Polissia

Polizeiamt / KomissariatComissaria de policiaX Komissaria de polissia

Polizei der ValenzianischenRegion (092)Policia Autonòmica (092)X Polissia Autonomika (092)

PolizistAgentX Adschent

RaubenRobarX Robar

Reklamieren / Beschwerde Reclamar / ReclamacióX Reklamar / Reklamassio

SAMU (ÄrztlicherNotdienstservice) SAMU (112)X Samu

Page 174: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

173 ¬

StehlenFurtarX Furtar

ÜberfahrenAtropellarX Atropeljar

ÜberfallenAtracarX Atrakar

UnfallAccidentX Axident

VerschwundenDesaparegutX Dessaparegut

Verlieren ExtraviarX Extraviar

VerletztFeritX Ferit

Verlieren / VerlustPerdre / PèrduaX Perdre / Perdua

Zivilschutz Protecció Civil (112)X Protexio ssivil

Zusammenstoßen XocarX Tschokar

Page 175: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 174

— Helfen Sie mir ! / Hilfe ! / Achtung !— Ajudeu-me! / Socors! / Alerta!X Adschude-ume! / Ssokors! / Alerta!

— Wir haben einen Unfall. Rufen Sie bitte einen Unfall-/Krankenwagen !

— Hem tingut un accident. Per favor, criden una ambulància!X Em tingut un axident. Per fawor, kriden una ambulanssia!

— Beruhigen Sie sich, der Krankenwagen ist unterwegs.— Tr a n q u i l · l i t z e ’s, l’ambulància ja està de camí.X Trankilisess, lambulanssia ja esta de kami.

— Guten Abend. Man hat mir meine Brieftasche gestohlen /Man hat uns bestohlen / Mein Gepäck ist abhandengekommen / Meine Tochter ist verschwunden / Ich möchteeine Anzeige erstatten.

— Bona nit. M’han furtat la cartera. / Ens han robat. / M’hanextraviat l’equipatge. / La meua xiqueta ha desaparegut. / Vullposar una denúncia.

X Bona nit. Man furtat la kartera. / Ens an ro bat. / Manextrawiat lekipadsche. / La me-ua tchiketta a desaparegut. /Wulj posar una denunssia.

— Beruhigen Sie sich und erzählen Sie mir wie es gescheheni s t .

— Tr a n q u i l · l t z e ’s i conte’m com ha passat.X Trankilisess i kontem kom a passat.

Page 176: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

175 ¬

— Entschuldigen Sie, kann ich meine Botschaft anrufen ? Ichhabe meinen Pass verloren.

— Disculpen, puc telefonar a la meua ambaixada? He perdut elp a s s a p o r t .

X D i s kulpen, puk telefonar a la me-ua ambaischada? E perdutel passapor t .

— Ja natürlich. Hier ist das Te l e f o n .— Sí, clar. Ací té el telèfonX Ssi, klar. Assi te el telefon.

— Ich spreche nicht Valenzianisch. Haben Sie einenDolmetscher ?

— No parle valencià. Tenen un traductor?X No parle walenssia. Tenen un traductor? — Ja, er wird sich gleich mit Ihnen befassen. — Sí, ara mateix l’atendrà.X Ssi, ara mate-isch latendra.

Page 177: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig
Page 178: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

¬ DIE VERWALTUNGL’ADMINISTRACIÓ

Page 179: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig
Page 180: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

179 ¬

¬ DIE VALENZIANISCHE REGIERUNGLA GENERALITAT

E r z i e h u n g s m i n i s t e r i u mConselleria d’Educació X Ko n s e l j e ria d’edukassio

Autonomisches ErziehungssekretariatSecretaria Autonòmica d’EducacióX S s e k re t a ria autonomika d’edukassio

Ministerium für Kultur und SportConselleria d’Educació X Ko n s e l j e ria d’edukassio

Gesundheitsministerium Conselleria de SanitatX Ko n s e l j e ria de ssanitat

Ministerium für Sozialen WohlstandConselleria de Benestar SocialX Ko n s e l j e ria de benestar ssossial

Ministerium für Einwanderung und BürgerrechteConselleria d’Immigració i CiutadaniaX Ko n s e l j e ria dimigra s s io i ssiutadania

Wirtschafts-, Finanz- und ArbeitsministeriumConselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació X Ko n s e l j e ria deconomia, issenda i okupassio

Page 181: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 180

Valenzianische Dienstagentur für Arbeit und Ausbildung( S E R V E F )Servici Valencià d’Ocupació i Formació (SERVEF)XS s e r wissi walenssia d o k u p a s s io i formassio

Ministerium für Umwelt, Wasser, Urbanisierumg undWohnungsbauConselleria de Medi Ambient, Aigua, Urbanisme i HabitatgeX Ko n s e l j e ria de mediambi-ent, aigua, urbanisme i abitat s c h e

Valenzianisches Institut für WohnungsbauInstitut Valencià de l’HabitatgeXI n s t i tut walenssia de labitat s c h e

FremdenverkehrsministeriumConselleria de Tu r i s m eX Ko n s e l j e ria de turis m e

Valenzianische FremdenverkehrsagenturAgència Valenciana de Tu r i s m eXA d s c henssia walenssiana de turis m e

Zentralstelle zur Förderung des Fremdenverkehrs (CDT)Centre de Desenvolupament Turístic (CDT )XS sen t re de desenwolupament turis t i k

Ministerium für Industrie, Handel und InnovationConselleria d’Indústria, Comerç i InnovacióX Ko n s e l j e ria dindustria, komerss i inowassio

Page 182: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

181 ¬

Ministerium für Infrastruktur und TransportwesenConselleria d’Infraestructures i Tr a n s p o r tX Ko n s e l j e ria dinfra e s t r u k turess i tra n s por t

Ministerium für Landwirschaft, Fischfang und LebensmittelConselleria d’Agricultura, Pesca i AlimentacióX Ko n s e l j e ria dagrikultura, pesska i alimentassio

Ministerium für Justiz und Öffentliche VerwaltungConselleria de Justícia i Administracions PubliquesX Ko n s e l j e ria de dschustissia i administra s s ions pub l i k e s

InnenministeriumConselleria de Governació X Ko n s e l j e ria de gowernassio

¬ DIE ORTSVERWALTUNGL’ADMINISTRACIÓ LOCAL

RathausA j u n t a m e n tX A d s c h u n t a men t

AbgeordnetenbüroD i p u t a c i óX D i p u t a s s io

Page 183: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 182

¬ DIE GENERALVERWALTUNG DES STAATES L’ADMINISTRACIÓ GENERAL DE L’ESTAT

AußenministeriumMinisteri d’Afers ExteriorsX M i n i s teri dafers exteriors

Innenministerium Ministeri de l’InteriorX M i n i s teri de linterior

Regierungsamt für Ausländer Delegació del Govern per a l’EstrangeriaX D e l e g a s s io del gowern per a lestra n d s c h e ria

Ministerium für Arbeit und Soziale AngelegenheitenMinisteri de Treball i Afers SocialsX M i n i s teri de tre balj i afers ssossial s

Institut für Migration und soziale Dienste (IMSERSO)Institut de Migracions i Servicis Socials (IMSERSO)X Institut de migrassions i sserwississ ssossials (IMSERSO)

ErziehungsministeriumMinisteri d’EducacióX M i n i s teri dedukassio

JustizministeriumMinisteri de JustíciaX M i n i s teri de dschustis s i a

Page 184: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

183 ¬

Antrag / Gesuch Sol·licitudX Ssolissitut

AusfüllenEmplenar / OmplirX Emplenar / Omplir

AnschlagebrettTauler d’anuncisX Tauler danunssiss

Beglaubigte AbschriftCompulsaX Kompulssa

Beglaubigte Fotokopie Fotocòpia compulsadaX Fotokopia kompulssada

BenachrichtigungNotificacióX Notifikassio

BescheinigungCertificatX Ssertifikat

¬ GESUCHE EINREICHENDEMANAR

Dokumente / UnterlagenDocumentacióX Dokumentassio

Einreichen der DokumentePresentació de documentsX P re s e n t a s s io de dokumen t s

EinreichungsfristTermini de presentacióX Termini de presentassio

Es fehlen Unterlagen /DokumenteFalta documentacióX Falta dokumentassio

FormularImprésX Impress

Frist ist abgelaufenFora de terminiX Fora de termini

GeschäftsschalterTaulellX Taulelj

Page 185: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 184

Hausmeister / PförnerConsergeX Konsserdsche

InformationInformacióX Informassio

Instanzenweg TramitacióX Tra m i t a s s io

Originaldokument /-unterlage Document originalX Dokument oridschinal

PförtneramtConsergeriaX Konsserdscheria

RegisterRegistreX Redschistre

SchlangeCuaX Kua

Sich anstellen und nachdem Letzten fragen Demanar tandaX Demanar tanda

Sie sind an der ReiheEl seu tornX El se-u torn

Page 186: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

185 ¬

— Guten Tag, ich möchte Auskunft über die Einschulungmeiner Kinder.

— Bon dia, vull informació sobre com escolaritzar els meus fills.X Bon d ia, wulj informassio sobre kom eskolarisar els me-uss

filjs.

— Guten Tag, setzen Sie sich ich erkläre es Ihnen sofort. — Bon dia. Assente’s i ara mateix li ho conte.X Bon dia. Assentess i ara mate-isch li o konte.

— Guten Tag, ich möchte den Gesundheitspass beantragen. — Bon dia, vinc a sol·licitar la targeta sanitària.X Bon dia, wink a solissitar la tardscheta sanitaria.

— Guten Tag, haben Sie alle Unterlagen ?— Bon dia. Porta tota la documentació?X Bon dia. Porta totta la dokumentassio?

— Welche Dokumente muß ich vorlegen ?— Quina documentació he d’aportar?X Kina dokumentassio e daportar?

— Auf diesem Blatt steht alles. Sie müssen diesesAntragsformular ausfüllen.

— En este full ho té tot. Ha d’emplenar esta sol·licitud.X En este fulj o te t ott. A demplenar esta ssolissitud.

— Ist alles richtig ?— Està tot correcte?X Esta tott korekte?

— Ja, es ist alles vollständig.— Sí, ja està tot complet. X Ssi, ja esta tott komplett.

Page 187: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 186

— Guten Tag, ich möchte mich als Einwohner anmelden.Welche Dokumente brauche ich?

— Bon dia, vinc a empadronar-me. Quina documentació necessite?

X Bon dia, wink a empadro nar-me. Kina dokumentassionessessite?

— Guten Tag, auf diesem Blatt steht alles was Sie brauchen.— Bon dia, ací té un full on ve tot el que necessita.X Bon dia, assi te un fulj on we tott el ke nessessita.

— Guten Tag, ich komme um meinenEinwohneranmeldungsschein abzuholen.

— Bon dia, vinc a pel certificat d’empadronament.X Bon dia, wink a pel ssertifikat dempadronament.

— Können Sie mir bitte sagen wo die Sozialdienstebürossind ?

— Per favor, on estan els servicis socials?X Per fawor, onn estan els sesrwississ sossials?— Auf der zweiten Etage.— A la segona planta.X A la segona planta.

— Der Sozialarbeiter bitte ?— El treballador social, per favor?X El trebaljador sossial, per fawor?— Das bin ich, wie kann ich Ihnen helfen ?— Sóc jo mateix. En què puc ajudar-los.X Sok jo mate-isch. En ke puk adschudarlos.

Page 188: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

187 ¬

— Wir brauchen Sozialfürsorge. Können Sie uns helfen ? — Necessitem assistència social. / Ens poden tirar una maneta?X N e s s e s s i tem assistenssia ssossial. / Ens poden tirar una

maneta?

Page 189: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 188

¬ DIE SCHULE L’ESCOLA

Anfangsbewertung Avaluació inicialX Awaluassio inissial

Anmeldeformular Full de matrículaX Fulj de matrikula

Anpassung an dasKompetenzniveauAdaptació al nivell decompetènciaX Adaptassio al niwelj de

kompetenssia

ArbeitsplanPla de treballX Pla de trebalj

AufnahmeplanPla d’acollidaX Pla dakoljid a

AußerschulischeAktivitäten Activitats extraescolarsX Aktiwitats extraeskolars

Besondere Auffassung desProgrammsDisseny particular delprogramaX Dissenj partikular del

programa

BücherzuschussAjuda per a llibresX Adschuda per a ljibress

Curriculumbereicherungsprogramm Programa de diversificaciócurricularX Programa de

diwerssifikassio kurikular

Elternbeirat Associació de Mares i Paresd’Alumnes (AMPA)X Assossiassio de maress i

paress dalumness (AMPA)

ElternversammlungReunió de pares i maresX Re-unio de paress i maress

Page 190: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

189 ¬

Familienbuch Llibre de famíliaX Ljibre de familia

Familienmitglied mitBehinderungFamiliar amb discapacitatX Familiar am diskapassitat

GrundschulwesenEducació primàriaX Edukassio primaria

Grund- undHauptschulwesenEnsenyament bàsicX Ensenjament bassik

HausordnungReglament de règim internX Reglament de redschim

intern

Information der SchuleInformació del centreX Informassio del ssentre

Interview / UnterredungEntrevistaX Entrewista

Kinderreiche Familie Família nombrosaX Familia nombrosa

KittelBataX Bata

KlassenlehrerTutorX Tutor

KreideClarióX Klario

LehrausgleichsprogrammPrograma de compensacióeducativaX Programa de

kompensassio edukatiwa

Lehrer / LehrerinMestre / MestraX Mestre / Mestra

LehrfachAssignaturaX Assignatura

Page 191: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 190

Lehrprojekt Projecte curricularX Prodschekte kurikular

Mitschüler CompanysX Kompanjs

Passbilder Fotos de carnetX Fotoss de karnett

PauseEsplaiX Esplai

Pflichten DeuresX De-uress

SchuleCentre escolarX Ssentre eskolar

SchülerAlumneX Alumne

SchuljahrCursX Kurs

Schulmensa MenjadorX Mendschador

Schulpflicht Escolarització obligatòriaX Eskolarisassio obligatoria

Schultransport Transport escolarX Transport eskolar

SekretariatSecretariaX S s e k re t a ria

SekundarschulwesenEducació secundàriaX E d u k a s s io s s e k u n dar i a

SpieleJocsX Dschox

StipendiumBecaX Beka

StundenplanHorariX Orari

Page 192: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

191 ¬

Ta f e lPissarraX Pissara

Unterlagen der Eltern Documentació dels paresX D o k u m e n t a s s io dels

pare s s

Vorschulerziehung Educació infantilX Edukassio infantil

Vorstellung PresentacióX Presentassio

WerkstättenTallersX Taljers

Zuschuss für die Schulmensa Ajuda per a menjadorX Adschuda per a

mendschador

— Guten Tag, ich möchte meine Kinder anmelden.— Bon dia, vinc a matricular els fills.X Bon dia, wink a matrikular els filjs.— Guten Tag, Sie müssen dieses Anmeldeformular ausfüllen.

Haben Sie den Einwohneranmeldungsschein ?— Bon dia. Ha d’emplenar el full de matrícula. Porta el certificat

d ’ e m p a d r o n a m e n t ?X Bon dia. A demplenar el f ulj de matr ikula. Porta el ssertifik at

dempadronament?

— Gibt es einen Bücherzuschuss ?— Hi ha alguna ajuda per a llibres?X Ja alguna adschuda per a ljibress?— Ja, Sie können einen Bücherzuschuss beantragen.— Sí, pot sol·licitar una beca per a llibres.X Ssi, pot ssolissitar una beka per a lj ibress.

Page 193: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 192

¬ DAS GESUNDHEITSZENTRUMEL CENTRE DE SALUT

— Gibt es eine Schulmensa ?— Hi ha servici de menjador?X Ja sserwissi de mendschador?

— J a .— Sí. X Ssi.

Ambulanzzentrum Atenció primàriaX Atenssio primaria

AnalyseAnàlisiX Analissi

ApothekeFarmàciaX Farmassia

ArztMetgeX Medsche

ArztsprechstundeConsulta mèdicaX Konssulta medika

AufseherZelador X Selador

B e r e i t s c h a f t s a r z tMetge de guàrdiaX Medsche de guardia

EntbindungsanstaltMaternitatX Maternitat

Entlassungsschein Alta mèdicaX Alta medika

Ess- / Kaffeelöffel (Po r t i o n )CulleradesX Kuljeradess

Page 194: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

193 ¬

FacharztzentrumCentre d’especialitatsX Ssentre despessialitats

FamilienplanungPlanificació familiarX Planifikassio familiar

Gesundheit der Augen Salut ocularX Ssalut okular

Gesundheit desGeistezustandsSalut mental X Ssalut mental

GynäkologieGinecologia X Dschinekolodschia

ImpfpassCarnet de vacunacionsX Karnett de wakunassions

ImpfstoffVacunaX Wakuna

Ins Krankenhaus einliefernIngressarX Ingressar

KinderarztPediatreX Pediatre

KontrolluntersuchungRevisióX Rewisio

KrankenhausHospitalX Ospital

Krankenversicherungskarte Targeta sanitària SIPX Tardscheta sanitaria SIP

KrankenpflegerInfermerX Infermer

KrankmeldungBaixa mèdicaX Baischa medika

Medizinisch-TechnischerAssistent(in)ATSX A te esse

Page 195: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 194

Mund- / undZahngesundheitSalut bucodentalX Ssalut bukodental

NotfallbetreuungAtenció d’urgènciesX Atenssio durdschenssi-ess

NotfallstationUrgènciesX Urdschenssi-ess

Öffentliche SanitäreNotfallfürsorge Assistència sanitària públicad’urgènciaX Assistenssia sanitaria

publika durdschenssia

OperationOperacióX Operassio

Pädiatriesprechstunde Consulta pediàtricaX Konssulta pediatrika

RezeptReceptaX Ressepta

RöntgenaufnahmeRadiografiaX Radiografïa

S c h w a n g e r s c h a f t s b e t r e u u n gAtenció a l’embarassadaX Atenssio a lembarassada

SchwangerschaftspassCartilla de l’embaràsX Kartilja de lembarass

SirupXaropX Scharop

Solidarkarte für ärztlicheBetreuungCartilla solidàriad’assistència sanitàriaX Kartilja solidaria

dassistenssia sanitaria

SozialbetreuungAtenció socialX A t e n s s io s s o s s ial

Spezialbetreuung Atenció especialitzadaX Atenssio espessialisada

Page 196: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

195 ¬

Sprechstunde fürKrankenpflege Consulta d’infermeriaX Konssulta dinfermeria

TerminCitaX Ssita

TablettenPastillesX Pastiljess

UntersuchungExploracióX Explorassio

WartesaalSala d’esperaX Sala despera

AgonieAgoniaX Agonia

AllergieAl·lèrgiaX Alerdschia

AnginaAnginesX Andschiness

AnsteckungContagiX Kontadschi

¬ DIE KRANKHEITENMALALTIES

BehandlungCuraX Kura

BeschwerdeMolèstiaX Molestia

BeuleBonyX Bonj

BewusstlosInconscientX Inkonssi-ent

Page 197: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 196

BlutSangX Ssank

BrandwundeCremadaX Kremada

BronchitisBronquitisX Bronkitiss

DurchfallDiarreaX Diarea

EntzündungInflamacióX Inflamassio

ErbrechenVòmitX Womit

ErkältungConstipat / RefredatX Konstipat / Refredat

FiberFebreX Febre

Fraktur FracturaX Fraktura

GeschwürÚlceraX Ulssera

GrippeGripX Grip

HustenTosX Toss

InfektionInfeccióX Infexio

InsektenstichPicada d’insectesX Pikada dinsektess

KongestionCongestióX Kondschestio

Konvaleszens ConvalescènciaX Konwalessenssia

Page 198: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

197 ¬

KopfschmerzenMal de capX Mal de kap

KrusteCorfaX Korfa

LungenentzündungPulmoniaX Pulmonia

MagenverstimmungIndigestióX Indidschestio

MedikamentMedicamentX Medikament

NiesenEsternutX Esternut

OhnmachtDesmaiX Desmai

PickelGraX Gra

PockenPigota / VerolaX Pigota / Werola

Röteln / MasernPallola / XarampióX Paljola / Scharampio

Schlag / Stoß ColpX Kolp

SchmerzDolorX Dolor

SchnittTallX Talj

SchwindelMareigX Maretsch

SonnenstichInsolacióX Inssolassio

SpritzeInjeccióX Indschexio

Page 199: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 198

StichPunxadaX Puntschada

StuhlgangCacaX Kaka

UnfallAccidentX Axident

UnwohlseinMalestarX Malestar

UrinOrinaX Orina

VerletzungLesionsX Lessions

VerrenkungEsquinçX Eskins

VerschreibenReceptarX Resseptar

VerstopfungRestrenyimentX Restrenjiment

WasserblaseBombollaX Bombolja

WindpockenVaricel·laX Warissela

WirusVirusX Virus

WundeFeridaX Ferida

ZahnschmerzenMal de queixalX Mal de ke-ischal

Page 200: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

199 ¬

— Guten Tag. Ich möchte bitte die Krankenversicherungskarteb e a n t r a g e n .

— Bon dia. Per a sol·licitar la targeta sanitària SIP, per favor?X Bon dia. Per a ssolissitar la tard s c heta sanitaria SIP, per fawor?

— Füllen Sie dieses Formular aus und bringen Sie folgendeU n t e r l a g e n .

— Emplene esta sol·licitud i acompanye-la de la documentaciós e g ü e n t .

X Emplene esta ssollissitut i akomp anjela de la dokumentassiosseguent.

— Guten Tag. Was fehlt Ihnen ?— Bon dia. Què li passa?X Bon dia. Ke li passa?

— Guten Tag. Ich fühle mich nicht gut. Ich habeBauchschmerzen. / Meine Tochter hat 38º Fieber. / Seitzwei Tagen isst sie nichts mehr. / Ich bin schwanger.

— Bon dia. No em trobe bé. Em fa mal la panxa. / La meua fillaestà malalta. / Té 38 de febre. / Fa dos dies que no menja. /Estic embarassada.

X Bon dia. / No em trobe be. / Em fa mal la pantscha. / La me-uafilja esta malalta. / Te trentauit de febre. / Fa doss di-ess ke nomendscha. / Estik embarassada.

— Mal sehen… Zeigen Sie mir die Zunge. / Öffnen Sie denMund. Die Untersuchung zeigt dass alles normal ist. / SindSie allergisch gegen ein Medikament ?

— A vore… Traga la llengua. / Òbriga la boca. L’exploració ésnormal. / Té al·lèrgia a algun medicament?

X A wore... Traga la ljengua... / Obriga la b oka. Lexplorassio essnormal. Te alerdschia a algun medikament?

Page 201: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 200

— Nicht das ich wüßte.— Que jo sàpia, no.X Ke jo ssapia, no.— Sie müssen alle acht Stunden eine Dosis nehmen. — Ha de prendre’s un sobre cada 8 hores.X A de prendress un sobre kada uit oress.

— Guten Abend. Ich möchte ein Termin für den Kinderarzt.— Bona vesprada. Vull cita per al pediatre.X Bona wesprada. Wulj ssita per al pediatre.— Welche Uhrzeit passt Ihnen am besten ?— A quina hora li ve bé?X A kina ora li we be?— Morgen nachmittag. Nach der Schule.— Demà de vesprada, després de l’escola.X Dema de wesprada, despress de leskola.

Page 202: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

201 ¬

Abgelehnt DenegadaX Denegada

AbhängigeFamilienmitgliederFamiliars a càrrec seuX Familiars a karek se-u

AblaufdatumData de caducitatX Data de kadussitat

AktivitätsbrancheSector d’activitatX Ssektor daktiwitat

Andere Voraussetzungen Altres supòsitsX Al t ress ssupos i t s

Anmeldeschein Cèdula d’inscripcióX Ssedula dinscripssio

Antragsteller Sol·licitantX Ssolissitant

¬ DIE AUSLÄNDERBEHÖRDEOFICINA D’ESTRANGERS

Arbeitslosenausweis Targeta de l’aturX Tardscheta de latur

ArchivArxiuX Arstchiu

AsylAsilX Asil

Asyl aus politischenGründenAsil políticX Asil politik

AsylantAsilatX Asilat

Aufenthalt de factoPermanència de fetX Permanenssia de fet

Page 203: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 202

Aufenthalts undArbeitsausweis Targeta de residència itreballX Tardscheta de residenssia i

de trebalj

Ausländerausweisnummer NIEX Ni-e

Ausländergesetz Llei d’EstrangeriaX Ljej destrandscheria

Ausreichende Mittel zumLebensunterhalt Mitjans de vida suficientsX Midschans de wida

sufissi-ents

Ausweisungsbefehl Orde d’expulsióX Orde dexpulssio

BedingungenRequisitsX Rekisits

BenachrichtigungNotificacióX Notifikassio

Berufung (einlegen)RecursX Rekurs

BeschlussResolucióX Resolussio

Beschwerde beimOmbudsmann einlegenQueixa al Defensor del PobleX Ke-ischa al defenssor del

poble

Dem Rechtsmittelstattgeben Sentència estimatòriaX Ssentenssia estimatoria

Ein Gesuch abschlagen Sentència desestimatòriaX S e n tenssia dessestimator i a

Einreisevisum Visat d’acollidaX Wisat dakoljida

Page 204: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

203 ¬

Entsprechendes Dokument Document anàlegX Dokument analek

Erhalten / gewährtConcedidaX Konssedida

Erlaubnis abgelehnt Denegació de permísX Denegassio de permiss

Erneuerung / Ve r l ä n g e r u n gRenovacióX Renowassio

FamilienbandVincle familiarX Winkle familiar

FamilienzusammenführerR e a g r u p a n tX Reagrupant

Familienzusammenführung Reagrupament familiarX Reagrupament familiar

FlüchtlingRefugiatX Refudschiat

Flüchtlingsstatut Estatut de refugiatX Estatut de refudschiat

Führungszeugnis (derPolizei)Antecedents policialsX Antessedents polissials

Gesetzmäßige undwirstschaftlicheAbhängigkeit Dependència legal ieconòmicaX Dependenssia legal i

ekonomika

Gesetzmäßiger undfortwährender Aufenthalt Residència legal icontinuadaX Residenssia legal i

kontinuada

Gültig seinEn vigorX En wigor

GültigkeitsbeginnData d’inici de l’efecteX Data dinissi de lefekte

Page 205: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 204

Humanitäre Gründe Raons humanitàriesX Raons umanitari-ess

Instanz nicht zugelassenInadmissió a tràmitX I n a d m i s s io a tram i t

Klage / Gesuch DemandaX Demanda

Konsulatsbescheinigung Certificació consolarX Ssertifikassio konsolar

LandesbereichÀmbit territorialX Ambit teritorial

LegalisationRegularitzacióX Regularisassio

Leistungsempfänger BeneficiariX Benefissiari

M o d a l i t ä tModalitatX Modalitat

ObligatorischeAusweisungsorderOrde d’eixida obligatòriaX Orde de-ischida

obligatoria

Rechtssache ist zu denAkten gelegtExpedient arxivatX Expedi-ent artschiwat

ResidentenkonditionCondició de residentX Ko n d i s s io de re s i den t

SaisonarbeitTreball de temporadaX Trebalj de temporada

Schließen der Grenzen Tancament de fronteresX Tankament de fronteress

Spezialvisum Visat especialX Wisat espessial

StrafregisterAntecedents penalsX Antessedents penals

Page 206: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

205 ¬

Studentenausweis Targeta d’estudiantX Tardscheta destudiant

Verfahren eingeleitetCausa incoadaX Kausa inkoada

VerlängerungPròrrogaX Proroga

Verlängerung des Visum Extensió de visatX Extenssio de wisat

VerwandschaftsbandVincle de parentiuX Winkle de parentiu

VisumVisatX Wisat

Visumfrei Exempció de visatX Exemssio de wisat

VorschriftReglamentX Reglament

VorübergehenderAufenthalt / VertriebeneDesplaçatsX Desplassats

WohnverfügbarkeitDisponibilitat de vivendaX Disponibilitat de wiwenda

Zeitweiliger AufenthaltResidència temporalX Residenssia temporal

Page 207: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 206

— Guten Tag, wie kann ich die Aufenthalts- und Arbeitskartebeantragen ?

— Bon dia, per a sol·licitar el permís de residència i de treball?X Bon dia, per a ssolissitar el permiss de residenssia i de trebalj?

— Sehr gut, Mal sehen… Sie müssen am 10. September um10 Uhr30 kommen.

— Molt bé, a vore... ha de vindre el dia 10 de setembre, a les 10 : 3 0h o r e s .

X Mol be, a wore... a de windre el dia de-u de setembre, a less de-u i midscha.

— Wird das lange brauchen ?— Quant de temps tardarà?X Kuant de temps tardara?

— Ungefähr zwei Monate. Wenn alles richtig ist, müssen Sieim Kommisariat Ihre Karte abholen.

— Uns dos mesos, aproximadament. Si tot està correcte, ha depassar per la comissaria de policia a arreplegar la seua targeta.

X Uns doss m esos, aproximadament. Ssi tott esta korekte, a depassar per la komissaria de polissia a areplegar la se-uatardscheta.

— Guten Tag. Ich komme um meine Aufenthalts- undArbeitskarte abzuholen.

— Bon dia. Vinc a arreplegar la meua targeta de residència i det r e b a l l .

X Bon dia. Wink a areplegar la me-ua tardscheta de residenssiai de trebalj.

— H i e r. Unterschreiben Sie den Empfangsschein.— Prenga. Firme el rebut.X Prenga. Firme el rebut.

Page 208: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

207 ¬

— Guten Tag. Ausländerbüro.— Bon dia. Oficina d’Estrangers.X Bon dia. Ofissina destrandschers.— Guten Tag. Ich möchte wissen wie es mit meinem

Aktenvorgang steht.— Bon dia, vull conéixer la situació del meu expedient.X Bon dia, wulj kone-ischer la ssituassio del me-u expedi-en t .— Ihr Antrag ist abgelehnt, es fehlen Dokumente. / Die

Verfügung verleiht Ihnen die Aufenthalts- undArbeitskarte. / Die Verfügung verleiht Ihnen einAufenthaltsvisum für die Familienzusammenführung.

— La seua sol·licitud ha sigut denegada per falta de documentació./ La resolució li concedix el permís de residència i de treball. / Laresolució li concedix el visat de residència per al reagrupamentf a m i l i a r.

X La se-ua solissitut a sigut denegada per falta de dokumentassio./ La re s o l u s s io li konssedisch el permiss de re s i denssia i det re ball. / La re s o l u s s io li konssedisch el wisat de re s i denssia peral re a g r u p a ment familiar.

— Guten Tag. Gestern hat man mich benachrichtigt hier dieAufenthaltskarte abzuholen.

— Bon dia. Ahir em van avisar per a arreplegar la targeta deresidència.

X Bon dia. Air em wan awisar per areplegar la tardscheta deresidenssia.

— Hier ihre karte. Unterschreiben sie bitte den Empfang.— Ací té la seua targeta. Firme el rebut, per favor.X Assi te la se-ua tardscheta. Firme el rebut, per fawor.— Danke— Gràcies.X Grassi-es.

Page 209: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 208

ApellationApel·lacióX Apelassio

ArchivArxiuX Arstchiu

AussageDeclaracióX Deklarassio

BenachrichtigungNotificacióX Notifikassio

Bereitschaftsgericht /Amtsgericht Jutjat de guàrdia / de primera instànciaX Dschudschat de guardia /

de primera instanssia

Berufung RecursX Rekurs

¬ DIE RECHTSPFLEGEJUSTÍCIA

BeweiseP r o v e s sX Prowess

EidJuramentX Dschurament

FamilienbuchLlibre de famíliaX Ljibre de familia

Freispruch ohne BelastungLlibertat sense càrrecsX Ljibertat ssensse karex

Gericht(shof)TribunalX Tribunal

Gerichtsbehörde Autoritat judicialX Autoritat dschudissial

GerichtssaalSala de vistesX Ssala de wistess

Page 210: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

209 ¬

Gerichtsverhandlung VistaX Wista

Gesuch abgewiesen /abgelehnt Demanda desestimadaX Demanda desestimada

Gesuch richten anDemandaX Demanda

Gültig seinEn vigorX En wigor

Landgericht Audiència provincialX Audi-enssia prowinssial

Prozess / VerfahreneingeleitetCausa incoadaX Kausa inkoada

Prozessbevollmächtigte(r) /A n w a l tProcuradorX Prokurador

RechtsanwaltAdvocatX Adwokat

Rechtskräftiges UrteilSentència fermaX Ssentenssia ferma

Rechtsregister /Strafregister Antecedents judicials /penalsX Antessedents

dschudissials / penals

Rechtssache / Protokoll zuden Akten gelegtExpedient arxivatX Expedi-ent arschiwat

RechtsspruchSentènciaX Ssentenssia

Rekonstruktion derTatsachenReconstrucció dels fetsX Rekonstruxio dels fets

Page 211: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 210

RichterJutgeX Dschudsche

RichterMagistratX Madschistrat

Standesamt Registre civilX Redschistre ssiwil

Spanische Gesetzgebung Legislació espanyolaX Ledschislassio espanjola

StaatsanwaltFiscalX Fiskal

UntersuchungInstruccióX Instruxio

Urteil / StrafeCondemnaX Kondemna

UrteilsspruchVeredicteX Weredikte

VerhaftetDetingutX Detingut

Versprechen PromesaX Promessa

Vollstreckung des Urteils Execució de la sentènciaX Exekussio de la ssentenssia

ZeugenTestimonisX Testimoniss

Page 212: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

¬ LÄNDER UND PERSONENPAÏSOS I PERSONES

Page 213: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig
Page 214: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

213 ¬

❚ Afrika AfrikanerÀfrica africà

X Afrika X afrika

Mittelafrikaner centreafricàX ssentre-afrika

Nordafrikaner / Maghrebinernord-africà / magribíX nordafrika / magribi

Südafrikanersud-africàX sudafrika

SubsahariersubsahariàX ssubssaaria

Algerien AlgerierAlgèria algeriàX Aldscheria X aldscheria

Gambia GambierGàmbia gambiàX Gambia X gambia

Ghana GhanaerGhana ghanésX Gana X ganes

Page 215: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 214

Guinea GuineerGuinea guineàX Ginea X ginea

Liberia Liberianer / LiberierLibèria liberiàX Liberia X liberia

Marokko MarokkanerMarroc marroquíX Marok X maroki

Nigeria NigerianerNigèria nigeriàX Nidscheria X nidscheria

Senegal SenegaleseSenegal senegalésX Ssenegal X ssenegaless

Sudan SudaneseSudan sudanésX Ssudan X ssudanes

❚ Amerika AmerikanerAmèrica americà

X Amerika X amerika

Mittelamerikanercentre-americàX ssentreamerika

Page 216: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

215 ¬

Nordamerikanernord-americàX nordamerika

Südamerikanersud-americàX ssudamerika

Argentinien ArgentinierArgentina argentíX Ardschentina X ardschenti

Bolivien BolivianerBolívia boliviàX Boliwia X boliwia

Brasilien BrasilianerBrasil brasilerX Brasil X brasiler

Chile ChileneXile xiléX Tschile X tschile

Dominikanische Republik DominikanerRep. Dominicana dominicàX Republika Dominikana X dominika

Ecuador EcuadorianerEquador equatoriàX Ekuador X ekuatoria

Page 217: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 216

Honduras HonduranerHondures hondurenyX Onduress X ondurenj

Kolumbien KolumbierColòmbia colombiàX Kolombia X Kolombia

Kuba KubanerCuba cubàX Kuba X kuba

Mexiko MexikanerMèxic mexicàX Mexik X mexika

Paraguay ParaguayerParaguai paraguaiàX Paraguai X paraguaja

Peru PeruanerPerú peruàX Peru X perua

Uruguay UruguayerUruguai uruguaiàX Uruguai X uouguaja

❚ Asien AsiatÀsia asiàtic

X Asia X asiatik

Page 218: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

217 ¬

China ChineseXina xinésX Tschina X tschiness

Indien InderÍndia hindúX India X indu

Japan JapanerJapó japonésX Dschapo X dschaponess

Pakistan PakistanerPakistan pakistanésX Pakistan X pakistaness

Philippinen FilipinoFilipines filipíX Filipiness X filipi

❚ Europa EuropäerEuropa europeu

X E-uropa X e-urope-u

Albanien AlbanierAlbània albanésX Albania X albaness

Armenien ArmenierArmènia armeniX Armenia X armeni

Page 219: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 218

Belgien BelgierBèlgica belgaX Belschika X belga

Bosnien BosnierBòsnia bosniàX Bosnia X bosnia

Bulgarien BulgareBulgària búlgarX Bulgaria X bulgar

Dänemark DäneDinamarca danésX Dinamarka X daness

Deutschland DeutscherAlemanya alemanyX Alemanja X alemanj

England EngländerAnglaterra anglésX Anglatera X angless

Frankreich FranzoseFrança francésX Franssa X franssess

Georgien GeorgierGeòrgia georgiàX Dscheordschia X dscheordschia

Page 220: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

219 ¬

Holland HolländerHolanda holandésX Olanda X olandess

Island IsländerIslàndia islandésX Islandia X islandess

Italien ItalienerItàlia italiàX Italia X italia

Lituanien LituanierLituània lituàX Lituania X litua

Luxemburg LuxemburgerLuxemburg luxemburguésX Luxemburg X luxemburgess

Norwegen NorwegerNoruega noruecX Noruega X noruek

Österreich ÖsterreicherÀustria austríacX Austria X austriak

Polen PolePolònia polonésX Polonia X poloness

Page 221: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 220

Portugal PortugiesePortugal portuguésX Portugal X portugess

Rumänien RumäneRomania romanésX Romania X romaness

Russland RusseRússia rusX Russia X russ

Schweiz SchweizerSuïssa suísX Suissa X suiss

Slowakei SlowakeEslovàquia eslovacX Eslowakia X eslowak

Tschechische Republik TschecheTxèquia txecX Tschekia X tschek

Ukraine UkrainerUcraïna ucraïnésX Ukraina X ukrainess

❚ Ozeanien OzeanierOceania oceànic

X Osseania X osseanik

Australien AustralierAustràlia australiàX Australia X australia

Page 222: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

¬ G R U N D W O R T S C H ATZ DEUTSCH – VALENZIANISCH VOCABULARI BÀSIC ALEMANY - VALENCIÀ

Page 223: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig
Page 224: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

223 ¬

¬ AAbend vesprada wespradaAbendessen sopar ssoparAbfall deixalla, rebuig de-ischalja, rebutschabladen descarregar deskaregarablehnen rebutjar rebudscharAblehnung rebuig rebutschabnehmen aprimarse aprimarsseAchse eix e-ischAdresse adreça adressaähnlich parell -a parelj, aAllee avinguda awingudaallein sol -a ssol, aalles tot -a tott, aalt antic -iga, vell -a antik, antiga; welj, aAlter edat edatanbieten oferir offeriranstecken apegar apegarantworten respondre respondreanzünden encendre enssendreApfel poma pommaApfelsine taronja tarondschaArbeit faena faenaArchiv arxiu artschiuArm braç brassArmband polsera polsseraÄrmel mànega manegaArtischocke carxofa kartschofaArzt, ¨-in metge -essa medsche,

medschessaAschenbecher cendrer ssendrerAst branca branka

Page 225: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 224

auch també tambeauf dalt de dalt deAufenthalt estada estadaaufklären aclarir (-se) aklarir (-sse)aufstehen alçar-se alssarsseauftreten sorgir ssordschirAuge ull uljAugenbraue cella sseljaAugenlid parpella parpeljaausfüllen omplir omplirAusgabe despesa despesaAusgang eixida e-ischidaausgleiten esvarar eswararausländer, -in estranger -a estrandscher, aaussuchen elegir, triar eledschir, triar

¬ BBackofen forn fornbald prompte promteBall pilota pilotaBase cosina kosinaBauch panxa panschaBaum arbre arbreBaumwolle cotó kotobeantragen demanar demanarbedienen atendre atendrebefestigen fixar fixarBegleiter company -a kompanj, abegreifen entendre entendrebegünstigen afavorir afaworirBehälter recipient ressipientBein cama kama

Page 226: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

225 ¬

beinahe quasi kuasiBenzintank depòsit depositbescheiden humil umilBesen granera graneraBett llit ljitBettdecke cobertor kobertorBezirk districte distrikteBinde bena benablasen bufar bufarBlatt full fuljblau blau, blava bla-u, blawaBleistift llapis ljapissblind cec, cega ssek, ssegaBlitz llamp ljampblond ros, rossa ross, rossaBlut sang ssankBoden sòl ssolBohne bajoca badschokaBrauch costum kostumbreit ample -a ample, aBremse fre frebrennen cremar kremarBriefmarke segell ssedscheljBrille ulleres uljeressBrot (belegtes) entrepà entrepaBrücke pont pontBruder germà dschermaBrunnen pou pouBrust pit pitBuch llibre ljibreBürgersteig vorera worera

Page 227: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 226

Bürste raspall raspaljBüstenhalter sostenidors ssostenidors

¬ CChor cor korComputer ordinador ordinador

¬ DDach sostre ssostreDachterrasse terrat teratdann aleshores alessoressDarlehen préstec prestekdas allò aljoDatum data datadavor davant dawantdein teu, teua te-u, te-uader-,die-, dasselbe mateix -a mate-isch, aDialog diàleg dialegdick gros -ossa gross, grossadie(ses), das això aischoDieb lladre ljadreDiebstahl robatori robatoriDienst servici sserwissidies(es), das açò assodieser eixe -a; este -a e-ische, a; este, a dieses jahr enguany enguanjDonner tro trodraußen fora foradrinnen dins dinsdunkel fosc -a fosk, aDurchfahrt pas passDurchgang trànsit transit

Page 228: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

227 ¬

Dünger adob adopdünn prim -a prim, a

¬ EEcke cantó kantoEi ou ouEile pressa pressaeinfach senzill -a ssensilj, aeinrichten moblar moblareinschalten encendre enssendreeintreten entrar entrarEinverständnis acord akordEis gel dschelEisen ferro feroEllbogen colze kolseempfangen rebre rebreEnkel, -in nét -a nett, nettaentfernen llevar ljewarErbse pésol pesolErdbeere maduixa maduischaErde terra teraErdmandelmilch orxata ortschataerfüllen complir komplirErkältung refredat refredaterlauben permetre permettreErmäßigung rebaixa rebaischaernten collir koljirErsatz recanvi rekanwiersticken ofegar ofegarerzählen contar kontarErzählung conte konteessen menjar mendschar

Page 229: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 228

Esszimmer menjador mendschadoreuer vostre -a wostre, a

¬ FFaden fil filFahrzeug vehicle we-iklefallen caure kaureFassade fatxada fatschadaFeder ploma plomaFenster finestra finesstraFerien vacacions, wakassionss,

vacances wakansesfern lluny ljunjFerse taló taloFett greix gre-ischFeuchtigkeit humitat umitatFeuer foc fokFieber febre febreFinanzamt hisenda isendaFinanzierung finançament finanssamentfinden trobar trobarFinger dit ditFingernagel ungla unglaFisch peix pe-ischFischer, -in pescater -a peskater, aFitnessstudio gimnàs dschimnassflach pla, plana pla, planaFleck taca takaFliese rajola radscholaFlur corredor koredorFluss riu riuForelle truita truita

Page 230: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

229 ¬

formular imprés impressFrau dona donaFrecher poca-vergonya poka wergonjafrei lliure ljiureFreund, -in amic -iga amik, amigaFrist termini terminiFrosch granota granotaFrühstück desdejuni desdedschuniFrühstück(kräftig) esmorzar esmorsarfühlen sentir ssentirführen conduir konduirFuß peu pe-uFußgänger vianant wianantFußknöchel turmell turmelj

¬ GGabel forqueta forketaGarten jardí dschardiGashahn aixeta del gas aischeta del gassgeben donar donargeboren nàixer naischerGefahr perill periljGefängnis presó presoGehalt sou ssougehen anar (-se'n); anar (-ssen);

caminar kaminarGehirn cervell sserweljGehör oïda oidagehorchen obeir obbeirGeländer barana baranagelb groc -oga grok, grogaGeld diners diners

Page 231: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 230

Gemälde quadre kuadregenießen assaborir assaborirGericht juí dschuiGeschirr vaixella waischeljaGesetz llei ljejgestern ahir airGetränk beguda begudaGewicht pes pessGewinn guany guanjgewinnen guanyar guanjarGewohnheit costum kostumGlas got gottglauben creure kre-ureGlück sort ssortGlühbirne bombeta bombetaGraben vall waljgroß gran granGroßvater, -mutter; Opa, Oma avi, àvia; iaio, iaia awi, awia; jajo, jajagrün verd -a wert, werdagrund fons fonsGrundstück terreny terenjGürtel corretja koredschagut bé; bo, bona be; bo, bona

¬ HHaar pèl pelHaartrockner eixugador e-ischugadorHafen port porthalb mig, mitja mitsch, midschaHals, kehle gola golaHand mà ma

Page 232: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

231 ¬

Handel comerç komersHandtuch tovalla towaljahängen penjar pendscharhässlich lleig, lletja ljetsch, ljedschaHaus casa kasaHausapotheke farmaciola farmassiolaHäuserblock illa iljaHaut pell peljheben alçar alssarheißen dir (-se) dir (-sse)Henkel ansa anssaherausholen traure traureHerbst tardor tardorHerd forn fornHerrenunterhose calçotets kalssotetsHerz cor korheute hui uihier ací assihinausgehen eixir e-ischirhinter darrere darerehinuntergehen baixar baischarhoch, hohe,-r,-s alt -a alt, aHöhe alçada, alçària, alssada, alssaria,

altura alturaHöhle cova kowahören escoltar eskoltarHuhn pollastre poljastreHund, ¨-in gos, gossa goss, gossaHunger fam famhusten tossir tossirHut barret barett

Page 233: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 232

¬ Iich jo joihr vosaltres wosaltressimmer sempre ssempreIngenieur enginyer -a endschinjer, aInjektionsspritze xeringa scheringainnerhalb dins dinsInsekt insecte inssekteInsel illa iljaIntelligenz intel·ligència intelidschenssiairgendein algun -a algun, a

¬ JJahr any anjJahrhundert segle sseglejeder cada u, cada una kadau, kadaunajener aquell -a akelj, ajetzt ara araJoghurt iogurt jogurtjung jove dschoweJunge xic tschikJuwel joia dschoja

¬ KKabeljau abadejo abadedschoKachel rajola radscholaKalb vedella wedeljaKälte fred frettKamm pinta pintakämmen pentinar pentinar

Page 234: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

233 ¬

Kampf lluita ljuitaKaninchen conill koniljKaro quadre kuadreKartoffel creïlla kre-iljaKasserolle, Topf cassola kassolaKassieren cobrament kobramentkehren agranar agranarkein cap kapKeller soterrani ssoteraniKellner, -in cambrer -a kambrer, aKichererbse cigró ssigroKind xiquet tschikettKirche església esglesiaKissen coixí koischikleben apegar apegarKleidung roba robaklein xicotet -a tschikotett, aklug llest -a ljest, aKnie genoll dschenoljKnoblauch all aljKnoten nuc nukkochen bullir buljirKollege company -a kompanj, aKönig, -in rei -na re-i, reinaKontrakt contracte kontrakteKopf cap kapKopfzerbrechen maldecap maldekapKorb cistella ssisteljaKörper cos kosKotelett xulla tschuljaKraft força forssaKragen, Hals coll colj

Page 235: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 234

krank malalt -a malalt, aKrankenpfleger, -in infermer -a infermer, aKrankheit malaltia malaltiaKreis cercle sserkleKreuz creu kre-uKuchen pastís pastissKüche cuina kuinaKürbis carabassa karabassakürzen acurtar akurtarKüste costa kosta

¬ LLachen rialla rialjalachen riure riureLaden botiga botigaLager magatzem magasemlahm coix -a koisch, aLaken llençol ljenssollang llarg -a ljark, ljargalangsam a poc a poc apok apokLappen drap draplassen deixar de-ischarlaufen córrer korerLauge lleixiu lje-ischiuLärm soroll ssoroljleben viure wiurelebendig viu, viva wiu, wiwaLeber fetge fedscheledig fadrí -ina fadri, naleer buit, buida buit, buidaLehre aprenentatge aprenentadscheleicht lleuger -a ljeudscher, a

Page 236: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

235 ¬

leiden patir patirlernen aprendre aprendrelesen llegir ljedschirLicht llum ljumlieben estimar estimarLinie línia linialinks esquerre -a eskere, aLippe llavi ljawiLiter litre litreLöffel cullera kuljeralöschen esborrar esborarLuxus luxe luxeLüge mentida mentida

¬ Mmachen fer ferMagen estómac estomakMal vegada wegadaMandel ametla amellaMangold bleda bledaMann home omeMantel abric abrikMaß mesura; mida mesura; midaMatraze matalaf matalafMauer paret parettMaus ratolí ratoliMädchen xica tschikaMädchen (kleines) xiqueta tschikettaMedikament medecina medessinaMedizin medicina medissinaMehl farina farinamehr més mess

Page 237: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 236

mein meu, meua me-u, me-uaMeisterschaft campionat kampionatMerkmal senyal ssenjalMesser ganivet ganiwettMeter metre metreMiete lloguer ljogerMilch llet ljettmischen barrejar baredscharMittag migdia midschdiaMittagessen dinar dinarMitte mig mitschMitteilung missatge missadschemittel mitjà; remei midscha; remejMond lluna ljunamorgen demà; matí dema; matiMöwe gavina gawinaMüdigkeit cansament kanssamentMutter mare mare

¬ NNachbar, -in veí -ïna we-i, nanachher després despressNachname cognom kognomNacht nit nitnackt nu, nua nu, nuaNadel agulla aguljaNagel clau klaunah prop proppNarbe cicatriu ssikatriuNase nas nassnähen cosir kosirNebel boira boiraneffe nebot nebott

Page 238: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

237 ¬

nehmen agafar; prendre agafar; prendreNetz xarxa scharschaneu nou, nova nou, nowaNichte neboda nebodanichts res ressniedrig baix baischniedrig, unten baix -a baisch, aniemals mai mainiemand ningú ninguNiere renyó renjoniesen esternudar esternudarnoch encara enkaraNorden nord nortnur només nomess

¬ Ooben dalt daltObst fruita fruitaoft sovint ssowintohne sense ssensseOhnmacht desmai desmaiOhr orella oreljaOhrring arracada arakadaOmelette truita truitaOnkel oncle onkleOrchester orquestra orkestraordnen endreçar endressarOrdnung orde ordeOrt lloc; poble ljok; pobleöffnen obrir obrirÖl oli oliÖl- und Essigständer setrilleres ssetriljeress

Page 239: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 238

¬ PPaar parella pareljaPalast palau palauPapier paper paperPaprika pimentó pimentoPetersilie julivert dschuliwertPfeffer pebre pebrepfeifen xiular tschiularPferd cavall kawaljPfirsich bresquilla breskiljaPille píndola pindolaPilz bolet bolettPinie pi piPlan pla plaPreis preu pre-uPrinz,-essin príncep, princesa prinssep, prinssesaproduzieren produir produirPromenade passeig passetschProzess juí dschuiPuls pols polssPuppe nina ninaputzen fregar fregar

¬ QQuadrat quadre kuadreQuittung rebut rebut

¬ RRabatt descompte; deskomte;

rebaixa rebaischaRad roda rodarasieren afaitar afaitar

Page 240: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

239 ¬

Rat consell konsseljRathaus ajuntament adschuntamentRauch fum fumRechnung compte komteRecht raó raorechts dret -a drett, aRechtsanwalt, -wältin advocat -ada adwokat, adareduzieren reduir reduirRegen pluja pludschaRegenschirm paraigua paraiguaregnen ploure plourereich werden, sich bereichern enriquir (-se) enrikir (-sse)Reise viatge wiadschereisen viatjar wiadscharRest resta restaRezept recepta resseptaRichter, -in jutge -essa dschudsche,

dschudschessariechen olorar olorarRind bou bouRing anell aneljRisiko risc riskriskieren arriscar ariskarRohr canó; tub kano; tuprot roig, roja rotsch, rodscharothaarig pèl-roig -roja pelrotsch, rodscharösten torrar torarrufen cridar kridarrund redó -ona redo, naRücken esquena eskena

Page 241: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 240

¬ SSache cosa kosaSafran safrà ssafraSaft suc ssuksagen dir dirSalat encisam enssisamSalz sal ssalsanft dolç -a; suau dols, dolssa; suauSauber net -a nett, aSäubern netejar nettedscharSchach escacs eskaxSchachtel caixa kaischaSchatten ombra ombraScheck taló taloscheinen semblar ssemblarSchere tisores tisoresSchiff vaixell, barco waischelj, barkoSchlaf son ssonschlafen gehen gitar-se dschitarseschlafen legen gitar dschitarSchlag colp kolpschlange stehen fer cua fer kuaschlecht malament; malament;

roín, roïna roin, roinaschließen tancar tankarschlimm greu gre-uschlimmer pitjor pidschorSchloss pany panjSchlüssel clau klauSchlüsselbund clauer klauerschmackhaft saborós -osa ssaboross, aschmutzig brut -a brut, bruta

Page 242: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

241 ¬

Schnecke caragol karagolSchnee neu ne-uschneiden tallar taljarSchnitt tall taljSchokolade xocolate tschokolateschön bonic -a bonik, aSchreck esglai esglaischreiben escriure eskriureschreien cridar kridarSchritt pas passSchublade calaix kalaischSchuh sabata ssabataSchuld deute de-uteschulden deure de-ureSchule col·legi coledschiSchulter muscle muskleSchulwesen ensenyament enssenjamentSchürze davantal dawantalschwätzer xarrador -a tscharador, aSchwein porc porkSchwester germana dschermanaSchwiegersohn gendre dschendreSchwiegertochter nora noraSchwiegervater, -mutter sogre -a ssogre, aSchwindelanfall mareig maretschschwitzen suar ssuarSee llac ljakSeehecht lluç ljussSeele ànima animasehen veure we-ureSeife sabó ssabosein estar estar

Page 243: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 242

sein, er, -e, -es seu, seua sse-u, sse-uaSeite costat kostatSeitenblick reüll re-uljServiette tovalló towaljosetzen asseure’s asse-uressSicherheit seguretat sseguretatSieg triomf triomfSignal senyal ssenjalSitz seu sse-usitzen seure sse-ureso així aischiSohn fill filjSommer estiu estiusommer verbringen estiuejar estiuedscharSonne sol ssolsparen estalviar estalviarspazieren passejar passedscharspät tard tartSpeiseeis gelat dschelatSpiegel espill espiljSpiel joc; xoc dschok; tschokspielen jugar dschugarSpielzeug joguet dschogettSpinat espinac espinakSport esport esportSportanlage poliesportiu poliesporti-usprechen parlar parlarSpringbrunnen font fontSpritze injecció inschexioStaub pols polssSteckdose endoll endoljstecken ficar fikar

Page 244: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

243 ¬

stehlen furtar furtarsteigen pujar pudscharStein pedra pedrastellen posar posarsterben morir morirSteuer impost impostStier bou bouStimme veu we-uStimmrecht vot wottStirn front frontstoßen espentar espentarStrand platja pladschaStraße carrer karerStreichholz misto mistoStreik vaga wagaStrick corda kordaStuhl cadira kadiraStück tros trossSubtraktion resta restaSüden sud ssutsüß dolç -a dols, dolssa

¬ TTablett safata ssafataTal vall waljtanzen ballar baljartapfer valent -a walent, aTasche bossa, sac bossa, sakTasche (kleidung) butxaca butschakaTaschentuch mocador mokadorTastsinn tacte taktetaub sord -a ssort, ssorda

Page 245: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 244

Taube colom -a kolom, aTeil peça pessaTheater teatre teatreThunfisch tonyina tonjinaTisch taula taulaTochter filla filjaTopf pot potttragen dur; portar dur; portarTrainingsanzug xandall tschandaljTraube raïm raimTraum somni ssomniträumen somiar ssomiarTreppe escala eskalatrinken beure be-ureTruthahn titot titottTür porta porta

¬ UUhr rellotge reljodscheumgebung voltants woltantsunerträglich insuportable inssuportableungleich imparell -a imparelj, aunser nostre -a nostre, aunten avall; davall awalj; dawaljunter baix -a; davall baisch, ar; dawaljUrlaub vacances, wakanssess,

vacacions wakassionssüber damunt damuntüberqueren travessar trawessarübersetzen traduir traduir

¬ Vvase gerro dschero

Page 246: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

245 ¬

Vater pare pareverbessern millorar miljorarverbilligen abaratir abaratirverbrennen cremar-se kremarsseverdunkeln enfosquir enfoskirverdünnen aprimar aprimarVergnügen plaer plaerverkaufen vendre wendreVerkehr tràfic trafikVerkehrsampel semàfor ssemaforverlangen demanar demanarverlängern allargar aljargarverletzen ferir ferirverlieren perdre perdreVerlust pèrdua perduaverrückt boig, boja botsch, bodschaVersammlung assemblea assembleaverschlechtern empitjorar empidchorarverschmutzen embrutar embrutarversprechen prometre promettreverstecken amagar amagarverstehen entendre entendreversuchen provar; tastar prowar; tastarverteuern encarir enkarirvespern berenar berenarVetter cosí kosivielleicht potser potsserVogel au, pardal, ocell au, pardal, osseljvoll ple, plena ple, plenavollständig sencer -a ssensser, avor allem sobretot ssobretott

Page 247: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Guia de conversa ALEMANY-VALENCIÀ

¬ 246

vorher abans abansVorzimmer rebedor rebedor

¬ Wwachsen créixer kre-ischerWagen cotxe kotscheWahrheit veritat weritatWaise orfe -ena orfe, orfenaWange galta galtawann quan kuanwarum perquè perkeWaschbecken pica pikawaschen llavar ljawarWaschmaschine llavadora ljawadoraWasser aigua aiguaWasserhahn aixeta de l’aigua aischeta delaigua während mentres mentresswechseln canviar kanwiarweich bla, blana; bla, blana;

suau; tou, tova ssuau; tou, towaWeihnachts-süßigkeit torró toroweil perquè perkeWein vi wiweinen plorar plorarweit ample -a ample, aWeizen blat blatwelche (r, -s) quin -a kin, kinaWelle ona onnaWelt món monwenig poc -a pok, pokaweniger menys menjswenigstens almenys almenjs

Page 248: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig

Sprachführer DEUTSCH-VALENCIANISCH

247 ¬

wesentlich fonamental fonamentalWesten oest oestWetter oratge oradschewie com komwieviel quant kuantWind vent wentWinter hivern iwernwir nosaltres nosaltresswissen saber ssaberwo on onnWoche setmana semmanaWohnraum habitatge abitadscheWolke núvol nuwolWunsch desig desitschWurzel arrel arel

¬ ZZahl xifra schifraZahlung pagament pagamentZahn dent dentzart tendre -a tendre, azählen comptar komtarZeichen senyal ssenjalzeichnen dibuixar dibuischarzerbrechen trencar trenkarZiffer xifra schifraZigarette cigarret ssigarettZitrone llima ljimazugeben, zulassen admetre admettrezurückkommen tornar tornarZweifel dubte dubteZwiebel ceba sseba

Page 249: Edita - ieslluissimarro.orgieslluissimarro.org/religio/files/2013/11/guia_alemany.pdf · gu [g] guitarra gitara Gitare qu [k] perquè perke weshalb tg [dZ] fetge fedsche Leber ig