Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

36
Mª Carmen Arese Oliva Pilar Escutia Basart Metodología y materiales de Matemáticas en el currículo integrado II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007 Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias. Metodología y materiales de Matemáticas en el currículo integrado

Transcript of Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Page 1: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

Page 2: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

Plan de fomento del plurilingüismo en

Andalucía

Page 3: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

“Los Centros Bilingües promoverán la enseñanza y el aprendizaje de determinadas áreas del conocimiento en, al menos, dos lenguas, una primera lengua o lengua materna y una segunda lengua instrumental, distinta a la lengua materna, para la enseñanza de determinadas áreas o materias del currículo, haciendo uso del método natural de baño de lengua, basado en la comunicación, la interacción y la priorización del código oral”.

Page 4: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

“Los Centros Bilingües elaborarán un nuevo modelo organizativo y curricular que proporcione al conjunto de la Comunidad Escolar un currículo integrado de lenguas y de áreas y materias no lingüísticas que habrá de incluirse, necesariamente, en el Proyecto de Centro”.

Page 5: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

→ La programación no puede ser cerrada.

→ Reuniones semanales del profesorado de

materias lingüísticas y no lingüísticas con el

coordinador del proyecto.

Page 6: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

“La finalidad última es proporcionar al alumnado un currículo integrado de lenguas y de áreas no lingüísticas que pueda ser homologado por las administraciones educativas de los países vecinos”.

Page 7: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

→ Se debe de profundizar en los contenidos

mínimos e imprescindibles para que el

alumno o alumna adquiera los

conocimientos necesarios para acceder a la

salida profesional que desee.

Page 8: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

“El beneficio que reportará el currículo integrado de las lenguas y las áreas no lingüísticas es que el vínculo que se establece entre las diferentes áreas del conocimiento, además de aportar coherencia metodológica a la enseñanza y aprendizaje, eliminará las duplicaciones y las redundancias y permitirá el refuerzo entre las diferentes materias. Además, se logrará formar a personas que sean capaces de entender, hablar, leer y escribir, con distintos niveles competenciales, un determinado número de lenguas”

Page 9: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

El profesorado que imparta clases en los grupos bilingüe debe

estar abierto a:

→ Cambiar el orden de las unidades didácticas que sean

necesarias.

→ Ponerse de acuerdo con otros departamentos para

impartir los mismos contenidos desde el punto de vista de

las distintas materias.

Page 10: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

→ Seleccionar los contenidos que mejor se adapten a la

realización de actividades conjuntas con los departamentos

implicados en el proyecto.

→ Realizar, además de las tareas convencionales, otro tipo de

ejercicios prestando especial atención a la lengua.

Page 11: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

Borrador de orientaciones para la elaboración del currículo integrado de las lenguas en

los centros bilingües

Elaboradas por la Dirección General de Ordenación y Evaluación Educativa de la Junta de Andalucía

Page 12: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

Adaptación curricular y planificación de la

programación:

Page 13: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

1. Respetar los contenidos mínimos del área.

2. Seleccionar las Unidades didácticas que más

relación tengan con la cultura y la lengua de la

sección.

3. Introducir hechos, autores, acontecimientos

relacionados con la cultura del país vecino.

Matemáticas en Londres

Page 14: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

4. Al principio las actividades propuestas en lengua

extranjera podrían ser de repaso del tema impartido

en lengua materna.

5. Luego se elaboraran actividades de refuerzo y

ampliación en lengua extranjera.

6. Prever trabajos interdisciplinares.

Integers

Power of

Fraction 1

Linear equations

Page 15: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

7.Fomentar un trabajo multidisciplinar y colaborativo.

8. Planificación de proyectos multidisciplinares.

9. Reuniones del profesorado que imparte su área

parcialmente en lengua extranjera.

10. Necesidad de la creación de materiales.

Gymkhana plurilingüe

Page 16: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

→ No hay libro de texto bilingüe para las

materias no lingüísticas.

→ El libro de texto en la lengua del proyecto

no es adecuado para el alumnado.

Page 17: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

Problema:

¿Quién revisa gramaticalmente

los materiales?

Page 18: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

¿ Profesorado de la lengua del proyecto?

¿ Ayudantes lingüísticos?

¿ Amigos y/o familiares?

¿Un nativo al que tendremos que pagar las

clases particulares?

Page 19: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

Necesidad de personal especializado para

la revisión de los materiales en las

materias no lingüísticas

Page 20: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

Integración de contenidos de

áreas no lingüísticas

(Matemáticas) en la clase de la

lengua materna:

Page 21: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

El Profesorado de Lengua implicado en el proyecto podría

trabajar en el aula:

→ Palabras de difícil comprensión para el alumnado, por

ejemplo: excede, supera, contiguo, clasifica, simplifica…

→ También podría hacer hincapié en las definiciones de

figuras geométricas y uso de los conectores lógicos.

→ Describir objetos usando términos matemáticos.

→ Utilizar como textos, biografías de matemáticos ilustres.

Page 22: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

Integración de contenidos de

áreas no lingüísticas

(Matemáticas) en la clase de

lengua 2 (Inglés):

Page 23: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

El grupo bilingüe tiene una hora más a la semana de esta

lengua y podría apoyar a las materias no lingüísticas

dentro del aula de la siguiente forma:

→ Trabajar vocabulario matemático.

→ Realizar hojas de actividades con contenido matemático:

números cardinales y ordinales, números decimales,

operaciones matemáticas, figuras geométricas,

comparativos y superlativos,…

Key words

Page 24: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

→ Carteles en el aula con vocabulario matemático.

→ Trabajar textos matemáticos.

→ Utilizar como textos, biografías de matemáticos ilustres.

Page 25: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

Integración de la lengua 2 (Inglés) en la clase del

área no lingüística (Matemáticas):

Page 26: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

El Departamento de la lengua 2 podría elaborar:

→ Una ficha con frases de uso cotidiano en el aula.

→ Unas indicaciones con los tipos de frases que deban usarse

en cada nivel: afirmativas, negativas, interrogativas,…

→ Un listado de adverbios y adjetivos adecuados para cada

nivel.

→ Una indicaciones de cómo expresar verbalmente los

resultados de los ejercicios…

Classroom language

Page 27: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

Ayudantes lingüísticos:

Edward Wallis, ayudante lingüístico de Inglés

Page 28: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

→ Son nativos y muy jóvenes.

→ Reunión semanal con cada profesor/a de materia

no lingüística.

→ Acompañan al profesorado en el aula en la clase

en inglés.

Page 29: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

→ Siempre leerá el ayudante lo que se va a trabajar

en el aula y de esta forma el alumnado podrá

copiar su pronunciación.

→ Antes de la clase conjunta, el profesor habrá

introducido los nuevos conceptos para trabajarlos

en la lengua 2.

Page 30: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

Integración de las

áreas no

lingüísticas en el

proyecto bilingüe:

Page 31: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

Los contenidos transversales del proyecto del IES Gonzalo

Nazareno, que se trabajan en los currículos de cada área

no lingüística quedan secuenciados en tres bloques:

→ Alimentación

→ Ecología y Medio Ambiente

→ Espacio y Tiempo.

Metabolism and Mathematics

Ecología

Page 32: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

Sugerencias al profesorado:

→ Grupos de trabajo

→ Proyectos de investigación

→ Proyectos de innovación,…

Page 33: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

Sugerencias a las autoridades:

→ Preparación lingüística (EOI).

→ Preparación específica para enseñar nuestra materia en

otro idioma.

→ Complemento específico por realizar esta tarea.

→ Más reducción: al profesorado de materias no lingüísticas,

a los Departamentos lingüísticos.

Page 34: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

→ Un traductor.

→ Facilidades para que el profesorado implicado visite

centros bilingües.

→ Intercambio del profesorado de proyecto con profesorado

nativo.

Page 35: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

Ánimo

and

GOOD LUCK

Page 36: Ed. Secundaria. Carmen Arese y Pilar Escutia.Metodología y materiales de Matemáticas en el CI

Mª Carmen Arese Oliva

Pilar Escutia Basart

Metodología y materiales de Matemáticas

en el currículo integrado

II Encuentro de formación para el plurilingüismo. Huelva 22 noviembre 2007

Buenas prácticas en una educación plurilingüe: experiencias y estrategias.

www. gonzalonazareno.org