eBook-Afrontar Proceso de Seleccin

download eBook-Afrontar Proceso de Seleccin

of 16

Transcript of eBook-Afrontar Proceso de Seleccin

  • Aprende a enfrentarte a un proceso de seleccin en ingls: gua paso a paso

  • 1. Por qu un proceso de seleccin en ingls?

    2. Encontrar la oportunidad Por dnde empezar a buscar?

    3. Dominar el vocabulario del proceso de seleccin.

    4. Tu presentacin: hablar de ti y tus habilidades en ingls

    5. El currculum y el texto de presentacin

    5.1. El currculum en ingls 5.2. Cmo escribir una carta de presentacin en ingls

    6. Afrontar la entrevista de trabajo en ingls

    7. Good luck!

    2

    3

    4

    5

    8

    12

    14

    ndice

  • 21. Por qu un proceso de seleccin en ingls?En un mundo cada vez ms interconectado, tener la posibilidad de comunicar-te e interactuar con ms mercados te convierte, sin lugar a dudas, en un ele-mento atractivo para cualquier empresa. Puede ser que, adems, sientas las ganas de ir a otros lugares del mundo y aprender tambin de las posibilidades de vivir en el extranjero. En cualquiera de estos dos casos, es indispensable que hables ingls con fluidez para acomodarte al rpido cambio en el mundo de los negocios.

    Piensa que el ingls es tambin una herramienta de movilidad, que te permite aprender de otras culturas, viajar y sobre todo, aprender ms y abrirte cada vez ms puertas.

    Un proceso de seleccin en ingls puede comenzar tanto cuando buscas ir al extranjero como si quieres un mejor trabajo en una multinacional, o en una empresa extranjera que se est establece en el pas y te permite la posibilidad de viajar a otros sitios.

    Evidentemente, llegar al nivel que necesitas de ingls para afrontar un proce-so de seleccin en este idioma es un proceso de aprendizaje largo. Pero tras muchas horas de estudio y prctica, si preparas el proceso, te anticipas a las dificultades y tienes en cuenta ciertos consejos que te brindamos, tu perfor-mance podr ser mejor y hacerte destacar.

    Hay un montn de buenas razones para comenzar una bsqueda de trabajo en ingls te damos esta gua para que puedas abocarte a ello.Happy searching and good luck!

    El ingls se ha convertido en una de las llaves ms importantes para la vida laboral de muchas personas.

  • 3Dnde podrs encontrar la oportunidad de afrontar un proceso de seleccin en ingls? Depende del pas en el que quieras trabajar. Una opcin es ir a las webs de las instituciones o empresas internacionales, donde publican sus po-siciones abiertas en todas sus oficinas. Las oficinas de empleo de cada pas tambin cuentan con sus listados. Sobre todo cuando tu objetivo es buscar un empleo en una organizacin internacional, ten por sentado que te pedirn tus ttulos profesionales e incluso algunas traducciones juradas.

    Uno de los asuntos que hay que tener en cuenta cuando comienzas a buscar trabajo fuera, sobre todo si tu ttulo es tcnico (un arquitecto, un ingeniero o un profesional de la salud) es que en otros pases te pedirn casi siempre que tengas una homologacin. Investiga en tus recursos y redes para saber qu es lo que se recomienda y si es buena idea que vayas iniciando los trmites para obtener algn documento oficial que te reconozca como profesional en el lugar donde deseas ir.

    En las siguientes pginas podrs encontrar algunas ofertas en el extranjero:

    Evidentemente, empezando por grandes portales destinados a la publi-cacin de ofertas de trabajo. Infoempleo, por ejemplo, es una pgina que aglutina ofertas de diversos servicios de reclutamiento establecidos en Espaa. A travs de ellos puedes empezar con tu bsqueda. Recuer-da que los headhunters son tambin una buena manera de comenzar tu carrera en otro pas.

    Eurojobs es una pgina comercial que se puede consultar en varios idio-mas sobre trabajos ubicados principalmente en el continente. En este caso, tu proceso iniciara directamente con las empresas en su sede nacional.

    La pgina del ICEX pertenece al Ministerio de Economa Espaol y lista ofertas de empleo pblicas en el mbito del comercio internacional y tambin ofertas de empleo comerciales en diferentes lugares del mun-do. Su punto ms dbil es que no es fcil encontrar las ofertas: ve a la parte de abajo del todo de la pgina y haz click en Empleo Pblico o Empleo Internacional.

    2. Encontrar la oportunidad Por dnde empezar a buscar?

    Tambin puedes ofrecerte a las empresas que te interesan. A esto se le llama speculative application.

  • 4 El peridico The Local tiene varias ediciones en distintos pases de Eu-ropa e incluye ofertas de empleo para angloparlantes en varios pases.Tambin puedes buscar en las compaas de empleo temporal o buscar si al pas que quieres ir tienen alguna agencia especializada en trabaja-dores extranjeros. En Holanda, por ejemplo, existe The Undutchables.

    Y, por supuesto: Linkedin, que ya es el motor de bsqueda de profesio-nales ms importante de la red. Aprende a sacarle el mximo partido a esta herramienta:

    Mantn tu perfil actualizado y completo. No dejes el apartado cargo en blanco. Completa este espacio con el puesto al que aspiras y en el apartado empresa, especifica bsqueda activa o en transicin profesional.

    Comparte contenidos en tu perfil de Linkedin Localiza a los head hunters que se encuentran en tu red y los invites a formar parte de tu primer nivel de relacin.

    Por otro lado, ten en cuenta que al menos un tercio de los puestos de trabajo nunca llegan a publicarse. Para acceder a ellos debers cuidar tu red de con-tactos - contact network - para que te informen. Tambin puedes ofrecerte a las empresas que te interesan. A esto se le llama speculative application y es habitual entre los recin licenciados o graduates que buscan su primer empleo o prcticas -internship. Te atreves?

    3. Dominar el vocabulario del proceso de seleccinSeguramente ya tienes una idea muy clara de una parte del vocabulario rela-cionado con la bsqueda de trabajo. No es una mala idea, sin embargo, reca-pitular algunos conceptos - tanto de puestos de trabajo como de cuestiones que pueden preguntarte:

    Posiciones / Positions

    Manager: Gerente / Encargado Employer: Empleador Executive: Ejecutivo Supervisor: Supervisor Employee: Empleado Temporary worker/employee: Empleado temporal/Trabajador Trainee: Becario

  • 5Professional data / Datos profesionales

    Education and training: Estudios y formacin Professional experience: Experiencia profesional Additional information: Informacin adicional References: Referencias

    Un trabajo: a trade, a job

    Work experience: Experiencia de trabajo To be responsible for, in charge of: Responsable / a cargo de Temporary work: Trabajo temporal To work part-time: Trabajar a tiempo parcial To work half-time: Trabajar a tiempo completo Summer job: Trabajo de verano Training session: Sesiones de formacin Internship: Prcticas Personal training: Formacin profesional o personal Economic lay off: Despido por causas econmicas

    Solicitar un trabajo / To apply for a job

    Recruitment interview: Entrevista de reclutamiento To fit the job: Ser adecuado para el trabajo An applicant: un solicitante An application: una solicitud To be experienced: tener experiencia My expectations: mis expectativas

    Hablar del sueldo / Salary - wages

    Present salary (per year): Salario actual - anual Well-paid: Bien pagado Badly-paid: Mal pagado Underpaid: Con un sueldo bajo

    4. Tu presentacin: hablar de ti y tus habilidades en inglsLas empresas en un proceso de seleccin buscan bsicamente utilizar los re-cursos disponibles para conocerte en el menor tiempo posible. Usan una serie de procesos ms o menos estandarizados para obtener la informacin ms relevante de los candidatos, que les permita compararlos y escoger mejor.

  • 6Por este motivo, desde el currculum y el texto de presentacin hasta la ltima entrevista debes preparar y dominar el vocabulario y las expresiones necesa-rias para poder hablar de ti de manera detallada, usando un lenguaje rico y teniendo en cuenta los matices.

    Describe lo mejor de ti utilizando palabras distintas y practica con ellas hasta que te sientas cmodo. Los sinnimos juegan a tu favor: capta los matices que diferencian palabras que parecen sinnimas y haz que esto te beneficie. Te damos algunas ideas para hablar de ti desde el punto de vista profesional y puedes realizar un ejercicio: anota las palabras o expresiones que creas que te describen de los ejemplos que te proveemos en la gua y trabjalas (pre-parando una presentacin, haciendo frases con ellas o redactando un texto usndolas), hasta llegar a dominarlas completamente.

    Tu actitud profesional Motivated (strongly...): Estar (muy) motivado To show initiative: Tener iniciativa To commit oneself to: Comprometerse a A keen interest in: Tener mucho inters en To be willing to travel: Estar dispuesto a viajar To be able to relate well with people: Relacionarse bien con la gente Make decisions: Toma de decisiones To be reliable: Ser confiable

    Adjetivos y sus matices Profesional puede ser: Professional, specialized, meticulous, disciplined,

    responsible, reliable, efficient, diligent. Fuerte o bueno puede ser: Strong, adept, sound, effective, successful,

    accomplished, well developed, above average, confident. Excelente o muy bueno puede ser: Exceptional, outstanding, high capa-

    city, superior. Innovador puede ser: Innovative, inventive, original, resourceful, imagi-

    native, creative, diverse. Estratgico puede ser: Strategic, proactive, incisive, coherent, astute. Flexible puede ser: Flexible, adaptable, open, accommodating. Competitivo puede ser: Competitive, ambitious, tenacious, market or re-

    sults driven, determined.

    Hablar de tus habilidadesAqu tienes una breve lista de habilidades por categora y cmo podran utilizarse - cntrate en tu categora y seguramente encontrars algunas que te hagan ms sentido para explicar tu especialidad.

    Habilidades para la comunicacin

    Good skills at English both written and oral. draft/edit: My drafting/editing skills in English are as good as in Spanish. mediate: Im very good at mediating amongst my workmates. I could

    mediate between the company and a certain institution.

    Las empresas en el proceso de seleccin buscan bsicamente conocerte mejor.

  • 7 motivate: I can motivate the people working with me. negotiate: I am able negotiate to get the best possible offer always. persuade: I could persuade anyone about why we are their best option. present: I present confidently

    Habilidades gerenciales

    assign: I usually assign tasks according to the skills I detect on my work team.

    coordinate: I am able to coordinate large groups of people. execute: I can execute direct orders review: I constantly review our plans to make sure were going in the

    right direction.

    Habilidades para la investigacin

    define: I define research questions easily. detect: We detect changes in trends annually evaluate: I evaluate effectivity in new solutions extract: I can extract knowledge from old reports. investigate: I would love to investigate further the reasons for this shift.

    Habilidades tcnicas

    assemble: Ive been working on the assembly line for years now build: Im a builder. fabricate: We used to fabricate pieces like this one. operate: I operate diverse heavy duty equipment. remodel: I remodel spaces repair: I also repair printers like this one.

    Habilidades creativas

    conceptualize: I like to work on the conceptualizacin of new elements integrate: I can integrate different elements into a single idea. invent: I invented that format. perform: I can perform under stress. revitalize: We could revitalize the image of your shop.

    Habilidades financieras allocate: I have experience in allocating resources to different accounts. analyze: I analyze the bills of my firm. appraise: I appraise market value. budget: I do the budgeting every quarter control: I control expenses.

    Habilidades de ventas convert: I can convert low revenue accounts into high ones close: Im good at closing sales in the general market. persuade: I persuaded them that we were the best possible option. highlight: I highlighted the importance of our company satisfy: We satisfied their expectations in terms of service.

    Identifica y trabaja las palabras y expresiones que te describen como profesional.

  • 85. El currculum y el texto de presentacinEl currculum y el texto de presentacin ser en la mayora de ocasiones lo primero que la empresa conocer de t y lo que te permitir pasar un primer filtro. No dejes que el hecho de que sea en otro idioma juegue en tu contra y prepara muy bien estos documentos.

    5.1. El currculum en inglsEl CV o resume es un documento que habla de ti y permite a tu empleador tener la primera imagen de t, conocerte. La estructura de este documento en ingls se parece a la del espaol: bsicamente la funcin es la misma.

    Get the basics right: recuerda siempre incluir los elementos bsicos de todo CV en no ms de dos pginas (hay que tener en cuenta el tiempo limitado del reclutador). Los contenidos bsicos de tu currculum pueden ser:

    Personal and contact information Education and qualifications* Work history/experience Relevant skills - achievements Interests References*

    * cuando hablamos de qualifications no incluyas tus notas/calificaciones (false friend!), sino incluye las certificaciones o cursos no-reglados que has realizado.

    * en los pases anglosajones las referencias son muy valoradas. Se incluyen al final del currculum el nombre e informacin de contacto de un par de personas que hablen bien de ti. (si no quieres incluir esta informacin, puedes escribir references available on request)

    Cuidado con dar informacin de ms, estudia la normativa. En Espa-a no estamos acostumbrados a esto, pero si envas tu currculum a Estados Unidos, debers omitir informacin como la fecha de naci-miento, el estado civil, nacionalidad y no incluir foto.Aunque no est prohibido, en otros pases tampoco es habitual en-viar fotografa. Infrmate de las normas anti-discriminacin de cada empresa y asegrate de que no descartan tu currculum por algo as.

  • 9 Include a profile or personal statement: En ingls lo habitual es iniciar tu cv con un profile. No debe ocupar ms de un prrafo y sirve para que te presentes como profesional. Si bien los datos de tu CV no cambiaran, este apartado te ofrece la posibilidad de dirigir la atencin hacia los aspectos del mismo que quieres destacar y te permite personalizar el CV para cada puesto.

    A motivated, adaptable and responsible graduate seeking an entry-le-vel position in marketing which will take advantage of the skills deve-loped through my education and summer jobs in sales.

    Dont only translate it: La traduccin literal es uno de los errores ms extendidos en la creacin del currculum en ingls. Procura redactar tu currculum en ingls desde cero. Qu tienes que tener en cuenta?

    Realizar una nueva estructura. El uso de las maysculas es diferente. (para asignaturas, puestos) Usa las correctas equivalencias correctas para los ttulos acadmicos dependiendo del lucar donde apliques:

    - Educacin Secundaria Obligatoria (ESO) = General Certificate of - Secondary Education (GCSE)

    - Ciclo Formativo de Grado Medio (CFGM) = Vocational Education and Training (VET)

    - Grado - Bachelor degree, que puede ser de arte (BA), ciencias (BSc)...- Mster- Masters Degree (MA, MSc...)- Doctorado - Doctorate (PhD)

    Write carefully: El ingls no es tu lengua materna y tienes ms posibilidades de cometer un error de ortografa o redaccin - que hagan que seas descartado. Si por el contrario, usas un vocabulario rico y especfico, esto transmitir tu buen nivel de ingls. Te recomendamos que para evitar errores, revise un nativo tu currculum.

    Keep it simple: Tu comunicacin tiene que ser clara y efectiva, por lo cual las frases que construyan deben ser cortas pero que den la idea de tus capacidades. Mejor cortas y bien hechas que largas, rebuscadas y que generen conflictos. Se trata de hacer el currculum lo ms ligero posible. Por ejemplo, pronombre no es necesario cuando describas tus funciones en un puesto.

    Jan. 2015 - Sept. 2015 Shop Assistant in Bookshop, BrightonAssisted customers in the selection and purchase of itemsOperated the tills, including cashing upWhen required, wrapped up purchased itemsKept merchandise in order

    (Usa el past simple cuando hables de tu experiencia)

    Procura redactar tu currculum en ingls desde cero, no traducir el que ya tengas.

  • 10

    Explain what you did and why youre good: La mayora de empresas ya no valoran de un CV el nombre de escuelas, cursos y calificaciones. Quieren saber qu hay ms all de estos datos, quieren conocer tus skills o competencias que afectan a tu empleabilidad. As que cuando incluyas tus otras experiencias de trabajo o incluso las lneas en las que hablas de tu formacin acadmica, asegrate de dejar claro qu dice eso de t y de tus competencias.

    Restaurant Manager: I was in charge of a bilingual team of 10 people serving in of the busiest areas of the city.

    BA in Communications and Media: I graduated in the top 20 of my class. I took part in the debate team, chorus, newspaper (etc).

    When do I need to talk about my employment/immigration status?

    It shouldnt come as a shock to you that if youre looking for a job in another country your prospective employer would like to know if youre legally able to work there. You can include that in your CV or be ready to discuss it during the interview. Inform yourself before getting there: your future employer will be more confident if you know what has to be done in order to work with them.

    5.2. Cmo escribir una carta o texto de presentacin

    Lo ms comn es que con el currculum, tengas que presentar un texto describiendo la razn por la que quieres aplicar a ese puesto de trabajo. Puede ser en forma de documento, creando una cover letter para adjuntar, ser parte del email con el que te dirijas, o un texto que debas escribir en la propia web de aplicacin para presentarte.

    Este documento siempre tiene que prepararse cuidadosamente pero, en el caso del ingls, al no tratarse de tu lengua, tendrs que trabajarla ms para transmitir exactamente lo que ests buscando.

    De nuevo, no traduzcas la carta de cmo la hubieses hecho en espaol: crala de nuevo, con una nueva estructura y expresiones. Puedes buscar cover letters en Internet pero lo mejor es que escribas la propia, agregando los siguientes elementos:

    a. Informacin sobre la posicin: habla sobre el anuncio que leste y describe cmo tu experiencia est en consonancia con lo que buscan.

    a. I found your ad on the website NAME and it appealed to me.b. Im very interested in applying for the position of Assistant Project

    Manager that I found (...).

  • 11

    Puedes buscar cover letters en Internet pero lo mejor es que escribas la propia.

    b. Informacin especfica sobre la situacin: que se note que no es una carta modelo, sino que ests hablando de por qu eres un candidato adecuado para esa posicin.

    a. Ive previously had experience in the tourism business and I think my knowledge of the city would make me perfect for this endeavor.

    b. According to the description you posted, I could be a good addition to your team of managers because of my previous experience in the national market.

    c. Habla de tus fortalezas: este es el momento de hablar de lo que te hace nico y puede hacerte mejor candidato frente a otros presume de becas, premios o reconocimientos. Usa el vocabulario y expresiones que te hemos facilitado. Podras presentarlo as:

    a. At my current job, I deal with clients from ten different countriesb. While in High School, I used to train a junior league team of

    basketball which improved my skills with young audiences...

    d. Modera tu lenguaje: aunque te parezca que eres perfecto para el puesto tienes que moderar la manera en que lo expresas para que no suene desesperado. No hables de que necesitas el trabajo cmo?:

    a. Im sure I could bring new experiences that would be very useful to your firm

    b. My previous experiences make me a good candidate, and Im excited about the opportunity to learn something new in a new area.

  • 12

    6. Afrontar la entrevista de trabajo en inglsHa llegado el gran da y seguro que lo tienes todo preparado. Seguro? Siguiendo los consejos de Peter Bowes de la BBC (haz click aqu para leer el artculo en ingls) no te olvides jams de estas siete cosas muy importantes para lograr una buena impresin.

    Prepara bien la entrevista - This is not the time to wing itEn una entrevista no se trata de improvisar. Y menos todava si es en ingls. Lee una y otra vez la descripcin del puesto, asegrate de entender todo lo que necesitan: prepara el vocabulario relativo a su actividad para asegurarte de que te podrs expresar con soltura.Cmo puedes prepararla?

    Investiga acerca de la empresa. Do your research: only if you know the company that youre talking to can you make a point that is interesting to them.

    Adecate al registro: en tu lengua materna dominas perfectamente los registros del idioma y sabes qu saludos, expresiones y frmulas utilizar. Pero en ingls, es mejor que hagas un pequeo repaso.Thank you for receiving me, Mr/Ms

    Anticpate a las preguntas que pudieran hacerte y prepara tus respuestas acerca de tus anteriores trabajos, tus objetivos y cualidades Por ejemplo:

    What are your career goals for the next five years? What are your strengths? / What are your weaknesses? Why do you want to work for our company? Do you have experience in this area? Why did you leave your last job? Tell me about yourself Are you a team player? Do you know what your job will be? Do you have any questions about the company or the position?

    Puedes buscar en google common job interview questions y encontrars muchas ms.

  • 13

    Ensaya: pdele a alguien que te ayude a practicar la entrevista, o puedes grabarte hablando ingls: te servir de gran ayuda para saber cmo te desenvuelves y corregir tu pronunciacin o detectar muletillas.

    At my last job I worked in.. I had opportunity no only tobut also.

    Durante la entrevista - Now is the timeSi has preparado bien la entrevista, tienes muchas menos razones para estar nervios@. Pero todava hay algunas cosas que puedes tener en cuenta:

    Dont underestimate smiling: Es importante que te muestres relajado, sonras y mires a los ojos a tu entrevistador. En esa ocasin, estas tratando de crear una conexin con esa persona.

    Its extremely important to have a strong handshake, a firm look and a good smile. They are part of the lasting impression you give to others.

    If you dont get it, dont even worry!: Si no entiendes algo, no pasa nada!. Slo tienes que pedir que te lo repitan. Para ello, puedes usar frmulas como las siguientes:

    Could you please repeat that? Sorry, I didnt catch that, could you repeat the question, please? If I am correct, you would like to know if., is that correct? (sta ade-ms te da tiempo extra para pensar en la respuesta!)

    Dont lie: Ah est Facebook, LinkedIn y references que hablarn por ti. Ms que nunca, hacer un Don Draper es muy difcil. Es mejor que contestes honestamente sobre qu pas en tus anteriores trabajos y cmo ests dispuesto a enfrentar tus nuevos retos profesionales.

    En caso de que no sepas responder una pregunta, puedes decir algo como: thats an interesting question, but I am afraid I would need to do some research to give you a good answer- y salir del paso. Siempre es preferible ser sincero a decir algo que no tiene nada que ver.

    Make questions: Este punto es importante. No te sientas tmido: t tambin puedes/debes hacer preguntas, ya que adems de estar ms informado, te aporta valor como candidato: muestras inters y demuestras que no ests buscando cualquier empleo desesperadamente. Por ejemplo:

    Could you explain exactly the kind of work that the job entails? What will I be responsible for? What do you expect from a person in such position? When will I know about the results of the interview?

    Say thank you: No importa cmo haya ido la entrevista, agradece por la posibilidad de haber estado ah y enva un mensaje de seguimiento. Siempre existe la posibilidad de que aunque ese no sea tu puesto de trabajo, pronto aparezca uno en la misma empresa ms cercano a ti.

    Looking grateful and interested for future opportunities might open more doors in addition to the ones that youre considering.

  • 14

    La tcnica Don ConwaySi crees que un curriculum normal no ser suficiente para conseguir el tipo de trabajo que quieres, mira lo que hizo Don Conway (http://www.theextremejobhunter.com/) Desesperado por encontrar un trabajo en el rea de marketing, comenz a hacer videos y subirlos a Youtube, adems de varias acciones que despus se hicieron virales. Finalmente, encontr trabajo en una de las firmas a las que aplic proactivamente.

    7. Good luck!Enfrentarse a un proceso de seleccin es un reto muchas veces estresante pero crucial para la vida laboral. Es un proceso tedioso para muchas personas y ms an si le aadimos la dificultad de que no es en el idioma propio.Esta dificultad la puedes eliminar en gran medida gracias a una buena preparacin y siguiendo los consejos que te hemos dado en esta gua.

    We wish you good luck and for you to find the position youve always dreamt of!

  • whatsup.es

    Welcome to the English Revolution