Documentos del-pci-maoista

258
DOCUMENTOS DEL PCI (MAOISTA) Traducidos por el camarada Sade y Gran Marcha hacia el Comunismo (recopilado por Red de blogs Comunistas) ÍNDICE 2004 ¡ENARBOLAR BIEN ALTO LA BANDERA ROJA DEL MARXISMO- LENINISMO-MAOÍSMO! 7 2006 ¡SÓLO APLASTANDO EL ESTADO REACCIONARIO PUEDE SURGIR UN NUEVO NEPAL! 31 SOBRE EL “ACUERDO INTEGRAL DE PAZ” EN NEPAL 33 2007 PARTIDO COMUNISTA INDIO (MAOÍSTA): IX CONGRESO 35 EL PCI (MAOÍSTA) CULMINA SU HISTÓRICO Y ESPERADO CONGRESO DE LA UNIDAD-IX CONGRESO, UN PUNTO DE INFLEXIÓN EN LA REVOLUCIÓN INDIA 37 RESOLUCIÓN SOBRE LAS LUCHAS POPULARES A LO LARGO Y ANCHO DEL MUNDO 40 RESOLUCIÓN SOBRE LA VIOLENCIA DEL ESTADO CONTRA LAS MUJERES 41 RESOLUCIÓN SOBRE LAS LUCHAS NACIONALES 43 RESOLUCIÓN SOBRE LA LUCHA DE LOS PRESOS 44 RESOLUCIÓN CONTRA EL FASCISMO HINDÚ 45 RESOLUCIÓN SOBRE LOS SUICIDIOS DE CAMPESINOS 47 RESOLUCIÓN SOBRE LOS ASESINATOS DE DALITS EN KHAIRLANJI 48

Transcript of Documentos del-pci-maoista

Page 1: Documentos del-pci-maoista

DOCUMENTOS DEL PCI (MAOISTA)

Traducidos por el camarada Sade y Gran Marcha hacia el

Comunismo (recopilado por Red de blogs Comunistas)

ÍNDICE 2004

¡ENARBOLAR BIEN ALTO LA BANDERA ROJA DEL MARXISMO-LENINISMO-MAOÍSMO! 7

2006

¡SÓLO APLASTANDO EL ESTADO REACCIONARIO PUEDE SURGIR UN NUEVO NEPAL! 31 SOBRE EL “ACUERDO INTEGRAL DE PAZ” EN NEPAL 33

2007

PARTIDO COMUNISTA INDIO (MAOÍSTA): IX CONGRESO 35 EL PCI (MAOÍSTA) CULMINA SU HISTÓRICO Y ESPERADO CONGRESO DE LA UNIDAD-IX CONGRESO, UN PUNTO DE INFLEXIÓN EN LA REVOLUCIÓN INDIA 37 RESOLUCIÓN SOBRE LAS LUCHAS POPULARES A LO LARGO Y ANCHO DEL MUNDO 40 RESOLUCIÓN SOBRE LA VIOLENCIA DEL ESTADO CONTRA LAS MUJERES 41 RESOLUCIÓN SOBRE LAS LUCHAS NACIONALES 43 RESOLUCIÓN SOBRE LA LUCHA DE LOS PRESOS 44 RESOLUCIÓN CONTRA EL FASCISMO HINDÚ 45 RESOLUCIÓN SOBRE LOS SUICIDIOS DE CAMPESINOS 47 RESOLUCIÓN SOBRE LOS ASESINATOS DE DALITS EN KHAIRLANJI 48

Page 2: Documentos del-pci-maoista

2008

¡LA PRESIDENCIA DE BARACK OBAMA NO PUEDE RENOVAR LA IMAGEN DEL IMPERIALISMO ESTADOUNIDENSE! 49 ¡LA CRISIS CADA VEZ MÁS PROFUNDA DE LA ECONOMÍA MUNDIAL SEÑALA UNA VEZ MÁS LA NECESIDAD URGENTE DE DERROCAR EL SISTEMA CAPITALISTA RAPAZ Y DAR PASO AL SOCIALISMO! 51

2009 ¡LA DEMOCRACIA PARLAMENTARIA ES UNA ILUSIÓN PARA LAS MASAS! ¡LA REVOLUCIÓN ES SU REALIDAD! 53 LO QUE OPINAN LOS MAOÍSTAS SOBRE LAS CONVERSACIONES 59

ENTREVISTA CON KOTESWAR RAO, DIRIGENTE DEL PCI (MAOÍSTA) 61

2010 EN CONVERSACIÓN CON GANAPATHY, SECRETARIO GENERAL DEL PCI (MAOÍSTA) 64 EL ATAQUE GUERRILLERO DE DANTEWADA 79 ¡OPONERSE CON TODA FIRMEZA A LA VISITA DE BARACK OBAMA A LA INDIA! 81 ¡INTENSIFIQUEMOS LA GUERRA POPULAR CON EL OBJETIVO DE DERROTAR LA OPERACIÓN "GREEN HUNT"! 84 A LOS CAMARADAS Y AMIGOS DE LA REVOLUCIÓN INDIA 87

¡RECONSTRUIR LA MEZQUITA DE BABRI EN EL MISMO EMPLAZAMIENTO EN QUE ESTABA! 89 ¡SERVIR AL PUEBLO NO ES CONSPIRAR! 91

Page 3: Documentos del-pci-maoista

2011

¡ACABAR CON LOS ASESINATOS DE LA POLICÍA Y CON LA DESTRUCCIÓN CAPITALISTA DE LA NATURALEZA! 95 UNIRSE Y LUCHAR CONTRA LA SUBIDA DE PRECIOS, LA CORRUPCIÓN Y EL TERROR DE ESTADO! 97 ¡CONDENEMOS LA GUERRA DE OCUPACIÓN DE LIBIA EMPRENDIDA POR LOS EE.UU., FRANCIA Y GRAN BRETAÑA! 101 ¡BOICOTEEMOS LAS ELECCIONES LEGISLATIVAS EN LOS CINCO ESTADOS! 104 ¡INTENSIFICAR LAS LUCHAS DE MASAS PARA ACABAR CON LA CORRUPCIÓN INSTITUCIONALIZADA! 107 ¡ES EL BELICISTA Y SANGUINARIO OBAMA, Y NO OSAMA, EL TERRORISTA GLOBAL Nº 1 QUE AMENAZA LA PAZ EN EL MUNDO! 109 ¡POR LA LIBERACIÓN INCONDICIONAL DE LOS DIRIGENTES MAOÍSTAS DETENIDOS EN BIHAR! 112 ¡EL GOBIERNO FASCISTA DE RAMAN SINGH Y SU BRUTAL REPRESIÓN SON LOS RESPONSABLES DE LOS RECIENTES CONTRAATAQUES DEL EGLP! 116 ¡COMBATIR LA NUEVA OFENSIVA DEL ESTADO EN CHHATTISGARH Y ODISHA LANZADA COMO PARTE DE LA OPERACIÓN GREEN HUNT EN SU FASE 2! 119 ¡QUE LA SEMANA DE PROTESTAS ENTRE EL 4 Y EL 11 DE JULIO EN LA REGIÓN CENTRAL SEA UN ÉXITO! 122 ¡OBSERVAR UNA SEMANA DE PROTESTAS ENTRE EL 4 Y EL 11 DE JULIO EN TODA LA REGIÓN CENTRAL CONTRA EL DESPLIEGUE DEL EJÉRCITO EN BASTAR BAJO EL PRETEXTO DE UNOS “EJERCICIOS”! 129

HOMENAJE ROJO A PATTIPATI VENKATESWARLU, LÍDER FUNDADOR DEL MOVIMIENTO POR LAS LIBERTADES CIVILES EN ANDHRA PRADESH 123

Page 4: Documentos del-pci-maoista

¡SALUDEMOS LA HEROICA RESISTENCIA DE LOS MILITANTES ANTI-POSCO CONTRA UN PROYECTO QUE NO SÓLO SE INCAUTA DE SU TIERRA SINO TAMBIÉN DEL FUTURO DE SUS HIJOS! 128 ¡HOMENAJE ROJO AL RECONOCIDO ECONOMISTA MARXISTA Y GRAN AMIGO DE LA REVOLUCIÓN INDIA, CAMARADA PROF. R. S. RAO! 132 ¡LA OFERTA DE CONVERSACIONES DE PAZ DE LA PRESIDENTA DE LA INDIA NO ES MÁS QUE UNA MANIOBRA PARA DISTRAER AL PUEBLO DE LA REALIDAD DE LA OPERACIÓN “GREEN HUNT” EN SU FASE 2! 134 ¡RETIRADA INMEDIATA DE LAS PENAS DE MUERTE IMPUESTAS A LOS DIRIGENTES CAMARADAS JEETEN MARANDI, ANIL RAM, MANOJ RAJWAR Y CHHATRAPATI MANDAL, TODOS ELLOS ARTISTAS ADIVASIS Y DALITS! 135 ¡DERROTEMOS LAS ESTRATAGEMAS DEL GOBIERNO PARA DIVIDIRNOS Y VENCER! 137 ¡CONDENAR LOS ESPANTOSOS ATENTADOS CON BOMBA DE MUMBAI! 139 ¡ARROJAR AL CUBO DE LA BASURA TODA LA PROPAGANDA PERVERSA DIFUNDIDA POR LAS CLASES DOMINANTES Y LOS GRANDES MEDIOS DE COMUNICACIÓN CONTRA LA DIRECCIÓN MAOÍSTA! 142 ¡CONDENAR LOS FALSOS ENFRENTAMIENTOS MONTADOS POR EL GOBIERNO FASCISTA DE RAMAN SINGH! 144

2012 CHIDAMBARAM NO TIENE AUTORIDAD MORAL PARA HABLAR DE “SECUESTROS” DE LOS MAOÍSTAS MIENTRAS MANTIENE ENCARCELADOS A MILES DE ADIVASIS Y MILITANTES 146

Page 5: Documentos del-pci-maoista

BIENVENIDA A LA FORMACIÓN DEL PARTIDO COMUNISTA DE NEPAL-MAOÍSTA MENSAJE DEL COMITÉ CENTRAL DEL PCI (MAOÍSTA) AL COMITÉ CENTRAL DEL PCN-MAOÍSTA 149

¡VIVA EL OCTAVO ANIVERSARIO DE NUESTRO GLORIOSO PARTIDO! 151 ¡VIVA LA FORMACIÓN DEL PARTIDO COMUNISTA DE MANIPUR! MENSAJE DEL COMITÉ CENTRAL DEL PCI (MAOÍSTA) AL COMITÉ CENTRAL DEL PARTIDO COMUNISTA DE MANIPUR 162

2013

¡COMBATIR EL PROYECTO DE LEY DE ADQUISICIÓN DE TIERRAS! 164 ¡VIVA LA REVOLUCIÓN FILIPINA EN MARCHA POR EL CAMINO DE LA VICTORIA CON LA TAREA INMEDIATA DE LOGRAR EL EQUILIBRIO ESTRATÉGICO! ¡EXTENDAMOS EL FÉRREO APOYO A LA REVOLUCIÓN Y AL PUEBLO FILIPINOS! ¡OPONGÁMONOS Y CONDENEMOS EL OPLAN BAYANIHAN! 168 ELIMINACIÓN DEL DIRIGENTE MAHENDRA KARMA DEL FASCISTA SALWA JUDUM: ¡LEGÍTIMA RESPUESTA A LAS ATROCIDADES INHUMANAS, ASESINATOS BRUTALES E INCESANTE TERROR PERPETRADO CONTRA LOS ADIVASIS DE BASTAR! 190 LAS CLASES DOMINANTES CONSPIRAN PARA LANZAR MAYORES OFENSIVAS CONTRA EL PUEBLO USANDO COMO PRETEXTO EL ATAQUE DEL 25 DE MAYO ¡UNIRSE, LUCHAR Y DERROTAR LA GUERRA CONTRA EL PUEBLO! 194 ¡FUERA DE SIRIA TUS SUCIAS MANOS, BELICISTA OBAMA! 200 ALZAR ALTA LA BANDERA DEL INTERNACIONALISMO PROLETARIO! 207 ¡SALUDOS REVOLUCIONARIOS POR LAS CELEBRACIONES DEL 9º ANIVERSARIO DE NUESTRO GLORIOSO PARTIDO! 210 LLAMAMIENTO DEL COMITÉ CENTRAL DEL PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) A LOS MIEMBROS DEL

Page 6: Documentos del-pci-maoista

PARTIDO, COMANDANTES-COMBATIENTES DEL EJÉRCITO GUERILLERO DE LIBERACIÓN POPULAR, COMITÉS POPULARES REVOLUCIONARIOS Y MASAS REVOLUCIONARIAS PARA CELEBRAR CON ESPÍRITU REVOLUCIONARIO LA SEMANA EN RECUERDO DE LOS MÁRTIRES DEL 28 DE JULIO AL 3 DE AGOSTO 2013 227

COMUNICADO DE PRENSA DEL COMITÉ CENTRAL DEL PC DE LA INDIA (MAOISTA) CONVOCANDO A UNA BHARAT BANDH EL 5 DE OCTUBRE EN PROTESTA POR LA BRUTAL MASACRE DE 14 MAOÍSTAS EN MALKANGIRI (17 DE SEPTIEMBRE 2013) 236

¡¡CASTIGO A MANMOHAN SINGH POR EL USO DE ARMAS QUÍMICAS CONTRA SUS PROPIOS COMPATRIOTAS!! 238

2014

¡BOICOTEAR LAS FRAUDULENTAS ELECCIONES AL PARLAMENTO Y LAS ASAMBLEAS! 242

DECLARACIÓN DE UNIFICACIÓN DEL PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) Y EL PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (M-L) NAXALBARI 246

MENSAJE DE CONDOLENCIAS DEL COMITE CENTRAL DEL PC DE LA INDIA (MAOÍSTA) SOBRE EL FALLECIMIENTO DEL CAMARADA S.A. RAUF 249

IRAQ: UNA RED ENMARAÑADA DE CONFLICTOS 251

COMUNICADO DE PRENSA DEL COMITÉ ZONAL ESPECIAL DEL PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) SOBRE EL AUDAZ ATAQUE DEL EGLP EN MURMURI CONTRA COMANDOS MERCENARIOS C-60 (12 MAYO 2014) 252

COMUNICADO DE PRENSA DEL COMITÉ CENTRAL DEL PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) - 19 MAYO 2014 253

Page 7: Documentos del-pci-maoista

DOCUMENTOS DEL PCI (MAOISTA)

2004

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA)

COMITÉ CENTRAL (P)

¡ENARBOLAR BIEN ALTO LA BANDERA ROJA DEL MARXISMO-LENINISMO-MAOÍSMO!

Septiembre de 2004

PRÓLOGO Tras largos debates, el Comité Central Conjunto de los otrora Partido Comunista de la India (Marxista-Leninista) [Guerra Popular] y el Centro Maoísta Comunista de la India (MCCI) concluyeron el presente borrador en septiembre de 2004. Entre febrero de 2003 y septiembre de 2004, tras intensos debates, se prepararon cinco borradores a lo largo de una serie de reuniones bilaterales entre las delegaciones de alto nivel de los dos antiguos partidos. La reunión del Comité Central Conjunto estudió en profundidad estos cinco borradores, se produjo un abundante intercambio de las ricas experiencias adquiridas a través de la práctica revolucionaria durante los últimos tres decenios e incluso anterior, y se llegó a un entendimiento común sobre varias cuestiones controvertidas a que debe hacer frente la revolución india con el telón de fondo de los acontecimientos internacionales. El presente documento –¡Enarbolar bien alto la bandera roja del Marxismo-Leninismo-Maoísmo!– es la síntesis de todos los aspectos positivos de los documentos de los dos antiguos partidos, así como de sus experiencias en el curso de la guerra popular, en su lucha contra el revisionismo y las tendencias oportunistas de derecha e izquierda en el seno del movimiento comunista indio e internacional y en la construcción de un movimiento revolucionario estable y consecuente en diversas partes de nuestro país. Sometemos el presente documento a todas las bases de nuestro nuevo Partido Unificado para que sirva de inmediato como guía, así como para su inmediata aplicación. Al mismo tiempo, debería tenerse en cuenta que se trata de un borrador para el próximo Congreso del Partido Unificado. Por lo tanto, la participación de todos los miembros del Partido y la propuesta de enmiendas allí donde sea conveniente ha de enriquecerlo aún más. De esta manera, debería convertirse en un arma eficaz en manos del Partido para resolver los problemas fundamentales de la revolución india y avanzar hacia la victoria. 21-9-2004 Comité Central (P) Partido Comunista de la India (Maoísta)

INTRODUCCIÓN

Page 8: Documentos del-pci-maoista

Durante la tumultuosa década de los 60 que sacudió al mundo entero, los auténticos revolucionarios comunistas indios, inspirados en el Marxismo-Leninismo-Pensamiento Mao Tse-Tung, dieron también comienzo a su lucha contra las arraigadas posiciones revisionistas. El Gran Debate, iniciado y mantenido por el Partido Comunista Chino (PCCh) dirigido por aquel entonces por Mao Tse-Tung contra el revisionismo moderno en el seno del Movimiento Comunista Internacional, señaló claramente este nuevo comienzo del Movimiento Comunista en la India. En este contexto, muchas fuerzas revolucionarias comunistas, auténticas e inquebrantables, junto con gran número de destacados dirigentes de primera fila, como los camaradas Charu Majumdar y Kanhai Chatterji, empezaron a descollar en la lucha contra el revisionismo. Esta lucha quedó reflejada en el VII Congreso del Partido Comunista de la India (Marxista) [PCI (M)] celebrado en 1964 en forma de dos vías diametralmente opuestas: la vía del parlamentarismo y la vía de la guerra popular prolongada. Posteriormente, la sacudida mundial que significaron los acontecimientos de la Gran Revolución Cultural Proletaria (GRCP) recargó aún más la atmósfera política india. El toque de corneta del gran movimiento de Naxalbari, dirigido por el camarada Charu Majumdar, resultó ser un “Trueno de Primavera sobre la India”, como gráficamente lo describió el PCCh. Desenmascaró en gran medida la torva faz de la dirección revisionista del Partido Comunista de la India (PCI) y del Partido Comunista de la India (Marxista). Poderosas consignas como “El Camino de China es Nuestro Camino” y “El Pensamiento Mao Tse-Tung es Nuestro Pensamiento” se extendieron por los cuatro costados de la India e incluso por otras zonas del Subcontinente. De esta manera, Naxalbari marcó una ruptura cualitativa con el viejo revisionismo del movimiento comunista indio y estableció firmemente en la India la verdad universal del Marxismo-Leninismo-Pensamiento Mao Tse-Tung. Desde entonces en adelante, el Marxismo-Leninismo-Pensamiento Mao Tse-Tung se convirtió en una línea divisoria entre revisionistas y auténticos revolucionarios en la India. Así, “El Camino de Naxalbari es el único camino” se convirtió en una consigna clamorosa e imperecedera. Este movimiento inspiró y atrajo, además, a una generación completamente nueva de fuerzas comunistas revolucionarias surgida de entre las masas de trabajadores, campesinos, estudiantes, jóvenes, mujeres e intelectuales próximos a la ideología del Marxismo-Leninismo-Pensamiento Mao Tse-Tung. Los tumultuosos acontecimientos de los años 60, iniciados con el Gran Debate y culminados con la GRCP, trajeron una nueva polarización de las fuerzas Marxistas-Leninistas de todo el mundo. Comenzaron a surgir nuevos partidos Marxistas-Leninistas que asumían el Marxismo-Leninismo-Pensamiento Mao Tse-Tung como guía ideológica. Aunque más tarde el movimiento revolucionario sufrió un revés momentáneo, la brillante bandera roja del Marxismo-Leninismo-Pensamiento Mao Tse-Tung y las llamas de Naxalbari siguen resplandeciendo en distintas partes del país. De hecho, las semillas del Marxismo-Leninismo-Pensamiento Mao Tse-Tung están sembradas muy hondo en la tierra india. La historia de la aparición y desarrollo de nuestros dos Partidos está inseparablemente ligada a este periodo borrascoso. Durante los últimos 30 años de historia –incluso podríamos remontarnos más atrás- no sólo seguimos defendiendo la brillante bandera roja del Marxismo-Leninismo-Pensamiento Mao Tse-Tung: también seguimos aplicándolo en nuestra práctica revolucionaria a las condiciones concretas de la India. En el curso de esta práctica, hemos forjado y desarrollado una línea revolucionaria por medio del análisis y síntesis de las experiencias positivas y negativas de nuestros movimientos sobre la base, qué duda cabe, del Marxismo-Leninismo-Pensamiento Mao Tse-Tung. En este sentido, hemos logrado muchos éxitos notables en el desarrollo de la guerra popular prolongada gracias al despliegue de la lucha guerrillera revolucionaria en las zonas rurales, basada en la movilización de las masas campesinas, especialmente de los campesinos pobres y sin tierra. Hemos desarrollado esta lucha haciendo frente a una continua e intensa represión y a las muchas campañas desatadas por las clases dominantes reaccionarias. Hemos logrado desarrollar varias zonas guerrilleras y un ejército guerrillero –el Ejército

Page 9: Documentos del-pci-maoista

Guerrillero de Liberación Popular (EGLP)- con el propósito de establecer un auténtico Ejército Popular de Liberación (EPL) y Zonas de Base en las vastas áreas rurales de Andhra, Jharkhand, Bihar, Dandakaranya, así como en las zonas limítrofes de estos estados. Esta guerra popular prolongada dirigida por nuestros dos Partidos tiene por objeto completar la Revolución de Nueva Democracia por medio de la estrategia de cercar las ciudades desde el campo. El contenido de esta revolución es la revolución agraria. En el curso de esta guerra popular prolongada y de la lucha contra las diversas tendencias oportunistas de "Izquierda" y Derecha que surgieron tanto desde dentro como desde fuera del revisionismo del PCI y del PCI (Marxista), hemos aprendido que cualquier intento de minimizar la importancia del Marxismo-Leninismo-Pensamiento Mao Tse-Tung y su aplicación concreta a las condiciones concretas resultará totalmente desastroso. Todas estas tendencias pretendían socavar la concepción maoísta de que en todos los países atrasados, dominados por el imperialismo y el feudalismo, las condiciones objetivas para iniciar y desarrollar la guerra popular prolongada están ya maduras desde el comienzo mismo. A la luz misma de nuestra amarga experiencia de los últimos 30 años, ganada a costa del derramamiento de mucha sangre, junto con las experiencias del Movimiento Comunista Internacional, nuestra comprensión sobre nuestra ideología se ha hecho aún más profunda. En este contexto general, los revisionistas modernos y los que se pretenden seguidores del Pensamiento de Mao se han dedicado a socavar el significado y aplicación universales de las contribuciones de Mao, negándose a aceptarlo como una etapa superior del Marxismo-Leninismo tal como nuestro Partido unificado pone de manifiesto en este documento. Dado que el eje del presente documento es el Maoísmo, los principios básicos del Marxismo y el Leninismo se tratan en él brevemente, a modo de introducción a los fundamentos marxistas-leninistas. El camarada Mao Tse-Tung no sólo se basó firmemente en esos fundamentos sino que también los defendió y desarrolló hasta alcanzar una tercera y nueva etapa cualitativamente superior. Por lo tanto, el Marxismo-Leninismo-Maoísmo (MLM) es la continuidad del pensamiento de nuestros grandes maestros marxistas y es también un todo integrado. Aunque a nuestro entender no hay diferencia alguna entre el Marxismo-Leninismo-Pensamiento Mao Tse-Tung y el MLM –no hay Muralla china que pueda separarlos-, hemos adoptado el Marxismo-Leninismo-Maoísmo como tercera y nueva etapa cualitativamente superior por ser más riguroso en términos científicos. Debería tenerse en cuenta que el presente documento es un bosquejo de los principios rectores del MLM. Teniéndolo presente, hemos de referirnos a las obras clásicas de Marx, Engels, Lenin, Stalin y Mao Tse-Tung y aplicarlas creativamente a la práctica concreta de la revolución india para resolver los múltiples problemas a que debemos enfrentarnos. Como dijo el camarada Lenin: “Sólo un partido dirigido por una teoría de vanguardia puede cumplir la misión de combatiente de vanguardia”. (Qué hacer) Y esta teoría de vanguardia es la teoría del Marxismo-Leninismo-Maoísmo. Por lo tanto, nuestro Partido declara con toda firmeza a los obreros, campesinos y a todo el pueblo trabajador y oprimido de nuestro país (así como al proletariado internacional y a las masas oprimidas del mundo) que nuestra guía ideológica es el Marxismo-Leninismo-Maoísmo. Etapas en el desarrollo de la ideología proletaria “El marxismo no es un dogma muerto, no es una doctrina acabada, terminada, inmutable, sino una guía viva para la acción”, dijo el camarada Lenin, que “no podía por menos de reflejar en sí el cambio asombrosamente brusco de las condiciones de la vida social.” (Lenin. Acerca de algunas particularidades del desarrollo histórico del Marxismo). Precisamente porque es una ciencia viva y no un dogma muerto, porque sirve a la práctica y mantiene con ella una conexión vital, el Marxismo se encuentra en continuo desarrollo y se enriquece en el

Page 10: Documentos del-pci-maoista

transcurso de la lucha de clases, la lucha por la producción y el desarrollo científico. La Teoría, Ideología o Ciencia del Marxismo-Leninismo-Maoísmo es la síntesis de las experiencias de la lucha de clases en todos los ámbitos y en todos los países a lo largo de los últimos 150 años. Es un conjunto integral de filosofía, economía política y socialismo científico o lucha de clases del proletariado. En los últimos 150 años, los dirigentes más brillantes del proletariado internacional –Marx, Engels, Lenin, Stalin y Mao Tse-Tung- han forjado y expuesto el MLM en el crisol de la lucha de clases y de la lucha ideológica contra la ideología burguesa y sus diversas manifestaciones en forma de revisionismo y de otras tendencias de clase diferentes. En las manos del proletariado internacional y de las masas oprimidas y explotadas es un arma invencible para la comprensión y transformación de este mundo por medio de la revolución. Es una ideología viva y científica que se ha desarrollado y enriquecido constantemente en el transcurso de la práctica revolucionaria del Movimiento Comunista Internacional. El Marxismo, la teoría científica desarrollada por Marx y Engels, fijó las bases de la nueva ciencia y quedó firmemente asentado hacia la última década del siglo XIX tras derrotar a todas las tendencias burguesas, pequeño-burguesas y oportunistas en el seno del Movimiento Comunista Internacional en una ardua lucha que se prolongó durante casi medio siglo. El Marxismo es la primera etapa en el desarrollo de la ideología científica del proletariado. El segundo gran salto en la ciencia del Marxismo tuvo lugar en los decenios iniciales del siglo XX bajo las condiciones del capitalismo monopolista, que adoptó la forma de imperialismo. Mediante la aplicación creativa de los principios básicos del Marxismo a la práctica concreta de la Revolución Rusa y de la Revolución Proletaria Mundial, y en el transcurso de la lucha ideológico-política contra revisionistas como Bernstein o Kautsky y marxistas dogmáticos como Plejanov, el camarada Lenin defendió, enriqueció y desarrolló el Marxismo elevándolo a una nueva y superior etapa de la ciencia proletaria. De esta manera, el Marxismo-Leninismo representó la segunda etapa en el desarrollo de la ideología científica del proletariado. El tercer gran salto en el desarrollo de la ciencia proletaria lo dio el camarada Mao aplicando los principios básicos del Marxismo-Leninismo a la práctica concreta de la Revolución China y de la Revolución Proletaria Mundial, y en el transcurso de la resuelta lucha contra el revisionismo moderno encabezado por Kruschov & Co. Con toda firmeza, Mao defendió, enriqueció y desarrolló la ciencia del Marxismo-Leninismo elevándola a una nueva y superior etapa gracias a sus significativas contribuciones a las tres partes integrantes del Marxismo-Leninismo. De este modo, el Marxismo-Leninismo-Maoísmo marca la tercera etapa en el desarrollo de la ideología científica del proletariado. La comprensión correcta, científica, del desarrollo de la ideología del proletariado a lo largo de los últimos 150 años es sumamente esencial para entender el significado del Marxismo-Leninismo-Maoísmo como etapa cualitativamente superior del Marxismo-Leninismo. Marx y el Marxismo Señalando las condiciones objetivas que dieron nacimiento a la ciencia del Marxismo, el camarada Mao indica: “Durante un periodo muy largo en la historia, el hombre se vio circunscrito a una comprensión unilateral de la historia de la sociedad, ya que, por una parte, las clases explotadoras la deformaban constantemente debido a sus prejuicios, y, por la otra, la pequeña escala de la producción limitaba la visión del hombre. Sólo cuando surgió el proletariado moderno junto con gigantescas fuerzas productivas (la gran industria), pudo el hombre alcanzar una comprensión global e histórica del desarrollo de la sociedad y transformar este conocimiento en una ciencia, la ciencia del marxismo.” (Mao. Sobre la Práctica, Obras Escogidas, Tomo I). Y el camarada Stalin resume sucintamente la esencia del marxismo en los siguientes términos:

Page 11: Documentos del-pci-maoista

“El marxismo es la ciencia de las leyes del desarrollo de la naturaleza y de la sociedad, la ciencia de la revolución de las masas oprimidas y explotadas, la ciencia de la victoria del socialismo en todos los países, la ciencia de la edificación de la sociedad comunista.” (Stalin. El Marxismo y los Problemas de la Lingüística). Karl Marx, junto con su inseparable camarada de armas, Friedrich Engels, desarrolló la filosofía del materialismo dialéctico como un método y como una concepción; aplicó el método dialéctico para descubrir las leyes del movimiento del desarrollo social o la concepción materialista de la historia; desarrolló la ciencia de la economía política que permitió descubrir las leyes del movimiento del capitalismo con sus inherentes contradicciones de clase y la doctrina de la plusvalía –piedra angular de la teoría económica de Marx-, que desveló el origen de la explotación; desarrolló la teoría del socialismo científico basada en la doctrina de la lucha de clases; y esbozó los principios que rigen la táctica de la lucha de clases del proletariado. Marx señaló a la filosofía la tarea revolucionaria de cambiar el mundo. Así se recoge en la famosa afirmación hecha por Marx en sus Tesis sobre Feuerbach: “Los filósofos no han hecho más que interpretar de diversos modos el mundo, pero de lo que se trata es de transformarlo.” Marx y Engels definieron la materia como la realidad material objetivamente existente que se refleja en la conciencia humana. El materialismo filosófico marxista resuelve así la cuestión fundamental de la filosofía: la relación entre el pensar y el ser... entre el espíritu y la naturaleza. También demostraron con el mayor rigor científico el segundo aspecto de la cuestión fundamental de la filosofía, a saber: ¿puede reflejar correctamente la conciencia humana la realidad objetiva? La teoría Marxista del conocimiento rechazaba por completo el agnosticismo y el escepticismo, afirmando que nada en el mundo permanece eternamente como “cosa en sí” o incognoscible. La teoría Marxista del conocimiento afirmaba que la práctica social es la fuente del conocimiento. En su rechazo absoluto de las tendencias racionalistas y empíricas, también declaró que la práctica social es la medida de la verdad. Marx sintetizó los conocimientos adquiridos por la humanidad en el curso de los siglos y, basándose principalmente en todo lo racional de la filosofía clásica alemana, la economía política clásica inglesa y las doctrinas revolucionarias y socialistas francesas, Marx descubrió la Concepción Materialista de la Historia. Definió la esencia humana como el conjunto de las relaciones sociales. En el campo de la economía política, la mayor contribución de Marx es el análisis del capital. Como explica Lenin y cita el camarada Mao en su Sobre la Contradicción, “En El Capital, Marx comienza por analizar la relación más simple, ordinaria y fundamental, más común, más cotidiana de la sociedad burguesa (mercantil), una relación miles de millones de veces presente: el intercambio de mercancías. El análisis revela en este fenómeno sencillísimo (en esa “célula” de la sociedad burguesa) todas las contradicciones (o los gérmenes de todas las contradicciones) de la sociedad contemporánea. La posterior exposición nos muestra el desarrollo (a la vez crecimiento y movimiento) de dichas contradicciones y de esa sociedad en la [suma] de sus partes individuales, desde su comienzo hasta su fin.” De este modo, donde los economistas burgueses vieron una relación entre cosas (el intercambio de una mercancía por otra), Marx reveló una relación entre individuos. El intercambio de mercancías expresa el vínculo entre productores individuales a través del mercado. En su monumental obra, El Capital, expuso la teoría del valor trabajo y mostró cómo la plusvalía extraída a los trabajadores es la forma específica de explotación en el capitalismo, que adopta la forma de beneficio, origen de la riqueza de la clase capitalista. Mostró que la explotación tiene lugar en el modo de producción capitalista tras la fachada del intercambio libre e igual. Marx refutó las

Page 12: Documentos del-pci-maoista

concepciones erróneas de los economistas clásicos según las cuales la explotación surge del intercambio desigual de trabajo por salario. Basándose en este análisis y en la ley de la contradicción, Marx descubrió la contradicción básica de la sociedad capitalista. Como explicó el camarada Mao: “Al aplicar esta ley al estudio de la estructura económica de la sociedad capitalista, Marx descubrió que la contradicción fundamental de esta sociedad es la contradicción entre el carácter social de la producción y el carácter privado de la propiedad. Esta contradicción se manifiesta en la contradicción entre el carácter organizado de la producción en las empresas individuales y el carácter anárquico de la producción en la sociedad en su conjunto. En términos de relaciones de clase, se manifiesta en la contradicción entre la burguesía y el proletariado.” (Sobre la Contradicción). Marx explicó también las crisis capitalistas como otra manifestación de esta contradicción fundamental del capitalismo. En refutación de la concepción de Sismondi, el camarada Lenin expuso la interpretación marxista de la crisis capitalista en el sentido de que la crisis se manifiesta “precisamente en las condiciones de producción. Para exponerlo más brevemente, el primero (Sismondiano) explica las crisis por el subconsumo (Unterkonsumption), el último (Marxista) por la anarquía de la producción.” (Contribución a la caracterización del romanticismo económico). En su explicación de cómo los capitalistas tratan de resolver la crisis, El Manifiesto Comunista expone con lucidez: “Las relaciones burguesas resultan demasiado estrechas para contener las riquezas creadas en su seno. ¿Cómo vence esta crisis la burguesía? De una parte, por la destrucción obligada de una masa de fuerzas productivas; de otra, por la conquista de nuevos mercados y la explotación más intensa de los antiguos. ¿De qué modo lo hace, entonces? Preparando crisis más extensas y más violentas y disminuyendo los medios de prevenirlas.” Sobre la base de la interpretación anteriormente expuesta, Marx y Engels reconocieron en el proletariado a la clase social más revolucionaria y fuerza motriz del desarrollo social; comprendieron que el proletariado, en el curso de su propia liberación de la esclavitud del salario, también liberaría al conjunto de la sociedad de cualquier forma de explotación y opresión de clase, y avanzaría hacia una sociedad sin clases. Se dieron cuenta de que, para liberarse a sí mismo derrotando al capitalismo, el proletariado debía desarrollar su propia ideología de clase, debía pasar de la posición de clase-en-sí a la posición de clase-para-sí, y que debía crear su propia organización de vanguardia: el Partido del proletariado. Demostraron que la contradicción entre las fuerzas productivas y las relaciones de producción en la sociedad de clases se manifiesta como contradicción entre clases, es decir, como lucha de clases, que constituye la fuerza motriz de la sociedad. De este modo, describieron la historia de la sociedad de clases como historia de la lucha de clases. El Manifiesto Comunista, obra inmortal de Marx y Engels, que apareció hace más de 150 años, sigue siendo la guía del proletariado internacional incluso en nuestros días. El nacimiento del Marxismo pertenece al periodo de una de las mayores transformaciones en la historia humana y del establecimiento de la dominación global de unos pocos regímenes capitalistas occidentales. En el periodo que media entre las borrascosas revoluciones de la época democrático-burguesa y los nacientes movimientos revolucionarios proletarios, es decir, de 1848 a la Comuna de París de 1871, y el periodo relativamente pacífico de preparación de las revoluciones proletarias entre la caída de la Comuna y el cambio de siglo, el Marxismo se asentó firmemente gracias al análisis correcto llevado a cabo por Marx y Engels sobre los grandes acontecimientos de la época como la Comuna de París. Marx y Engels desempeñaron un papel de primer orden en el establecimiento y orientación de los Partidos Comunistas y la Primera Internacional, y dieron a los trabajadores de las distintas naciones una

Page 13: Documentos del-pci-maoista

perspectiva internacionalista y de camaradería por medio de su consigna: “¡Proletarios de todos los países, uníos!” El Marxismo se convirtió en una arma ideológica en las manos del proletariado, derrotando a las distintas tendencias pequeño-burguesas como la tendencia anarquista de Proudhon, Bakunin y otros que rechazaban la necesidad de la lucha política de la clase trabajadora, la necesidad de un Partido del proletariado y de la dictadura del proletariado; la tendencia blanquista que lo fiaba todo en exclusiva a los métodos conspirativos; y la tendencia oportunista de Lassalle, que proponía un sistema de cooperativas subvencionadas por el gobierno que reemplazaría gradualmente al capitalismo, y se oponía incluso a las luchas y huelgas sindicales con su infame teoría de la "ley de hierro de los salarios". Marx criticó el oportunista Programa de Gotha, adoptado por el nuevo Partido creado en Alemania por la fusión de la Izquierda revolucionaria dirigida por Liebknecht y Bebel con el oportunista Lassalle que creía en la democratización del Estado mediante el sufragio universal, también llamado socialismo de estado, y que colaboró con Bismarck. Marx desarrolló la teoría de la dictadura del proletariado como forma de gobierno del proletariado y como método para derrocar por la fuerza al poder del capital. Marx y Engels explicaron el nacimiento, desarrollo y desaparición del Estado en el curso de la sociedad humana, desde las sociedades esclavistas al comunismo. Explicaron que “El gobierno del Estado moderno no es más que una junta que administra los negocios comunes de toda la clase burguesa”. (Manifiesto Comunista). El principio más importante extraído de la experiencia de la Comuna, de acuerdo con Marx, es que “la clase obrera no puede limitarse simplemente a tomar posesión de la máquina del Estado tal como está, y a servirse de ella para sus propios fines” (La Guerra Civil en Francia). En otras palabras, el proletariado debe emplear medios revolucionarios para hacerse con el poder del Estado, destruir la máquina burocrático-militar de la burguesía y establecer la dictadura del proletariado para reemplazar a la dictadura de la burguesía. La dictadura del proletariado es un concepto clave en la teoría política Marxista. Marx demostró que “la lucha de clases lleva necesariamente a la dictadura del proletariado; que esta dictadura misma constituye la transición a la abolición de todas las clases y a una sociedad sin clases” (Carta a Wedemeyer, marzo de 1852). De esta manera, Marx y Engels dejaron en evidencia y derrotaron todas las teorías pequeño-burguesas y utópicas del socialismo que rechazaban la lucha de clases y la dictadura del proletariado, y establecieron firmemente los principios del socialismo científico. Mediante el desarrollo de la teoría y táctica del proletariado en la etapa premonopolista del capitalismo y la decidida lucha librada por Marx contra las diversas tendencias oportunistas hostiles a los intereses del proletariado, el Marxismo se asentó firmemente como primera etapa en el desarrollo de la ideología proletaria. A su vez, la metodología marxista se ha adoptado en la interpretación y desarrollo de casi todas las materias, desde las ciencias naturales a la estrategia y la táctica de la revolución. Las grandes contribuciones de Marx y Engels son inseparables. En estrecha colaboración con Engels Marx desarrolló su teoría. Engels ayudó a Marx y enriqueció los escritos de éste último, los simplificó o los desarrolló cuando fue necesario. Engels también hizo grandes contribuciones a la filosofía, la economía política y el socialismo científico tras la muerte de Marx. Defendió a Marx y encabezó la lucha ideológica contra el oportunismo en los primeros años de existencia de la Segunda Internacional. Así, las contribuciones de Engels son parte inseparable de la teoría del Marxismo. El punto de vista revolucionario, la teoría política, el método dialéctico y la visión global del mundo desarrollada por Marx, es decir, la doctrina de Marx, pasó a llamarse Marxismo y representa el primer gran hito en el desarrollo de la ideología científica del proletariado.

Page 14: Documentos del-pci-maoista

Lenin y el Leninismo Lenin, seguidor de Marx y Engels, fue un gran maestro revolucionario del proletariado, de los trabajadores y las naciones oprimidas del mundo entero. Bajo las condiciones históricas de la época del imperialismo y entre las llamas de la revolución socialista proletaria, Lenin heredó, defendió con firmeza, aplicó científicamente y desarrolló de modo creativo las enseñanzas revolucionarias de Marx y Engels. El Leninismo es el Marxismo de la época del imperialismo y de la revolución proletaria. Aplicó de modo creativo los principios básicos del Marxismo a la práctica concreta de la revolución rusa y a la revolución proletaria mundial en la primera fase de la época imperialista. El camarada Stalin definió sintéticamente el Leninismo como “El Marxismo de la época del imperialismo y de la revolución proletaria.” (Cuestiones del Leninismo). Stalin hizo referencia a dos causas determinantes de los rasgos característicos del Leninismo: “... en primer lugar, a que el leninismo brotó de la entraña de la revolución proletaria, cuyo sello no puede por menos de ostentar; en segundo lugar, a que se desarrolló y se fortaleció en las batallas contra el oportunismo de la Segunda Internacional.” (Los Fundamentos del Leninismo). El camarada Lenin hizo grandes contribuciones para enriquecer cada una de la tres partes integrantes del Marxismo y elevó a un nivel superior nuestra concepción del Partido proletario, la violencia revolucionaria, el Estado, la dictadura del proletariado, el imperialismo, la cuestión campesina, la cuestión de la mujer, la cuestión nacional, la guerra mundial y la táctica del proletariado en la lucha de clases. En los escritos teóricos del camarada Lenin se abordan casi todas las cuestiones en aplicación del método dialéctico de Marx. Lenin emprendió la tarea esencial de generalizar, sobre la base de la filosofía materialista, los logros más importantes de la ciencia desde la época de Engels hasta sus propios días, así como de someter a una crítica completa las tendencias antimaterialistas que pervivían entre los marxistas. En particular, su crítica contra el empiriocriticismo, que empezaba a destacar como tendencia revisionista en el ámbito filosófico, es de fundamental importancia. Desde entonces hasta hoy en día su crítica ha desempeñado el papel de crítica Marxista de las modernas tendencias filosóficas burguesas. Lenin consideró el ataque contra el Marxismo en nombre de las “Nuevas” tendencias filosóficas basadas en los modernos descubrimientos científicos como una manifestación de la lucha de clases en el frente filosófico. Demostró que todas las “Nuevas” teorías filosóficas no diferían del antiguo idealismo subjetivo de Berkeley y Hume. Lenin, de este modo, derrotó con la mayor cotundencia este ataque contra el Marxismo en el frente filosófico. En este proceso, desarrolló creativamente la filosofía Marxista. Lenin desarrolló la teoría marxista del reflejo de manera creativa. Explicó sobre la base de los modernos descubrimientos científicos que la materia tiene la propiedad de ser reflejada y que la conciencia es la forma más alta del reflejo de la materia en el cerebro. La teoría del reflejo de la materia desarrollada por Lenin, la definición que dio de materia, reafirmó aún más los fundamentos del materialismo filosófico Marxista, haciéndolos inexpugnables ante los ataques de cualquier forma de idealismo. Lenin, que estudió en profundidad las contradicciones, hizo avanzar la dialéctica revolucionaria. Llamó a la contradicción “esencia de la dialéctica” y afirmó que “la división de un todo y el conocimiento de sus partes contradictorias es la esencia de la dialéctica.” (Sobre la Dialéctica). Y afirmó asimismo, “en resumen, la dialéctica se puede definir como la doctrina de la unidad de los contrarios”. (Resumen del libro de Hegel “Ciencia de la Lógica”). Algunas de las mayores contribuciones de Lenin lo fueron en materia de economía política. Aunque Marx y Engels desvelaron los diversos aspectos del capitalismo en su fase de libre competencia y señalaron sus tendencias y futura dirección, no les fue posible analizar el imperialismo, fase superior del

Page 15: Documentos del-pci-maoista

capitalismo que aún estaba, sin embargo, por desarrollarse. Lenin desarrolló aún más la economía política Marxista y analizó las esencias económica y política del imperialismo. En su brillante análisis del imperialismo, que es una gran contribución a la teoría del Marxismo, el camarada Lenin explicó científicamente la transformación del capitalismo desde la etapa premonopolista a la etapa monopolista y cómo esta fase superior del capitalismo produjo la guerra y la revolución. Señaló que la guerra imperialista es una continuación de la política imperialista. Los imperialistas, debido a su insaciable voracidad y competición por los mercados mundiales, las fuentes de materias primas y los sectores para la inversión, y debido a su lucha por el reparto del mundo, desencadenan guerras mundiales. Por ello, mientras el imperialismo exista en el mundo, seguirán existiendo la causa y la posibilidad de guerra. Fue Lenin quien puso en evidencia el mito de la democracia y mostró cómo “en el aspecto político, el imperialismo es, en general, una tendencia a la violencia y la reacción.” (El imperialismo, fase superior del capitalismo). Lenin afirmó que el imperialismo es capitalismo monopolista, parasitario o en descomposición, moribundo, la última y superior etapa en el desarrollo del capitalismo y, por lo tanto, la antesala de la revolución proletaria. Otra contribución fundamental de Lenin fue en relación con la destrucción de la estructura del Estado de las clases explotadoras y el establecimiento de la dictadura del proletariado. Lenin explicó cómo el Estado es un instrumento de opresión de una clase por otra y cómo el Estado de los explotadores sólo puede ser destruido por medio de la violencia revolucionaria. Lenin señaló repetidamente que la revolución proletaria debe destruir la máquina estatal burguesa y reemplazarla por la dictadura del proletariado. Extrayendo las lecciones de las experiencias de la Comuna de París y de la Revolución rusa, descubrió que la forma soviética de gobierno era la mejor forma de la dictadura del proletariado; definió la dictadura del proletariado como una forma especial de la alianza de clases entre el proletariado y las masas explotadas de las clases no proletarias, en especial el campesinado, bajo la dirección de la clase obrera; y explicó cómo la dictadura del proletariado es el modelo superior de democracia, la forma de democracia proletaria, que expresa los intereses de la mayoría de las masas. Lenin señaló que la dictadura del proletariado es una lucha persistente –cruenta e incruenta, violenta y pacífica, militar y económica, educativa y administrativa- contra las fuerzas y las tradiciones de la vieja sociedad que implica una dictadura omnímoda sobre la burguesía. La importancia de la dictadura del proletariado en el pensamiento de Lenin se puede calibrar a partir de su famosa observación: “Marxista sólo es el que hace extensivo el reconocimiento de la lucha de clases al reconocimiento de la dictadura del proletariado.” (El Estado y la Revolución). Lenin también advirtió del peligro de la restauración del capitalismo si la clase obrera no transforma por completo la pequeña producción mercantil. Lenin dijo: “La pequeña producción engendra capitalismo y burguesía constantemente, cada día, cada hora, de modo espontáneo y en masa.” (La enfermedad infantil del 'izquierdismo' en el comunismo) Por esta razón, Lenin consideró que la dictadura del proletariado es esencial para parar el surgimiento de la nueva burguesía. Además, sobre la base de la ley del desarrollo económico y político desigual del capitalismo, Lenin llegó a la conclusión de que, como el capitalismo se desarrollaba de modo extremadamente desigual en los diferentes países, el socialismo triunfaría primero en uno o varios países pero no de manera simultánea en todos. Por lo tanto, a pesar de la victoria del socialismo en uno o varios países, siguen existiendo países capitalistas, lo que da lugar a actividades subversivas imperialistas contra los estados socialistas. De este modo, la lucha será prolongada. Este aspecto fue muy lúcidamente resaltado por el PCCh en su famosa carta de 14 de junio de 1963: “Después de la Revolución de Octubre, Lenin señaló en repetidas ocasiones:

Page 16: Documentos del-pci-maoista

a) Los explotadores derrocados tratan siempre, y en mil formas, de recobrar el "paraíso" que les ha sido arrebatado. b) En la atmósfera pequeñoburguesa, se engendran constantemente, por un proceso espontáneo, nuevos elementos capitalistas. c) Debido a la influencia burguesa, así como al cerco y la actividad corruptora del ambiente pequeñoburgués, también pueden surgir elementos degenerados, o nuevos burgueses, en las filas de la clase obrera y entre los funcionarios de las instituciones del Estado. d) El cerco capitalista internacional, la amenaza de intervención armada y las intrigas de descomposición pacífica por parte del imperialismo, constituyen las condiciones exteriores de la continuación de la lucha de clases en los países socialistas.” Esta tesis de Lenin de que la lucha entre socialismo y capitalismo abarcará toda una época histórica es una contribución importantísima a la teoría de la construcción del socialismo y el comunismo. En la concepción y práctica de la construcción del Partido, Lenin dio un paso totalmente innovador que constituye una gran aportación al arsenal del Marxismo. Lenin consideró de importancia primordial que el proletariado estableciera su propio partido político auténticamente revolucionario, un partido que rompa por completo con el oportunismo, es decir, un Partido Comunista que lleve a cabo la revolución proletaria y establezca y consolide la dictadura del proletariado. Con la brillantez que le caracterizaba, resumió la necesidad del partido en su famosa frase “El proletariado no dispone, en su lucha por el Poder, de más arma que la organización”. (Un paso adelante, dos pasos atrás) Lenin sostuvo que el partido es la forma superior de organización de clase y dirige al resto de las organizaciones de masas, que sólo el Partido proletario puede realizar la dictadura del proletariado y que el Partido debe estar integrado por un núcleo estable de revolucionarios profesionales con una amplia red de militantes. Este partido político debe identificarse con las masas y dar gran importancia a su iniciativa creativa en la realización de la historia; debe mantener un vínculo estrecho con las masas tanto en la revolución como en la construcción del Socialismo y el Comunismo. La interpretación Leninista de la cuestión nacional se sitúa a un nivel cualitativamente superior. Lenin se enfrentó tanto al chovinismo de la nación opresora como al nacionalismo estrecho de la nación oprimida y trazó la política correcta del Partido del proletariado sobre la cuestión nacional, a saber, la completa igualdad de derechos de todas las naciones y el derecho de las naciones a la libre determinación, incluido el derecho de cada nación a la secesión y a la unión con otra u otras. Mostró cómo la cuestión nacional y colonial es parte integrante de la revolución proletaria mundial y cómo sólo puede resolverse mediante la eliminación completa del imperialismo en todo el mundo. De acuerdo con la Tesis Nacional y Colonial del camarada Lenin, los movimientos revolucionarios proletarios en los países capitalistas deben aliarse con los movimientos de liberación nacional en las colonias y países dependientes; esta alianza puede destruir la alianza de los imperialistas con las fuerzas reaccionarias feudales y compradoras en las colonias y en todos los países dependientes y, por lo tanto, inevitablemente pondrá punto final al sistema imperialista en todo el mundo. Lenin desarrolló creativamente las ideas de Marx y Engels sobre una alianza de la clase obrera y el campesinado hasta elevarlas a la categoría de doctrina integral. Al tiempo que refutaba la línea de los mencheviques como Plejanov que defendían que el proletariado debía desempeñar sólo el papel de oposición de extrema izquierda y dejar el papel dirigente de la revolución democrático-burguesa en Rusia a la burguesía, y que los campesinos debían quedar bajo la tutela de esta última, Lenin formuló los planes estratégicos para ambas etapas de la revolución en Rusia del siguiente modo: “El proletariado debe llevar a término la revolución democrática, atrayéndose a la masa de los campesinos, para aplastar por la fuerza la resistencia de la autocracia y paralizar la inestabilidad de la burguesía. El proletariado debe llevar a cabo la revolución socialista, atrayéndose a la masa de los elementos semiproletarios de la población, para destrozar por la fuerza la resistencia de la burguesía y paralizar la inestabilidad de los campesinos y de la pequeña burguesía.” (Dos tácticas de la socialdemocracia en la revolución democrática).

Page 17: Documentos del-pci-maoista

En su análisis de las condiciones internacionales e internas de Rusia en la era del imperialismo, Lenin desarrolló, de esta manera, una teoría completamente nueva de las dos etapas de la revolución –la democrático-burguesa y la socialista-proletaria-, ambas indivisibles y dirigidas necesariamente por el proletariado. El Leninismo se desarrolló en medio de una lucha implacable contra las distintas tendencias del oportunismo, tales como los revisionistas bernsteinianos, los narodniks, los economicistas, los mencheviques, los marxistas legales, los liquidacionistas, los kautskistas, los trotskistas, etc.. Lenin elaboró la táctica asumiendo el Marxismo no como un dogma sino como una guía para la acción. La deslumbrante claridad de las consignas tácticas y la sorprendente audacia de los planes revolucionarios de Lenin triunfaron sobre todas las fuerzas de izquierda en la Segunda Internacional y pusieron a las masas revolucionarias del lado de los bolcheviques. Lenin consideró a los revisionistas como agentes del imperialismo emboscados entre las filas del movimiento obrero y dijo: “…la lucha contra el imperialismo, si no se halla ligada indisolublemente a la lucha contra el oportunismo, es una frase vacía y falsa.” (El imperialismo, fase superior del capitalismo). Tras el colapso de la Segunda Internacional durante la Primera Guerra Mundial debido a la traición de la mayoría de los partidos socialdemócratas, que aplicaron una política nacional chauvinista de “Defensa de la patria”, el camarada Lenin organizó la Tercera Internacional tan pronto como concluyó la guerra e hizo de ella un poderoso instrumento del proletariado internacional en su lucha contra el imperialismo. Mientras el Marxismo es la doctrina de la época del desarrollo relativamente pacífico del capitalismo, el Leninismo es la doctrina de la era del imperialismo y de la revolución proletaria. En su descripción de las condiciones en que surgió el Leninismo, el camarada Stalin dijo: “El leninismo se desarrolló y se formó bajo el imperialismo, cuando las contradicciones del capitalismo habían llegado ya a su grado extremo, cuando la revolución proletaria se había convertido ya en una cuestión de la actividad práctica inmediata, cuando el antiguo periodo de preparación de la clase obrera para la revolución había llegado a su tope, cediendo lugar a un nuevo periodo, al periodo de asalto directo del capitalismo.” Y que “el leninismo es la teoría y la táctica de la revolución proletaria en general, la teoría y la táctica de la dictadura del proletariado en particular.” (Los fundamentos del Leninismo) Las enseñanzas de Lenin sobre el imperialismo, sobre la revolución proletaria y la dictadura del proletariado, sobre la guerra y la paz y sobre la construcción del socialismo y el comunismo conservan todavía su plena vitalidad. La ciencia del Marxismo dio, de este modo, un salto cualitativo a la segunda y superior etapa del Marxismo-Leninismo en el curso de la revolución proletaria y la lucha contra los oportunistas de la Segunda Internacional en la etapa imperialista del capitalismo. La defensa del Marxismo-Leninismo por Stalin La contribución de Stalin es parte integrante del Leninismo. Sobre la base de los fundamentos teóricos del camarada Lenin, Stalin enriqueció aún más el Marxismo-Leninismo y desempeñó un papel destacado en la construcción del socialismo en la URSS, primer país socialista de la historia. El camarada Stalin, compañero de armas de Lenin, aplicó, defendió y desarrolló de modo creativo el Marxismo-Leninismo en algunos campos. Dirigió el Movimiento Comunista Internacional en las tres décadas posteriores a la muerte del camarada Lenin. Desempeñó un papel glorioso en la derrota del fascismo de Hitler durante la Segunda Guerra Mundial.

Page 18: Documentos del-pci-maoista

Stalin defendió y desarrolló el Marxismo-Leninismo en el curso de la lucha contra diversos tipos de oportunismo, contra los enemigos del Leninismo: los trotskistas, los zinovievistas, los bujarinistas y otros agentes burgueses. Stalin realizó una contribución indeleble al movimiento comunista internacional en toda una serie de escritos teóricos, tales como los relativos a la cuestión nacional, Los Problemas Económicos del Socialismo en la URSS, La Historia del PCUS (Bolchevique), sobre lingüística, etc., y también en la más lúcida, popular y sencilla presentación de las obras de Lenin: “Los Fundamentos del Leninismo” que facilitó y sigue facilitando su comprensión a los Marxistas-Leninistas de todo el mundo. Mao y Maoísmo En el desarrollo e interrelación de la Revolución China y la revolución proletaria internacional con la verdad universal del Marxismo-Leninismo, el camarada Mao conservó, protegió y desarrolló el Marxismo-Leninismo elevándolo a una nueva y superior etapa en el campo de la filosofía, la economía política, la ciencia militar y el socialismo científico. El camarada Mao desarrolló también la estrategia y táctica Marxistas-Leninistas. La Guerra Popular prolongada se desarrolló por medio de la lucha revolucionaria durante 28 largos años en la China colonial, semicolonial y semifeudal, en una situación totalmente diferente de la de la Europa capitalista. Su teoría de la Nueva Democracia es también una contribución única al arsenal del Marxismo-Leninismo. Después del triunfo de la gran Revolución China en 1949, llevó a cabo algunas de sus más brillantes contribuciones al dirigir una lucha mundial contra el revisionismo de Kruschov así como contra el revisionismo moderno en lo que se conoce popularmente como el Gran Debate en la historia del Movimiento Comunista Internacional. Más tarde, gracias a sus continuas contribuciones al acervo del Marxismo-Leninismo, inició y dirigió la GRCP, convulsión mundial que marcó un hito histórico en el devenir del Movimiento Comunista Internacional. Durante este periodo desarrolló la teoría de la continuación de la revolución bajo la dictadura del proletariado para evitar la restauración del capitalismo, consolidando y reforzando, de este modo, el sistema socialista y la propia dictadura del proletariado, con el propósito de avanzar hacia el comunismo a escala mundial. En general, el camarada Mao desarrolló la ciencia del Marxismo-Leninismo elevándola a una tercera y nueva etapa, cualitativamente superior. Filosofía marxista Mao Tse-Tung llevó a cabo contribuciones inapreciables que desarrollaron enormemente la filosofía proletaria del materialismo dialéctico incluyendo la teoría del conocimiento. Mediante su estudio penetrante de la sociedad y el pensamiento humano, y en lucha especialmente contra los dogmáticos, dio un salto conceptual en la comprensión y desarrollo de la ley de la contradicción. Señaló que la ley de la contradicción, la unidad y la lucha de los contrarios, es la ley fundamental del movimiento que rige la naturaleza y la sociedad, incluyendo el pensamiento humano. Expuso que la unidad e identidad de todas las cosas y procesos es temporal y relativa, mientras que la lucha de los contrarios es constante y absoluta, marcando “rupturas de la continuidad” y nuevos saltos. Además, explicó este salto conceptual determinando la relación entre la particularidad de la contradicción y su universalidad. Dijo que bajo unas condiciones dadas, los contrarios en una contradicción poseen identidad y, en consecuencia, pueden coexistir en una sola entidad y transformarse uno en otro. Ésta es la particularidad y la relatividad de contradicción. Pero la lucha de los contrarios es incesante, se produce tanto cuando los contrarios coexisten como cuando se transforman uno en otro. Esta lucha se hace especialmente visible cuando los contrarios se transforman uno en otro: ésta es la universalidad y carácter absoluto de la contradicción. En este contexto, dijo además que en el análisis de la particularidad de las contradicciones debemos prestar atención a la distinción entre la contradicción principal y la contradicción no principal, y a la distinción entre el aspecto principal y el aspecto no

Page 19: Documentos del-pci-maoista

principal de una contradicción, mientras que en el estudio y análisis de la universalidad de la contradicción y la lucha de los contrarios en la contradicción, debemos prestar atención a la distinción entre las diferentes formas de lucha. Por ello, subrayó que “el estudio de las distintas modalidades de la desigualdad en las contradicciones, el estudio de la contradicción principal y las no principales y de los aspectos principal y no principal de la contradicción, es uno de los métodos importantes que permiten a un partido revolucionario determinar correctamente su estrategia y táctica en lo político y lo militar.” (Mao, Sobre la contradicción). Sobre el modo en que debemos estudiar cada gran sistema de formas del movimiento de la materia, el camarada Mao dijo: “Es preciso estudiar no sólo la contradicción particular y la esencia, por ella determinada, de cada gran sistema de formas del movimiento de la materia, sino también la contradicción particular y la esencia de cada proceso en el largo curso del desarrollo de cada forma del movimiento de la materia. En toda forma del movimiento, cada proceso de desarrollo, real y no imaginario, es cualitativamente diferente. En nuestro estudio debemos poner énfasis en este punto y comenzar por él.” (Sobre la contradicción). Sobre el modo de resolver las contradicciones cualitativamente diferentes, el camarada Mao nos enseñó que “las contradicciones cualitativamente diferentes sólo se pueden resolver mediante métodos cualitativamente diferentes.” (Sobre la contradicción). Sobre el modo de estudiar un proceso, nos aconsejó recordar la siguiente directriz: “(…) hay etapas en el proceso. Si no se presta atención a las etapas del proceso de desarrollo de una cosa, no se puede tratar apropiadamente sus contradicciones.” (Sobre la contradicción). En cuanto a la relación entre la lucha de clases y el desarrollo ideológico, el camarada Mao dijo: “los tres componentes básicos del Marxismo son el socialismo científico, la filosofía y la economía política. Los fundamentos son la ciencia social, la lucha de clases. Se produce una lucha entre el proletariado y la burguesía. Marx y otros entendieron esto. Los socialistas utópicos tratan siempre de persuadir a la burguesía para que sea caritativa. Esto no funciona. Es necesario confiar en la lucha de clases del proletariado… Sólo a partir de este punto de vista pudo aparecer el Marxismo. Los fundamentos son la lucha de clases.” (Charlas sobre cuestiones de filosofía, Mao, 1964). Mao desarrolló también la interpretación dialéctica de la relación entre las fuerzas productivas y las relaciones de producción, entre teoría y práctica, base económica y superestructura, materia y conciencia, etc. Elevó la interpretación a un nivel cualitativamente superior al señalar que, aunque las fuerzas productivas, la práctica, la materia, la base económica, etc. son los aspectos principales en las contradicciones indicadas más arriba, en determinadas condiciones, aspectos tales como las relaciones de producción, la teoría, la superestructura y la conciencia puede convertirse en el aspecto principal y desempeñar un papel decisivo. De este modo, Mao señaló una verdad profunda: que la materia se puede transformar en conciencia y la conciencia de nuevo en materia, con lo que desarrolló aún más la comprensión de la función dinámica y consciente del hombre en cada campo de la actividad humana. Mao Tse-Tung aplicó magistralmente esta interpretación al análisis de la relación entre teoría y práctica, destacó que la práctica es tanto la fuente primera como el último criterio de la verdad e hizo hincapié en el salto de la teoría a la práctica revolucionaria. Profundizó en esta interpretación al desarrollar la teoría del conocimiento: “Descubrir la verdad a través de la práctica y, nuevamente a través de la práctica, comprobarla y desarrollarla. Partir del conocimiento sensorial y desarrollarlo activamente convirtiéndolo en conocimiento racional; luego, partir del conocimiento racional y guiar activamente la práctica revolucionaria para transformar el mundo subjetivo y el mundo objetivo. Practicar, conocer, practicar otra vez y conocer de nuevo. Esta forma se repite en infinitos ciclos, y, con cada ciclo, el contenido de la práctica y del conocimiento se eleva a un nivel más alto. Ésta es en su conjunto la

Page 20: Documentos del-pci-maoista

teoría materialista dialéctica del conocimiento, y ésta es la teoría materialista dialéctica de la unidad entre el saber y el hacer.” (Mao, Sobre la práctica). Durante la GRCP, Mao Tse-Tung atribuyó la mayor importancia al estudio y difusión de la filosofía del proletariado; para ello, acuñó la expresión “la Filosofía no es ningún misterio”. De esta manera, para llevar la filosofía a las masas contadas en millones de personas, desarrolló el nuevo concepto de “uno dividido en dos” –opuesto a la tesis revisionistas de “dos combinados en uno”- concepción que se convirtió en la versión más popular de la ley de la unidad y lucha de los contrarios y significó un nuevo desarrollo en filosofía. Economía política En el ámbito de la economía política del Socialismo, el camarada Mao Tse-Tung realizó enormes progresos, en especial en el análisis de las leyes concretas del movimiento que rigen la Construcción Socialista. En ese sentido, efectuó un análisis profundo y crítico de la por entonces “Economía soviética” y extrajo lecciones de las experiencias positivas y negativas de la construcción socialista en la Rusia soviética. En este análisis penetrante, defendió y destacó los logros positivos de la construcción socialista al tiempo que criticó algunos de sus aspectos negativos. Sobre la base de este análisis, que incluía el de la propia experiencia china, el camarada Mao desarrolló una nueva concepción que supuso un importante avance en este campo. En su magistral obra Sobre diez grandes relaciones, el camarada Mao subrayó y desarrolló nuevos conceptos para construir el Socialismo, tales como “tomar la agricultura como base y la industria como factor principal”. Destacó el papel contradictorio y dinámico de la producción, y su interacción con la superestructura política e ideológica de la sociedad. Mao reconoció que aunque la propiedad de todo el pueblo coexistirá con la propiedad de la colectividad [“of the collective”, en el original en inglés] durante un periodo bastante largo de tiempo, esta última puede también resultar un obstáculo para el desarrollo ulterior y completo de las fuerzas productivas. Por esta razón insistió en que debe haber una constante interacción entre el sistema de propiedad socialista y el resto de los aspectos de las relaciones de producción, a saber, las relaciones entre las masas dedicadas a la producción, incluido el sistema de distribución. En este contexto, hizo hincapié en el hecho de que, como la ley del valor y el “derecho burgués” siguen funcionando (aunque con restricciones) en la sociedad Socialista, es la corrección de la línea ideológica y política la que, en consecuencia, determina si realmente el proletariado es o no el dueño de los medios de producción. Con este trasfondo, el camarada Mao advirtió una y otra vez de que si los revisionistas lograsen hacerse con el poder político les resultaría fácil reconstruir el sistema capitalista. De este modo, enriqueció y desarrolló la economía política Marxista mediante su profunda crítica contra la teoría revisionista de las fuerzas productivas, representada por Liu Shao-Chi & Co. en China y Kruschov en Rusia, y en lucha a vida o muerte contra ella. Concluyó que la superestructura y la conciencia pueden transformar la base y que situando la política al mando en todos los ámbitos, se pueden desarrollar constantemente las fuerzas productivas. En esta etapa superior en la concepción y comprensión de las leyes de la construcción socialista, el camarada Mao formuló algunas importantes directrices en forma de consignas como “Empeñarse en la Revolución, promover la producción”, “No olvidar nunca la lucha de clases” y “La lucha de clases es el eslabón decisivo” para ejecutar la producción en la dirección correcta. Refutando la teoría revisionista del “Sólo Experto”, el camarada Mao enunció una importante directriz que hacía hincapié en la interrelación de experiencia y política revolucionaria: “Rojo y Experto”. Otra gran contribución del camarada Mao es la nueva concepción del capital burocrático, comprador por naturaleza y ligado al imperialismo y al feudalismo. Mao explicó cómo, durante sus veinte años de gobierno, las cuatro grandes familias Chiang, Sung, Kung y Chen, llegaron a acumular enormes fortunas y monopolizaron la vida económica de todo el país; cómo este capital monopolista, en colusión con el poder del estado, se convierte en capitalismo monopolista de estado. Mao dijo: “Este capitalismo monopolista, estrechamente vinculado al imperialismo extranjero y a la clase terrateniente y los

Page 21: Documentos del-pci-maoista

campesinos ricos de viejo tipo del país, se ha convertido en el capitalismo monopolista estatal, comprador y feudal. Tal es la base económica del régimen reaccionario de Chiang Kai-Shek. Dicho capitalismo monopolista de Estado oprime no sólo a los obreros y campesinos, sino también a la pequeña burguesía urbana, y perjudica a la burguesía media. (...) Este capital se llama corrientemente en China capital burocrático; y esta clase capitalista, conocida con el nombre de clase capitalista burocrática, es la gran burguesía de China.” (La situación actual y nuestras tareas). Dijo que, además de acabar con los privilegios especiales del imperialismo en China, la tarea de la revolución de nueva democracia en el interior es abolir la explotación y la opresión de la clase terrateniente y de la clase capitalista burocrática (la gran burguesía), transformar las relaciones feudales y compradoras de producción y desatar las fuerzas productivas. El análisis del camarada Mao sobre la degeneración de la economía Socialista de la Unión Soviética en una economía capitalista, el proceso de desarrollo del capital monopolista de estado en la Unión Soviética y la transformación de ésta en un país socialimperialista y, a continuación, en una superpotencia, también ha enriquecido nuestra comprensión de los estados capitalistas burocratizados, es decir, de los Estados en que se restaura el capitalismo. Desarrollo de una línea maoísta revolucionaria Los principales elementos de la línea revolucionaria del camarada Mao son la línea política para la realización de la Revolución de Nueva Democracia bajo la dirección de la clase trabajadora, que dará paso a la etapa socialista; la línea militar, con la guerra popular prolongada como esencia; la línea organizativa, que consta de los principios básicos para la construcción de las tres armas mágicas; y la línea de masas revolucionaria. La línea revolucionaria del camarada Mao surgió de la aplicación creativa y magistral de la ciencia del Marxismo-Leninismo a la práctica concreta de la Revolución china. Durante el largo y complejo transcurso de la Revolución china, Mao desarrolló una teoría cualitativamente nueva sobre la naturaleza y el camino de la revolución en los países coloniales, semicoloniales y semifeudales; desarrolló los principios estratégicos y tácticos de la guerra popular y enriqueció la ciencia militar; y desarrolló la línea de masas y la línea de clases, desarrollando, de este modo, la nueva teoría de continuación de la revolución bajo la dictadura del proletariado... La Revolución de Nueva Democracia De acuerdo con la nueva teoría desarrollada por el camarada Mao, la revolución en los países semicoloniales y semifeudales atraviesa generalmente dos etapas diferentes o distintas pero inseparablemente ligadas entre sí. La primera etapa será la Etapa de la Nueva Democracia, que dará paso sin solución de continuidad a la etapa socialista encaminada hacia el comunismo. Ello se debe a que estos países no han atravesado la revolución democrática burguesa y, por lo tanto, se encuentran sometidos tanto al imperialismo como al feudalismo. Sobre la base de la tesis Leninista en relación con la revolución rusa, Mao desarrolló y elevó la teoría de las dos etapas a un nivel cualitativamente nuevo. Así, explicó que la revolución democrática en China no era una revolución burguesa de viejo tipo sino una revolución democrática nueva que tenía la doble tarea de derrocar, por un lado, el feudalismo –lo que determinaba su carácter democrático- y por otro, el imperialismo –lo que determinaba el carácter nacional de la revolución-. La Revolución de Nueva Democracia estará enfocada contra el imperialismo, el feudalismo y la burguesía burocrático-compradora. La revolución agraria será el eje de esta revolución. El proletariado y su partido desempeñarán el papel dirigente en esta revolución. Mao analizó que la burguesía se divide en dos sectores: la gran burguesía compradora y la burguesía nacional. Mientras la primera es el blanco de la revolución, la última es un aliado vacilante en la etapa democrática de la revolución. Este análisis penetrante hizo posible que el PCCh forjase un poderoso frente unido de todas las clases que se oponían al imperialismo y al feudalismo, basado en la alianza de obreros y campesinos, bajo la dirección de la clase obrera.

Page 22: Documentos del-pci-maoista

El camino de la Guerra Popular Prolongada Para la victoriosa realización de la revolución de nueva democracia, el camarada Mao desarrolló una teoría cualitativamente nueva de la guerra popular prolongada. Antes de la Revolución china, el camino de la insurrección armada, conocido generalmente como el modelo soviético de revolución, se consideraba como el camino general para la toma del poder por la clase obrera. Sin embargo, el gran Mao Tse-Tung resolvió la cuestión de la conclusión victoriosa de la revolución en los países coloniales, semicoloniales y semifeudales. Y la resolvió en dura pugna contra las diversas desviaciones de derechas, dogmáticas y de “izquierdas”, aprendiendo de los errores en el transcurso de la Revolución china. Con la conclusión victoriosa de esta revolución surgió una verdad de amplia trascendencia internacionalista. Esta verdad es que la revolución en los países coloniales, semicoloniales y semifeudales puede triunfar por lo general siguiendo el camino y los principios de la estrategia y la táctica de la Revolución china. Según este camino, el campo constituirá el centro principal de la revolución y la revolución agraria armada será la clave para la creación de un incesante flujo de fuerzas armadas revolucionarias procedentes de las masas campesinas, que conducirá al establecimiento del invencible Ejército Popular. La guerra popular prolongada avanzará hacia la victoria liberando vastas áreas rurales en un primer momento para, a continuación, rodear y finalmente capturar las ciudades. Durante esta revolución, el camarada Mao resaltó la inmensa importancia que tiene la construcción de un Ejército Popular firme y heroico, así como el establecimiento de zonas de base liberadas, en primer lugar en las áreas estratégicas del campo. El surgimiento de las zonas de base contribuirá a aumentar y acelerar la marea revolucionaria por todo el país, sentando las bases para la creación de nuevas zonas de base. Además, la tarea de realizar las transformaciones revolucionarias en las zonas de base, movilizando a las masas y contando con ellas en todo momento, ayudará a fortalecer aún más estas zonas de base tanto en el terreno político como económico y cultural, lo cual contribuirá sin duda al logro de nuevas victorias en la guerra popular prolongada. Línea militar El camarada Mao desarrolló una línea militar del proletariado de nuevo tipo, de hecho, la más completa de la historia del movimiento comunista internacional. Desarrolló esta línea a partir de la comprensión de las leyes de la guerra desarrolladas en periodos históricos precedentes y basándose, en especial, en la interpretación Marxista-Leninista de la guerra revolucionaria. El camarada Mao formuló sistemática y exhaustivamente los principios básicos de creación del Ejército Rojo y de su estrategia y táctica en el curso de la guerra revolucionaria china, o por decirlo brevemente, las leyes que rigen la guerra popular. Extrajo los principios estratégicos y tácticos básicos del Ejército Rojo de las características principales de la guerra revolucionaria china. Estos principios básicos, junto con otras teorías militares, constituyen la línea militar del PCCh representada por el camarada Mao. Los principios y teorías que constituyen la línea militar han enriquecido la ciencia militar y se han convertido en una guía para la dirección de la guerra, especialmente en los países coloniales, semicoloniales y semifeudales, como han demostrado ampliamente las experiencias de las guerras populares y las luchas de liberación nacional en diversos países desde la Segunda Guerra Mundial. Una de las mayores contribuciones del camarada Mao a la ciencia militar reside precisamente en su interpretación de la guerra de guerrillas a nivel estratégico. Con anterioridad a Mao, la guerrilla se consideraba tan sólo un problema táctico. Mao dijo que durante todo el periodo bélico, la guerra de guerrillas y la guerra de movimientos de carácter guerrillero son las principales formas de lucha. El papel estratégico de la guerra de guerrillas es doble: como apoyo a la guerra regular y para transformarse ella misma en guerra regular. Aunque la guerra de guerrillas es básica, Mao recalcó que “el desenlace de la guerra depende, en lo esencial, de la guerra regular, especialmente en su forma de guerra de movimientos” y que “Estas dos formas de guerra permitirán desarrollar plenamente el arte

Page 23: Documentos del-pci-maoista

de dirigir la guerra y el papel activo del hombre” (Sobre la Guerra Prolongada). La forma de guerra –de guerrillas, de movimientos, de posiciones- que habrá de asumir el carácter principal en una fase determinada de la guerra popular prolongada depende de las condiciones concretas. Pero bajo todas las condiciones el principio básico es “Ustedes combaten a su manera y nosotros combatiremos a la nuestra: combatimos cuando podemos ganar y nos retiramos cuando no podemos.” Del mismo modo, Mao afirmó categóricamente que “El objetivo de la guerra, es decir, ‘la conservación de las fuerzas propias y la destrucción de las del enemigo’, es la esencia de la guerra y la base de todas las actividades bélicas, y esta esencia las impregna a todas ellas, desde la técnica de combate hasta la estrategia. El mencionado objetivo constituye el principio básico de la guerra”. (Sobre la Guerra Prolongada). Todos los principios técnicos y todos los principios relativos a la táctica, las campañas y la estrategia representan la aplicación de este principio básico. Una de las contribuciones más importantes de Mao es la participación de las amplias masas en la guerra popular. Mao demostró que es el pueblo, no las armas, lo decisivo en la conducción de la guerra popular. El desarrollo de la milicia popular como fuerza local de combate bajo la consigna de “Cada ciudadano un soldado” extendió la guerra de guerrillas en intensidad y amplitud por toda China. La guerra de guerrillas adquirió un carácter masivo tras las líneas enemigas, facilitando, de este modo, el avance del Ejército Popular regular y de las unidades guerrilleras. El camarada Mao enseñó que el Partido siempre debe mandar sobre al fusil y al fusil nunca se le debe permitir mandar sobre el partido. El camarada Mao también trazó con claridad las tres etapas, distintas pero relacionadas entre sí, por las que atraviesa por lo general la guerra revolucionaria. Dichas etapas son la etapa de la defensiva estratégica, la fase del equilibrio estratégico y, por último, la fase de la ofensiva estratégica. La duración de estas etapas variará de acuerdo con las distintas condiciones de cada país. El camarada Mao afirmó rotundamente: “Estimo necesario despertar el interés por el estudio de la teoría militar y llamar a todos los militantes del Partido a prestar atención al estudio de los problemas militares.” (Problemas de la guerra y de la estrategia). En este contexto de desarrollo y aplicación de la línea militar, los escritos militares de Mao Tse-Tung son una guía para la acción. Deben estudiarse y asimilarse para profundizar y hacer avanzar continuamente la guerra popular prolongada revolucionaria hacia etapas superiores. Línea de masas El camarada Mao desarrolló también el concepto de línea de masas revolucionaria basado en su famosa frase “El pueblo, y sólo el pueblo, es la fuerza motriz que hace la historia mundial.” (Sobre el gobierno de coalición) Explicó el método básico de dirección [“leadership”, en el original en inglés], mostrando cómo las ideas correctas se forman en la dirección tomando las ideas de las masas y concretándolas, y, nuevamente, yendo a las masas, perseverando en las ideas y llevándolas a la práctica... Afirmó: “tomar las ideas de las masas (ideas dispersas y no sistematizadas) y concretarlas (a través del estudio, convertirlas en ideas concretas y sistemáticas); luego ir a las masas, propagar y difundir estas ideas hasta que las masas las acojan como suyas, afirmarse en ellas y trasladarlas a la acción, probando la corrección de estas ideas en la acción de las masas.” (Algunas cuestiones concernientes a los metodos de Dirección). Tal es la esencia de la línea de masas de Mao. La ‘Resolución sobre Ciertas Cuestiones en la Historia de Nuestro Partido’ del PCCh de 1945, resume con lucidez la concepción de la línea de masas del camarada Mao dentro y fuera del Partido: “Como dice el Camarada Mao Tse-Tung, la línea correcta debe ser ‘de las masas, a las masas’. Para asegurarse de que la línea realmente proviene de las masas y en particular de que realmente vuelve a las masas, deben existir estrechos vínculos no sólo entre el Partido y las masas fuera del Partido (con la clase y el pueblo), sino también, y sobre todo, entre los órganos de dirección del Partido y las masas dentro del Partido (con los cuadros y los militantes de base); en otras palabras, debe haber una

Page 24: Documentos del-pci-maoista

línea organizativa correcta. Por ello, al igual que en las otras etapas de la historia del Partido, el Camarada Mao Tse-Tung ha establecido una línea política que representa los intereses de las masas, ha establecido una línea organizativa al servicio de la línea política y del mantenimiento de vínculos con las masas tanto dentro como fuera del partido.” Tres armas mágicas Las “Tres Armas Mágicas” –el partido, el ejército y el frente unido- es otra nueva tesis desarrollada por el camarada Mao. La comprensión más profunda y el magistral uso de estas armas por el partido del proletariado pueden garantizar y garantizarán de hecho el avance de la revolución hacia la victoria. Es absolutamente necesario comprender y asimilar no sólo la importancia de cada arma en sí misma: más importante es comprender y dominar su interrelación en la teoría y, aún más importante, en la práctica concreta. A este respecto, el camarada Mao concluye admirablemente: “La experiencia de estos dieciocho años nos dice que el frente único y la lucha armada son las dos armas básicas para vencer al enemigo. El Frente único sirve para llevar adelante la lucha armada. Y el Partido es el heroico combatiente que utiliza estas dos armas para asaltar y destruir las posiciones del enemigo. Tal es la interconexión entre Partido, frente único y lucha armada.” (Mao, Con motivo de la aparición de El Comunista). Ésta es la esencia de la teoría del camarada Mao sobre la comprensión y el tratamiento correcto de las dos armas, el Frente Único y la Lucha Armada, por el Partido del Proletariado. Además de las tres armas mágicas, el camarada Mao desarrolló también una directriz importante para la comprensión y el desarrollo de la relación de otras formas de organización y lucha. Dijo que “... la forma principal de lucha es la guerra, y la forma principal de organización, el ejército. Todas las demás formas, como las organizaciones y luchas de las masas populares, son también muy importantes y absolutamente indispensables, y de ningún modo deben ser dejadas de lado, pero el objetivo de todas ellas es servir a la guerra.” (Problemas de la guerra y de la estrategia) Este es el criterio más correcto para valorar la actuación de todas las otras formas de organización y las otras formas de lucha. El Partido Comunista El camarada Mao desarrolló además el papel de vanguardia de la concepción Leninista del Partido Comunista. Mao afirmó enfáticamente que “Para realizar la revolución, hace falta un partido revolucionario.” (¡Fuerzas revolucionarias del mundo, unios, luchad contra la agresión imperialista!) El partido debe estar armado con la ideología científica del MLM, debe construirse en un estilo revolucionario y debe ser disciplinado, debe emplear el método de la crítica y la autocrítica y debe estar estrechamente vinculado a las vastas masas del Pueblo, en las que debe depositar su confianza. Además de luchar contra la ideología burguesa y los diversos tipos de revisionismo, el camarada Mao desarrolló una profunda línea de pensamiento sobre cómo asentar, preservar y realzar el carácter proletario del Partido librando una lucha activa e implacable contra la influencia de las tendencias burguesas dentro de sus filas, a todos los niveles. El camarada Mao enseñó que el Partido Comunista desempeña el papel principal y de vanguardia en todos los asuntos antes, durante y después de la revolución en la dirección del proletariado y las masas en la lucha histórica que conduce hacia el comunismo. Desarrolló una profunda línea de pensamiento sobre cómo fomentar y preservar el carácter proletario del partido librando una lucha activa y enconada contra las tendencias burguesas y pequeño-burguesas en las filas del propio partido a todos los niveles. Además de la continua formación ideológica de los miembros del partido, se debe utilizar el arma de la crítica y de la autocrítica para fortalecer la organización del partido y aumentar su capacidad de combate. En oposición al subjetivismo y al sectarismo y a otras tendencias extrañas de clase, los comunistas deben, en primer lugar, “aprender de los errores del pasado para evitar los futuros” y, en segundo lugar, “criticar como medio de ayudar a quien se critica”: éste es el único método correcto y

Page 25: Documentos del-pci-maoista

eficaz. También dio un nuevo ejemplo para la constante rectificación del partido en aras de su proletarización y salvaguarda de la línea política, emprendiendo campañas de rectificación cada cierto tiempo. De la misma manera, advirtió contra el subjetivismo, la arbitrariedad y la vulgarización de la crítica e hizo hincapié en que durante este proceso, todo planteamiento debe basarse en hechos y la crítica debe resaltar el aspecto político. El camarada Mao destacó la importancia de la integración de los dirigentes con las masas. Así, hizo hincapié en que los dirigentes deben ser audaces a la hora de desatar la iniciativa y creatividad de las masas. Para ello, deben dar ejemplo de “vida sencilla y trabajo duro”. Tanto el “ordeno y mando” como la actitud de dispensar favores deben ser combatidos. Los comunistas deben ser modestos y prudentes; deben precaverse contra la arrogancia y la impetuosidad; deben estar imbuidos del espíritu de autocrítica y tener el coraje de corregir los errores y deficiencias de su trabajo. No deben ocultar sus errores, atribuirse todos los méritos y echar todas las culpas a los demás. En el desarrollo de la línea de masas, Mao Tse-Tung resaltó que los comunistas deben dar ejemplo en aprender de las masas y confiar en ellas. Sobre el Centralismo Democrático La exposición dialéctica de Mao sobre la comprensión del centralismo democrático fue una importante contribución a la teoría Marxista de los principios organizativos. Mao hizo hincapié en la creación de “una situación política en la que haya tanto centralismo como democracia, tanto disciplina como libertad, tanto unidad de voluntad como satisfacción moral individual y vivacidad” (La situación en este verano de 1957) y ello tanto dentro como fuera del Partido; y dijo: “De otro modo será imposible despertar el entusiasmo de las masas. No podemos vencer las dificultades sin democracia. Por supuesto, es aún más imposible lograrlo sin centralismo. Pero si no hay democracia no habrá centralismo.” (Discurso ante una conferencia ampliada de trabajo convocada por el Comité Central del Partido Comunista de China. 1962). “Sin democracia no puede haber ningún centralismo correcto porque la divergencia de opiniones y la falta de una comprensión unificada hacen imposible establecer el centralismo. ¿Qué significa centralismo? Ante todo, es una centralizacion de las ideas correctas a partir de la cual puede lograrse unidad de comprensión, unidad política, de planes, de mando y de acción. Esto se llama unificación centralizada. Si la gente aún no entiende los problemas, si no ha expresado sus puntos de vista, ni ha dado rienda suelta a su ira represada, ¿cómo puede establecerse la unificación centralizada? Sin democracia no hay posibilidad de sintetizar correctamente la experiencia. Si no hay democracia, si las ideas no provienen de las masas, es imposible establecer una línea correcta, buenos métodos y una buena política general y específica.” (Discurso ante una conferencia ampliada de trabajo convocada por el Comité Central del PCCh, 30 de enero de 1962). Mao también explicó la relación dialéctica entre el centralismo democrático y la dictadura del proletariado: “Sin el centralismo democrático, la dictadura del proletariado no se puede consolidar. Sin amplia democracia para el pueblo, es imposible que se consolide la dictadura del proletariado o que el poder político sea estable. Sin democracia, sin despertar de las masas y sin supervisión de las masas, es imposible ejercer una dictadura eficaz sobre los reaccionarios y los elementos dañinos o reeducarlos con eficacia.” Advirtió de que si la Dictadura del Proletariado no se consolidad sobre la base del centralismo democrático es imposible establecer una economía socialista y, en tal caso, China se convertiría en un estado burgués y la Dictadura del Proletariado en una dictadura de la burguesía y en una dictadura fascista reaccionaria.

Page 26: Documentos del-pci-maoista

El Ejército Popular La importancia del ejército popular en la toma del poder político se recoge en las conocidas palabras de Mao “Sin un ejército popular, nada tendrá el pueblo.” (Sobre el gobierno de coalición) Mao señaló también que “el Ejército Rojo (…) es una organización armada que ejecuta las tareas políticas de la revolución.” (Sobre la rectificación de las ideas erróneas en el Partido) Por ello es sumamente necesario comprender que el ejército popular sólo podrá realizar sus tareas históricas si pone en práctica con todo rigor y firmeza las grandes enseñanzas del camarada Mao. Mao mostró que a la par que luchar para destruir al enemigo conservando las fuerzas propias, el ejército popular debe asumir las tareas políticas de hacer propaganda entre las masas; movilizar a las masas, organizarlas y armarlas; ayudar a las masas a crear su poder político revolucionario y con ello a establecer y desarrollar el partido, igualmente. El camarada Mao dijo que sin estos objetivos tanto la lucha como el ejército rojo pierden el significado de su existencia. El Frente Unido Revolucionario La construcción del Frente Unido de las cuatro clases antiimperialistas y antifeudales: la clase obrera, el campesinado, la pequeña burguesía y la burguesía nacional, sobre la base de la alianza obrero-campesina, constituye otro avance fundamental en la comprensión Marxista-Leninista sobre el Frente Unido. El camarada Mao formuló los principios tácticos básicos del frente unido que ha de perseguir el proletariado, a saber: aislar y destruir los principales blancos de la revolución, es decir, las fuerzas imperialistas y feudales, y los capitalistas burocrático-compradores mediante la movilización y organización de las amplias masas y la unión con todas las clases, partidos, organizaciones y personas dispuestos a oponerse al feudalismo y al imperialismo; mantener la hegemonía de la clase obrera en el Frente Unido; mantener la independencia e iniciativa en manos de la clase obrera que debe depender, en todo momento y condición, de sus propias fuerzas; y que el Frente Unido sirva a la lucha armada. Se debe crear un Frente Unido de estas características por medio de la lucha armada y para llevar adelante la lucha armada. El partido del proletariado debe desempeñar un papel de vanguardia en este frente unido. La burguesía nacional tomará parte en la revolución contra el imperialismo y el feudalismo en determinados momentos y en cierta medida. Por lo tanto, el tratamiento correcto e incorrecto de las relaciones con la burguesía nacional será otro signo distintivo del partido del proletariado. Sobre la cuestión de la mujer El camarada Mao prestó la máxima atención a la cuestión de la mujer. Desarrolló muchas ideas nuevas en la comprensión y movilización de las mujeres. Dijo que las mujeres, junto con los hombres, no sólo están sujetas a tres sistemas de autoridad (a saber, la autoridad política, la autoridad del clan y la autoridad religiosa) sino que también están dominadas por los hombres (la autoridad del marido). Estas cuatro autoridades son producto de los decadentes ideología y sistema feudal-patriarcal. Ésta es la soga que maniata al pueblo, especialmente a los campesinos. Por lo tanto, para derrocar la ideología feudal-patriarcal, la movilización de las mujeres en la guerra revolucionaria es un deber. “Las mujeres sostienen la mitad del cielo”. Sin desencadenar la furia de las mujeres como una poderosa fuerza de la revolución, la victoria de ésta es imposible. Mao sostuvo que la igualdad entre hombres y mujeres puede realizarse sólo en el curso de la guerra revolucionaria y “en el proceso de la transformación socialista de la sociedad en su conjunto.” No obstante, teniendo en cuenta lo profundamente arraigado de la ideología patriarcal en los países retrasados semifeudales y semicoloniales, el camarada Mao advirtió de que la solución de la cuestión de la mujer requerirá un periodo de tiempo bastante largo tras el establecimiento del Socialismo. Por ello subrayó la necesidad de continuar la lucha de clases en la superestructura para erradicar las viejas ideas reaccionarias feudales y burguesas, así como la cultura, costumbres y hábitos relacionados con el patriarcado y la dominación masculina.

Page 27: Documentos del-pci-maoista

Sobre el Arte y la Cultura La contribución del camarada Mao en el campo de la cultura y el arte constituye un nuevo desarrollo. Mao refutó enérgicamente la idea del arte por el arte. Dijo que toda literatura y todo arte pertenecen a clases definidas y se ajustan a líneas políticas definidas. No existe nada parecido a un arte por el arte. Declaró enfáticamente “toda nuestra literatura y nuestro arte son para las masas del pueblo.” (Intervenciones en el foro de Yenan sobre arte y literatura) Mao expuso una línea completamente nueva. Dijo que nuestros artistas y escritores tienen que “cambiar de posición, pasarse gradualmente al lado de los obreros, campesinos y soldados, al lado del proletariado.” (Intervenciones en el foro de Yenan sobre arte y literatura) También les exhortó a incorporarse “a la lucha práctica” y al estudio del “marxismo y la sociedad.” (Intervenciones en el foro de Yenan sobre arte y literatura) Además afirmó: “Un ejército sin cultura es un ejército ignorante, y un ejército ignorante no puede vencer al enemigo.” (El frente único en el trabajo cultural) Sobre cómo desarrollar una cultura socialista, el camarada Mao dijo de manera incomparable: “Que se abran cien flores y que compitan cien escuelas es la orientación para promover el desarrollo del arte y el progreso de la ciencia e impulsar el florecimiento de la cultura socialista de nuestro país.” (Sobre el tratamiento correcto de las contradicciones en el seno del pueblo). Ésta es la única manera de generar una cultura socialista y revolucionaria en su sentido más elevado. Sobre el Imperialismo y la Cuestión Nacional Sobre la base de las tesis de Lenin en relación con la cuestión nacional y colonial, Mao desarrolló el concepto de luchas de liberación nacional en las colonias y semicolonias, especialmente en las condiciones existentes después de la Segunda Guerra Mundial; analizó las formas y métodos de gobierno neocoloniales adoptados por el imperialismo en el periodo posterior a la Segunda Guerra Mundial; y explicó cómo las luchas de las naciones y pueblos oprimidos en los países de Asia, África y América Latina –los vórtices de la revolución mundial- asestan golpes al imperialismo que hacen tambalear los mismos cimientos de su dominación. Hizo hincapié en la importancia de forjar un frente unido de las luchas de liberación nacional en los países semicoloniales y semifeudales de Asia, África y América Latina, por un lado, y de los movimientos revolucionarios proletarios en los países capitalistas, por otro, para derrotar al imperialismo y acelerar la victoria de la revolución mundial. Señaló que ninguna nación, por grande y poderosa que sea, puede sojuzgar a una nación pequeña y débil, y dijo que incluso una superpotencia como Estados Unidos es un tigre de papel y que la bomba nuclear también es un tigre de papel. En su explicación sobre el modo en que debemos mirar al imperialismo y a todos los reaccionarios desde los puntos de vista estratégico y táctico, el camarada Mao dijo: “El imperialismo y todos los reaccionarios tienen un doble carácter: son tigres auténticos y al mismo tiempo tigres de papel. (…) Por tanto, el imperialismo y todos los reaccionarios, mirados en su esencia, en perspectiva, desde el punto de vista estratégico, deben ser considerados como lo que son: tigres de papel. Sobre esto se basa nuestro concepto estratégico. Por otra parte, también son tigres vivos, tigres de hierro, tigres auténticos, que devoran a la gente. Sobre esto se basa nuestro concepto táctico.” (Discurso en la reunión de Wuchang del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China. Diciembre de 1958.) El Gran Debate y la lucha ideológica contra el revisionismo moderno Tras la desaparición de gran Stalin, el agente del imperialismo e reclacitrante revisionista Kruschev expuso su perniciosa teoría de “la transición pacífica al socialismo”, “la competencia pacífica” y “la coexistencia pacífica” en el XX Congreso del PCUS celebrado en 1956. Todas estas teorías se oponen diametralmente a la teoría del Marxismo-Leninismo: a través de estas dañinas teorías, Kruschev no dejó piedra sin remover para provocar una escisión y la derrota del movimiento comunista internacional. De la misma manera, el revisionismo de Kruschev intentó desviar la atención del movimiento proletario mundial negando la existencia del imperialismo y agitando el peligro de la “bomba atómica” y la

Page 28: Documentos del-pci-maoista

“guerra” en la situación surgida después de la Segunda Guerra Mundial. El camarada Mao luchó firmemente, sin descanso, contra el revisionismo de Kruschev y defendió e hizo avanzar al Movimiento Comunista Internacional con una correcta orientación Marxista-Leninista en la que quedaba trazada una clara línea de demarcación con los revisionistas más recalcitrantes. Como parte de la lucha contra el revisionismo, el camarada Mao luchó decididamente contra Tito, auténtico agente del imperialismo, y contra reconocidos revisionistas como Togliatti y Thorez: gracias a estas luchas contra el revisionismo, Mao defendió y desarrolló el Marxismo-Leninismo y formuló una nueva línea general del movimiento comunista internacional. Mao Tse-Tung dirigió la lucha internacional contra el revisionismo moderno dando inicio al Gran Debate. Durante esta gran lucha no sólo defendió el Marxismo-Leninismo sino que también lo desarrolló en algunos aspectos. Esta lucha se centró en todas las cuestiones fundamentales, especialmente en la dictadura del proletariado. Mao estableció una nueva línea general del movimiento comunista internacional que allanó el camino para que las fuerzas auténticamente Marxistas-Leninistas combatiesen el revisionismo, se rebelasen contra él, y así, avanzasen hacia la forja y construcción por todo el mundo de nuevos partidos Marxistas-Leninistas basados en los principios del Marxismo-Leninismo. Durante este periodo Mao Tse-Tung también hubo de librar una reiterada lucha de dos líneas contra el cuartel general revisionista dentro del PCCh. En realidad, este proceso de análisis y lucha contra el revisionismo moderno, que incluía la reiterada lucha de dos líneas en el PCCh, comenzó, en su nueva forma, con el XX Congreso del antiguo PCUS. A partir de entonces este proceso se profundizó y agudizó, culminando en el periodo posterior, el periodo de la Gran Revolución Cultural Proletaria (GRCP). Mao Tse-Tung inició y dirigió la histórica GRCP. La GRCP representa la culminación de la gran lucha contra el Revisionismo Moderno, que incluye repetidas luchas de dos líneas en el seno del PCCh. Durante el periodo inicial de esta lucha, el camarada Mao, al tiempo que extremaba su lucha contra el Revisionismo, analizó también algunas de las cuestiones relacionadas con la historia del Movimiento Comunista Internacional. En este contexto, analizó el papel del camarada Stalin. Al hacerlo, lo defendió mayormente y puso de relieve sus grandes logros al tiempo indicó algunos de sus errores en el “Segundo Comentario” del PCCh “Sobre la Cuestión de Stalin”. [http://odiodeclase.blogspot.com/2010/12/sobre-la-cuestion-de-stalin.html]. La GRCP y la teoría de la revolución continua Mao Tse-Tung inició y dirigió la histórica GRCP, gigantesca convulsión en la historia del movimiento comunista internacional. Representó un nuevo salto adelante cualitativo en la defensa y ejercicio de la dictadura del proletariado. Fue dirigida principalmente contra los seguidores del camino capitalista que habían surgido dentro de la propia sociedad socialista. Sus cabecillas se habían concentrado sobre todo en la dirección del partido. Durante la GRCP, las nuevas y poderosas consignas de Mao Tse-Tung “Rebelarse se justifica” y “Bombardear el cuartel general” resonaron por toda China y fueron un grito de guerra contra los seguidores del camino capitalista. La GRCP contribuyó a despertar a millones de personas desde abajo. De hecho, esta gigantesca movilización de las masas proletarias marcó un punto culminante. En su lucha contra el cuartel general de los seguidores del camino capitalista, encabezados por Liu Shao-Chi, el camarada Mao Tse-Tung ya había afirmado reiteradamente que la contradicción principal en la China socialista seguía siendo entre el proletariado y la burguesía. Por ello, estableció cuáles debían ser las tareas para llevar la lucha de clases contra la clase burguesa hasta su último extremo. El punto más alto de esta lucha de clases se alcanzó durante la GRCP. En esta gran lucha, millones y millones de hombres y mujeres dirigidos por el propio Mao extirparon de las entrañas del suelo chino aquello que engendraba el capitalismo, es decir, el derecho burgués y las tres diferencias principales que aún existían en la sociedad socialista. Esta gran revolución no sólo ayudó a profundizar la conciencia de

Page 29: Documentos del-pci-maoista

clase en China: también fue de gran ayuda en la agudización de la lucha contra el revisionismo en diversos partidos comunistas en el plano internacional. Dos logros destacados de la GRCP señalaron su importancia histórica. El primero es que desarrolló un método completamente nuevo en el acervo del MLM para evitar la restauración del capitalismo. Ese método consiste en continuar la revolución para así evitar la restauración del capitalismo. Con dicho propósito, la GRCP se concentró en la reformulación de la visión del mundo. La lucha de clases y la lucha de dos líneas son extremadamente complejas. Cuando una tendencia oculta a la otra muchos camaradas a menudo no lo perciben. Esta gran enseñanza del camarada Mao fue reivindicada inmediatamente después de la Revolución Cultural contra los seguidores del camino capitalista, en este caso de Lin Piao. Aunque situado en la vanguardia durante la GRCP, Lin Piao en realidad demostró ser, más tarde, un conspirador disfrazado de defensor del Pensamiento Mao Tse-Tung, que trató de imponer una línea revisionista. Pero, según el punto de vista de la dialéctica materialista, todas las cosas objetivas son cognoscibles. Pero para serlo, “La vista sola no es suficiente, debemos contar con la ayuda del telescopio y del microscopio. El método marxista sirve de telescopio y microscopio en los asuntos políticos y militares.” (Problemas estratégicos de la guerra revolucionaria de China) Por ello se deben estudiar diligentemente las obras de Marx, Engels, Lenin, Stalin y Mao Tse-Tung, tomar parte activa en la lucha real y esforzarse en el trabajo de reformular la visión que se tiene del mundo. Es éste el modo en que se puede elevar constantemente la capacidad que tenemos para distinguir el maoísmo genuino del falso y diferenciar entre líneas y puntos de vista correctos e incorrectos. La expresión condensada de este pensamiento es que para reformular constantemente la visión del mundo son muy necesarios “combatir el concepto de lo privado, repudiar el Revisionismo” y dotarse de un “espíritu revolucionario que ose ir contra la corriente” (Constitución del Partido Comunista de China adoptada en el X Congreso Nacional de 1973). El segundo es que representó un salto cualitativo en la defensa y fortalecimiento de la dictadura del proletariado. También representó el ejercicio más amplio y profundo de democracia proletaria en la historia del mundo, y ello bajo la dictadura del proletariado. La restauración capitalista después del golpe de estado contrarrevolucionario de 1976 dirigido por los revisionistas Deng Xiao-Ping y Hua Kuo-Feng no niega en modo alguno las lecciones históricas de la GRCP: por el contrario, confirma las enseñanzas de Mao de que las clases y las contradicciones de clase siguen operando en toda la sociedad socialista y la necesidad de continuar la revolución bajo la dictadura del proletariado. Sin duda, si los trabajadores del mundo quieren derrotar a la burguesía de lleno, la tarea de continuar la revolución continuamente será la condición inevitable. El camarada Mao, en el proceso de integración de la verdad del Marxismo-Leninismo con la práctica concreta de la Revolución China, elevó el desarrollo de esta ciencia a una etapa cualitativamente nueva y superior. Su teoría de la GRCP, destinada a impedir la restauración del capitalismo y a consolidar y fortalecer el Socialismo, es el resultado de una síntesis superior y cualitativamente nueva y no tiene parangón en la historia de la lucha de clases bajo la dictadura del proletariado. Por lo tanto, puede decirse que la GRCP es no sólo una enorme y superior contribución de Mao a la teoría del Socialismo Científico: es, sobre todo, una teoría de importancia histórica para impedir la restauración del capitalismo y hacer avanzar la sociedad socialista hacia el comunismo a escala mundial. El Marxismo-Leninismo-Maoísmo es un Todo Integrado El Marxismo-Leninismo-Maoísmo es un todo integrado hoy en día. El Marxismo-Leninismo-Maoísmo es la ideología más avanzada y científica del proletariado mundial. Y no sólo eso, el MLM es el arma todopoderosa con que podemos combatir y derrotar la ideología burguesa y todas las formas de revisionismo, incluyendo la que puede ataviarse con los ropajes del Maoísmo.

Page 30: Documentos del-pci-maoista

El Marxismo surgió, en tanto que ciencia de las leyes del movimiento de la naturaleza, la sociedad y el pensamiento humano, como ciencia de la revolución, en un momento de la historia en que el proletariado había hecho su aparición como clase revolucionaria capaz de determinar el destino de la sociedad, incluyendo su propio destino. El Marxismo es la ideología del proletariado que, más tarde, se fue sintetizando y desarrollando en etapas nuevas y superiores. De Marxismo pasó a Marxismo-Leninismo. Posteriormente, se desarrolló aún más bajo la forma de Marxismo-Leninismo-Maoísmo. No es una ciencia perteneciente a un determinado campo del conocimiento, sino una ciencia que representa todo un sistema filosófico global, la economía política, el socialismo científico y la estrategia y táctica del proletariado para comprender y transformar el mundo por medio de la revolución. El PCCh dirigido por el camarada Mao efectuó un análisis histórico e integral del desarrollo del Pensamiento Mao Tse-Tung (ahora Maoísmo), en su IX Congreso, celebrado en 1969. Definió el Pensamiento Mao Tse-Tung como una etapa totalmente nueva y superior del Marxismo-Leninismo. De este modo, el Pensamiento Mao Tse-Tung, cuya importancia histórica comenzaron a reconocer las fuerzas Marxistas-Leninistas de todo el mundo desde el Gran Debate, se estableció como una etapa cualitativamente superior en el desarrollo de la ideología proletaria con ocasión del IX Congreso del PCCh. El Maoísmo no es sólo la suma total de las grandes contribuciones de Mao. Es el desarrollo más amplio e integral de la ciencia del Marxismo-Leninismo que tomó forma en el periodo de enormes cambios y grandes convulsiones acaecidos en el mundo desde la época del camarada Lenin, a saber, la aparición de campo Socialista tras la Segunda Guerra Mundial; el estallido de las luchas de liberación nacional en todo el mundo, que condujo a una nueva fase de control neocolonial y explotación; y la restauración del capitalismo en la Unión Soviética y en Europa oriental con la usurpación del poder por parte de la camarilla del moderno revisionista Kruschov. El Marxismo-Leninismo-Maoísmo es un todo integrado. El Maoísmo es el Marxismo-Leninismo de hoy en día. Negar el Maoísmo es negar el propio Marxismo-Leninismo. Según nuestra interpretación, nunca se ha elevado una muralla China entre el Marxismo-Leninismo-Pensamiento Mao Tse-Tung y el MLM. Sin embargo, el término Maoísmo explica con mayor precisión y rigor científico la contribución de Mao. Además, dado que el revisionismo moderno menosprecia el Pensamiento Mao Tse-Tung y niega o refuta su importancia histórica e internacional, será más correcto e idóneo utilizar la terminología Maoísmo en lugar de Pensamiento Mao Tse-Tung a fin de trazar una clara línea de demarcación con ellos. Lenin trazó la siguiente línea divisoria: “Marxista sólo es el que hace extensivo el reconocimiento de la lucha de clases al reconocimiento de la dictadura del proletariado.” (El Estado y la Revolución). Pero hoy esta línea divisoria se ha aguzado aún más. Hoy sólo es Marxista-Leninista quien hace extensivo el reconocimiento de la lucha de clases no sólo al reconocimiento de la dictadura del proletariado sino también al reconocimiento de la existencia de clases y contradicciones antagónicas de clase, al reconocimiento de la existencia de la burguesía en el seno del partido y al reconocimiento de la continuación de la revolución bajo la dictadura del proletariado durante todo el periodo del socialismo hasta el comunismo. Hoy, la situación mundial está atravesando un periodo de agitación sin precedentes. Millones y millones de personas se están incorporando a la lucha contra el imperialismo, en especial el imperialismo estadounidense, y contra todas las fuerzas reaccionarias al servicio del imperialismo. Todas las auténticas fuerzas maoístas del mundo y de la India están obligadas a difundir nuestra ideología del MLM entre las masas en lucha. La guerra popular prolongada, actualmente bajo la forma de guerra de guerrillas, avanza y se desarrolla poderosamente en la India bajo la dirección de nuestros dos partidos maoístas. Dotados del arma ideológica del Marxismo-Leninismo-Maoísmo, estamos seguros de que podemos profundizar y hacer avanzar aún más la guerra popular prolongada en suelo indio mediante la aplicación de nuestra ideología a las condiciones concretas de la India y el mundo actual. Y de que podemos completar victoriosamente la Revolución de Nueva Democracia y construir con éxito el Socialismo, impedir la restauración del capitalismo y avanzar hacia el comunismo bajo la dirección del MLM. Para esparcir profundamente el MLM por los cuatro rincones de la India y también a nivel

Page 31: Documentos del-pci-maoista

internacional, es necesario asimilar la sustancia de la ideología del MLM y aplicarla creativamente a la solución de los problemas prácticos del movimiento revolucionario en las condiciones variables de la lucha de clases; aplicarla a la fundamental tarea de forjar un Partido proletario fuerte, un poderoso Ejército Popular de Liberación y el Frente Unido Revolucionario, y lograr dar grandes saltos en nuestra guerra popular. También en este proceso de aplicación creativa del MLM y de síntesis de nuestras experiencias revolucionarias podremos enriquecer aún más la ciencia proletaria.

***

2006

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

13 de noviembre de 2006

¡SÓLO APLASTANDO EL ESTADO REACCIONARIO PUEDE SURGIR UN NUEVO NEPAL!

¡¡EL DEPÓSITO DE LAS ARMAS DEL EJÉRCITO POPULAR DE LIBERACIÓN BAJO LA SUPERVISIÓN DE LA NACIONES UNIDAS CONDUCIRÁ AL DESARME DE LAS MASAS!! El 5 de noviembre el Partido Comunista de Nepal (Maoísta) llegó a un acuerdo con el gobierno de Nepal que estipulaba que el Ejército Popular de Liberación (EPL) depositaría sus armas en siete arsenales previamente designados mientras que las fuerzas armadas del gobierno depositarían también un número idéntico de armas. Todo ese armamento quedaría sometido a la supervisión de un equipo de la ONU; a su vez, las llaves de los almacenes donde se guarden las armas del EPL estarán en manos del partido maoísta. Ambas partes también acordaron disolver el actual parlamento y crear un nuevo parlamento provisional en el que una parte de los escaños se asignará a los maoístas, formar un gobierno provisional en el que ciertas carteras corresponderán a los maoístas y elegir una Asamblea Constituyente antes del próximo verano que habrá de decidir el destino de la monarquía y el futuro de Nepal. El acuerdo quedó oficialmente sellado cuando el primer ministro Koirala y el presidente del PCN (M), camarada Prachanda, lo firmaron y lo hicieron público. El Comité Central del Partido Comunista de la India (Maoísta) está hondamente preocupado por este acuerdo concluido por el fraterno partido maoísta de Nepal con el gobierno de la Alianza de los Siete Partidos (ASP) encabezada por el protegido de la India Koirala. El acuerdo de depósito de armas del ejército del Pueblo en arsenales previamente designados está plagado de peligrosas implicaciones. El paso dado podría conducir al desarme de las masas oprimidas de Nepal y a una reversión de los logros alcanzados por el pueblo de Nepal a lo largo de diez años de guerra popular a costa de inmensos sacrificios. Obviamente la cláusula del acuerdo que estipula el almacenamiento de un número igual de armas por ambas partes operará en favor del gobierno dirigido por Koirala ya que éste, en cualquier momento, contará con la baza de poder emplear las enormes reservas de armas de que aún dispone el ejército y de fortalecer más si cabe al ejército reaccionario del gobierno. La decisión tomada por PCN (Maoísta) sobre la gestión del armamento, aun si considera que es un paso táctico para lograr su objetivo inmediato de creación de una asamblea constituyente, es perjudicial para los intereses de la revolución.

Page 32: Documentos del-pci-maoista

Todas las experiencias de la revolución mundial han demostrado una y otra vez que sin el ejército del Pueblo es imposible que el pueblo ejerza su poder. Nada es más terrible para el imperialismo y los reaccionarios que las masas armadas: por eso llegarían de grado al acuerdo que fuera con tal de desarmarlas. De hecho, el desarme de las masas ha sido la cantinela constante de todas las clases gobernantes reaccionarias desde el surgimiento de la sociedad de clases. Las masas desarmadas son presa fácil para las clases reaccionarias y los imperialistas que incluso así, desarmadas, son capaces de masacrarlas, como demuestra la historia. El Comité Central del PCI (Maoísta), como destacamento del proletariado mundial, advierte al PCN (Maoísta) y al pueblo de Nepal del grave peligro inherente al acuerdo de depósito de armas y les exhorta a reconsiderar sus tácticas a la luz de pasadas y amargas experiencias históricas. El acuerdo por el que los maoístas formarán parte del gobierno provisional en Nepal no puede transformar el carácter reaccionario de la maquinaria estatal al servicio de las clases dominantes explotadoras y de los imperialistas. El estado puede ser instrumento en manos bien de las clases explotadoras bien del proletariado pero no puede servir a los intereses de ambas clases enfrentadas en encarnizada contienda. Constituye un principio fundamental del marxismo que no puede lograrse ningún cambio básico en el sistema social sin destruir la maquinaria del estado. Las reformas desde arriba no pueden traer ningún cambio cualitativo en el sistema social de explotación por muy democrática que pudiera parecer la nueva constitución y aun cuando los maoístas llegaran a convertirse en un componente importante del gobierno. Es mera ilusión pensar que puede construirse un nuevo Nepal sin aplastar el estado actual. Otra ilusión que crea el acuerdo se refiere al supuesto papel imparcial o neutral de las Naciones Unidas. La ONU es en realidad un instrumento en manos de los imperialistas, en especial de los imperialistas norteamericanos, para dominar, intimidar e interferir en los asuntos de los países del Tercer Mundo en beneficio de los propios imperialistas. La ONU no es más que el pretexto empleado por los imperialistas para dar legitimidad a sus desvergonzados actos de agresión y represión contra los pueblos del Tercer Mundo. Afganistán e Irak son los casos más recientes del papel directo de las Naciones Unidas en la legitimación de la agresión imperialista y la ocupación de estos países. Es deber de los revolucionarios poner en claro, oponerse y combatir este papel imperialista de la ONU. Darle el papel que sea en la gestión del armamento, la supervisión de elecciones y el proceso de paz en Nepal, sólo significaría invitar a la injerencia imperialista, en particular la del imperialismo estadounidense. Otro factor preocupante es la ilusión que albergan los maoístas en Nepal en relación al papel del expansionismo indio. Las clases gobernantes indias son la mayor amenaza para el pueblo de todo el subcontinente y es deber de los pueblos de los diferentes países de Asia meridional luchar unidos contra el expansionismo indio. El estado indio, con el respaldo del imperialismo estadounidense, ha estado practicando continuamente la injerencia en los asuntos internos de Nepal; apoyaba a la monarquía mientras ponía en movimiento a sus marionetas parlamentarias en nombre de la teoría de los dos pilares; entrenó al Ejército Real de Nepal en su ofensiva militar contra los maoístas y amplió todas las formas de ayuda que ya le concedía; mantiene acuerdos secretos con el Partido del Congreso Nepalí, dirigido por Koirala, y con otros partidos reaccionarios; y está empeñado en desarmar al EPL y a las masas de Nepal y en aislar a los maoístas. Su objetivo es hacerse con la riqueza natural de Nepal, en especial su enorme potencial hidroeléctrico y hacer de Nepal un refugio seguro para los imperialistas y los capitalistas compradores indios. Los reiterados elogios del camarada Prachanda sobre el papel de la India en la consecución del acuerdo entre los maoístas y la ASP en Nepal crean ilusiones entre las masas sobre la India en lugar de prepararlas para luchar contra los expansionistas indios, ansiosos por agredir Nepal en el futuro. Aún más sorprendente es la afirmación del PCN (Maoísta) de que sus actuales "tácticas" en Nepal serían un ejemplo para otros partidos maoístas de Asia meridional. El camarada Prachanda hizo también un llamamiento a otros partidos maoístas para que reconsideraran sus estrategias revolucionarios y practicaran la democracia multipartidista en nombre de la democracia del siglo XXI. Nuestro Comité

Page 33: Documentos del-pci-maoista

Central quiere dejar meridianamente claro al PCN (M) y al pueblo en general que no puede haber auténtica democracia en ningún país sin la toma del poder del estado por el proletariado, y que la llamada democracia multipartidista no puede aportar ningún cambio fundamental a la vida del pueblo. El Comité Central del PCI (Maoísta) exhorta a los partidos maoístas y a los pueblos de Asia meridional a persistir en el camino de la guerra popular prolongada tal como indicó el camarada Mao. Hacemos también un llamamiento al PCN (Maoísta), una vez más, para que reconsidere sus tácticas actuales que, de hecho, están torciendo el rumbo estratégico de la revolución en Nepal y para que denuncie su acuerdo con el gobierno nepalí sobre el depósito de las armas del EPL pues dicho acuerdo dejará indefenso al pueblo ante los ataques de los reaccionarios. Azad, Portavoz, Comité Central, PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

Publicado en Economic and Political Weekly, el 16 de diciembre de 2006. Págs. 15-17

SOBRE EL “ACUERDO INTEGRAL DE PAZ” EN NEPAL El 5 de noviembre [de 2006], el Partido Comunista de Nepal (Maoísta) [PCN (M)] llegó a un acuerdo con el gobierno de Nepal, que estipulaba que el Ejército de Popular de Liberación (EPL) depositaría sus armas en siete acantonamientos designados mientras que las Fuerzas Armadas del gobierno depositarían también la misma cantidad de armamento. Todo ese armamento quedaría bajo la supervisión de un equipo de control de las Naciones Unidas (ONU), mientras que las llaves de los almacenes de las armas del EPL estarían en manos del partido maoísta. Ambas partes también acordaron disolver el actual parlamento y crear un nuevo parlamento provisional en el que se reserva un parte de los escaños a los maoístas, formar un gobierno provisional en el que se adjudican algunas carteras a los maoístas y elegir una asamblea constituyente antes del próximo verano, asamblea que deberá decidir el destino de la monarquía y el futuro de Nepal. El acuerdo quedó finalmente sellado de modo oficial cuando el primer ministro, G P Koirala, y el Presidente del PCN (M), camarada Prachanda, firmaron el acuerdo y lo presentaron públicamente. El Comité Central (CC) del Partido Comunista de la India (Maoísta) [PCI (Maoísta)] está preocupado por este acuerdo concluido entre el fraterno partido maoísta de Nepal y el gobierno de la Alianza de los Siete Partidos (ASP), encabezada por el protegido de la India, Koirala. El acuerdo para depositar las armas del ejército popular en acantonamientos designados está plagado de implicaciones peligrosas. Este acto podría conducir al desarme de las masas oprimidas de Nepal y a una reversión de los logros alcanzados por el pueblo de Nepal en un decenio de guerra popular a costa de enormes sacrificios. La cláusula del acuerdo para depositar la misma cantidad de armamento por ambos bandos operará evidentemente a favor del gobierno dirigido por Koirala, al tener éste la opción de utilizar las enormes reservas de armamento, aún a disposición del ejército, en cualquier momento. Asimismo, servirá para fortalecer todavía más al ejército reaccionario del gobierno. La decisión tomada por el PCN (Maoísta) sobre la administración del armamento, incluso si considera que es una decisión táctica para lograr su objetivo inmediato de formar una asamblea constituyente, es perjudicial para los intereses de la revolución. Experiencias revolucionarias previas, a lo largo y ancho del mundo, han

Page 34: Documentos del-pci-maoista

demostrado una y otra vez que sin ejército popular es imposible que el pueblo ejerza su poder. Nada temen más el imperialismo y los reaccionarios que a las masas armadas y, por tanto, muy de grado, se sumarán a cualquier acuerdo que las desarme. De hecho, desarmar a las masas ha sido la cantinela constante de todas las clases dominantes reaccionarias desde el surgimiento de la sociedad de clases. Las masas desarmadas, a las que no han dudado incluso en masacrar como demuestra la historia, son presa fácil para las clases reaccionarias y los imperialistas. El CC del PCI (Maoísta), como destacamento del proletariado mundial, advierte al PCN (Maoísta) y al pueblo de Nepal del grave peligro inherente al acuerdo de depósito de armamento y les exhorta a reconsiderar sus tácticas a la luz de las amargas experiencias históricas. El acuerdo de los maoístas para formar parte del gobierno provisional de Nepal no puede transformar el carácter reaccionario de la maquinaria del Estado, al servicio de las clases dominantes explotadoras y de los imperialistas. El estado puede ser un instrumento en manos bien de las clases explotadoras, bien del proletariado; pero no puede servir a los intereses de ambas clases, enfrentadas abiertamente. Es un principio fundamental del marxismo que no se puede lograr un cambio básico en el sistema social sin aplastar la máquina de estado. Las reformas desde arriba no pueden aportar ningún cambio cualitativo en el sistema social de explotación, por muy democrática que parezca la nueva Constitución, y por mucho que los maoístas se conviertan en un componente importante del gobierno. Es pura ilusión pensar que puede construirse un nuevo Nepal sin aplastar el estado existente. Otra ilusión que crea el acuerdo se refiere al denominado papel imparcial o neutral de las Naciones Unidas. La ONU es en realidad un instrumento en manos de los imperialistas, en especial de los imperialistas norteamericanos, para dominar, intimidar e interferir en los asuntos de los países del tercer mundo en beneficio de los imperialistas. La ONU se utiliza como pretexto para proporcionar legitimidad a los desvergonzados actos con que los imperialistas oprimen y pretenden eliminar a los pueblos del tercer mundo. Afganistán e Irak son los casos más recientes del papel directo de las Naciones Unidas en la legitimación de la agresión y ocupación imperialista de estos países. Es deber de los revolucionarios exponer, oponerse y combatir este papel imperialista de la ONU. Darle un papel en la administración del armamento, en la supervisión electoral y en el proceso de paz en Nepal sólo significaría invitar a la injerencia imperialista, en particular, la del imperialismo estadounidense. Otro factor preocupante es la ilusión que albergan los maoístas en Nepal respecto al papel de los expansionistas indios. Las clases dirigentes indias son la mayor amenaza para los pueblos de todo el subcontinente y es deber de los pueblos de los diferentes países de Asia meridional luchar unidos contra el expansionismo indio. El estado indio, con el respaldo del imperialismo estadounidense, ha estado interfiriendo continuamente en los asuntos internos de Nepal; respaldaba a la monarquía mientras alentaba a sus testaferros de entre las fuerzas parlamentarias en nombre de la teoría de los dos pilares; entrenó al Ejército Real de Nepal y le multiplicó su ayuda en su ofensiva militar contra los maoístas; mantiene acuerdos secretos con el Congreso Nepalí dirigido por Koirala y con otros partidos reaccionarios; y está empeñado en desarmar al EPL y a las masas de Nepal, y en aislar a los maoístas. Su objetivo es apoderarse de las riquezas naturales de Nepal, en especial de su enorme potencial de generación de energía hidroeléctrica, y hacer de él un refugio seguro para los imperialistas y los capitalistas de la burguesía compradora india. Los repetidos elogios del camarada Prachanda al papel de la India en la consecución del acuerdo entre los maoístas y la ASP en Nepal crean ilusiones entre las masas sobre la India en lugar de prepararlas para luchar contra los expansionistas indios, ansiosos por hacer de Nepal, en el futuro, un nuevo Sikkim. Aún más sorprendente es la afirmación del PCN (Maoísta) de que su actual “táctica” en Nepal sería un ejemplo para otros partidos maoístas del sur de Asia. El Camarada Prachanda también ha hecho un llamamiento a otros partidos maoístas para que reconsideren sus estrategias revolucionarias y practiquen la democracia multipartidista en nombre de la democracia del siglo XXI. Nuestro CC quiere dejar meridianamente claro al PCN (Maoísta) y al pueblo en general que no puede haber democracia auténtica en ningún país sin la toma del poder del estado por el proletariado y que la llamada democracia multipartidista no puede aportar ningún cambio básico a la vida del pueblo. Asimismo, nuestro CC exhorta a los partidos maoístas y a los pueblos de Asia meridional a persistir en el camino de la guerra popular prolongada, siguiendo las enseñanzas del camarada Mao. También hacemos un llamamiento al PCN (Maoísta), una vez más, para que reconsidere sus tácticas actuales -que, en realidad, lo que están cambiando es la dirección estratégica misma de la revolución en Nepal- y para que denuncie su acuerdo con el gobierno de Nepal sobre el depósito del

Page 35: Documentos del-pci-maoista

armamento del EPL, pues dicho acuerdo dejaría al pueblo indefenso frente a los ataques de los reaccionarios.

***

2007

PARTIDO COMUNISTA INDIO (MAOÍSTA): IX CONGRESO

¡PUEBLOS OPRIMIDOS DE LA INDIA Y EL MUNDO!

¡LEVANTAOS COMO UNA GRAN OLA PARA BARRER AL IMPERIALISMO!

¡¡HACER AVANZAR LA GUERRA REVOLUCIONARIA POR TODO EL

MUNDO!!

LLAMAMIENTO DEL CONGRESO DE LA UNIDAD

IX CONGRESO DEL PCI (MAOÍSTA) Las políticas defendidas por el imperialismo y aplicadas por las clases dominantes están arrasando las vidas de las masas del país, ya de por sí empobrecidas, a una velocidad inaudita en la India posterior a 1947 [Año de la independencia de la India. (Nota de ODC)]. Con independencia del partido que esté en el poder, ya sea el central o el de los estados, todos aplican agresivamente las políticas de liberalización-privatización-globalización (LPG) en todos los ámbitos de la economía y de la vida social del país. El control de los imperialistas, en especial de los Estados Unidos, se hace más estrecho cada día que pasa sobre todos los aspectos de la vida del país. Éste es el resultado de la creciente y profunda crisis del imperialismo que afecta particularmente al imperialista número uno, a los Estados Unidos. Empantanado en las guerras de Irak y Afganistán, con una economía en crisis, los imperialistas estadounidenses se enfrentan a graves problemas. Ante la oposición mundial a sus políticas terroristas y belicistas, y ante la mayor competencia de las potencias imperialistas rivales, los imperialistas estadounidenses están cada vez más desesperados. La crisis está intensificando todas las contradicciones a nivel mundial, incluida la India. Los pueblos de la India y del mundo no se están tomando estos ataques a la ligera; de hecho, están resistiendo fieramente a los ataques contra sus vidas. Sin embargo, su resistencia es aplastada con brutalidad y crueldad fascistas en todos aquellos países donde se han aprobado leyes terroristas. Debido a la debilidad de las fuerzas auténticamente comunistas –las maoístas- para dirigir estas luchas, la resistencia popular se enfrenta, entre otros, al problema de su paulatina intensificación y tiende a dar vueltas en círculo. Pero los estallidos siguen multiplicándose como, por ejemplo, las revueltas de las masas en Khairlanji (Maharashtra) y en Francia. Allí donde los movimientos maoístas han arraigado,

Page 36: Documentos del-pci-maoista

como en India, Nepal, Filipinas, Turquía, Perú, etc., las revueltas han adoptado la forma de resistencia armada sistemática. En la India, mientras las políticas gubernamentales afectaban [negativamente] a la vida de todos los sectores de las masas, los grandes negocios, las empresas transnacionales y sus agentes en el país, y los capitostes semifeudales recibían enormes riquezas. Los más afectados son los más pobres del país. Los campesinos y los pobres sin tierras han sido los más afectados por unas políticas que han empujado a más de cien mil personas al suicidio y a cientos de miles más al hambre extrema. La profundidad de la crisis se debe a las políticas dictadas por la OMC, el FMI y el Banco Mundial que han golpeado con fuerza también a los campesinos medios e incluso a un sector de los campesinos ricos. El Congreso de la Unidad-IX Congreso del PCI (Maoísta) exhorta a las amplias masas campesinas oprimidas a levantarse con la furia de una tormenta contra dichas políticas para barrer a sus opresores y establecer su propio poder popular de pueblo en pueblo. Junto con las políticas de liberalización, privatización y globalización se han sucedido los ataques masivos contra la clase obrera y los intentos malintencionados de atar a los trabajadores de pies y manos, lo cual ha facilitado el botín gigantesco de las grandes empresas. La masiva contracturalización [contracturalisation en el texto inglés (¿?). Nota de ODC] del trabajo, la congelación salarial, el sistema de jubilación voluntaria [“VRS” en sus siglas en ingles], los despidos, el descenso de las contrataciones, las sentencias judiciales antiobreras, la prohibición de facto de las huelgas, etc., están llevando a toda la clase obrera a un empobrecimiento cada vez mayor. El resultado de la miseria rural son cientos de miles de emigrantes que, deambulando por las áreas urbanas, sobreviven al día en un estado de semihambruna. El Congreso llama a la clase obrera a quitarse de encima las cadenas de los revisionistas, los reformistas y los sindicalistas reaccionarios y a emprender la lucha militante contra los ataques a sus condiciones de vida y los derechos democráticos. Las políticas actuales han llevado a una mayor marginación de las poblaciones tribales y de todos los moradores de los bosques, debido a los enormes proyectos [de ingeniería] que han provocado desplazamientos masivos. Proyectos mineros y de construcción de presas Posco, Kalinganagar, las minas de bauxita, etc. en Orissa; Chargaon y Raoghat en Chattisgarh; las minas de bauxita y el proyecto Polavaram en Andhra Pradesh; las minas de hierro y los proyectos de [extracción de] uranio en Jharkhand; y otros proyectos semejantes por todo el país. El IX Congreso del PCI (Maoísta) exhorta a todos los moradores de los bosques a resistir hasta el final los desplazamientos masivos que se están llevando a cabo y a proteger sus tierras y bosques de los ladrones y saqueadores que tratan de arrebatárselos. En las 300 Zonas Económicas Especiales [SEZ, en sus siglas en inglés], los tiburones extranjeros y locales están dispuestos a crear de facto enclaves extranjeros dentro de nuestro país apoderándose de cientos de miles de hectáreas de tierras agrícolas de primera calidad; y a su vez, a convertir los centros urbanos en enclaves elitistas, allanando el camino a las grandes cadenas comerciales de distribución mediante la brutal demolición de barrios pobres e incluso de viviendas permanentes y el desalojo de cientos de miles de personas. El Congreso de la Unidad del PCI (Maoísta) llama al pueblo a hacer frente a la confiscación de sus tierras y casas y a repeler a las hordas de demolición por cualquier medio a su alcance. El gran crecimiento del capital imperialista en el país y el de la burguesía burocrático compradora ha reforzado los planes expansionistas de las clases dominantes indias, cuya influencia sobre los países del sur de Asia es cada vez mayor. El Congreso de la Unidad apoya las luchas de los pueblos del sur de Asia contra el expansionismo indio y hace un llamamiento al pueblo indio a estar en la vanguardia de la lucha contra el expansionismo indio. La heroica lucha de las nacionalidades, en especial la de los pueblos de Cachemira y del Noreste no cesa desde hace decenios contra el opresivo Estado indio. El Congreso de la Unidad del PCI (Maoísta)

Page 37: Documentos del-pci-maoista

apoya las luchas de las nacionalidades oprimidas por su derecho a la libre determinación, incluyendo la secesión; y exhorta al pueblo de la India a no caer preso de la histérica propaganda india y a prestar su apoyo a estas luchas. Las culturas imperialista y feudal han incrementado a gran escala la explotación y la opresión patriarcal de las mujeres. Las llamadas muertes por la dote, el aumento de la explotación sexual y la creciente violencia y discriminación del Estado y de las fuerzas feudales y machistas contra las mujeres han provocado el incremento masivo de la opresión contra éstas. El IX Congreso del PCI (Maoísta) llama a las mujeres a levantarse contra esta despiadada explotación/opresión, a hacer valer sus derechos y a ponerse en pie y luchar contra cualquier forma de opresión y discriminación creando poderosas organizaciones de mujeres. Las reivindicaciones cada vez mayores de los dalits han coincidido con un gran aumento de los ataques en su contra así como con la continuación de la discriminación que padecen debida a la repugnante práctica de la intocabilidad. El IX Congreso del PCI (Maoísta) llama a todos los dalits a organizarse bajo la bandera revolucionaria, a resistir con espíritu militante los crecientes ataques y la discriminación que les afecta y a movilizar a todos los oprimidos para continuar la lucha por la erradicación, desde su misma base, del sistema de castas. La ofensiva imperialista y de la burguesía burocrático compradora, junto con el prolongado estancamiento provocado por las relaciones semifeudales ha creado una situación de pesadilla para los estudiantes y jóvenes del país que se enfrentan a un futuro sombrío de desempleo, subempleo, degeneración cultural, arribismo y desesperación. El IX Congreso del PCI (Maoísta) exhorta a los estudiantes y jóvenes del país a resistir estos ataques y a unirse masivamente al movimiento revolucionario para crear una nueva sociedad realmente democrática, que es la única que puede resolver los problemas a que se enfrentan. La masiva ofensiva imperialista, con sus transnacionales y su burguesía burocrático compradora, ha empujado y sigue empujando a cientos de miles de pequeñas industrias y comerciantes a la bancarrota. El IX Congreso del PCI (Maoísta) llama a todas estas pequeñas empresas a prestar cualquier apoyo posible a la guerra popular en curso ya que es sólo por medio de la transformación democrática de la sociedad que podrán librarse de la estrangulación imperialista y de sus transnacionales así como de las restricciones semifeudales de sus mercados. La gran ofensiva imperialista, el profundo y continuado estancamiento de la economía rural, los crueles ataques del fascismo hindú y la brutal autoridad del Estado afectan a todos los aspectos de la vida del país creando una enorme desilusión y frustración entre los intelectuales progresistas y democráticos de la India. El IX Congreso de la PCI (Maoísta) exhorta a todos los intelectuales progresistas y democráticos a que eleven su voz contra todas las formas de injusticia y contra la represión estatal para, de esta manera, sumarse a la corriente general, democrática y revolucionaria del país. Finalmente, el movimiento antiimperialista indio es parte integrante del movimiento mundial contra el imperialismo, especialmente el imperialismo estadounidense. En particular las heroicas resistencias armadas de los pueblos iraquí y afgano están a la vanguardia de estas grandes batallas. Junto con estos movimientos en desarrollo en los países atrasados y las revueltas de las masas en los países imperialistas, en especial las dirigidas por los Partidos Maoístas, [el movimiento antiimperialista indio] es una parte importante del movimiento antiimperialista a escala mundial. El IX Congreso del PCI (Maoísta) da su apoyo total a estos movimientos antiimperialistas; exhorta al pueblo indio a condenar con toda firmeza las políticas agresivas y belicistas del imperialismo estadounidense en todo el mundo; y apoya la resistencia de los pueblos, en particular Iraq, Afganistán, Líbano y Palestina. Ciudadanos de la India,

Page 38: Documentos del-pci-maoista

El IX Congreso del PCI (Maoísta) exhorta por último al pueblo de la India a responder masivamente con su apoyo a la guerra popular que se desarrolla en el país y al emergente poder en ciernes, a la construcción de una sociedad verdaderamente democrática erigida sobre la justicia y la igualdad y libre de las cadenas del imperialismo y de la esclavitud semifeudal. Congreso de la Unidad-IX Congreso, PCI (Maoísta) 1 de febrero de 2007

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (Maoísta) IX CONGRESO

Enero-febrero de 2007

EL PCI (MAOÍSTA) CULMINA SU HISTÓRICO Y ESPERADO CONGRESO DE LA UNIDAD-IX CONGRESO, UN PUNTO DE INFLEXIÓN EN LA

REVOLUCIÓN INDIA La exitosa culminación del Congreso de la Unidad-IX Congreso del PCI (Maoísta), celebrado a lo largo de enero y febrero de 2007, es un acontecimiento de importancia histórica para las masas oprimidas de la India y de todo el mundo. En el Congreso se alcanzó un nivel superior de unidad en todo el Partido y marcó la culminación del proceso de unidad de las dos grandes corrientes de la revolución india, el Partido Comunista de la India (Marxista-Leninista) [Guerra Popular] y el Centro Maoísta Comunista de la India (MCCI), acaecida el 21 de septiembre de 2004. El Congreso ha resuelto las cuestiones políticas controvertidas en el seno del Partido por medio de discusiones y debates democráticos, activos y rebosantes de camaradería. El actual Congreso, celebrado 36 años después del VIII Congreso de 1970, destaca como un hito más en la larga historia del Movimiento Comunista en la India y tiene una gran importancia en la historia del Movimiento Maoísta indio. El Congreso de la Unidad-IX Congreso del Partido Comunista Indio (Maoísta) se celebró en el interior de la jungla de una de las zonas del país bajo control de la guerrilla. Bajo el paraguas protector de tres compañías del EGLP [Ejército Guerrillero de Liberación Popular], de centinelas que vigilaban constantemente el área del Congreso, los camaradas CM-KC Comuna [¿?], de patrullas que en todo momento acechaban los movimientos del enemigo y del pueblo de las aldeas circundantes, que actuaba como los ojos y oídos del Partido, el Congreso se desarrolló con éxito, frustrando todos los intentos de las clases dominantes reaccionarias por obstruirlo. Unos días antes del Congreso, el camarada Chandramouli, alias Naveen, miembro del Comité Central y de la Comisión Militar Central del PCI (Maoísta), y su compañera y miembro del Comité de División, la camarada Karuna, fueron detenidos, cruelmente torturados y asesinados por sicarios de la Oficina de Inteligencia del Estado de Andhra Pradesh [APSIB, en sus siglas en inglés]. Ambos camaradas resistieron con entereza en las cámaras de tortura y dieron su vida anteponiendo los intereses del pueblo y del Partido a cualquier otra consideración; con ello contribuyeron al éxito del Congreso. El reciento en que se celebró el Congreso fue oportunamente bautizado con los nombres de los camaradas Karam Singh-Chandramouli, en honor del camarada Chandramouli y de otro camarada mártir y miembro del Buró Político, el camarada Shamshersingh Sheri, alias Karam Singh, que falleció en octubre de 2005.

Page 39: Documentos del-pci-maoista

El Congreso se celebró en medio de un enorme cerco del enemigo y después de que el gobierno hubiera creado una célula especial para impedir su celebración. Tanto en el interior como en los alrededores de las zonas guerrillas, todos los movimientos considerados como inhabituales quedaron sometidos a la vigilancia especial de los equipos de inteligencia. Incluso la prensa llegó a especular sobre las probables fechas del Congreso. Sin embargo, en medio de este amplio cerco, más de un centenar de delegados de 16 estados, que constituyen el núcleo de la dirección maoísta de la India, se abrieron paso hasta el lugar en que se desarrolló el Congreso. El Secretario General saliente del Partido, el camarada Ganapathi inauguró el Congreso. El camarada Kishan dio la bienvenida a todos los delegados; se depositaron coronas en un monumento conmemorativo en recuerdo de los mártires y se rindió un tributo entusiasta a los grandes camaradas mártires que dieron su vida en el periodo transcurrido desde el VIII Congreso. A continuación tuvo lugar un desfile que terminó a las puestas del recinto del Congreso Karam Singh-Chandramouli, donde los delegados dieron inicio a las deliberaciones. Este histórico Congreso adoptó los cinco documentos básicos del Partido unificado (Enarbolar bien Alto la Brillante Bandera Roja del Marxismo-Leninismo-Maoísmo; el Programa del Partido; la Constitución; la Estrategia y Táctica de la Revolución India y la Resolución Política sobre la actual Situación Internacional e Interna) tras exhaustivas e intensas discusiones desarrolladas abierta y libremente. También realizó una revisión de la práctica previa de los dos antiguos partidos maoístas desde su creación en 1969; de la antigua Guerra Popular en el trienio 2001-2004, posterior al Congreso; y también de la práctica del partido recién creado en estos últimos 2 años. Además, aprobó resoluciones sobre los asuntos políticos más importantes del momento –tanto nacionales como internacionales-, llevó a cabo los cambios organizativos necesarios y eligió un nuevo Comité Central. El Congreso fue la culminación de un proceso iniciado dos años antes que implicó a la totalidad del Partido y en el que se discutieron en profundidad los documentos [ahora aprobados] en conferencias a nivel de zona, de distrito, regional y estatal. De este modo, se enviaron al Congreso cientos de enmiendas elaboradas desde la base. El Congreso de la Unidad reafirmó la línea general de la revolución de nueva democracia en la India, que tiene en la revolución campesina su eje y en la guerra popular prolongada su camino, en un proceso inaugurado, por vez primera, tras el levantamiento de Naxalbari. El Congreso fortaleció la línea político-militar del Partido y le ha fijado varias nuevas tareas con el objetivo principal de establecer bases de apoyo en tanto que tarea inmediata, básica y central que se plantea a la totalidad del Partido. También resolvió impulsar la guerra popular por todo el país, fortalecer aún más el ejército popular, profundizar la base de masas del Partido y poner en marcha un movimiento de masas y militante, de amplia base, contra las políticas neoliberales de la globalización, liberalización y privatización, aplicadas por las clases dirigentes reaccionarias bajo los dictados del imperialismo. Las aportaciones y desarrollos más significativos a los documentos del partido fueron: la mayor precisión en el análisis del carácter específico del feudalismo/semifeudalismo indio y de su profunda imbricación con el sistema de castas y la ideología brahmánica; una valoración de los cambios ocurridos en la situación agraria, especialmente en el Punjab, en el marco de las relaciones semifeudales y su impacto en nuestra táctica; una mayor claridad en relación con la Burguesía Burocrático-Compradora (BBC) en el contexto indio; una comprensión más profunda de los conceptos de Base Guerrillera, Base de Apoyo, Poder Dual, etc., en especial en el contexto indio; [la necesidad de] impulsar la guerra popular para convertir al EGLP en el ELP [Ejército de Liberación Popular], la guerra de guerrillas en guerra de movimientos y las Zonas Guerrilleras en Bases de Apoyo; la importancia y el significado del trabajo en la clase trabajadora, el Frente Unido y otras cuestiones de semejante relevancia. El Congreso aprobó también una serie de resoluciones políticas sobre los más diversos acontecimientos actuales: las luchas populares a nivel mundial, el apoyo a las luchas nacionales, contra el expansionismo indio, sobre el levantamiento dalit posterior a Khairlanji y contra la opresión de casta, contra el fascismo hindú, contra las SEZ [“Zonas Económicas Especiales”, en sus siglas en inglés] y los desplazamientos,

Page 40: Documentos del-pci-maoista

etc. También se aprobaron resoluciones sobre el fortalecimiento de las tres armas mágicas del Partido, el Ejército Popular y el Frente Unido. Se presento al Plenario asimismo el informe financiero bianual del Partido unificado. Tras ello, el Comité Central saliente presentó su autocrítica colectiva, poniendo de relieve aquellas áreas en que había sido más inconsistente, e invitó a los delegados del Congreso a presentar sus críticas. Tras este proceso fue elegido un nuevo Comité Central, que, a su vez, reeligió al camarada Ganapathi como Secretario General del Partido. El Congreso concluyó en medio de un gran entusiasmo con el llamamiento a los pueblos del mundo “¡Levantaos como una gran ola para barrer al imperialismo y a todos sus perros guardianes! ¡¡Hacer avanzar la guerra revolucionaria por todo el mundo!!”. El Congreso de la Unidad-IX Congreso del Partido Comunista Indio (Maoísta) hizo por último un llamamiento al pueblo de la India para que apoye, masivamente, la Guerra Popular en curso en el país y el poder emergente en ciernes, para construir una sociedad auténticamente democrática basada en la justicia y la igualdad y libre de las cadenas del imperialismo y de la esclavitud semifeudal. Ganapathi, Secretario General, PCI (Maoísta) 19 de febrero de 2007

***

RESOLUCIÓN SOBRE LAS LUCHAS POPULARES A LO LARGO Y ANCHO DEL MUNDO

Congreso de Unidad: el IX Congreso del PCI (Maoísta) se está celebrando al tiempo que los imperialistas, en especial los imperialistas de EE.UU. y el Reino Unido, en nombre de la “guerra contra el terrorismo”, han desencadenado un ataque global contra las nacionalidades, las clases y las minorías explotadas y oprimidas, así como contra las guerras populares que se libran bajo la dirección de fuerzas maoístas. A raíz de los ataques del 11 de septiembre, agredieron primero Afganistán y, a continuación, Iraq. Su bestia militar de confianza en Asia occidental, el Israel sionista, ha atacado repetidamente a los combatientes por la libertad de Palestina; también ha lanzado un ataque contra el Líbano. Afganistán e Iraq han sido devastados por millones de toneladas de explosivos lanzadas sobre ambos. Ahora han puesto sus ojos sobre Irán, Siria, Cuba, Corea del Norte y otros. Algunos gobiernos de la burguesía compradora apoyados otrora por los imperialistas estadounidenses, tras haber cambiar de lealtades, son ahora el objetivo de acciones militares con miras a remplazarlos, de modo que los imperialistas puedan continuar saqueando los recursos de los países explotados y oprimidos de Asia, África y América Latina, y ejerciendo su dominación en todo el mundo. Los pueblos de Afganistán, Iraq y Líbano, especialmente el de Iraq se ha levantado frente a estos ataques globales imperialistas. Todo el mundo árabe hierve de ira antiestadounidense. Iraq se ha convertido ya en otro Vietnam para los imperialistas. Los ciudadanos de Europa organizaron protestas masivas contra la guerra injusta. El 70% del propio pueblo de Estados Unidos exige la retirada de las fuerzas armadas de Iraq. Estados Unidos se está debilitando no sólo económica y políticamente, sino también militarmente. Las revueltas en Francia y las luchas en Europa occidental, Japón y Rusia indican hasta qué punto se siente la inestabilidad provocada por la crisis incluso en los países imperialistas. En resumen, las luchas

Page 41: Documentos del-pci-maoista

del proletariado en los países capitalistas e imperialistas son cada vez más intensas. Se está preparando el terreno para la revolución socialista. Este Congreso de Unidad declara que los países explotados y oprimidos siguen siendo “los vórtices de la tormenta de la revolución”. Aunque debiendo hacer frente a numerosos problemas, los pueblos de la India, Nepal, Perú, Filipinas y Turquía avanzan por la senda de la guerra popular prolongada. Esta corriente de liberación de los pueblos muestra el camino de la emancipación de todos los pueblos del mundo al tiempo que desenmascara todas las calumnias contra el Marxismo-Leninismo- Maoísmo. Este Congreso de Unidad considera que las luchas contra las políticas imperialistas de globalización, liberalización y privatización se están agudizando cada vez más por todo el mundo. Esto es así no sólo en Asia, África, América Latina y los países imperialistas; también se están desencadenando este tipo de luchas en centros revisionistas que siguen el modelo Dentista [de Deng Xioaping]. Las luchas populares que surgieron en China en 2006 son testimonio bastante. Este Congreso de Unidad exhorta a los partidos maoístas genuinos que trabajan en países oprimidos y en países capitalistas e imperialistas a unirse a escala mundial para dirigir estas luchas. El Congreso de Unidad defiende todas las luchas justas de los pueblos del mundo. Este Congreso de Unidad exhorta a las nacionalidades, clases y minorías oprimidas y explotadas a intensificar las luchas revolucionarias contra el imperialismo, en especial el imperialismo de los EE.UU. y del Reino Unido, y contra los reaccionarios nacionales.

***

RESOLUCIÓN SOBRE LA VIOLENCIA DEL ESTADO CONTRA LAS MUJERES

El Congreso de la Unidad-IX Congreso del PCI (Maoísta) condena el número creciente de atrocidades cometidas contra las mujeres a lo largo y ancho del país, especialmente la represión y las atrocidades cometidas por las fuerzas [de seguridad] del Estado y por los grupos de paramilitares financiados por éste. Los ataques más frecuentes y brutales han sido los llevados a cabo contra las mujeres adivasis en Dandakaranya por el Salwa Judum. Tanto las fuerzas paramilitares como los grupos contrarrevolucionarios del Salwa Judum han recurrido a la violación y al asesinato de muchas mujeres, del modo más inhumano, en su campaña de aplastamiento del movimiento revolucionario y del espíritu popular. A Budri la mataron a tiros cuando se dirigía al mercado de Basaguda. A Morsa Lakke y Sukki, de la aldea de Korma, las violaron en grupo y las mataron cuando regresaban de desempeñar tareas de vigilancia y protección de la aldea. A Penta, de la aldea de Arwel, la asesinaron los matones de Salwa Judum en el campamento de Dornapal por negarse a llevar allí al resto de los aldeanos. Éstas son sólo la punta del iceberg de las atrocidades cometidas contra las mujeres adivasis de Bastar. Por la fuerza han obligado a abandonar sus casas y aldeas a miles de personas a quienes mantienen detenidas en “campamentos de ayuda” que no son, en realidad, sino campos de concentración. Las condiciones allí son infrahumanas. Las mujeres y los niños son las principales víctimas de estas condiciones; su salud física y mental se ha visto gravemente afectada. También se practica la explotación sexual en estos campamentos. Incluso someten a explotación sexual a adolescentes adivasis reclutadas por el gobierno como miembros de las Fuerzas Especiales de Policía (SPO, en sus siglas en inglés). Lo mismo ocurre en Cachemira y en el noreste del país donde las masas [populares] luchan por su liberación nacional. A las mujeres de Manipur que luchan contra la draconiana Ley de Poderes Especiales de las Fuerzas Armadas se las ha sometido a todo tipo de atrocidades cometidas por el Ejército y Sharmila Irom, en huelga de hambre, ha sido varias veces detenida.

Page 42: Documentos del-pci-maoista

Para aplastar la lucha revolucionaria campesina en Midnapore Oeste, Bankura y Purulia, la policía y los matones social-fascistas del Partido Comunista Indio (Marxista) están perpetrando todo tipo de crímenes atroces contra las mujeres. A las mujeres que trabajan en movimientos políticos, especialmente en los movimientos revolucionarios, se las está deteniendo en masa. Las cárceles de Bihar, Jharkhand, Chattisgarh, Maharashtra y Karnataka dan testimonio de ello. En Malkangiri, en Orissa, diez mujeres fueron encarceladas en septiembre de 2004 y aún no se las ha puesto en libertad. En el distrito de Koraput, el pueblo protestó contra las violaciones de mujeres de la aldea llevadas a cabo por miembros de la Fuerza de Policía de la Reserva Central [CRPF, en sus siglas en inglés] del campamento de Kalab. En Orissa, a la camarada Shobhadi, fuente de inspiración e impulsora de un vasto movimiento de mujeres rurales en Jharkhand, Bihar y Orissa, y a las camaradas Lata y Jaya, miembros del Comité de Distrito en Andhra Pradesh, las encarcelaron bajo falsas acusaciones. A las camaradas Chaiti Pallo, de Dandakaranya, y Lalitha, de Gondia (Maharashtra), las han condenado a cadena perpetua. Otras cumplen condena en Orissa, Bengala Occidental, Karnataka, etc. Se desconoce el paradero de varias activistas detenidas por la policía de Jharkhand. Los grupos paramilitares financiados por el Estado, como los Cobras, amenazan a las activistas en Andhra Pradesh. A las mujeres del Ejército Guerrillero de Liberación Popular [PLGA, en sus siglas en inglés] se las tortura e incluso asesina después de detenidas. En los últimos dos años más de 50 mujeres han muerto así. El caso más reciente es el asesinato a sangre fría de la camarada Karuna por las fuerzas especiales de la policía de Andhra. La policía de Andhra pisotea hasta los derechos humanos más elementales al esposar a las mujeres detenidas. Llevaron esposadas al hospital a las activistas heridas que participaron en las protestas de los pescadores de Ganganagar (Visakhapatnam). Para aplastar el movimiento campesino contra las confiscaciones de tierras en Singur, en Bengala Occidental, los matones social-fascistas del Partido Comunista Indio (Marxista) violaron y mataron a Tapasi Malik, dirigente del movimiento. En el movimiento contra las confiscaciones de tierras en Kalinganagar ha habido mujeres muertas a tiros. En resumen, las clases dominantes y sus fuerzas armadas utilizan la violencia contra las mujeres como arma. La violencia brahmánica contra las mujeres no cesa. La brutal violación y asesinato de Surekha y Priyanka en Khairlanjhi por fuerzas de la casta superior apoyadas por el Estado es un espantoso ejemplo de ello. Al mismo tiempo, la difusión por parte de los imperialistas de una cultura patriarcal degradada ha llevado a un alarmante aumento del acoso sexual y de las violaciones en las grandes ciudades. La inseguridad de las mujeres ha aumentado. El Congreso de la Unidad-IX Congreso hace un llamamiento a todas las mujeres y a todos los demócratas a oponerse a la violencia de las fuerzas [de seguridad] del Estado y de los paramilitares contra las mujeres. También les exhorta a oponerse a la violencia del Salwa Judum, a los asesinatos a sangre fría en supuestos enfrentamientos y a las detenciones de activistas políticas. Además exige la liberación inmediata de la camarada Shobhadi y del resto de presos políticos revolucionarios. Este Congreso exhorta a todas las mujeres oprimidas y explotadas a levantarse contra la opresión y a unirse al movimiento revolucionario de liberación.

***

Page 43: Documentos del-pci-maoista

RESOLUCIÓN SOBRE LAS LUCHAS NACIONALES La India es un país que cuenta con numerosas nacionalidades en distintas fases de desarrollo. Dichas nacionalidades han luchado y siguen luchando de diversas formas contra las políticas represivas y expansionistas de las clases dominantes indias. Los cachemires y otras nacionalidades del noreste de la India como los assames, nagas, manipuríes, tripuríes, etc., emprendieron hace tiempo la lucha armada contra el gobierno de la India por su derecho a la libre determinación, incluyendo el derecho a la secesión de la llamada Unión India. Las clases dirigentes indias y sus amos imperialistas, en especial el imperialismo estadounidense, han reprimido estas luchas sin la menor piedad. Las botas del ejército indio acantonado en varios estados del noreste y en Cachemira pisotean a estos pueblos con la intención de aplastarlos. Sólo en Cachemira, las fuerzas militares y paramilitares indias han asesinado a más de 70.000 personas en los últimos 16 años. Hace un año, el ejército indio, junto al ejército bhutanés, mató a cientos de activistas y simpatizantes del ULFA [Frente Unido de Liberación de Assam, en sus siglas en inglés], bodos [del Frente Nacional Democrático de Bodoland] y del KLO [Organización para la Liberación de Kamtapur, en sus siglas en inglés]. Con todo y con ello, ni siquiera las acciones represivas más crueles del gobierno indio han podido acallar las voces de las masas en lucha de estas nacionalidades que siguen desarrollando la lucha armada, llevando a cabo sus ataques y golpeando a las fuerzas armadas indias. En los últimos tiempos, las clases dominantes indias, arteramente, han dado inicio a una fase de conversaciones con las organizaciones que dirigen las luchas nacionales en un intento de apagar el fuego de dichas luchas con falsas promesas y de incorporar a sus direcciones al sistema existente. Están tratando de ganarse a miembros de la dirección de las organizaciones en lucha de esas nacionalidades y maniobrando para que se opongan a los sectores más combatientes. Sin embargo, sus estratagemas no parecen tener éxito. El ULFA se ha reactivado de nuevo. Con el rechazo por parte del gobierno indio de la propuesta naga de formar una Unión de Nagaland o “Gran Nagaland”, las conversaciones entre el NSCN [Consejo Nacional Socialista de Nagaland, en sus siglas en inglés] y el gobierno de la India parecen zozobrar en aguas procelosas. El año pasado, el pueblo de Manipur, especialmente sus mujeres, libraron una ardua batalla contra la Ley (de Poderes Especiales) de las Fuerzas Armadas. El PLA [Ejército de Liberación Popular, en sus siglas en inglés] también ha intensificado sus ataques en Manipur. A la lucha sin descanso del pueblo cachemir contra las fuerzas indias se suma ahora el resentimiento de las masas tras la decisión del gobierno central de ahorcar a Afzal Guru. El pueblo de Cachemira, junto con los sectores democráticos e intelectuales de toda la India, ha exigido justamente que no se ahorque al inocente Afzal Guru. Mientras tanto, la exigencia de un Estado independiente en Telengana ha cobrado nuevo impulso y la cuestión de Vidarbha también parece estar tomando fuerzas. Este Congreso de la Unidad-IX Congreso apoya inequívocamente el derecho a la autodeterminación de todas las nacionalidades oprimidas, incluyendo su derecho a la secesión del Estado autocrático indio (a que se vieron obligadas a unirse). El Congreso condena la represión en curso del Estado contra los movimientos nacionales y se compromete a articular con los pueblos de las diferentes nacionalidades un movimiento conjunto contra las clases dirigentes indias. En función del tiempo y las circunstancias, podría llegar a ser necesario formar una organización separada encargada de la cuestión nacional, organización que formaremos en función de la situación concreta. Este Congreso sostiene que las diversas nacionalidades son independientes, iguales y soberanas, así como libres para formar una unión voluntaria basada en el principio del derecho a la autodeterminación y la igualdad. El Congreso apoya también las luchas justas de aquellas nacionalidades y subnacionalidades que exigen un Estado separado para su desarrollo. Además, reitera su voluntad de ampliar todo el apoyo posible a su lucha justa y democrática.

***

Page 44: Documentos del-pci-maoista

RESOLUCIÓN SOBRE LA LUCHA DE LOS PRESOS Estamos asistiendo a la irrupción de un movimiento que aúna a varias clases y sectores en contra de las políticas de globalización, liberalización y privatización dictadas por el imperialismo así como contra otras políticas antipopulares aplicadas por las clases dominantes de la India. En un intento de aplastar estos movimientos, el gobierno indio está llevando a cabo políticas cada vez más represivas y acentuando cada vez más su carácter fascista. Se han presentado [para su aprobación] diversas leyes draconianas y otras ya están en vigor. El principal objetivo de esta campaña represiva son las luchas en marcha contra el imperialismo, el feudalismo y el capitalismo burocrático-comprador bajo la dirección comunista revolucionaria. Entre estos revolucionarios, en especial los camaradas de la dirección, están quienes de un modo u otro lograron escapar de los inevitables falsos encuentros y se encuentran a día de hoy entre rejas acusados de múltiples cargos falsos. Seis camaradas en Andhra Pradesh y 26 en Tamil Nadu están detenidos por aplicación de la Ley de Prevención del Terrorismo [POTA, en sus siglas en inglés]; 16 camaradas en Karnataka y unos 25 en Chhattisgarh del Norte se consumen en las cárceles. En muchos otros estados la situación no es diferente. Cientos de camaradas han sido encarceladas en diferentes prisiones del país. Además de ellas, miles de camaradas y gentes sencillas también se encuentran encarcelados. En flagrante violación de los derechos civiles, pasan días y días hasta que a los camaradas detenidos se les presenta ante los tribunales; a los reclusos se les prohíbe cualquier tipo de protesta mientras se les priva de todos sus derechos; los golpes con porras pretenden eliminar cualquier forma de protesta organizada; los camaradas de la dirección están dispersados en cárceles lejanas; encerrados a cal y canto en celdas o acosados por otras vías; a los visitantes se les niega el permiso para ver a los presos; a éstos no se les suministra tratamiento médico; en la mayoría de los casos se soborna a los presos; se amañan, una tras otra, falsas acusaciones contra los camaradas encarcelados; se celebran “juicio rápidos” para obtener condenas, igualmente rápidas, a pesar de las sospechas de basarse en pruebas falsas. Estos y otros medios igual de infames se han convertido en habituales. Además del camarada Tapas, miembro del Comité Central de nuestro Partido, y de otro camarada importante, Pratul, cinco camaradas de Asagarh, cinco de Bhamragarh y cinco de la zona de Tipragarh en el departamento de Gadchiroli, así como cinco campesinos del departamento de Gondia (Maharashtra), cinco camaradas de Chhattisgarh, cuatro camaradas de Orissa y otros tantos de Andhra Pradesh y algunos otros de Bihar y Jharkhand han sido condenado a perpetuidad. Algunos sencillos aldeanos de Bihar, que se consumen en la cárcel por cargos relacionados con los incidentes de Bara (Gaya) y Meral (Garhwa), también han sido condenados a cadena perpetua. A pesar de las terribles torturas, nuestros camaradas entre rejas mantienen vivo el siempre inspirador legado revolucionario de resistencia y lucha contra la represión en las cárceles. Las luchas que se desataron a la vez en 1995 en varias cárceles de Andhra Pradesh así como el movimiento de solidaridad desde el exterior fueron realmente históricos debido a su repercusión y difusión. Nuestros camaradas en las cárceles de Bengala Occidental, Karnataka y Tamil Nadu también han llevado a cabo luchas en demanda de sus derechos de presos políticos y contra las diversas medidas represivas de las autoridades. Estamos profundamente persuadidos de que, a pesar de estar sometidos a las condiciones más penosas, duras e inhumanas en esas cámaras de tortura, nuestros camaradas no dejarán piedra por mover para forjar una unidad inquebrantable entre ellos y llevar adelante el legado revolucionario rugiéndolo de viva voz, como si de leones enjaulados se tratara. El Congreso te exhorta a:

a) Formar unidades secretas del partido en prisión y dirigirlas regularmente por medio de métodos secretos.

b) Crear en prisión comités de acción como el “Jail Bandi Sanghursh Samiti”. En caso de que los camaradas estén separados en distintas zonas de la cárcel, entonces formar comités de zona y

Page 45: Documentos del-pci-maoista

presionar con demandas para mantener [unidos] a todos los revolucionarios de una misma zona en función de la situación concreta. Estos comités de acción son muy útiles para fomentar el espíritu de unidad y sacrificio, y para identificar a los vacilantes e infiltrados.

c) Transformar las cárceles en universidades políticas. d) Continuar los estudios y clases políticas mientras sea posible, con el fin de mejorar tu propio

nivel teórico-ideológico y político. e) Despertar y movilizar a los presos comunes, formando equipos culturales, comités de ayuda y

diversos tipos de organizaciones. f) Convertir las prisiones en centros de lucha contra las actuales y generalizadas exacciones,

corrupción y atrocidades, así como contra los ataques a los derechos democráticos. Al mismo tiempo, unirse y crear una enorme protesta en apoyo a las luchas revolucionarias que se desarrollan a escala mundial y contra las campañas represivas a que deben hacer frente.

Este Congreso adopta una resolución programática de solidaridad con las “luchas de los presos” al objeto de apoyar sus luchas y crear las organizaciones necesarias para ello. El Congreso resuelve:

a) Crear organizaciones, como el “Comité para la Liberación de los Presos”, integrado por

intelectuales, demócratas y miembros de las familias de los camaradas encarcelados, en solidaridad con las luchas de los presos y como muestra de apoyo. Dicha organización emprenderá luchas en demanda de cuestiones relacionadas con los presos y en coordinación con los Comités de Acción de los Presos. Por diferentes medios, estos comités servirán para crear una opinión pública contraria al pisoteo de los derechos civiles de los presos. Las actuaciones en este sentido ya están en marcha.

b) Organizar a los abogados progresistas para que presten apoyo jurídico a los presos. Ya se han dado algunos pasos en esa dirección. Sin embargo, seguiremos haciendo hincapié en la formación de este tipo de organizaciones en diferentes ciudades. Estas organizaciones deberán prestar apoyo jurídico a los camaradas encarcelados e, igualmente, generar una opinión pública en contra de las leyes draconianas.

c) Movilizar a los “Comités para la Liberación de los Presos”, a las organizaciones de abogados, a las organizaciones pro libertades civiles y a las masas contra los “juicios rápidos” y todas las disposiciones abiertamente antipopulares.

d) Prestar especial atención a la organización de protestas y de la resistencia frente a las atrocidades perpetradas contra las presas.

e) Articular distintos medios de propaganda para dar a conocer lo más ampliamente posible las condiciones inhumanas en las prisiones.

f) Realizar campañas de recogida de firmas en apoyo de las distintas demandas de los presos y de sus luchas para despertar y movilizar a las masas.

g) Procurar castigar a los funcionarios de prisiones que cometan atrocidades contra los presos. h) Crear un Fondo para los Presos que garantice su liberación.

Este Congreso resuelve trabajar intensamente para conseguir, por todos los medios que sean necesarios, la liberación de nuestros camaradas encarcelados además de emprender diversas formas de lucha dentro de los límites constitucionales. Con el apoyo de las masas, hemos llevado a cabo acciones históricas como las fugas de Jehanabad y Udaigiri. El Congreso exhorta a todos los militantes del partido y de las organizaciones de masas a prepararse en esta dirección y a educar a las masas.

***

RESOLUCIÓN CONTRA EL FASCISMO HINDÚ La crisis de las clases dominantes indias está afectando no sólo a la esfera económica, sino también a las esferas social y política. La consecuencia es la creciente ira y rechazo de las masas populares contra las

Page 46: Documentos del-pci-maoista

clases dominantes reaccionarias. Cada vez les resulta más difícil mantener su régimen de opresión por medio de las viejas formas. En consecuencia, las clases dominantes han creado y desarrollado fuerzas sociales fascistas con el objetivo de establecer un Estado completamente fascista. Con ello esperan no sólo superar esta crisis, sino también establecer un régimen consentido y facilitar la intensificación de la explotación imperialista. Bajo el “ropaje patriótico” de las políticas de Hindutva [“nacionalismo hindú”], están aplicando dócilmente las políticas de liberalización-privatización-globalización dictadas por el imperialismo, en especial a partir de los años 80. A tal fin, están llevando a cabo una campaña fascista hindú, sobre cuya base tratarán de establecer formas de gobierno abiertamente terroristas. Desde principios de los 80, las clases dominantes han venido promoviendo el comunalismo hindú y dirigiendo sus ataques contra las minorías religiosas, con la esperanza de unir a la mayoría hindú tras de sí. La demolición de la mezquita de Babri en 1992 fue un acto rastrero cometido con ese fin. El principal instrumento de violencia fascista hindú ha sido la asociación BJP-RSS [Bharatiya Janata Party (“Partido del Pueblo indio”), en sus siglas inglesas, y “Organización del Patriotismo Nacional", en sus siglas en hindi] con sus organizaciones de tropas de asalto como el VHP ["Consejo Mundial Hindú", en sus siglas en hindi], Bajarang Dal, etc. El apoyo dado al Shiv Sena en Maharashtra también responde a ese mismo fin. Los fascistas hindúes son especialmente peligrosos pues cuentan en todas sus actividades con el apoyo de las instituciones armadas más importantes del estado. Febrero de 2002 constituye una fecha clave: fue entonces cuando las fuerzas fascistas hindúes organizaron en su laboratorio, el estado de Gujarat gobernado por el BJP, el peor genocidio comunal desde 1947. Miles de musulmanes fueron brutalmente asesinados, miles quemados vivos o mutilados. Cientos de mujeres musulmanas fueron violadas y asesinadas. Las propiedades de los musulmanes fueron atacadas y destruidas con absoluta precisión por los matones del VHP, RSS y Bajarang Dal, organizados por estado hindú y en connivencia con las fuerzas armadas del estado. Incluso cuatro años después, muchos de ellos no han podido regresar a sus lugares de origen por la amenaza de los fascistas hindúes. Gujarat era su propio laboratorio, pero también se organizaron campañas similares de odio contra los musulmanes en el Mausoleo de Baba Budanagiri (Karnataka), en Jhabua (Madhya Pradesh), en Rajasthan, en Malegaon (Maharashtra) y en varios lugares más. Utilizan la menor oportunidad para desatar los sentimientos en contra de los musulmanes, como con el canto vande mataram [cántico nacionalista hindú]. El estado indio también ha atacado a los musulmanes, etiquetándolos como “terroristas”. Tras el 11-S y el ataque al Parlamento los musulmanes se convirtieron de nuevo en el objetivo. Todos y cada uno de los musulmanes deben demostrar su patriotismo una y otra vez. En ocasiones, las fuerzas del estado indio han llegado a detener y aniquilar a musulmanes inocentes, con el pretexto de combatir el terrorismo. Se están eliminando deliberadamente pruebas que implican a las fuerzas del estado y hindutva en los “atentados”, como puede comprobarse en el caso de Afzal Guru y en el ataque contra la sede de la RSS en Nagpur. La UPA [Alianza Progresista Unida, en sus siglas en inglés], encabezada por el Partido del Congreso, llegó al poder presentándose como una fuerza secular, pero ha sido el propio Partido del Congreso el principal responsable de la mayor parte de los disturbios comunales desde la transferencia del poder. El Partido del Congreso es aún más pernicioso. Se presenta a sí mismo como Mesías de los musulmanes, pero en la práctica real hace todo lo que está en su mano para difundir propaganda maliciosa contra los musulmanes y otras minorías. Los pogromos anti-sij de 1984 fueron un ejemplo de ello. So pretexto de oponerse por igual a todo tipo de fundamentalismo, el PCI y el PCI (Marxista) [Partidos autodenominados “comunistas” rabiosamente revisionistas; auténticos restos del naufragio del socialimperialismo soviético] han contribuido de hecho a mantener el statu quo de dominación de los fascistas hindúes. Diversos partidos regionales han llegado a alianzas con los fascistas hindúes por razones electorales, convirtiéndose en defensores de los fascistas hindúes.

Page 47: Documentos del-pci-maoista

Estos fascistas hindúes están tratando de imponer una cultura hindú hegemónica a los distintos pueblos con culturas diversas de la India. Aunque sus ataques se dirijan sobre todo contra los musulmanes, no por ello dejan de atacar a los cristianos, en especial en las áreas tribales, obligándoles por la fuerza a convertirse al hinduismo. Del mismo modo, también atacan a los dalits. El Congreso de la Unidad-IX Congreso del PCI (Maoísta) hace un llamamiento a las masas revolucionarias, a todas las fuerzas democráticas y a las minorías religiosas oprimidas a unirse en la lucha contra los fascistas hindúes. La experiencia mundial en la lucha contra el fascismo enseña que sólo se puede derrotar a los fascistas por medio de la lucha de clases militante en las calles, fábricas y en el campo. Sólo se puede derrotar a los fascistas aislándolos del pueblo, aplastando a sus organizaciones y desarrollando e intensificando la guerra popular prolongada cuyo objetivo es la revolución de nueva democracia, el socialismo y finalmente el establecimiento del comunismo. El PCI (Maoísta) se compromete a luchar resueltamente contra cualquier situación en que los fascistas hindúes pisoteen los derechos democráticos de las minorías oprimidas y de quien sea. Se compromete a hacer su mejor esfuerzo para defender a los sectores de la población contra quienes se dirigen los fascistas hindúes. Nuestro partido está dispuesto a unirse en un frente amplio con todas las fuerzas auténticamente democráticas que, a su vez, estén dispuestas a luchar contra la ofensiva fascista hindú.

***

RESOLUCIÓN SOBRE LOS SUICIDIOS DE CAMPESINOS El número de campesinos que se suicidan ha aumentado enormemente, en especial en Vidarbha, Andhra Pradesh y el Punjab. En los últimos 10 años se han suicidado varios miles de campesinos a lo largo y ancho de la India. Sólo en Maharashtra, la cifra alcanza casi los 7.000. Desde junio de 2006 hasta finales de diciembre de ese año, 900 campesinos se suicidaron. Entre los cultivadores de algodón las cifras de suicidios son especialmente altas. Tanto el gobierno central como los gobiernos estatales están desviando la atención al culpar [de los suicidios] a los créditos al despilfarro, a las malas cosechas, a la familia o a tensiones psicológicas. El paquete anunciado por el primer ministro Manmohan Singh no es sino una artera maniobra del ministerio de Hacienda para engañar a las masas. Mientras los campesinos no han conseguido un céntimo de rupia, el dinero ha ido a parar a los bancos cooperativos. Por eso ha aumentado la tasa de suicidios. La auténtica causa de estos suicidios son las políticas proimperialistas de globalización, liberalización y privatización aplicadas por los gobiernos junto con la persistencia de las viejas relaciones semifeudales. Estas políticas son las que han conducido a una reducción de los subsidios a los factores de producción agrícolas y a una bajada de los precios de los productos agrícolas. Ante las pérdidas, los campesinos se vieron obligados a contraer préstamos, en primer lugar de los bancos. Cuando los bancos dejaros de conceder créditos, los campesinos recurrieron a los prestamistas. Más del 60% de los préstamos son de prestamistas privados que imponen tipos de interés exorbitantes. La quiebra de la multinacional de Monsanto BT Cotton Seeds fue la gota que colmó el vaso. Un sector de los dirigentes campesinos, como Sharad Joshi, les había traicionado al apoyar la globalización. Desalentados, comenzaron a suicidarse. En realidad, son asesinatos cometidos por un gobierno que actúa al servicio de los intereses de los imperialistas. El Congreso de la Unidad-IX Congreso del PCI (Maoísta) se opone enérgicamente a las políticas proimperialistas del gobierno y expresa su abierta solidaridad a los campesinos, a quienes exhorta a no

Page 48: Documentos del-pci-maoista

recurrir a la autodestrucción sino a sumarse a la lucha militante, a organizarse y rechazar el pago de las deudas y a unirse a la actual guerra revolucionaria campesina. Este Congreso hace un llamamiento a los campesinos para que exijan que todas las deudas del campesinado queden sin efecto, que se reinstauren los subsidios a la agricultura, se incrementen las inversiones en regadíos y otras necesidades agrícolas, se paguen precios adecuados por los productos agrícolas y se prohíban multinacionales como Monsanto y sus semillas modificadas genéticamente, y se opone a las políticas de liberalización, privatización y globalización. Sólo la Revolución de Nueva Democracia resolverá los problemas del campesinado. A la vez que luchamos por las reivindicaciones inmediatas, nos comprometemos a organizar a las amplias masas campesinas para intensificar la lucha armada con el fin de derribar el sistema semicolonial y semifeudal.

***

RESOLUCIÓN SOBRE LOS ASESINATOS DE DALITS EN KHAIRLANJI El 29 de septiembre de 2006, fuerzas de la casta superior de inspiración feudal asesinaron brutalmente a cuatro miembros de una familia dalit en la aldea de Khairlanjhi (Mohadi Taluka, distrito de Bhandara) en Maharashtra. Bhaiyala Bhotmange es el único sobreviviente de dicha familia. La familia cultivaba su propia tierra para subsistir. Su esposa Surekha, su hija Prujanta y sus hijos Roshan y Sudhir fueron golpeados hasta la muerte. A Surekha y Priyanka las desnudaron, las violaron en grupo y las pasearon por la aldea tras herirlas en sus partes. Estas atrocidades son una vergüenza para la humanidad. Los políticos locales del Bharatiya Janata Party [Partido Popular indio, en hindi] y del Partido Nacionalista del Congreso [NCP, en sus siglas en inglés] están involucrados y ayudaron [a los asesinos] a ocultar todo lo sucedido recurriendo a la policía, la administración y los funcionarios del hospital. Por esta razón las masas dalit de todo el estado salieron a las calles espontáneamente a protestar, con espíritu militante, contra estos asesinatos llenos de crueldad. La profanación de la estatua de Ambedkar en Kanpur inflamó aún más a las masas y hubo diversos llamamientos a la huelga [“bandhs”] e incluso dos trenes fueron incendiados. El Partido del Congreso y el NCP, que dirigen el gobierno de Maharashtra, en lugar de actuar contra los culpables y hacer justicia a los Bhotmanges, lanzaron la represión policial contra los agitadores. Utilizaron cargas con porra, el toque de queda, disparos con fuego real y detenciones indiscriminadas para aplastar a las masas. Cuatro dalits murieron por los disparos. Han difundido y exagerado que los naxalitas están involucrados en las protestas sólo para justificar su represión. Pero las masas dalits saben que los maoístas siempre han estado del lado de los oprimidos. Alentadas por ello, sus protestas se intensificaron. Los políticos parlamentarios dalits están utilizando estas protestas masivas para cabildear con los partidos gobernantes. La orientación antidalit del gobierno de Maharashtra ha quedado por completo al descubierto. El gobierno de Maharashtra es un gobierno fascista, defensor del sistema de castas, al servicio de la casta superior, que pretende mantener la base feudal para poder así intensificar la explotación imperialista. El Congreso de la Unidad-IX Congreso del PCI (Maoísta) condena enérgicamente los asesinatos de Khairlanjhi y apoya con toda firmeza a las masas dalit en lucha. Defendemos la lucha de los dalits por su dignidad e igualdad y llamamos al EGLP [Ejército Guerrillero de Liberación Popular] y a las masas a responder a estos asesinatos. Este Congreso adopta la resolución de luchar sin descanso contra la opresión brahmánica y de casta así como contra cualquier otra forma de discriminación y de intocabilidad. Los dalits no pueden obtener su libertad sin lucha armada contra el orden feudal. Por ello,

Page 49: Documentos del-pci-maoista

este Congreso se compromete a organizar y movilizar a los dalits al objeto de erradicar el sistema de casta como parte integrante de la Revolución de Nueva Democracia. Este Congreso hace un llamamiento a los campesinos para que exijan que todas las deudas del campesinado queden sin efecto, que se reinstauren los subsidios a la agricultura, se incrementen las inversiones en regadíos y otras necesidades agrícolas, se paguen precios adecuados por los productos agrícolas y se prohíban multinacionales como Monsanto y sus semillas modificadas genéticamente, y se opone a las políticas de liberalización, privatización y globalización. Sólo la Revolución de Nueva Democracia resolverá los problemas del campesinado. A la vez que luchamos por las reivindicaciones inmediatas, nos comprometemos a organizar a las amplias masas campesinas para intensificar la lucha armada con el fin de derribar el sistema semicolonial y semifeudal.

***

2008

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

15 de noviembre de 2008 Extraído del Boletín de Información del PCI (Maoísta), nº 6.

¡LA PRESIDENCIA DE BARACK OBAMA NO PUEDE RENOVAR LA IMAGEN DEL IMPERIALISMO ESTADOUNIDENSE!

¡¡LAS NACIONES OPRIMIDAS Y LOS PUEBLOS DEL MUNDO DEBERÍAN UNIRSE PARA DERROTAR AL IMPERIALISMO ESTADOUNIDENSE!! Ante la crisis económica más profunda desde la Gran Depresión, en pleno descenso acelerado de los niveles de vida de una parte considerable de la población de los Estados Unidos, con un número de desahucios creciente y padeciendo los efectos contraproducentes de dos guerras de agresión y de un continuo y enorme aumento del gasto militar, no sorprende que un afroamericano y senador por vez primera por el Partido Demócrata, Barack Obama, ganase las elecciones presidenciales norteamericanas. La élite empresarial y financiera que gobierna los EE.UU. ha puesto a Obama al frente del ejecutivo en su desesperación por renovar la imagen del imperialismo estadounidense, gravemente deteriorada durante el reinado de George Bush. Piensan que la imagen relativamente limpia de Obama y su descendencia afroamericana serán aceptables para el pueblo estadounidense y el mundo en general. Dada la profundidad de la crisis actual y sus efectos sobre el pueblo de los Estados Unidos; dados la frustración, rabia y descontento del pueblo contra las políticas y el desgobierno de Bush, cualquiera que disputase la presidencia al republicano habría ganado fácilmente las elecciones. La abrumadora oposición popular a Bush muestra las graves consecuencias de la crisis sobre la vida del pueblo. Hay informes que hablan de un tercio de la población de Estados Unidos viviendo en condiciones de hambre extrema. Incluso a muchos países del tercer mundo les va mejor que a una parte considerable del pueblo estadounidense. Y aún más: el nombre “Bush” se ha convertido en sinónimo de todo un conjunto de nuevos términos con resonancias antipopulares: Bahía de Guantánamo, Abu Ghraib, guerra global contra el terrorismo, armas de destrucción masiva, rescates financieros, si-no-

Page 50: Documentos del-pci-maoista

estás-con-nosotros-estás-con-los-terroristas, seguridad interior y muchos otros más. Odiado por los pueblos del mundo como el mayor terrorista, ávida la mayoría de la población mundial de lincharlo si se le llegase a presentar la oportunidad, Bush se había convertido en la apuesta más segura para la victoria de Obama. Asimismo, la victoria de Obama muestra también las intensas contradicciones en el seno de las clases gobernantes estadounidenses, agudizadas por la profundización de la crisis. Las políticas desastrosas y sectarias de los republicanos durante el periodo Bush les apartaron incluso de un sector de las élites gobernantes como son los Tres Grandes de Detroit [General Motors, Ford y Chrysler], humillados por Bush al denegarles la participación en el paquete de rescate financiero de 700 mil millones de dólares destinado en exclusiva a los bancos hipotecarios y de inversión. Pero, ¿puede Obama aportar algún cambio fundamental a la vida del pueblo? ¿Puede romper con las políticas de su predecesor Bush? Obama declaró en su día que habría continuidad con las políticas aplicadas por Bush, que aumentaría el número de efectivos en Afganistán e intensificaría los ataques contra las llamadas bases de Al Qaeda en territorio paquistaní. Sus fanfarronadas sobre la retirada de tropas de Irak se deben sólo a las cada vez más numerosas bajas sufridas por las tropas estadounidenses y a la creciente oposición mundial; también para desplegarlas en Afganistán. En nada se diferencia de Bush en lo tocante al rescate financiero de las grandes y riquísimas empresas. Antes de las elecciones, se reunió con los representantes de la clase capitalista monopolista y les dio garantías de que les rescataría si era elegido Presidente. The New York Times, The Washington Post y una gran parte de los principales medios de comunicación dieron inesperadamente un vuelco concediendo su apoyo a Obama, lo cual significó un estímulo añadido a su campaña presidencial. Incluso el firmemente republicano The Chicago Tribune y el ex-secretario de estado de George Bush, Colin Powell, dieron su apoyo a Obama en detrimento de su propio candidato republicano. Tanto fue el entusiasmo y, por supuesto, la coacción, entre las élites empresariales y financieras de EE.UU. en favor de Obama, que sus jefes de campaña recaudaron muchos más fondos que los recaudados por George Bush en las elecciones anteriores. Con la aprobación de un plan de rescate financiero por valor de 700 mil millones de dólares, Obama ha demostrado no ser diferente de Bush cuando se trata de transferir riqueza de los pobres a los asquerosamente ricos, de la Calle de Todos a Wall Street [Nótese el juego de palabras en el original en inglés: “from the Main Street to the Wall Street”]. Los medios de comunicación de todo el mundo y las clases reaccionarias han aclamado la victoria de Obama como una victoria del pueblo, una victoria de los negros, las mujeres y los desposeídos. Se han deshecho en elogios de la fuerza y grandeza de la democracia estadounidense. Han tratado de silenciar la realidad de la crisis en Estados Unidos, su economía tambaleante y sus planes de hegemonía mundial. Algunos predijeron que Obama revertiría las políticas de Bush, que acabaría con el militarismo y el belicismo, que restauraría la democracia, que contribuiría a establecer un nuevo orden mundial basado en el equilibrio, y otras muchas cosas por el estilo. También en la India había quienes esperaban que aquí sucediera un “milagro” semejante y que un dalit [“intocable”, en hindi] llegase a convertirse en presidente del país. Todo esto no es más que sensacionalismo de los medios. Con George Bush o con Barack Obama, los EE.UU. no van a asistir a ningún auténtico cambio a mejor. El poder y la autoridad no están en manos de ningún individuo concreto, por muy poderoso que puede parecer desde fuera, sino en manos de una clase dirigente controlada por una diminuta élite militar e industrial, empresarial y financiera. La maquinaria militar estadounidense está preprogramada, al margen de las consecuencias, para agredir, invadir, subvertir, amenazar, asesinar en masa, y ello para cumplir con su objetivo de lograr la hegemonía mundial. Bush u Obama sólo pueden actuar como instrumentos al servicio de esos objetivos, sin más diferencias entre ellos que el grado de eficiencia en la ejecución de ese proyecto global y su capacidad de engaño. De este modo, silenciando esta cruda realidad, las élites dirigentes y los medios de comunicación alrededor de Obama han fabricado diligentemente un reclamo publicitario –con su correspondiente campaña de difusión masiva- que lo presenta como un salvador capaz de sacar a EE.UU. de la complicada situación en que se encuentra, especialmente tras ocho años de gobierno de George Bush.

Page 51: Documentos del-pci-maoista

Los pueblos y naciones oprimidos del mundo van a enfrentarse a un enemigo aún más formidable y peligroso en forma de presidente afroamericano de la máquinaria militar más poderosa, del gendarme mundial. Con Obama, el nuevo asesino-en-jefe de la manada de lobos imperialistas, todas las políticas aplicadas por George Bush se seguirán aplicando con unos pocos cambios cosméticos. Los pueblos del mundo deberían unirse para librar una lucha más implacable, más militante y más firme contra los saqueadores estadounidenses encabezados por Barack Obama y comprometerse a derrotarlos hasta crear un mundo de paz, estable y con una auténtica democracia. Todas las ilusiones forjadas sobre el llamado “presidente negro” de la potencia imperialista más peligrosa conducirán a una mayor esclavitud y miseria de los pueblos y naciones oprimidos del mundo. Azad, Portavoz, Comité Central, PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

17 de noviembre de 2008 Extraído del Boletín de Información del PCI (Maoísta), nº 6.

¡LA CRISIS CADA VEZ MÁS PROFUNDA DE LA ECONOMÍA MUNDIAL SEÑALA UNA VEZ MÁS LA NECESIDAD URGENTE DE DERROCAR EL

SISTEMA CAPITALISTA RAPAZ Y DAR PASO AL SOCIALISMO! El mundo entero está atrapado en la peor crisis de la historia económica desde la gran depresión de 1930. Empezando por los Estados Unidos, la crisis se ha extendido a toda Europa, Japón, China, Asia sudoriental, la India y el resto del mundo. Los mercados bursátiles se han ido hundiendo sin interrupción provocando pérdidas de miles de millones de dólares. Los mayores bancos, compañías de seguros y otras instituciones financieras han dado en quiebra en los Estados Unidos. El 14 de noviembre, Alemania, y, al día siguiente, los 15 miembros de la zona euro, declararon oficialmente, por primera vez en sus nueve años de historia, que habían entrado en recesión. Las quiebras, los despidos, la inflación, la restricción crediticia, la drástica reducción del poder adquisitivo de la gran mayoría de la gente, todo trae a la memoria las terribles imágenes de la Gran Depresión. La gigantesca industria del automóvil de Estados Unidos, que representa casi una décima parte de su PIB, ha ido a la quiebra con una pérdida de puestos de trabajo sin precedentes. La clase capitalista-monopolista ha intentado denodadamente sustraerse a la crisis recurriendo a gigantescas partidas financieras de rescate a costa de los contribuyentes pobres. La Administración Bush anunció 700 mil millones de dólares; a continuación, se anunciaron otros 250 mil millones para comprar el capital de los bancos. Alemania, Italia, Francia, España y otros países de Europa han anunciado rescates financieros por valor de miles y miles de millones de dólares en favor de sus grandes empresas monopolísticas e instituciones financieras. China desbloqueó una partida por valor de 590 mil millones de dólares cuyo objeto era contener la tendencia a la baja del consumo público y los cierres de industrias. En la India se han puesto en marcha medidas desesperadas como la reducción de los tipos de

Page 52: Documentos del-pci-maoista

interés, la disminución del nivel legal de reservas bancarias y el aumentó de la liquidez para estimular la economía. Los 20 países más importantes –el G-20- se reunieron en Washington los días 15 y 16 de noviembre en un intento desesperado por encontrar una solución a la crisis que afecta a la economía mundial para, de este modo, evitar la oleada de proteccionismo que caracterizó el periodo de la Gran Depresión. Se habla de reformar el sistema de Bretton Woods de 1944 y de reemplazar el FMI y el Banco Mundial por nuevas instituciones que reflejen la nueva situación mundial y den satisfacción a los intereses de los países del G-20. Están tratando de llegar a un consenso: un sueño imposible en el sistema capitalista e imperialista, caracterizado por la desenfrenada carrera de los monopolios capitalistas en pos de los súper beneficios. Mientras miles de millones de trabajadores de todo el mundo son golpeados por el aumento de los precios, el desempleo y el hambre, la diminuta crème de la crème de las grandes multinacionales, las instituciones financieras y los “súper ricos” recibe bonificaciones, primas y aumentos estratosféricos de sueldo. Las razones de la crisis actual son la avidez capitalista y esa deriva ciega del mercado en que nadie sabe cuál será el resultado de la carrera febril por el beneficio. Hay una anarquía absoluta debido a que cada capitalista intenta incrementar sus beneficios por medios atroces como la especulación, el comercio de derivados, los préstamos hipotecarios de alto riesgo, etc. Una de las principales razones de la crisis de la economía de Estados Unidos que ha conducido a la crisis mundial es, en primer lugar, las guerras de agresión que ha desencadenado contra Iraq y Afganistán así como sus enormes gastos militares. Se puede afirmar sin duda que el mundo que surgirá de la crisis económica y política actual se caracterizará por una mayor concentración y centralización del capital en manos de unos pocos capitalistas monopolistas, por una competencia más intensa y una intensificación de las contradicciones interimperialistas, por una mayor militarización y belicismo, por guerras aún más descaradas de agresión y opresión contra otros pueblos y naciones del mundo. En sí misma, la victoria de Barack Obama es resultado de la profunda crisis económica estadounidense. Hasta el señor de la esquina habría salido victorioso de las elecciones presidenciales con tal de oponerse a las políticas de George Bush. Ni las cumbres de grandes potencias, ni los rescates financieros multimillonarios, ni la reforma del sistema de Bretton Woods, pueden dar con una salida a la gravísima crisis actual de la economía mundial. La crisis no hará más que empeorar y en los días venideros surgirán contradicciones aún más intensas entre las diferentes potencias económicas mundiales, así como feroces luchas populares en todos los rincones del mundo contra la clase capitalista, contra las guerras imperialistas injustas, el desempleo, la inflación, los recortes del gasto en bienestar social y la escasez global de alimentos. A los reaccionarios del mundo entero se les ha vuelto a presentar el fantasma de una ola mundial de luchas revolucionarias y perspectivas de socialismo; se debaten denodadamente por reformar el sistema capitalista e imperialista mediante medidas varias como la intervención estatal y el aumento del gasto público; también han emprendido una ofensiva ideológica contra el socialismo. Cientos de miles de personas están volviendo a la teoría de Marx para encontrar una solución a la crisis. Ha llegado el momento de que los revolucionarios de todo el mundo aprovechen la oportunidad, utilicen la excelente crisis global para asestar golpes mortales al sistema capitalista y trabajen con determinación para establecer el socialismo. Declarémoslo una vez más: ¡Capitalismo significa, por un lado, crisis, hambre, desempleo, enfermedad y muerte para la amplia mayoría y, por otro, un festín para un puñado de buitres! Existe una alternativa al capitalismo: ¡¡Luchemos por establecer el socialismo!!

Page 53: Documentos del-pci-maoista

Azad, Portavoz, Comité Central, PCI (Maoísta)

***

2009

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

12 de marzo de 2009

¡LA DEMOCRACIA PARLAMENTARIA ES UNA ILUSIÓN PARA LAS MASAS! ¡LA REVOLUCIÓN ES SU REALIDAD!

Ser radical es llegar a la raíz de las cuestiones. Marx

Una vez más se ha puesto en marcha el gran fraude indio: el espectáculo de la farsa de las elecciones parlamentarias. Incluso los apologistas de la democracia parlamentaria en la India se han apresurado a considerarlas como el proceso electoral más fragmentado que jamás se haya disputado. Con ello hacen creer al mundo en la llamada “mayor democracia”, incluso a aquellos que aseguran que, en general, el sistema no está preparado para decir quiénes son sus amigos y quiénes sus enemigos en esta charada de la representación. Y esta perspicacia sobre la complicada situación venidera, o complicada situación para la perspicacia de la democracia parlamentaria en la India del siglo XXI, la ha resumido mejor que nadie nada menos que Lalu Prasad –uno de los candidatos a Primer Ministro-: cuando irónicamente observa que “si todos nosotros queremos ganar, ¿por qué contender por separado?” Si en el escenario preelectoral el tema principal es la perspicacia de Lalu para evitar las contiendas a varias bandas y en consecuencia la fragmentación del voto, el circo de juego de sillas que sigue al escenario postelectoral es tan fluido como las insaciables necesidades de un borracho empedernido escaso de dinero. Cualquiera que obtenga más de treinta escaños en las próximas elecciones a la Lok Sabha [“Casa del Pueblo”, en hindi: Cámara Baja del Parlamento indio] será un serio aspirante al puesto de Primer Ministro en el mundo a cara de perro de la política parlamentaria. Plenamente conscientes de la completa pérdida de prestigio de un proceso que apenas ha despertado la confianza del ciudadano medio de la “república”, todos los grupos parlamentarios desde el Partido del Congreso, al BJP [Bharatiya Janata Party (Partido Popular Indio), en hindi] y los “marxistas” parlamentarios insisten en la necesidad de que todos los ciudadanos emitan su voto sin el cual dichos partidos están condenados. Los medios de comunicación, tanto electrónicos como impresos, están repletos de la más variada publicidad recordando a cada votante la necesidad de que utilice un arma inexistente: su voto. Los gobiernos estatales y de la Unión, los políticos y los ricachones gastan decenas y decenas de millones en infundir una sensación de urgencia e incumbencia en cada votante, como si su

Page 54: Documentos del-pci-maoista

“derecho” al voto fuera a reflotar este barco zozobrante: la república india. Sesenta años después de la transferencia de poder de los británicos a sus serviles colegas del subcontinente, a las clases dirigentes de la burguesía compradora india les resulta inevitable invocar cierta legitimidad entre las masas, cada cinco años, tras la cortina de humo de las elecciones, para ejercer su derecho al saqueo y al expolio. Las elecciones o la política del charcha, parcha y kharcha [discusión, publicidad y dinero, en hindi] La estimación oficial de lo que se gastará en las actuales elecciones es la gigantesca cifra de 100.000 millones de rupias. Esta cantidad no incluye la publicidad pagada por varios partidos gobernantes con el dinero del pueblo. Un simple vistazo a las elecciones recientemente celebradas a la asamblea de Cachemira muestra la enorme cantidad de dinero que, ilegalmente, desvía el Estado para fabricar el consentimiento de un pueblo que no ha dejado de levantar constantemente su voz a favor de Azadi [“La Libertad”, en persa]. Es un secreto a voces que cada nuevo aspirante a candidato en Jammu y Cachemira recibió un millón de rupias del estado indio. Que la Comisión electoral, pasmarote grotesco e inútil, poco puede hacer, es evidente cuando se analizan las últimas elecciones a la asamblea de Karnataka. Los medios de comunicación informaron de que, de media, cada candidato del BJP, del Partido del Congreso y del Janata Dal (Secular) [JD (S), partido de centro-izquierda con especial implantación en Karnataka] gastó en su región al menos entre 50 y 60 millones de rupias. Los casos más notables son el de los nueve escaños del distrito de Bellary, rico en mineral de hierro, y el de casi todos los centros urbanos, donde el dinero gastado por cada candidato ascendió a la friolera de entre 150 y 180 millones. Una estimación a la baja de lo desembolsado por los principales contendientes en las 224 circunscripciones eleva el gasto a la astronómica cifra de 40.000 millones de rupias. Los grandes mafiosos de la minería de Bellary junto con los capos del inmobiliario desempeñaron un papel clave en la recaudación de decenas y decenas de millones para el BJP. Los capos del inmobiliario se convirtieron igualmente en candidatos del BJP. También las bebidas alcohólicas desempeñaron un papel clave para inducir al voto a personas de los sectores económica y socialmente más débiles. En Andhra Pradesh, poco antes del día de la declaración del calendario electoral, los babus [“jefes”, en hindi] leales al Gobierno de YSR [Yeduguri Sandinti Rajasekhara Reddy, ex Primer Ministro de Andhra Pradesh, fallecido en 2009] trabajaron durante toda noche en la oficina del Primer Ministro –literalmente hasta quedarse sin pestañas pues lo hicieron a luz apagada- hasta firmar 3.000 órdenes gubernamentales anticipadas para repartir beneficios entre diversos sectores. Para no quedarse atrás, el experimentado tecnócrata y ex Ministro Principal [“Chief Minister”, en inglés, de un estado de la Unión India] Chandrababu aumentó el premio gordo ofreciendo a los pobres una televisión en color por valor de 10 millones de rupias y otros sobornos por el estilo. ¡Tanto vale el triunfo del proceso democrático indio! El turbio papel del dinero negro y de los ricachones en la vida cotidiana de la gran democracia india es evidente en el número de escándalos que han adornado al parlamento desde los años 80: el escándalo del fraude de Lakhubhai Pathak, el escándalo Bofors, el escándalo de falsificación de St. Kitts, el escándalo de sobornos de JMM, el escándalo de los avales, la estafa de las telecomunicaciones, el coffingate, el escándalo de las adquisiciones de Defensa, la estafa de los pagos en efectivo por servicios de consultoría, la estafa del MPLADS, la estafa del tráfico de personas, la estafa del pago en efectivo por votar. La falta de espacio nos impide entrar en mayores detalles. Los marxistas parlamentarios El papel más turbio en la legitimación de la farsa del proceso parlamentario lo desempeña la llamada “corriente principal” de la izquierda. El PCI [Partido Comunista Indio] participó en las elecciones incluso antes de la transferencia de poder, ganándose la legitimidad colonial británica. Desde entonces, han obtenido el graduado al pasar de reformistas a partido de la clase gobernante, una vez convertido el PCI (Marxista) en una fuerza socialfascista. Su nuevo socio en esta ocasión es el PCI (Marxista-

Page 55: Documentos del-pci-maoista

Leninista) (Liberación), participante ya en la contienda electoral a principios de los 80. A pesar de sus pretensiones de radicalidad, este partido, a todas luces el más degenerado de todos, no elige sus socios sino en función de su avidez por sentir la blandura del gaddi [“sillón”; literalmente en hindi, “cojín sobre el que se sienta el príncipe”]. El PCI (Marxista-Leninista) (Liberación), que convirtió en machacona cantinela que el PCI y el PCI (Marxista) eran fuerzas serviles de los imperialistas y de las grandes empresas de la burguesía compradora como Tatas, Jindals, Dove, etc., por reprimir brutalmente las protestas del pueblo y entregar tierras y recursos a estos tiburones en Singur, Nandigram, Salboni, Lalgarh, etc. va ahora en Bihar, para disputar las elecciones, ¡de la mano de esos mismos partidos! El PCI (Marxista-Leninista) (Liberación) ya intentó antes en Bihar, y desesperadamente, el mismo chalaneo con el SP [Samajwadi Party; literalmente, “Partido Socialista”], el LJP [Lok Jan Shakti Party, partido de ámbito local de Bihar] e incluso con el RJD [Rashtriya Janata Dal; literalmente, “Partido Nacional Popular”]. Pero por obtener el apoyo de los socialfascistas, el secuaz del imperialismo Manmohan Singh [Primer Ministro de la Unión india] no pudo lograr impulsar en el parlamento varias políticas antipopulares y aprobar diversas leyes antinacionales. Así, tras cuatro años de colaboración, codo con codo, con la UPA [“Alianza Progresista Unida”, fuerza gobernante en la Unión india], se vieron en la obligación de retirarse para conservar una mínima sensación de oposición a la UPA con ocasión del acuerdo nuclear. El tercer frente que mantenían con ladrones y mafiosos como Chandrababu Naidu, Mayawati, Jayalalitha y Deve Gowda se vendrá abajo por sus propias contradicciones tan pronto como comience la carrera para la formación de gobierno. La política de alianzas de conveniencia con la sola finalidad de llegar al gaddi o con objeto de ser un socio dominante es lo que, de hecho, ha generado el carácter oportunista y antipopular de la izquierda parlamentaria, incluidas sus pretensiones anticomunales. Cuando surgen los problemas reales del pueblo, su subordinación a los intereses imperialistas apenas les permite marcar diferencias respecto al Partido del Congreso y al BJP. El escenario emergente Ya sea la UPA dirigida por el Partido del Congreso, con o sin el apoyo del PCI (Marxista), ya la otrora NDA [“Alianza Nacional Democrática”, en sus siglas en inglés] encabezada por el BJP, todas las combinaciones del circo parlamentario –testimonio mudo de su naturaleza compradora- han puesto en práctica, con la mayor fidelidad, el Programa de Ajuste Estructural (SAP), dictado por el FMI y el BM, eufemísticamente llamado LPG LPG [“Liberalización, Privatización y Globalización”]. El resultado de esta “brillante India” está a la vista de todos. Mientras la economía mundial se tambalea sometida a la peor crisis desde la Gran Depresión, la India no ha estado nunca más atrapada en la red del imperialismo, especialmente de los Estados Unidos: ha tocado fondo con el mayor déficit presupuestario y comercial, en términos absolutos, y con el dólar más bajo que nunca. La dominación del capital extranjero nunca ha sido más intensa que ahora. Incluso la más mínima depresión en las economías occidentales tiene repercusiones profundas en un país semicolonial y semifeudal como la India en que el 40% de su PIB proviene de las exportaciones y las importaciones. Las bolsas de valores atrapadas por los FII [“Inversores Institucionales Extranjeros”, en sus siglas en inglés] han quedado arrasadas. Con la salida del país en 2008 de 13 mil millones de dólares –628.800 millones de rupias- llevada a cabo por los FII, los inversores en el mercado de valores indio perdieron 36,5 billones de rupias. La caída del 90% de los valores en el sector inmobiliario y del 80 en los fondos de mutualidades [“Mutual Funds”, en el original en inglés], donde estaban invertidos gran parte de los ahorros de la clase media, no han hecho sino empeorar aún más la crisis. En el patrimonio neto de las grandes empresas compradoras, la participación del capital extranjero ha aumentado, por término medio, de alrededor del 6% a aproximadamente el 25%. Incluso para el crédito, la mayor parte de las grandes empresas depende de los préstamos extranjeros (en forma de EBCs [“Préstamos Comerciales Externos”, en sus siglas en inglés], etc.) al ser los tipos de interés mucho más bajos en el extranjero. Los medios de comunicación burgueses han señalado con meridiana claridad que la riqueza total invertida –en términos de capitalización bursátil- de todas las sociedades

Page 56: Documentos del-pci-maoista

anónimas en su conjunto se hundió al pasar de 73 billones de rupias en enero de 2008 a 36,5 billones de rupias en octubre del mismo año. Desde entonces no ha dejado de caer. A día de hoy, la mitad de las 2.699 empresas que cotizan en bolsa están por debajo de su valor contable. Por primera vez en 15 años, la producción industrial cayó en un 0,5% en enero de 2009. Los sectores punteros de la economía india, como el mercado del automóvil, las industrias de exportación (cuero, textiles), las tecnologías de la información [“IT”, en sus siglas en inglés] y los servicios aplicados a las tecnologías de la información [“ITES”, en sus siglas en inglés] se han desplomado drásticamente. Nuestro sabio Primer Ministro y nuestro erudito Ministro de Finanzas han procurado hundirnos en lo más profundo del torbellino de la bestia imperialista al reducir las restricciones sobre los “Participatory Notes” [tipo de fondos de inversión de alto riesgo], al elevar los tipos de interés sobre los préstamos a los indios no residentes [“NRI”, en sus siglas en inglés]; al aumentar el capital social permitido en los seguros del 26 al 49%; al permitir la adquisición de la mayor compañía farmacéutica india, Ranbaxy, por la japonesa TNC; y la lista no acaba ahí. Las políticas adoptadas –ya sea por el Partido del Congreso, el BJP, el PCI (Marxista), el TDP [Telugu Desam Party, en castellano “Partido del Pueblo y la Tierra Telugu”], el R/JD, el BSP [Bahujan Samaj Party, en castellano “Partido de la Mayoría Social”], el SP, el AGP [Asom Gana Parishad, en castellano “Asociación de los Pueblos de Assam”], el NC [“Partido Nacionalista del Congreso”, en sus siglas en inglés] o cualquier otro semejante-, no son más que una receta para el desastre del pueblo de este subcontinente, un sostén a los imperialistas (y a sus agentes compradores dentro del país) para ayudarles a cargar la crisis sobre los pueblos de los países atrasados como India. Miseria agraria: a la espera de una explosión social La brutalidad de la política de LPG [“Liberalización, Privatización y Globalización”] se resume en la historia de más de 180.000 campesinos que se han suicidado en los últimos diez años debido a la creciente crisis agraria mientras los Vajpayees [Atal Bihari Vajpayee, ex primer ministro de la Unión India (1996 y 1998-2004) y máximo dirigente del BJP] y Manmohans [Manmohan Singh, primer ministro de la Unión India desde 2004 y dirigente del Partido del Congreso], con total desvergüenza, se dedicaban a montar el cuento de la “India brillante”. La tasa de crecimiento anual de la producción agrícola ha seguido hundiéndose, del 3,8% en 2006-2007 al 2,6% en 2007-2008, debido a la negligencia criminal, ala India brillante, consistente en destinar las mejores tierras agrícolas a la producción de biodiesel y a la burbuja inmobiliaria. El gasto presupuestario de la Unión en agricultura ha caído en un 20% entre 1990-1991 y 2004-2005; el destinado a regadíos y control de las inundaciones, en un 15%. La negligencia de los diferentes gobiernos lo es a pesar de que la agricultura sigue representando el 70% del empleo, mientras el sector servicios, que supone el 55% del PIB, significa tan sólo un ínfimo 0,5% del empleo. Este cambio de prioridades responde también al interés de las industrias multinacionales de base agrícola que han descubierto un mercado floreciente en la crisis alimentaria mundial. A día de hoy, más del 70% de nuestro pueblo vive en áreas rurales, en la miseria y el subdesarrollo más completos, sometido a las diversas formas de explotación y saqueo feudales, semifeudales y ahora “modernas”. Según un estudio, sesenta años de historia de “la mayor democracia” han hecho poco por más del 77% de la población, que vive con 20 rupias al día de media. Confiscación de tierras, desplazamiento y destrucción en nombre del desarrollo Las 600 y pico Zonas Económicas Especiales [SEZ, en sus siglas en inglés], cuya creación implica la confiscación de un inmenso territorio de 1.750 kilómetros cuadrados de tierra, desplazarán 11,4 millones de hogares campesinos y 82.000 hogares obreros, es decir, a al menos un millón de personas. Ello equivale a empujar a la población rural al precipicio. Además, los cientos de miles de Memorandos de Entendimiento firmados con el capital imperialista y comprador en el sector de la minería, las mega-presas, las grandes autopistas, etc., no significan otra cosa que la liquidación total de valiosos recursos del pueblo y el desarraigo de cientos y cientos de miles de personas de sus medios de subsistencia. La

Page 57: Documentos del-pci-maoista

apertura del enorme mercado minorista de la India a gigantes multinacionales del sector minoristas como Wal-Mart desplazará a entre 400 y 600 mil familias de sus medios de subsistencia. Desplumar al pueblo Son las masas las más afectadas por las políticas de LPG [“Liberalización, Privatización y Globalización”]. En estos dos decenios todos los partidos políticos se culparon unos a otros de los males de la economía mientras aplicaban sistemáticamente y al pie de la letra políticas de LPG. El resultado ha sido que los ricos se han hecho más ricos y las vidas de los pobre han ido de mal en peor. La política de industrialización a la medida de los bolsillos de la burguesía compradora ha concentrado en gran medida los beneficios en unas pocas manos de grandes promotores y accionistas mayoritarios. El porcentaje del sector empresarial en la renta nacional se disparó al aumentar hasta el 290% en los últimos cinco años. Este modelo de desarrollo ha creado “multibillonarios” como Mukesh Ambanis, multimillonarios y una clase alta parasitaria que devora las migajas de los súper ricos. La India cuenta con la dudosa distinción de tener el mayor número de pobres del mundo y, al mismo tiempo, albergar también al segundo mayor número de multimillonarios. La rupia llegó a perder hasta un 15% de su valor en las semanas finales de octubre de 2008. Si consideramos asimismo los precios de los productos de venta al por menor, especialmente de los productos de primera necesidad, la invariable inflación de dos dígitos –en realidad de alrededor del 20%-, causó estragos entre los pobres y la clase media. Esa cuasi fe ciega de los expertos en la política de crecimiento sin empleo no puede mantenerse con el peor hundimiento de las oportunidades de empleo, e incluso su reducción absoluta, los recortes en los salarios y sueldos, y una subida de los precios sin precedentes. ¿Tiene alguna solución concreta a esta vorágine de la crisis alguno de los partidos parlamentarios que van a participar en las elecciones, siendo como son parte de dicha crisis? La respuesta está en el aire. Represión contra el pueblo El Gobierno de la UPA en poco se ha diferenciado del de la NDA al desencadenar un reino del terror contra diversos sectores del pueblo. No han dejado de aumentar los asesinatos, en falsos enfrentamientos, de maoístas, de musulmanes inocentes y de miembros de nacionalidades en lucha como los musulmanes de Cachemira, assameses, nagas y manipuris. Los musulmanes siguen siendo el objeto de una caza de brujas mientras los partidos se dedican a competir en su juego favorito: apaciguar a la mayoría hindú, crear una sensación de inseguridad para recurrir a métodos fascistas y suprimir todas las luchas justas y democráticas del pueblo. Las bandas fascistas hindúes y los terroristas de extrema derecha como BJP-RSS-VHP-Bajrang Dal-Shiv Sena-RJM-Abhinav Bharat, etc. tienen carta blanca para incitar a las matanzas y a los disturbios anticristianos mientras organizaciones musulmanas como SIMI están prohibidas. Cientos de miles de personas del pueblo de Cachemira salieron a las calles exigiendo Azadi [“Libertad”, en persa], a pesar de las medidas sin precedentes de toque de queda y fuerza a que recurrió el poder militar del estado indio. El estado indio, presa del pánico, no tuvo más respuesta que la fuerza: el asesinato y la mutilación de las masas desafiantes. Los Salwa Judum son un recordatorio espantoso de esa agresión del estado contra las masas revolucionarias de Chhattisgarh, opuestas con uñas y dientes a las políticas de botín y saqueo. Los métodos fascistas y autoritarios del estado se pusieron de manifiesto, sin ambages, con nuevas leyes draconianas.

Page 58: Documentos del-pci-maoista

Cuando el pueblo protesta contra estas políticas sedientas de sangre se le reprime brutalmente con el cañón del fusil. El cañón del fusil vuelve una y otra vez a los mismos campos de batalla: Cachemira, Assam, Manipur, Chhattisgarh, Bihar-Jharkhand, ¡aunque ahora para obtener el consentimiento del pueblo bajo la forma de voto para así saquearlo aún más! ¿Alguien habló de la batalla de los votos? La alternativa democrática tal como emerge en Dandakaranya ¿Qué implicaría una democracia real? Implicaría una genuina afirmación del poder popular desde la misma base. El propio pueblo determinará su futuro. Todos los sectores del estado –partidos, instituciones políticas, burocracia, poder judicial, et al.- responderán ante el pueblo, que dispondrá del derecho a revocarlos. Una democracia auténtica daría paso a una sociedad donde todo el mundo estuviese educado y fuera consciente de sus deberes, así como de sus derechos. Y aún más, un sistema en que cada persona tuviera un mínimo consistente en alimento, ropa y vivienda. La iniciativa de las masas de Chhattisgarh bajo la dirección de nuestro partido, el PCI (Maoísta) es un paso lleno de determinación en esa dirección. Organizados bajo la forma de Janatana Sarkar [“Gobierno del Pueblo”, en hindi], las masas combaten los esfuerzos del estado por implantar el modelo de desarrollo proimperialista en su formación social inmediata. En Dandakaranya, esta lucha comenzó con el establecimiento de Comités de Gram Rajya [“Democracia campesina”, en hindi] como unidades básicas de poder; a día de hoy han arraigado profundamente bajo la forma de Comités Populares Revolucionarios (CPR) y Comités Campesinos Revolucionarios en tanto que formas embrionarias de afirmación popular a nivel de aldea, de bloque y de división. Gracias a estos órganos de poder político, las masas revolucionarias han logrado destruir el poder reaccionario de las clases gobernantes opresoras y explotadoras en una extensa zona bajo la dirección del PCI (Maoísta), asegurando, de este modo, la producción y reproducción de métodos duraderos de distribución equitativa de los recursos y los productos. Las 8 áreas bajo gobierno del pueblo [“sarkar” en el original] son: (1) Desarrollo (2) Defensa (3) Justicia (4) Protección de los bosques (5) Cultura y Educación (6) Salud (7) Hacienda (8) Relaciones públicas (9) Organizaciones de masas. Téngase en cuenta que estos gobiernos populares [“sarkar” en el original] están dirigidos por adivasis –otrora analfabetos- ahora educados por el partido y con una conciencia política forjada en la lucha de clases. Estos CPR toman forma y desempeñan un papel eficaz en las zonas controladas por nuestra guerrilla: allí donde un partido fuerte capaz de dirigir la guerra popular por medio de un Ejército Guerrillero de Liberación Popular (EGLP) curtido en el combate y sus tres fuerzas consolidadas han organizado a los habitantes de la zona en organizaciones de masas y en la milicia popular. En cada aldea se establece una dirección de las organizaciones del partido a ese nivel. Con un frente unido de cuatro clases, estos embrionarios gobiernos populares en las zonas bajo control guerrillero combaten resueltamente el terror blanco de los reaccionarios y destruyen sus fuerzas armadas aniquilando así su poder. Por medio de esta resistencia organizada, se ha logrado rechazar los ataques genocidas de los Salwa Judum contra la población adivasi, ataques organizados por gobernantes criminales como Manmohan Singh o Raman Singh. Los CPR han permitido al pueblo gozar de una vida mejor gracias a las nuevas técnicas agrícolas, a la gestión del agua por medio de pequeñas presas, a los biofertilizantes, a la gestión colectiva y preservación de las semillas, a la conservación del suelo, a la cría de aves de corral, a la piscicultura, a la educación para la salud, a la prevención de todas las enfermedades curables como la malaria, la tuberculosis, la malnutrición, etc. El principio subyacente es “distribución equitativa sin disparidades/desigualdades”. La vida del pueblo se ha transformado de manera considerable. El papel de las supersticiones en su vida se ha reducido notablemente gracias a la importancia otorgada a la función

Page 59: Documentos del-pci-maoista

educativa. La lucha para determinar su propio destino se ha convertido en su propia visión del mundo, materia de sus canciones y de sus relatos. En comparación con todos los poderes estatales surgidos hasta la fecha en la India, estos CPR son el sistema más elevado y auténticamente democrático, el que ha logrado desencadenar la iniciativa de las amplias masas campesinas, desarrollar su creatividad y su sentido de la colectividad en la guerra popular. Los CPR laborarán por el establecimiento de la dictadura conjunta de todas las fuerzas antiimperialistas, antifeudales y opuestas a la burguesía burocrática compradora mediante la constitución de la alianza obrero-campesina y bajo la dirección de la clase obrera en toda la zona con el objetivo de la Revolución de Nueva Democracia. Con la crisis financiera devorando rápidamente el subcontinente indio, la India avanza hacia una explosión social. Ninguno de los partidos políticos tiene una respuesta definida para este panorama inminente y espectral. Tengan por seguro que se confiarán en exceso, que estarán plenamente satisfechos y relajados ya que incluso sin crisis han sido capaces de matar a más de 150 mil campesinos, desplazar a millones de personas mediante sus perversas políticas de desarrollo, reducir las condiciones de salud de las masas hasta hacer de ellas muertos silenciosos, masacrar a miles de personas por medio del terrorismo de estado contra los revolucionarios, las nacionalidades oprimidas, los musulmanes, los dalits [“intocables”, en hindi] y todos los luchadores. Las masas trabajadoras de la India tienen sólo un camino. ¡La senda vigorosa de la revolución! Parafraseando a Mao, ¡las masas del subcontinente indio tienen que ser prácticas y hacer lo imposible! Azad Portavoz Comité Central Partido Comunista de la India (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

Publicado en Economic and Political Weekly, en octubre de 2009. Págs. 76-78

LO QUE OPINAN LOS MAOÍSTAS SOBRE LAS CONVERSACIONES

El Primer Ministro Manmohan Singh y el Ministro del Interior, Palaniappan Chidambaram, han hecho la más absurda de las propuestas para mantener conversaciones con el Partido Comunista de la India (Maoísta): que éste abjure de la violencia. Mientras se dedican a reclutar a miles de paramilitares y llevan a cabo brutales agresiones contra el inerme pueblo adevasi y los revolucionarios maoístas, hablan de la violencia de los maoístas. El terrorismo de estado, el terrorismo de extrema derecha y el terrorismo patrocinado por el estado se han convertido en la mayor amenaza contra la paz y la seguridad en nuestro país. El gobierno de la Alianza Progresista Unida, dirigida por el partido del Congreso, tiene en su haber la masacre de más de 2.000 personas –entre ellas numerosos revolucionarios maoístas- en los últimos cinco años. Y sin embargo, el gobierno dice que está poniendo

Page 60: Documentos del-pci-maoista

en práctica el “estado de derecho” y pide a los maoístas que depongan las armas y se sienten a conversar. Pedir a los maoístas que depongan las armas como precondición para las conversaciones revela una total ignorancia de los factores históricos y socioeconómicos que han dado origen al movimiento maoísta. El Comité Central (CC) del PCI (Maoísta) deja meridianamente claro que deponer las armas significa una traición a los intereses del pueblo. En su día tomamos las armas en defensa de los derechos del pueblo y para lograr su liberación de toda forma de explotación y opresión. Mientras las tales existan, el pueblo seguirá armado. Sin embargo, se podría alcanzar un acuerdo de cese el fuego por ambas partes si el gobierno deja de defender irracionalmente que los maoístas deberían abjurar de la violencia. El gobierno debería recapitular sobre sus propios actos y decidir si está preparado para abjurar del terrorismo de estado y de la violencia desencadenada contra el pueblo. Si son mínimamente serios sobre la cuestión de las conversaciones, deberían crear en primer lugar un clima propicio poniendo en práctica honestamente al menos lo que se garantiza en la Constitución india que ellos mismos juran. Deberían detener los secuestros ilegales de maoístas y de personas sospechosas de prestar apoyo a los maoístas. Deberían parar de inmediato las torturas y los asesinatos de personas inermes, dar órdenes a sus llamadas fuerzas de seguridad para que dejen de violar a mujeres en las zonas bajo control maoísta, abandonar su política de destrucción de la propiedad del pueblo y los incendios de las aldeas adivasis. Deberían retirar las bases de policía y de fuerzas paramilitares de edificios que albergan colegios, gobiernos comunales, y de las zonas del interior para, de ese modo, infundir una cierta sensación de seguridad en el pueblo. Deberían desmantelar las bandas de vigilantes armados auspiciadas por el estado tales como Salwa Judum, Sendra, Gram Suraksha Samiti, Nagarik Suraksha Samiti, Shanti Sena, Harmad Bahini, y otras. Se debería crear una comisión judicial de encuesta, imparcial, que investigue las atrocidades inhumanas cometidas contra los maoístas y el pueblo en general por la policía, las Fuerzas de Policía de la Reserva Central (CRPF, en sus siglas en inglés), otras fuerzas del estado y las bandas de vigilantes. Una vez se llevaran a cabo las investigaciones, se debería castigar a los culpables de acuerdo con la ley. Todos los detenidos por ser maoístas o sospechosos de ayudar a los maoístas, incluidas en particular las personas que no tienen relación alguna con nuestra organización, deben ser puestos en libertad incondicionalmente. Deberían derogar todas las leyes y normas draconianas tales como la Ley (de Prevención) de Actividades Ilícitas (UAPA, en sus siglas en inglés), la Ley Especial para la Seguridad Pública de Chhattisgarh, la Ley de Poderes Especiales de las Fuerzas Armadas (AFSPA, en sus siglas en inglés), etc. Deberían desmantelar los campos de concentración organizados por el Gobierno con la excusa de rehabilitar a los adivasis desplazados de sus aldeas, pagar indemnizaciones justas a más de doscientos mil adivasis que fueron desplazados a la fuerza por la acción conjunta de las bandas de Salwa Judum y de las CRPF. Todas las víctimas del estado y del terrorismo de estado, es decir, los asesinados, mutilados, las mujeres violadas y todos aquellos con secuelas psíquicas deberían recibir compensación adecuada. En cuanto a las cuestiones socioeconómicas, la minería y otras actividades como los llamados proyectos de desarrollo que provocan el desplazamiento de los pueblos indígenas y la destrucción de su modo de vida deberían ser desmanteladas de inmediato. Todos los memorandos de entendimiento (MOU, en sus siglas en inglés) firmados con las grandes multinacionales imperialistas como Vedanta y otras grandes empresas como Tatas, Mittal, Essar, Jindal, etc., deberían quedar sin efecto. La política de Zonas Económicas Especiales, lanzada a bombo y platillo, debería desecharse inmediatamente junto con la política colonial de adquisición de tierras. Las tierras arrebatadas a los pueblos indígenas por feudales sin escrúpulos y que no pertenecen al pueblo adivasi, así como por el Gobierno, se deberían reintegrar a sus legítimos propietarios. Si se

Page 61: Documentos del-pci-maoista

cumplen estas condiciones, entonces se puede pensar en conversaciones para discutir sobre aquellas cuestiones más profundas que impiden el desarrollo real de nuestro país. El Comité Central del PCI (Maoísta) afirma inequívocamente que la propuesta de conversaciones de paz del Gobierno es sólo una maniobra de propaganda. Tras la decisión de Comité de Seguridad del Consejo de Ministros en que se dio luz verde a la ofensiva masiva contra los maoístas, hablan de la paz. Hacemos un llamamiento a todas las fuerzas democráticas y amantes de la paz para que se opongan a los preparativos de guerra contra el pueblo oprimido y pisoteado de nuestro país."

***

ENTREVISTA CON KOTESWAR RAO, DIRIGENTE DEL PCI (MAOÍSTA) Publicado por Rajeesh el 21 de octubre de 2009. KOTESWAR RAO, alias Kishenji, es miembro del Politburó del ilegal PCI (Maoísta) y está a cargo de las operaciones del Partido en Jharkhand, Bihar, Bengala Occidental y Orissa. Se sumó al movimiento revolucionario cuando aún era un estudiante universitario de matemáticas en Karimnagar, Andhra Pradesh. Se convirtió en revolucionario profesional del PCI-ML (Guerra Popular) en 1974. "Planeamos extender nuestro movimiento al norte de Bengala, a las llanuras de Bihar, los distritos centrales de Orissa y a Chhattisgarh oriental," dijo a Frontline en una entrevista telefónica exclusiva en que habló sobre el movimiento de Lalgarh, el programa maoísta de ejecuciones selectivas y los planes futuros del movimiento maoísta. Estos son algunos extractos: ¿No cree Usted que el movimiento en Lalgarh es más una consecuencia de los movimientos de Singur y Nandigram que una herencia del movimiento Naxalbari? El movimiento en Lalgarh es consecuencia del movimiento Naxalbari, aunque los movimientos de Singur y Nandigram también influyeron en el movimiento de Lalgarh y sobre las gentes de Lalgarh. Nunca ha tenido lugar en la historia de la India independiente un movimiento tan largo y sostenido sobre una cuestión política. El principal motivo de ello es el aumento de la conciencia política entre las masas. Al mismo tiempo nos encontramos, por un lado, con una crisis económica mundial y, por otro, con multinacionales indias apoderándose de la tierra y las propiedades del pueblo llano. También el pueblo tenía un papel que desempeñar en la estallido de Lalgarh. Y por supuesto que las agitaciones de Singur y Nandigram, en las que también estuvimos presentes, son sin duda factores relevantes. En la actualidad, no es posible llevar a cabo sólo agitación pacífica en Bengala Occidental; junto con la agitación pacífica debe haber grandes manifestaciones y mítines que cuenten con la participación directa de miles de personas. Hay quien sostiene que el movimiento de Lalgarh es un movimiento tribal espontáneo que alcanzó tales dimensiones que al PCI (Maoísta) no le quedó otro remedio que subirse al tren en marcha o perderlo. ¿Qué comenta a ello? No fue ayer cuando empezamos a trabajar sobre el terreno en esta región; hemos estado implantando nuestras bases en ella desde hace mucho tiempo. El papel y la dirección de los maoístas en la zona ha sido un proceso continuo. Pero, al mismo tiempo, el PCPA [el Comité Popular contra las Atrocidades

Page 62: Documentos del-pci-maoista

de la Policía, en sus siglas en inglés] y el movimiento maoísta no son lo mismo, y sería incorrecto decir que la gente de la región sólo ha recibido la influencia de los maoístas; también el PCPA ha influido considerablemente en el movimiento de Lalgarh. Pero, ¿si no hubiera habido ninguna detención tras el intento de asesinato del Primer Ministro Buddhadeb Bhattacharjee el 2 de noviembre del año pasado, habrían podido construir un movimiento tan fuerte? Un movimiento así, no. Se habría desarrollado en un proceso lento. Pero la reacción del pueblo operó a nuestro favor, mucho más que en Singur y Nandigram. No teníamos otra exigencia que no fuera que la policía pidiera disculpas al pueblo, pero el Gobierno del estado no la aceptó. Nos quedaron pocas opciones. ¿Pensó en algún momento que el movimiento podría no necesitarlos? Sí, lo pensé. Esperábamos agitaciones tras el 2 de noviembre, pero nada tan grande como lo que ocurrió. Esperaba que la fuerza del movimiento alcanzase aproximadamente un 50 por ciento de lo realmente llegó a ser. Pero el propio movimiento ha sufrido un cambio cualitativo a los largo de los meses. Al principio, cuando los aldeanos protestaban, se reunían en gran número con sus arcos y flechas tradicionales. Luego, las fuerzas combinadas penetraron en la región y muchos aldeanos huyeron. Posteriormente todos regresaron y ahora no huyen a ninguna parte. Se mantienen firmes sobre el terreno y acaparan armas para devolver los golpes. Dígame Usted, ¿de dónde cree que procede ese espíritu de justa venganza? ¿A quién cree que apoyan ahora los aldeanos? En 2007, se decidió que el PCI (Maoísta) ampliaría sus actividades y no se centraría sólo en ejecuciones selectivas como el primer movimiento naxalita. No obstante, se informa prácticamente todos los días de ejecuciones llevadas a cabo por los maoístas. Díganos, ¿qué diferencias hay con el antiguo programa? Antaño, la aniquilación de los enemigos de clase fue la única forma adoptada para hacer la revolución. Hemos cambiado en eso. Ahora decimos que la aniquilación es una de las formas. Esto no lo han inventado los maoístas; la historia nos muestra que las masas siempre lo han permitido. Para nosotros, la aniquilación de enemigos es uno de los aspectos de la totalidad de nuestro movimiento. No era algo característico y habitual de antaño, como usted afirma. Se convirtió en forma de actuación habitual sólo después de que las fuerzas combinadas penetraran en la región. Si usted recuerda, antes del despliegue de fuerzas del estado central, celebramos un Jana Adalat [tribunal popular] contra 30 miembros del PCI-Marxista [partido revisionista al servicio del imperialismo] en Madhupur [cerca de Lalgarh]. Mas de 12.000 aldeanos asistieron al juicio. El pueblo solicitaba la pena de muerte para 13 de los encausados. Pero Bikas [el comandante maoísta encargado de las operaciones en Lalgarh], después de horas de persuasión, consiguió finalmente convencer a los asistentes de que no era el momento adecuado para aplicar este tipo de castigo. Al cabo, los asistentes aceptaron que se castigara a esas 13 personas a llevar una vestimenta identificativa y a que pidieran públicas disculpas. Las ejecuciones tuvieron lugar sólo después de que las víctimas hicieran continuo caso omiso de las reiteradas advertencias que les hicimos tanto nosotros como el pueblo de la región. Las víctimas no sólo eran informadores de la policía: en la práctica estaban integrados en las fuerzas combinadas. No sólo acabamos con miembros del PCI-Marxista, también ejecutamos a miembros del Partido Jharkhand, por colaborar con las fuerzas combinadas y por unirse al Comité Gana Pratirodh [Resistencia Popular; me gustaría agregar que no hay diferencia alguna entre los Salwa

Page 63: Documentos del-pci-maoista

Judum [paramilitares organizados por el estado indio y los estados federales] y el Comité Gana Pratirodh. Ejecutamos a los principales dirigentes del Comité. De los seis dirigentes principales del Comité Gana Pratirodh, tres eran del PCI-Marxista y tres del Partido Jharkhand. Aquí una vez más, los ejecutamos después de solicitarles reiteradamente que desistieran de crear ese Comité. No nos escucharon y no nos quedó otra alternativa. La política de aniquilación de antaño y lo que hacemos ahora no son lo mismo. Junto con ejecuciones selectivas, también emprendemos otras formas de actuación: diferentes tipos de movimientos de masas, boicoteos colectivos contra reconocidos elementos antisociales y diversos trabajos de desarrollo. De hecho, recientemente, en la aldea de Shankabanga [en Purbo Medhinipur], construimos un canal de siete kilómetros para el riego. Hemos hecho trabajos similares en muchas aldeas. El PCI (Maoísta) había anunciado que extendería el movimiento a nuevas zonas tras las elecciones generales de este año. ¿Qué zonas se han identificado? El norte de Bengala, las llanuras de Bihar, los distritos centrales de Orissa y Chhattisgarh oriental. Todas estas zonas son áreas atrasadas donde están tratando de penetrar diversas empresas multinacionales con las que los gobiernos estatales están firmando Memorandos de Entendimiento. La ubicación estratégica de estas zonas también nos ayudará en nuestros movimientos. El movimiento en Orissa es uno de los más inminentes por nuestra parte, lo que facilitará una consolidación combinada de nuestros movimientos en los vecinos Estados de Jharkhand, Bengala Occidental y Andhra Pradesh, y colocará hasta 15 distritos bajo nuestro control. Díganos algo sobre sus planes en Bengala Occidental. Muy sencillo, establecer una zona liberada. Decidimos en 2007 que ésta [Jangalmahal] sería una zona de guerrilla. Desde entonces hemos avanzado mucho: ya hemos llegado a más de la mitad de la población de la región y la hemos concienciado políticamente. Sólo puedo decirle eso. Nuestro Politburó no nos permite divulgar los aspectos tácticos de nuestros programas. ¿Pero se produce un alistamiento generalizado en su movimiento procedente de esta región? Claro que se produce; si no, ¿cómo habría de crecer el movimiento? Hay informes de planes recientes de su Partido para tratar de asesinar al Primer ministro e incluso de asaltar el Palacio del gobierno del Estado de Bengala Occidental [edificio llamado en inglés Writers' Building]. ¿Qué puede comentarnos? Los medios de comunicación necesitan noticias sensacionalistas y la policía necesita justificar sus pingües salarios. ¿Es realmente necesario que diga algo más? Como ya he dicho varias veces, ejecutar a Buddhadeb Bhattacharjee no fue mi decisión. Fue decisión del pueblo de Nandigram, del pueblo de Bengala Occidental, e incluso de sectores de la burguesía liberal. La Ministra de Ferrocarriles, Mamata Banerjee, que en un primer momento mostró su apoyo al movimiento del PCPA [Comité Popular contra las Atrocidades de la Policía, en sus siglas en inglés], parece haberse distanciado de él. ¿Qué comentarios nos puede hacer? Durante los últimos tres meses he estado pidiendo a Mamata Banerjee que clarifique su posición. Después de las elecciones generales su fortuna ha aumentado vertiginosamente, pero, ¿qué pasa con la fortuna del "Ma, Mati, Manush" [el slogan político de Mamata Banerjee, es decir, "Madre, Tierra y

Page 64: Documentos del-pci-maoista

Pueblo"]? Su situación sigue siendo la misma. Lo que está haciendo Mamata Banerjee es consagrarse a la política oportunista. Ahora que el Estado y la Federación central planean lanzar un ataque mucho más fuerte, ¿no cree Usted que su movimiento, tal como está hoy, pondrá en peligro las vidas de miles de aldeanos inocentes y apolíticos? El Estado debería reflexionar sobre ello. Personas como Manmohan Singh, P. Chidambaram y Buddhababu son responsables de la situación, tal como está hoy en día. En última instancia, son los responsables del derramamiento de sangre. Nosotros todavía queremos la paz; es el Gobierno el que no la quiere. ¿Por lo tanto están Ustedes dispuestos a sentarse a dialogar con el Gobierno en aras de la paz? Usted es, probablemente, la 210ª persona que me hace esa pregunta. Chidambaram y Buddhababu han dicho claramente que no habrá ningún diálogo; ya han dispuesto sus fuerzas para la guerra y, aún así, sigue habiendo personas de los medios de comunicación que insisten: "No quedará ninguno de Ustedes vivo". El objetivo no es otro que desanimar al pueblo llano. No entiendo por qué todos ustedes me preguntan continuamente lo mismo. Realmente no me es posible dar respuestas rutinarias a esas preguntas rutinarias. Yo estoy en un campo de batalla aquí."

***

2010

EN CONVERSACIÓN CON GANAPATHY, SECRETARIO GENERAL DEL

PCI (MAOÍSTA) Una entrevista por Jan Myrdal* y Gautam Navlakha**, enero de 2010 [Traducción: Periódico Nueva Democracia, Chile http://nuevademocracia.urc.cl/index.html a partir del texto publicado en indianvanguard.wordpress.com. Mayo de 2010.] * Jan Myrdal es un autor sueco, escritor político, periodista y defensor de los movimientos anti-colonialistas, anti-imperialistas y los movimientos populares de liberación; ** Gautam Navlakha es el consultor editorial de EPW (Semanario de Asuntos Económicos y Políticos) y también un activista de los derechos democráticos adherido a la Unión Popular para los Derechos Democráticos (PUDR), Delhi. Lejos en el interior de las selvas del Ghats oriental nos reunimos con el secretario general del Partido Comunista de la India (maoísta) [PCI (Maoísta)], Ganapathy o Mupalla Laxman Rao. Después de darnos la bienvenida y preguntarnos si nosotros, en particular, Jan Myrdal, tuvimos algún problema al viajar por estos terrenos difíciles, comenzó la entrevista. Lo que sigue es el resumen de la entrevista con él. Hemos mantenido la entrevista en la forma en que ésta se dio, y tal como fue leída y aprobada por él con algunos cambios de menor importancia en el lenguaje. En particular, llamamos la atención de los lectores en cómo el Secretario General establece de manera concisa la postura de su partido sobre la

Page 65: Documentos del-pci-maoista

cuestión de las conversaciones [con el Estado indio] a la luz de la desinformación que propaga el Ministro del Interior P. Chidambaram sobre que el PCI (Maoísta) se había "burlado" en la oferta del gobierno indio para las conversaciones. De hecho, nos dijo: Para decirlo de forma concisa las principales demandas que el partido ha puesto al frente del gobierno [de la India] para cualquier tipo de conversaciones son: 1) La guerra total debe terminar; 2) Para cualquier tipo de trabajo democrático, las prohibiciones hacia el Partido y las Organizaciones de Masas han de ser levantadas, y 3) la detención ilegal y tortura de camaradas debe terminar y éstos deben ser liberados de inmediato. Si estas exigencias se cumplen, los mismos dirigentes que sean liberados de las cárceles podrán dirigir y representar al Partido en las conversaciones. Sin embargo, consideramos importante el texto completo de la entrevista para todos aquellos que quieran saber más acerca de las políticas del partido, al cual el Gobierno de la India considera como su principal amenaza de seguridad interna. ¿Cómo prevé la vinculación de esta lucha con una lucha general en la India en términos de clase? El Presidente Mao después de 1935 consideró que la Larga Marcha a Yenán creó una base a nivel nacional y que parte de ésta fue el frente único con Chiang Kai-Shek. De esta manera se convirtió en el principal poder nacional en China. ¿Cómo prevé que lleguen a convertirse en poder nacional en la India? En China, las condiciones en que tuvo lugar la Larga Marcha a Yenán, se creó una base y se conformó un Frente único con Chiang Kai-Shek a nivel nacional son diferentes a nuestra situación actual de la Revolución de Nueva Democracia de la India. La revolución china tuvo lugar en la primera mitad del siglo XX. Desde entonces se han producido importantes cambios en el mundo. Esos son, en primer lugar, la emergencia de un campo socialista y su posterior caída, en segundo lugar la caída del colonialismo y el surgimiento del neocolonialismo, en tercer lugar la aparición del denominado sistema parlamentario como el sistema político común en todo el mundo, en cuarto lugar, se ha producido una larga brecha en el ascenso revolucionario después del triunfo de las revoluciones en Vietnam, Camboya y Laos, a pesar de algunos brotes y significativas luchas en varios países. Si nos fijamos en la historia del mundo entero, después del surgimiento de la clase obrera en el globo se desarrollaron enfrentamientos con la burguesía y todas las fuerzas reaccionarias hasta alcanzar el poder en París durante un corto tiempo y luego en Rusia, China y varios países de Europa durante mucho tiempo, lo cual conmocionó al mundo entero. En esta trayectoria hay muchos altibajos en la Revolución Socialista Mundial pero sin embargo es una lucha continua. Es como olas unas veces y más lento otras, pero nunca cesa. Así es que tenemos que ver cualquier revolución de un país a la luz de este contexto histórico. Nuestro Partido unificado, el Partido Comunista de la India (Maoísta) se formó el 21 de septiembre de 2004 por la fusión de dos corrientes revolucionarias maoístas de la India, el Partido Comunista de la India (Marxista-Leninista) [PCI (ML)] y el Centro Comunista Maoísta [CCM]. Nuestros amados líderes fundadores y maestros, camaradas Charu Mazumdar y Kanhai Chatterji, encabezaron una incesante lucha ideológica y política durante mucho tiempo contra el revisionismo y el moderno revisionismo del Partido Comunista de la India [PCI] y el PCI (Marxista) [PCM]. Únicamente a través de esta lucha la columna vertebral de los partidos revisionistas pudo quebrarse, lo cual se tradujo en un avance en el movimiento comunista indio. Como resultado de esta gran lucha en todos los ámbitos impulsada por el camarada Charu Mazumdar y otros maoístas auténticos, el gran levantamiento de campesinos armados de Naxalbari irrumpió como un trueno de primavera. Entonces comenzó una nueva historia. En adelante nuestros dos grandes líderes sostuvieron la bandera roja de Naxalbari y dirigieron la Revolución de Nueva Democracia. El movimiento revolucionario se extendió como el fuego sobre las praderas en diferente escala a casi todas partes del país. Durante este curso revolucionario, en un breve periodo de tiempo se fundaron dos Partidos bajo la dirección directa de los compañeros Charu Mazumdar y Kanhai Chatterji: el PCI (ML) y el CCM, el 22 de abril de 1969 y el 20 de octubre 1969, respectivamente. Debido a varias razones históricas no fue posible formar un Partido Maoísta unificado en ese mismo

Page 66: Documentos del-pci-maoista

momento. Pero nuestra base ideológica y línea política, el camino y estrategia de la revolución, y varias otras posiciones de base sobre las cuestiones fundamentales con que nos enfrentamos al mismo tiempo, eran básicamente las mismas. Las clases gobernantes indias desataron su reino de terror a todos los movimientos revolucionarios desde el levantamiento armado de Naxalbari. A finales de 1972, tras la detención y muerte del camarada Charu Mazumdar y también antes, perdimos un gran número de dirigentes y cuadros en manos del enemigo. Debido a estas pérdidas sufrimos un revés en todo el país. Antes de la muerte del camarada Charu Mazumdar, en 1971, se inició una intensa lucha interna política e ideológica contra la camarilla archi-oportunista de derecha de Satya Narain Singh y otros. El partido se desintegró en varios grupos debido a serios errores tácticos nuestros, por efectos del terrorismo de Estado, de las numerosas pérdidas, la falta de liderazgo apropiado y el negativo resultado de la lucha de dos líneas al interior del Partido Comunista de China. Desde julio de 1972 a 1980 nuestro Partido, el PCI (ML) fue dominado por disidentes, la mayoría de ellos conducidos por la derecha y el aventurerismo de izquierda y la confusión se extendió. Pero por otro lado, bajo la dirección de CCM tuvo lugar la lucha campesina armada revolucionaria en Kanksha, que en un corto período de tiempo sufrió un revés debido al terrorismo de Estado, pero que paulatinamente se expandió a Bihar y en cierta medida a Assam y Tripura. Nosotros sostuvimos las bases ideológicas y la línea política de un verdadero Partido Maoísta, aprendimos las lecciones de la práctica, nos mantuvimos seriamente comprometidos con la lucha de clases y defendimos firmemente las posiciones correctas sobre las varias cuestiones ideológicas y políticas que se enfrentan en el país y en la arena internacional. Debido a estas posiciones únicamente a partir de la corriente del PCI (ML) pudieron surgir en 1978 el PCI (ML)-Partido Unidad [PCI (ML) - PU] y el 22 de abril 1980 el PCI (Guerra Popular) [PCI (PW) por sus siglas en inglés, People’s War]. Únicamente el CCM y los partidos Guerra Popular y Unidad construimos un movimiento armado agrario revolucionario en diferentes partes del país, principalmente en Andhra Pradesh y Bihar. Entre los años 1980 y 1990 fortalecimos considerablemente nuestro Partido, el movimiento revolucionario de masas y la lucha armada, culminando en una gran unidad y la formación de nuestro nuevo Partido en septiembre de 2004. Desde 1977 un gran número de verdaderas fuerzas maoístas se fundieron y consolidaron en el PCI (PW), en el CCM y el PCI (ML)-PU y este proceso aún continúa en cierta medida después de la formación del nuevo Partido. En este período la mayoría de los grupos maoístas desviados a derecha e izquierda gradualmente se han desintegrado y han desaparecido, aunque algunos grupos de derecha siguen existiendo a pesar de su debilidad. Todavía una pequeña sección de las fuerzas maoístas existe, pero vienen sufriendo por el sectarismo durante mucho tiempo. Nuestra opinión es que nuestra lucha con el PCI y el PCM [los partidos revisionistas] es parte integrante de la gran lucha en el Movimiento Comunista Internacional, encabezado por el Partido Comunista de China bajo la dirección directa del camarada Mao. También consideramos que la lucha interna en el PCI (ML), que se desarrolló por varios años está conectada directa o indirectamente con la lucha interna del PCCh, antes y después de la muerte de Mao. La camarilla revisionista de Deng que usurpó el poder en China produjo enorme daño no sólo en nuestro Partido y nuestra revolución, sino también a la revolución mundial. Adherimos firmemente al Pensamiento Mao-Tsetung y nos opusimos a las camarillas de Deng y de Lin Piao. Nuestra experiencia demuestra claramente que la revolución de la India ha estado muy influida por los acontecimientos positivos y negativos del Movimiento Comunista Internacional (MCI). En el Partido maoísta indio hemos recorrido un camino tortuoso por largo tiempo. Después de la formación del partido unificado ha surgido una situación más favorable para el avance de la revolución. Perdimos esta buena oportunidad entre 1969 y 1972. Esta fusión nos ha entregado la síntesis de más de 35 años de experiencia de la revolución india. Nos ha dado documentos básicos enriquecidos en términos de estrategia, táctica y política. Nuestra fusión trajo consigo un cambio significativo al pasar de dos partidos diferentes trabajando en áreas separadas y lejanas o en pequeños reductos a un Partido con carácter nacional. Antes de la fusión, a pesar de que ambos Partidos tuvieran Comité Central,

Page 67: Documentos del-pci-maoista

existía una seria limitación para funcionar como Órganos Centrales con perspectiva de toda la India. Pero después de la fusión, nuestra comprensión se enriqueció mucho más con el concepto de desarrollo desigual del país y de desarrollo desigual del movimiento revolucionario. Ahora podemos planificar de mejor manera a nivel de toda la India. La tarea no está completa, pero al menos los inconvenientes han sido eliminados. Una línea clara y enriquecida ha surgido tanto en términos de la India y como del contexto mundial. Y otro aspecto de esta ventaja, es que también tuvo su efecto a nivel internacional. Antes de esto, en su mayoría no podíamos ver gran parte de este apoyo internacional. Todavía es incipiente, sin embargo, se ha desarrollado. En los últimos años, hemos sufrido numerosas pérdidas. Tenemos que pensar en cómo evitar estas grandes pérdidas. Nuestro CC ha dicho que debemos evitar los errores para evitar pérdidas, enfrentar con valentía al enemigo y seguir adelante. En la actualidad en nuestro país otros partidos maoístas no están en condiciones de proporcionar liderazgo a las masas debido a su línea desviacionista de derecha y fuerza limitada. Las fuerzas progresistas y democráticas carecen de cualquier programa básico para la acción revolucionaria y también en la actualidad están teniendo un área limitada de influencia. Además de todas estas limitaciones ninguno de estos partidos tiene la fuerza del pueblo en armas para defenderse. Reitero que en la actualidad ningún Partido u organización tiene capacidad suficiente para ser centro de todas las fuerzas revolucionarias, democráticas, progresistas y patrióticas y el pueblo. Por lo tanto, ante las circunstancias actuales nuestro partido puede jugar un papel importante en aunar a todas las fuerzas revolucionarias, democráticas, progresistas, las fuerzas patrióticas y al pueblo. Esto es así porque nuestro partido tiene un carácter nacional, una buena base política de masas en varios Estados, un Ejército Guerrillero de Liberación Popular [PLGA, por sus siglas en inglés] que combate al enemigo en varios Estados y hace emerger el Poder Popular de Nueva Democrática en Dandakaranya [una zona en el centro de la India, que comprende los distritos predominantemente tribales de cinco estados a saber, Andhra Pradesh, Chhattisgarh, Madhya Pradesh, Maharashtra y Orissa], Jharkhand y algunos otros lugares de la India. Tenemos una comprensión clara de unificar todos los revolucionarios, demócratas, progresistas, las fuerzas patrióticas y todas las comunidades oprimidas, incluidas las nacionalidades oprimidas contra el imperialismo, el feudalismo y el capitalismo burocrático-comprador. Nuestro nuevo Frente Único Democrático consta de cuatro clases democráticas, a saber, obreros, campesinos, pequeña burguesía urbana y burguesía nacional. Si queremos formar un Frente Único fuerte, entonces debe ser bajo la dirección del proletariado, en base a la alianza de obreros y campesinos. Si queremos formar un Frente Único fuerte, entonces debe ser sostenido y defendido por el Ejército Popular. Sin el Ejército Popular el pueblo no tendrá nada que alcanzar o defender. Por esto el enemigo está tratando tercamente de eliminar nuestra dirección de Partido con el objetivo de destruir un centro revolucionario y democrático del pueblo indio. Así es como las condiciones han madurado para conseguir la unidad en torno a un centro y la revolución puede llevarse adelante bajo la dirección del PCI (Maoísta). Al mismo tiempo, la crisis económica mundial, las políticas anti-populares y pro-imperialistas de las clases gobernantes indias y el aumento de la represión estatal, enfurecen a las masas en el país haciendo crecer el campo revolucionario, ahora que hay un partido revolucionario único. Por mucho tiempo, desde la muerte del camarada Charu Mazumdar, a la India le faltaba una plataforma revolucionaria única. También en el escenario internacional había muchas divisiones en los movimientos maoístas. En este momento particular, el surgimiento de nuestro Partido significa una nueva esperanza para el pueblo. Quiero manifestar que el Partido no tiene ninguna ilusión sobre el denominado sistema parlamentario y conoce bien el poder del Estado indio así como también conocemos claramente nuestras limitaciones y deficiencias -incluso después de la unidad [la formación del PCI (Maoísta)]- y las debilidades de las fuerzas maoístas en el país y en otros países. Las favorables condiciones revolucionarias, el ascenso generalizado en la lucha de clases en la sociedad india y el desarrollo de la lucha armada están siendo intensamente observados por el enemigo que se lo está tomando más en serio. Por lo tanto, ninguna oportunidad se está dando a estas luchas por parte de las clases gobernantes indias, que son compradores del imperialismo. En el contexto inmediato de la

Page 68: Documentos del-pci-maoista

revolución mundial y recogiendo las experiencias de Filipinas, Perú, Nepal y la India, el imperialismo está más preocupado por el desarrollo de la encarnizada lucha de clases que emerge en la India. En la situación actual del mundo, si la revolución maoísta en la India logra avanzar a una nueva etapa, se convertirá en una grave amenaza para el sistema capitalista mundial. Por eso el imperialismo ha tomado en serio estos acontecimientos, en particular los Estados Unidos. Así, por una parte, existen condiciones más favorables para la revolución, y por otra hay plena embestida del enemigo para reprimir la revolución. En esta situación, nuestro plan general consiste en utilizar al máximo las condiciones favorables al tiempo resulta determinante resistir al enemigo. En este contexto, en la actualidad el principal obstáculo en el camino de la revolución india es la guerra total desencadenada por el enemigo. Esta guerra es principalmente contra el movimiento maoísta, pero no se limita a este movimiento, se dirige contra todos los movimientos revolucionarios, democráticos, progresistas y patrióticos y los movimientos de las comunidades oprimidas de nuestra sociedad, incluyendo las nacionalidades oprimidas. En este momento, todas estas fuerzas tienen que pensar en conjunto cómo hacer frente a este enemigo poderoso y de esta manera encontrar la forma de alcanzar la unidad a fin de avanzar. ¿Cómo podemos resolver el problema de la guerra total? Para la resolución de cualquier problema tenemos que analizar en profundidad para identificar la causa raíz del problema. En primer lugar, ¿Por qué esta guerra? ¿Quién la está imponiendo? ¿Contra quién se está imponiendo? ¿Cuál es la naturaleza de esta guerra? ¿Cuánto tiempo durará? ¿Podemos aceptar esta guerra o no? ¿Quién debe luchar contra ella? ¿Cómo luchar contra ella? ¿Cuál es el objetivo de la resistencia a la guerra? Etcétera. Esta guerra es para destruir la revolución que está surgiendo como un poder político alternativo al actual poder político reaccionario en el país y al saqueo masivo de minerales y otras riquezas naturales de las vastas áreas de los pueblos adivasi y otros pueblos desde Lalgarh a Surjagarh. Están imponiendo esta guerra contra aquellos que están en contra de esta guerra, es decir, los revolucionarios maoístas, adivasi y la población local de las vastas zonas forestales, obreros, campesinos, clase media urbana, pequeña y mediana burguesía, los dalit, las mujeres, las minorías religiosas y las nacionalidades oprimidas, las organizaciones democráticas, las fuerzas progresistas y patrióticas, quienes constituyen más del 95% de la población. Es completamente una guerra injusta. Esta guerra es impuesta por la burguesía burocrática-compradora, las fuerzas feudales de este país y los imperialistas, especialmente Estados Unidos. Estos son los verdaderos bandidos, saqueadores, corruptos, chantajistas, los acaparadores, truhanes, asesinos, conspiradores, opresores, supresores, autócratas, fascistas, los más reaccionarios y principales traidores. Estos planean continuar con esta guerra durante mucho tiempo hasta que lograr su objetivo. Ningún maoísta, demócrata, progresista, patriota, ni el pueblo aceptarán esta guerra injusta impuesta por los gobernantes. El pueblo se opondrá cabalmente a esta guerra injusta, cruel, inhumana y traidora. Será desafiada por todo el pueblo de nuestro país y por los pueblos del mundo. Esta guerra injusta es totalmente en contra de los intereses del pueblo y los intereses del país. El pueblo se une y la lucha contra esta guerra injusta desarrollando una guerra justa. El pueblo nunca va a tolerar ningún tipo de guerra injusta. En la historia de todos los pueblos en la sociedad de clases nunca se toleró eternamente ningún tipo de guerra injusta, sino que el pueblo se sobrepuso a cada guerra injusta pagando el precio de su propia sangre y, finalmente, triunfó. El objetivo inmediato de la guerra justa es derrotar a la guerra injusta por completo y, a continuación avanzar hacia cambiar las condiciones sociales actuales que dan campo a las guerras injustas. Si nos fijamos en la evolución política del país, esta inhumana guerra total está significando un campo enorme para unir a las vastas masas populares y sin duda terminará siendo contraproducente para las clases dominantes. Después de 15 de agosto 1947 nunca vimos tal integración de la economía india, la defensa, la seguridad interior, la política, la cultura y todo el estado con los imperialistas, en particular con los imperialistas de EEUU. El Tratado Nuclear y varios acuerdos de defensa, flagrantes injerencias después

Page 69: Documentos del-pci-maoista

de los ataques terroristas en Mumbai del 26 de noviembre de 2008, la visita a EEUU del ministro del Interior, Chidambaram y acuerdos cruciales relacionados con la seguridad interior son algunos ejemplos evidentes. Debido a este cambio significativo los expansionistas indios están jugando un papel crucial en el Sur de Asia. La contradicción fundamental entre el imperialismo y el pueblo de la India también se ha agudizado. Dará además grandes posibilidades de unir al pueblo contra los imperialistas y combatir al imperialismo. Desde hace varias décadas toda Cachemira y el Noreste se encuentran bajo dominación militar y paramilitar. Por otra parte se ha visto un drástico cambio en la seguridad interna debido al papel de los militares. El Ejército indio se desplegó en el momento de la histórica revolución agraria de Telangana (1946-52) y también por un corto periodo [en 1971] en algunos focos de Bengala Occidental, tras el gran levantamiento armado de campesinos en Naxalbari, en 1966. Pero hoy, en perspectiva de largo plazo, el ejército de la India se está reorganizando. Sujeto a los dictados de la guerra global contra el terrorismo, hace tres años el ejército indio declaró su nueva política [doctrina de la guerra no-convencional] para hacer frente a la seguridad interior y a las necesidades de la guerra moderna con otros países. En virtud de este plan de reestructuración, el ejército indio está entrenando a un gran número de sus fuerzas de acuerdo a las necesidades de las operaciones generales de contrainsurgencia. De ahora en adelante, el ejército indio se utiliza en una amplia zona de nuestro país contra su propio pueblo en nombre de la seguridad interior. Si ellos [el Gobierno indio] son realmente un gobierno del pueblo ¿cómo puede utilizar su ejército contra su propio pueblo? El estado indio está funcionando como un gobierno autocrático y fascista con un traje de democracia. Todas las conquistas que fueron alcanzadas por las luchas populares revolucionarias y democráticas están siendo arrebatadas por los fascistas. Pero esto también obligará a las grandes masas populares a unirse y resistir con cualquier medio para defenderse y en última instancia, también terminará siendo contraproducente para las clases dominantes. También tenemos que hablar de crisis económica mundial en curso, en particular la crisis de los imperialistas de EEUU y otros países imperialistas. Esta crisis es en ciertos aspectos aún más profunda que la gran depresión de 1930. Pero el capitalismo no muere por sí solo sin una revolución. Ahora, para salir de esta crisis el imperialismo tratará de aumentar la explotación de la clase trabajadora y la clase media de sus propios países y aumentar el saqueo de los países del tercer mundo. Las corporaciones multinacionales y la burguesía burocrática-compradora, los colaboradores de los imperialistas, están concentrados en las grandes áreas que se extienden desde Lalgarh en Bengala a Surjagarh en Maharashtra. Para explotar esta rica región, principalmente la región adivasi (tribal), el Estado y el gobierno central han firmado cientos de MOUs (Memorandos de Entendimiento). El saqueo indiscriminado de esta región va a destruir el medio ambiente y traerá cambios ecológicos a largo plazo. La comunidad más oprimida de la sociedad india, los adivasi y los pueblos locales han estado bajo gran amenaza. Probablemente por primera vez en el mundo, tan enorme población de los pueblos indígenas está siendo amenazada. Una nueva situación se está creando y con un programa concreto estos sectores oprimidos avanzarán. Es evidente que sin la emancipación de estos pueblos, no podemos avanzar ni llevar al triunfo la revolución india. Nuestro partido está trabajando en este problema y cada vez más personas se unen y luchan contra los archi-enemigos del pueblo indio, a saber, los imperialistas, la burguesía burocrático-compradora, los feudales y el Estado fascista. Los pueblos del noreste y las nacionalidades oprimidas de Cachemira vienen luchando por su liberación por décadas. Han avanzado en cierta medida y han enfrentado sufrimientos sin precedentes. Pero no han conseguido tener éxito y aún así continúan con su lucha. Puesto que hemos tenido algunos éxitos en la guerra de guerrillas, ellos (las nacionalidades oprimidas) ven esperanzas en los maoístas. Hay una nueva esperanza en que si la revolución maoísta avanza, se acelerará también las luchas de liberación nacional. En este contexto, de conformidad con el marxismo-leninismo-maoísmo, el Partido ha mantenido siempre la posición del derecho a la autodeterminación, incluida la independencia de todas las nacionalidades oprimidas. Ellos entienden esta política y es necesario reforzar su lucha. Esto tiene que ser esgrimido para unirse con ellos y bregar por un frente único. Por ejemplo, cuando las fuerzas de Naga se desplegaron en Chhattisgarh, o cuando los batallones de Mizo [fuerzas militares de la reacción]

Page 70: Documentos del-pci-maoista

se establecieron aquí, hubo algunas protestas en Nagaland y Mizoram por miembros de las propias familias de los soldados, así como por el pueblo democrático. Manifestaban que se oponen a la guerra contra el pueblo, que no quieren enviar a sus hijos para reprimir a otros pueblos. Estratégicamente se están creando mejores condiciones para unir a los pueblos de todas las nacionalidades con los obreros, campesinos, la clase media y los capitalistas nacionales, mientras la represión por doquier se está convirtiendo gradualmente en algo contraproducente para el propio gobierno. Más aún, el enemigo ha declarado la guerra total contra el pueblo en el nombre de la seguridad interior y en nombre del peligro de los maoístas. Somos relativamente fuertes en varias zonas rurales del país. Pero en la actualidad nuestras fuerzas son débiles en las zonas urbanas y también somos débiles entre los obreros y entre la pequeña burguesía. El Ejército Popular también es débil y sus armas son inferiores a los del enemigo. Estos son nuestros puntos débiles en general. Reforzar el ejército del pueblo y el trabajo en las zonas urbanas son algunas de las tareas urgentes más importantes. El Congreso de Unidad de nuestro Partido ha anunciado claramente un plan estratégico y ha entregado enriquecidos documentos para mejorar en estos campos. Por otra parte, las contradicciones sociales se están agudizando muy rápido. Junto con las tareas urgentes ya descritas, nuestro partido se está concentrando en unir más y más personas. Si tenemos éxito en esto, podemos dar un salto en la revolución. Tenemos esperanzas en el surgimiento de un frente único. En esta nueva situación, es una de las tareas más importantes de la revolución en la India. Estamos convencidos de que no es sólo nuestra tarea, sino la tarea de todas las fuerzas revolucionarias, democráticas, progresistas. Junto con esto, las contradicciones dentro de las clases enemigas se están agudizando. Se pueden ver luchas en Nandigram y hasta cierto punto en el Lalgarh. Estamos utilizando esta contradicción y es necesario utilizarla en todas partes para hacer avanzar la lucha de clases. También estamos trabajando con otras personas y organizaciones y algunos individuos pertenecientes a las clases dominantes para resolver diferentes asuntos de las masas mediante la formación de frentes tácticos. Nosotros y todos los Partidos, organizaciones y personas que luchan tiene que entender la importancia de la unidad entre ellos y la formación de un frente único. Estamos dando un impulso a la unidad del pueblo, construyendo un frente único estratégico y frentes tácticos. Este frente único estratégico se hará entre los pueblos oprimidos contra el imperialismo, el feudalismo y el capitalismo burocrático-comprador. A pesar de la intensificación de la contradicción entre el imperialismo y el pueblo indio nuestro país no es atacado por ningún país imperialista ni se ha convertido en una colonia directa por cualquier otro medio. Así, en la actualidad nuestra condición es diferente de la de China a mediados de 1930 en que el PCCh formó un frente único anti-imperialista contra el imperialismo Japonés. ¿Cómo podría el Partido tratar las dificultades en la formación del frente único de acuerdo con estas condiciones objetivas, qué piensa el Partido acerca de las condiciones subjetivas en el escenario actual? Compañeros, como el primer aspecto, el partido maoísta apuesta a convertirse en centro para el pueblo del país y su desarrollo, representa sus aspiraciones. Representamos a más del 95% de la población. No hay condición objetiva más favorable para unir al pueblo y el pueblo también quiere un partido que sirva a sus intereses. Nosotros no estamos trabajando por una reforma parcial dentro del régimen burgués y explotador. Estamos luchando por las demandas socio-económicas del pueblo, así como para el cambio cualitativo de la estructura básica de la sociedad. Si tenemos éxito en explicar esto claramente al pueblo, tendremos éxito en movilizarlo y organizarlo para la guerra y triunfaremos. Cada vez que la guerra popular prolongada se ha librado, y también las guerras de liberación nacional, la experiencia ha demostrado que sin una base entre las masas, sin ejército, sin zonas liberadas, el pueblo no tuvo éxito en la formación de un gran frente único. En el curso de la lucha revolucionaria, formando el ejército y estableciendo bases de apoyo podemos formar varios frentes tácticos e incluso un frágil frente único estratégico. Pero tenemos que luchar duro para movilizar a las masas en la guerra contra sus enemigos, construir ejército propio, establecer bases de apoyo estables y seguir adelante en la construcción de un gran frente único.

Page 71: Documentos del-pci-maoista

¿Cuáles son las formas y métodos para ganarse a los amigos? Si buscamos una unidad lo más amplia posible no podemos tener una postura sectaria hacia quienes son amigos de la revolución de nueva democracia. En la actualidad varias fuerzas se alinean contra el enemigo. Tenemos que dejar que se desarrollen también. En el frente único para algunas cuestiones, incluso podría haber representantes de las clases opresoras. No podemos esperar que [en lo inmediato] se unan a nuestras filas, es un largo camino por delante. Ahora tenemos que atenernos firmemente a nuestro objetivo estratégico, para eso tenemos que ser flexibles tácticamente. Más claramente, hay dos tipos diferentes de frentes. Uno, en el seno del pueblo, y el otro entre el pueblo y el enemigo (una sección / grupo / personas de las clases enemigas), utilizando las contradicciones entre los enemigos. El Partido tiene que hacer esto. Ese escenario está allí, para utilizarlo en cierta medida en determinadas situaciones. Nosotros denominamos a esto las reservas indirectas de la revolución, las cuales pueden ser usadas con mucho cuidado. Si tenemos clara comprensión de que no son nuestros aliados de clase, entonces no debiera haber desviaciones hacia el oportunismo de derecha. Necesitamos frentes de este tipo para el éxito de la revolución. Pero la izquierda india por mucho tiempo, al igual que el PCI y PCM, se han arrastrado detrás de la burguesía y degenerado. El último aspecto es que cada clase tiene sus propios intereses de clase independientes y visión del mundo. El frente único en este sentido es también un frente de lucha. Pero puesto que por encima de esto está la lucha común contra el enemigo principal, entonces [dentro del frente] la lucha se convierte en secundario, mientras que la unidad se convierte en primordial. El problema real es cómo esta lucha y unidad pueden ser equilibradas y utilizadas eficazmente. Las clases enemigas nunca se pondrán del lado del pueblo. Incluso después de la toma del poder, la lucha continuará dentro de la sociedad durante mucho tiempo. Así, el frente único y la lucha de clases deben continuar de forma simultánea. Para eso una tarea de suma importancia es concentrarse en la educación ideológica y política de las masas. Si podemos hacer esto con éxito, entonces podremos ganarnos también a estos sectores y dejar que se unan a nuestras filas. Estos partidos también mantienen a muchas personas bajo un liderazgo corrupto. Si somos capaces de ganarnos a esas personas por medio de la lucha política e ideológica, podremos ganarnos a gran parte de sus militantes. El avance revolucionario está relacionado con este proceso. Los chinos y el Partido Nepalés dieron pasos agigantados haciendo esto mismo. De este modo tanto la fuerza de los cuadros, así como el ejército pueden crecer política e ideológicamente. Si esta relación dialéctica entre el frente único y la lucha política e ideológica es manejada con cuidado, tendremos éxito en la formación de un gran frente único y aislaremos al enemigo principal. Ideológicamente la influencia de la burguesía se puede barrer sobre la base de las lecciones históricas del marxismo en tanto teoría científica. Al hacer esto, podemos ganarnos al pueblo e incluso cambiar su concepción del mundo y transformarla con una perspectiva marxista. Hemos hablado de nuestra comprensión básica de un frente único. Respecto de las condiciones subjetivas, los intelectuales revolucionarios y los elementos democráticos están alineados en una posición favorable para el pueblo. Pero esto tiene que traer beneficios en la práctica. La segunda cuestión es la feroz represión, ¿cómo se logrará todo esto? Reconocemos que somos un partido pequeño todavía. Pero nuestra verdadera fuerza radica en la ideología marxista, las clases que representa, su línea y su política. Y para lograr un frente único ¿cuáles son los métodos? La burguesía burocrática-compradora, los terratenientes y los imperialistas son el enemigo contra el que las grandes masas requieren estar unidos sobre la base de línea de masas y una línea clasista. Si nos atenemos a los intereses de las masas y utilizamos correctamente la línea de masas y la línea clasista, definitivamente tendremos éxito y nos convertiremos de una pequeña fuerza en una gran fuerza nacional.

Page 72: Documentos del-pci-maoista

Pero en la práctica, ¿cómo se hace? Ya les hablé de nuestra fortaleza, incluso mientras somos físicamente pequeños. He descrito donde reside nuestra principal fortaleza. Pero la fuerza física también es necesaria para luchar. Necesitamos un ejército poderoso y una fuerte base entre las masas junto con un Partido fuerte. Esto es una necesidad práctica. Si esto no es así fracasaríamos sin importar lo fuerte que seamos ideológicamente. Por tanto tenemos que crecer. Para ello, al tiempo que afrontamos la represión del enemigo, tenemos que usar las tácticas correctas. A nuestro juicio, el enemigo va a la guerra total. Pero está creando su propia trampa. Si podemos entender esto y conducir eficazmente nuestra guerra de guerrillas, lo conseguiremos. En términos prácticos, hay dos cuestiones. Uno, dirigir las contradicciones de clase: Existen viejas contradicciones en la sociedad y nuevas contradicciones que surgen entre las clases dominantes que deben ser y serán utilizadas en beneficio del pueblo. Esto es necesario no sólo para derrotar al enemigo y para obtener beneficios inmediatos, sino para un objetivo revolucionario de largo plazo. Debemos fortalecer nuestras bases de apoyo y frentes que son los principales escudos de nuestro poder. El camarada Mao dijo que son decisivos para desarrollar el ejército y la guerra popular. Debemos movilizar a las grandes masas contra el enemigo y utilizar las contradicciones del enemigo para destruirlos uno tras otro. En segundo lugar, mientras intentamos la guerra de guerrillas en Andhra tuvimos un revés, no hemos abandonado por completo, sin embargo es un retroceso. Tenemos que intensificar y ampliar la guerra de guerrillas desde el valle de Godavari (en Andhra Pradesh) de Maharashtra, Orissa, Bihar, Jharkhand hasta la frontera de Bengala Occidental. El enemigo debe ser resistido por nuestras fuerzas, pero debe hacerse de acuerdo a nuestras ventajas, basándonos en la situación concreta. En la actualidad básicamente tenemos que utilizar hábilmente la táctica de golpear y correr. Tenemos que desarrollar la guerra de guerrillas hasta la guerra de movimientos y convertir el ejército guerrillero en un ejército regular. Necesitamos la participación activa del pueblo. Nuestra fuerza reside en el pueblo. El enemigo se esforzará por encerrarnos únicamente en la confrontación armada. Y nos quieren encerrar en un área limitada. Ellos están dividiendo nuestras áreas en varias secciones y nos están cercando. Pero nosotros podemos llegar a sus campamentos base como las abejas mediante la movilización del pueblo. En las zonas donde se han instalado campamentos enemigos, incluso en esas villas, tenemos Comités Populares Revolucionarios donde el trabajo está todavía en curso. Cientos de personas construyen estanques en los campamentos bajo pleno conocimiento de las fuerzas de seguridad. Así como el enemigo está dividiendo a nuestras masas, nosotros estamos tratando de ampliar nuestras bases y tratando de cercar los campamentos base enemigos. Debemos tener en cuenta la importancia estratégica de la guerra de guerrillas. Están trayendo 1 lakh (100.000) soldados. Ellos han decidido llevar y movilizar a los Rashtriya Rifles (un contingente de la fuerza especial del ejército indio contra la insurgencia) desde Jammu y Cachemira. Pero Lalgarh y Surjagarh significan decenas de millones de personas. Si tenemos éxito en movilizar activamente a las masas para combatir a las fuerzas enemigas, entonces se puede hacer de esta misma guerra una base para el cambio revolucionario. Definitivamente es un reto que tenemos ante nosotros, pero estamos seguros de que existe una ventaja a largo plazo que no se puede lograr en un corto período. A diferencia de lo que el enemigo quiere, que es terminar esto en un corto período de tiempo, nosotros queremos prolongar esta guerra y transformar esta situación en nuestra ventaja a favor de la revolución. Ellos están tratando de limitar nuestra área, mientras nosotros estamos tratando de ampliarla. Están levantando el Suraksha Samithis [Comité de Defensa] del Gram para luchar contra lo que denominan antisociales y por lo tanto están haciendo lo mejor que pueden para contenernos. Pero el pueblo nos invita. Incluso a cuadros nuevos con poca experiencia, que están escasamente armados, el pueblo les está pidiendo visitar estas zonas. Por ejemplo en Sonebhadra en Orissa, los propios pobladores nos invitaron. Nuestros planes para expandirnos de Raigad a Nayagad en forma de Operación Teleférico bajo la cual la incursión a Nayagad fue orquestada nos ha permitido expandirnos en esta área en tan sólo 8-10 meses. Por lo tanto, la incursión a Nayagad tenía no sólo una significación militar sino también importancia política, pues había razones estratégicas detrás de la incursión. De este modo, la

Page 73: Documentos del-pci-maoista

operación Vikas se llevó a cabo para expandirse en el área de los llanos de Manpur (Chattisgarh). La gente nos invita y su confianza es alta. Si no expandimos de esta manera, definitivamente vamos a crecer y expandiremos la guerra de guerrillas. Si procedemos así, y se extiende exitosamente la guerra, entonces en el largo plazo la situación política y económica deberá cambiar y bajo la presión el Estado se derrumbará. Ya en la actualidad el Estado obstinadamente derrocha en gastos militares, pero en la medida en que la guerra se expanda en más y más zonas, más va a gastar y en el largo plazo se conducirá al fracaso. Estamos librando nuestra guerra con este plan estratégico. Ya he explicado el segundo aspecto de este asunto en mi respuesta a su primera pregunta. ¿Es posible para el Partido ser centro del Frente único en este momento? Por ejemplo en Delhi, donde el trabajo del Partido es débil, ¿cómo imaginar un frente único? Es una tarea sumamente importante mantener el Partido como centro del frente único. Ya respondí el primer aspecto de esta pregunta en mi respuesta a su primera pregunta. En cuanto al segundo aspecto de su pregunta, si en Delhi se consigue esto sería más fácil trabajar. Pero esta no es la condición en la actualidad. Así, el Partido después de analizar la situación, decidió ubicarse como centro a través de otros diversos medios que sí son posibles. Hay otros medios -a través de otras fuerzas maoístas, las fuerzas democráticas y otras fuerzas progresistas. Y por lo tanto en lugares como Delhi, donde existe un campo limitado para el Partido directamente, tenemos que trabajar de otras maneras. Nuestras fuerzas deben estar a la altura de las circunstancias, ser capaces de desplegar sus fuerzas para el frente único, identificar las fuerzas más confiables y organizar reuniones de acercamiento en todo lugar importante. Diversos arreglos deben hacerse. Otras fuerzas democráticas, las fuerzas progresistas y maoístas deben reunirse y entretanto deben prepararse para conducir. La situación en los primeros días del movimiento Lalgarh era tal que los intelectuales en gran número salieron en apoyo del movimiento. Pero últimamente los intelectuales han tenido diferencias en cuanto a las últimas etapas del movimiento, y el foco se ha desplazado a cuestiones como la oposición a leyes como la Ley de Prevención de Actividades Ilegales. ¿Cómo ve usted la situación? Si tuviera el último informe del Comité de Estado habría sido más fácil para mí responder a esta pregunta. Aún así, quisiera decir que en un principio hubo mucho apoyo entre los intelectuales urbanos. Ahora dependiendo de la embestida del enemigo y la naturaleza de la lucha habrá también cambios en la reacción hacia la base de apoyo. Algunas personas también pueden pasar al lado de la oposición del movimiento Lalgarh. En Bengala, nuestra influencia en los grupos por las libertades civiles y en las zonas urbanas no es muy fuerte. Tenemos que hacer más para desarrollarla. Tenemos que fortalecer nuestro trabajo en las zonas urbanas. Muchas cosas dependen de nuestro trabajo allí y del desarrollo del movimiento Lalgarh a una etapa superior. Hay una gran diferencia entre el trabajo de las amplias masas y el trabajo entre los intelectuales pues éste involucra varios factores complejos. En este contexto, si los intelectuales se unieran en torno a cualquier problema sería positivo para nosotros, aun existiendo la Ley de Prevención de Actividades Ilegales y considerando que ésta no está en contradicción con la lucha de largo plazo. Los que no pueden venir a apoyar directamente a las fases violentas del movimiento pueden integrarse en otras cuestiones como ésta. Así, las demandas pueden cambiar pero éstas deben ser siempre consignas del pueblo. Y ambos Lalgarh y las nuevas consignas deben estar equilibrados. Puedo sostener que el Partido definitivamente toma las críticas positivas de cualquier persona, incluso de aquellos que no estén de acuerdo con nuestra línea base, pero que se levantan por el pueblo. Damos la bienvenida a las críticas de la gente para rectificar nuestros errores y fortalecer nuestro partido. El movimiento contra la Ley de Prevención está destinado a ser utilizada para los intereses de corto y de largo plazo de nuestro pueblo. Y en términos generales, como tal, cualquier movilización en este ámbito en el largo plazo no es contradictorio con los intereses del Partido. ¿En qué lugar coloca usted la democracia en el trabajo del Partido? Me refiero al derecho a huelga, el derecho a disentir, y el derecho a la libertad de expresión.

Page 74: Documentos del-pci-maoista

Esta es una pregunta muy importante, con la cual no existe confusión en nuestro Partido. Necesitamos un nuevo estado democrático en el que todos aparte de la burguesía burocrática-compradora, los terratenientes y los imperialistas tengan una libertad real y verdadera. Aparte de los enemigos del pueblo, para todo el mundo debe haber real y verdadera democracia. Además, puedo decir que mientras se prepara el Programa Político de los Comités Populares Revolucionarios / Janatana Sarkars, hemos estudiado la experiencia de Graam Raajyaas en la histórica revolución agraria de Telangana, el Programa Político de los soviets chinos, de los Comités de Barrios del Pueblo de Filipinas, de los Comités Populares Revolucionario del Perú, de los Consejos Populares Revolucionarios Unidos de Nepal y también estudiamos la Gran Revolución Cultural Proletaria. De conformidad con lo anterior se tienen todos los derechos fundamentales, incluido el que cada votante tiene el derecho de destituir cualquier persona elegida. Incluso tiene el derecho de poner en los tribunales a cualquiera que desde una posición de autoridad trabaje en contra de los intereses del pueblo con el fin de procesarlos. En términos de las cuatro grandes libertades declaradas por el presidente Mao durante la Revolución Cultural, excepto aquella de publicar carteles de denuncia, todas las otras libertades han sido garantizadas por el Programa Político del Comité Popular Revolucionario / Janathan Sarkar. A medida que el nivel de desarrollo en los Janatana Sarkar avanza también lo seguirá la libertad de los carteles de denuncia. Según nuestra Constitución ningún castigo físico puede imponerse para la oposición política, cualquiera tiene derecho a disentir políticamente e incluso sindicalizarse. El estado indio está tratando de controlar la disidencia y por lo tanto la gente quiere revolución. Nosotros no vamos a repetir el mismo error. Además, por cualquier error en el procesamiento, la persona tiene el derecho de apelar al Comité Popular Revolucionario, a niveles más altos e incluso al Partido. Por ejemplo, en una de las áreas de extensión se produjo un incidente en el que en colusión con el Inspector General de Policía, 33 miembros pertenecientes a dos aldeas se convirtieron en agentes del enemigo. En este contexto, nuestros camaradas fueron y manejaron el asunto. Mientras los aldeanos querían dar la pena de muerte para el principal agente de la policía, el Partido intercedió para dar una oportunidad a esa persona para enmendar su error. En un frente único no todo el mundo puede unirse. Algunos grupos maoístas y organizaciones democráticas pueden quedar fuera. ¿Cómo van a manejar eso? Quienes están en la oposición son enemigos del pueblo y más del 95% de los oprimidos estará contra de ellos. Pero incluso un 5% es un número grande en el contexto de la India. Nuestro partido considera que en el transcurso de la guerra popular prolongada habrá espacio para destruir el poder político del enemigo tanto en forma directa, así como en el ámbito de la cultura, puesto que muchos partidarios ayudan en las transformaciones. En China, la señora Sun Yat-Sen hasta su último día estuvo en cargos de poder, pero nunca fue miembro del Partido. Ellos pueden quedarse sólo en la medida que sirvan al pueblo y cuenten con el apoyo de la gente. Cuando social y políticamente se conviertan en irrelevantes, automáticamente desaparecerán. Es posible que ganen en las elecciones si sus partidos tienen el apoyo de la gente. Esta disposición está en nuestro programa político de los Comités Populares Revolucionarios, incluso otras personas pertenecientes a otros Partidos y organizaciones pueden unirse a los Comités Populares Revolucionarios si son electores y tienen derecho a ser elegidos para estos Comités. Hemos venido comprendiendo esto, debe ahora ponerse en práctica. Tenemos que desarrollar esta esfera. Nepal ha hecho algunos avances en este sentido. Damos espacio para que la pequeña y mediana burguesía pueda crecer con algunas restricciones, a fin que no se pongan contra el pueblo y pueda controlarse el mercado negro, el acaparamiento de mercancías y la especulación. Nosotros sólo restringimos el gran capital extranjero y el de la burguesía burocrático-compradora. Por ejemplo, en 1998-99 el gobierno impidió a pequeños comerciantes comerciar con productos forestales, así que los Khirjas (comerciantes locales) protestaron y nosotros luchamos por ellos en un movimiento, aunque impedimos la usura y controlamos la explotación indiscriminada, no impedimos que ingresen los productos foráneos. Esto es desarrollo capitalista en cierto modo, pero lo estamos controlando. Es necesario para desarrollar la economía popular. Si los

Page 75: Documentos del-pci-maoista

comerciantes no hubieran cooperado, ¿cómo hubiéramos sobrevivido? Bajo los Comités Populares Revolucionarios, el Ministerio de Comercio e Industria se encarga de los pequeños comerciantes de manera que los burgueses extranjeros no puedan tomar ventaja. Así la libertad plena continúa incluso si hay colaboradores que intentan ganárselos. Es sólo en situaciones de vida o muerte que el castigo físico es permitido. Sin embargo ahora, al tiempo que afrontamos la represión y la guerra, estamos en una situación compleja que tiene que ser reconocida. ¿Cuál es la postura de su partido frente a las conversaciones (de paz)? En general el pueblo y los revolucionarios maoístas no quieren la violencia o el enfrentamiento armado con nadie. Sólo en condiciones inevitables toman las armas y resisten a sus enemigos y ahora están emprendiendo la guerra de liberación, aprendiendo de la historia. Por lo tanto, vemos esto como una guerra de autodefensa. En este contexto de guerra total, hay que reconocer que el Estado de Andhra Pradesh tiene 130 mil fuerzas, hay 45 mil fuerzas en Chhattisgarh (que aumentarán en breve en más de 20 mil fuerzas), 160 mil fuerzas en Maharashtra. Así, cada estado tiene una fuerza policial que es mayor que las fuerzas nacionales de muchos países europeos. Las fuerzas especiales más crueles y peligrosas han sido capacitadas por el Estado y apoyadas con varias leyes anti-populares draconianas. Bengala, Bihar, Orissa, Jharkhand, Chhattisgarh, Maharashtra, Andhra Pradesh, junto con Uttar Pradesh y Madhya Pradesh tienen en conjunto más de 700 u 800 mil fuerzas policiales. Fuera de esto, entre 250 y 300 mil fuerzas policiales están directamente dispuestas contra el pueblo. Y junto a ellos 100 mil fuerzas paramilitares se han desplegado en estas áreas. Aquí el pueblo lucha contra una fuerza más fuerte que los movimientos en el noreste y Jammu Cachemira. Esta es una campaña de represión y violencia brutal encaminadas a la supresión del movimiento político del pueblo, y para la explotación de los minerales. En este contexto, si es posible podemos buscar algún respiro. Mientras más largo sea el tiempo de descanso es mejor para el pueblo. El trabajo democrático necesita este contexto. Pero mientras el gobierno sostiene una metralleta en su mano no se puede hablar de esto. El pueblo va a seguir luchando. Mientras lancen balas el pueblo no dejará las armas ni se rendirá. Todas las fuerzas democráticas y progresistas, las fuerzas patrióticas necesitan unirse y luchar contra la guerra total contra el pueblo que desarrollan los gobiernos central y estatales. Para decirlo de forma concisa las principales demandas que el partido ha puesto al frente del gobierno [de la India] para cualquier tipo de conversaciones son: 1) La guerra total debe terminar; 2) Para cualquier tipo de trabajo democrático, las prohibiciones hacia el Partido y las Organizaciones de Masas han de ser levantadas, y 3) la detención ilegal y tortura de camaradas debe terminar y éstos deben ser liberados de inmediato. Si estas exigencias se cumplen, los mismos dirigentes que sean liberados de las cárceles podrán dirigir y representar al Partido en las conversaciones. Presentación sobre el Desarrollo de nuestro partido Desde que en 1980 Jan Myrdal escribió el libro "India Espera” [India Waits], en el que habló del movimiento, se han producido varios avances en diversos aspectos tanto políticos como militares. Desde entonces, hemos visto el desarrollo de una perspectiva, teniendo en cuenta la especificidad concreta de la India. [En ese entonces] había sólo unos pocos líderes con experiencia que habían quedado de los días del camarada Charu Mazumdar. Muchos de ellos habían entrado en desviaciones de derecha, algunos en desviaciones de izquierda y sólo unos pocos habían venido hasta aquí. Así que en gran medida se trataba de una nueva generación, una juventud nueva, y para convertirlos en cuadros con experiencia debió invertirse mucho tiempo. Cuando Jan Myrdal estuvo en 1980, el partido estaba aún en este problema. Fue sólo tras 6-7 años que la dirección correcta surgiría en el contexto del PCI (PW). Cuando Jan Myrdal visitó Andhra Pradesh en 1980 sólo existía el comité estatal del PCI (ML) junto con el comité estatal de Tamil Nadu. También hubo un Comité Central, pero por supuesto sólo se limitaba a estos dos estados, su alcance fue limitado. En ese período el CCM estaba trabajando en Bengala y Bihar, sin embargo en Bengala era muy débil. De la misma manera el PCI (PW) estaba trabajando en Andhra Pradesh y Tamil Nadu, pero en Tamil Nadu era muy débil. Es una observación retrospectiva de la obra en estos dos centros, en estas dos regiones. El camarada Kobad Gandhi y

Page 76: Documentos del-pci-maoista

algunos otros camaradas de Maharashtra más tarde se unieron al PCI (PW). En el CCM el camarada Kobad Gandhi inició algunos trabajos incluyendo Assam, pero de una manera muy limitada. Ahora tenemos presencia en 20 estados pero el Partido es aún muy débil muchas de estas áreas. De este modo, hay un desarrollo desigual en la guerra popular prolongada, de acuerdo a nuestra fuerza hay diferentes niveles del movimiento en diferentes regiones. En este contexto, debemos observar el desarrollo y el papel de un partido revolucionario, esto es importante y me extenderé. Compañeros, en 1980 el partido estaba intentando salir de un revés. Se trataba de reorganizar y consolidar. Por un lado, estaba el problema del sectarismo y por el otro, las bases de apoyo se habían perdido en gran medida. Así que tuvimos que revivir todo en términos de lucha de masas y en términos militares. En consecuencia, nuestra táctica también cambió. En ese momento se habían iniciado principalmente las luchas anti-feudal y la agitación y propaganda anti-imperialista para crear movimientos amplios y una opinión contra el Estado en las zonas urbanas. Anteriormente, en la época del camarada Charu Mazumdar, la línea había sido desestimar las organizaciones de masas. Más tarde hemos repensado y después de pasar por una profunda revisión autocrítica, reconocimos que había algunos errores en los primeros años y sobre esa base hemos reconstruido el movimiento a fin de avanzar. La autocrítica se hizo en 1974, pero fue en agosto de 1977 que las fuerzas en el partido terminaron de convencerse. En la práctica fue reafirmado por el Partido en la Conferencia Estatal de Andhra Pradesh en septiembre de 1980, lo que marca el comienzo de una nueva práctica. En primer lugar un partido revolucionario necesita una dirección para la comprensión de las condiciones nacionales e internacionales, así como las condiciones económicas y políticas para desarrollar tácticas de acuerdo con estas condiciones. Algunas de las perspectivas de las que hablé, en el período posterior a 1980, si añadimos la experiencia, veremos que hemos hecho algunos desarrollos en el ámbito de la comprensión en estos últimos años. En segundo lugar, un partido revolucionario tiene que organizar al pueblo y conducir la lucha de clases. Desde el punto de vista estratégico los planes se hicieron, se seleccionaron los blancos y algún desarrollo se ha alcanzado desde 1980 en términos que el pueblo viene luchando bajo el liderazgo del partido que surgió como un desarrollo concreto. En tercer lugar, para un partido revolucionario es importante organizar la lucha armada. El grupo de Reddy del Partido Comunista tomó el nombre de PCI (ML) y formó parte del PCP, bajo la dirección de Satya Narain Singh. Eran ellos los únicos que tenían algunos destacamentos en la zona de Godavari en el momento de esa visita. La Guerra Popular había comenzado con algunos destacamentos armados en la forma de los destacamentos campesinos, mientras que ya había unos 60-70 cuadros armados en ese momento. Más tarde en la medida en que desarrollamos la lucha de clases de acuerdo con la idea de conquistar el poder en distintas áreas, de construir ejército popular, el PCI (PW) aquí y el CCM allá comenzaron a construir batallones guerrilleros a nivel de 5, 7, 9, 11. Algunos pelotones y zonas guerrilleras surgieron de esta manera. En algunas zonas, justo antes de la fusión de 2004, incluso surgieron compañías. El antiguo PCI (PW) tuvo el Ejército Guerrillero Popular [People’s Guerrilla Army, PGA] mientras que el CCM tuvo el Ejército Guerrillero de Liberación Popular [People’s Liberation Guerilla Army, PLGA]. En el proceso de fusión fundamos el PLGA bajo la dirección del PCI (Maoísta). La siguiente etapa es movilizar progresivamente batallones hacia la formación de un Ejército de Liberación Popular [People’s Liberation Army, PLA]. De acuerdo con los principios básicos, hemos pasado a las etapas superiores del poder político y militar y del poder político del pueblo. Esta visión estaba allí incluso antes de los 80. El CCM también estaba allí. Pero en la práctica se logró sólo en términos del desarrollo concreto posterior a la fusión.

Page 77: Documentos del-pci-maoista

Hay otros dos hechos que me gustaría señalar. Un partido que en la práctica está desarrollando tácticas o políticas que involucran a las amplias masas en sus filas tiene que practicar el involucrar al pueblo en miles y cientos de miles. En la práctica, al tiempo que afrontamos los problemas y corregimos los errores se desarrolla una aguda lucha interna y externa. Es sólo a través del proceso de esta aguda lucha ideológica y política que hemos llegado a la posición de hoy. Después de la rectificación y revisión de los 70, surgió el PCI (PW) que debió enfrentar graves crisis internas en forma de 1) El sectarismo y dogmatismo a mediados de los años 80, y 2) el obstáculo que plantea la dirección del camarada Kondapalli Seetharamiah a principios de los años 90. Por otra parte, los enfrentamientos entre el CCM y el PCI (PW) han sido una amarga y perdurable experiencia, un capítulo negro en la historia. Para hacer frente a desafíos ideológicos y políticos, el partido tácticamente desarrolló dos enfoques: la discusión y el examen, y la lucha. En cada ocasión del partido emergió de la crisis con éxito. De la misma manera el CCM también salió de su crisis interna. Una parte del CCM intentó continuar la lucha, fueron también a través de las diferencias relacionadas con el maoísmo y el dogmatismo que se consiguió el éxito. EL Partido Unidad también luchó contra las fuerzas que se opusieron a la guerra popular prolongada y la revolución agraria y salió con éxito. El PCI (PW) y el CCM en esta etapa se vuelven incluso más pequeños mientras que los grupos Vinod Mishra y Satya Narain Singh se tornaron más fuertes e influyentes. Mientras Vinod Mishra se movió hacia el oportunismo de izquierda, Satya Narain Singh se movió al oportunismo de derecha. En la práctica se separaron y finalmente en la actualidad enfrentan una virtual liquidación con presencia muy nominal. Anteriormente, junto con la lucha contra el revisionismo nos enfrentamos con el problema de tener una línea que sólo hablaba de tomar el poder del Estado y que suponía que otros problemas políticos como la cuestión nacional, el problema de la mujer, los dalit (intocables o castas) y la cuestión de las minorías religiosas se abordarían automáticamente por añadidura. Sin embargo, posteriormente rectificamos esta posición y se fusionaron las consignas de largo plazo con las consignas inmediatas. Esta era una necesidad para el éxito de la Revolución de Nueva Democracia y el desarrollo de ésta. Mientras que varios otros grupos ML sólo levantaban consignas inmediatas y se deslizaron hacia el reformismo, nosotros durante mucho tiempo sólo levantamos las consignas de largo plazo. Pero ahora, al poner juntas las consignas inmediatas y las consignas de largo plazo nos movemos hacia un desarrollo superior. Para la educación del Partido, hay numerosas revistas a nivel central, a nivel estatal y de distrito. Alrededor de 25 revistas son del Partido. Varias otras son revistas de organizaciones de masas, por ejemplo, centralmente estamos publicando Guerra Popular/Laal Pathaaka, una revista ideológica y política que se edita de manera simultánea en Inglés, en hindi y en otras lenguas; Awami Jung, una revista militar en diferentes idiomas; Boletín de Información Maoísta en Inglés. En Dandakaranya estamos publicando las siguientes Revistas: 1. Prabhath (Hindi, Revista Política del Partido) 2. Viyyukka (Revista ideológica y política, en Gondi/Koyam) 3. Padiyora Pollo (Revista Militar, Gondi/Koyam) 4. Sangharsharath Mahila (Revista KAMS, en hindi) 5. Jhankar (revista literaria y cultural en varios idiomas) A nivel de División/Distrito en Gondi/Koyam: División Bastar del Sur: Pituri (Rebelión), División Bastar Occidental: Midangur (Chimenea); División Darbha: Moyil Gudrum (Trueno), Divisiones Norte y Sur de Gadichiroli: Poddhu (El Sol); División Mixta de Maad y Bastar del Norte: Bhoomkal (Rebelión); División Bastar Oriental: Bhoomkal Sandesh (Mensaje de Rebelión). Aparte de esto el Janatana Sarkar también ha publicado una revista llamada Janatana Raj (Estado Popular). También hay lecturas de formación que se organizan con textos de estudio y plan de estudios. Las lecciones de política se organizan en los diferentes niveles estatales, a veces se organizan campañas de rectificación de 4-6 meses a un año para la formación política e ideológica, donde se discute la historia de las revoluciones china, de Filipinas y Perú. Hay equipos de instrucción militar para las academias militares y Awami Jung es la revista militar del Comité Central. El Grupo en el área de Dandakaranya se enfrenta al problema del analfabetismo y la falta de educación primaria y por lo que organizó el MAS (educación móvil) con el fin de dar la educación primaria de los

Page 78: Documentos del-pci-maoista

cuadros del partido. Cientos de cuadros han sido instruidos desde sus primeras letras. Las organizaciones de masas también desarrollan planes de formación con sus propios programas de estudios, los que han sido desarrollados en consulta con los dirigentes y miembros del Comité. Presentación sobre el desarrollo del Ejército Popular (actualmente llamado Ejército Guerrillero de Liberación Popular - PLGA) Le pido que se refiera a nuestros documentos centrales para tener una imagen completa del desarrollo de nuestro ejército en las condiciones específicas del país y en la situación internacional en que se forma. Le pido que presten la debida atención a esto debido a su relevancia en cualquier revolución. Presentación sobre el desarrollo del Frente Único En cuanto a las organizaciones de masas, en los últimos años, nos hemos desarrollado en varios frentes, incluyendo campesinos, mujeres, estudiantes, jóvenes, grupos de derechos civiles, los grupos literarios y culturales, los niños, las nacionalidades, obreros, empleados y otros. Cuanto más fuerte sea el partido en un estado, más amplia es la organización y los frentes. En las áreas más débiles, hay menos organizaciones de masas a nivel estatal, de acuerdo con la fuerza del Partido. En este momento, el Partido cuenta con organizaciones de masas, tanto a nivel estatal y nacional, y nuestro objetivo es representar a las organizaciones de las cuatro clases, de acuerdo con la alianza de las cuatro clases y también de otros sectores. Con el énfasis puesto en las organizaciones de masas, actualmente tenemos 30-40 organizaciones trabajando en varios frentes. Durante los años 80 el CCM tenía pocas organizaciones de masas que trabajan en secreto con un alcance limitado. En Andhra Pradesh las asociaciones de campesinos, de estudiantes y las agrupaciones literarias-culturales a pesar de su juventud tenían cierta influencia, pero ahora con el desarrollo de nuestra comprensión, existen diferentes organizaciones de masas en los pueblos, a nivel de estado y a nivel de toda la India. En el 9º Congreso del PCI (PW) se decidió desarrollar las organizaciones de masas y frentes únicos que estarían basados en principios y táctica. En algunas cuestiones, incluso las clases enemigas y los dirigentes locales podían reunirse en lo inmediato y a mediano plazo. Esto se desarrolló aún más después de la fusión. La lucha de clases debe librarse a nivel de sección, desde la clandestinidad, como también en forma abierta. Las oportunidades legales deben ser utilizadas, hay algunas organizaciones de masas que trabajan con la directriz general MLM, mientras que hay otras que están trabajando en forma completamente cubierta, incluso con otros. Sobre las relaciones Internacionales A inicios de la década de 1980 tanto el CCM como el PCI (PW) tenían alcance regional, debido a que no habíamos conseguido en gran medida vincularnos a los grandes movimientos internacionales. Sin embargo desde mediados del decenio de 1990 ambos partidos y sobre todo el PCI (Maoísta) tras su formación está desempeñando también un papel a nivel internacional. Estamos participando en los debates internacionales y enviando delegaciones a los foros internacionales aunque aún falte mucho por hacer en este frente. No obstante, es mejor que en los años 1980 y 1990. Respecto al MRI, el CCM se unió en 2002. El PCI (PW) sin embargo se opuso a sumarse al MRI pues consideraba que a fin de evitar un enfoque sectario, sólo después de deliberaciones a fondo, interpretaciones y debates podría desarrollarse una plataforma internacional. Por lo tanto el PCI (PW) no se unió al MRI, mientras que el CCM sí lo hizo. Después de la fusión, se decidió que cualquiera cosa que el nuevo Partido decidiera se sometería a la práctica. Y desde entonces hasta que fuera resuelto por todo el partido, éste se mantendría fuera del MRI. Nos hemos mantenido fuera del MRI, que por ahora se ha convertido en algo prácticamente exánime. Es importante para el éxito de la revolución india como parte inseparable de la gran revolución socialista mundial defender activamente el MLM, combatir el imperialismo y apoyar la lucha de clases en todo el mundo, como también prestar apoyo a los Partidos / Organizaciones / Fuerzas maoístas internacionales, al proletariado y al pueblo. Para ello, mantenemos relaciones fraternales con maoístas y fuerzas anti-imperialistas. Debido a la represión en curso, creemos que es importante para el éxito de cualquier revolución tanto prestar ayuda como recibir la ayuda

Page 79: Documentos del-pci-maoista

internacional. Sobre todo, una vez más decir que nos aferramos a las bases del MLM. Esperamos las sugerencias y críticas de cualquier Partido / Organización Maoísta. Creemos que la PCI (Maoísta) es un destacamento de la revolución proletaria mundial. Si tiene éxito, diríamos que una parte del mundo tendrá éxito; no es independiente. Trabaja como una parte de la revolución socialista mundial y está estrictamente relacionado con el éxito o el fracaso de la revolución socialista mundial. Mayores luchas de la clase obrera en los países imperialistas/capitalistas tendrá un impacto favorable en la revolución india.

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

Publicado en People’s March, mayo-junio de 2010. Págs. 87-91

EL ATAQUE GUERRILLERO DE DANTEWADA

La heroica guerrilla del Ejército Guerrillero de Liberación Popular (EGLP), dirigida por el PCI (Maoísta), ha hecho historia al eliminar una compañía entera de las fuerzas paramilitares de la Unión India en el distrito de Dantewada, en Chhattisgarh. El EGLP eliminó a más de 80 mercenarios de la Fuerza de Policía de la Reserva Central [CRPF, en sus siglas en inglés], que formaban parte de la enorme fuerza mercenaria armada, integrada por más de 60 batallones, enviada por Chidambaram [Ministro del Interior de la Unión India] a Chhattisgarh, Jharkhand, Orissa, Bengala Occidental, Bihar y Maharashtra para llevar a cabo el genocidio de los adivasis. Resultaron heridos varios mercenarios más en el mayor ataque guerrillero acaecido en la India hasta la fecha. El EGLP incautó una gran cantidad de armamento y munición altamente sofisticados a estos mercenarios, incluyendo morteros y LMGs [modelo desarrollado del fusil de asalto norteamericano M16]. El Comité Central del PCI (Maoísta) transmite sus más afectuosos saludos revolucionarios a los valientes combatientes del EGLP que han dado adecuada respuesta al impostor Chidambaram y puesto al descubierto su descarada mentira de que la brutal Operación “Green Hunt” [“Cacería Verde”, en inglés] es un mito inventado por los medios de comunicación. La emboscada de Dantewada es una culminación lógica de la interminable y terrible provocación de los sicarios uniformados enviados por Chidambaram y Raman Singh a las zonas adivasis con objeto de crear un brutal reino de terror. En tan sólo ocho meses, 114 adivasis desarmados fueron secuestrados, torturados y asesinados a sangre fría por estos sicarios uniformados. Varias mujeres fueron violadas por grupos de estos bandidos sin ley. Ni ellos ni sus jefes vestidos con el khadi [vestimenta tradicional india, al estilo de Mahatma Gandhi] tienen ningún respeto por la Constitución india. Tienen licencia no escrita para secuestrar, torturar, violar y asesinar, sin mediar preguntas, a cualquier adivasi o maoísta. Esta deshumanización de la policía y de las fuerzas paramilitares está alentada conscientemente por Chidambaram, Raman Singh y Vishwa Ranjan, entre otros, a pesar de sus piadosos cantos por la paz y la ahimsa [“No violencia”, en hindi]. Detrás de su retórica de tonos sofisticados subyacen las más crudas pasiones, bestiales y deshumanizadas, capaces de devorar seres humanos para establecer su control absoluto sobre los recursos y la vida del pueblo. Su visión no tiene más alcance que la de un daroga [jefe de policía] local, como señaló acertadamente un portavoz del Janata Dal (United) [partido con especial implantación en los estados de Bihar y Jharkhand] refiriéndose a Chidambaram. Y sus

Page 80: Documentos del-pci-maoista

tácticas no mejoran las de un macarra barriobajero. Mientras su mentalidad fascista se niegue a ver las raíces sociopolíticas y económicas del Naxalismo y continúen tratándolo como una enfermedad o un problema, en tanto el pueblo oprimido lo vea cada vez más como un remedio y una solución a sus problemas, los ataques como el de Dantewada se sucederán con mayor frecuencia e intensidad. Las atrocidades cometidas por estas fuerzas, junto con sicarios organizados por el estado como los Salwa Judum, los comandos Koya y las Fuerzas Especiales de Policía [SPO, en sus siglas en inglés] en Dantewada y Bijapur, le hacen a uno -a uno que no sea Chidambaram o sus cobras, jaguares, galgos, etc.- estremecerse de horror y repugnancia. Además de historias de secuestros interminables, de horribles torturas, de horripilantes violaciones de grupo y de terribles masacres de adivasis corrientes, las llamadas "fuerzas de seguridad" mantienen bajo su custodia ilegal a entre 20 y 30 adivasis de cada aldea. Siempre que estiman necesario mostrar algún éxito en su lucha contra los maoístas en términos de recuento de víctimas, se cargan a algunos de estos desventurados cautivos adivasis, afirmando que “las fuerzas de seguridad” habían matado guerrilleros maoístas en el transcurso de “feroces enfrentamientos”. Y para demostrar esta afirmación ante el mundo, estos mentirosos al servicio de Chidambaran visten con uniformes militares los cadáveres de los pobres adivasis. Ante este singular drama escenificado por los que se supone son guardianes de la ley, ¿qué otra opción queda a los maoístas y a las masas adivasis sino tomar represalias en su propia defensa? Ahora los halcones belicistas del Ministerio del Interior de la Unión y de los diversos gobiernos estatales, los dirigentes políticos y los portavoces de los partidos con representación parlamentaria, los llamados analistas de defensa, el alto mando de la policía y sus agentes empleados en los medios de comunicación gritan a viva voz que se debería declarar una guerra total y que los maoístas deberían ser aniquilados. La realidad es que esa guerra total ya se ha declarado y se está ejecutando del modo más despiadado. Lo que puede que quieren estos carroñeros es bombardear zonas enteras bajo control maoísta y alcanzar una paz de cementerio. Si llegaran a entregarse a tales actos de barbarie disparatada, la contraviolencia revolucionaria maoísta adoptará formas nuevas y devastadoras que estos apologistas del terror de Estado y del terrorismo paramilitar no pueden siquiera imaginar. El BJP [Bharatiya Janata Party (Partido Popular indio), en hindi] y sus bandas de extrema derecha de terroristas fascistas hindúes no han parado de vociferar como lunáticos que los maoístas han declarado una guerra a la India y que el BJP dará todo su apoyo a cada decisión que tome el Congreso para terminar con los maoístas. En respuesta a estos bandidos terroristas de extrema derecha afirmamos una vez más que la nuestra es una guerra librada por la India real —la India de los sectores sociales oprimidos, reprimidos y deprimidos; la India de las masas hambrientas, empobrecidas y desnutridas- contra esa India resplandeciente al servicio de un puñado de parásitos elitistas y corporativos, la India de los agentes imperialistas que se embolsan enormes intereses y comisiones gracias a negocios infames, la de las bandas mafiosas del ladrillo que se apoderan de la tierra de los pobres en nombre de las ZEE [SEZ, en sus siglas en inglés, “Zonas Económicas Especiales”] y todo tipo de proyectos, la de los contratistas sin escrúpulos y las empresas mineras que dirigen un estado paralelo, la de los dirigentes políticos y burócratas corruptos y degenerados a más no poder, la de los asesinos con patente vistiendo el uniforme de policía, infames capaces de cometer los peores crímenes contra la humanidad, y otros traidores de la misma laya. La nuestra es una guerra contra las bandas de extrema derecha de terroristas armados hasta los dientes cuyo sueño es transformar nuestro país en un estado fascista hindú mediante el genocidio, al estilo del de Gujarat, de las minorías religiosas. La nuestra es una genuina Guerra Popular para liberar ciertamente al pueblo de todo tipo de opresión y explotación, y para establecer una auténtica India democrática y popular. No es una guerra contra la India, sino una guerra para liberar a la India de las garras de estos saqueadores rapaces. La única responsabilidad por la muerte de los hombres de la Fuerza de Policía de la Reserva Central [CRPF, en sus siglas en inglés] en Dantewada incumbe a la banda de Sonia-Man Mohan-Chidambaram-Pranab y al régimen terrorista de extrema derecha de Raman Singh en Chhattisgarh que se dedican a reclutar masivamente a muchachos y muchachas y a utilizarlos como carne de cañón en su sucia guerra contrarrevolucionaria contra los revolucionarios maoístas, contra el modelo maoísta de desarrollo y en

Page 81: Documentos del-pci-maoista

su ávida fiebre por las riquezas minerales de las regiones adivasis. El Comité Central del PCI (Maoísta), al tiempo que muestra sus sinceras condolencias a las desconsoladas familias de los jawans muertos, hace un llamamiento a los integrantes de las fuerzas paramilitares estatales y de la Unión para que tomen conciencia de que son utilizados como carne de cañón en esta guerra librada por la clase explotadora dominante en interés de una pequeña elite parasitaria contra el pueblo pobre y oprimido de nuestro país dirigido por el PCI (Maoísta). Hacemos un llamamiento a todas las organizaciones y particulares de la India, amantes de la paz y con vocación democrática, para que comprendan el contexto en que los maoístas se ven obligados a aniquilar a las llamadas fuerzas de seguridad, que están creando un verdadero reino del terror en áreas adivasis, armados con morteros, LMGs y granadas. Cuando los bandidos tratan de saquearle la casa a uno, ese uno tiene el deber de luchar. Y eso es lo que están haciendo las masas dirigidas por los maoístas en todas estas zonas. Cuando los bandidos de la Fuerza de Policía de la Reserva Central [CRPF, en sus siglas en inglés] fuerzan y saquean las casas de los adivasis, ¿no está justificado responder? El audaz ataque de nuestro heroico EGLP contra una fuerza enemiga superior en términos de potencia de fuego fue posible gracias al masivo apoyo popular de que goza el Partido y la guerrilla. Con la aportación de inteligencia que nos presta el pueblo, que es nuestros ojos y nuestros oídos, y con su participación activa, estamos seguros de derrotar la brutal ofensiva del enemigo bajo el nombre de Operación Green Hunt [“Cacería Verde”, en inglés]. No hay atajos para alcanzar la paz. Sólo la resistencia más feroz, más resuelta y más heroica por parte del pueblo puede derrotar a los belicistas y proporcionar al pueblo un espacio democrático y la paz.

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA)

COMITÉ CENTRAL 31 de octubre de 2010

¡OPONERSE CON TODA FIRMEZA A LA VISITA DE BARACK OBAMA A LA INDIA!

¡OBAMA, MÁXIMO DIRIGENTE DE LOS BANDIDOS DEL IMPERIALISMO ESTADOUNIDENSE Y ENEMIGO NÚMERO 1 DE LOS PUEBLOS DEL MUNDO! ¡QUE RESUENE A UNA SOLA VOZ Y BIEN ALTO EN TODO EL PAÍS LA CONSIGNA "¡OBAMA, VETE POR DONDE HAS VENIDO!" El Presidente de EE.UU. llegará a nuestro país el 6 de noviembre. El gobierno de la burguesía compradora india está ocupado extendiendo la alfombra roja para darle la bienvenida y tratando de embellecer Bombay y Dehli. Se trata de un inmenso insulto a todos los patriotas, amantes de la democracia y amantes de la paz de nuestro país. El imperialismo de EE.UU., entregado al pillaje de los países pobres de todo el mundo, a la eliminación de las nacionalidades oprimidas, que ha aupado y sigue aupando al poder a reconocidos criminales y dictadores, que intimida a aquellos países que no cooperen en sus designios, que, sin parar en medios, saquea el petróleo y cualesquiera otras riquezas minerales y naturales, es el enemigo número 1 de los pueblos del mundo. Su máximo dirigente, Barack Obama, es la persona a quien debe odiar la humanidad entera.

Page 82: Documentos del-pci-maoista

El odio acumulado por George Bush en todo el planeta impulsó a los dirigentes imperialistas de EE.UU a sacarse de la chistera a Barack Obama dentro de un plan concebido para engañar a las gentes con el color de su piel. A pesar de toda la retórica empleada por Obama para oponerse a las políticas de Bush, tras acceder a la Casa Blanca, todas las políticas y las decisiones adoptadas por él hasta el día de hoy no son más que la continuación de la administración Bush. De hecho, la diferencia entre George Bush y Barack Obama reside exclusivamente en su color y en el nombre de los partidos a que representan. No hay diferencia entre ellos en lo que toca a la explotación y eliminación de los pueblos del mundo, de las nacionalidades oprimidas, de otros países y de la clase trabajadora de los Estados Unidos. Es un hecho irrefutable que el color negro del Presidente fue la razón por la que lo seleccionaron los más destacados dirigentes blancos de las grandes empresas monopolistas de los Estados Unidos. Los imperialistas de EE.UU. matan cada día personas inocentes en Afganistán y en Pakistán occidental en bombardeos indiscriminados y en ataques con aviones no tripulados. Las masacres siguen aún, interminables, en Iraq. Obama ha demostrado ser un belicista al enviar a 30 mil soldados más de los EE.UU a Afganistán. El imperialismo estadounidense, erigido sobre montañas inmensas de sofisticadísimas armas capaces de destruir este planeta por lo menos diez veces, ha promovido guerras y hecho, él mismo, guerras para evitar que su industria bélica quedase atrapada en la crisis, industria que representa una parte considerabilísima de su economía. Por otro lado, no ha dejado de lanzar amenazas contra Irán y Corea del Norte so pretexto de que estaban adquiriendo capacidad nuclear. Ahora ha puesto su punto de mira en Yemen, alegando que se había convertido en una guarida de Al Qaeda. La "guerra contra el terror", iniciada por George Bush después de los ataques del 11 de septiembre, la continúa ahora sin ningún miramiento el demócrata Barack Obama con ataques indiscriminados en nombre de la lucha contra Al Qaeda, los talibanes y los llamados terroristas islámicos. Obama no trató de detener o de condenar los inhumanos ataques de los sionistas israelíes en Gaza, convertida en un infierno en la tierra, ni los asesinatos tramados por el Mosad. Por lo tanto, Obama es responsable de la muerte de cientos de personas en Palestina. Un fenómeno importante que se ha empezado a conocer sobre el modo de gobierno de Obama es que el FBI, la agencia de inteligencia de los Estados Unidos, provoca a los ingenuos musulmanes estadounidenses, en especial a los jóvenes estadounidenses de origen paquistaní, para que realicen atentados y, a continuación, en operaciones secretas, les arresta con todas las pruebas y proclama a los cuatro vientos su victoria. De este modo, se ha podido mantener viva la sensación de inseguridad entre las masas norteamericanas y desviar enormes cantidades de dinero del pueblo hacia su "guerra contra el terror". Así, la administración Obama está creando olas interminables de desesperanza y desesperación en el seno de la comunidad musulmana de EE.UU. en particular y entre las masas trabajadoras de los Estados Unidos en su conjunto. En la actualidad, la economía estadounidense está atrapada en el atolladero de una grave crisis económica. La crisis actual, que estalló inicialmente como una crisis de hipotecas de alto riesgo, ha dado ahora un giro crítico nunca visto desde la década de los 30. La tasa de desempleo en Estados Unidos es actualmente del 10%, algo sin precedentes. Ello no obstante, Obama no ha dejado de arrojar cientos de miles de millones de dólares recaudados de los contribuyentes en las inmensas barrigas de los codiciosos dueños de las grandes empresas monopolistas, colocando al pueblo estadounidense, especialmente a la clase trabajadora y a la clase media, en una situación agónica. Recortó numerosos programas destinados al bienestar del pueblo. A pesar de todas estas decisiones, al no haber rayo alguno de esperanza que anuncie la salida de este ciclón de la crisis, Obama ha tratado de intensificar el saqueo de los recursos de las naciones atrasadas y pobres a fin de revitalizar su propia economía. Ahora Obama junto con su hueste de voraces jefes de grandes empresas no va a venir aquí a disfrutar de la belleza de Bombay o Delhi. Van a visitar nuestro país sólo para arrojar más capital aquí y para firmar muchos más acuerdos que servirán para saquear la riqueza de nuestro país con mayor intensidad. En ese sentido, están deseosos de llegar a un acuerdo para que la carga de su crisis recaiga aún más sobre los hombros de la India. Vienen aquí sólo para dar indicaciones sobre cómo eliminar al movimiento maoísta

Page 83: Documentos del-pci-maoista

-que es el mayor obstáculo al robo indiscriminado de los recursos de este país, junto con los demás movimientos populares- más bárbaramente. Durante el primer gobierno de la Alianza Progresista Unida [UPA, en sus siglas en inglés], el Primer Ministro Manmohan Singh, haciendo caso omiso de la firme oposición popular, consiguió aprobar el acuerdo nuclear con los Estados Unidos, con lo que demostró ser un sirviente digno de la confianza de los imperialistas de EE.UU. El proyecto de ley de Responsabilidad Nuclear, aprobado por el Parlamento recientemente, no es más que una continuación de este servilismo. Las heridas en los corazones y las mentes de las gentes de la India por el accidente de la fuga de gas tóxico de Bhopal -que provocó una muerte espantosa a miles de personas y el desastre para otras cientos de miles más- siguen doliendo hasta hoy. Y ahora el Gobierno de la UPA se ha atrevido a preparar, de la manera más vergonzosa, este proyecto de ley que sienta las bases para que se repitan muchos más accidentes como el de Bhopal y garantiza, incluso si tales holocaustos llegaran a producirse, que los capitalistas extranjeros responsables de los mismos quedarían libres con mucha menos "responsabilidad" (al igual que Warren Anderson y Dow Chemicals [causantes de la tragedia de Bhopal] quedaron libres). Mientras el Bharatiya Janata Party [BJP, en sus siglas inglesas] ha apoyado al gobierno de la UPA para aprobar este proyecto de ley, los partidos de la izquierda parlamentaria que se hacen llamar comunistas han vuelto a poner de relieve una vez más su naturaleza pactista al no oponerse con toda firmeza a este proyecto de ley traicionero y no iniciar un movimiento popular en su contra. Manmohan Singh trabajó de firme para conseguir que este proyecto de ley estuviera aprobado antes de la llegada de Obama. El gobierno de la India está actuando como un instrumento en manos de los Estados Unidos en su estrategia geopolítica de cercar a China, país que ha descollado recientemente como nuevo jugador en el tablero del capitalismo internacional. Los Estados Unidos, por un lado, mantienen firmemente controlan con puño de hierro tanto a la India como a Pakistán en esta región y, por otro lado, se han asegurado de la enemistad duradera entre estos dos países. EE.UU. ha vendido armas a ambos países y han saqueado los mercados también de ambos. EE.UU. ha estado aplicando su estrategia de hegemonía mundial manteniendo en su puño cerrado a esta región en su conjunto. Las clases dirigentes indias no disienten en absoluto de dicha política y, en consecuencia, apoyan los bombardeos regulares y los ataques con aviones no tripulados de los Estados Unidos en Afganistán y Pakistán occidental. Como respuesta, Estados Unidos apoya las políticas indias de intervención y saqueo en la región de Asia meridional. Ahora bien, la visita de Obama y la cálida bienvenida ofrecida por estos gobernantes de la burguesía compradora y otros partidos de la oposición son parte integral de esta connivencia. En lugar de oponerse con firmeza a la visita de Obama, los partidos de la izquierda parlamentaria se muestran impacientes y contentos por escuchar a este belicista. Están engañando a las gentes diciendo que Obama no es Bush. Tratan de ocultar el hecho de que la diferencia entre ambos es tan sólo la misma que media entre un monstruo y una bestia. El BJP entona cantos de bienvenida junto con el Partido del Congreso mostrando así su carácter de partido de la burguesía compradora. ¡Querido pueblo de la India! ¡¡Demócratas!! Dar la bienvenida a Obama no significa otra cosa que una traición a los valores de la soberanía, la libertad, la independencia, la autosuficiencia, la paz, la justicia y la democracia. Invitar a Obama a nuestro amado país significa mostrarse serviles para con sus política belicistas, de injerencia, de explotación y hegemonía. Por eso, el Comité Central del Partido Comunista de la India (Maoísta) exhorta a todo el pueblo, a las organizaciones democráticas y revolucionarias, y a todas las fuerzas patrióticas de la India a que expreséis vuestra protesta de las formas más diversas y a que hagáis resonar a una sola voz y bien alto la consigna “¡OBAMA, VETE POR DONDE HAS VENIDO!". En esta ocasión por medio de la distribución de folletos, carteles y pancartas, y organizando reuniones y seminarios; también exhortamos al pueblo a que expreséis vuestra protesta contra la visita de Obama a la India y a que os opongáis al gobierno de la UPA y al resto de partidos parlamentarios en quiebra que están poniendo en ridículo la soberanía de nuestro país al hacer reverencias de cabeza ante los imperialistas de EE.UU. Abhay

Page 84: Documentos del-pci-maoista

Portavoz, Comité Central, PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMISIÓN MILITAR ESPECIAL DE ZONA DE DANDAKARANYA (ZEDK)

23 de noviembre de 2010 Publicado por Ajadhind el 5 de diciembre de 2010.

¡INTENSIFIQUEMOS LA GUERRA POPULAR CON EL OBJETIVO DE DERROTAR LA OPERACIÓN "GREEN HUNT"!

¡LUCHEMOS UNIDOS ENARBOLANDO EL LEMA 'PLENOS DERECHOS PARA EL PUEBLO SOBRE LAS AGUAS, LOS BOSQUES Y LA TIERRA'! ¡CONTRA EL SAQUEO DE LAS GRANDES EMPRESAS SOBRE LOS RECURSOS NATURALES! ¡CELEBREMOS CON ENTUSIASMO REVOLUCIONARIO, A PARTIR DEL 2 DE DICIEMBRE, EL DÉCIMO ANIVERSARIO DEL EJÉRCITO GUERRILLERO DE LIBERACIÓN POPULAR (EGLP)! Queridos camaradas y amigos, En cumplimiento de los preciados sueños de los camaradas Charu Mazumdar y Kanhai Chatterji, fundadores de nuestro partido -el Partido Comunista de la India (Maoísta)-, el día 2 de diciembre de 2000, primer aniversario del martirio de los camaradas Shyam, Mahesh y Murali, por primera vez en nuestro país nacía un Ejército, el Ejército del Pueblo oprimido. El nombre de este ejército es Ejército Guerrillero de Liberación Popular (PLGA, en sus siglas en inglés) que lucha bajo la dirección del PCI (Maoísta). Desde hace decenios, en nuestro país, diversas comunidades y sectores del Pueblo se han rebelado en más de una ocasión contra los colonialistas, primero, y después de 1947, contra las clases dominantes feudales y de la burguesía compradora. Miles de abnegados luchadores perdieron la vida en la lucha. Este nuestro Ejército Popular nació en el proceso continuado que constituye el legado de todas esas luchas. Ahora conmemoramos el décimo aniversario de este Ejército. En Dandakaranya, el movimiento revolucionario dirigido por nuestro Partido ha cumplido también 30 años este año. Antes de la formación del EGLP, diversos escuadrones guerrilleros y organizadores políticos ya desarrollaban aquí tareas militares y de organización. Tras la formación del EGLP, se han creado numerosas unidades, destacamentos y formaciones guerrilleras. Gracias al desarrollo sistemático de la Guerra Popular Revolucionaria y a la adopción de numerosas campañas de contraofensiva táctica, se ha logrado responder eficazmente a las campañas represivas del enemigo. Después del año 2000, tanto en el avance de la Guerra Popular Maoísta en Dandakaranya como en el desarrollo del Poder Político Popular bajo la forma de Janatana Sarkar ["Gobierno popular", en hindi], el papel del EGLP ha sido crucial. Es el Ejército de ese Pueblo que, a pesar de producir con su sudor y su sangre la totalidad de la riqueza -desde el simple grano de cereal hasta cualquier otro producto-, no tendrá ni pan, ni vestido decente y ni vivienda digna. La celebración del décimo aniversario de este Ejército será, sin duda, un momento de gran alegría para el pueblo trabajador y sus aliados, que constituyen el 90% de nuestra población. ¿Cuál es la razón de ser de este Ejército de obreros y campesinos? Para encontrar la respuesta a esta pregunta,

Page 85: Documentos del-pci-maoista

hay que sumergirse en la historia de, como mínimo, los últimos 63 años. Nuestra querida patria India se vio sometida a un saqueo inmisericorde durante la dominación británica de casi 200 años, enmascarada ahora con una democracia absurda y falsa en estos últimos 63 años. En nombre de la independencia, como Bhagat Singh nos había advertido hace mucho tiempo, el poder pasó de las manos de los explotadores británicos a las de los de nuestro propio país. El Partido del Congreso, que representa a las burguesías compradoras como Tatas y Birlas [nombres de grandes empresas indias], y las clases feudales, en colaboración con el imperialismo, llegaron al poder. No supuso ningún cambio en términos de explotación, opresión, atrocidades e injusticia. Sólo cambió la forma. Se acabó el Gobierno directo del imperialismo, pero el indirecto, la explotación y el control alcanzaron elevados niveles. En la política, la economía, la vida social, la agricultura, la cultura y en el control sobre los recursos Jal-Jungle-Zameen (las Aguas, los Bosques y las Tierras, en hindi e inglés), en todos los ámbitos de nuestro país, el papel del imperialismo aumentó. Los gobernantes terratenientes y de la burguesía compradora de nuestro país, bailando al son que les toca el imperialismo, han arrojado a la inmensa mayoría de la población al océano de interminables problemas como la pobreza, la miseria, el hambre, la desnutrición, las enfermedades, el desempleo, el aumento de precios, la discriminación, la corrupción, la opresión, etc. En los últimos 63 años, estos gobernantes, que solían jactarse del "desarrollo" mostrando cifras abultadas, son los únicos responsables de la situación del 77% de la población, obligada a vivir con un mínimo ingreso de 20 rupias al día. Por otra parte, los activos de los 100 mayores multimillonarios como Tatas, Jindals, Essars o Ambanis, representan una riqueza acumulada equivalente al 25% del PIB. En nombre del "desarrollo", las grandes presas, las minas, las grandes industrias y los santuarios han provocado el desplazamiento de más de 40 millones de personas de sus hábitats. Más de un 40% de esas personas son adivasis que constituyen sólo el 8 por ciento de la población total. Por lo tanto, la peor parte del llamado "desarrollo" se la llevan los adivasis, los dalits y otros sectores pobres. Las condiciones de la clase trabajadora en las zonas urbanas es peor. Se ven obligados a trabajar hoy en condiciones similares a las del siglo XVIII. Trabajar durante 10 a 16 horas al día es algo cada vez más común. La Ley del Salario Mínimo es sólo papel mojado. Debido a los continuos ataques de los fascistas hindúes contra musulmanes y cristianos, estos últimos se ven obligados a vivir en la inseguridad. En las regiones de Cachemira y del noreste, las fuerzas armadas de los gobernantes expansionistas indios reprimen al pueblo del modo más inhumano. Dondequiera que tenga lugar una protesta ante esta situación o siempre que se levanta una voz opositora, el estado ha respondido con la fuerza bruta de sus cañones y balas. La totalidad de los instrumentos represivos del Estado, es decir, la policía, los paramilitares y el ejército han desencadenado la violencia, el terror y la barbarie sobre esta oposición. Con este telón de fondo, el famoso dicho maoísta: 'nada tiene el Pueblo sin un ejército del Pueblo', se hizo realidad, no sólo de palabra, sino también en la práctica. En el largo proceso de la Revolución de Nueva Democracia en la India -iniciado con la Primera Lucha de Independencia en 1857 y, en especial, con la Guerra de Guerrillas Revolucionaria Campesina en curso, iniciada junto con el Gran Levantamiento Campesino Armado de Naxalbari- se creó este Ejército del Pueblo, el Ejército Guerrillero de Liberación Popular, del que ahora se celebran sus 10 años. Aplastar a la burguesía burocrática compradora, el feudalismo y el imperialismo; y establecer el poder del Frente Unido, integrado por la unidad obrero-campesina, como base, contando como fuerzas aliadas con la pequeña y mediana burguesía, es el objetivo político de este Ejército del Pueblo. Echemos, ahora, un vistazo a los logros del Pueblo de Dandakaranya con la ayuda de este ejército: 1. En los niveles de aldea y comarca, el poder de las clases explotadoras ha sido aplastado y se ha establecido el Poder Popular. 2. Los órganos de Janatana Sarkar ["Gobierno popular", en hindi], aunque a nivel primario, trabajan llevando la iniciativa con el objetivo de lograr el desarrollo integral del Pueblo. 3. Se han confiscado al departamento gubernamental de bosques y a las clases terratenientes más de 300.000 acres de tierra. 4. Es decir, aquí, en Dandakaranya, ya no hay campesinos sin tierra en las zonas de lucha.

Page 86: Documentos del-pci-maoista

5. Se han acabado todo tipo de atrocidades, la explotación y la explotación sexual de la mujer que llevaban a cabo la policía, el departamento de bosques, el departamento de finanzas, la mafia minera, los contrabandistas de madera, los usureros, los contratistas de hoja de tendu [planta cuyo nombre científico es Diospyros Melanoxylon] y las direcciones de las fábricas de papel. 6. Hemos frustrado los intentos de saqueo de la enorme riqueza natural de Dandakaranya tanto por parte de las grandes empresas "nativas" como extranjeras; entre otras, Tatas, Essars, Jindals, Mittal, Texas Power Generation, Vedanta, etc. 7. Nos hemos opuesto y resistido a las falsas políticas del Gobierno so capa del "desarrollo", que habrían significado el desplazamiento de numerosos adivasis. 8. Por ello mismo, hemos obligado a huir a la mafia minera de varios lugares, desde Pallamad a Surjagarh. 9. Hemos aniquilados un gran número de policías y paramilitares represores y violadores de mujeres, desplegados en la zona para garantizar la explotación del Pueblo y el saqueo de sus recursos. 10. El Pueblo y las fuerzas populares se incautaron de más de 575 armas modernas con que defenderse. Murkinar, Urpalmetta, Ranibodili, Korkotti, Laheri, Kongera y, especialmente, la histórica emboscada de Tadimetla, son todos ataques que muestran el proceso de desarrollo de la guerra de guerrillas. 11. Muchos valientes hijos e hijas del Pueblo alcanzaron un lugar importante en la historia con su martirio. En 2005, siguiendo instrucciones del gobierno central, el gobierno del BJP de Chhattisgarh lanzó una brutal campaña contrarrevolucionaria con el nombre de Salwa Judum. Durante esta campaña, la policía, los paramilitares y los SPO ["Departamento Especial de Policía", en sus siglas en inglés] mataron a más de mil adivasis y violaron a cientos de mujeres. Más de 600 pueblos fueron incendiados y miles de personas fueron obligadas a vivir en los llamados campos de "ayuda". A pesar de ello, todo el Pueblo se mantuvo firme e inflexible. Izando la bandera de la resistencia en todas partes, el pueblo de Bastar, al frente de este Ejército, derrotó a los Salwa Judum y añadió, con ello, un nuevo capítulo en los anales de la historia. Pero los desafíos siguen ahí... Con el fin de aniquilar el movimiento maoísta -que se ha convertido en un gran obstáculo en el camino del indiscriminado saqueo empresarial de las riquezas naturales-, siguiendo las orientaciones de los imperialistas, las clases dominantes y explotadoras han lanzado una gigantesca e inhumana ofensiva por todo el país con el nombre de Operación "Green Hunt" [Cacería Verde"], que es, de hecho, una "guerra contra el pueblo". Hemos de darle la vuelta a esta agresión. Para ello, el EGLP debe fortalecerse en todos los aspectos. Junto al rechazo con total firmeza de todos los planes de desarrollo ilusorios y falsos, debemos desarrollar la Economía Popular basada en el principio de "independencia". Para conseguirlo y asegurar su eficacia, los jóvenes deben unirse en masa al EGLP. Las grandes empresas extranjeras están impacientes por saquear las riquezas minerales y otras riquezas naturales de Dandakaranya. Significaría ello el desplazamiento de toda la población local. En la lucha de resistencia contra estos planes, el EGLP debe ejercer la dirección desde el frente de batalla, con el fin de proteger la existencia del pueblo. Con ocasión del décimo aniversario del EGLP, hacemos un llamamiento a cualesquiera agentes democráticos, intelectuales, escritores, periodistas, estudiantes, jóvenes, maestros, obreros y campesinos para que defiendan con toda firmeza la justa lucha del Pueblo de Dandakaranya y se opongan a la embestida fascista de los explotadores: la Operación "Green Hunt". Las celebraciones del 10º aniversario del EGPL comenzarán el 2 de diciembre y continuarán hasta el

Page 87: Documentos del-pci-maoista

final del mes. Durante este periodo, tendrán lugar actos de propaganda revolucionaria, marchas, reuniones y mítines en cada aldea y en todas las zonas. También queremos dejar claro un punto: en esta ocasión no habrá ni huelgas ni cierres. En modo alguno somos responsables de los rumores que propagan que habrá un cierre de tres semanas. Sudhakar, Gudsa Usendi Portavoz Comisión militar de la ZEDK Comité de la ZEDK del PCI (Maoísta) PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA)

COMITÉ CENTRAL

A LOS CAMARADAS Y AMIGOS DE LA REVOLUCIÓN INDIA 30 de noviembre de 2010 Publicado por Ajadhind el 5 de diciembre de 2010 Queridos camaradas y amigos de la Revolución india: En nombre de nuestro Partido, el PCI (Maoísta), del Ejército Guerrillero de Liberación Popular (PLGA, en sus siglas en inglés), de los Comités Populares Revolucionarios (RPC, en sus siglas en inglés), de las organizaciones revolucionarias de masas y del pueblo revolucionario de la India, enviamos, en primer lugar, nuestro más sincero "Laal Salaam" (Saludos Rojos) a todos los Partidos, organizaciones, diversos foros y particulares que, desde la India y el extranjero, han enviado mensajes de condolencia a nuestro Comité Central y condenado los brutales asesinatos de los camaradas Cherukuri Rajkumar (Azad) y Hemchand Pandey el 1 de julio de 2010, cometidos por las clases dirigentes fascistas de la India. Como todos Ustedes han reconocido, la pérdida del camarada Azad es uno de los golpes más duros que han sufrido nuestro Partido y la Revolución india. Azad era uno de los máximos dirigentes de nuestro Partido. Llevaba al frente de la Revolución india desde hacía mucho tiempo. En nuestro país, la Guerra Popular se intensifica cada día que pasa. Con la ayuda y el apoyo de los imperialistas, en especial de los imperialistas estadounidenses, las clases dirigentes y reaccionarias de la India están intentando sofocar el movimiento revolucionario, llevando a cabo atrocidades despiadadas de cuya barbarie no existían precedentes. En esta guerra entre el pueblo y las clases dominantes, el enemigo había tramado, especialmente, asesinar a nuestros dirigentes poniendo en el punto de mira a los camaradas que, como Azad, dirigen la Revolución. En un capítulo de esa conspiración, el camarada Azad fue capturado y asesinado de la manera más brutal y cobarde. El camarada Azad dirigía todo el movimiento urbano en nombre de nuestro Comité Central y también estaba encargado de la propaganda política, de las publicaciones periódicas del Partido, de la formación partidaria y de otras responsabilidades cruciales semejantes. Fue un dirigente de gran experiencia y

Page 88: Documentos del-pci-maoista

renombre entre las masas. Mantenía estrechas relaciones con muchos camaradas a distintos niveles y con las masas revolucionarias. En medio de una aguda represión, trabajó desinteresada y resueltamente a pesar de los muchos riesgos. En esas circunstancias, el enemigo consiguió dar con su paradero en algún sitio y pudo atraparlo acechándolo. Sus mensajes y condenas, reflejo del más puro internacionalismo, dieron el necesario apoyo moral al pueblo oprimido y a los camaradas desolados por el dolor de esta terrible noticia. Debido a las severas condiciones represivas aquí imperantes, no pudimos recibir todos los mensajes e incluso los mensajes que recibimos, nos llegaron muy tarde. Por ello, sentimos mucho este retraso en enviarles una respuesta. El camarada Azad se incorporó al movimiento revolucionario mientras estudiaba en la Escuela Regional de Ingeniería de Warangal en 1972. Azad, que fue excepcionalmente brillante en sus estudios, también desempeñó un papel dinámico en el movimiento revolucionario. Participó en la formación del Sindicato de Estudiantes Radicales (RSU, en sus siglas en inglés) en 1974. Fue elegido como Presidente estatal del RSU en 1978. Fue uno de los fundadores del Movimiento Panindio de Estudiantes Revolucionarios y lo dirigió desde su creación en 1985. Desempeñó un papel fundamental en la realización de un seminario sobre la cuestión nacional en la, entonces llamada, ciudad de Madrás, en 1981. Más tarde, asumió la responsabilidad de construir el movimiento revolucionario en Karnataka, así como el Partido Maoísta en este estado, por primera vez. Atrajo al Partido a muchos camaradas, como a Saketh Rajan, por ejemplo. Cuando algunos elementos oportunistas trataron de dividir el partido en 1985 y 1991, el camarada Azad desempeñó un papel crucial en la defensa de la línea del Partido y en mantenerlo lo suficientemente unido y fuerte para derrotar la política de los oportunistas. Trabajó incansablemente durante veinte años como miembro del Comité Central, y miembro del Politburó desde 1990 hasta ahora. No podemos disociar la vida de Azad de la historia del movimiento revolucionario en estos últimos cuarenta años. Desempeñó un papel clave, en especial, en las esferas ideológica y política, en la formación partidaria y en la dirección de publicaciones periódicas. Cumplió la responsabilidad de portavoz del Partido en los últimos tres años, bajo el nombre de Azad, de la forma más excelsa y ejemplar. Empleó de modo sobresaliente su intelecto y su afilada pluma para lanzar el contraataque en la Guerra contra el Pueblo dirigida por la banda de Manmohan Singh-Sonia-Chidambaram. Fue en todo momento la poderosa voz del pueblo en contra de los gobernantes y los explotadores. En el desarrollo de la línea política del Partido, en el desarrollo del Partido, del ejército popular y de las organizaciones de masas, en la extensión del movimiento, en el surgimiento de los órganos del poder de Nueva Democracia y en todas las victorias conseguidas, el trabajo y la práctica ideológicos y políticos de Azad desempeñó un papel clave. Un compromiso inquebrantable ante las dificultades y durante los flujos y reflujos del movimiento, un gran espíritu de sacrificio, altruismo, sencillez, una labor infatigable al servicio de la Revolución y de los intereses del pueblo, una sorprendente capacidad de estudio, de estudio de la evolución temporal de los fenómenos sociales, o su indisoluble ligazón al pueblo, son algunos de los grandes ideales proletarios establecidos por el camarada Azad. A pesar de que ya no está, es innegable que serviría de modelo revolucionario a todos los revolucionarios y, en especial, a los jóvenes, los estudiantes y los intelectuales. Hemchand Pandey era un periodista independiente y progresista de Uttarakhand que empleó su pluma para sacar a la luz la difícil situación de los pobres y oprimidos de nuestro país. Fue asesinado porque podía haber desvelado la verdad del asesinato de Azad. El brutal asesinato de este joven intelectual en ciernes y comprometido con los intereses del pueblo es sólo otro ejemplo de la insensibilidad de los fascistas. Con razón han condenado Ustedes estos horribles asesinatos mostrando a las claras la conspiración de las clases dirigentes indias en la muerte de Azad, conspiración cuyo objetivo es aplastar el cada vez más amplio movimiento revolucionario bajo la dirección del PCI (Maoísta) y dejar al pueblo y al Partido sin dirigentes. El asesinato de Azad es el último de una serie de asesinatos cometidos en las personas de nuestros dirigentes en supuestos enfrentamientos acaecidos durante los últimos 40 años y, especialmente, desde la conclusión exitosa de nuestro Congreso de Unidad-IX Congreso de 2007. El Gobierno ha declarado que el PCI (Maoísta) es la mayor amenaza para la seguridad interna y ha lanzado numerosas campañas represivas para aplastar el movimiento: la última, la Operación Green Hunt ["Cacería Verde"], desencadenada a mediados de 2009. Se trata, hasta la fecha, de la mayor ofensiva puesta en marcha contra el movimiento revolucionario en la India cuyos resultados han sido una

Page 89: Documentos del-pci-maoista

destrucción sin precedentes de vidas y propiedades del pueblo. Los asesinatos extrajudiciales de dirigentes y las masacres colectivas forman parte de esta ofensiva contrarrevolucionaria en distintos frentes. Todos Ustedes han condenado con justa indignación esta guerra contra el pueblo indio, especialmente contra los adivasis, y han exigido que se detenga de inmediato. Los habitantes de las zonas donde se desarrolla el movimiento revolucionario recuerdan con caluroso afecto esta solidaridad internacional expresada por diversos Partidos, organizaciones, particulares y el proletariado de diversos países, puesto que es, precisamente, el tipo de apoyo que debe extenderse a cualquier movimiento auténtico del pueblo cuando éste se enfrenta a un ataque fascista semejante. Apreciamos mucho este tipo de apoyo y solidaridad, y afirmamos, rotundamente, que corresponderemos del mismo modo a otras masas que luchan en diversas partes del mundo. Este tipo de solidaridad infunde gran confianza y seguridad en el pueblo combatiente al constatar que no está solos en su lucha. Asimismo, apunta, clara y rotundamente, una vez más, hacia los enemigos comunes a que nos enfrentamos todos nosotros, a saber, el imperialismo y todo tipo de reaccionarios. Sirve para fortalecer el espíritu de lucha del pueblo y le ayuda a hacer avanzar el movimiento con toda firmeza. Nuestro Partido, el Ejército Guerrillero de Liberación Popular (PLGA, en sus siglas en inglés), los Comités Populares Revolucionarios (RPC, en sus siglas en inglés), las organizaciones revolucionarias de masas, el pueblo revolucionario y todas las fuerzas progresistas y democráticas de nuestro país desean exactamente esa misma unidad y solidaridad tanto a escala nacional como internacional. Ambas son extremadamente importantes para defender el movimiento popular y hacerle avanzar. Una vez más nos comprometemos ante todos Ustedes a llevar a cabo los nobles objetivos de todos los grandes mártires de la revolución proletaria mundial, entre los que se encuentra el camarada Azad, y anunciamos que por intensa que sea la represión fascista, nada podrá doblegar el espíritu de lucha de nuestro Partido y del pueblo revolucionario de la India. Seguiremos adelante con renovada determinación haciendo frente a todo tipo de adversidades y sacrificios hasta la victoria final. Ésta es nuestra promesa a todos los amigos y personas comprometidas con la Revolución de la India. ¡LARGA VIDA AL INTERNACIONALISMO PROLETARIO! ¡LARGA VIDA A LA UNIDAD DEL PROLETARIADO INTERNACIONAL, DE LOS REVOLUCIONARIOS, LAS FUERZAS DEMOCRÁTICAS Y LAS NACIONES Y PUEBLOS OPRIMIDOS DE TODO EL MUNDO! Con saludos revolucionarios, Abhay Portavoz, Comité Central, PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

4 de diciembre de 2010 Publicado por Ajadhind el 5 de diciembre de 2010

¡RECONSTRUIR LA MEZQUITA DE BABRI EN EL MISMO EMPLAZAMIENTO EN QUE ESTABA!

Page 90: Documentos del-pci-maoista

¡¡AISLAR Y DERROTAR A LAS FUERZAS FASCISTAS HINDÚES!! ¡OBSERVAR UN "DÍA DE LUTO" -EL 6 DE DICIEMBRE- COMO RESPUESTA AL SECTARISMO HINDÚ! ¡CASTIGAR CON TODO RIGOR A LOS TERRORISTAS DE EXTREMA DERECHA RESPONSABLES DE LAS EXPLOSIONES DE MALEGAON, LA MEZQUITA DE LA MECA DE HYDERABAD, AJMER SHERIEF Y DEL SAMJHOUTA EXPRESS! Hace exactamente 18 años, el 6 de diciembre de 1992, incontrolados fundamentalistas hindúes en connivencia con el entonces Gobierno central del Partido del Congreso, demolieron la Mezquita de Babri en Ayodhya. En primera instancia, los fundamentalistas hindúes convirtieron el emplazamiento de la Mezquita de Babri, construida hace 500 años, en un lugar en disputa, alegando que se asentaba precisamente donde había nacido el Dios Rama: con ese pretexto, en más de una ocasión, instigaron disturbios comunales por todo el país en los que fueron asesinados miles de musulmanes. La demolición de la Mezquita de Babri fue el mayor ataque cometido por los fascistas hindúes en la historia de nuestro país. A día de hoy, personas como LK Advani, Ashok Singhal, Murali Manohar Joshi, Praveen Togadiya, Uma Bharati, Sadhvi Ritambara, directamente involucrados en aquellos acontecimientos, no han sido castigados por ningún Tribunal. El 30 de septiembre, en su veredicto sobre los derechos de propiedad del lugar en disputa -que se prolonga desde hace 61 años-, la Corte de Lucknow del Tribunal Superior de Allahabad, de ideología religiosa hindú-brahmánica, hizo injusticia a los musulmanes. Sin la más mínima prueba histórica ni arqueológica, la Corte de Lucknow declaró que el lugar en disputa era el del nacimiento del Dios Rama. Primero la ocupación de la Mezquita, luego su demolición y, ahora, el veredicto para la construcción de un templo que se entregará a las mismas fuerzas involucradas en la demolición, hechos todos ellos que ponen a las claras la mentalidad fascista hindú del estado indio. Con este veredicto, ha quedado demostrado una vez más que los tribunales de justicia de este país están exclusivamente al servicio de las clases explotadoras y de los fanáticos religiosos hindú-brahmánicos, pero no de los campesinos, los obreros, los dalits [el grupo inferior en el sistema opresivo de castas indio], las mujeres y las minorías religiosas. Las sentencias de los tribunales de justicia no pueden proporcionar la solución a esta situación: sólo aplastando el sistema actual y estableciendo un Estado de Nueva Democracia se puede encontrar la solución. En el pasado reciente, han salido a la luz numerosas pruebas que demuestran la participación de grupos terroristas de extrema derecha (fundamentalistas hindúes) de la Sagh Parivar ["Nacionalistas Hindúes"] en los atentados de Malegaon, Ajmer Sherief, la Mezquita de la Meca de Hyderabad o el Samjhouta Express. Los dirigentes del VHP ["Consejo Mundial Hindú", en sus siglas en hindi], RSS ["Organización del Patriotismo Nacional", en sus siglas en hindi], Bajarang Dal y otras organizaciones, ocultos tras el nombre-pantalla de "Abhinav Bharat", organizaron atentados con explosivos y mataron a muchos inocentes. Se ha convertido en norma de la policía y de las agencias de inteligencia culpar a los musulmanes siempre que se produce la explosión de una bomba, incluso si tiene lugar en una mezquita. Las detenciones de cientos de jóvenes sin razón alguna, las torturas salvajes, los asesinatos en falsos enfrentamientos, las acusaciones basadas en montajes, las denuncias de vínculos con el ISI [Servicios de Inteligencia Militar pakistaníes], en definitiva, convertir la vida del Pueblo en un juguete es parte de las políticas sectarias y fascistas hindúes de los gobiernos indios. Al presentar a través de los medios de comunicación a todos los musulmanes como terroristas, los gobiernos tratan de acabar con ellos por todos los medios. Es una señal peligrosa que aquellos que

Page 91: Documentos del-pci-maoista

exigen colgar a Ajmal Kasab, implicado en los ataques de Mumbai, no digan ni mu o no levanten claramente la voz al mismo tiempo contra los asesinos fascistas hindúes de la banda de Sangh. Los gobiernos no detienen a estos terroristas de extrema derecha. Es más, incluso si detienen a algunos en ciertas ocasiones, se les pone en libertad y se les declara inocentes sin llevar a cabo las investigaciones oportunas. Por otra parte, los intelectuales, periodistas, medios de comunicación, periódicos y activistas que se han atrevido a alzar su voz contra estas fuerzas fundamentalistas hindúes se han convertido en objeto de los ataques de la banda de Sangh en distintos lugares. En general, las tendencias fascistas y sectarias del Estado indio se agudizan día a día. Las fuerzas seculares de todas las religiones, los pensadores progresistas y demócratas deberían dar un paso adelante y luchar unidos contra el fascismo sectario hindú. Todos nosotros debemos condenar los ataques de las fuerzas fascistas hindúes contra los musulmanes, los cristianos y cualesquiera otras minorías religiosas. Al mismo tiempo, debemos oponernos a cualquier tipo de fundamentalismo religioso. Nuestro Partido ha mantenido que el emplazamiento de la Mezquita de Babri pertenecía a los musulmanes: se le debe devolver a los musulmanes. Nuestro Partido no ha dejado de exigir que se reconstruya la Mezquita de Babri en su emplazamiento original y que se debe castigar con todo rigor a los dirigentes fascistas que la demolieron. Nuestro Comité Central exhorta a todas las fuerzas democráticas, seculares, progresistas y revolucionarias, a las distintas organizaciones y partidos a apoyar esta exigencia. Nuestro Comité Central exhorta también a todo el Pueblo a observar un "DÍA DE LUTO" el 6 de diciembre, organizando reuniones y marchas, y portando insignias negras en protesta contra el sectarismo hindú. Abhay Portavoz, Comité Central, PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

24 de diciembre de 2010

¡SERVIR AL PUEBLO NO ES CONSPIRAR!

¡¡APOYAR LA LUCHA DEL PUEBLO NUNCA PUEDE SER SEDICIÓN!! ¡LOS ESTAFADORES QUE AMASAN FORTUNAS DE MILES DE MILLONES DE RUPIAS SON LOS AUTÉNTICOS CONSPIRADORES! ¡¡LOS GÁNGSTERES QUE ESTÁN VENDIENDO NUESTRO PAÍS A LOS IMPERIALISTAS SON LOS AUTÉNTICOS TRAIDORES!! ¡PARTICIPAR EN LAS PROTESTAS ORGANIZADAS DEL 2 AL 8 DE ENERO DE 2011 CONTRA LAS SENTENCIAS DEL TRIBUNAL DEL GOBIERNO FASCISTA DE

Page 92: Documentos del-pci-maoista

CHHATTISGARH QUE CONDENARON AL ACTIVISTA PRO DERECHOS CIVILES DR. BINAYAK SEN, AL DIRIGENTE MAOÍSTA NARAYANA SANYAL Y AL COMERCIANTE PIYUSH GUHA A CADENA PERPETUA ACUSADOS DE SEDICIÓN, Y AL REDACTOR DE PRENSA ASIT SENGUPTA A OCHO AÑOS DE CÁRCEL! El 24 de diciembre, el tribunal de distrito de Raipur condenó a cadena perpetua al activista pro derechos civiles, Dr. Binayak Sen, al miembro del Politburó de nuestro partido, camarada Narayan Sanyal, y al comerciante Piyush Guha en aplicación del Código Penal indio (IPC, en sus siglas en inglés), la Ley Especial de Orden Público de Chhattisgarh (CSPCA, en sus siglas en inglés) y la Ley para la Prevención de Actividades Ilegales (UAPA, en sus siglas en inglés), implicándoles en causas falsas. Las cadenas perpetuas fueron dictadas por B.P. Verma en aplicación de las secciones 124 del IPC (sedición) y 120 B (conspiración). Las condenas se dictaron también por aplicación de diversas secciones de la CSPCA y la UAPA. La condena a ocho años de cárcel impuesta a Asit Sengupta fue dictada el mismo día por O.P. Gupta. Ambos juicios son las últimas aportaciones al enorme arsenal de medidas represivas, antipopulares y fascistas de las clases dirigentes indias. Condenar a cadena perpetua al miembro del Politburó de nuestro partido, camarada Narayan Sanyal, a Binayak Sen, doctor que ha dedicado su vida, como médico, a servir desinteresadamente al pueblo pobre, además de prominente activista pro derechos civiles y vicepresidente de la Unión Popular por las Libertades Civiles (PUCL, en sus siglas en ingles), y a Piyush Guha, comerciante de Kolkata, es lo más vergonzoso que podían hacer estos gobernantes por mucho que alardeen de que ésta es la mayor democracia de todo el mundo. Oponerse a las políticas represivas del gobierno, a los fascistas Salwa Judum [paramilitares organizados por las clases dirigentes indias], levantar la voz en defensa de la abrogación de la siniestra CSPSA y apoyar las justas iniciativas del pueblo son “los delitos” cometidos por el Dr. Binayak Sen en virtud de los cuales ha sido castigado con la cadena perpetua. Cuando fue detenido en mayo de 2007 y encarcelado durante dos años, se organizaron inmensas protestas y se hicieron públicas duras condenas por parte de sectores democráticos, la comunidad médica, galardonados con el premio Nobel y muchas otras gentes de la India y el extranjero. Pronunciar esta sentencia que pasa por alto todo esto sólo puede significar que los fascistas que gobiernan carecen de escrúpulos o de vergüenza al lanzar una amenaza a todos los sectores democráticos, progresistas y patrióticos de nuestro país. Si responder positivamente a las demandas del pueblo, de manera legal y democrática, si servir al pueblo sinceramente y criticar las políticas antipopulares del gobierno es “sedición”, entonces se puede uno imaginar qué tipo de “democracia” se pratica en este país y cuán peligrosa es para el pueblo. La condena a ocho años de cárcel dictada contra Asit Sengupta -redactor de la versión en hindi de “Un Mundo Que Ganar”, que se publica en varias lenguas de todo el mundo- que se consume en la cárcel desde hace tres años bajo la falsa acusación de participación en actividades maoístas, no es más que una forma de asfixiar la Libertad de la Prensa. Recientemente, los bandidos Raman Singh, Primer Ministro de Chhattisgarh, Viswaranjan, Director General de la Policía, Longkumer, Inspector General de Bastar, y Kalluri, Superintendente de Policía de Dantewada, han publicado folletos bajo el nombre “Maa Danteswari Adivasi Swabhimani Manch” y han declarado abiertamente que matarían a los periodistas SRK Pillai, Anil Sharma y Yaswant Rai junto con los demócratas Himanshu Kumar y Arundhati Roy, ¡y han tenido el atrevimiento de declarar que en efecto es obra suya! ¡Éste es el “estado de derecho” con que nos machacan día tras día nuestros gobernantes! El camarada Narayan Sanyal, un veterano comunista de 73 años que comenzó su vida revolucionaria en 1968 y ha dedicado más de cuatro decenios de su vida a la liberación de los oprimidos, está enfermo con varios problemas de salud y se consume en los tenebrosos calabozos del gobierno fascista de Chhattisgarh desde hace cinco años. La banda terrorista de Sonia-Manmohan-Chidambaram-Raman Singh asesina a dirigentes maoístas en falsos enfrentamientos y condena a muchos de ellos a durísimos castigos en aplicación de leyes siniestras. Están sometidos a torturas físicas y psicológicas en las condiciones inhumanas que imperan en las cárceles.

Page 93: Documentos del-pci-maoista

El 29 de julio de 2010, el militante de nuestro partido, camarada Malati Santi Priya, y el obrero Surendra Kosaria fueron condenados a diez años de cárcel acusados de haber enviado CDs de propaganda maoísta a miembros de la Asamblea Legislativa. El fallo se basó en las declaraciones de falsos testigos. Amitabh Bagchi, miembro del Politburó de nuestro partido, y el camarada Kartik, miembro del comité estatal de Bengala Occidental, encarcelados en la prisión de Ranchi, también fueron condenados a cadena perpetua en un juicio rápido en Jharkhand. El 29 de octubre, el gobierno de Andhra Pradesh condenó al camarada Panduranga Reddy y a otras tres personas más a una pena de cuatro años de cárcel por el caso Alipiri (atentado contra el ex Primer Ministro Chandrababu), basándose en las declaraciones de falsos testigos. Muchos más militantes revolucionarios y gente del pueblo llano están siendo condenados a penas durísimas, incluso a la pena de muerte, por los tribunales reaccionarios al servicio de las clases dirigentes y explotadoras. Los camaradas Sushil Roy y Kobad Gandhi, veteranos dirigentes, padecen diversos problemas de salud y los propios derivados de su edad; a los camaradas Shobha, Patitpavan Haldar, Pramod Mishra, Vijay, Asutosh, Balraj, Chintan, Biman, Bidhan, Chandi Sarkar, Balganesh, a Jeetan Marandi de Abhen Jharkhand y a miles de camaradas más se les deniega la posibilidad de libertad bajo fianza al implicarles, una tras otra, en causas falsas y se les obliga a consumirse en cárceles durante años y años. En Bengala Occidental, al camarada Swapan Das, arrestado al amparo de la UAPA, se le denegó la asistencia médica en la cárcel, convirtiéndose en el primer mártir de esta ley draconiana. El gobierno de la Alianza Progresista Unida (UPA, en sus siglas en inglés), decidido a vender nuestros recursos naturales y humanos a las multinacionales del imperialismo como Vedanta y a la burguesía compradora como Tata, Essar, Jindal, Mittal, etc., ha declarado que el PCI (Maoísta) es la mayor amenaza para la seguridad interna por haberse interpuesto en su camino y ofrecer una tenaz resistencia a este pillaje ilimitado. Como parte de ese proceso de saqueo, el gobierno difunde una propaganda repugnante y malintencionada gracias a su maquinaria propagandística. Desde agosto de 2009, en nombre de la Operación “Green Hunt” [Cacería Verde], los gobiernos de la Unión y estatales recurren a ataques brutales contra el movimiento revolucionario; en especial, están masacrando a los adivasis al desplegar a millones de policías y de paramilitares en Chhattisgarh, Orisha, Bihar, Jharkhand, Andhra Pradesh, Bengala Occidental y otros estados. Esta ofensiva se lleva a cabo bajo la dirección y el pleno apoyo de los imperialistas, especialmente los imperialistas estadounidenses. Los gobernantes explotadores emplean todos los medios a su alcance para presentar a nuestro partido -que lucha con el noble objetivo de establecer un gobierno popular de las clases democráticas, basado en la unidad de los obreros y campesinos, una vez derrocados los imperialistas, la burguesía compradora burocrática y las clases feudales- como “terrorista” y “traidor”. ¿Por qué no se ficha bajo la acusación de SEDICIÓN a los ministros, a los dirigentes políticos, a los grandes burgueses y a sus agentes de bolsa, a los auténticos traidores que están amasando miles de millones de rupias en fraudes y acumulándolos en Bancos suizos, a todos esos que sin la menor vergüenza se pasean por los cenáculos del poder? ¿Por qué no se llama CONSPIRADORES a todos esos criminales que perpetraron e hicieron posible la tragedia del escape de gas de Bhopal? ¿Cómo puede ser SEDICIÓN luchar denodadamente por la liberación de las masas trabajadoras? ¿Cómo se puede llamar CONSPIRADORES a los demócratas que alzaron su voz y su pluma en apoyo de los movimientos populares? Estas sentencias son sólo una parte de la más amplia conspiración de las clases dirigentes para eliminar todo tipo de barreras a sus políticas económicas neoliberales, antipopulares, antipatrióticas e inmorales. Es una señal de alarma que indica que la represión fascista se intensificará aún más en el futuro próximo. Estos juicios son una revelación para todos aquellos que creen, y a quienes se engaña inocentemente, que existe todavía alguna apariencia de democracia en este país. Aunque en sus declaraciones explícitas la banda gobernante afirme que el movimiento maoísta es su objetivo principal, lo que en realidad está sucediendo es un violento ataque fascista contra las fuerzas progresistas y democráticas que desean el bienestar del pueblo y aspiran a proteger los intereses de nuestro país frente a los imperialistas. Nuestro partido llama al pueblo a levantarse unido contra esta ofensiva para derrotarla en resuelta lucha.

Page 94: Documentos del-pci-maoista

Los gobiernos compradores recurren a la eliminación de los movimientos populares y de las luchas de liberación nacional mediante el empleo de leyes siniestras como la UAPA, la CSPCA, la Ley de Control del Crimen Organizado de Maharashtra (MCOCA, en sus siglas en inglés) y la Ley de Poderes Especiales de las Fuerzas Armadas (AFSPA, en sus siglas en inglés) siguiendo los pasos del gobierno estadounidense que promulgó leyes siniestras como la Ley de Seguridad de la Patria [Homeland Security Act, en inglés]. El sistema legal reaccionario que nunca se ha tomado la molestia de perseguir o condenar a los terroristas de extrema derecha que han asesinado a muchos inocentes en los atentados con bomba de la mezquita de La Meca de Hyderabad, Malegaon y Ajmer Sharif o a los estafadores y gángsteres políticos implicados en fraudes como el de 2G Espectrum (por valor de 10,76 millones de rupias), los Juegos de la Commonwealth, la Sociedad Inmobiliaria Adarsh, las tierras de Karnataka y decenas y decenas de fraudes más, condena con vehemencia a revolucionarios, a dirigentes populares, a demócratas y militantes de los movimientos de liberación nacional de Cachemira y el Nordeste. El Comité Central del PCI (Maoísta) hace un llamamiento a todas las fuerzas democráticas y patrióticas, a los militantes de las luchas de liberación nacional y a todos los activistas pro derechos civiles, organizaciones, estudiantes, intelectuales, profesores, escritores, artistas, doctores, abogados, amigos de los medios de prensa, obreros y campesinos para que salgan a las calles a condenar y oponerse a estas sentencias dictadas en virtud del sistema legal reaccionario por la colusión del gobierno de la Alianza Progresista Unida (UPA, en sus siglas en inglés) de la Unión y el gobierno del Bharatiya Janata Party (“Partido del Pueblo Indio”, BJP, en sus siglas en hindi) de Chhattisgarh. Os llamamos a todos a organizar protestas unidas y militantes exigiendo la abrogación inmediata de la UAPA, la CSPCA, la MCOCA y la AFSPA. Hacemos un llamamiento a todas las organizaciones, colectivos y personas progresistas, democráticos y revolucionarios de distintos países, para que condenen con dureza este acto criminal de las clases dirigentes indias y expresen su airada protesta a través de los diversos medios democráticos de lucha. En el pasado, la comunidad internacional se alzó con toda su poderosa solidaridad del lado de los movimientos populares indios, condenó la detención de Binayak Sen y exigió su liberación inmediata. Ahora ha llegado el momento de que desempeñe este papel con mayor firmeza. Nuestro partido llama al pueblo a protestar contra estas condenas a lo largo y ancho de todo el país durante la semana del 2 al 8 de enero, participando creativamente en diversas actividades de rechazo como ruedas de prensa, declaraciones, dharnas [sentadas, en hindi], rasta rokos [bloqueos de carreteras, en hindi], mítines, reuniones de protesta, procesiones, campañas de recogida de firmas, vistiendo atuendos con insignias negras, desplegando banderas negras, quemando efigies etc., y a tomar parte en las batallas legales de rotunda condena de las políticas antipopulares, traidoras y fascistas de las clases dirigentes. Nuestro partido hace un llamamiento a todos los miembros de nuestras filas, a las fuerzas del EGLP y a las organizaciones de masas revolucionarias para que adopten diversas formas de protesta en esta ocasión mediante la movilización de amplias masas. Nuestro Comité Central deja bien claro que no hay un llamamiento al bandh [huelga] como parte de esta semana de protestas y solicita al pueblo y a los medios que no crean la propaganda deliberada de la policía que pretendía hacer pasar estas protestas por un llamamiento al bandh. Abhay Portavoz, Comité Central PCI (Maoísta)

***

Page 95: Documentos del-pci-maoista

2011

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

12 de enero de 2011

¡ACABAR CON LOS ASESINATOS DE LA POLICÍA Y CON LA DESTRUCCIÓN CAPITALISTA DE LA NATURALEZA!

¡CONDENAR LOS FALSOS ENFRENTAMIENTOS Y LOS ASESINATOS INDISCRIMINADOS DE LA POLICÍA Y LAS FUERZAS PARAMILITARES EN ODISHA (1)! ¡EL PUEBLO DERROTARA SIN DUDA LA CONSPIRACION DE NAVEEN PATNAIK [PRIMER MINISTRO DEL ESTADO DE ODISHA] QUE PRETENDE ENTREGAR LOS RECURSOS NATURALES DE ODISHA A LAS GRANDES EMPRESASDIEZMANDO EL MOVIMIENTO REVOLUCIONARIO MAOÍSTA! Como parte de la gigantesca ofensiva llamada Operación “Green Hunt” [“cacería verde”, en inglés], que llevan a cabo coordinadas por los gobiernos central y estatales con el objetivo declarado de diezmar por completo el movimiento revolucionario maoísta, las fuerzas especiales de la policía y de los paramilitares han recurrido sistemáticamente al asesinato indiscriminado a lo largo de estos dos últimos meses en Odisha. Dichos asesinatos han costado la vida a casi 25 personas, muertas a sangre fría en diversos incidentes. De ellos, la mayoría fueron falsos enfrentamientos; el resto fueron incidentes en los que cientos de policías y paramilitares con información concreta para la localización de las fuerzas de la guerrilla dispararon indiscriminadamente contra los guerrilleros y las gentes que se encontraban con ellos. Recientemente, el 12 de enero de 2011, en un “enfrentamiento” en una zona boscosa en el distrito de Keonjhar, murieron dos maoístas mientras que el 9 de enero de 2011, en otro supuesto enfrentamiento en las montañas de Bandhkamali, en la zona de Niyamgiri del distrito de Rayagadha, nueve camaradas alcanzaron el martirio. Ravi, uno de los camaradas mártires, era un importante dirigente que había trabajado con el pueblo oprimido de Odisha durante los últimos años. Procedía del distrito de Godavari Oriental en Andhra Pradesh. Tan sólo una semana antes, el 2 de enero de 2011, en un enfrentamiento que se dijo había tenido lugar en los bosques de Rayaghati en la zona de Kalinganagar en el distrito de Jajpur, cinco maoístas, tres mujeres entre ellos, alcanzaron el martirio. Uno de estos mártires era miembro del Comité Zonal de la zona de Kalinganagar. Estaban preparando actividades de masas con ocasión del quinto aniversario de la matanza de adivasis del 2 de enero, cuando ocurrió el incidente. El 29 de diciembre de 2010, en un supuesto enfrentamiento en la zona del bosque de Talpada del distrito de Keonjhar, una camarada alcanzó el martirio. Antes de ello, durante la cuarta semana de diciembre, la policía anunció que tres maoístas habían muerto en un enfrentamiento en la zona del bosque de Adaba en el distrito de Gajapati. A comienzos de enero, en otro supuesto enfrentamiento, en el distrito de Bargarh, murieron dos personas: el pueblo declaró que era gente corriente y que la policía los había matado a sangre fría. Unos días antes, algunos artículos de prensa señalaron que incluso el enfrentamiento en el distrito de Gajapati también había sido un montaje y que en él había muerto gente corriente. Aunque el pueblo y los demócratas han organizado protestas a gran escala contra estos falsos

Page 96: Documentos del-pci-maoista

enfrentamientos, al gobierno de Naveen le traen sin cuidado y recurre sin el menor escrúpulo a los asesinatos de gente corriente y de revolucionarios. Odisha es un estado muy rico en agua y en recursos mineros y forestales, pero se ha convertido en un lugar donde campa a sus anchas la muerte a causa de la pobreza y el hambre. Odisha cuenta con las mayores reservas de hierro y dispone de muchos otros recursos minerales valiosos. Pero toda esta riqueza está llenando las arcas de los ricos mientras se deterioran las condiciones de vida de los pobres. En los últimos 63 años de la llamada independencia, el pueblo oprimido de Odisha, especialmente los adivasis, está siendo aplastado bajo la bota de la explotación feudal e imperialista. El gobierno de Odisha, dirigido por el jefe de la mafia minera Naveen Patnaik, ha convertido Odisha en el paraíso de las grandes empresas mineras mediante la firma de innumerables memorandos de entendimiento con ellas. Se firmaron más de 49 memorandos de entendimiento relacionados con acerías, más de 20 memorandos de entendimiento relacionados con centrales térmicas, y otros más relativos a proyectos de refinado de alúmina y un puerto. El memorando de entendimiento por valor de 550 mil millones de rupias firmado con la multinacional Posco, de Corea del Sur, es la mayor inversión extranjera directa en toda la India. El gobierno de Odisha violó desvergonzadamente sus propias leyes al conceder permisos a Tata en Kalinganagar y a Vedanta en Niyamgiri, aparte de a Posco. Todos estos memorandos de entendimiento han arrastrado al pueblo de Odisha a una miseria incalculable. Estos memorandos de entendimiento llevarán a la destrucción de los bosques, las tierras, el agua, el ecosistema y de todos los ámbitos vitales del pueblo de Odisha. Podría llegar a ser uno de los mayores desastres provocados por el hombre en el mundo. Por eso el pueblo de Odisha lucha contra esta atrocidad y contra la explotación. En el pasado reciente, el pueblo de Odisha se movilizó y se sigue movilizando contra la explotación y las atrocidades de las grandes empresas multinacionales y de las grandes empresas de la burguesía compradora como Tata, Vedanta, Posco, etc., y también contra la explotación feudal en la zona Narayanapatna en el distrito de Koraput. El gobierno empleó la fuerza bruta contra estas luchas y mató a mucha gente. El 2 de enero de 2006, la policía disparó sobre los adivasis que se negaron a entregar sus tierras cultivables a la empresa Tata Steel en Kalinganagar, matando por lo menos a catorce de ellos. En muchos otros casos, hubo heridos y muertos por disparos de la policía. El pueblo organizó movilizaciones contra las minas de bauxita de la empresa Vedanta en la zona de Niyamgiri y contra la refinería de alúmina de Vedanta en Lanjigarh. Iniciadas las perforaciones antes de las movilizaciones populares, el gobierno central canceló el permiso de Vedanta alegando que había violado las normas y reglamentos. Pero el pueblo sigue movilizándose pues siente que la presencia de la refinería de Vedanta en Lanjigarh es perjudicial para su propia existencia y que afectará negativamente a sus tierras y al ecosistema. El pueblo de Odisha lucha contra todas estas agresiones en muchos lugares. El partido maoísta dirige estas movilizaciones en muchos partes y las apoya en otras. Lo más importante es que el pueblo acoge con beneplácito la dirección de los maoístas y espera su llegada. El pueblo de Odisha se ha dado cuenta de que no hay ningún partido político más allá del partido maoísta que pueda poner fin a la explotación feudal e imperialista. El movimiento maoísta se está expandiendo a muchas nuevas zonas. El gobierno de Naveen Patnaik, con el pleno apoyo del gobierno central de la UPA [“Alianza Progresista Unida” en sus siglas en inglés] recurre a esas matanzas precisamente porque los maoístas constituyen el principal obstáculo a su saqueo generalizado de recursos. A nadie de cabe la menor duda de que el cruel asesinato de nueve revolucionarios en la zona de Niyamgiri se produjo con el fin de facilitar el saqueo al por mayor de Vedanta, y bajo sus auspicios. Del mismo modo, también está muy claro que las matanzas fascistas a que recurre el gobierno en la zona de Kalinganagar (en los distritos de Bhubaneswar y Keonjhar) tienen por objeto facilitar la explotación de empresas como Tata, a la espera, entre bastidores, de ocupar toda esta zona. Naveen Patnaik, que está amasando miles de millones de rupias en su calidad de figurante de las grandes empresas, y su maquinaria administrativa se sienten seriamente amenazados por la existencia del movimiento maoísta. Por ello recurren a la agresión fascista contra el pueblo y contra la guerrilla gastando a gran escala miles de millones de rupias en dotar de más medios a la policía, a las fuerzas de comando (SOG [“Grupo Especial de Operaciones”, en sus siglas en inglés]), a los SPO [¿“Oficiales Especiales de Policía”?] y a sus redes de informadores.

Page 97: Documentos del-pci-maoista

La historia ha demostrado muchas veces que es imposible eliminar los movimientos populares con asesinatos, ofensivas y campañas de represión. El burgués comprador Naveen Patnaik, el ex director de Vedanta y el jefe de la actual Operación “Green Hunt”, Chidambaram, junto con otros oligarcas de la clase dominante y sus amos imperialistas sueñan que son capaces de despejar de obstáculos el camino de la explotación a las clases feudales y a las grandes empresas aplastando el movimiento revolucionario maoísta. Al pueblo no le queda otro remedio que dar un paso adelante en su militancia para intensificar sus luchas. Aunque el incremento de los falsos enfrentamientos en los últimos días ponga de relieve la intensidad de la ofensiva contra los maoístas, se debe interpretar como parte de la ofensiva general contra todos los movimientos populares que luchan contra el saqueo. Sólo podemos parar estas matanzas tomando las armas y combatiendo unidos contra las políticas antipopulares y proimperialistas seguidas por el gobierno, sediento de sangre, de Naveen, y contra la explotación de las grandes empresas. El Comité Central del PCI (Maoísta) hace un llamamiento a todo el pueblo de nuestro país y a todos los demócratas para que condenen en los términos más rotundos estas matanzas atroces y los falsos enfrentamientos. Hacemos un llamamiento al pueblo para que exija una investigación judicial independiente de todos los incidentes en que se disparó sobre las masas y que exija el castigo para todos los funcionarios de policía involucrados en ellos. Hacemos un llamamiento a todos para que sean conscientes de que estas ofensivas no se dirigen exclusivamente contra el movimiento maoísta sino que tienen por objeto a todos aquellos que levantan la voz o luchan contra el saqueo de las grandes empresas. Nuestro Comité Central hace un llamamiento a todas las fuerzas democráticas, progresistas y patrióticas para que se unan y luchen contra la explotación de las grandes empresas y contra las matanzas perpetradas por los gobiernos central y estatales, y contra de la Operación “Green Hunt” emprendida para lograr el saqueo incesante de nuestros recursos. Abhay Portavoz, Comité Central, PCI (Maoísta)

_________ (1) El estado de “Odisha” también recibe el nombre de “Orissa”.

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

15 de enero de 2011

¡UNIRSE Y LUCHAR CONTRA LA SUBIDA DE PRECIOS, LA CORRUPCIÓN

Y EL TERROR DE ESTADO!

¡HACER QUE LAS PROTESTAS POR TODO EL PAÍS, DEL 4 AL 6 DE FEBRERO, Y LA HUELGA GENERAL [BHARAT BANDH, EN HINDI] DEL 7 DE FEBRERO SEAN UN ÉXITO!

Page 98: Documentos del-pci-maoista

El último eslabón de la ya larga cadena de sufrimientos del pueblo de nuestro país es el nuevo aumento de la inflación del precio de los alimentos –en un 18,5%- que los sitúa por las nubes. Por si esto fuera poco, los precios de la gasolina subieron (2,50 rupias por litro) a partir de la medianoche del 15 de enero lo que provocará, a su vez, nuevas subidas de precios en el resto de productos, en especial, en los productos alimenticios. La vida del “aam aadmi” [“pueblo llano”] será aún más miserable con las subidas de los precios de las cebollas, mirchi [pimientos picantes], atta [harina], legumbres y verduras. Aunque las subidas de precios se han convertido en parte integrante de nuestra vida desde hace decenios, las consecuencias de este aumento de los precios, en una situación como la actual en que más del 90 por ciento de la fuerza de trabajo está empleada en el sector irregular y el 83 por ciento de la población vive con un ingreso diario de menos de 20 rupias, son graves y preocupantes. Si se añade a ello la continua pérdida de puestos de trabajo incluso en el sector tecnocrático de las clases medias debido a la crisis económica mundial, el panorama que surge es aún más desolador. Una cosa es soportar esto. Pero, ¿cómo tolerar al mismo tiempo las palabras más inhumanas, crueles, insensibles y desalmadas de la persona que ocupa el puesto más alto de nuestro país, y que es, también, la persona que debe administrarlo de manera eficiente para que la vida de las gentes sea mejor? Mientras el pueblo y en especial los menores de este país mueren por centenares de miles cada año debido sólo a la falta de alimentos y a la desnutrición, esta persona tuvo la valentía de declarar que ¡la actual subida de precios se debe al aumento del consumo de alimentos por los pobres! Semejantes palabras son el colmo de la desfachatez. No es culpa nuestra si sus palabras traen ecos de lo dicho por alguien tanto o más desvergonzado –el Sr. George W. Bush- cuando, días atrás, ¡acusó a los pueblos de países como China y la India de provocar la crisis por consumir más! Quizá se podría llegar a entender el desprecio que un Presidente de un país imperialista, los EE.UU., enemigo número uno de los pueblos del mundo, habría de tener hacia los pueblos de los países del tercer mundo. ¡Pero Usted, Sr. Manmohan Singh! Usted ha traspasado todos los límites de la decencia y la humanidad al expresar tanto desprecio hacia el pueblo del país que se supone dirige. Hierve la sangre de todo patriota y arde de indignación la faz de todo ciudadano al escuchar cosas semejantes por boca de los altos cargos de este país. No hay duda de que nuestro amado país y su digno pueblo no merecen este trato mezquino.

Bajo la égida de este primer ministro, un tal Mukesh Ambani [nombre de un magnate indio] construye un Mahal por valor de 35 mil millones de rupias, los ministros despachan diariamente desde hoteles de cinco estrellas, billones de rupias escamoteados por todo el que, por poco que sea, es alguien en su parlamento o en su organización administrativa; ¡por no mencionar –la estafa de 2G Spectrum, por valor de 1,76 billones de rupias, está todavía fresca en la memoria pública- los miles de millones de dólares de los servicios del ejército, de la policía y forestales a buen recaudo, después de evadidos, en bancos suizos! Las operaciones bursátiles de futuros, la especulación, el estraperlo, las disfunciones del Sistema Público de Distribución [PDS, en sus siglas en inglés], que se han convertido en la seña de identidad de la India “independiente”, todo ello, con la mayor desfachatez, ha quedado descartado de entre las posibles razones de esta elevadísima tasa de inflación; sin embargo, los pobres, que se desloman en condiciones comparables a las del medioevo (de nuevo, una consecuencia de las políticas de LPG [“Liberalización, Privatización, Globalización”] con que nos obsequió desde 1991 el Sr. Manmohan Singh, ese fiel criado del FMI y del Banco Mundial) y que no tienen siquiera para comer decentemente una vez al día, los pobres, decíamos, tienen la culpa. ¡Bravo! ¡Alta economía, sin duda! ¡Merecedora del Premio Nobel! Todo esto no es sólo una broma cruel contra los pobres de nuestro país (a quien el primer ministro no representa en absoluto) sino también un descarado intento de encubrir la corrupción y la especulación de los ricos riquísimos de nuestro país y de los países imperialistas (a quienes representa tan bien), y de desviar la atención del pueblo de las causas reales de la inflación y de los problemas candentes actuales. ¿Cuál es la situación realmente existente? Por un lado, el pueblo sufre trágicamente con esta subida de precios, mientras por otro, cada mañana nos despertamos, como el sol en el horizonte, con un nuevo caso de corrupción. La subida de precios está estrechamente vinculada a los cada vez más numerosos casos de corrupción de los ministros, a la especulación urbanística de la burguesía burocrática compradora así como al engrosamiento de sus cuentas bancarias en los bancos suizos. (¿Se acuerdan?

Page 99: Documentos del-pci-maoista

¿La India se niega a revelar los nombres de aquellas personas que han acumulado miles de millones de dólares en estos bancos?) Si la reciente estafa de 2G Espectrum ha sacado a la luz los negocios ocultos de los ministros y de los grandes actores del mundo empresarial y de los principales medios de comunicación, toda una serie de casos de corrupción ha desvelado el impúdico pillaje que sobre los recursos que pertenecen legítimamente al pueblo llevan a cabo todos los partidos parlamentarios. El BJP [“Partido Popular Indio” en sus siglas en hindi], que se ha dedicado a entorpecer las actuaciones del Parlamento para evitar la celebración de un pleno consagrado íntegramente a la solicitud de creación de un JPC [“Comité Parlamentario Conjunto” en sus siglas en inglés] sobre la estafa de 2G Espectrum, trata ahora desesperadamente de hacerse pasar por un “partido limpio” ocultando sus propios escándalos de corrupción, aun cuando uno de los casos principales se haya descubierto en Karnataka, dirigida por el primer ministro del BJP Yedyurappa. Las estrechas relaciones que mantienen el Partido del Congreso y el BJP, incluida la líder de la oposición, Sra. Sushma Swaraj, con los hermanos Reddy, capos reconocidos de la mafia minera, están perfectamente documentadas. Existe también otro propósito. Las declaraciones de Aseemanand bajo custodia policial y el descubrimiento de nuevas pruebas ponen de manifiesto la implicación directa de los terroristas de extrema derecha en las explosiones del Samjhauta Express, de Malegaon y de la Mezquita de la Meca de Hyderabad; en ese contexto, la solicitud de un Comité Parlamentario Conjunto de investigación y el alboroto por el aumento de precios tienen por objeto desviar la atención del pueblo de los atroces criminales involucrados en esos atentados. El Gobierno de la UPA [“Alianza Progresista Unida” en sus siglas en inglés] se deshizo de A. Raja, después, naturalmente, de muchas alharacas debidas a las pruebas irrefutables que le implicaban en la estafa de 2G Espectrum, para salvar así la piel del primer ministro y de Sonia [Gandhi] que son los jefes de esta estafa inmobiliaria, sin cuya participación este espectáculo sería imposible. También han aparecido implicados en casos de corrupción, en el ejército, los nombres de generales de la más alta graduación, por no mencionar los casos en que están involucrados burócratas. La madre de todos los casos de corrupción, aunque no tan visible, es la acumulación de miles de millones de rupias por personajes como Naveen Patnaik, Raman Singh, YSR (ya fallecido), Yedyurappa, Nitish Kumar, Narendra Modi, Vilasrao Deshmukh y Ashok Chavan en forma de comisiones obtenidas a través de los Memorandos de Entendimiento que firman con las grandes corporaciones multinacionales y los imperialistas. Solo YSR obtuvo durante su mandato como primer ministro casi 60.000 mil millones de rupias: se puede uno imaginar cuántos miles de millones de rupias del dinero ganado duramente por el pueblo llano llenan las arcas de todos estos grandes delincuentes.

El pueblo de nuestro país no se ha quedado tranquilamente cruzado de brazos mientras todos estos corruptos y delincuentes saquean nuestra riqueza. En todos los rincones de nuestro país, el pueblo se moviliza a diversos niveles y de diferentes formas contra la corrupción, contra las políticas antipopulares de todo tipo, contra el aumento de precios y el saqueo de los recursos naturales. De todas estas formas de resistencia, nuestro partido, el PCI (Maoísta), libra la lucha más organizada y militante. Por eso la banda de Sonia[Gandhi]-Manmohan[Singh]-[P.]Chidabaram lo calificó como la mayor amenaza para la seguridad interna y lanzó contra él, a lo largo y ancho del país, una ofensiva sin precedentes, multiforme, bajo el nombre de Operación Green Hunt [“Cacería Verde”, en inglés]. La intensificación de las políticas antipopulares y proimperialistas que dan lugar tanto a la corrupción como a la subida de precios, y la represión contra el PCI (Maoísta) están en relación directa: esta situación ha quedado en evidencia, en especial, en los dos últimos meses. El primer ministro [Manmohan Singh] y el ministro del Interior han celebrado una serie de reuniones para aplastar el movimiento maoísta: en la más reciente, que tuvo lugar en la primera semana de enero con altos funcionarios de la policía y las fuerzas paramilitares de seis Estados, pusieron énfasis en la sinergia entre los organismos de inteligencia, los paramilitares y la policía. Esta insistencia en la sinergia no es una propuesta inocente: está encaminada a perpetrar más masacres, a organizar campañas de exterminio y a limpiar los bosques de adivasis y maoístas. Se destinaron unos cuantos miles de millones de rupias más a esta Guerra contra el Pueblo.

En Bengala Occidental, el socialfascista PCI (Marxista), en connivencia con el gobierno central, ha aumentado el número de campamentos hasta 140 en Jangal Mahal y Lalgarh, y los ha llenado de policías, paramilitares y de sus propios sicarios contrarrevolucionarios de Harmad Bahini [sobre esta

Page 100: Documentos del-pci-maoista

fuerza paramilitar véase http://revolucionnaxalita.blogspot.com/2010/12/el-reaccionario-pci-m-esta-detras-de.html], con la vista puesta en las próximas elecciones. Que la represión y las atrocidades actuales contra el pueblo de estas zonas no dejarán de aumentar es algo que supone todo el mundo: la matanza de ocho personas perpetrada por cuadros del PCI (Marxista)/Harmad y las heridas causadas a otros muchos en la zona de Lalgarh durante la primera semana de enero son un indicio del terrible futuro que nos espera. El 3 de diciembre de 2010, la policía detuvo al secretario de nuestro partido en el estado de Bengala Occidental, camarada Sudeep Chongdar, y a los miembros del comité estatal Kalpana Maiti, Barun Sur, Anil Ghosh junto a algunos otros camaradas; el camarada Dwijen Hembram, miembro también del comité estatal, había sido arrestado con anterioridad. Fueron cruelmente torturados y se les imputó en causas falsas. El trato insultante e inhumano infligido en especial a la camarada Kalpana denigra su dignidad de mujer.

En Bihar y Jharkhand continúan las detenciones, las torturas, los ataques despiadados y los asesinatos de los cuadros maoístas. En Andhra Pradesh, a pesar de que las clases dirigentes declaran haber eliminado a los maoístas, no han dejado de producirse falsos enfrentamientos y ataques contra el pueblo. El 17 de diciembre de 2010, murieron en un enfrentamiento en el distrito de Visakhapatnam cuatro camaradas, entre ellos tres mujeres. Se dispara indiscriminadamente a quienes luchan contra la confiscación de sus tierras por las Zonas Económicas Especiales [SEZ, en sus siglas en inglés], a quienes luchan contra las plantas de energía térmica y a quienes defienden un Estado separado en Telingana.

En una terrible ofensiva sin precedentes contra las zonas maoístas en Orisha, en los últimos dos meses, fueron asesinadas alrededor de 25 personas entre cuadros maoístas y pueblo llano; la mayoría de los “enfrentamientos” fueron falsos. Fueron asesinados en los llamados “enfrentamientos” cinco maoístas en la zona de Kalinganagar el 2 de enero, nueve maoístas en la zona de Niyamgiri el 9 de enero y dos maoístas en la zona de Keonjhar el 12 de enero. Justo al inicio de este año dos aldeanos fueron asesinados a sangre fría en el distrito de Bargarh: la policía sostuvo que se trató de un enfrentamiento.

El 8 de octubre, en Savargaon, en el distrito de Gadchiroli en Maharashtra (Dandakaranya), las fuerzas de la ITBP [“Policía de Fronteras Indo-Tibetana” en sus siglas en inglés] dispararon obuses de mortero contra una escuela provocando la muerte de 6 personas, incluidos dos escolares, y heridas a ocho más. Al día siguiente, el 9 de octubre, en un encarnizado enfrentamiento en el distrito de Mahasamund, en Chhattisgarh, seis camaradas alcanzaron el martirio; en el mismo incidente, la policía mató sin la menor piedad a dos aldeanos inocentes. El 23 de noviembre las CRPF [“Fuerza de Policía de la Reserva Central” en sus siglas en inglés] masacraron a nueve aldeanos cerca de Jegurugonda en el distrito de Dantewada. El gobierno de Chhattisgarh está eliminando la disidencia del modo más reaccionario, deteniendo a intelectuales democráticos, encarcelándolos y dictando duras penas contra ellos. La reciente condena del miembro del Politburó del PCI (Maoísta) Narayan Sanyal, del activista pro derechos humanos, Dr. Binayak Sen, del comerciante Piyush Guha, y del editor y escritor Asit Sengupta, es un claro ejemplo de todo ello. Aunque esta ofensiva, de toda evidencia, se dirige contra los maoístas, en realidad está dirigida contra todas aquellas personas y organizaciones que hacen frente a las políticas del gobierno.

¡Querido pueblo de la India! No es el momento de lamentarse por la hondura de la desesperación y degradación en que nos están sumiendo las clases gobernantes. La necesidad de esta hora es que todo el pueblo se una para combatir las políticas antipopulares, represivas y proimperialistas del Estado, y dirigir nuestra lucha contra los corruptos, especuladores, estraperlistas y fuerzas del Estado represivo.

Nuestro Comité Central hace un llamamiento a todo el pueblo a organizar protestas del 4 al 5 de febrero y un día de huelga general [Bharat bandh, en hindi] el 7 de febrero contra la subida de precios, la corrupción y el terror de Estado. Dejamos claro que no habrá huelga durante los días de protesta y que la huelga general se observará en seis Estados: Bengala Occidental, Jharkhand, Bihar, Orisha,

Page 101: Documentos del-pci-maoista

Chhattisgarh, Andhra Pradesh; en tres distritos de Maharashtra: Gadchiroli, Gondia, Chandrapur; y en un distrito en Madhya Pradesh: Balaghat. Los servicios médicos y la asistencia a exámenes y entrevistas quedan excluidos de las actividades de huelga. Abhay Portavoz, Comité Central PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

31 de marzo de 2011

¡CONDENEMOS LA GUERRA DE OCUPACIÓN DE LIBIA EMPRENDIDA POR LOS EE.UU., FRANCIA Y GRAN BRETAÑA!

¡MOSTREMOS NUESTRA SOLIDARIDAD A LOS PUEBLOS DE PAÍSES COMO TÚNEZ, EGIPTO, YEMEN, BAHREIN, ARGELIA, MARRUECOS Y JORDANIA QUE LUCHAN POR LA DEMOCRACIA Y LA INDEPENDENCIA! ¡OPONGÁMONOS A LA INTERVENCIÓN DE LOS IMPERIALISTAS, ESPECIALMENTE DE ESTADOS UNIDOS, GRAN BRETAÑA Y FRANCIA EN LOS ASUNTOS INTERNOS DE LOS PAÍSES ÁRABES! En las últimas semanas, los levantamientos populares en el mundo árabe han puesto en estado de alerta a los imperialistas, en particular a los imperialistas estadounidenses, y, al mismo tiempo, han ejercido una influencia considerable sobre los pueblos del mundo. Desde Túnez la revuelta se extendió a muchos otros países árabes. Ben Ali, el Presidente de Túnez que reprimió al pueblo tunecino durante los últimos 23 años, y Hosni Mubarak, que gobernaba Egipto desde hacía 30, tuvieron que renunciar y huir espantados ante estos levantamientos de masas. Los movimientos de masas en países como Yemen, Bahrein, Argelia, Marruecos, Jordania, etc. continúan en esa misma línea. La población árabe exige a una voz la dimisión de sus gobernantes, dictadores que desde hace decenios han gobernado en colusión con los imperialistas. Cientos de miles de árabes, en especial los jóvenes, han desafiado las órdenes de prohibición y se han echado a las calles. Calles y plazas se han convertido en mares de masas durante semanas y semanas. Cientos de personas han perdido la vida y miles resultaron heridas en la represión llevada a cabo por los gobiernos. Ahora, no obstante, con la guerra contra Libia emprendida por los países de la OTAN comandados por los EE.UU., los acontecimientos en todo el mundo árabe han dado un giro crucial. Con el pretexto nominal de frenar a las fuerzas armadas libias que reprimían a los rebeldes opuestos al gobierno de Ghaddafi, el Consejo de Seguridad aprobó una resolución que establecía una “zona de exclusión aérea”. La mayoría de los países de la OTAN, dirigidos por los Estados Unidos, votaron a favor de la resolución mientras Rusia, China, Alemania, Brasil y la India se abstuvieron. Los países con poder de veto tampoco hicieron uso de él para impedir que dicha resolución se adoptase. Obviamente

Page 102: Documentos del-pci-maoista

estos países toleraron indirectamente la acción militar al no oponerse a la resolución. El Gobierno de Manmohan Singh está engañando al pueblo indio y al mundo al derramar lágrimas de cocodrilo tras los ataques sin molestarse siquiera en condenarlos formalmente. Los EE.UU., que no han condenado nunca los asesinatos arbitrarios de palestinos cometidos por el estado sionista de Israel en innumerables ocasiones y en violación de docenas de resoluciones de la ONU arrojadas al cubo de la basura; los EE.UU., que han utilizado ilimitadamente su poder de veto a favor de Israel, junto con otras potencias occidentales comenzaron sus bombardeos contra Libia de inmediato, tan pronto como se adoptó la resolución de la ONU. El mismo primer día de ataques, que se dice son parte de una campaña internacional, 18 cazabombarderos pertenecientes a Francia lanzaron al menos 40 misiles sobre diversos objetivos. Buques de guerra de Estados Unidos y Gran Bretaña hicieron blanco en los sistemas de seguridad libios y dispararon misiles. 18 aviones B-2 de la fuerza aérea de los EE.UU. lanzaron más de un centenar de misiles contra Libia y bombardearon varios objetivos. En esta guerra, desencadenada so pretexto nominal de impedir las masacres que pudieran perpetrar las fuerzas de Ghaddafi, han perdido la vida cientos de civiles. ¡¿Hay mayor abyección que pretender que los pueblos del mundo crean que el valor de la vida –y de la muerte- de los libios cambia según el origen de las bombas que les quitan la vida?! Los propios medios de comunicación, que se han dedicado a difundir noticias completamente distorsionadas en apoyo de esta guerra de la OTAN contra Libia, ocultando los hechos que se suceden sobre el terreno, tuvieron que admitir que en los primeros ataques resultaron muertos muchos niños. Una vez más han mostrado a las claras su naturaleza de clase al informar sobre esta guerra unilateral. La ONU, que se dice una organización neutral, ha demostrado ser, una vez más, una marioneta en manos de países imperialistas como los EE.UU., Gran Bretaña, Francia, etc. El Secretario General Ban Ki Moon se comporta como su perro faldero. En los ataques inhumanos lanzados contra Gaza por Israel en diciembre de 2008, 1.417 palestinos (la mayoría de ellos mujeres y niños) perdieron la vida y muchos miles resultaron heridos; Israel empleó ilegalmente fósforo blanco contra el pueblo de Gaza: muchos palestinos contrajeron cáncer por ello; empleó cazabombarderos F-16, recurrió a los "asesinatos selectivos" y sometió a prácticamente un millón y medio de personas en Gaza a condiciones de vida semejantes a las de una cárcel al aire libre sin siquiera agua potable o electricidad: todo esto no fuere suficiente para que las Naciones Unidas adoptasen una resolución imponiendo una zona de exclusión aérea. El gobierno neonazi de Rajpakse desencadenó una guerra genocida contra los tamiles para diezmar a los LTTE: lanzó toneladas de bombas sobre zonas residenciales y objetivos civiles, y asesinó a 20.000 tamiles sólo en los últimos dos días de guerra; las atrocidades cometidas por el ejército chovinista cingalés contra las guerrilleras tamiles apresadas, incluido el ultraje de sus cadáveres, horrorizaron al mundo: la ONU no hizo nada. En el último cuarto de siglo, el gobierno de la India por medio de su ejército ha masacrado a sangre y fuego a más de 80.000 habitantes de Cachemira: la ONU dormita como en letargo. Y ahora la ONU pretende que los pueblos del mundo crean que esta guerra contra Libia se libra realmente para proteger a los libios de las fuerzas de Ghaddafi. ¡Qué vergüenza! Ni en una sola ocasión ha actuado a favor de los intereses de las naciones oprimidas o del pueblo aunque se pueden citar docenas de casos en que se ha apresurado a salvaguardar los intereses de los Estados Unidos, Israel o de otros países occidentales, incluso por nimiedades. La guerra contra Libia vulnera también el espíritu mismo de la resolución de la ONU que establece la zona de exclusión aérea. So pretexto de aplicar la resolución de la ONU aprobada para impedir que los aviones libios bombardearan a los rebeldes, Estados Unidos, Gran Bretaña y Francia están bombardeando Libia indiscriminadamente. No se trata sino de una guerra de ocupación. El auténtico motivo es derrocar a Ghaddafi, reemplazarlo por una camarilla de gobierno que les sea favorable y saquear los recursos petroleros libios. Quién puede ser tan inocente como para creer que Obama bombardea Libia para proteger a los rebeldes libios mientras, por la puerta de atrás, envía tropas de Arabia Saudí a Bahrein para reprimir allí la rebelión popular. Este “Premio Nobel de la Paz” sediento de sangre, que está asesinando a cientos de inocentes en ataques de aviones no tripulados en Afganistán y Pakistán occidental, carece de altura moral para pronunciar palabras como “vidas de inocentes”. Los países occidentales –que no se han preocupado jamás por las vidas humanas cuando las fuerzas armadas de los dictadores de Arabia Saudí, Yemen, Jordania, etc., a quienes han estado apoyando todos estos años, disparan contra el pueblo matando a decenas de personas- se empeñan ahora en destronar a

Page 103: Documentos del-pci-maoista

Ghaddafi: ¡Ojo! No por intereses egoístas sino “para proteger a los libios”. ¡Hipocresía imperialista pura y dura! Ben Ali en Túnez, Hosni Mubarak en Egipto, Ali Abdallah Saleh en Yemen, Isa Al Jalifa en Bahrein y el rey Abdallah en Jordania son gobernantes dictatoriales que llevan reprimiendo al pueblo de sus países desde hace décadas en colusión con los imperialistas occidentales, en particular los imperialistas de EE.UU. La fachada democrática de estos países se puede calibrar a partir de las estadísticas de fantasía que obtuvo siempre Ben Ali en las elecciones: ¡entre el 97 y el 99% de los votos! No existía apariencia alguna de derechos democráticos o civiles. Los departamentos policiales y los servicios de inteligencia se habían desarrollado hasta alcanzar proporciones monstruosas: habían llegado a controlar las vidas del pueblo al punto de reprimir el más mínimo signo de disidencia. El desempleo está fuera de control. Yemen solo tiene un desempleo del 40%. En el otro platillo de la balanza, los gobernantes se han dedicado a amasar inmensas fortunas con origen en los abundantes recursos de hidrocarburos de la zona. Miles y miles de millones de dólares evadidos se ocultan en bancos extranjeros. El mundo se sorprendió al saber que Ben Ali se había llevado físicamente con él una tonelada y media de oro en su huida. ¿La punta del “oilberg” [nótese el juego de palabras entre “oilberg” e iceberg]? Los efectos negativos de las sucesivas crisis financieras mundiales sobre el pueblo árabe desde 2008 son tan graves como en cualquier otra parte del mundo. Más de la mitad de la población de los países árabes vive con menos de dos dólares al día. Mientras, estos dictadores derrochan sin límite alguno el dinero del pueblo en la “Guerra contra el terrorismo” desencadenada por los EE.UU. so pretexto de acabar con Al Qaeda. Yemen ha puesto en marcha un programa de capacitación antiterrorista cuya dotación asciende a 750 millones de dólares. Este uso indebido de los recursos del pueblo a la par que se recortaban las ayudas sobre servicios esenciales, etc. ha alimentado la ira del pueblo. A lo largo de todos estos años los imperialistas no han dejado de apoyar todas las medidas explotadoras y represivas que estas dictaduras han impuesto a los pueblos de sus países mientras sacaban provecho de las diversas contradicciones entre las distintas religiones, tribus, nacionalidades y sectas, como los chiítas y los sunitas. Ahora, a la vista de las dimensiones de los levantamientos, los imperialistas han decidido chalanear nuevos caballos deshaciéndose de los viejos. Hicieron dimitir a Ben Ali y a Mubarak y entregaron el poder a los generales. En otros países las potencias occidentales todavía apoyan a los dictadores. La Liga Árabe, que integra a 22 naciones, se está comportando como una comparsa de las potencias occidentales en todo este episodio: no ha mostrado la más mínima pizca de nacionalismo árabe ni ha dado voz a las aspiraciones antiimperialistas del pueblo árabe. Sólo aquellos gobernantes que satisfacen las aspiraciones democráticas del pueblo, uniéndolo, y se oponen al imperialismo inequívocamente pueden defender y preservar la independencia y la soberanía de sus países. Cualquier gobernante, ya sea Ghaddafi o cualquier otro, que impone un régimen autocrático a su pueblo nunca podrá luchar contra el imperialismo incondicionalmente. Nunca podrá unir al pueblo contra el imperialismo. Los imperialistas han tramado todo tipo de conspiraciones y maquinaciones desde el comienzo de las revueltas con objeto de establecer su autoridad en Asia occidental y África del Norte, zonas donde se hallan inmensos recursos petrolíferos. Han apoyado a los dictadores genuflexos que preservaban los intereses imperialistas. Si piensan que uno de esos dictadores es un obstáculo para sus intereses no dudan en aplicar la política de “usar y tirar”. Llamamiento del PCI (Maoísta) al pueblo árabe El pueblo árabe debería continuar las revueltas contra los dictadores y los imperialistas con la mayor determinación. Debería oponerse con toda firmeza a los intentos de los imperialistas, en especial de los EE.UU., Gran Bretaña y Francia, de secuestrar sus movimientos. Debería estar ojo avizor con los consejos militares que se hicieron con el poder en sustitución de los dictadores. ¡Que los pueblos árabes no se llamen a engaño creyendo que los generales que apoyaron en todo momento a los dictadores ahora garantizarán la democracia! Todos los sectores antiimperialistas, democráticos, patrióticos, incluidos los trabajadores, los campesinos y las clases medias, deberían unirse. El único camino abierto a

Page 104: Documentos del-pci-maoista

la población árabe es luchar incondicionalmente contra el imperialismo bajo la dirección del proletariado. Los recientes acontecimientos en el mundo árabe han demostrado una vez más con toda claridad que la guía de la ideología marxista y la dirección de la vanguardia del proletariado, es decir, de un partido comunista revolucionario, son inevitables para la verdadera liberación de las masas oprimidas. Las independencias nominales logradas por estos países frente al colonialismo dieron paso a la explotación neocolonial cuyo resultado ha sido unas condiciones de vida insoportables: el pueblo árabe ha sido víctima directa de este proceso a lo largo de los últimos 40-50 años. Para que el pueblo árabe logre una independencia auténtica tiene que ponerse en pie, destruir el neocolonialismo y luchar contra el imperialismo con toda firmeza. Debería unirse para luchar contra los imperialistas de EE.UU., Gran Bretaña y Francia, países que han impuesto a Libia una guerra injusta. El PCI (Maoísta) alberga la esperanza de que las luchas contra los gobiernos burocráticos y compradores apoyados por los imperialistas se transformarán plenamente en luchas de tenaz resistencia contra el imperialismo, contra su intervención y contra las guerras injustas por él impuestas. Sólo entonces podrá liberarse el mundo árabe de las garras de los dictadores y los imperialistas. Llamamiento del PCI (Maoísta) al pueblo de la India y al mundo Los levantamientos del pueblo árabe en pos de la libertad y la democracia son luchas enteramente justas. Aunque en las revueltas participen algunos reaccionarios, como los chauvinistas religiosos, estos movimientos son democráticos y progresistas. Mostremos nuestra solidaridad con estos movimientos. Condenemos con una sola voz la guerra injusta impuesta a Libia por los imperialistas occidentales y la intervención de los imperialistas en el mundo árabe. ¡Detener inmediatamente la guerra injusta contra Libia emprendida por las fuerzas de la OTAN dirigidas por los EE.UU.!

¡Los imperialistas no tienen ningún derecho de intervención en los asuntos internos de Libia!

¡Denunciemos las políticas intervencionistas de los imperialistas, en especial de los Estados Unidos, Gran Bretaña y Francia, en el mundo árabe!

¡Apoyemos los movimientos populares justos en los países árabes! Abhay Portavoz, Comité Central, PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

5 de abril de 2011

¡BOICOTEEMOS LAS ELECCIONES LEGISLATIVAS EN LOS CINCO ESTADOS!

¡INTENSIFIQUEMOS LA GUERRA POPULAR HASTA ESTABLECER EL ESTADO DEMOCRÁTICO Y POPULAR QUE DESCUAJE EL ACTUAL SISTEMA SEMIFEUDAL Y SEMICOLONIAL DE EXPLOTACIÓN,

Page 105: Documentos del-pci-maoista

OPRESIÓN, CORRUPCIÓN, VIOLENCIA, ATROCIDADES Y HUMILLACIONES! La farsa de las elecciones legislativas en los cinco Estados de Assam, Tamil Nadu, Kerala, Pondichery y Bengala Occidental continúa. Mientras el pueblo de nuestro país se enfrenta a la corrupción, al aumento de precios, la pobreza, el hambre, el desempleo, el saqueo de los recursos, los desplazamientos de poblaciones, la destrucción del medio, etc., a la totalidad de los partidos parlamentarios les son ajenos estos problemas de vida y muerte del pueblo: su única preocupación es esa dura pugna, plagada de violencia, por llegar al poder, ya sea por las buenas o por las malas. Además de los principales partidos de las clases explotadoras, es decir, del Partido del Congreso y el BJP [Bharatiya Janata Party, “Partido Popular Indio”, en hindi], que se encuentran a la vanguardia en la aplicación de las políticas económicas dictadas por el imperialismo, otros partidos de la clase gobernante como el Partido Comunista de la India (Marxista), que dirige el gobierno fascista de Bengala Occidental desde hace 30 años, el DMK [Dravida Munnetra Kazhagam, “Organización para el Progreso Draviniano”, en hindi] y el AIADMK [All India Anna Dravida Munnetra Kazhagam, escisión del anterior], célebres por su corrupción e ilegalidades, o el AGP [Assam Gana Parishad, “Asociación de los Pueblos de Assam”, en hindi], que ha traicionado con la mayor desvergüenza las aspiraciones nacionales del pueblo de Assam, son los otros contendientes fundamentales. Todos ellos están empleando ilimitadamente el poder del dinero, la violencia, las identidades de casta, religión, etc. en su disputa por el voto. Cualquier reclamo barato les sirve, como cortejar a los votantes con regalos de cualquier tipo, de saris a ordenadores. Están tirando millones de rupias por la ventana sólo para “comprar votos”. Durante los últimos 30 largos años, el PCI (Marxista) ha encabezado el gobierno socialfascista de Bengala Occidental al servicio de la explotación capitalista en sus diferentes formas feudal, burocrático-compradora e imperialista, lo que le ha puesto totalmente en evidencia ante el pueblo. Al servicio de capitalistas compradores como Tata, Jindal, etc. y de las Zonas Económicas Especiales [SEZ, en sus siglas en inglés] trataron de incautarse de las fértiles tierras campesinas. La crueldad represiva, las masacres inhumanas y las atrocidades contra las mujeres cometidas por la policía del estado, las fuerzas paramilitares de la Unión y los matones a sueldo del PCI (Marxista) -el “Harmad Bahini” [véase http://revolucionnaxalita.blogspot.com/2010/12/el-reaccionario-pci-m-esta-detras-de.html]- contra los militantes campesinos de Nandigram y Singur, que se oponían a la confiscación de sus tierras, y contra el heroico pueblo de Lalgarh, que se levantó en contra de la barbarie policial, permanecerán como jalón imborrable en la historia de la infamia. Partidos como el PCI y Forward Block [“Bloque Adelante”, en inglés], que comparten el poder con el PCI (Marxista) como parte del Bloque de Izquierdas, quedan en evidencia día tras día por su penoso seguidismo de todas las políticas antipopulares que emprende el PCI (Marxista). El Congreso Trinamool, dirigido por Mamta Banerjee, está sacando provecho de la insatisfacción y el odio hacia el PCI (Marxista) que anida en todos los sectores populares, lo que le ha situado en el primer plano de la contienda por el poder como un rival de consideración. Es decir, que ahora el PCI (Marxista) se enfrenta al peligro de perder el poder. A día de hoy, Mamta Banerjee podrá prometer lo que quiera; una vez en el poder, su gobierno no se diferenciará básicamente en nada del del PCI (Marxista). No cabe la más mínima duda de que su gobierno en alianza con el Partido del Congreso sería una continuación de las políticas pro-feudales, pro-multinacionales y antipopulares puestas en práctica hasta la fecha por todos los partidos de la clase gobernante, incluido el PCI (Marxista). Junto con el Partido del Congreso, el BJP y el PCI (Marxista), el Congreso Trinamool es también un partido que representa los intereses de las clases feudal y capitalista burocrático compradora, que dobla la rodilla ante los imperialistas. Por lo tanto, el único camino ante el pueblo de Bengala es boicotear estas elecciones de pega y militar en las luchas populares –cuyo vórtice es la Guerra Popular maoísta- con la inspiración del glorioso espíritu de lucha del pueblo de Lalgarh. La auténtica alternativa es extender a base de más militancia y mayor organización el poder político popular que surgió en forma embrionaria como resultado del histórico movimiento de Lalgarh.

Page 106: Documentos del-pci-maoista

Utilizando su poder en el estado y en el seno de la UPA [“Alianza Progresista Unida”, en sus siglas en inglés] en la Unión, el ministro principal [“Chief Minister”, en inglés] de Tamil Nadu Karunanidhi, A. Raja y el resto de su banda de delincuentes han recurrido a estafas por valor de miles de millones de rupias y ahora están dedicados a gastar millones de rupias para hacerse de nuevo con el poder. Karunanidhi concedió permisos a casi 70 Zonas Económicas Especiales y regaló miles de hectáreas de tierras de primera calidad a multinacionales. Las condiciones de vida de los campesinos y los trabajadores no han dejado de empeorar. Más de 25.000 trabajadores fueron despedidos en los últimos dos años en Tirupur, lo que provocó el suicidio de más de mil trabajadores del sector textil. El AIADMK, dirigido Jayalalitha, está tratando de hacerse con el poder a toda costa, utilizando el descontento popular hacia el DMK. No obstante, el pueblo de Tamil Nadu es más que consciente de que la Sra. Jayalalitha es también una reconocida delincuente que ha atesorado miles de millones de rupias valiéndose del poder. El DMK y el AIADMK, que no se cansan de proclamarse campeones de la causa tamil, han apoyado indirectamente las masacres de tamiles y la guerra injusta del gobierno chovinista cingalés de Rajapakse en Sri Lanka con el apoyo de la India, China y los EE.UU. con el objetivo de diezmar a los LTTE. Rechazar a estos dos partidos y otros partidos cómplices de ellos e intensificar los movimientos de masas y las luchas revolucionarias es la única alternativa que tiene ante sí el pueblo de Tamil Nadu.

El gobernante Frente de Izquierdas de Kerala se encuentra enfangado en diversos casos de corrupción y se ha ganado las iras del pueblo por servir a los intereses de las clases empresariales. Aprovechando esta situación, el UDF [“Frente Democrático Unido”, en sus siglas en inglés], encabezado por el Partido del Congreso, está removiendo cielo y tierra para hacerse con el poder. El AGP, que tenía una historia pasada de lucha en representación de las aspiraciones nacionales del pueblo de Assam, ha traicionado completamente esta causa y ahora compite por el poder del estado. Este partido y el del Congreso fueron uña y carne en la represión de las luchas nacionales justas del ULFA [“Frente Unido de Liberación de Assam”, en sus siglas en inglés], Bodos, etc.

En los últimos años especialmente se han destapado muchos escándalos de corrupción, quedando en evidencia cuál es el verdadero rostro del sistema político de nuestro país. Gracias a la reciente estafa de 2G Spectrum ha quedado meridianamente clara la connivencia de ministros de todos los partidos, dirigentes políticos, jefes de empresas y barones de medios de comunicación en amasar miles de millones de rupias. La otra cara de esta realidad son las campañas represivas desencadenadas por las fuerzas de seguridad con objeto de eliminar a los diversos sectores del pueblo, movimientos populares y movimientos revolucionarios que luchan en ámbitos de interés popular. Se promulgan leyes fascistas y se encarcela a revolucionarios y a gente corriente durante años y años sin juicio alguno. Se dictan durísimas sentencias. Se conculcan todos los derechos que se supone garantiza la constitución, incluido el derecho a la vida.

El Gobierno central desplegó más de 800 compañías de fuerzas paramilitares para que las elecciones se desarrollaran “en calma” (léase violencia, atrocidades, disparos contra la población, detenciones y toda suerte de manipulaciones). Cabe señalar que de esas 800 compañías, más de 600 están destinadas sólo a Bengala Occidental donde el movimiento maoísta es relativamente más fuerte. Mucho antes de las elecciones, el PCI (Marxista) había desplegado a miles de matones armados pertenecientes a su ejército mercenario “Harmad Bahini” por los pueblos, en especial en decenas de aldeas de la zona selvática de Mahal. Estos matones armados y las Fuerzas Conjuntas ya han perpetrado innumerables atrocidades y actos violentos de indecible brutalidad contra las masas. Es decir, ya están dispuestos todos los preparativos para conducir a la población, a punta de pistola, a los colegios electorales y para organizar un fraude descomunal y sin precedentes. Especialmente en Bengala Occidental, el PCI (Marxista) se ha preparado para ejercer la violencia a gran escala a fin de continuar en el poder a cualquier precio. Los 64 años de historia de la llamada India independiente han demostrado más allá de toda duda que cualquier partido o alianza en el poder o cualquier partido o alianza que quiera llegar al poder está al

Page 107: Documentos del-pci-maoista

servicio exclusivamente de los intereses feudales, de la burguesía burocrático compradora y de los imperialistas, y no del 95% de la población constituida por obreros, campesinos, empleados, estudiantes, mujeres, dalits [“intocables”, en hindi], adivasis y otras clases y sectores oprimidos de nuestro país. El proceso electoral es en sí mismo una gran farsa. Es una farsa para fortalecer el gobierno de las clases explotadoras. Sólo el anagrama de la alianza gobernante o del partido en cuestión cambiará con estas elecciones pero nada del sistema cambiará básicamente. Ninguno de los problemas fundamentales como el hambre, la pobreza, el desempleo, las subidas de precios, etc. se podrá resolver por medio de estas elecciones. Los ricachones se gastan el dinero para resultar elegidos; son los ricachones quienes se sientan en el parlamento y las asambleas, quienes nos gobiernan; son ellos, de nuevo, quienes amasan fortunas en el poder, fortunas mucho mayores que el dinero que gastaron en resultar elegidos. El creciente número de delincuentes –pertenecientes a todos los partidos contendientes en las elecciones- acusados de asesinato, secuestro, violación y otros delitos abominables es una indicación de su verdadera naturaleza. Por todo ello nuestro partido sostiene rotundamente que el parlamento y las asambleas no son más que “pocilgas”. Sin descuajar este sistema totalmente podrido, nunca podrá mejorar la vida del pueblo. Completar con éxito la Revolución de Nueva Democracia y la construcción de un Estado Democrático y Popular de todos los sectores oprimidos sobre la base de la unidad obrero-campesina es la auténtica alternativa ante el pueblo de nuestro país. Nuestro Comité Central hace un llamamiento al pueblo para que se una a la Guerra Popular bajo la dirección de nuestro partido. ¡Querido pueblo de nuestro país! ¡Boicoteemos las elecciones legislativas en los cinco estados! Un país que se dice una “democracia” debería respetar el derecho a no votar junto con el derecho al voto. Debemos luchar contra la conculcación de este derecho. Debemos alzar nuestras voces contra la práctica de conducir a la población a las urnas a punta de pistola. ¡Rechacemos esta falsa democracia parlamentaria podrida de corrupción y desfalcos! ¡Bienvenida sea la alternativa del poder político, democrático y popular que día a día se va estableciendo a nivel de base en Dandakaranya, Jharkhand, Bihar, Odisha, Bengala y otros lugares bajo la dirección de nuestro partido y que avanza con el fin de establecer el poder popular en todos los rincones de nuestro país!

Abhay Portavoz, Comité Central, PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

13 de abril de 2011

¡INTENSIFICAR LAS LUCHAS DE MASAS PARA ACABAR CON LA

CORRUPCIÓN INSTITUCIONALIZADA! En los últimos tiempos, la corrupción ha vuelto a saltar al primer plano político con la revelación de estafas masivas tales como los casos de 2G Spectrum, los Juegos de la Commonwealth, la sociedad inmobiliaria Adarsh, los diversos fraudes inmobiliarios de Karnataka o el de S-Band Spectrum. Los

Page 108: Documentos del-pci-maoista

trabajadores, los campesinos, los adivasis, los dalits [“intocables”, en hindi], las mujeres y la clase media urbana -todas las clases y sectores de la sociedad- han expresado su profundo descontento y rechazo. Recientemente hemos sido testigos del apoyo masivo recibido por Anna Hazare durante su huelga de hambre, apoyo que es consecuencia directa del descontento generalizado del pueblo por la corrupción, los partidos políticos corruptos y sus dirigentes. Aunque lo exigido en la huelga de hambre es el proyecto de ley de Jan Lokpal [Proyecto legislativo que persigue crear un órgano no dependiente del gobierno encargado de perseguir la corrupción de políticos y funcionarios públicos], la aspiración del pueblo es erradicar por completo la corrupción. Sería pura inocencia creer que tanto la creación de un comité nacido del proyecto de ley Lokpal como la selección de la mitad de sus miembros entre la sociedad civil puedan dar con la solución. De hecho, la falta de normas y leyes no es la causa de esta corrupción interminable y rampante. Desde los tiempos de los escándalos Jeep y de los aviones Lockheed hasta el escándalo Bofors del difunto Rajiv Gandhi, nuestro país ha asistido a numerosos casos de corrupción en los que se han defraudado desde unos pocos millones de rupias hasta miles y miles de millones. No sólo se trata de los principales partidos parlamentarios, como el Partido del Congreso y el BJP [Bharatiya Janata Party, en castellano “Partido Popular Indio”]: también los dirigentes y ministros del resto de partidos parlamentarios nacionales y regionales como el RJD [Rashtriya Janata Dal, en castellano “Partido Nacional Popular”], el BSP [Bahujan Samaj Party, en castellano “Partido de la Mayoría Social”], el SP [Samajwadi Party, en castellano “Partido Socialista”], el DMK [Dravida Munnetra Kazhagam, en castellano “Organización para el Progreso Draviniano”], el AIADMK [All India Anna Dravida Munnetra Kazhagam, escisión del anterior], el TDP [Telugu Desam Party, en castellano “Partido del Pueblo y la Tierra Telugu”] y sus burócratas acólitos tienen un largo historial de prácticas corruptas. Mediante la correcta aplicación de las leyes vigentes en el país y mediante el buen funcionamiento de la lucha contra la corrupción se podrían prevenir, en gran medida, estafas como éstas y castigar severamente a los responsables. Sin embargo, en los últimos 64 años de historia de la India “independiente” no encontramos un solo caso en que se haya castigado a políticos, ministros, jefes de empresas y burócratas corruptos. Debido a la presión popular o de los partidos de la oposición, han podido ser detenidos en contadísimas ocasiones; sin embargo, han terminado libres de cargos o condenados a penas nominales gracias a la dilación en las investigaciones y a la atenuación de los cargos. Ello se debe a que el poder judicial de este país es también una parte inseparable de esta maquinaria estatal de explotación. ¡Que nadie albergue la ilusión de poder acabar con la corrupción por medio de estas leyes y estos tribunales!

Hemos de tomar conciencia en primer lugar de que la corrupción no es una cuestión limitada a un puñado de individuos malos o codiciosos. La causa esencial de todos estos casos de corrupción y estafas reside en el sistema capitalista, cuyo único lema es la lucha implacable por el máximo beneficio. A pesar de los predicados valores democráticos y la libertad, en la práctica se basa en la explotación intensa del trabajo, en los sobornos, las comisiones, etc. Por lo tanto, el fin de la corrupción y las estafas es una cuestión ligada a la transformación revolucionaria del sistema actual. Sería ilusorio esperar una solución completa de esta situación mediante la tramitación de unas cuantas leyes bienintencionadas, mientras el sistema semi-feudal y semi-colonial de nuestro país permanece intacto. De hecho, los casos de corrupción que no han salido a la luz son mucho más numerosos que los que ya se conocen. Por ejemplo, el difunto ministro principal de Andhra Pradesh, YS Rajasekhar Reddy, el actual ministro principal de Chhattisgarh, Raman Singh, el ministro principal de Odisha, Naveen Patnaik, los ministros principales de Jharkhand, Madhu Koda, Shibu Soren y Mundas Arjun, el ministro principal de Karnataka, Yediyurappa, y otros personajes semejantes, gracias a la firma de acuerdos con la mafia de la minería y las grandes empresas, han amasado enormes fortunas en comisiones por valor de decenas de miles de millones de rupias. Hasta los medios de comunicación se han hecho eco de ello. Las políticas de LPG [“Liberalización, Privatización y Globalización”] aplicadas por los gobiernos han abierto las compuertas a una corrupción rampante, a gigantescas estafas y al saqueo masivo de la riqueza natural de nuestro país. Por lo tanto, todo lo que no sea oponerse de manera inequívoca a las políticas gubernamentales antipopulares dictadas por el imperialismo y no dirigir las luchas de masas

Page 109: Documentos del-pci-maoista

contra dichas políticas, es decir, limitarse a hablar con la esperanza de que la corrupción desaparezca, es engañar al pueblo. Anna Hazare puso fin a su ayuno tras la decisión del gobierno de crear un comité al amparo del proyecto de ley Lokpal. Sin embargo, no se ha hecho justicia a todos aquellos que aspiran a poner fin a la corrupción. De hecho, el gobierno aceptó esta exigencia no por miedo a la huelga de hambre de Anna Hazare sino para calmar el rechazo popular surgido en apoyo de dicha huelga. Debe ponerse de relieve que las clases gobernantes aceptaron esta exigencia sólo porque saben que leyes como éstas en modo alguno afectan al sistema actual. El Comité Central del PCI (Maoísta) acoge con satisfacción la respuesta popular, desde todos los rincones del país, en contra de la corrupción. Nuestro Partido considera que sólo mediante la lucha de masas unidas, bien organizadas y militantes se puede poner fin a la corrupción. Nuestro Partido hace un llamamiento al pueblo de nuestro país para que no se dé por satisfecho con leyes formales y con los nuevos comités creados por el gobierno al amparo de tales leyes; hace un llamamiento al pueblo para que no ceje en esta lucha, para que la lleve adelante con firme convicción. Hacemos un llamamiento a los obreros, campesinos, estudiantes, intelectuales, empleados, seguidores de Gandhi partidarios de la causa popular y al resto de las fuerzas patrióticas para que, respondiendo a este llamamiento, formen una amplia alianza de lucha contra la corrupción que afecta a nuestro país. Nuestro Partido llama a levantar la voz contra todos estos ladrones y bandidos involucrados en casos de corrupción, estafas y saqueos interminables; contra todos aquellos que habiendo evadido miles y miles de millones de rupias de dinero negro hacia bancos suizos, no tienen derecho a estar en el poder ni por un instante. Abhay Portavoz, Comité Central, PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

4 de mayo de 2011

¡ES EL BELICISTA Y SANGUINARIO OBAMA, Y NO OSAMA, EL TERRORISTA GLOBAL Nº 1 QUE AMENAZA LA PAZ EN EL MUNDO!

¡EL IMPERIALISMO ESTADOUNIDENSE Y NO AL QAEDA ES LA MÁS GRAVE AMENAZA GLOBAL NO SÓLO CONTRA TODAS LAS NACIONES Y PUEBLOS OPRIMIDOS DEL MUNDO SINO TAMBIÉN CONTRA LOS CIUDADANOS ESTADOUNIDENSES! ¡CONDENEMOS EL BRUTAL ASESINATO DE OSAMA BIN LADEN EN UNA OPERACIÓN ENCUBIERTA DE ESE GENDARME MUNDIAL LLAMADO CIA! El 2 de mayo, los imperialistas estadounidenses asesinaron a Osama bin Laden, líder de Al Qaeda, en un ataque con helicópteros contra el edificio donde se encontraba en Abbottabad, Pakistán. Los EE.UU. pisotearon la soberanía de Pakistán al llevar a cabo directamente esta operación sin siquiera informar de la misma al Gobierno pakistaní. Interfirieron los radares pakistaníes, penetraron en sus cielos con cuatro

Page 110: Documentos del-pci-maoista

helicópteros, atacaron el edificio y concluyeron la operación “con precisión quirúrgica”. También murieron una mujer y dos hombres en el edificio y, según dicen, la esposa de Osama resultó herida en el ataque. El hijo de ambos parece haber escapado de la muerte de casualidad en esta operación de cuarenta minutos. La administración Obama fue cruel hasta lo indecible incluso con el cadáver de Osama. ¡No entregaron el cuerpo a los miembros de su familia sino que lo arrojaron al océano Índico! Lo hicieron para hurgar en la herida, sabiendo como saben cuán ofensivo y ultrajante resultaría para los musulmanes de todo el mundo. Tan pronto como un Obama radiante de alegría anunció la muerte del líder de Al Qaeda, los fascistas en armas del Gobierno de los Estados Unidos, es decir, los cabecillas de los países imperialistas y sus gobiernos títeres del tercer mundo se apresuraron a describirlo como una gran victoria en la Guerra Global contra el Terrorismo. Las clases gobernantes compradoras indias aprovecharon la oportunidad para atacar a Pakistán por albergar en su suelo a un “hombre tan peligroso”. Ni una sola palabra de condena en relación al ataque unilateral en una nación de la SAARC [South Asian Association for Regional Cooperation, “Asociación de Asia Meridional para la Cooperación Regional”, en sus siglas en inglés] llevado a cabo sin la menor consideración por su soberanía. Ni una sola pregunta sobre lo que hace la maquinaria de guerra estadounidense en suelo del subcontinente, en primer lugar. La respuesta de la burguesía compradora india no es en verdad sorprendente dado su historial de apoyo, tanto abierto como encubierto, a la mayoría de las guerras de agresión y a las intervenciones de los imperialistas (especialmente de Estados Unidos y la OTAN) en el tercer mundo, violando su soberanía de innumerables formas, y dado su propio servilismo a los imperialistas estadounidenses. Desde que la OTAN atacó Afganistán en 2001, Estados Unidos no ha dejado de forzar y coaccionar, cada día con más intensidad, al gobierno de Pakistán “para obtener su cooperación” en su llamada guerra contra el terrorismo. Pakistán se ha convertido en un extenso patio trasero de los EE.UU. en esta guerra. En sí, esta operación no es sino el ejemplo más flagrante del matonismo belicista de los EE.UU., pero también un caso más en las numerosas intervenciones indiscutidas que han llevado a cabo en Pakistán, especialmente en el último decenio. La sumisión de los gobernantes compradores de Pakistán es tan completa que incluso después de una acción ofensiva como la que acabó con la vida de Osama bin Laden, el gobierno pakistaní ni siquiera ha condenado inequívocamente el ataque cometido al margen de todas las normas internacionales. Sólo después de que las manifestaciones generalizadas por todo Pakistán lo arrinconaran, el gobierno pakistaní gimoteó imperceptiblemente que el ataque era ilegal y cometido sin su conocimiento. El Jefe dice: “¿Y qué? No pienso pedir disculpas” y el criado cierra la boca. De nuevo, nada realmente sorprendente si echamos una ojeada a su historial de absoluta sumisión perruna a los imperialistas estadounidenses. El terrorista global nº 1, Obama, bombardea día tras día las áreas tribales (pashtún) pakistaníes y mata a cientos de ciudadanos pakistaníes (en su mayoría mujeres y niños) en innumerables ataques con aviones no tripulados. Decenas de futuros Raymond Davis [véase http://en.wikipedia.org/wiki/Raymond_Allen_Davis_incident] de gatillo fácil se pasean impunemente por las calles de Pakistán sedientos de sangre de ciudadanos corrientes pakistaníes. Mientras, las desvergonzadas a la par que sumisas clases dirigentes paquistaníes se disputan el privilegio de extender la alfombras roja, empapada con la sangre de los pakistaníes, a este asesino “Nobel de la paz”. Desde los ataques del 11 de septiembre, presuntamente cometidos por Al Qaeda bajo la dirección de Osama bin Laden, los imperialistas estadounidenses, bajo la dirección del entonces presidente George W. Bush, han orquestado una malintencionada campaña antimusulmana por todo el mundo y desencadenado guerras de ocupación contra Afganistán e Irak. Millones de personas corrientes han muerto o han resultado mutiladas en estas guerras injustas, por no hablar de los terribles horrores soportados por mujeres y niños. En nombre de la Guerra contra el Terrorismo, los musulmanes de todo el mundo han sido criminalizados y sometidos a innumerables horrores. Mostraron a Al Qaeda como el rostro de este “terrorismo” y retrataron a Osama como el enemigo número uno de los Estados Unidos y el mundo atribuyéndole una imagen desmesurada. Hincharon a Al Qaeda como el monstruo que había detrás de cada atentado terrorista en un intento de justificar todo tipo de atrocidades contra los musulmanes. Iniciaron una caza del hombre contra Osama y otros líderes de Al Qaeda y gastaron miles

Page 111: Documentos del-pci-maoista

de millones de dólares en la llamada Guerra contra el Terrorismo. Instalaron regímenes títeres en Afganistán e Iraq, y Pakistán a día de hoy parece casi una colonia. El monstruo de la Guerra contra el Terrorismo prosigue su carrera enloquecida aplastando a millones de musulmanes bajo sus pies. Se ha demostrado muchas veces en la historia que matar a un dirigente no basta nunca para acabar con una organización si no se eliminan las causas fundamentales que, en primera instancia, la hicieron surgir: en este caso, la súper explotación imperialista, la opresión, la intervención y la humillación. La honda ira y la frustración de los pueblos musulmanes contra los imperialistas, en especial los imperialistas estadounidenses y el Israel sionista, se expresan de muchas formas y Al Qaeda es una de ellas. Las revueltas en el mundo árabe son otra expresión de esta furia, tanto en contra de sus gobernantes despóticos como contra el imperialismo. Algunos de los métodos utilizados por organizaciones como Al Qaeda en su lucha contra el imperialismo provocan daños a ciudadanos corrientes y merecen ser condenados cuando se pierden vidas inocentes. Sin embargo, no debemos sacarlos de contexto y considerarlos como actos de dementes movidos sólo por su “odio a América”, como pretende el gobierno de Estados Unidos que sus ciudadanos crean. Si no hubiera intervenciones imperialistas y guerras de ocupación, no existiría Al Qaeda. Si no hubiera asesinos como Bush y Obama, no habría Osamas. El PCI (Maoísta) exhorta a los pueblos del mundo a condenar el brutal asesinato de Osama bin Laden por los imperialistas de EE.UU. Exige que cesen inmediatamente todo tipo de ataques contra los musulmanes en nombre de la “Guerra contra el Terrorismo”. El PCI (Maoísta) reitera con toda firmeza que el Marxismo-Leninismo-Maoísmo es la única ideología que puede poner fin a todo tipo de explotación y opresión en el mundo. Sólo bajo la dirección del proletariado y de su partido comunista pueden las naciones oprimidas y los pueblos subyugados por tiranos, dictaduras burguesas llamadas “democracias” y por el imperialismo lograr su liberación completa. Las acciones de Al Qaeda o de cualquier otra organización como Al Qaeda, por numerosas que sean, no les servirán para arrancar la libertad o la soberanía de la ocupación y la intervención de los imperialistas. Las revueltas en el mundo árabe, incluyendo la lucha del pueblo palestino y la implacable lucha y sacrificios de sus organizaciones no irán a ninguna parte a menos que se consoliden en forma de Guerras Populares contra el imperialismo, el feudalismo y el capitalismo burocrático comprador en sus respectivos países. El PCI (Maoísta) exhorta a todas las naciones y pueblos oprimidos del mundo a luchar unidos contra los imperialistas, en especial los imperialistas estadounidenses, que desencadenaron injustamente la llamada Guerra contra el Terror dirigida contra los pueblos musulmanes de todo el mundo. Hacemos un llamamiento a los ciudadanos estadounidenses para que tomen conciencia de que son las brutales políticas imperialistas seguidas por sus gobernantes en los países del tercer mundo las que están poniendo en peligro las vidas de los ciudadanos estadounidenses y no los llamados terroristas; de que es el sistema económico capitalista el que provoca, una y otra vez, crisis financieras que afectan a su bienestar o el que les deja sin empleo y no los inmigrantes. Hacemos un llamamiento al pueblo estadounidense para que alce su voz y luche contra nuestro enemigo común en su misma casa. El apoyo a la justa lucha de los pueblos oprimidos por los gobernantes de su país también allanará el camino de su propia liberación. Esperamos sinceramente que tanto las luchas populares y de la clase trabajadora de los países imperialistas, incluyendo Estados Unidos, en contra del capital monopolista, como las luchas de las naciones y pueblos oprimidos del tercer mundo se unan y se conviertan en una poderosa tormenta que finalmente destruya a nuestro enemigo común. El PCI (Maoísta) exhorta en especial al pueblo de Asia meridional a alzar su voz contra la brutalidad de las fuerzas de la OTAN dirigidas por EE.UU. en Afganistán y Pakistán y a exigir su retirada inmediata. El PCI (Maoísta) apoya las luchas del pueblo pakistaní contra los ataques de los imperialistas estadounidenses en su tierra y su lucha por liberarse de la coerción y la intervención imperialista.

Page 112: Documentos del-pci-maoista

Tomemos conciencia de que el imperialismo estadounidense es el enemigo nº 1 de la población mundial, que amenaza la paz mundial, la soberanía de los países del tercer mundo y su progreso. Luchemos contra los imperialistas y sus regímenes lacayos compradores en nuestros países para conseguir una vida libre de explotación y opresión, una vida vivida en dignidad y con la cabeza alta. Abhay Portavoz, Comité Central PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

11 de mayo de 2011

¡POR LA LIBERACIÓN INCONDICIONAL DE LOS DIRIGENTES MAOÍSTAS DETENIDOS EN BIHAR!

¡CONVERTIR EN UN GRAN ÉXITO LA HUELGA GENERAL [“BHARAT BANDH”, EN HINDI] DE LOS DÍAS 21 Y 22 DE MAYO EN CONTRA DE LAS DETENCIONES DE LOS MIEMBROS DEL COMITE CENTRAL DEL PCI (MAOISTA), EN CONTRA DE LA ACTUAL GUERRA INJUSTA LANZADA POR LA CAMARILLA QUE GOBIERNA EL PAIS Y EN CONTRA DE LA BRUTAL REPRESION DE LOS CAMPESINOS DE UTTAR PRADESH! El 29 de abril, los organismos de inteligencia central y de los estados de Andhra Pradesh, Bihar, Chhattisgarh, etc., en un ataque perfectamente planificado, detuvieron en la aldea de Barsoi –distrito de Katihar, en el estado Bihar- a siete personas entre las que se encontraban tres miembros del Comité Central de nuestro partido. Entre los arrestados se encuentran los miembros del Comité Central camaradas Pulendu Sekhar Mukherji, alias “Saheb da”; Varanasi Subrahmanyam, alias “Vimal” y “Srikanth”; y Vijay Kumar Arya, alias “Jaspalji”; el camarada Abhimanyu, alias “Umesh Yadav”, Secretario del Buró Regional Uttar Bihar-Uttar Pradesh dependiente del Comité Especial de Zona Bihar-Jharkhand, Choudhury Nokhelal, Syamji Rushi y el dueño de la casa, Anirudh Ravidas. La APSIB [“Andhra Pradesh Special Intelligence Bureau”, en castellano, “Oficina Especial de Inteligencia de Andhra Pradesh”], famosa por cazar y asesinar a revolucionarios, había estado siguiendo los movimientos del camarada Subrahmanyam desde hacía varios meses. A finales de julio del año pasado, estuvo a punto de caer en sus garras. Durante una reunión de nuestros camaradas, los funcionarios de las STF [“Special Task Force”, en castellano, “Comandos de Fuerzas Especiales”] de Bihar los detuvieron gracias a la información facilitada por los organismos de inteligencia central y estatales. El veterano dirigente maoísta, camarada Pulendu Sekhar Mukherji, de 67 años, conocido en el partido como “Saheb da”, “Gagan da” y “Akash da”, lleva en la dirección del movimiento revolucionario 45 años. Nacido en la ciudad de Calcuta, abandonó sus estudios superiores y se unió a la lucha revolucionaria inspirado por el movimiento Naxalbari. Ha consagrado toda su vida al desarrollo de la Guerra Popular. En su larga carrera revolucionaria, ha contribuido a la construcción del movimiento revolucionario en varios Estados, incluyendo Bengala, y a la realización de esfuerzos sustanciales en pos de la unidad de las organizaciones comunistas y de los auténticos revolucionarios. A pesar de

Page 113: Documentos del-pci-maoista

padecer graves dolencias como asma, úlcera y otras enfermedades, siempre ha desempeñado sus responsabilidades con gran fortaleza de espíritu. El camarada Subrahmanyam, conocido como “Vimal” entre los cuadros de Andhra Pradesh y como “Srikanth” en las filas del partido por todo el país, tras terminar sus estudios superiores en la Universidad de Andhra en Visakhapatnam comenzó a participar en las actividades revolucionarias. En la década de los 70 dirigió el Sindicato Radical de Estudiantes, la Liga Radical de la Juventud y la Singareni Karmika Samakhya [Sindicato de la minería del carbón de orientación maoísta]. Respondiendo al llamamiento del partido, se encaminó al norte de la India donde contribuyó de manera destacada a la construcción del movimiento revolucionario en varios Estados. Es un infatigable trabajador cuya actividad se ha desarrollado a varios niveles y en diversas esferas a pesar de sus graves problemas de salud. El camarada “Jaspalji” bien conocido entre las masas de Bihar como Vijay Kumar Arya desempeñó un papel crucial en el movimiento revolucionario dirigiendo el movimiento campesino y el área cultural. Durante más de tres decenios ha dirigido el movimiento revolucionario en diversos ámbitos y áreas. También se ha dedicado a la construcción de movimientos de masas. Los organismos de inteligencia indios, entrenados por agencias de inteligencia extranjeras reconocidas por su infinita crueldad, como la CIA y el Mossad, están entregados a la caza y captura de veteranos dirigentes del movimiento revolucionario. De hecho, son la CIA y el FBI quienes dirigen los organismos de inteligencia de nuestro país. En los dos últimos años, los organismos de inteligencia asesinaron a los camaradas Patel Sudhakar, Sakhamuri Appa Rao y Azad, altos dirigentes a quienes consiguieron capturar. Otros camaradas con responsabilidades de dirección a nivel central y estatal fueron detenidos y encarcelados. Se les imputaron falsos delitos en varios estados y llevan pudriéndose años en las cárceles, sin acceso a la libertad bajo fianza. Los procesos se basan en los falsos testimonios y concluyen con duras penas y sentencias a cadena perpetua. Las dirigentes y militantes son objeto, en especial, de torturas físicas y mentales inhumanas. A camaradas como Sushil Roy, Sheela Didi, Narayan Sanyal, Kobad Gandhi y Amitabh Bagchi, que padecen graves dolencias, se les deniega toda forma de atención sanitaria. Los imperialistas están intensificando la explotación de los recursos de los países atrasados para salir de las graves crisis a que se enfrenta la economía mundial. Amenazan a aquellos países que no responden favorablemente a sus intereses. Si no se amoldan, les bombardean y les imponen guerras injustas. Las clases dominates indias, feudales y de la burguesía compradora, aunque niegan cualquier efecto de la crisis en la economía del país, se hunden cada día un poco más en ella. Abren las puertas de la economía a la explotación imperialista y aplican las políticas neoliberales con impunidad. Los gobiernos central y estatales han firmado memorandos de entendimiento por valor de miles de millones de rupias con diversas grandes empresas multinacionales y están vendiendo los recursos naturales de nuestro país. En nombre de las Zonas Económicas Especiales [SEZ, en sus siglas en inglés], las centrales de energía nuclear y térmica, las grandes presas, las autopistas, los santuarios naturales, etc., se está despojando de sus tierras al pueblo por la fuerza. Mientras, la destrucción de los bosques, el agua, la tierra y el medio en general está dejando al pueblo, en especial a los adivasis, sin hogar. Ocultos tras estas políticas, los ministros, ministros principales y burócratas se enriquecen en la corrupción a gran escala y evaden miles de millones de rupias con destino a los bancos suizos, convirtiendo en insoportable la vida de los trabajadores, campesinos, empleados y clases medias. Mientras los Tatas, Birlas, Ambanis, Jindals, Mittal, Mahindras, Ruiyas, Neko Jaiswals y Sun Netwoks se dedican a amasar fortunas por valor de billones de rupias, el 77% de la población del país vive con menos de 20 rupias al día. El pueblo de nuestro país está atrapado en un torbellino de problemas tales como las muertes por hambre, las subidas de precios, el desempleo, los desplazamientos de poblaciones, las enfermedades y la desnutrición. Las clases dominantes despliegan a cientos de miles de policías y paramilitares contra quienes cuestionan y se enfrentan a esta situación al objeto de acabar con ellos bajo su bota de hierro. La promulgación de leyes siniestras sirve para pisotear derechos civiles y democráticos. Se malgastan miles de millones de rupias con la sola finalidad de afilar los colmillos de la maquinaria represiva contra el pueblo.

Page 114: Documentos del-pci-maoista

Las clases dominantes, que se dieron cuenta de que el enorme descontento y la ira creciente contra dichas clases fortalece al movimiento maoísta, han lanzado una campaña perfectamente planificada bajo el lema “el movimiento maoísta es el mayor peligro para la seguridad interna del país”. Pintan al movimiento maoísta como violento y al partido maoísta como una organización terrorista: están inmersos en una campaña de propaganda malintencionada a gran escala contra el movimiento maoísta. Para continuar con sus políticas proimperialistas y para diezmar completamente al partido maoísta, al que consideran como el mayor obstáculo para el saqueo de los recursos del país, han desencadenado una ofensiva absolutamente fascista bajo el nombre de “Operación Green Hunt [“Cacería Verde” en castellano]”, en especial desde hace dos años. Esta ofensiva –que tiene incluso el objetivo declarado de destruir el poder popular alternativo que se desarrolla a diferentes niveles en las zonas bajo control del movimiento maoísta- se ha intensificado desde enero de 2011: ahora la llaman “Operación Green Hunt 2”. Como parte de esta operación, la policía, las fuerzas paramilitares, las fuerzas especiales y las bandas contrarrevolucionarias que han desplegado han intensificado los falsos enfrentamientos [asesinatos extrajudiciales], las matanzas indiscriminadas, la quema de aldeas, los saqueos, las atrocidades cometidas contra las mujeres, las detenciones y las torturas. Cuentan con planes muy avanzados para desplegar el ejército en Chhattisgarh y están preparando la confiscación de 800 kms cuadrados de tierra en Maad. En Maad y en la frontera de Chhattisgarh y Odisha están montando dos centros de entrenamiento del ejército. Además de los preparativos para establecer una base aérea, han autorizado a la fuerza aérea a llevar a cabo ataques en “legítima defensa”. En la zona Chintalnar, en Dandakaranya, entre el 11 y el 16 de marzo, 350 miembros de los comandos Cobra, comandos Koya y varios cientos de integrantes de las STF cayeron sobre las aldeas de Morpalli, Timmapuram y Tadimetla: provocaron estragos y arrasaron 300 casas. Quemaron miles de quintales de grano. No dejaron una sola casa sin saquear. Tres aldeanos fueron asesinados a tiros, dos desaparecieron, cinco mujeres fueron violadas en grupo y casi 50 aldeanos sufrieron salvajes torturas. Los demócratas que acudieron a investigar estos sucesos, los periodistas que pretendieron informar sobre los mismos, así como los activistas sociales con ayuda material para las víctimas fueron atacados por los matones a sueldo del Salwa Judum y no se les permitió acceder a la zona a instancias del ministro principal fascista Raman Singh y de los perros de presa de las clases dominantes: el Director General de la Policía de Chhattisgarh, Viswaranjan; el Inspector General de la Policía de Bastar, Longkumer; y el Superintendente Mayor de la Policía de Dantewada, Kalluri. En este escenario de atrocidades y locura que sacudieron al estado y al país, Raman Singh se vio obligado a visitar la aldea de Tadimetla. Aun así, mientras mantenía una reunión en la aldea, los miembros de los comandos Koya salieron nuevamente de cacería: saquearon quince casas, golpearon a varios aldeanos y violaron a una mujer allí mismo. Éste es el nivel de terror fascista imperante a día de hoy en Chhattisgarh. También se producen este tipo de ataques con regularidad en el distrito de Gadchiroli en Maharashtra. Además, se alienta a bandas secretas de asesinos a que ataquen y den muerte a activistas de las organizaciones de masas y a militantes del partido. En especial se les instruye para que actúen contra las militantes: para que las violen y las maten. El 19 de abril, Rajnu, un niño de 14 años, fue asesinado a sangre fría en la aldea de Chinari: hicieron correr el cuento de un falso enfrentamiento. Éstos son sólo algunos ejemplos recientes de la intensa campaña represiva que afecta a diario al pueblo de Dandakaranya. El 14 de marzo, seis maoístas, entre ellos tres mujeres, fueron asesinados por la policía en el distrito de Champaran Oriental en Bihar. Unos cuantos más fueron detenidos. El gobierno de Jharkhand ha desplegado a miles de policías y paramilitares con el objetivo de aniquilar a la dirección maoísta y para ello está llevando a cabo diversas ofensivas. Continúan las detenciones indiscriminadas. Se llevan a cabo ataques fascistas contra personas que luchan en contra de los desplazamiento y los desalojos forzados de tierras. En Odisha, en tan sólo cuatro meses, el gobierno comprador de Naveen Patnaik ha montado falsos enfrentamientos a lo largo y ancho del Estado en los que han muerto más de 25 maoístas, activistas opuestos a la mafia de la minería y gente corriente. El hecho de que entre los muerte se encuentren una niña de 12 años llamada Janga y varias adolescentes más revela la faz brutal del régimen de Patnaik.

Page 115: Documentos del-pci-maoista

Con el objetivo de mantener a toda costa su gobierno fascista de los últimos 34 años, el gobierno del PCI (Marxista) en Bengala Occidental intensificó sus ataques contra el pueblo y los maoístas. Dicho partido recurre a las matanzas y a las atrocidades más espantosas mediante el empleo de la policía, los paramilitares y sus escuadrones de matones a sueldo del Harnad Bahini. Los dirigentes maoístas detenidos, en especial si se trata de mujeres, son tratados con la mayor inhumanidad. Recientemente, la policía de Bengala Occidental agredió gravemente a los presos políticos en huelga por las horribles condiciones de la cárcel de Medinipur. El gobierno de Andhra Pradesh, que afirma haber diezmado el movimiento maoísta en el estado, sigue aumentando a gran escala sus fuerzas de policía. Ha intensificado su caza de dirigentes maoístas. Reprime al pueblo que lucha por una Telangana libre. Siniestras bandas controladas por el estado atacan a sus dirigentes. El gobierno de Maharashtra continúa con su campaña de represión en las zonas del movimiento adivasi, detiene a dirigentes maoístas y demócratas en las zonas urbanas y les imputa falsos delitos. El movimiento maoísta no es el único objetivo de esta violencia fascista. Las opresivas clases dominantes han recurrido a la represión fascista contra todos los movimientos democráticos. El día 18 del mes pasado, la policía disparó indiscriminadamente contra quienes en la zona de Jaitapur, en Maharashtra, se estaban manifestando contra el proyecto de central nuclear: mataron a un manifestante llamado Tabrez. A día de hoy, las fuerzas de policía están reprimiendo brutalmente a los campesinos en lucha de Uttar Pradesh que se oponen a la entrega de sus tierras para que se construya la autopista que unirá Greater Noida con Agra. Al menos dos campesinos fueron asesinados y una gran cantidad de personas resultaron heridas cuando la policía echo mano de los palos y las pistolas. El pueblo de Bhatta-Parsaul y de las aldeas próximas resistió audazmente la violencia desencadenada por la policía, violencia en la que también murieron dos agentes y resultaron heridos algunos otros incluidos varios oficiales. Al día siguiente, las gentes de Agra y Aligarh también intensificaron sus protestas y resistencia frente a la arbitrariedad de la policía. Con este pretexto, el gobierno fascista de Mayawati ha recurrido a una intensa represión contra los campesinos de Uttar Pradesh. Poniendo sitio a las aldeas, está infligiendo atrocidades inhumanas a los lugareños. ¡Amado pueblo! ¡Demócratas! ¡Patriotas! Las medidas represivas fascistas más arriba descritas y las detenciones de dirigentes maoístas son parte de la Guerra contra el Pueblo librada por la camarilla gobernante de Sonia-Manmohan-Chidambaram, con el apoyo de los imperialistas bajo el nombre de Operación Green Hunt. Tenemos que ver esta represión política, estas matanzas y el ataque a los derechos civiles en el contexto de las repercusiones de la grave crisis a que hace frente el capitalismo mundial en todos los ámbitos de nuestra sociedad. La completa destrucción del movimiento revolucionario maoísta forma parte de una conspiración para seguir aplicando sus políticas proimperialistas y antipopulares sin la menor contestación. Es una verdad histórica que la represión conduce a la resistencia. Las sueños de la camarilla gobernante de Sonia-Manmohan-Chidambaram de poder acabar con los movimientos de masas y los movimientos revolucionarios por medio de detenciones, asesinatos y campañas represivas se terminarán convirtiendo en una pesadilla. Las clases dominantes feudal y burguesa burocrático-compradora, así como los imperialistas que las controlan, son los mayores enemigos para el desarrollo de nuestro país, la independencia, la soberanía y el bienestar del pueblo. Nuestro Comité Central hace un llamamiento al pueblo para que se una masivamente a la Guerra Popular que libra nuestro partido y a la Revolución de Nueva Democracia cuyo objetivo no es sino la eliminación completa de estos enemigos del pueblo. Nuestro Comité Central exhorta a todos los activistas por los derechos civiles, intelectuales, demócratas y a aquellos que abogan por las conversaciones de paz a que visitéis las zonas de nuestro movimiento y veáis con vuestros propios ojos las atrocidades inhumanas y las matanzas perpetradas aquí por el estado. Y os solicita que mostréis al pueblo de este país las pruebas concretas de la violencia fascista del estado desatada en contra de los adivasis –los más pobres entre los pobres- en el corazón de este país que se hace calificar como “la mayor democracia” (del mundo). Nuestro Comité Central hace un llamamiento al pueblo y a los demócratas para que condenen estas

Page 116: Documentos del-pci-maoista

detenciones, las matanzas, la destrucción, el saqueo, las atrocidades, la propaganda repugnante, la fascistización del estado, las adquisiciones forzadas de tierras y leyes siniestras del tipo de la UAPA [“Unlawful Activities Prevention Act”, en castellano Ley de Prevención de Actividades Ilegales], y para que luchen unidos contra toda esta situación. Exige que se ponga en libertad incondicional e inmediata a los dirigentes maoístas detenidos. La única vía ante nosotros es luchar unidos y con espíritu militante contra el terror del estado fascista; por eso, nuestro Comité Central exhorta al pueblo a responder con valentía y le llama a resistir. Asimismo afirma rotundamente que sólo intensificando el actual movimiento de resistencia popular bajo la dirección de nuestro partido y del EGLP [Ejército Guerrillero de Liberación Popular] y movilizando en él a miles, a centenares de miles de personas, podemos derrotar esta ofensiva. Nuestro Comité Central hace un llamamiento al pueblo para que convierta en un gran éxito la Huelga General [“Bharat Bandh”, en hindi] de 48 horas los días 21 y 22 de mayo en protesta por las detenciones de los dirigentes maoístas, en contra de la guerra contra el pueblo impuesta por la camarilla gobernante y en contra de la represión que sufren los campesinos de Uttar Pradesh. Esta huelga se observará principalmente en seis estados: Jharkhand, Bihar, Bengala Occidental, Odisha, Andhra Pradesh y Chhattisgarh; en tres distritos de Maharashtra: Gadchiroli, Chandrapur, Gondia; en los distritos fronterizos de Uttar Pradesh con Bihar y en el distrito de Balaghat de Madhya Pradesh. Habrá protestas de diverso tipo en otros estados. Los servicios de emergencia como por ejemplo la atención sanitaria, los exámenes estudiantiles y las entrevistas no quedan afectados por la huelga. Abhay Portavoz, Comité Central, PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ ESPECIAL DE ZONA DE DANDAKARANYA

10 de junio de 2011 ¡EL GOBIERNO FASCISTA DE RAMAN SINGH Y SU BRUTAL REPRESIÓN SON LOS RESPONSABLES DE LOS RECIENTES CONTRAATAQUES DEL

EGLP!

¡DETENER LA OPERACIÓN GREEN HUNT DE INMEDIATO ! ¡HACER FRENTE AL DESPLIEGUE DEL EJÉRCITO EN BASTAR! ¡OPONERSE AL PROYECTO DE CONFISCACIÓN MASIVA DE TIERRAS PARA LAS ESCUELAS DE FORMACIÓN DEL EJÉRCITO! Las continuas contraofensivas tácticas llevadas a cabo por el EGLP [Ejército Guerrillero de Liberación Popular], en especial desde el mes de mayo en Dandakaranya, han significado una serie de golpes a las clases dominantes y explotadoras. Los representantes de las grandes empresas de comunicación, a coro, han puesto el grito en el cielo diciendo que “los ataques de los maoístas han aumentado repentinamente” y expresando su “¡preocupación!”. Prakash Singh, Arnab Goswami, Shekhar Gupta, Chandan Mitra, PV Ramana y el resto de la insolvencia intelectual india se dedican a dar voces por los canales de televisión. Alguno afirma que el gobierno carece de una política eficaz para hacer frente a los

Page 117: Documentos del-pci-maoista

maoístas, otro que al gobierno le falta voluntad. Pero, naturalmente, ninguno de ellos está dispuesto a aceptar que estas contraofensivas son el resultado lógico de las políticas represivas del gobierno. Y del otro lado, ¿qué ocurre?... Pues que el pueblo de Dandakaranya celebra estas contraofensivas del EGLP. Muy especialmente aquellos a quienes les quemaron la casa, aquellos cuyos familiares fueron asesinados, aquellos a los que les robaron todo, aquellos cuyas madres y hermanas fueron vejadas, cuyos hijos fueron víctimas de la brutalidad policial, aquellos que tienen seres queridos pudriéndose en prisión, en especial tras estos dos años de Operación Green Hunt... Todos ellos han expresado su alegría por estos contraataques. En la noche del 17 de mayo pasado, en el distrito de Dantewada, una de nuestras brigadas hizo estallar una mina terrestre al paso de un vehículo de las Fuerzas de Policía de la Reserva Central [CRPF, en sus siglas en inglés] cerca de Borgudem. Siete mercenarios fueron aniquilado y uno herido en la explosión. El 19 de mayo, nuestro EGLP realizó una heroica emboscada cerca de la aldea de Nargonda en el distrito de Gadchiroli (Maharashtra). Chinna Venta, una asesino despiadado, jefe del comando C-60, fue aniquilado y otras dos personas resultaron heridas en ese incidente. En esta emboscada dos de nuestros valientes camaradas entregaron su vida. El mismo día, 3 mercenarios más fueron aniquilados por el EGLP cerca de la aldea de Tadigaon en el mismo distrito. Chinna Venta era sinónimo de terror: no quedaba en el distrito de Gadchiroli aldea o familia que no hubiera sido víctima de su tiranía. Actos atroces como palizas, agresiones sexuales contra mujeres, falsos enfrentamientos, robos y sobornos eran su rutina diaria. Una vez se difundió la noticia de la ejecución de Chinna, se instaló un ambiente festivo en todo el distrito. El 23 de mayo, 44º aniversario del Gran Levantamiento de Naxalbari, en el distrito de Raipur (distrito policial de Gariaband), nuestro EGLP emboscó heroicamente a un destacamento de la policía en la frontera de Odisha, aniquilando a 9 policías, entre ellos el superintendente adjunto de policía Rajesh Pawar. El superintendente adjunto ejecutado tenía la costumbre de sobornar y chantajear a jóvenes de las zonas tribales para convertirlos en chivatos: ésa era su fuente de información; información con la que poder organizar ataques dañinos para el movimiento revolucionario. El pueblo no perdonará jamás a quienes atacan y conspiran contra el movimiento que defiende la justicia. Ayer, 9 de junio, a las siete de la mañana, los combatientes rojos del EGLP tendieron una emboscada a una patrulla de la policía cerca del campamento que la CAF [Fuerza Armada de Chhattisgarh] tiene en la aldea de Jharaghati en el distrito de Narayanpur: cinco mercenarios fueron aniquilados. Se les incautaron dos armas de tecnología avanzada. Cabe señalar que este campamento se acababa de levantar con ocasión de la Fase 2 de la Operación Green Hunt. Anoche, en la zona de Katekalyan en el distrito de Dantewada, nuestros soldados rojos del EGLP volaron un MPV [Siglas inglesas de “vehículo blindado antiminas”]. Fueron aniquilados un total de 10 policías, de los que 7 eran miembros del SPO [“Fuerzas Especiales de Policía”, en sus siglas en inglés]. Otros tres resultaron heridos. También se confiscaron armas. También en los últimos días en Chhindgarh, Tongpal, Bande, Gudse y en otros lugares el EGLP ha llevado a cabo acciones de pequeña y mediana escala en las que han sido aniquilados algunos miembros destacados del SPO y policías. ¿Por qué tienen lugar estas contraofensivas? De hecho, la camarilla de Sonia-Manmohan Singh-Chidambaram y gobernantes al servicio de la explotación como Raman Singh o Shekhar Dutt, que están librando una guerra injusta –la Operación Green Hunt, cuya segunda fase se acaba de anunciar- contra el pueblo del país, son los auténticos responsables de estos ataques. Además de esto, por toda la región de Bastar, las atrocidades y la represión brutal de la policía, los paramilitares, la STF [“Fuerza de Operaciones Especiales”, en sus siglas en inglés], los comandos COBRA y Koya y el SPO han aumentado enormemente. La campaña de

Page 118: Documentos del-pci-maoista

terror desatada en cuatro aldeas de la zona de Chintalnar –Morpalli, Timmapuram, Pulanpad y Tadimetla- por las fuerzas armadas gubernamentales es un ejemplo reciente de ello. En los actos de barbarie que llevaron a cabo entre el 11 y el 16 de marzo pasado cerca de 300 casas fueron quemadas; tres aldeanos fueron asesinados; seis mujeres fueron violadas; dos personas permanecen desaparecidas; miles de quintales de cereal fueron quemados por las llamadas fuerzas de seguridad. Es imposible determinar el auténtico alcance de estas destrucciones. En el distrito de Narayanpur, el pasado 19 de abril, en la aldea Chinari, un chico de catorce años llamado Rajnu Salam fue secuestrado y muerto a tiros por las fuerzas de policía y de los paramilitares, que pretendieron hacer pasar los hechos por un enfrentamiento. Antes de esto, el 23 de marzo, en el mismo distrito, después de un enfrentamiento que tuvo lugar en la aldea de Kullenar, dos camaradas del EGLP, Ramesh y Prabhakar, fueron capturados vivos y aseinados tras sufrir brutales torturas. En las aldeas de Bellamnendra y Vimlaguda, en el sur de Bastar, las fuerzas del gobierno han provocado estragos por doquier. En esta vasta región de Dandakaranya, que se extiende desde los distritos de Rajnandgaon y Kanker en el norte hasta el distrito de Dantewada en el extremo sur, cientos de adivasis han sido arrestados y torturados. Se consumen en las cárceles imputados en casos falsos. Por decirlo en pocas palabras, en Dandakaranya, las fuerzas armadas gubernamentales han proseguido sin descanso su campaña represiva y de terror. Los últimos contraataques se deben analizar en este contexto. De hecho, el único objetivo de la Operación Green Hunt que se desarrolla en muchas partes del país, en especial en las zonas tribales, es acabar con el movimiento maoísta y convertir estas zonas en cotos de los saqueadores: los capitalistas compradores y las grandes empresas multinacionales. Sobre todo en las zonas boscosas de Jharkhand, Bihar, Chhattisgarh, Odisha, Andhra Pradesh y Bengala Occidental, los gobiernos han firmado cientos de memorandos de entendimiento con grandes empresas. Recientemente, el gobierno ha anunciado la privatización de las minas de Raoghat e invitado a las empresas extranjeras a saquear las abundantes reservas de mineral de hierro. Como el movimiento maoísta es el mayor obstáculo en su camino, hacen esta guerra para acabar con él. Ahora se acaba de iniciar también el proceso de despliegue del ejército. Aunque el ejército se haya instalado so capa de unos “ejercicios”, hasta los colegiales saben que se trata de un proyecto urdido para aplastar los justos movimientos de masas. Por un lado, el gobierno del BJP [Bharatiya Janata Party (Partido Popular Indio), en hindi] de Raman Singh en Chhattisgarh está completamente volcado en la represión a gran escala del pueblo en lucha; por otro, se dedica a reprimir a todos los que alzan su voz para protestar por ello. El activista por los derechos humanos, Dr. Binayak Sen, fue detenido bajo la acusación de traición y condenado a cadena perpetua sólo por hablar alto y claro contra las atrocidades de las fuerzas gubernamentales y el terror de los Salwa Judum. La “Vanavasi Chetana Ashram” [Asociación para el desarrollo con implantación en Dantewada] de Himanshu Kumar fue liquidada por los mismos motivos: el gobierno de Raman no sólo le ha expulsado de Bastar sino también de Chhattisgarh. A todos y cada uno de los grupos que han acudido a investigar las matanzas de adivasis cometidas en el curso de la Operación Green Hunt no se les ha permitido el acceso a Bastar. Un grupo de mujeres, incluso, fue hostigado y obligado a abandonar la región de Bastar. Recientemente, Swami Agnivesh también fue golpeado y obligado a dejar Bastar cuando trataba de llegar a la zona de Chintalnar para entrevistarse con las víctimas del terror de estado. El ministro del Interior de Chhattisgarh, Nankiram, anunció con total desvergüenza que su gobierno sólo impedirá el acceso a la PUCL [“People’s Union for Civil Liberties”, la mayor y más antigua organización por los derechos civiles de la India] y que incluso a Swami Agnivesh se le prohibirá la entrada en la región de Bastar. Para comprender la naturaleza del gobierno policiaco y fascistoide de Chhattisgarh, el ejemplo de Kalluri, el famoso ex-SSP [“Senior Superintendent of Police”, en sus siglas en inglés] de Dantewada será más que suficiente. En una conferencia de prensa, Kalluri reconoció abiertamente la concesión de una recompensa de 100.000 rupias en metálico a un jefe de los comandos Koya por haber matado a un aldeano so pretexto de que era maoísta. Y sorprendió a todos diciendo que seguiría ofreciendo recompensas en efectivo por cada maoísta muerto. También prometió ¡que no tomaría sal con las comidas hasta que hubieran muerto al menos 12 maoístas!

Page 119: Documentos del-pci-maoista

¡Lo que diga la policía es aquí la ley! ¡Lo que digan el ministro del Interior o el ministro principal es la Constitución de Chhattisgarh! La “democracia” ha quedado reducida aquí a una broma indecente. Leyes como la PESA [“Panchayat Extension to Scheduled Areas”, en inglés], la 5ª Lista [de la Constitución india], etc. se han convertido en una burla. En estas circunstancias, el pueblo no tiene otra opción que resistir en defensa propia. Hacemos un llamamiento a la policía, a las fuerzas paramilitares y a los miembros del SPO para deciros que no sois nuestros enemigos. Esta batalla no se dirige contra vosotros. Las clases dominantes explotadoras os han lanzado a esta guerra injusta contra el pueblo. Por lo tanto, no participéis en operaciones contra el pueblo ni cometáis actos de terror contra él. Identificad a los verdaderos enemigos del país: los corruptos, los ladrones, gángsters y miembros de la gran burguesía compradora que gobiernan nuestro país en nombre de la democracia. El Comité Especial de Zona de Dandakaranya del Partido Comunista de la India (Maoísta) hace un llamamiento a todos los trabajadores y demócratas del país para que exijan: ¡Detener de inmediato la Operación Green Hunt! ¡Oponerse al despliegue del ejército en la región de Bastar así como al proyecto de adquisición de 750 kilómetros cuadrados de tierras para entrenamientos del ejército! ¡Exigir la imposición de sanciones rigurosas contra todos los altos funcionarios de la policía, incluyendo al SSP Kalluri, al inspector general Langkumer y al director general de la policía Viswaranjan, así como contra los miembros de los comandos COBRA y Koya implicados en las atrocidades y actos de terror cometidos contra el pueblo de la zona de Chintalnar! ¡Exigir la liberación incondicional de todos los adivasis encarcelados! Gudsa Usendi Portavoz Comité Especial de Zona de Dandakaranya PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

15 de junio de 2011

¡COMBATIR LA NUEVA OFENSIVA DEL ESTADO EN CHHATTISGARH Y ODISHA LANZADA COMO PARTE DE LA OPERACIÓN GREEN HUNT EN

SU FASE 2!

¡CUALQUIER OFENSIVA FASCISTA ENCAMINADA A SAQUEAR ESTE PAÍS SERÁ DERROTADA POR LA VALIENTE RESISTENCIA DEL ORGULLOSO PUEBLO DE LA INDIA!

Page 120: Documentos del-pci-maoista

El 14 de junio de 2011, el ministro del Interior de la Unión India, P. Chidambaram, mantuvo una reunión de alto nivel con los ministros principales de Chhattisgarh y Odisha tras la cual anunció una nueva ofensiva brutal en estos dos estados para contener el “extremismo de izquierdas”. En invocación de su reiterado mantra bicéfalo de “desarrollo y acción policial”, el ministro del Interior prometió todo el apoyo del gobierno central a estos estados en su cruel ofensiva y les incitó a llevarla adelante cuanto antes. Naveen Patnaik, el sanguinario ministro principal de Odisha, cuyas manos están manchadas con la sangre de centenares de personas de este estado inmoladas como sacrificios humanos al “Dios del desarrollo”, desde Kalinga Nagar a Niyamgiri, pide ahora helicópteros para bombardear a los desventurados adivasis. Raman Singh, que tal vez pase a la historia como el fascista que auspició la condena de muerte contra uno de los más ancianos habitantes del mundo en Bastar, trató de disimular su creciente nerviosismo ante la heroica y cada vez mayor resistencia armada del pueblo de su estado con una retórica altisonante sobre cómo hacer para acabar con los maoístas. Días atrás, durante la primera semana de junio –al cabo de una semana de otra reunión convocada por el primer ministro y el ministro del Interior con los ministros principales de los estados “afectados por el maoísmo”- los gobiernos de Andhra Pradesh y Odisha anunciaron la preparación de una gran ofensiva de tres meses en la región fronteriza de Andhra y Odisha para acabar con los maoístas. Anunciaron que emplearían tecnología moderna y nuevos métodos y tácticas de ataque por “tierra, mar y aire”. También dijeron que se podría recurrir a los paracaidistas. Además, a día de hoy, todo el país sabe ya que el ejército se ha desplegado en Chhattisgarh bajo el pretexto de unos “ejercicios”. Este anuncio se produce después de que la SAIL [“Steel Authority of India Limited”, en sus siglas en inglés. Se trata de las acerías públicas del estado indio] informase de la privatización de las minas de Raoghat en Bastar (Chhattisgarh). Se produce asimismo días después de la tenaz resistencia del pueblo de Odisha contra la confiscación de tierras por parte de POSCO para “la mayor inversión extranjera directa en la India” (léase, para “uno de los mayores atentados de la historia con el fin de apoderarse de los recursos naturales de la India”). Se produce también unos días después de una serie de ataques de nuestro EGLP (Ejército Guerrillero de Liberación Popular) contra las fuerzas mercenarias de los gobiernos central y estatales en zonas de Chhattisgarh y Maharashtra que forman parte de Dandakaranya [“DK”, según la abreviatura empleada en los documento del PCI (Maoísta)]. La concentración y expansión de las [fuerzas de las] clases dominantes en las fronteras de los estados donde está bien asentado el movimiento maoísta pretende eliminar las barreras a la explotación; pretende ampliar su saqueo de manera desenfrenada. Así han hecho anteriormente, por ejemplo, entre Odisha y Jharkhand; entre Bengala Occidental y Jharkhand; entre Chhattisgarh y Mahararashtra; entre Chhattisgarh-Andhra Pradesh- Maharashtra ; etc.). La relación causa-efecto es a todas luces evidente. La auténtica realidad es que este anuncio se produce en un contexto de firme rechazo del “modelo de desarrollo” de las clases dominantes compradoras por parte del pueblo de la India, de norte a sur, de este a oeste, y, en especial de la India central. La creciente resistencia, a lo largo y ancho de la India, frente a todos y cada uno de los proyectos de venta del país y de saqueo en nombre del “desarrollo”, como ocurre en Jharkhand-Bihar, Odisha, Chhattisgarh, Andhra Pradesh, Maharashtra, Bengala Occidental, Uttar Pradesh, Uttaranchal, la zona Noreste, etc. es un hecho tan manifiesto que sólo aquellos que usan las anteojeras del “desarrollo” se negarán a reconocerlo. Sólo aquellos que se han puesto los tapones de la “acción policial” se niegan a escuchar las consignas de “Jal-Jungle-Zameen Hamara Hai” [“Agua, bosque y tierra son nuestros”, en hindi] y “NO a este desarrollo desigual” que inundan el ambiente. Todo auténtico patriota de este país debe sentirse realmente orgulloso de estos valerosísimos movimientos de resistencia –violentos y no violentos, militantes y pacíficos, armados y desarmados- que llevan a cabo los más pobres entre los pobres para salvar a este país de los buitres de las multinacionales y de la gran burguesía compradora, y honrar los sacrificios que están haciendo por una vida digna no sólo para sus hijos, sino también para todos los ciudadanos de este país. Pero las clases dominantes

Page 121: Documentos del-pci-maoista

indias sienten justamente lo contrario. Se muestran iracundas, alarmadas, se siente acorraladas y están llenas hasta los topes de odio hacia estas formas de resistencia porque dichos movimientos están dificultando la realización de las “promesas” que estos esbirros habían hecho a sus amos imperialistas y a los miembros de su clase de acaparar todas las riquezas de este país a cambio de nada. Sienten el aliento de sus amos en el cogote exigiéndoles “resultados que mostrar” por todas las comisiones ilegales con que se han atiborrado los estómagos por allanar “el camino del desarrollo”. De este modo, siguen lanzando nuevas ofensivas en un desesperado intento por aplastar los movimientos de resistencia. Lo primero que debemos tener en cuenta es no dejarnos engañar por sus absolutas mentiras de que estas ofensivas se lanzan con la única intención de aplastar a los maoístas. Tenemos que darnos cuenta de que estas ofensivas se lanzan para aplastar a los campesinos, los adivasis y los trabajadores; mujeres, niños, hombres y ancianos; para aplastar a los demócratas, patriotas y revolucionarios de estas regiones: en una palabra, a todos aquellos ciudadanos de la India que tienen derechos sobre los recursos de este país. Por lo tanto, debemos combatir estas ofensivas como un solo hombre y con una sola voz, y así derrotar sus conspiraciones para vender nuestro amado país a los imperialistas. Éstas son las preguntas que se deben hacer: ¿quién dio derecho a estos gobiernos para poner en marcha un “modelo de desarrollo” rechazado tajantemente por el pueblo mismo en cuyo nombre se aplica? ¿Qué derecho tienen estos gobiernos a gastar el dinero del pueblo de este país –obtenido a base de esfuerzo y trabajo- en matar a sus propios ciudadanos en acciones policiales y ofensivas militares? ¿Qué derecho tienen estos gobiernos a sacrificar como carne de cañón las vidas de cientos de miles de miembros de las fuerzas armadas en una guerra librada no en interés de éstos o de la mejora de sus vidas, sino al servicio de los intereses de los imperialistas, de la burguesía burocrático-compradora y de los señores feudales? Y aún más importante: ¿qué derecho tienen estos gobiernos a perpetrar masacres, incendios, saqueos, violaciones, asesinatos sumarios en pretendidos enfrentamientos, muertes en prisión, etc. contra el pueblo que lucha por su sustento y existencia misma? Para tratar de elevar la baja moral de las fuerzas armadas que tienen que hacer frente a un ataque tras otro en las zonas maoístas, en especial, recientemente, en Chhattisgarh, el ministerio del Interior afirmó que dichas fuerzas se enfrentan valientemente a los maoístas y que este año habían matado a 78 extremistas en 125 enfrentamientos. En este punto, queremos llamar la atención del pueblo de este país y el mundo: estas cifras no transmiten la verdad; en realidad son cientos de personas desarmadas (simpatizantes o activistas del movimiento revolucionario o no) las que han sido asesinadas a sangre fría en falsos enfrentamientos y masacres de los gobiernos central y estatales. “Maoístas” es sólo la coartada que emplean para aplastar las auténticas luchas populares, que incluyen las dirigidas por los maoístas y otras no dirigidas por ellos. Al gobierno de Andhra Pradesh le felicitan en cada uno de esos encuentros de gangsteres y bandidos que son las reuniones de ministros principales y directores generales de la Policía, por combatir con eficacia al movimiento maoísta de ese estado. Dicho gobierno chapotea en sangre desde hace casi 4 decenios gracias a una serie sin precedentes de ofensivas fascistas tanto contra los revolucionarios como contra el pueblo, en especial contra el pueblo de Telangana. Ahora se está instando al gobierno de cada estado a seguir el mismo modelo fascista de Andhra Pradesh. A los Greyhounds [Fuerza de élite antimaoísta] de Andhra Pradesh no les preocupan lo más mínimo las fronteras estatales y entran sin trabas en Odisha y Chhattisgarh para atacar a los maoístas y aldeas adivasis de las zonas fronterizas. La Agencia Especial de Inteligencia (APSIB) está detrás de cada detención importante y de cada falso enfrentamiento con dirigentes en todos los estados del país. Ahora, la ofensiva de tres meses en la zona fronteriza de Andhra Pradesh-Odisha que llevarán a cabo en coordinación ambos gobiernos con el pleno apoyo del central puede pasar a la historia como una de las más sangrientas de este país si no ofrecemos la resistencia más firme para detenerla. Asimismo, la nueva ofensiva en Odisha y Chhattisgarh, –estados famosos ya por los Salwa Judums, los Santi Senas y las atrocidades de todo tipo cometidas por las fuerzas de seguridad allí desplegadas- será también extremadamente cruel al haber sido estos estados el escenario de los movimientos de resistencia –armados y desarmados- más tenaces en contra de las políticas proimperialistas de los gobiernos de este país. El gobierno central ha iniciado ya la cuenta atrás

Page 122: Documentos del-pci-maoista

en estos dos estados y ha incluido la región limítrofe de Andhra Pradesh con ambos. Quiere, en primer lugar, acabar con la resitencia en esta vasta región para, más tarde, pasar a otras regiones. Esto no significa que vaya a haber respiro en otras zonas como Jharkhand o Bengala Occidental. La guerra contra estos pueblos seguirá con toda su crudeza. Se trata sólo de que la concentración [de fuerzas] será mayor en esta región en esta fase de la “Guerra contra el Pueblo” que se desarrolla por todo el país. Las gentes del mundo y de nuestro país están del lado del pueblo en lucha de la India en su combate por la vida y la existencia. Su apoyo es extremadamente crucial ante estas nuevas ofensivas fascistas planificadas por las clases dominantes. Por ello, hacemos un llamamiento a todas las fuerzas democráticas auténticas de nuestro país y el mundo para que muestren a las claras la conspiración de las clases dominantes indias y se enfrenten a esta “Guerra contra el pueblo de la India” de todas las maneras posibles. ¡Organizad movimientos por todo el país y el mundo para detener el despliegue del ejército en las zonas del movimiento [maoísta] y para detener las ofensivas económica, política, militar y psicológica! El Comité Central del PCI (Maoísta) hace un llamamiento al pueblo de las zonas fronterizas de Chhattisgarh-Odisha, de Andhra Pradesh-Odisha y de Chhattisgarh-Andhra Pradesh para que hagan frente a esta última ofensiva fascista y la combatan unidos. Todas las fuerzas del Partido y el EGLP se enfrentarán a la ofensiva del enemigo en todos los ámbitos e intensificarán la resistencia armada involucrando a las vastas masas de esta región. ¡Detener de inmediato la nueva ofensiva fascista contra las fronteras de Chhattisgarh-Odisha, Odisha-Andhra Pradesh y Chhattisgarh-Andhra Pradesh! ¡Detener de inmediato la Operación Green Hunt! ¡Parar las confiscaciones de tierras por parte de POSCO así como la línea de ferrocarril y las minas de Raoghat! ¡Condenar la brutal represión estatal contra los manifestantes opuestos al proyecto de POSCO! Abhay Portavoz, Comité Central, PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

18 de junio de 2011 ¡QUE LA SEMANA DE PROTESTAS ENTRE EL 4 Y EL 11 DE JULIO EN LA

REGIÓN CENTRAL SEA UN ÉXITO! ¡LA ESCUELA DE FORMACIÓN DEL EJÉRCITO EN EL DISTRITO DE NARAYANPUR –EN LA ZONA DE MAAD- DEBE SER INMEDIATAMENTE DESMANTELADA!

Page 123: Documentos del-pci-maoista

El ejército indio está construyendo una escuela de formación antiguerrillera en una extensa área de 750 kilómetros cuadrados en Narayanpur, en el distrito de Chhattisgarh. Esta zona es el hogar de una antigua comunidad adivasi. Desde hace dos decenios, el gobierno ha venido sosteniendo que estos adivasis estaban desapareciendo como sociedad humana. En la actualidad, el establecimiento de un centro del ejército en una vasta extensión de esta zona significa acelerar este proceso. Desde hace cinco años, el gobierno de Chhattisgarh no ha dejado de difundir la especie de que algunos de los máximos dirigentes maoístas encuentran refugio en estas montañas desde las que, convertidas en campamento militar, llevan a cabo abiertamente sus actividades. Hace dos años el gobierno de Chhattisgarh desencadenó aquí la brutal Operación Green Hunt [“Cacería Verde”, en inglés]. La creación del campo de entrenamiento del ejército pondrá en grave peligro la existencia misma de estas comunidades adivasis. De hecho, el saqueo de los valiosos recursos minerales de estas zonas es el auténtico objetivo detrás de todas estas maniobras. El pueblo se opone vehementemente a estos planes. El actual despliegue del ejército tiene, entre otros objetivos, reprimir este tenaz movimiento de protesta. Nuestro partido condena rotundamente estos planes y hace un llamamiento al pueblo para que intensifique las luchas de masas en contra de los mismos. Nuestro partido llama al pueblo a convertir en un éxito la semana de protestas organizada en la región central, es decir, en Chhattisgarh, Andhra Pradesh, Maharashtra y en la zona fronteriza de Andhra Pradesh y Odisha, entre el 4 y el 11 de julio, en exigencia del inmediato desmantelamiento de la escuela de formación del ejército en la zona de Maad. Nuestro partido hace un llamamiento a todas las masas indias, a los demócratas y amigos sinceros de los adivasis para que esta semana de protestas sea un éxito. Nuestro partido hace un llamamiento a los soldados del ejército indio para que no ataquen al pueblo adivasi al servicio de los intereses de las clases explotadoras dominantes. Les exhortamos a abstenerse de disparar contra el pueblo adivasi en nombre de los maoístas. Abhay Portavoz, Comité Central, PCI (Maoísta) Pratap Portavoz, Buró Regional Central, PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA)

COMITÉ ESPECIAL DE ZONA DE DANDAKARANYA

20 de junio de 2011 ¡OBSERVAR UNA SEMANA DE PROTESTAS ENTRE EL 4 Y EL 11 DE JULIO

EN TODA LA REGIÓN CENTRAL CONTRA EL DESPLIEGUE DEL EJÉRCITO EN BASTAR BAJO EL PRETEXTO DE UNOS “EJERCICIOS”!

¡¡DERROTAR LAS CONSPIRACIONES DEL GOBIERNO QUE PONEN EN PELIGRO LA CULTURA Y LA EXISTENCIA DE LAS COMUNIDADES ADIVASIS!!

Page 124: Documentos del-pci-maoista

El proceso de despliegue del Ejército en el curso de la campaña represiva que se desarrolla por todo el país –la Operación Green Hunt [“Cacería Verde”, en inglés]- acaba de comenzar por decisión de la camarilla gobernante de Sonia-Manmohan-Chidambaram, con el objetivo de eliminar el actual movimiento revolucionario de nuestro país. Hasta la fecha, las columnas del Ejército sólo han sido enviadas a la región de Bastar con el artero propósito de establecer “escuelas de formación”. Cuando los gobernantes prepararon el proyecto de esta “acción perfectamente coordinada”, decidieron, como opción, desplegar el Ejército. Para ello, crearon la comandancia de la subregión de Chhattisgarh-Odisha bajo mando de la comandancia central del Ejército. A fin de establecer el cuartel general de la brigada y un centro de formación de las Fuerzas Especiales, adquirieron 1.800 acres de tierra de los campesinos del pueblo de Chakarbhatha, próximo a Bilaspur. Asimismo, adquirieron unos 350 acres de tierra por la fuerza en el pueblo de Nandini, cerca de Bhilai, para construir una base aérea del Ejército del Aire. Los Ministerios de Defensa y Justicia han hecho públicos unos “principios rectores” que habilitan al Ejército a arrestar maoístas. A pesar de ello, los oficiales del Ejército no dejan de declarar, del modo más teatral y patético, que no han venido a Bastar para actuar contra los maoístas, sino para realizar unos ejercicios. ¡Confían en que el pueblo sea lo bastante tonto para creerse sus palabras!

Por puro afán de preguntar: aun siendo cierto que su trabajo aquí sea sólo cuestión de entrenamiento, la gran cuestión es: ¡¿Cuál es el propósito exacto de este “entrenamiento”?! ¿A quién quieren matar? ¿Por qué han tramado un proyecto que significa el desplazamiento de miles de adivasis de sus selvas y montañas? ¿Quién es el enemigo aquí? ¿Por qué el gobierno de Raman Singh ha regalado al Ejército una zona de 750 kilómetros cuadrados (más de 185.250 acres)? ¿Para luchar contra quién? Si los gobiernos no están “desplegando” el ejército –como nos piden que creamos-, entonces ¿por qué tanto secretismo entorno a este proceso? ¿Cuántas aldeas van a ser desplazadas con esta enorme adquisición de tierras? ¿Cuántos miles de personas van a quedar sin hogar? ¿Por qué no hablan nada claro sobre todo esto? ¿Adónde han ido a parar todas las leyes aprobadas supuestamente para prohibir la transferencia de tierras en zonas tribales y para proteger los intereses de los adivasis? ¿Por qué vulneran con tanta arbitrariedad leyes como la 5ª Lista [de la Constitución india] y la PESA [“Panchayat Extension to Scheduled Areas”, en inglés]? Ningún ministro, ningún dirigente, ningún burócrata tiene respuesta alguna a estas preguntas. Ahora los peces gordos del Ejército se están dedicando a difundir declaraciones amenazadoras diciendo que eliminarán por completo a los maoístas si se ataca al Ejército. Sostienen que un ataque suyo sería mucho más devastador que el de la policía y las Fuerzas de Policía de la Reserva Central [CRPF, en sus siglas en inglés]. El mensaje es claro: penetrarán en lo más profundo de las selvas. Expulsarán a los moradores de los bosques, montañas y tierras que les pertenecen. Atacarán aldeas para evitar la amenaza potencial de un “ataque” de los maoístas. Cometerán atrocidades contra el pueblo. Pero, con todo y con ello, ¡nadie deberá resistirse! Si alguien resiste, llevarán a cabo ¡ataques “devastadores”! ¡El significado inherente de su retórica es muy claro! Pero los oficiales de alto rango del Ejército indio y sus amos de Nueva Delhi se equivocan en un simple hecho: el Ejército estadounidense, que es muy superior al Ejército indio, fue derrotado a manos del pueblo vietnamita, que es una nación más atrasada que la India. Parecen ajenos al hecho de que, a pesar de un despliegue de millones de soldados, no han podido acabar con el pueblo de Cachemira y del Noreste. Se les ha olvidado la historia reciente de la paliza recibida por el Ejército indio a manos de los combatientes tamiles por la libertad en Sri Lanka. No se dan cuenta de que con el despliegue masivo del Ejército contra los más pobres en el corazón del país, no hacen, de hecho, sino tratar de levantar una enorme roca que finalmente caerá sobre sus propias cabezas aplastándolos. La región de Maad, que cubre una área de 4.000 kilómetros cuadrados, es la cuna de la comunidad adivasi Mariya, una de las antiguas y típicas comunidades tribales. La cesión al Ejército de 750 kilómetros cuadrados de tierras para formación y entrenamiento supone poner en peligro la existencia de una gran parte de esta población. De acuerdo con un informe de prensa recientemente publicado, 51 pueblos de 8 panchayats [Concejos comunales] desaparecerán por completo. De hecho, el gobierno

Page 125: Documentos del-pci-maoista

pretende trasladar las tiendas de precios equitativos [Las “fair price shops”, en inglés, son tiendas en que se venden a precios subsidiados productos de primera necesidad] a los cuarteles de policía antes de tres años como parte de una conspiración perfectamente organizada so pretexto de impedir que los maoístas obtengan suministros alimenticios del pueblo. Ahora los pobres de esta zona se ven obligados a desplazarse hasta 60 y 70 kilómetros a pie para comprar una mínima cantidad de alimentos tales como arroz, sal, etc. Además de ello, la administración también está trasladando las escuelas en régimen de internado de la zona de Maad a aldeas adyacentes a las vías de comunicación, lejos de donde se encuentran ahora. De este modo, se puede decir que el proceso de desplazamiento de la población de la región de Maad es un proyecto que ya está en marcha. La declaración de privatización de las minas de Raoghat, hecha pública unos días antes del envío de tropas del Ejército a Bastar no fue una mera coincidencia. En realidad, esta campaña represiva que dirigen las clases dominantes tiene relación directa con el saqueo de los recursos naturales. Cientos de memorandos de entendimiento firmados conjuntamente por los gobiernos estatales y grandes empresas a lo largo y ancho de nuestro país, incluyendo Dandakaranya, han quedado sin efecto durante mucho tiempo gracias a las luchas de resistencia popular. En especial en las zonas bajo influencia del movimiento maoísta muchos proyectos destructivos se vieron obligados a cerrar. En lo que hace a la región de Bastar, el proceso de confiscación forzosa de tierras para las proyectadas plantas de acero de Tata y Essar no se ha iniciado a pesar de que fue firmado hace seis años. El heroico pueblo de las zonas de Lohandiguda y Dhurli se ha echado al camino de la resistencia declarando claramente y en voz alta que no entregarán su tierra a beneficio de explotadores y saqueadores. En la zona de Chargaon, en el norte de Bastar, a pesar de numerosos intentos, la rapaz compañía NECO Jaiswaals no ha sido capaz de iniciar los trabajos de minería debido a una tenaz resistencia opuesta por la población local. En Amdaimetta, en el distrito de Narayanpur, y en Chargaon, cerca de Bhanupratappur, el pueblo en lucha ha devuelto el golpe a los contratistas mineros al decir “NO” a la destrucción de su Jal-Jungle-Zameen [“Agua, bosque y tierra”, en hindi]. El pueblo no está escatimando esfuerzos y medios a su alcance para impedir la construcción de la línea de ferrocarril de Raoghat y el proyecto minero en esa misma zona. En la zona de Pallamaad, en Rajnandgaon, como muchas empresas mineras no han podido iniciar sus proyectos mineros ante la resistencia de las masas, los gobiernos explotadores y la mafia de la minería están sufriendo pérdidas por valor de miles de millones de rupias. El proyecto de Bodhghat también se ha visto paralizado debido a la tenaz resistencia del pueblo. En una palabra, el monstruo de un desarrollo más que discutible es incapaz de mantenerse aquí. El despliegue del Ejército se debe analizar sólo en este contexto. Hacemos un llamamiento a los soldados del Ejército indio: ¡No declaréis la guerra al pueblo! ¡¡Retiraos de Bastar!! Las clases dominantes y represivas os están engañando deliberadamente, tanto a vosotros como a la opinión pública, trayéndoos aquí so capa de unos “ejercicios”. Las gentes de aquí no son vuestros enemigos. Bastar no es ningún país enemigo. El objetivo del movimiento maoísta que se desarrolla en diversas zonas rurales y forestales, además de en Bastar, es liberar este país de la explotación y la opresión de los imperialistas, de los señores feudales y de la burguesía burocrático-compradora; y lograr la independencia real y auténtica de nuestro amado país. El sistema de dirigentes corruptos, estafadores, acaparadores, agentes bursátiles y bandidos empresariales, incluyendo a vuestros superiores, que no dejan piedra sobre piedra por obtener enormes cantidades de dinero en cada transacción que se produce en el sector de la defensa, es el mayor obstáculo para el desarrollo real de nuestro país. Si este sistema no es descuajado, los trabajadores –la mayoría de los cuales lucha día a día por dos escasas comidas decentes- no podrán liberarse. Abrid, pues, los ojos y reconoced quiénes son los auténticos enemigos. Antes de apuntar vuestro fusil contra el pueblo de vuestro país, especialmente contra el paupérrimo pueblo adivasi, recordad a las familias a las que pertenecéis. Alejaos de esta guerra injusta que se libra en interés de los buitres empresariales contra los más pobres entre los pobres de nuestro país. No deseamos que muráis del modo en que lo están haciendo esos policías y miembros de las CRPF y del COBRA [“Commando Battalion for Resolute Action”, en inglés] –autores de las peores atrocidades, terror y asesinatos contra el pueblo- debido a la resistencia popular armada.

Page 126: Documentos del-pci-maoista

Hacemos un llamamiento a las masas trabajadoras y a las personas amantes de la justicia y de la paz tanto del país como extranjeras: Expresad vuestra protesta contra el despliegue del Ejército en Bastar. Oponeos al proyecto de confiscación forzosa de tierras bajo pretexto de la formación y entrenamiento del Ejército que pondrá en peligro la existencia misma de las amplias masas de adivasis de Bastar, en especial de la comunidad Mariya. Haced pública vuestra solidaridad con las luchas justas del pueblo de Bastar. Emprended movimientos de agitación en protesta por la adquisición de tierras so pretexto “la formación y entrenamiento”. Oponeos y resistid bajo todas las formas posibles. Entonad con una sola voz la consigna “¡Que el Ejército indio se vaya de aquí!”. Hacemos un llamamiento al pueblo en lucha de Dandakaranya: Vuestra lucha por el derecho sobre Jal-Jungle-Zameen cuenta con una historia de dos siglos. En vuestra gloriosa historia pasada, habéis participado en gran número de revueltas y luchas. Nunca habéis inclinado la cabeza ante la injusticia, las atrocidades, la explotación y la opresión. Tenéis una extraordinaria herencia de luchas y revueltas. Sólo mediante vuestra lucha más audaz y militante podéis dar respuesta a esta guerra injusta desencadenada por la represión gubernamental y al despliegue del Ejército en esta guerra. Sólo podemos resistir a los inminentes ataques del Ejército mediante la resistencia organizada, general y militante. El Ejército del Pueblo, el Ejército Guerrillero de Liberación Popular (EGLP), encabezará esta resistencia desde el frente. El Buró Central Regional del PCI (Maoísta) ha llamado al pueblo de nuestro país a observar una semana de protestas, entre el 4 y el 11 de julio, en la región central, es decir, en la zona de Chhattisgarh, Maharashtra, Andhra Pradesh y en la región fronteriza de Andhra y Odisha, como respuesta al despliegue del Ejército en Bastar, al proyecto de escuelas de formación del Ejército y a la confiscación masiva de tierras. El Comité Especial de Zona de Dandakaranya del PCI (Maoísta) llama al pueblo, a los miembros del Partido y del EGLP, y a todas las organizaciones de masas a desarrollar mítines, manifestaciones, cortes de carreteras y demás acciones que se programen con esta ocasión. El Comité Especial de Zona de Dandakaranya del PCI (Maoísta) llama a toda la población a sumarse a una campaña masiva de propaganda por medio de carteles, folletos y banderitas para que la consigna “¡Que el Ejército indio se vaya de aquí!” resuene por todo el país. Gudsa Usendi Portavoz Comité Especial de Zona de Dandakaranya PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

20 de junio de 2011

Page 127: Documentos del-pci-maoista

HOMENAJE ROJO A PATTIPATI VENKATESWARLU, LÍDER FUNDADOR DEL MOVIMIENTO POR LAS LIBERTADES CIVILES

EN ANDHRA PRADESH El 11 de junio de 2011, Pattipati Venkateswarlu, abogado del pueblo y secretario fundador del Comité por las Libertades Civiles de Andhra Pradesh (APCLC), exhaló su último suspiro en Hyderabad. Con su muerte, el pueblo oprimido de la India, en especial el pueblo de Andhra Pradesh, ha perdido a uno de sus amigos sinceros, a un abogado del pueblo, a un dirigente que luchó sin descanso por los derechos civiles de los oprimidos. El Comité Central del PCI (Maoísta) rinde un homenaje rojo a Pattipati y envía sus más sinceras condolencias a su familia, amigos y compañeros del movimiento por los derechos civiles. Pattipati nació en Tanguturu en el distrito de Prakasam en 1934. Fue uno de aquellos dirigentes de organizaciones de masas que se decidieron a trabajar por los derechos de los oprimidos y de los luchadores de nuestro país a raíz del levantamiento de Naxalbari, en especial en Andhra Pradesh durante el periodo de lucha armada en Srikakulam. Debido a los frecuentes y manifiestos casos de falsos enfrentamientos –que se intensificaron durante el régimen fascista de Vengala Rao para reprimir la lucha en Srikakulam- y a las innumerables atrocidades, detenciones, etc. de revolucionarios y gentes inocentes cometidas por la policía mercenaria del gobierno y las fuerzas paramilitares, la necesidad de un movimiento por los derechos civiles se hizo sentir más que nunca en los años 70. El APCLC se creó en 1973: Pattipati se convirtió en su primer Secretario mientras el legendario poeta Sri Sri fue su primer Presidente. Ambos recorrieron todo Andhra Pradesh con el objetivo de erigir un poderoso movimiento por las libertades civiles; sus nombres se convirtieron en sinónimo de este movimiento durante dicho periodo. Pattipati se hizo conocido por sus encendidos discursos en los que ponía en evidencia la cara represiva más cruel y fascista del estado. Como si de un ejército de un solo hombre se tratara, se entregó a la tarea de crear unidades del APCLC en todos los distritos para fortalecer la organización. Entre 1970 y 1975 las víctimas de la represión estatal recurrieron a él, tanto en su calidad de abogado como de dirigente y agitador por los derechos civiles, quien las defendió con pasión. Su casa en Isamiya Bazar fue uno de los pocos lugares en Hyderabad donde activistas de las organizaciones de masas, víctimas de la represión estatal, gentes a quienes se había incriminado en causas falsas, escritores revolucionarios, activistas por los derechos civiles, etc. se congregaban casi a diario para compartir con él una comida frugal, refugio y pensamientos revolucionarios en boga. Pattipati será recordado siempre por su memorable papel en la lucha por la anulación de las condenas a muerte –pronunciadas en 1974- contra los camaradas Bhumaiah y Kista Goud, activistas del movimiento revolucionario campesino, y por haber convertido el proceso en una cuestión de alcance nacional. Contribuyó a implicar en esta campaña a dirigentes de diversos partidos políticos como Jaya Prakash Narayan, Chandra Rajeswar Rao, Bhupesh Gupta, Vajpayee y George Fernandes. Se creó un comité con este único objetivo que él coordinó desde Hyderabad. Sus esfuerzos por crear una corriente de solidaridad internacional a favor de la anulación de las condenas de muerte merecen también una mención especial. Más de 300 intelectuales de todo el mundo (entre ellos Jean Paul Sartre y Tariq Ali) se manifestaron en diversos países como Francia y EE.UU. en apoyo de esta causa. Defendió su caso y consiguió el sobreseimiento cuando el estado trató de ahorcarlos la primera vez. Pattipati será siempre recordado por los movimientos que se están organizando en todo el mundo en favor de la prohibición total de la pena de muerte. Cuando se declaró el estado de emergencia en la medianoche del 25 al 26 de junio en 1975, Pattipati fue el primer activista político y dirigente por los derechos civiles en ser arrestado en Andhra Pradesh. Durante el tiempo que permaneció en la cárcel, su familia tuvo que afrontar muchas dificultades y tribulaciones al ser Pattipati su único sostén. A pesar de estar en la cárcel, Pattipati siguió comunicándose con el exterior, escribiendo cartas y enviando telegramas para coordinar el trabajo por los derechos civiles; por ello, el Gobierno aprobó un Decreto Gubernativo prohibiéndole llevar a cabo

Page 128: Documentos del-pci-maoista

este tipo de actividades. Entre 1970 y 1977, como abogado, salvó la vida a muchos dirigentes revolucionarios y a cientos de activistas detenidos ilegalmente y en peligro de ser ejecutados extrajudicialmente por el estado. Después del periodo de emergencia, Pattipati siguió trabajando como abogado y emprendió, hasta sus últimos días, una activa campaña para incluir el derecho al trabajo entre los derechos fundamentales. Hasta su fallecimiento, siguió siendo abogado de las causas populares. Aunque Pattipati ya no estuviera en activo en el movimiento por los derechos civiles tras el levantamiento del estado de emergencia, siguió simpatizando con el movimiento revolucionario y creía en el Marxismo. El Comité Central del PCI (Maoísta) rinde un homenaje rojo a Pattipati por su papel en la creación del movimiento por los derechos civiles en Andhra Pradesh y por su papel como abogado de las causas populares en uno de los periodos más negros de la represión en el estado, entre 1970 y 1977. Nuestro partido considera que la lucha por los derechos democráticos del pueblo oprimido llevada a cabo por camaradas como Pattipati y las organizaciones por los derechos civiles son parte integrante de la lucha global contra el feudalismo, el capitalismo burocrático comprador y el imperialismo en favor de una nueva sociedad democrática donde se garanticen todos los derechos del pueblo oprimido. En momentos como el actual, en que se ha desencadenado, bajo el nombre de “Operación Green Hunt”, una ofensiva sin precedentes por todo el país y a diferentes niveles, una auténtica “Guerra contra el Pueblo” impulsada por las clases dirigentes fascistas indias en la que todos y cada uno de los derechos ganados por el pueblo y por los movimientos por los derechos civiles a lo largo de años de lucha se están restringiendo, es necesario recordar el combate por los derechos civiles de dirigentes como Pattipati que lucharon por tales derechos. En un momento como el actual, en que es más necesario que nunca un activo movimiento por los derechos civiles en el país, urge difundir las luchas y combates librados por aquellas organizaciones y sus integrantes entregados a la tarea de crear la actual conciencia democrática, más amplia y profunda, sobre los derechos inalienables del pueblo. El Comité Central del PCI (Maoísta) exhorta a la familia de Pattipati, a sus amigos, colegas del movimiento por los derechos civiles y abogados de las causas populares a difundir y emular las actividades que él realizó a favor de las masas oprimidas de este país para que impulsen a la generación más joven a trabajar por los derechos del pueblo como herederos de este legado de lucha. Abhay Portavoz, Comité Central, PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

22 de junio de 2011

¡SALUDEMOS LA HEROICA RESISTENCIA DE LOS MILITANTES ANTI-POSCO CONTRA UN PROYECTO QUE NO SÓLO SE INCAUTA DE SU

TIERRA SINO TAMBIÉN DEL FUTURO DE SUS HIJOS! ¡EL PUEBLO DE ODISHA TIENE EL DERECHO A DECIDIR QUÉ TIPO DE PROYECTOS NECESITA, NO GOBERNANTES DESPÓTICOS DE LA BURGUESÍA COMPRADORA COMO

Page 129: Documentos del-pci-maoista

NAVEEN PATNAIK O LA ASOCIACIÓN SONIA-MANMOHAN-JAIRAM-CHIDAMBARAM! ¡EXTENDER LAS MOVILIZACIONES POR TODA LA INDIA EN APOYO DE LOS MILITANTES ANTI-POSCO! Desde hace una semana, el pueblo de la India viene siendo testigo de una de las resistencias más firmes y tenaces de su historia moderna: las movilizaciones anti-POSCO en el distrito de Jagatsinghpur en Odisha contra un proyecto de esta compañía multinacional imperialista. El PCI (Maoísta) saluda al pueblo de Odisha en su determinación por detener la tan cacareada “mayor inversión extranjera directa” en la India –520 mil millones de rupias-, y le declara todo su apoyo y solidaridad. El Gobierno central aprobó precipitadamente el proyecto de POSCO el 15 de mayo de 2007 y el propio Manmohan [Primer ministro de la Unión India] dio plena seguridad al Gobierno de Corea del Sur de que haría todo lo posible para llevarlo adelante ante la perspectiva de un estallido de ira popular en oposición frontal al mismo. Tanto el Ministerio de Medio Ambiente y Bosques [MOEF, en sus siglas en inglés] como el gobierno de Odisha no cumplieron ni las previsiones establecidas en la Ley de Derechos de los Bosques [FRA, en sus siglas en inglés] ni las propias directrices del MOEF publicadas en agosto de 2009. De hecho es ésta la razón de que el Ministerio decretara la orden de detener las obras el 5 de agosto de 2010. Por un lado, el Gobierno del estado ha negado reiteradamente la existencia de pueblos tribales en la zona propuesta para el proyecto; por otro, las posteriores visitas e investigación sobre el terreno llevadas a cabo por el Comité Saxena y el Comité Meena Gupta han demostrado, más allá de toda duda, que sí existen habitantes tradicionales de los bosques en las zonas propuestas; que dependen de ellos para su sustento, según su modo de vida ancestral; que hay suficientes pruebas documentales que muestran la existencia de derechos de los bosques; y que el gobierno del estado no está cumpliendo la FRA en la zona. El gobierno central y el gobierno del estado de Odisha despreciaron la resolución de más del 65% de los aldeanos que participaron en las Palli Sabha [“asambleas” en hindi] de Dhinkia y Govindpur en las que inequívocamente rechazaron la propuesta de segregación de la tierra. Las autoridades gubernamentales manipularon pruebas deliberadamente y declararon en la documentación presentada al MOEF que tales resoluciones eran falsas. Existen abundantes ejemplos de manipulación de pruebas y cifras por parte del Gobierno, que está mintiendo con toda la barba. Sobre la base del informe del Comité Meena Gupta, el Comité Consultivo para los Bosques [FAC, en sus siglas en inglés] ha recomendado la retirada del proyecto de desmonte. No obstante, en violación de todo ello y dando un giro de 180 grados, la orden de iniciar los desmontes fue dada por el Sr. Jairam Ramesh [Ministro de Medio Ambiente de la Unión India] el 2 de mayo de 2011: fue la gota que colmo el vaso. El gobierno del estado desplegó de inmediato a la policía en junio para incautarse de la tierra. En todo este periodo hemos asistido a una oposición frontal del pueblo a cualquier tipo de adquisición de tierras para el proyecto de creación de una acería con una capacidad de 12 millones de toneladas; oposición que se ha extendido a la concesión minera para su reserva de mineral de hierro de Khandadhar, en el distrito de Sundargarh, y al puerto privado de la empresa cerca de la proyectada acería, a unos 12 kms. del puerto de Paradip. Lo cierto es que tanto el gobierno central como el estatal han estado conspirando para poner estos proyectos en marcha. De hecho, las afirmaciones de Jairam en el sentido de que los desmontes no implican la adquisición de tierras por la fuerza o las prisas del Partido del Congreso por dar en Govindpur su supuesto apoyo a las movilizaciones no son más que un gran engaño. Jairam está asesorando al Gobierno de Odisha para que la adquisición de tierras se produzca “democráticamente”. A juzgar por pruebas recientes, su “democracia” parece incluir las mentiras y los sobornos de las grandes empresas multinacionales para que todo quede cubierto por el silencio. ¡Las únicas formas de democracia que podrán ver quienes se oponen –en su mayoría Adivasis- a tales proyectos son los falsos enfrentamientos, las torturas y las sentencias a años y años de cárcel! En una entrevista reciente, el Secretario de Estado de Interior de la Unión, GK Pillai, pidió al pueblo que visitara la página web de la Comisión de Planificación [“Planning Commission”, en inglés] y que viera las fotos que se muestran en ella para saber así cuán rápidamente avanza el “desarrollo” en forma de carreteras, anganwadi [especie de centros públicos de atención a la infancia y a las madres] y escuelas que se están construyendo en las zonas depauperadas (especialmente “maoístas”). Dijo: “Las

Page 130: Documentos del-pci-maoista

fotos hablan por sí mismas”. Uno se pregunta si Pillai y los que son como él han visto las fotos de las filas de niños, mujeres y ancianos tumbados en sus tierras en la zona de Govindpur en el distrito de Jagatsinghpur, bajo un sol ardiente o bajo lluvias torrenciales, para tratar de conseguir que sus tierras no les sean confiscadas por los tiburones de POSCO con la ayuda de la fuerza bruta de los fascistas “asesinos a sueldo” de Naveen Patnaik. ¿No dicen nada estas fotos? ¿Por qué están jugándose la vida miles y miles de militantes anti-POSCO en lucha por impedir el establecimiento de POSCO? ¿Por qué no deja de aumentar el número de personas que se moviliza contra las políticas de los gobiernos con cada intento de los gobernantes de la burguesía compradora de vender los recursos de este país a los neocolonialistas? ¿No dicen nada estos números? ¿Por qué parecen no tener fin estas movilizaciones en las que participa un mar de masas en Singur, Nandigram, Kalinganagar, Lalgarh, Narayanapatna, Bhatta Parsaul, Srikakulam, Bastar, Lohardagga y en decenas y decenas de pueblos y ciudades de prácticamente todos los estados de este país? ¿No dice nada esta larga lista de manifestaciones militantes acaecidas recientemente? ¿No dicen nada las ofrendas y los funerales multitudinarios en honor de dirigentes de masas y militantes (de Tapasi Malik de Singur a Tabrez de Jaitapur, de los 13 adivasis en Kalinganagar a los campesinos de Sompeta y Kakarapalli) que lucharon y dieron sus vidas en estas movilizaciones? ¿Por qué miles de personas, con callada determinación, ocupan el lugar de estos héroes caídos, haciendo ondear la bandera del “Jal, Jungle, Zameen Hamara Hai” [“Agua, bosque y tierra son nuestros”]? Para aquellos que se toman la molestia de escuchar, el mensaje es claro. La inmensa mayoría de la población de este país rechaza el modelo de desarrollo pro-imperialista y enfocado al beneficio y abraza el modelo de desarrollo pro-popular y enfocado a las necesidades del pueblo. El mensaje de las clases dominantes es también brutalmente claro. Con independencia del coste que el pueblo de la India pueda verse obligado a pagar, las clases dominantes compradoras, con el firme apoyo y dirección de los imperialistas, continuarán con su saqueo y su pillaje. Este “coste” incluiría no sólo la pérdida de tierras, agua, aire, mares, puertos, recursos naturales, bosques, medio ambiente, flora y fauna en peligro de extinción, civilizaciones antiguas, propiedades, por no hablar de vidas en sentido “material”, sino también la pérdida de dignidad, de soberanía, de independencia, libertad y orgullo que son inalienables para nuestra existencia como seres humanos. El pueblo de Jagatsinghpur está planteando una pregunta sencilla: “¿Por qué debemos perder todas estas cosas? Y además, ¿quién es usted para decidir que perdamos estas cosas?”. El pueblo de Jagatsinghpur está diciendo una verdad evidente: “Es al pueblo a quien corresponde el derecho a decidir lo que necesita”. El pueblo de Jagatsinghpur está lanzando un desafío directo a las clases dominantes: “¡Enfréntate a la ira popular! ¡No somos nosotros los que nos vamos a rendir!”. El pueblo de Jagatsinghpur está afirmando una cuestión de principio para que todo el mundo la oiga: ¡El pueblo de la India se niegan a ser arrastrado a una existencia de esclavos!”. Mucho nos tememos que, en ocasiones, hasta las fotos no hablan por sí mismas. Por ejemplo, las fotos de colegios (en “zonas maoístas”) no muestran a las fuerzas de seguridad que los ocuparán tan pronto como los edificios estén listos para ello. Sin embargo, las movilizaciones que se vienen produciendo desde hace años y años, en las que participan centenares de miles de personas jugándose el todo por el todo –lo cual incluye sus propias vidas- sí nos hablan de algo. Nos hablan de algo que es lo más importante que se debe decir y escuchar en este país en este momento y que decidirá su futuro. Esas movilizaciones nos hablan de la misma verdad de que hablaban las innumerables luchas campesinas y adivasis –principalmente armadas pero también desarmadas- libradas contra los gobernantes coloniales británicos en los siglos XIX y XX, una verdad que busca poner fin a todo tipo de explotación y opresión colonial y neocolonial. Los británicos trataron de cerrar ojos y oídos ante este clamor de la verdad y optaron, en su lugar, por sofocarlo mediante la fuerza bruta. Las clases dirigentes indias están siguiendo sus pasos y están condenadas también a seguir sus pasos hasta la propia tumba si continúan con su “injusta y brutal guerra contra el pueblo” en nombre del desarrollo, exactamente igual

Page 131: Documentos del-pci-maoista

que hicieron sus amos imperialistas. Ya sea represión armada directa mediante el despliegue de fuerzas de policía y paramilitares en las zonas maoístas –y ahora también del ejército- bajo el nombre de Operación Green Hunt, o bien mediante el despliegue de fuerzas policiales y paramilitares en lugares como Bhatta Parsaul o Govindpur, se trata en todos los casos de actos de brutal represión de luchas auténticamente populares. Los asesinatos en falsos enfrentamientos de más de 25 activistas contrarios a las empresas mineras, asesinatos cometidos por el gobierno de Naveen Patnaik desde diciembre de 2010, y la reciente reunión de P. Chidambaram [Ministro de Interior de la Unión India] con Naveen Patnaik y Raman Singh con miras a organizar en junio operaciones anti-maoístas en Odisha y Chhattisgarh indican que los gobiernos central y estatal planean reprimir las movilizaciones populares. Las movilizaciones anti-POSCO, junto con otras muchas luchas en curso contra la confiscación de tierras y el saqueo de los recursos naturales de nuestro país, tienen suficiente potencial para decidir el destino de muchas otras inversiones extranjeras que llegan sin obstáculos a nuestro país. El Comité Central del PCI (Maoísta) exhorta al pueblo de Odisha a seguir adelante con firmeza e inquebrantable determinación en su lucha, y exhorta al pueblo de la India a organizar luchas solidarias en apoyo de este pueblo valiente. El pueblo de Jagatsinghpur debe aceptar las muestras de apoyo de todos los partidos y grupos políticos y civiles que le ofrezcan su solidaridad; no obstante, también debe estar alerta frente a los planes que puedan urdir algunos de ellos, en especial el plan de los partidos parlamentarios para desviar su lucha hacia diversas formas de compromiso. No hay que olvidar que casi todos los partidos parlamentarios o bien han secundado y apoyado estos proyectos pro-imperialistas allí donde han estado en el poder o lo han compartido, o bien les dieron su apoyo tácito incluso cuando estaban en la oposición. No sólo es necesario ir a Jagatsinghpur a apoyar el movimiento anti-POSCO: también lo es organizar en su favor diversas formas de propaganda y agitación en todos los Estados. El PCI (Maoísta) exhorta al pueblo de la India y a todos los pueblos del mundo a expresar la más amplia solidaridad posible con esta valiente lucha. En esta hora es necesario que todas estas luchas confluyan forjando una amplia coalición de luchas antiimperialistas que no sólo habrá de combatir por liquidar proyectos como POSCO sino también por eliminar de nuestro país todo tipo de control y explotación imperialistas. ¡Detener de inmediato la adquisición de tierras para el proyecto de POSCO! ¡Retirar todas las fuerzas de policía y paramilitares del distrito de Jagatsinghpur y poner fin a todo tipo de tácticas intimidatorias y de acoso contra el pueblo! ¡Liquidar todos los Memorandos de Entendimiento destinados a vender nuestro país, firmados con grandes empresas multinacionales con el fin de saquear los recursos naturales de la India que pertenecen legítimamente al pueblo y sólo al pueblo! Abhay Portavoz Comité Central PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

Page 132: Documentos del-pci-maoista

23 de junio de 2011

¡HOMENAJE ROJO AL RECONOCIDO ECONOMISTA MARXISTA Y GRAN AMIGO DE LA REVOLUCIÓN INDIA, CAMARADA PROF. R. S. RAO!

El 17 de junio de 2011, el Prof. R. S. Rao, de 74 años, reconocido economista marxista y gran amigo de la Revolución india, exhaló su último suspiro en un hospital de Nueva Delhi. Con su desaparición, el pueblo y la revolución indios han perdido a uno de sus mejores y más sinceros amigos. Su muerte extendió una ola de dolor sobre todo el campo revolucionario. El Comité Central del PCI (Maoísta) rinde un humilde homenaje rojo a este marxista inquebrantable, siempre firme del lado de los oprimidos y del movimiento revolucionario maoísta incontenible en este país desde los días de Naxalbari. R. S. Rao nació en Srikakulam, Andhra Pradesh, aunque la mayor parte de su vida y de su trabajo discurrieron en Sambalpur, Odisha. El hecho de que optara por trabajar en esta zona –una zona adivasi donde se asitía a desplazamientos forzados de población debidos a la construcción de grandes embalses- muestra su profunda preocupación por las gentes más necesitadas de este país. Esta profunda preocupación y sentido del compromiso para con las masas oprimidas, en especial para con los adivasis, le acompañó hasta el final. Naxalbari fue un punto de inflexión en su vida. Siempre creyó, honda y firmemente, que sólo un movimiento que pueda responder mediante la lucha a la explotación y la opresión feudales podrá liberar este país. En todos sus escritos y discursos apuntó a las relaciones semifeudales y a la necesidad que tiene nuestro país de librarse de ellas. Mientras en los círculos marxistas se debatía apasionadamente sobre si las relaciones capitalistas habían penetrado en la India, R. S. Rao analizó las relaciones de producción en la India desde un punto de vista marxista reiterando el carácter semifeudal de dichas relaciones. Ésa es la razón por la que creyó firmemente –prueba de ello son sus escritos sobre la materia- en la necesidad de una revolución de nueva democracia en este país que derribase estas relaciones de producción explotadoras. Su libro Hacia la Comprensión de la Sociedad Semifeudal y Semicolonial: Estudios de Economía Política y el resto de sus obras son lectura obligada para todos los activistas políticos serios que batallan por la revolución de nueva democracia. Su estilo lúcido y el uso de palabras sencillas para explicar términos económicos complejos han sido de gran apreció por los activistas de base y el público en general. R. S. Rao fue una de las primeras personas que cuestionó el modelo de desarrollo dictado por los imperialistas y puesto en práctica por la clase dominante india; asimismo, elaboró una concepción en la que resaltaba las profundas sombras que subyacen bajo la lámpara del desarrollo, concepción que data incluso de los días en que se produjeron los grandes desplazamientos de población debidos a los grandes embalses de Bhakra Nangal y Hirakud. Cuando Nehru describió los grandes embalses como “Templos Modernos”, Rao dijo que, en realidad, eran templos modernos en los que no se permitía la entrada a quienes los habían construido. Su obra seminal sobre este concepto “Abhivrudhi Velugu Needalu” (los claroscuros del desarrollo) en Telugu sigue influyendo cualquier debate serio sobre el modelo de desarrollo que debe seguir este país. Dirigió a muchos jóvenes investigadores y les animó a emprender el estudio de los cambios sociales y económicos que se producían en las zonas rurales, especialmente los cambios en las antiguas zonas del movimiento maoísta. Como veterano marxista estudió la realidad en su movimiento empleando el método dialéctico y tratando de captar su esencia.

Page 133: Documentos del-pci-maoista

Recientemente, desempeñó un papel crucial como uno de los tres mediadores entre el Gobierno de Odisha y el PCI (Maoísta) cuando fueron secuestrados el recaudador de Malkangiri, Vineel Krishna, y el joven ingeniero Pabitra Majhi. Fue abiertamente consciente del hecho de que pudieron garantizar la liberación de estos dos funcionarios del gobierno pero no pudieron siquiera obtener información del gobierno sobre el paradero del camarada Seethanna, quedando incumplidas las promesas hechas por el gobierno a raíz de este secuestro. Desde los tiempos de Naxalbari, R. S. Rao fue uno de los mejores y más sinceros amigos del pueblo y del movimiento maoísta de este país. Rao se mantuvo firmemente del lado del movimiento y del Marxismo en todo tipo de debates ideológicos, en especial con ocasión de los ataques reaccionarios y postmodernos que, a nivel mundial, se dirigieron contra el Marxismo tras la caída de la superpotencia soviética. El movimiento maoísta se siente honrado de que un marxista íntegro como R. S. Rao tomase siempre como referencia a los órganos políticos oficiales del PCI (Maoísta). El PCI (Maoísta) ensalza la figura de R. S. Rao como modelo de intelectual siempre del lado del pueblo, figura que debe ser emulada por cualquier intelectual de este país que lleve en el corazón los intereses populares. Deben utilizar su intelecto y escritos para preservar los intereses del pueblo oprimido de nuestro país y estar de su lado a pesar de las circunstancias adversas de todo tipo. Esta necesidad se siente más que nunca en este momento cuando el Estado indio ha desencadenado una guerra multiforme contra el pueblo, a lo largo y ancho del país, para facilitar el saqueo indiscriminado de los recursos naturales de la India. El pueblo oprimido de la India, en particular los adivasis, nunca olvidarán la entrega desinteresada del Prof. R. S. Rao y recordarán en todo momento con cariño a este intelectual amable y de voz suave siempre cáustico en sus críticas a las políticas de la clase dominante. El Comité Central del PCI (Maoísta) en nombre de todo el campo revolucionario envía sus más profundas condolencias a Bharatigaaru, a la familia, amigos y colegas de las distintas organizaciones revolucionarias y de masas, y les exhorta a difundir sus escritos así como los valores que defendió a lo largo de su vida para que pueden ser emulados por las nuevas generaciones que tratan de liberar nuestro país. El apoyo dado por intelectuales como R. S. Rao al movimiento revolucionario desempeña un papel crucial para su supervivencia y desarrollo. Por ello, nuestro partido no puede dejar de recordar afectuosamente todo el apoyo y solidaridad recibido de esos escritores e intelectuales. El auténtico homenaje que se debe rendir a R. S. Rao es continuar los ideales y valores que propagó y siguió a lo largo de su vida, continuar el estudio de las relaciones de producción de nuestro país desde un punto de vista íntegramente marxista con el objetivo de cambiarlas, y permanecer firmemente del lado de los movimientos que tienen por objeto liberar a nuestro país de los grilletes del feudalismo, la burguesía burocrático-compradora y el imperialismo. Nuestro partido considera los esfuerzos de todos los intelectuales como parte del esfuerzo general por una nueva India democrática. Hacemos un llamamiento a todos los amigos y colegas de R. S. Rao para que prosigan sus esfuerzos e ideales a fin de dar cumplimiento a su sueño de verdadera democracia y desarrollo en favor del pueblo. Abhay Portavoz, Comité Central, PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

Page 134: Documentos del-pci-maoista

24 de junio de 2011 ¡LA OFERTA DE CONVERSACIONES DE PAZ DE LA PRESIDENTA DE LA INDIA NO ES MÁS QUE UNA MANIOBRA PARA DISTRAER AL PUEBLO DE LA REALIDAD DE LA OPERACIÓN “GREEN HUNT” EN SU FASE 2!

El 24 de junio, la presidenta Pratibha Patil, de visita en Raipur, capital de Chhattisgarh, propuso a los maoístas abandonar la violencia y responder favorablemente a la oferta de conversaciones; les propuso, asimismo, unirse a la “corriente principal” y trabajar por el desarrollo de los adivasis. Esta propuesta se produce justo cuando miles de soldados del Ejército indio acaban de penetrar en Bastar para participar en la Operación Green Hunt [“Cacería Verde”, en inglés] contra los más pobres de entre los pobres de la India. Con el telón de fondo de la firma de memorandos de entendimiento por valor de miles de millones de rupias para saquear los recursos naturales de nuestro país, en especial sus abundantes recursos mineros, tras muchas rondas de conversaciones, la presidenta habla de “conversaciones de paz”. La presidenta está proponiendo estas “conversaciones” cuando recientemente se han entregado al Ejército, sin mediar “conversaciones” de ningún tipo, 750 kms cuadrados de terrenos forestales en los que se asientan decenas de pueblos y miles de miembros de la comunidad Mariya adivasi. Pratibha Patil, la primera mujer presidente de la India –dicho sea de paso-, nos aconseja que abandonemos la violencia antes incluso de que hayan curado las heridas de las mujeres de las aldeas de Tadimetla, Morpalli, Pulanpadu y Timmapur en el extremo sur de Chhattisgarh, heridas producidas por las brutales atrocidades y la violencia de las fuerzas del gobierno. Nos aconseja que abjuremos de la violencia cuando la violencia del estado es un hecho cotidiano en Dandakaranya, Bihar-Jharkhand, Odisha, Maharashtra y otras muchas zonas, en especial aquellas con presencia del movimiento maoísta o con presencia adivasi. De hecho, la violencia del estado se expresa de muchas maneras. Se ejecuta siguiendo métodos diversos y en diversos momentos. Por ejemplo, hoy aumentó el precio del queroseno dos rupias, el del gasóleo tres y el del gas de uso doméstico 50. Ésta es una forma de violencia que hace aún más insoportable la vida del pueblo. Pero a la presidenta estos tipos de “violencia” no le plantean ningún problema. La primera ciudadana de la India nos está pidiendo incluso que “nos unamos a la corriente principal”. Mientras los “héroes” de la “corriente principal” a que se refiere la presidenta –estafadores y ministros corruptos y gansteriles, dirigentes políticos, tiburones empresariales y lacayos de la burguesía compradora- se enfrentan al odio del pueblo from Dilli to gully [¿?], los trabajadores, los campesinos, los adivasis, los dalits [“intocables”, en hindi], las minorías y las mujeres tienen que hacer frente a la injusticia, las atrocidades y las ofensas de eso que ella llama la “corriente principal”. El camarada Azad, portavoz y miembro del Politburó de nuestro partido, fue asesinado en un falso enfrentamiento después de declarar cuál era nuestra posición ante una propuesta de conversaciones de este tipo hecha por este mismo gobierno; ahora, con este telón de fondo, Pratibha Patil nos invita a conversar. Esta invitación, por cierto, se nos ha cursado exactamente una semana antes del primer aniversario de su muerte. Hace exactamente un año, Chidambaram [Ministro del Interior de la Unión India] y sus perros asesinos de los servicios de inteligencia de la policía debían de estar ultimando los detalles finales de la conspiración para asesinarlo. El estado, con esta presidenta a su cabeza, respondió a la posición de nuestro partido sobre las conversaciones asesinando al camarada Azad que, como portavoz de nuestro partido, había hecho pública al pueblo de este país y al mundo dicha posición. Más tarde, muchos otros veteranos dirigentes maoístas han sido igualmente detenidos y encarcelados, en un proceso que aún continúa. Dirigentes maoístas de edad avanzada, con edades entre los 60 y 70 años, se encuentran también presos y se les ha torturado. No se les ha proporcionado el más mínimo tratamiento médico para sus dolencias. Se les ha imputado en causas falsas en decenas de estados y la Unión conspira para mantenerlos en prisión de por vida.

Page 135: Documentos del-pci-maoista

¡Hacemos un llamamiento sincero al pueblo de nuestro país! ¡Exigimos a la presidenta que “La Guerra contra el Pueblo” declarada por el estado indio, la Operación Green Hunt, se detenga de inmediato, que se detengan los ejercicios del Ejército en Bastar y que se retire al Ejército y a las fuerzas paramilitares de todas las zonas bajo control del movimiento maoísta antes de cualquier propuesta de “Conversaciones de Paz” por parte del gobierno! ¡Si el gobierno está dispuesto a cumplir esta exigencia, la contraviolencia popular en legítima defensa se detendrá al día siguiente! ¡Exigimos a la presidenta que se denuncien los memorandos de entendimiento firmados entre los gobiernos [de los estados] y las grandes empresas multinacionales antes de que el gobierno hable de “desarrollo”, que se detengan de inmediato todos los proyectos de confiscación de tierras que pertenecen al pueblo y que el gobierno acepte que el pueblo tienen derecho a decidir qué tipo de desarrollo quiere antes de que el gobierno hable de “desarrollo”! ¡Exigimos a la presidenta que se detenga y castigue a todos los estafadores y políticos corruptos, que todo el dinero negro evadido en bancos extranjeros sea devuelto al país y que se despoje de sus cargos y se castigue públicamente a todos los ministros y dirigentes políticos antes de que el gobierno invite a los maoístas a unirse a la “corriente principal”! Abhay Portavoz, Comité Central, PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA)

COMITÉ CENTRAL 2 de julio de 2011

¡RETIRADA INMEDIATA DE LAS PENAS DE MUERTE IMPUESTAS A LOS DIRIGENTES CAMARADAS JEETEN MARANDI, ANIL RAM, MANOJ

RAJWAR Y CHHATRAPATI MANDAL, TODOS ELLOS ARTISTAS ADIVASIS Y DALITS!

El 23 de junio, el juez del tribunal penal del distrito de Giridih, estado de Jharkhand, Indradeo Mishra, dictó sentencias de muerte contra Jeeten Marandi, Anil Ram, Manoj Rajwar y Chhatrapati Mandal en el caso Chilkari, en que murieron 19 personas en 2007: de este modo, una vez más, el estado mostraba sus colmillos fascistas. Jeeten Marandi y el resto de condenados han trabajado siempre públicamente y las organizaciones en que militan no son organizaciones prohibidas. Las penas de muerte dictadas en un caso con el que no tuvieron relación alguna no son sino un acto claro de venganza contra quienes, como ellos, están con toda firmeza del lado del pueblo y emplean su arte –el canto y la danza- en todas sus luchas antiimperialistas y antifeudales, en especial contra los desplazamientos forzosos de poblaciones. Como parte de la Operación Green Hunt desencadenada para acabar con el movimiento maoísta en el

Page 136: Documentos del-pci-maoista

país, en especial en India Oriental y Central, los gobiernos central y estatales han recurrido a las atrocidades más brutales y horrendas que se puedan imaginar contra los más pobres entre los pobres: los adivasis de este país. Estas últimas penas de muerte son una prueba más de ello. La faz más cruel de la Operación Green Hunt se puede ver en Chhattisgarh, Jharkhand y Odisha, y también en las zonas adivasis de estos estados donde es más fuerte el movimiento maoísta. Jeeten Marandi es un reconocido artistas adivasi así como líder de Jharkhand Abhen, una organización cultural de Jharkhand. Es dirigente de la Liga Panindia por una Cultura Revolucionaria y ha recorrido la India de arriba abajo organizando actos culturales y difundiendo canciones revolucionarias. Anil Ram, Manoj Rajwar y Chhatrapati Mandal son también artistas adivasis y dalits. Jeeten mostró ya su talento artístico desde niño y a día de hoy es ya uno de los más grandes artistas que ha producido este país. Es natural que, como joven consciente, no pudiera ignorar la difícil situación de la sociedad adivasi de la que él mismo formaba parte. Su investigación social sobre las causas de la pobreza, la explotación y la opresión de los adivasis le llevó, naturalmente, a la política revolucionaria. De este modo, él y su organización cultural se dedicaron a difundir la política revolucionaria para despertar la conciencia política del pueblo. La libre difusión de ideas no es un delito y nadie puede ser castigado por ello. Las clases dominantes de la India no están dispuestas a tolerar ningún tipo de disidencia y han recurrido a todo tipo de estrategias para acallar las voces que disienten de sus políticas proimperialistas y antipopulares, y ello con el objetivo de saquear los recursos naturales y las abundantes riquezas minerales del pueblo. Como auténticos artistas del pueblo han estado a la vanguardia del movimiento contra los desplazamientos forzosos de población en Jharkhand, movimiento que está ofreciendo una de las más tenaces resistencias por esta causa. Está muy claro que el estado les está castigando por estas actividades políticas y no por el caso de Chilkari que todo el mundo sabe es una más de las decenas de montajes en que se les imputa. En la intensa lucha de clases contra el feudalismo que se produce en Bihar y Jharkhand, los ejércitos privados de algunos terratenientes han perpetrado masacres contra los campesinos, en especial dalits. Los campesinos tuvieron que recurrir a la contraviolencia en legítima defensa: incidentes como el de Chilkari son ejemplo de esa contraviolencia. El estado, en lugar de investigar las causas últimas de este tipo de incidentes y afrontarlas, intenta utilizarlas para imputar en montajes judiciales a activistas de las organizaciones de masas y acallar así sus voces disidentes. En un primer momento imputaron a Jeeten Marandi en un caso de sedición en 2007 bajo la acusación de haber pronunciado unos discursos incendiarios ante Raj Bhavan, en Ranchi, a propósito de la liberación de presos políticos. Desde entonces no han dejado de hostigarle encarcelándolo e imputándole bajo acusaciones falsas. Antes de ello había sido detenido en numerosas ocasiones y varias veces golpeado brutalmente. Esta condena de muerte llega como culminación de todas estas conspiraciones para acallar para siempre su voz. En su insensibilidad, la desvergüenza del estado es tanta ¡que ha imputado a Jeeten en algunos casos de Pirtand y Teesri P.S. que sucedieron cuando ya estaba en la cárcel! Este país tiene una larga historia de 200 años de dominación colonial bajo los británicos, testigo, inevitablemente, de incontables rebeliones adivasis. El imperialismo británico intentó acabar con estas rebeliones mediante el uso de la fuerza bruta y el recurso ventajoso que le proporcionaban las armas modernas; asimismo empleó la táctica sistemática de ejecutar a los líderes rebeldes. Las clases dominantes compradoras indias que heredaron de los británicos el uniforme de la represión siguen sus mismos pasos. Los camaradas Bhumaih y Kista Goud fueron los primeros activistas campesinos revolucionarios ahorcados en “la India independiente”. Más tarde se dictaron condenas de muerte contra muchos activistas revolucionarios imputados en diversos montajes, en especial contra los activistas campesinos de Bihar que comprendía por entonces a la actual Jharkhand. Abogados de la causa popular y líderes por los derechos civiles como los camaradas K. G. Kannabiran y Pattipati Venkateswarlu, junto con las organizaciones a que pertenecían, lucharon enérgicamente tanto en los tribunales como fuera de ellos contra las condenas de muerte dictadas en contra de los revolucionarios. Del mismo modo, organizaron amplios movimientos para exigir no sólo la inmediata anulación de las concretas condenas de muerte sino también la abolición de la pena capital. Es necesario dar continuidad a esta lucha a una escala más amplia ya que se hace evidente que el estado cometerá más actos fascistas

Page 137: Documentos del-pci-maoista

de este tipo, además de las masacres, falsos enfrentamientos y atrocidades perpetradas a diario en las aldeas adivasis. Singanna de Narayanapatna fue asesinado por disparos a quemarropa de la policía, Lalmohan Tudu de Lalgarh fue asesinado en un “falso enfrentamiento” y ahora llega esta condena de muerte contra Jeeten Marandi de Jharkhand. Todo esto forma parte de la conspiración para asesinar a los dirigentes surgidos de los movimientos populares contra el feudalismo, la burguesía burocrático-compradora y el imperialismo. Pretenden acabar con los dirigentes de los movimientos para eliminar todos los obstáculos al saqueo de los recursos naturales en las zonas adivasis. Jeeten y otras personas presentes en la sala del tribunal cantaron inmediatamente después de que fueran pronunciadas las condenas de muerte “Llegará ese día” en que el pueblo pondrá fin a todos estos actos fascistas del estado mediante poderosos levantamientos de masas. Ni las penas de muerte ni los falsos enfrentamientos pueden matar el espíritu de los auténticos dirigentes del pueblo: lucharán hasta el final. El PCI (Maoísta) exige la anulación inmediata de las condenas de muerte dictadas contra Jeeten Marandi, Anil Ram, Manoj Rajwar y Chhatrapati Mandal. El PCI (Maoísta) llama a todas las organizaciones democráticas, a las organizaciones de derechos civiles, a las organizaciones por los derechos de los presos políticos y, en especial, a todas las organizaciones culturales y literarias así como a las asociaciones culturales adivasis a crear un vasto movimiento en exigencia de la anulación de estas condenas de muerte y de la liberación incondicional de los artistas del pueblo. ¡Ampliemos este movimiento hasta erradicar por completo la pena capital! Abhay Portavoz, Comité Central, PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA)

COMITÉ ESPECIAL DE ZONA DE DANDAKARANYA 7 de julio de 2011

¡DERROTEMOS LAS ESTRATAGEMAS DEL GOBIERNO PARA DIVIDIRNOS Y VENCER!

¡¡DEJAD DE LUCHAR DEL LADO DE LOS EXPLOTADORES Y OPRESORES Y VOLVED A VUESTRAS ALDEAS!! Tras la demanda presentada por el activista social Nandini Sundar, el historiador Ramachandra Guha y el antiguo alto funcionario E.A.S. Sharma, el pasado 4 de julio de 2011 el Tribunal Supremo dictó una sentencia en la que se ordena al gobierno de Chhattisgarh detener el reclutamiento de adivasis como miembros de las SPO [“Fuerzas Especiales de Policía”, en sus siglas en inglés] so pretexto de la lucha contra los maoístas así como el obligarles a portar armas. El Tribunal Supremo consideró que el reclutamiento mismo de miembros de las SPO es inconstitucional. Con anterioridad se había pronunciado ya varias veces en sentido desfavorable sobre los Salwa Judum, las SPO y los comandos Koya.

Page 138: Documentos del-pci-maoista

De hecho, desde el desencadenamiento mismo de la campaña represiva fascista “Salwa Judum”, organizada y planificada por los gobiernos central y estatales, se dio inicio al proceso de reclutamiento de jóvenes adivasi como miembros de las SPO. Desde entonces, en una serie de campañas represivas, primero bajo el nombre de “Salwa Judum”, más tarde con el de Operación Green Hunt (OGH), cerca de 700 aldeas han sido destruidas. Cada pueblo se incendiaba por fases. Más de 1.200 personas han sido asesinadas. Cientos de mujeres han sido violadas en grupo. Muchas de ellas también fueron asesinadas. Se arrasaron graneros. Se saquearon propiedades. Robaron gallinas, cerdos y cabras. En todos estos actos de terror, los miembros de las SPO reclutados entre los adivasis fueron obligados a actuar en primera línea. Los miembros de las SPO de primera línea actúan como guías de las fuerzas paramilitares e identifican a personas y casas cuando atacan aldeas. Más tarde, debido a la decisión de reclutar miembros de las SPO a gran escala, su número aumentó a casi 5.000. Algunos miembros seleccionados de las SPO recibieron entrenamiento de los Greyhounds y de los Rashtriya Rifles del Ejército indio; asimismo, se constituyó un nuevo grupo llamado comandos Koya. Como no les es posible eliminar el movimiento maoísta, ni siquiera con los métodos represivos empleados por todos estos grupos armados, el estado ha desplegado ahora al Ejército como último recurso. Aunque este despliegue se ha realizado a lo largo de estos días so capa de un “ejercicio”, de hecho, el proceso de emplear directamente al ejército en la “Guerra contra el Pueblo” no ha hecho más que empezar. Las clases dominantes han iniciado esta guerra injusta contra el pueblo con el perverso propósito de convertir la totalidad de Dandakaranya, que es albergue de enormes recursos naturales, en una finca para el saqueo de las grandes empresas multinacionales y de la gran burguesía de los negocios. Para poner en práctica este plan, han emprendido una política a gran escala de desplazamiento de la población de sus aldeas y bosques. Jóvenes adivasi locales fueron alistados como miembros de las SPO y de los comandos Koya cometiendo innumerables atrocidades. Nuestro partido considera que muchos miembros de las SPO no los son por su propia voluntad y que se han incorporado a las SPO debido a presiones de diversa índole. Sabemos que algunos de ellos fueron detenidos, obligados a internarse en campamentos de “ayuda”, golpeados, maltratados, amenazados de muerte y, finalmente, enrolados en las SPO. Aunque al principio se convirtieron en miembros de las SPO por miedo al terror del estado, más tarde, poco a poco, han terminado formando parte de esta fuerza y participando en todas las atrocidades perpetradas contra el pueblo. Algunos de los miembros de las SPO han participado en la violencia y las atrocidades contra el pueblo en contra de su voluntad. Sabemos que lo lamentan. Algunos miembros de las SPO ni siquiera son conscientes de que se les utiliza como peones en esa brutal orgía de terror y violencia desencadenada por gobernantes de la burguesía compradora, ataviados con túnicas blancas y color caqui, como Mahendra Karma, Raman Singh, Viswaranjan, Nankiram, en la que se han desplegado miles de policías, paramilitares, los batallones Naga Mizo, etc. El ministro del Interior Chidambaram –que hace las veces de Director General de la OGH, la Guerra contra el Pueblo- anunció que presidiría, a la luz de la sentencia citada anteriormente, una reunión con los ministros principales de los estados donde es más fuerte el movimiento maoísta. Ni que decir tiene que el objeto de esta reunión es conspirar para encontrar el modo de seguir aplicando el sistema de las SPO y de los comandos Koya bajo un nombre diferente. Los políticos, los peces gordos de la policía y los altos funcionarios de Delhi y Raipur se devanan ahora los sesos para encontrar el modo con que mantener el sistema de las SPO en esta guerra injusta contra el pueblo. Queremos dejar claro a todos los miembros de las SPO que esta guerra no es entre ellos y nosotros. Esta guerra se libra entre una pequeña minoría de explotadores y las masas trabajadoras todas de este país. En un lado está el 95% de las masas oprimidas: los trabajadores, los campesinos, las clases medias, los dalits [“intocables”, en hindi], los adivasis, la pequeña burguesía y la burguesía nacional; en el otro, están los grandes terratenientes y la burguesía burocrático-compradora. Estas clases enemigas tienen el apoyo de los imperialistas. Estas clases explotadoras os están utilizando como peones al reclutaros para su maquinaria represiva. Os han convertido en conejillos de Indias. Como parte de su política de “divide

Page 139: Documentos del-pci-maoista

y vencerás”, empujan a un sector del pueblo a la primera línea de batalla para luego tratar de describirlo como una “guerra civil” en el seno del pueblo. Os han levantado contra el mismo pueblo del que un día fuisteis parte. El “patriotismo” y la “defensa del país” son algunas de las mentiras utilizadas por las clases dominantes para azuzaros contra los movimientos populares que luchan por causas justas. De hecho, estas mismas clases que os están utilizando como carne de cañón son los mayores enemigos de nuestro país. Son los delincuentes implicados en casos de corrupción por valor de miles de millones de rupias; son quienes han hipotecado no sólo las riquezas de nuestro país, sino también su soberanía en aras de sobornos y estafas; son quienes han evadido miles de millones de rupias de dinero negro con destino a bancos suizos saqueando indiscriminadamente al pueblo de nuestro país. Por estos delincuentes y gángsters, el 77% de nuestra población no puede comer dos veces al día. Son ellos quienes nos han empujado al cenagal de la pobreza, de alza de precios, del desempleo, de las epidemias, las muertes por hambre, la desnutrición, etc. ¡Sabed quienes son vuestro auténticos enemigos! ¡No olvidéis que vuestros cañones apuntan contra vuestro propio pueblo en estos momentos! El Comité Especial de Zona de Dandakaranya del PCI (Maoísta) hace un llamamiento a todos los miembros de las SPO para que abandonen sus puestos y regresen a sus aldeas. Nosotros, el partido y el pueblo, nos comprometemos a rehabilitar a todos los miembros de las SPO que vuelvan a sus aldeas, reconozcan todos los crímenes que han cometido, soliciten el perdón del pueblo y rompan todo tipo de vínculos con la maquinaria gubernamental. Janatana Sarkar, el Gobierno del Pueblo, les proporcionará tierras y otros instrumentos de producción. Tendrán el sustento garantizado. De este modo, hacemos un llamamiento a todos los miembros de las SPO para que salgan del círculo vicioso y la falsa propaganda de estos gobiernos explotadores. ¡Dejad de implorar por las migajas que os arrojan! ¡Tratad de vivir de pie y con la cabeza alta entre las gentes de vuestras aldeas! ¡No viváis una vida de inseguridad e inquietud! ¡Levantaos en apoyo de las justas luchas que el pueblo de Dandakaranya lleva a cabo contra el absoluto saqueo empresarial de riquezas naturales de incalculable valor y por el derecho sobre Jal-Jungle-Zameen [“Agua, bosque y tierra”, en hindi]. Gudsa Usendi Portavoz Comité Especial de Zona de Dandakaranya PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

17 de julio de 2011 ¡CONDENAR LOS ESPANTOSOS ATENTADOS CON BOMBA DE MUMBAI!

¡EXIGIMOS UNA INVESTIGACIÓN IMPARCIAL E INDEPENDIENTE DE TODOS LOS ATENTADOS CON BOMBA, INCLUYENDO LAS EXPLOSIONES EN LA MEZQUITA DE LA MECA DE HYDERABAD, EN MALEGAON Y EN EL SAMJHAUTA EXPRESS! El Partido Comunista de la India (Maoísta) condena rotundamente los atentados con bomba que tuvieron lugar en Mumbai el 13 de julio de 2011. Estos atentados, en los que al menos 20 personas

Page 140: Documentos del-pci-maoista

inocentes perdieron la vida y casi 80 resultaron heridas, son despiadados. Nuestro Partido también condena con toda firmeza las acusaciones arteras e infundadas de las clases dirigentes y explotadoras así como de sus organismos policiales y de investigación por tratar de culpar a nuestro Partido sin tener la más mínima pista de quién pueda ser el responsable de estos atentados e incluso antes de haber iniciado la investigación. El pueblo oprimido de la India sabe muy bien que nuestro Partido, que lucha por la emancipación del pueblo, nunca cometería atentados contra personas inocentes o poniendo sus vidas en peligro. Las asesinas clases dominantes y sus grandes medios de comunicación nos acusan deliberadamente para hacer pasar por terroristas a nuestro Partido y a nuestro justo movimiento popular, justificando de este modo su brutal campaña represiva y el despliegue del ejército en la segunda fase de la Operación Green Hunt: la Guerra contra el Pueblo. Si nos remontamos a los primeros atentados con bomba acaecidos en nuestro país y hasta la fecha, nunca hemos sabido quiénes son los verdaderos culpables ocultos detrás de quienes han aparecido como criminales. Desde hace un tiempo, se ha convertido en norma que siempre que sucede un atentado de este tipo, el estado indio fundamentalista pro-hindu, sus servicios de inteligencia/investigación y los grandes medios de comunicación atribuyen inmediatamente la responsabilidad a los musulmanes y a la llamadas organizaciones terroristas islámicas. De hecho, como parte de una conspiración basada en la connivencia del estado indio con los máximos dirigentes de los partidos de la clase dominante –como el Partido del Congreso y el BJP [Bharatiya Janata Party (Partido Popular Indio), en hindi]-, que siempre tratan de responsabilizar a la sociedad musulmana cuando se produce un atentado de este tipo, el propio IB [“Intelligence Bureau”, servicios de la inteligencia interior india] creó una organización ficticia llamada Indian Mujahidin a la que las autoridades atribuyen la responsabilidad de cada atentado con bomba. Los barones de los grandes medios de comunicación y esa intelectualidad fracasada al servicio de las clases dominantes tildan de “absolutos traidores” a todos los que piden pruebas de estas acusaciones y a los que exigen una investigación completa e imparcial, atacándoles beligerante, irracional y frenéticamente. De este modo, al pueblo se le mantiene ajeno a la verdad. En nuestra llamada “mayor democracia sobre la Tierra”, el mejor chiste es que no pedir una investigación concienzuda se haya convertido en piedra de toque del patriotismo mientras que a quien la pida ¡se le tilde de traidor! En anteriores casos de atentados con bomba en la mezquita de la Meca de Hyderabad, en Malegaon, en el Samjhauta Express, etc., cientos de musulmanes inocentes, en especial jóvenes, fueron detenidos, torturados despiadadamente y encarcelados. Muchos murieron en falsos enfrentamientos. Incluso después de que aparecieran pruebas irrefutables de que los fanáticos hindúes pertenecientes a la banda derechista RSS [“Organización del Patriotismo Nacional”, en sus siglas en hindi] eran los responsables de esos espantosos atentados, no se hizo justicia a los musulmanes. Ningún dirigente de organizaciones terroristas hindúes como Abhinav Bharat, la Fuerza de Defensa Hindú, Rashtriya Jagaran Manch, Bajrang Dal, Viswa Hindu Parishad ha sido castigado hasta la fecha. Al mismo tiempo, la condena de muerte impuesta a Afzal Guru en el caso del ataque al Parlamento y a 11 musulmanes el 1 de marzo pasado en el caso de la matanza del tren de Godhra son algunos ejemplos del carácter antimusulmán y pro-hinduista del estado indio. Mientras carniceros como Narendra Modi, cuyas manos están manchadas con la sangre de más de 2.000 musulmanes inocentes, se pasean con entera libertad por los despachos del poder, a los musulmanes se les castiga con toda severidad en virtud de pruebas estrafalarias e insuficientes. Todo ello ha extendido un sentimiento de profunda frustración e ira entre las masas musulmanas. Es evidente que, debido a atentados espeluznantes como la destrucción de la mezquita de Babri o el genocidio de Gujarat, la comunidad musulmana en general, y una gran parte de los jóvenes musulmanes en particular, sienten furia e indignación contra las clases dominantes indias. Otro hecho incontrovertible es que esta situación ha dado origen a algunas organizaciones islámicas. Aprovechando dicha situación, tanto los servicios de inteligencia indios (el RAW [“The Research and Analysis Wing”, servicios de la inteligencia exterior india], el IB) como pakistaníes (ISI [“Inter-Services Intelligence”]) controlan las organizaciones de este tipo, las manipulan o incluso crean nuevas con el objeto de planificar todo tipo de atentados en ambos países como parte de sus concretos intereses políticos. Al no

Page 141: Documentos del-pci-maoista

identificar a sus verdaderos enemigos, la frustración de muchos jóvenes musulmanes les mantiene atrapados en esta red y les lleva a participar en actos de violencia insensata de este tipo. De este modo, quitan la vida a personas inocentes. Se trata de un círculo vicioso en el que estos jóvenes ni siquiera saben en manos de quién actuan y a qué intereses particulares sirven en realidad con estos atentados. Por otro lado, después de que se pusiera de manifiesto que una organización llamada Abhinav Bharat, perteneciente a la banda Sangh (es decir, a la RSS), era la responsable de las explosiones en Malegaon, en la mezquita de la Meca de Hyderabad y en el Samjhauta Express, el pueblo de la India ha comenzado a considerar el terrorismo hindú de extrema derecha como una orientación peligrosa. Cuando se hizo evidente que los terroristas hindúes de extrema derecha eran también los responsables del atentado con bomba de Ajmer Sherif, comenzó a extenderse la exigencia de que se revisaran todas las investigaciones llevadas a cabo hasta entonces de los atentados con bomba acaecidos en diversos lugares de nuestro país. Los jóvenes musulmanes de Malegaon y Hyderabad han exigido al gobierno que pida disculpas por las atrocidades que les infligió la policía. A pesar de toda su retórica, el gobierno de la UPA [“Alianza Progresista Unida”, en sus siglas en inglés], dirigido por el Partido del Congreso, se ha dedicado a instigar el terrorismo hindú de extrema derecha como medio de promoción de sus inicuos objetivos políticos. Los grandes medios de comunicación, que actúan, por lo general, hombro con hombro con el fundamentalismo hindú, atacan, por un lado, a los musulmanes y a las organizaciones islámicas con toda agresividad y sin pruebas concretas, y, por otro, informan lo menos posible aun cuando haya pruebas evidentes de que las organizaciones terroristas hindúes de extrema derecha son responsables de diversos atentados con bomba. Considerado en este contexto, podríamos llegar a la conclusión de que las organizaciones terroristas de extrema derecha o las llamadas organizaciones militantes islámicas detrás de las cuales están los propios organismos de inteligencia, como el IB o el RAW, podrían haber cometido los atroces atentados del 13 de julio en Mumbai. Tampoco es descartable que bandas mafiosas que son uña y carne con los peces gordos de la policía y con dirigentes políticos de la clase dominante pudieran haber cometido estos atentados. Quienquiera los haya cometido ha servido con esos actos de violencia insensata exclusivamente a los intereses de las clases dominantes. En primer lugar, la atención popular queda desviada de cuestiones como el aumento de los precios, la corrupción, los desfalcos, el dinero negro o las cuentas en bancos suizos, todas ellas cuestiones candentes en el país actualmente. En segundo lugar, al situar el terrorismo como peligro principal, se abre la puerta a la elaboración de leyes aún más draconianas y a la agudización de los mecanismos represivos del estado mediante la importación masiva de armas y tecnología de los países imperialistas, malgastando de este modo miles y miles de millones de rupias del dinero generado con el esfuerzo del pueblo. En tercer lugar, al apoyar directa o indirectamente todas las guerras de agresión, los ataques e intimidaciones del imperialismo estadounidense que se suceden en nombre de la “Guerra Global contra el Terrorismo” y, de esta forma, al actuar como su socio delegado en la región de Asia meridional, el estado indio podrá seguir sometiendo al país a una existencia servil mediante la firma de tratados de lesa patria como el “U.S.-India Homeland Security Dialogue” [fórmula de cooperación bilateral en materia de seguridad interior lanzada por los responsables de las carteras de Interior de EE.UU. y la India en mayo de 2011], el “U.S.-India Civil Nuclear Agreement” [firmado el 10 de octubre de 2008 por los ministros de Exteriores de ambos países], etc. En cuarto lugar, con el pretexto del terrorismo, se pretenderá obtener el apoyo público para acabar por la vía militar con los movimientos populares y con el creciente movimiento revolucionario maoísta, que surgen como respuesta a las políticas gubernamentales neoliberales, antipopulares y proimperialistas. Además de ello, la consolidación del voto hindú mediante la sistemática culpabilización sin pruebas de los musulmanes y de las organizaciones islámicas y la desviación de la atención popular de los problemas básicos de nuestro país como son la alimentación, el vestido, la vivienda, el alza de precios, el desempleo, la pobreza, el hambre, los desplazamientos forzosos de poblaciones, etc. les son necesarias tanto al Partido del Congreso como al BJP, y a las clases feudal y burguesa compradora que representan, para que su régimen de explotación siga inalterado.

Page 142: Documentos del-pci-maoista

Con todo y con ello, el Partido Comunista de la India (Maoísta) cree que sólo se podrá dar con los autores reales de los atentados con bomba de Mumbai si se lleva a cabo una investigación imparcial e independiente. Con toda humildad, nuestro partido exhorta a las masas y a los demócratas del país a no dejarse manipular por la propaganda malintencionada, las mentiras y prejuicios propagados de modo unilateral e irracional por las clases dominantes, sus organismos de inteligencia y los grandes medios de comunicación. Nuestro partido exige que se descubra a los culpables responsables de estos atentados con bomba y se los castigue con todo rigor. Al mismo tiempo, nuestro partido hace un llamamiento a todo el pueblo del país para que exija a los gobiernos [estatales y de la Unión] una investigación imparcial e independiente de todos los atentados con bomba acaecidos desde 1992 así como la liberación incondicional de los musulmanes y cristianos que se consumen en diversas cárceles implicados en montajes judiciales. Nuestro partido hace también un llamamiento a todo el pueblo indio para que exija se castigue a todos aquellos líderes terroristas de extrema derecha responsables de todos los ataques perpetrados contra las minorías religiosas, incluyendo la destrucción de la mezquita de Babri, el genocidio de Gujarat y los ataques de Kandhamal (Odisha), y se condene el fundamentalismo religioso hindú y cualquier otra forma de chovinismo religioso. Abhay Portavoz, Comité Central, PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

19 de agosto de 2011 ¡ARROJAR AL CUBO DE LA BASURA TODA LA PROPAGANDA PERVERSA DIFUNDIDA

POR LAS CLASES DOMINANTES Y LOS GRANDES MEDIOS DE COMUNICACIÓN CONTRA LA DIRECCIÓN MAOÍSTA!

En el momento actual, el movimiento revolucionario indio se enfrenta a numerosos y complicados desafíos, y su avance se produce a través del proceso de victoria-derrota-victoria. Con el objetivo de destruir por completo el movimiento revolucionario, las clases dominantes han desencadenado una cruel guerra represiva con el pleno apoyo de los imperialistas. Los fascistas indios están llevando a cabo esta guerra contrarrevolucionaria siguiendo en concreto la estrategia de Conflictos de Baja Intensidad [LIC, en sus siglas en inglés] formulada por los imperialistas estadounidenses. Desde 2009 en adelante en especial, el Gobierno de la UPA [“Alianza Progresista Unida”, en sus siglas en inglés], en coordinación con los gobiernos de los estados, está librando una guerra represiva de alcance nacional bajo el nombre de Operación Green Hunt. La pretendida estrategia de esta guerra injusta desencadenada contra el pueblo y dirigida por la banda de Sonia-Manmohan Singh-Chidambaram-Pranab Mukherji, es, según dicen, “la represión y el desarrollo” (léase represión contra el pueblo y desarrollo de las grandes empresas). Como parte de esta guerra, emplean la psicológica como arma estratégica; en ella, la propaganda perversa contra la dirección revolucionaria es un instrumento clave. El uso de los grandes medios de comunicación es uno de los principales recursos en esta guerra psicológica. Periodistas que representan los intereses del sector empresarial y pseudo intelectuales apologetas de la ideología de las

Page 143: Documentos del-pci-maoista

clases dominantes participan activamente en esta guerra psicológica encargándose de la propaganda perversa. La propaganda contrarrevolucionaria es tan antigua como el movimiento revolucionario. El Ministro de propaganda fascista alemán Goebbels, quien dijo que repetir una mentira cien veces la convierte en verdad, se ha reencarnado en la India en Sonia, Manmohan, Pranab Mukherji, Raman Singh, Naveen Patnaik, Nitish Kumar, Kiran Kumar, etc. Los fieles portavoces de éstos, como Arnab Goswamis y Chandan Mitras, dirigen esta repugnante campaña de diversas maneras a través de los medios de comunicación. Desde la propaganda que afirma que el marxismo ha quedado obsoleto hasta la que sostiene que han surgido enconadas diferencias entre los dirigentes maoístas, se vienen publicando y retransmitiendo, día tras día, noticias contra el movimiento revolucionario y su dirección que son absolutas mentiras, cuentos extravagantes, falsedades y verdades a medias. El único y principal objetivo de esta guerra psicológica es extender la confusión, el desánimo y la desconfianza en el pueblo y en las filas revolucionarias hacia la dirección maoísta, creando dudas, prejuicios y equívocos acerca de nuestro partido y sus dirigentes. Las clases dominantes y sus intelectuales lacayunos sueñan que, engañando al pueblo, podrán seguir explotándolo y aplicando sus políticas económicas proimperialistas sin oposición alguna. Algunos periodistas de esta categoría lacayuna forman uña y carne con los funcionarios de los servicios de inteligencia y se dedican a propagar porquería sobre el movimiento revolucionario maoísta a través de los grandes medios de comunicación. La singular mentira publicada bajo el título “Surgen enconadas diferencias entre las facciones del Partido Comunista de la India (Marxista-Leninista) [Guerra Popular] y el Centro Maoísta Comunista de la India (MCCI)”, aparecida en el Times of India el 17 de julio de 2011, es, sin duda, parte de esta guerra psicológica. Esta noticia escrita por Rakhi Chakrabarthy al dictado de los servicios de inteligencia indios no sólo apunta contra los dirigentes maoístas; también ha creado falsamente “las facciones del PCI (Marxista-Leninista) [Guerra Popular] y el MCCI” y “profundas diferencias de opinión entre ellos” en el Partido. La unidad de estos dos partidos revolucionarios, que hizo realidad las tan ansiadas aspiraciones de los pueblos oprimidos del mundo y de nuestro país, así como las ricas experiencias de ambos al superar el periodo más doloroso de sus historias respectivas –periodo denominado “el Capítulo Negro”-, ha dado paso a otro glorioso en el movimiento revolucionario de nuestro país. Sólo los revolucionarios auténticos y llenos de generosidad y desinterés son capaces de aceptar públicamente sus errores, pedir disculpas al pueblo y trabajar con la firme determinación de no repetirlos. Por eso este proceso de unidad real ha entusiasmado al pueblo oprimido y a las filas revolucionarias de todo el mundo tanto como ha disparado la angustia y el miedo de las clases dominantes indias y de sus amos imperialistas. Cabe señalar que ese fiel criado de los imperialistas y primer ministro de la India, Manmohan Singh, describió en su día al movimiento maoísta, tras esta unidad histórica, como la mayor amenaza para seguridad interna [india]. Resulta también innegable que las clases dominantes intensificaron su ofensiva fascista a gran escala contra el movimiento revolucionario sólo después de esta unidad. Es una vieja artimaña de las clases dominantes crear divisiones imaginarias entre los máximos dirigentes de los partidos revolucionarios para que el pueblo termine por creer que ni siquiera esos partidos servirán a sus intereses debido al arribismo y a las divisiones entre sus dirigentes. Se pueden citar incontables ejemplos de todas partes del mundo. Esta noticia del Times of India es un caso más de esa propaganda llena de mala intención en contra de nuestros dirigentes, personas que, de hecho, han consagrado decenas de años de sus vidas al servicio desinteresado del pueblo. Algunos de ellos se consumen ahora en la cárcel sometidos al trato inhumano del estado, sin la más mínima asistencia o el tratamiento médico adecuado a su edad. La dureza del estado para con nuestros dirigentes, que han sacrificado todo por la liberación del pueblo oprimido de nuestro país, está alcanzando niveles sin precedentes cada día que pasa. En cierto modo, este hecho no indica sino que el estado teme la creciente influencia de la política revolucionaria y que recurre, en vano, a todo tipo de artimañas para reducirla. Nuestro Partido rechaza por completo todas estas infamias dirigidas contra nuestra dirección y hace un llamamiento a las masas oprimidas y al campo revolucionario a no creer siquiera una palabra de ellas.

Page 144: Documentos del-pci-maoista

En el seno de todos los partidos revolucionarios auténticos se producen diferencias de opinión y matices discrepantes entre sus miembros en asuntos ideológicos, políticos, organizativos, militares, culturales, etc. Las diferentes ideas surgen en el debate y terminan conformando una mayoría después de que todos y cada uno de los miembros han expresado su opinión sobre dichas ideas. Se trata de un proceso democrático seguido por los partidos revolucionarios que los partidos de la clase dominante no pueden ni percibir ni entender. Un partido sólo puede mantener su contenido revolucionario por medio de esas discusiones y de la crítica y autocrítica, y no siguiendo ciegamente a este dirigente o a aquél, como en los partidos burgueses. Los revolucionarios se forjan en el crisol de la lucha de clases y en un proceso permanente de crítica y autocrítica. Los servicios de inteligencia tratan de distorsionar esta atmósfera sana que existe en el Partido haciéndola pasar por su exacto opuesto y tratando de confundir al pueblo y a las filas del Partido al difundir que existen diferencias enconadas en su seno y también en “las líneas del PCI (Marxista-Leninista) [Guerra Popular] y el MCCI”. Hacemos un llamamiento a los oprimidos del mundo y de nuestro país, a los demócratas y a las filas revolucionarias para que condenen esta propaganda perversa, para que la arrojen a la basura, para que permanecan en alerta ante estas artimañas del estado y para que mantengan con toda firmeza su solidaridad con el movimiento revolucionario. Por último, en cuanto a las llamadas diferencias de “las líneas del PCI (Marxista-Leninista) [Guerra Popular] y el MCCI”, estimamos que basta con reiterar lo que el Secretario General de nuestro Partido, el camarada Ganapathy, dijo en una entrevista concedida a los medios de comunicación en octubre de 2010. “... La lucha entre ideas correctas e ideas erróneas es un proceso continuo en el seno del Partido. Resolveremos nuestras diferencias de opinión ateniéndonos al principio del centralismo democrático y a la luz del Marxismo-Leninismo-Maoísmo, lo cual contribuirá al desarrollo del Partido. Hemos logrado una gran unidad con la fusión de los dos partidos. De ahora en adelante, cualquier debate o conflicto de ideas que se produzca en el Partido adoptará la forma de debate ideológico y político en el seno de un partido unido y no la forma de diferencias entre el antiguo MCCI y el antiguo PCI (Marxista-Leninista) [Guerra Popular]. Afirmamos categóricamente que las diferencias nunca jamás adoptarán la forma de los conflictos anteriores a la unificación.” Abhay Portavoz, Comité Central, PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ ESPECIAL DE ZONA DE DANDAKARANYA

20 de agosto de 2011

¡CONDENAR LOS FALSOS ENFRENTAMIENTOS MONTADOS POR EL GOBIERNO FASCISTA DE RAMAN SINGH!

¡DETENER LA OPERACIÓN GREEN HUNT, LA GUERRA CONTRA EL PUEBLO!

Page 145: Documentos del-pci-maoista

Antes incluso del espantoso asesinato de la niña adivasi Meena Khalkho en un falso enfrentamiento, asesinato de una crueldad inconcebible, el gobierno fascista del estado de Chhattisgarh que dirige Raman Singh montó otro falso enfrentamiento mostrando así a las claras, de nuevo, su rostro antiadivasi. Madkami Maasa, el patel (jefe de aldea) de Chikpal, en la zona de Kerlapal, en Bastar del sur, fue sacado de su casa por las fuerzas armadas y tiroteado el 6 de agosto de 2011. La policía anunció la muerte de un naxalita desconocido en un enfrentamiento y enterró su cuerpo. Exactamente un mes antes de estos hechos, la policía había asesinado a una chica de 16 años de edad llamada Meena Khalkho en el distrito de Sarguja. Fue violada en grupo antes de que la asesinaran con toda crueldad. Más tarde, la policía afirmó, como de costumbre, que “una naxalita había resultado muerta en un enfrentamiento”. Aún está fresca en la mente de todos la espantosa campaña de terror a base de matanzas, saqueos, incendio de aldeas y violaciones que llevaron a cabo las fuerzas armadas del estado con anterioridad, en marzo, en la zona de Chintalnar, en la región de Bastar. Los distintos sectores del pueblo de Chhattisgarh y voces de todas partes de la India condenaron ampliamente estos actos de terror. El Tribunal Supremo ha ordenado a la Oficina Central de Investigación [CBI, en sus siglas en inglés] una investigación en profundidad de la matanza de Chintalnar. A pesar de todo ello, el gobierno de Chhattisgarh ha seguido de manera sistemática con su campaña de asesinatos de adivasis en falsos enfrentamientos. En las campañas represivas fascistas –antes la campaña Salwa Judum, ahora la Operación Green Hunt- cientos de adivasis han sido asesinados por las fuerzas armadas estatales en Chhattisgarh, en especial en las regiones de Bastar y Sarguja. El 99 por ciento de los enfrentamientos que tuvieron lugar, en especial en los últimos seis años y en los que la policía afirmó haber dado muerte a naxalitas, fueron montajes. Durante los ataques a aldeas, las fuerzas policiales y paramilitares secuestraban a personas desarmadas y las asesinaban o bien disparaban indiscriminadamente contra el pueblo a la vista de todos. Pero la verdad sale a la luz sólo en contadas ocasiones porque la transformación de toda esta área en zona de guerra dificulta enormemente que se conozcan y difundan estos hechos. Los periodistas y los activistas de derechos humanos que tratan de sacar la verdad a la luz son atacados e incluso desterrados. El Comité Especial de Zona de Dandakaranya del PCI (Maoísta) condena con toda firmeza los brutales asesinatos de Meena Khalkho y Madkami Maasa. Los miembros de la familia de Madkami Maasa, los aldeanos y varios dirigentes adivasis se han movilizado ya e iniciado su propio programa de protestas. Están llevando a cabo bloqueos de carreteras y dharnas [sentadas, en hindi] en exigencia de un castigo riguroso a los culpables. Pero el gobierno se sigue empeñando en proteger a los culpables. Se equivoca de plano quien crea que las fuerzas de la policía o paramilitares recurren a los falsos enfrentamientos sin órdenes del gobierno. La campaña de asesinatos de adivasis en falsos enfrentamientos forma parte de la Operación Green Hunt que, de manera coordinada, llevan a cabo los gobiernos central y estatales. So pretexto de aplastar el movimiento maoísta, el único objetivo de esta guerra injusta que dirige la camarilla gobernante de Sonia-Manmohan-Chidambaram-Pranab Mukherjee-Raman Singh etc. es allanar el camino a los grandes capitalistas extranjeros para saquear las abundantes riquezas minerales [indias]. Estos asesinatos son una parte del complot para sembrar el terror entre las gentes y alejarlas así del sendero del movimiento revolucionario. El Comité Especial de Zona de Dandakaranya del PCI (Maoísta) exhorta al pueblo de Chhattisgarh, así como a la totalidad del país, a todos los demócratas, trabajadores, campesinos, estudiantes, intelectuales, escritores, artistas y periodistas a que se manifiesten exigiendo la detención inmediata y el castigo con todo rigor de los funcionarios de policía y paramilitares que asesinaron a Meena Khalkho y Madkami Maasa, al igual que de dirigentes como Chidambaram, Raman Singh, Shekhar Dutt o Nankiram que incitaron a cometer actos de semejante vileza. Con toda humildad, hacemos un llamamiento a todo el mundo para que coopere y preste su apoyo sincero a la lucha que ha emprendido el pueblo de Bastar contra el asesinato de Madkami Maasa. Advertimos a los gobiernos central y estatales de que responderemos intensificando la resistencia popular contra las políticas represivas y de que derrotaremos los proyectos de saqueo del Jal-Jungle-Zameen [“Agua, bosque y tierra”, en hindi] de los adivasis, proyectos que pasan por asesinarlos brutalmente. Exhortamos al combatiente pueblo de

Page 146: Documentos del-pci-maoista

Dandakaranya a poner en marcha luchas firmes, amplias y militantes contra los falsos enfrentamientos que organizan las fuerzas armadas gubernamentales y a derrotar la Operación Green Hunt dirigida por los opresores y los ladrones. Gudsa Usendi Portavoz Comité Especial de Zona de Dandakaranya PCI (Maoísta)

***

2012

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

11 de mayo de 2012

CHIDAMBARAM NO TIENE AUTORIDAD MORAL PARA HABLAR DE “SECUESTROS” DE LOS MAOÍSTAS MIENTRAS MANTIENE

ENCARCELADOS A MILES DE ADIVASIS Y MILITANTES El 9 de mayo de 2012 el Ministro del Interior P. Chidambaram, a preguntas efectuadas en Rajya Sabha, dijo: “Los secuestros de jóvenes magistrados, de representantes electos y de extranjeros llevados a cabo por los maoístas indican un cambio manifiesto en la naturaleza del extremismo maoísta y muestran que los maoístas están recurriendo a tácticas “terroristas” para doblegar al Gobierno del Estado a sus exigencias; asimismo revelan que los maoístas tratan de detener el desarrollo en esos distritos”. El Ministro reiteró la determinación de su Gobierno en la continuación de las operaciones antinaxalitas mediante una doble estrategia de desarrollo y seguridad para hacer frente a este desafío. Chidambaram obviamente se refería a los recientes “secuestros” de los turistas italianos y de Jhina Hikaka, miembro de la Asamblea Legislativa de Odisha así como del magistrado Alex Paul Menon en Chhattisgarh. Estas declaraciones se producen igualmente con el telón de fondo de las activas maniobras del Estado central para la formación del NCTC [“Centro Nacional Contra el Terrorismo”, en sus siglas en inglés]. El Gobierno quiere poner a todas y cada una de las luchas justas el rótulo de lo que llama “terrorismo” para, a su vez, liquidar los movimientos que haya calificado como tales. Tras el fracaso de la reunión de 5 de mayo con los Ministros principales [de los estados de la Unión india], reunión en que no se alcanzó una conclusión definitiva sobre la formación del NCTC, P. Chidambaram, a pesar de haber echado mano de todos los conejos que llevaba en la chistera, se ha puesto a tejer a toda prisa una perversa red que tiene por objeto extender la opinión de que cada acción emprendida por el pueblo en pos de sus justas reivindicaciones cae dentro de lo que llaman “terrorismo” y, en consecuencia, hace de cada ciudadano que participa en estas formas de lucha lo que llaman un “terrorista”. En primer lugar, queremos señalar que no se trata de “secuestros” llevados a cabo por un rescate, una vendetta, exigencias de tipo personal o ajustes de cuentas. El pueblo oprimido les ha “arrestado” para exponer ante el Gobierno sus auténticas reivindicaciones colectivas, largamente exigidas, en especial por los adivasis de esas zonas. Todas sus reivindicaciones tienen que ver con la insoportable y atroz represión del Estado desencadenada en su contra, y con la liberación de miles de adivasis encarcelados

Page 147: Documentos del-pci-maoista

así como de sus dirigentes. Hay 3.000 adivasis en las cárceles de Chhattisgarh y 6.000 en las de Jharkhand. Miles de ellos más permanecen encarcelados en el Punjab, Uttarakhand, Bihar, Maharashtra, Odisha, Bengala Occidental, Andhra Pradesh, Tamilnadu, Karnataka, Uttar Pradesh y otros estados por luchar contra los desplazamientos de poblaciones y por Jal-Jungle-Zameen [las Aguas, los Bosques y las Tierras, en hindi]. Enarbolando el lema “la tierra para el que la trabaja”, muchos campesinos en lucha contra los feudales y contra las atrocidades de la policía han sido encarcelados en zonas como Narayanapatna y Lalgarh. Se les habían imputado cargos falsos y se les denegó la libertad bajo fianza de la manera más injusta. Muchos fueron arrestados incluso ante las puertas de la cárcel tras haber salido en libertad bajo fianza y encarcelados de inmediato acusados falsamente con nuevos cargos. De hecho, la mayoría de ellos habría salido en libertad tan sólo con que se les hubiera juzgado. Ésa es la insensibilidad del Estado indio hacia los adivasis y los pobres de nuestro país; y la razón de ello no es otra que allanar el camino al saqueo empresarial de los recursos mineros de las zonas boscosas de nuestro país. La única razón de tales “arrestos” no es ninguna de esas llamadas “tendencias terroristas” del pueblo o del PCI (Maoísta) que lo dirige sino el Estado indio. Si hubiera tratado con justicia a los hombres y mujeres del pueblo en algún momento de sus vidas, el pueblo no se habría visto obligado a adoptar esas formas de lucha para ver cumplidas sus reivindicaciones. Sólo un pueblo aplastado bajo la bota de hierro del Estado adopta semejantes formas de lucha tras haber ensayado previamente todo tipo de iniciativas tales como dharnas [ayunos], bandhs [huelgas generales], manifestaciones, marchas de protesta, huelgas de hambre: en una palabra, todos los tipos de lucha colectiva en los que han participado cientos, miles de personas –incluyendo desde adolescentes hasta ancianos- durante días, semanas, meses o incluso años para conseguir la liberación de su pueblo. El Estado indio siempre respondió con balas, con nuevas detenciones, con nuevas palizas, con nuevas muertes acaecidas bajo custodia policial, con más cargos falsos y más “secuestros” de agitadores. La policía, los paramilitares, el poder judicial, la administración civil, la burocracia, etc., que constituyen el Estado indio, actúan como los tentáculos de un pulpo gigante aferrados al pueblo hasta dejarlo sin aliento. Las luchas de los presos políticos en las cárceles también están siendo aplastadas con la mayor brutalidad. Los derechos reconocidos a los presos también están siendo violados con el mayor cinismo. Es esta situación sofocante dentro y fuera de las cárceles la que conduce a los arrestos de representantes del Gobierno por el pueblo. Con todas las puertas cerradas a la justicia, la adopción de tales formas de lucha trata de dar algún respiro al incontable número de violaciones de los derechos humanos del pueblo adivasi por parte de las fuerzas armadas centrales y de los estados. En un país donde los grandes medios de comunicación, en connivencia con los intereses de los imperialistas, las grandes empresas multinacionales y los grandes señores feudales, no dan voz al pueblo pobre, en ocasiones el pueblo emplea esas formas de lucha para siquiera llamar la atención de los ciudadanos de este país sobre sus auténticas reivindicaciones. Un rápido examen de las principales reivindicaciones expresadas con ocasión de estos arrestos dará a cualquiera una idea justa de las pruebas y sufrimientos del pueblo sometido a la Operación “Green Hunt” [“Cacería Verde”, en inglés]. El pueblo exige la liberación de los adivasis que ha “secuestrado” el Estado y de los que nada se sabe desde entonces o que fueron encarcelados bajo cargos falsos; el pueblo exige también la liberación de sus dirigentes. Del mismo modo, también ha reivindicado poner fin a la ofensiva múltiple a escala nacional que lleva por nombre Operación “Green Hunt” y que no es otra cosa que una “Guerra contra el Pueblo”: contra las masas trabajadoras de nuestro país, compuestas en su mayoría por dalits [“intocables” en hindi] y adivasis, la mitad de los cuales son invariablemente mujeres. Los jóvenes magistrados de que habla Chidambaram están llevando a cabo la parte de “desarrollo” de su doble estrategia, “desarrollo” que no conduce a nada más que al empobrecimiento y el desplazamiento de cientos de miles de adivasis y no es sino una cara de la moneda que tiene en la represión la otra. Los extranjeros de que habla estaban tomando fotos inaceptables de mujeres adivasis como parte del turismo que el Estado indio quiere promover a costa de la dignidad del pueblo adivasi.

Page 148: Documentos del-pci-maoista

No es necesario extenderse sobre los “representantes elegidos” que forman parte del sistema parlamentario podrido, que hiede a corrupción, nepotismo y está entregado a la aplicación de políticas antipopulares tal como se las dictan sus amos imperialistas. Estos “representantes” no han hecho nada para liberar a los adivasis pobres de las cárceles ni para hacerles justicia en todos sus años de mandato. De hecho, son parte fundamental en la aplicación de la Operación “Green Hunt” en sus respectivas zonas. De este modo, hacemos un llamamiento a todos los demócratas y a todos los ciudadanos de este país para que distingan claramente quiénes son los auténticos “terroristas”: ¿Son los adivasis pobres quienes, dirigidos por su partido el PCI (Maoísta), recurren a determinadas formas de lucha para conseguir sus justas reivindicaciones o es el Estado indio que desata el “terror” día tras día sobre las masas indigentes y desfavorecidas de nuestro país? Hacemos un llamamiento a las masas indias para que apoyen las justas reivindicaciones que el pueblo ha hecho públicas con ocasión de estos arrestos y para que luchen por su consecución uniéndose a él. Nuestro Partido cree firmemente que una lucha unida y lo más amplia posible de las masas indias es del todo necesaria para conquistar en la práctica los derechos democráticos indiscutibles de los desheredados. El pueblo tiene el derecho democrático de adoptar distintas formas de lucha para ver cumplidas sus justas reivindicaciones, o incluso para extenderlas, cuando cada centímetro de espacio democrático está siendo gradual pero rápidamente ocupado por ese pulpo gigante es el Estado indio. Cuando, como vemos, esos márgenes se reducen cada día que pasa en sus aldeas y pueblos bajo las botas de las fuerzas de seguridad y ahora con la formación de una institución fascista como el NCTC, es un derecho inalienable del pueblo recurrir a diversas formas de lucha, incluyendo los arrestos de este tipo. Ninguna forma de lucha está anatematizada para el pueblo que lucha mientras se ajuste a la línea de masas y a la línea de clase de acuerdo con las enseñanzas de nuestros Maestros marxistas. Chidambaram dice que la formación del NCTC es “lo necesario en esta hora”. A través de esta institución fascista moldeada según el patrón del NCTC de los EE.UU., las clases dominantes indias y los imperialistas, especialmente los imperialistas norteamericanos que les apoyan, desean aplastar cada aspiración democrática y cada reivindicación popular justa. “Lo necesario en esta hora” es combatir los intentos fascistas del Estado indio por aplastar toda lucha política y toda forma de lucha en nombre de lo que llaman “terrorismo”. El pueblo indio derrotará definitivamente la doble estrategia de “desarrollo” y represión (las dos caras de una misma moneda) de los gobiernos estatales y central desplegando creativamente un arco iris de innumerables formas de lucha. ¡Sí, por supuesto, Sr. Chidambaram! El pueblo dirigido por el PCI (Maoísta) desea poner fin de una vez por todas a su modelo de “desarrollo” antipopular, proimperialista, antidemocrático y represivo. Lo rechaza categóricamente y lo expresa con toda claridad. El pueblo demostrará con su lucha intransigente por la Revolución de Nueva Democracia que el verdadero “desarrollo” al que aspira es aquel cuya esencia son los intereses de sus hijos y de su medio, y no el que las clases dominantes quieren imponerle, cuya esencia son los intereses de las grandes empresas multinacionales y de los grandes señores feudales. Abhay Portavoz, Comité Central, PCI (Maoísta)

***

Page 149: Documentos del-pci-maoista

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA)

COMITÉ CENTRAL

31 de agosto de 2012

BIENVENIDA A LA FORMACIÓN DEL PARTIDO COMUNISTA DE NEPAL-

MAOÍSTA MENSAJE DEL COMITÉ CENTRAL DEL PCI (MAOÍSTA) AL COMITÉ

CENTRAL DEL PCN-MAOÍSTA

Al camarada Kiran, Presidente del PCN-Maoísta. El Comité Central del PCI (Maoísta) le envía sus más afectuosos saludos revolucionarios a usted y al resto de miembros del Comité Central así como a toda la militancia del PCN-Maoísta con ocasión de la formación del nuevo partido revolucionario nepalí tras una prolongada lucha ideológica y política interna contra la dirección oportunista y neorrevisionista del partido que traicionó a la revolución en Nepal. La formación del nuevo partido ha sido posible gracias al establecimiento de líneas de demarcación con dicha dirección oportunista y neorrevisionista y a la ruptura con ellos. Aunque la revolución en Nepal había alcanzado la etapa de ofensiva estratégica, la dirección del PCUN (Maoísta) valoró subjetivamente la situación nacional e internacional y adoptó tácticas erróneas que empantanaron al partido en el cenagal del parlamentarismo siguiendo ininterrumpidamente una línea capitulacionista desde finales del año 2005. La facción oportunista que controlaba el partido iba adoptando, una tras otra, las posiciones del moderno revisionismo, entre ellas el Acuerdo de 12 puntos, el Acuerdo de 8 puntos, el Acuerdo Integral de Paz, etc., lo que supuso la traición a la causa del pueblo nepalí y un enorme daño a la Revolución de Nueva Democracia. La facción revolucionaria del PCUN (Maoísta), dirigida por el camarada Kiran y otros revolucionarios, emprendió una lucha contra las posiciones neorrevisionistas que tanto habían dañado los intereses de las masas oprimidas de Nepal. Esos revolucionarios se habían ido escindiendo en distintos momentos de la dirección revisionista. Nuestro Comité Central considera que el recurso a dichas escisiones por parte de los auténticos revolucionarios a fin de trazar líneas de demarcación con los dirigentes neorrevisionistas y su errónea línea oportunista de derechas son pasos correctos que harán avanzar la revolución en Nepal y servirán a los intereses de las clases oprimidas y a todos los sectores sociales nepalíes oprimidos. Nuestro Comité Central saluda la formación del PCN-Maoísta y ofrece su apoyo y solidaridad al nuevo partido en el espíritu del Internacionalismo Proletario. Deseamos sinceramente que el Congreso que han de celebrar en febrero de 2013 sea un gran éxito y que tengan éxito en la adopción de una línea político-ideológica y senda de la revolución correctas. Y que, sobre esta base, unan y consoliden a las genuinas fuerzas revolucionarias del país. En esta ocasión feliz, nos gustaría señalar algunas cuestiones que hemos aprendido de nuestra propia experiencia. El PCN (Maoísta) y el heroico pueblo de Nepal libraron una Guerra Popular Prolongada (GPP) para la toma del poder político, se templaron y fortalecieron en la guerra y lograron grandes éxitos. Pero ahora, durante un largo periodo de más de 7 años, se ha abandonado la GPP y el partido y el pueblo se han engolfado en las actividades parlamentarias, pacíficas y legales. En tal contexto, puede que las importantes cualidades adquiridas gracias a la GPP se hayan disuelto considerablemente a día de hoy. Incluso tras la formación del nuevo partido existe la posibilidad de disolución de las cualidades revolucionarias debido al trabajo prolongado en una situación legal; con lo cual habrá que recuperar esas cualidades y mantenerlas mediante una correcta línea ideológica y política, senda de la revolución, lucha de clases, esfuerzo consciente y practica de un estilo de vida y de trabajo proletarios. Los errores

Page 150: Documentos del-pci-maoista

ideológicos, políticos y organizativos cometidos durante la lucha interna deben identificarse correctamente y rectificarse muy en serio. Los errores que cometieron y rectificaron mientras formaban el nuevo partido nos hacen confiar en que están avanzando en esa dirección y esperamos sinceramente que sigan por ella. Puede que todavía haya revolucionarios en la facción neorrevisionista del partido de Prachanda-Bhattarai, lo que hace que su posición de continuar la lucha interna y mantener las puertas abiertas hasta el Congreso sea correcta. Creemos que incluso después [del Congreso] deberán seguir esforzándose por unir a los auténticos revolucionarios y [crear] un ámbito para que se unan al auténtico partido revolucionario. Algunos camaradas habían abandonado el partido previamente (1); por nuestra parte esperamos que hagan todos los esfuerzos posibles para unirse a todas esas fuerzas auténticamente revolucionarias que ya se habían desmarcado de los neorrevisionistas. Esta unidad de todas las fuerzas revolucionarias sobre la base de la línea ideológica y política correcta sería muy necesaria para aislar a los revisionistas y unir al pueblo alrededor de los más amplios intereses de la revolución. Como todos sabemos, ningún partido comunista de un país puede intervenir en otro país en relación con la línea política, estrategia y táctica que allí siga su partido comunista. No obstante, es necesario escuchar y prestar gran atención a los comentarios y observaciones críticos que les planteen los partidos de la Internacional Maoísta con espíritu internacionalista proletario. Esperamos sinceramente que su nuevo partido desempeñe, como antiguamente, su papel en la liberación de las masas oprimidas de Asia meridional con espíritu internacionalista proletario. Hace apenas unos años Nepal estuvo en el umbral de transformarse en una base revolucionaria de la Revolución Socialista Mundial: confiamos en que el nuevo partido continúe trabajando en el cumplimiento de esta tarea y en el empeño por avanzar hacia la victoria en Nepal. A pesar de grandes peligros ahí están todavía todas las posibilidades de tomar el poder en Nepal de una nueva forma. Confiamos en que nuestros dos partidos junto con todos los partidos maoístas hermanos de Asia meridional emprendan una lucha unida, firme y tenaz contra el expansionismo indio, el imperialismo y todo tipo de reaccionarios. Esperamos que el nuevo partido defienda con audacia el MLM, que lo aplique de manera creativa al nuevo contexto concreto y a la naturaleza de la sociedad nepalí, que se oponga a todos los tipos de revisionismo, en especial al revisionismo moderno de Prachanda-Bhattarai en Nepal, para así llevar a cabo las aspiraciones revolucionarias del proletariado y de los pueblos oprimidos de Nepal y el mundo. Concluimos la presente carta con la esperanza de que el PCN-Maoísta defenderá las tradiciones revolucionarias de las grandes masas oprimidas de Nepal y el Internacionalismo Proletario, cumpliendo de este modo los sueños de los miles de inolvidables mártires de la revolución nepalí. Con un saludo revolucionario, (Abhay) Portavoz, Comité Central, PCI (Maoísta)

***

Page 151: Documentos del-pci-maoista

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

5 de septiembre de 2012

¡VIVA EL OCTAVO ANIVERSARIO DE NUESTRO GLORIOSO PARTIDO! [Versión abreviada del llamamiento del Comité Central a celebrar con entusiasmo revolucionario el octavo aniversario de nuestro Partido entre el 21 y el 27 de septiembre de 2012.] Queridos camaradas, El 21 de septiembre de 2004 es un día glorioso en la historia de nuestro Partido. Con ocasión de su octavo aniversario, queremos recordar con enorme respeto a los fundadores de nuestro glorioso Partido, a los grandes dirigentes de la revolución india, mártires y queridos camaradas Charu Majumdar y Kanhai Chatterji, y a los miles de valientes luchadores convertidos en mártires en el curso de la Revolución de Nueva Democracia (RND) desde Naxalbari hasta nuestros días. Tras el séptimo aniversario de nuestro Partido, durante todo el año pasado, las clases dominantes y contrarrevolucionarias indias prosiguieron despiadadamente la “Operación Green Hunt - 2” (la Guerra contra el Pueblo). En el curso de esta lucha heroica y llena de valentía por el avance de la Guerra Popular, entregaron sus vidas el camarada Mallojula Koteswarlu (Kishenji) –dirigente del movimiento revolucionario indio, General de la Guerra Popular, miembro del Politburó y dirigente querido de las masas oprimidas-, el camarada Gundeti Sankar (Seshanna) –dirigente del movimiento revolucionario en Telangana Septentrional, miembro del Comité Especial de Zona-, el camarada Harak (Srikant) –dirigente del movimiento de Dandakaranya, miembro del Comité Especial de Zona- y el camarada Goru Madhava Rao –veterano del movimiento revolucionario campesino de Srikakulam- así como 43 camaradas en Dandakaranya, 32 en BJ [¿?], 6 en Telangana Septentrional, 5 en Assam, 4 en Bengala, 4 en Orissa, 4 en AOB [¿?], 2 en Maharashtra, 2 en Andhra Pradesh y 3 camaradas en los estados centrales, es decir, un total de 110 de nuestros queridos camaradas. Aproximadamente la mitad de ellos formaba parte de las distintas secciones de nuestro partido y del Ejército Guerrillero de Liberación Popular (EGLP) y la otra mitad pertenecía a la milicia popular y a las organizaciones de masas. ¡Recordemos a cada uno de estos valientes combatientes y rindámosles tributo rojo! ¡Comprometámonos con los puños cerrados a cumplir con los objetivos de los miles de mártires que dieron sus vidas en la Revolución de Nueva Democracia! ¡Que sus vidas nos sirvan de inspiración como ideal para seguir y avanzar con determinación por el camino de la Guerra Popular! El pasado año, en el curso de las Revoluciones de Nueva Democracia en países como Filipinas, Perú, Turquía, Bangladesh, etc. heroicos combatientes se convirtieron en mártires mientras luchaban valientemente contra las fuerzas del enemigo. En las luchas que se están librando contra la contrarrevolución y por la liberación de la explotación y opresión de clase, por la liberación nacional y por la democracia en diversos países del mundo, cientos de militantes, además de trabajadores en los países imperialistas, entregaron sus inapreciables vidas. Nuestro Comité Central rinde tributo humildemente a todos ellos con motivo del octavo Aniversario de nuestro Partido y se compromete a cumplir con sus aspiraciones. Nuestro Comité Central envía saludos cordiales y revolucionarios con ocasión del octavo Aniversario de nuestro Partido a todos los camaradas de nuestro Partido, del

Page 152: Documentos del-pci-maoista

EGLP, de los Comités Populares Revolucionarios (CPR) y de las organizaciones de masas que libran la Guerra Popular a lo largo y ancho del país con determinación, compromiso sin precedentes y el mayor denuedo y valentía por el triunfo de la Revolución de Nueva Democracia en la India; a los cientos de camaradas que combaten al enemigo desde prisiones de todos los rincones del país; a los simpatizantes de la Revolución, a las masas revolucionarias y a los Partidos Marxistas-Leninista-Maoístas de distintos países que han levantado la bandera roja del proletariado internacional y apoyan al movimiento revolucionario indio. Con ocasión de este nuevo Aniversario, al analizar la práctica realizada para impulsar la Guerra Popular desde el séptimo Aniversario de nuestro Partido, examinaremos la situación política del año pasado con el fin de señalar una serie de tareas inmediatas. Situación internacional La crisis financiera y económica que comenzó en Estados Unidos en 2008, se extendió por todo el mundo y sacude en la actualidad a Europa. Los países imperialistas se encuentran en una grave situación de estancamiento que es cada vez más profunda. Los grandes bancos y las grandes compañías transnacionales están haciendo cantidades ingentes dinero gracias a los enormes “rescates” recibidos para superar esta crisis. Los préstamos gubernamentales y el déficit fiscal aumentan a pasos agigantados debido a las enormes concesiones fiscales otorgadas a los ricos, al enorme gasto en los ámbitos militar y administrativo en pos de la competición por los mercados/la hegemonía mundial y la constitución de gobiernos dictatoriales de tipo neofascista a nivel interno. Se está imponiendo una enorme carga económica a la clase obrera y a la clase media bien por la vía de los recortes, bien mediante la eliminación de servicios sociales para el pueblo. Junto con los recortes de los salarios de los trabajadores y las pensiones, se está despidiendo a millones de trabajadores. Se ha intensificado la explotación laboral y [paralelamente] los beneficios de los monopolios. El desempleo aumentó a niveles sin precedentes desde la década de los 50 y el poder adquisitivo del pueblo ha tocado fondo, lo que ha conducido a un agravamiento mayor, si cabe, de esta crisis. Para detener el descontento popular y las luchas, se están promulgando leyes aún más draconianas. El resultado es que la contradicción entre capital y trabajo en Estados Unidos y los países europeos se intensifica día a día. En el último año, los pueblos de Grecia, España, Italia, Portugal, Gran Bretaña, Francia, Irlanda y de otros países de Europa desencadenaron incesantes protestas militantes a gran escala contra estas políticas económicas neoliberales. En varios países capitalistas, los partidos proletarios y las organizaciones progresistas de masas están adquiriendo fuerza nuevamente. En algunos de estos países, los partidos Maoístas/Marxistas-Leninistas están volviendo a estar en boga o se han creado recientemente. Además de incrementar, por un lado, la explotación de los trabajadores y las clases medias de sus países, los imperialistas no dejan de competir por apoderarse de los mercados para saquear los recursos de los países atrasados como medio de superación de la crisis. En la actualidad, la ofensiva imperialista se concentra principalmente en los países con enormes reservas de petróleo. Debido a las políticas antipopulares practicadas por los gobernantes de las naciones y países oprimidos con la complicidad de los países imperialistas, los pueblos no cesan de mostrar su profundo descontento y están intensificando la lucha contra aquéllos. La cesión a las fuerzas de seguridad locales de la responsabilidad de contener a las guerrillas iraquíes y el anuncio de la retirada de Afganistán en 2014 indican la debilidad de los Estados Unidos y de otros países imperialistas. Los gobiernos dictatoriales de Egipto, Túnez y Yemen fueron barridos por las tormentas populares que se formaron contra los gobernantes dictatoriales apoyados por Estados Unidos en Oriente Medio y el Norte de África. Sin embargo, las fuerzas reaccionarias apoyadas por países imperialistas como Estados Unidos, el Reino Unido y Francia se hicieron con el poder en contra de las aspiraciones populares. El pueblo también se les está enfrentando.

Page 153: Documentos del-pci-maoista

Estados Unidos y otros países imperialistas no tienen más alternativa que la ocupación de países atrasados o la intervención en sus asuntos internos si quieren seguir manteniendo su hegemonía mundial o saqueando recursos para superar la crisis económica a que se enfrentan. Los Estados Unidos y la OTAN no sólo demuestran ser un peligro para la soberanía y la independencia de Libia, Siria, Irán y Corea del Norte sino también para la paz mundial. La contradicción fundamental entre el imperialismo y las naciones y pueblos oprimidos se ha intensificado aún más. Contra los agresores imperialistas y sus nuevos dictadores títeres, el pueblo no ha cejado en su resistencia en todos los países árabes víctimas de la ocupación e intervención de la OTAN-Estados Unidos. Rusia y China se oponen firmemente a la intervención de la OTAN en Siria y a las sanciones impuestas a Irán por Estados Unidos. Las contradicciones fundamentales en China se agudizan día a día debido a las políticas económicas y socio-políticas antipopulares practicadas por la burguesía burocrática monopolista so capa del “socialismo de mercado” y en connivencia con la burguesía monopolista dentro del país y con las multinacionales imperialistas. La brecha entre los ricos y los pobres, que viven en la miseria más absoluta, ha aumentado a niveles sin precedentes. Los movimientos de protesta contra el gobierno, las empresas público-privadas y las multinacionales crecen día a día. Están surgiendo auténticas fuerzas maoístas opuestas al falso socialismo chino. Los pueblos del Tíbet y Xinjiang luchan por su autodeterminación contra el chovinismo del gobierno autoritario chino de etnia han. La elaboración y aplicación de leyes draconianas para combatir la lucha y el descontento populares se ha convertido en el pan nuestro de cada día. Los imperialistas de Estados Unidos están tratando por todos los medios de intervenir en los asuntos internos de China esgrimiendo apara ello la “violación de los derechos humanos”. Están dando apoyo directo e indirecto a los movimientos del Tíbet y Xinjiang así como a los movimientos democráticos que se oponen al gobierno comunista, movimientos que tratan de utilizar para sus propios intereses. Los imperialistas de Estados Unidos no dejan de azuzar a su marioneta taiwanesa en contra de China. China se ha convertido en una de las mayores economías del mundo y su capital monopolista público-privado no deja de crecer en Estados Unidos, los países africanos y en muchos otros países. China desempeña un papel prominente en alianzas como la Organización de Cooperación de Shangai (OCS) y los BRICS (Brasil, Rusia, India, China y Sudáfrica). Con su estrategia de rodear a China, que se está convirtiendo en una gran potencia en la región de Asia y Pacífico, los Estados Unidos están concentrando sus fuerzas militares en esta región a un nivel que no tiene precedentes. Aunque la contradicción entre Estados Unidos y China se agudiza cada día que pasa, entre ambos hay competencia y cooperación. Rusia desempeña un papel prominente en el mercado y la política mundiales como país imperialista de peso. Junto con China, se enfrenta a un grave conflicto político, en razón de sus intereses nacionales e internacionales, por su oposición a la intervención actual de los Estados Unidos-OTAN en Asia y África del Norte, especialmente en Libia, Siria e Irán. Es una potencia de peso en la OCS y entre los BRICS. A nivel interno, las contradicciones fundamentales entre los capitalistas burocrático-monopolistas - capitalistas monopolistas privados y los trabajadores, entre las clases dominantes, entre el chovinismo nacional gran ruso y diversas nacionalidades como Chechenia, se agudizan día a día. Existe una exacerbada competencia por los mercados mundiales entre los imperialistas. La OCS se está fortaleciendo bajo la dirección de China y Rusia. Los BRICS, mecanismo de concertación formado a instancias suyas, se oponen a la dominación del dólar, a la influencia de Estados Unidos y a las sanciones contra Irán y Siria. La intervención en Siria para derrocar al gobierno prorruso y prochino local, los preparativos para invadir Irán, el azuzar a Taiwán en contra de China, a Corea del Sur en contra de Corea del Norte, a Japón y Australia en contra de China, el apoyo a la India para que actúe de gendarme en Asia meridional suministrándole de armas, aviones y tecnología militar a gran escala, no

Page 154: Documentos del-pci-maoista

sólo tienen por objeto cercar a China y perjudicarla sino que es también parte de la estrategia de los EEUU para dañar los intereses rusos. EEUU está emprendiendo medidas para concentrar sus fuerzas en la región de Asia Pacífico, bien mediante las bases militares de que ya disponía en 150 [¿?] países, bien sirviéndose de ellos en función de sus intereses militares. EEUU ha aumentado su intervención en los asuntos económicos, políticos, militares y diplomáticos de diversos países de esta región. EEUU se está volcando en esta zona con la perspectiva estratégica de superar la grave crisis económica a que se enfrenta y de hacerse con el control sobre el mayor mercado mundial de desarrollo acelerado. Todos estos fenómenos representan un peligro para la paz mundial, pueden, en potencia, desembocar en guerras imperialistas de agresión y contribuyen a aumentar el peligro de guerra mundial. Estados Unidos es todavía el enemigo nº 1 del mundo. Aunque su superioridad militar es indiscutible en la actualidad, debido a las dificultades de su situación económica y a la grave crisis no se encuentra en condiciones de llevar a cabo ataques por su cuenta en ningún lugar del mundo sin contar con los países de la OTAN. Ésta es su principal debilidad. Como resultado de todos estos factores, las contradicciones fundamentales en el ámbito internacional se están agudizando día a día y la situación revolucionaria no deja de madurar positivamente. A la vez que se desarrolla la crisis económica, política y social en los países imperialistas, están proliferando también las fuerzas fascistas, racistas, cristiano-chauvinistas y nacional-chovinistas. Las fuerzas revolucionarias proletarias en desarrollo y las fuerzas democráticas progresistas de estos países así como las fuerzas antiimperialistas de todo el mundo deben luchar unidas contra estas fuerzas fascistas. Debido a la línea revisionista adoptada por la dirigencia del PCUN (M), la revolución nepalí ha sufrido un gran revés. Los auténticos dirigentes y cuadros [¿revolucionarios?] de ese partido libraron una batalla ideológico-política interna contra la línea errónea seguida por Prachanda-Bhattarai y otros, y finalmente formaron un Partido Maoísta revolucionario recientemente bajo la dirección del camarada Kiran y otros camaradas. Mucho antes de esto, algunos camaradas de la dirección rechazaron la línea oportunista de Prachanda-Bhattarai y están trabajando como PCN (Maoísta). Los grupos y fuerzas maoístas que enarbolaron la bandera revolucionaria para avanzar por dicha línea en contra de la línea y la dirección oportunistas deben darse cuenta de que en la actualidad su tarea histórica es la unidad. También es necesario que el nuevo partido lleve a cabo una lucha más intensa en el plano ideológico y político contra la línea revisionista de ese partido, contra su táctica y práctica oportunistas. Al mismo tiempo, es necesario que el nuevo partido movilice políticamente al pueblo; es necesario, además, que se revolucionarice él mismo, las estructuras de masas y sus métodos de trabajo para, siguiendo la nueva línea, lograr el objetivo de la revolución. El nivel de éxito del nuevo partido provocará un aislamiento análogo de los oportunistas con respecto al pueblo y a la militancia y servirá para preparar el levantamiento revolucionario. Las organizaciones auténticamente revolucionarias y las masas oprimidas de todo el mundo desean fervientemente que las fuerzas revolucionarias nepalíes se unan y refuercen sobre la base de una línea ideológica y política correcta, que la revolución en Nepal se lleve a cabo en las nuevas condiciones y se fortalezca, y que el pueblo de Nepal sea libre. Las Guerras Populares Maoístas en Filipinas, India y Turquía avanzan superando los más variados obstáculos y condiciones desfavorables. Las fuerzas maoístas están activas en Perú, Bangladesh, Bután y otros países. Los partidos proletarios revolucionarios de varios países atrasados están preparándose para la Guerra Popular. El desarrollo de organizaciones maoístas y de organizaciones antiimperialistas en diversos países de Europa y el hecho de que hayan emprendido programas de solidaridad con la Guerra Popular en la India es otro fenómeno favorable. La situación de crisis mundial está contribuyendo al desarrollo de movimientos armados de liberación nacional, activos desde hace tiempo, en países como Turquía, Filipinas, India, Perú, etc. Los movimientos de liberación nacional en Colombia, Perú, Pakistán, Birmania, Sri Lanka, China y otros países se desarrollan por diversas vías. Los pueblos de Iraq, Afganistán, Pakistán, Yemen y Líbano llevan luchando contra los Estados Unidos, las fuerzas de la OTAN y sus gobiernos títeres desde hace muchos años. Los palestinos luchan contra la

Page 155: Documentos del-pci-maoista

ocupación ilegal del Israel sionista. La situación mundial actual es cada vez más inestable e incierta y los movimientos populares de todo el mundo no cejan en su empeño a pesar de los altibajos a que deben hacer frente. Las luchas populares en los países árabes, el movimiento Occupy Wall Street en los Estados Unidos, los movimientos populares en los países europeos, los movimientos de liberación nacional en muchos países, las Guerras Populares Prolongadas en varios, la intensa e incesante resistencia que llevan a cabo la clase obrera, las naciones y los pueblos oprimidos en contra del imperialismo y toda forma de contrarrevolución, indican que la situación revolucionaria que se ha hecho más favorable. Los imperialistas y sus lacayos tiemblan de miedo ante esta situación. De estas condiciones objetivas y de los movimientos populares es de donde surgirán las fuerzas revolucionarias, se desarrollarán y fortalecerán hasta destruir al imperialismo y a todo tipo de fuerzas contrarrevolucionarias, dirigiendo estos levantamientos. Todos los partidos revolucionarios del mundo, incluyendo nuestro partido, deben desarrollar una perspectiva marxista, el espíritu bolchevique, una inquebrantable perseverancia revolucionaria incluso ante los largos periodos de condiciones difíciles, un incomparable valor y denuedo, un enorme espíritu de sacrificio y de iniciativa revolucionaria, para aprovechar las oportunidades revolucionarias que tal situación nos presente y así consolidarlas con toda firmeza. Situación interna En el pasado año, la grave crisis de los sistemas económico y financiero de diversos países del mundo, en especial de los países imperialistas, las profundas contradicciones en el ámbito político así como los amplios movimientos de masas han tenido un notable efecto económico, político, militar y cultural en nuestro país. La intervención de los imperialistas, en especial de los imperialistas de Estados Unidos, en todos esos ámbitos en nuestro país se dejó notar más que nunca. La intervención de los imperialistas de Estados Unidos en las cuestiones de defensa y de seguridad interna de nuestro país aumentó aún más. Las políticas económicas neoliberales y antipopulares aplicadas por el gobierno de Manmohan Singh han empantanado a nuestro país en un largo periodo de crisis a un nivel sin precedentes desde 1947. El desarrollo económico de la economía nacional se ha resentido. Las medidas económicas antipopulares, proimperialistas y a favor de la burguesía burocrático-compradora están contrayendo la economía y, como resultado de ello, la brecha entre los ricos y los pobres ha alcanzado niveles sin precedentes en toda la historia de nuestro país. El sometimiento de las clases dirigentes indias a las condiciones previas de los imperialistas y de la burguesía burocrático-compradora, el hecho de que se permitan las inversiones de éstos sin ningún tipo de restricción o que se apoderen de los recursos naturales, mercados y sectores cruciales de nuestro país, han alcanzado niveles sin precedentes. Se están apoderando por la fuerza de la tierra y desplazando a gran escala a cientos de miles de campesinos y pobres de las ciudades. Están arrastrando al sector agrario a una profunda crisis, del mismo modo que sumieron ya al sector manufacturero en el estancamiento; están destruyendo el medio. Debido a todos estos factores, el daño causado a las fuerzas productivas de nuestro país es considerable. El consejo económico asesor del Primer Ministro, que es la banda de mayor confianza de agentes del FMI-Banco Mundial, propone ahora que incluso las exiguas restricciones que aún quedan en la economía se levanten por completo para atraer inversiones extranjeras a gran escala. El país está cada vez más en manos de los imperialistas y enfrentado a graves peligros. Las víctimas de las políticas reaccionarias, traidoras, proimperialistas y antipopulares adoptadas por las clases dominantes para obtener superbeneficios son los trabajadores, campesinos, clases medias urbanas y burguesía nacional, quienes se oponen decididamente a dichas políticas y se rebelan contra ellas. Las clases dominantes están llevando a cabo una despiadada represión usando para ello a la policía, el ejército y las fuerzas paramilitares. Para justificar tanta represión no sólo promulgan leyes draconianas sino que también han puesto en juego al Centro Nacional Contra el Terrorismo (CNCT), que es la madre de todas esas leyes y mecanismos represivos existentes. No hay un solo día en que las clases dominantes no mencionen que siguen embarcados en la “Operación Green Hunt” (OGH) y que han

Page 156: Documentos del-pci-maoista

desplegado al ejército para reprimir a los maoístas y al pueblo con puño de hierro, ya que son un obstáculo para las inversiones de las grandes empresas nacionales y extranjeras y para las inversiones públicas. Debido a las condiciones sociales semicoloniales y semifeudales y a las políticas fracasadas seguidas por las clases dominantes, junto con las contradicciones principales, fundamentales y básicas se están agudizando el resto de las contradicciones. A causa del aumento sin precedentes del control, la opresión y la explotación económica y política de los imperialistas sobre nuestro país, se ha agudizado la contradicción entre éstos y el pueblo indio. Están surgiendo movimientos de distinto tipo en contra de los imperialistas, de las clases dominantes que están en connivencia con ellos y de su estado. Las contradicciones entre las clases dominantes, entre los partidos gobernantes y entre los gobiernos central y estatales se han puesto de manifiesto como nunca antes desde la “Emergencia”. La tendencia principal en la actualidad en nuestro país es la inestabilidad y la agitación políticas. El aumento escandaloso de la corrupción y los fraudes masivos está sacudiendo a las camarillas de la clase dominante tanto del Estado central como de los Estados federales. En general, la insignificancia de la democracia parlamentaria y la verdadera cara de los partidos políticos están saliendo a la luz ante el pueblo de nuestro país como nunca antes había ocurrido. Debido a la intensificación de las contradicciones sociales y al desplazamiento de sus tierras de cientos de miles de campesinos, pobres de las ciudades e integrantes de la clase media, han brotado por todo el país toda una serie de movimientos militantes opuestos a las grandes empresas nacionales y extranjeras y al gobierno. Estos movimientos, a pesar de la intensa represión a que deben hacer frente en diversos lugares, han conseguido crear sistemas de ayuda, apoyo y solidaridad entre ellos y paralizar algunos de esos proyectos [¿gubernamentales?] en varios sitios. En muchos estados donde el movimiento revolucionario está presente, el Partido Maoísta y las distintas organizaciones revolucionarias y democráticas han desempeñado un activo papel en estos movimientos. El movimiento separatista de Telangana se está desarrollando en oposición a la dirigencia oportunista. Este movimiento está enardeciendo las contradicciones entre las clases dominantes de Andhra Pradesh, que se muestran incapaces de apaciguarlas. Los gobiernos central y estatales en Assam están eliminando a los últimos combatientes del ULFA [“Frente Unido de Liberación de Assam”, en sus siglas en inglés]. Simultáneamente el Partido del Congreso y el BJP [Bharatiya Janata Party, en castellano “Partido Popular Indio”] están azuzando las contradicciones entre el pueblo bodo, los musulmanes y otras gentes que llegaron de fuera y se asentado allí de forma permanente. Estos partidos les han azuzado para que se enfrenten unos a otros. Los campesinos han recurrido a movilizaciones de distinto tipo por todo el país por cuestiones que les afectan. Cientos de miles de trabajadores del sector público y del privado han hecho huelgas en su ámbito laboral y contra las privatizaciones. Artesanos, pescadores, dalits, adivasis, mujeres, minorías, es decir, distintos sectores sociales oprimidos del pueblo, se han movilizado contra la supresión de sus medios de vida y contra la explotación y opresión de los terratenientes, la burguesía burocrático compradora y los imperialistas. Las clases dominantes han intensificado a un nivel sin precedentes la ofensiva fascista, a escala nacional y en diversos ámbitos, que recibe el nombre de “Operación Green Hunt” (OGH), en contra del movimiento revolucionario armado campesino dirigido por nuestro partido. Asimismo, están en pie de guerra preparándose para desplegar el ejército también. Las clases dominantes están modernizando todo el gobierno y promulgando leyes más draconianas. Un funcionario del gobierno estadounidense ha revelado que el ejército de su país se encuentra en nuestro territorio. La traidora “Iniciativa de Cooperación Antiterrorista India-EEUU”, que el gobierno indio firmó en julio de 2010, da derecho a los imperialistas de Estados Unidos a intervenir oficialmente en los asuntos internos de nuestro país. Las clases dominantes han realizado ejercicios militares con ejércitos de países imperialistas y de otros países, y, en ese marco, también ejercicios de operaciones de contrainsurgencia. A pesar de la brutal represión que, a lo largo y ancho del país, ejercen de continuo contra los diversos movimientos

Page 157: Documentos del-pci-maoista

democráticos al objeto de controlarlos, las clases dominantes se están preparando para una ofensiva aún mayor a la vista de su magnitud e intensidad. En ese marco se sitúan los recientes preparativos del gobierno central para crear el aún más peligroso y fascista Centro Nacional Contra el Terrorismo (CNCT). La intención principal de las clases dominantes no es sólo acabar con el movimiento revolucionario dirigido por el PCI (Maoísta) sino también reprimir brutalmente, mediante el CNCT, al pueblo que lucha por sus justas reivindicaciones, los movimientos populares de Cachemira y del Noreste en lucha por sus aspiraciones de liberación nacional, las luchas contra los desplazamientos y a todos los movimientos democráticos, incluyendo los movimientos de los sectores sociales oprimidos. El CNCT creado por los expansionistas indios se convertirá en un peligro para todos los países del sur de Asia y Afganistán. La “Operación Green Hunt” se intensifica y amplía Los imperialistas, en especial los imperialistas de Estados Unidos, están eliminando despiadadamente todas aquellas fuerzas que constituyen un obstáculo para sus inversiones, saqueo de recursos, mercados y dominación. Asimismo, los gobiernos de los países semicoloniales y semifeudales lacayos de los imperialistas están llevando a cabo los ataques más brutales contra cualesquiera fuerzas se enfrenten a su explotación, opresión y regímenes autocráticos. Las ocupaciones de Irak y Afganistán, la intervención directa en Libia, la intervenciones en curso en Pakistán y Siria, las amenazas a Irán y Corea del Norte, los operativos reaccionarios a escala nacional y en diversos ámbitos como el Oplan Bayanihan y la OGH, cuyo fin es ahogar en sangre las Revoluciones de Nueva Democracia en Filipinas y la India, no tienen otro objetivo que dar cumplimiento a los intereses económicos y políticos de los imperialistas y sus lacayos. Además de proseguir la OGH, están desplegando al ejército para reprimir a nuestro partido, a las fuerzas revolucionarias y patrióticas que se defienden de su explotación, opresión y represión. El año pasado, la ofensiva contrarrevolucionaria (OGH -2) de las clases dominantes indias, con el pleno apoyo de los imperialistas estadounidenses, se intensificó y amplió. Las principales tácticas ofensivas desarrolladas por el enemigo son las siguientes: Las fuerzas del Estado central y de los estados federados llevaron a cabo operaciones de contrainsurgencia a gran escala contra las bases guerrilleras, las zonas estratégicas y los bastiones más alejados que constituyen áreas cruciales para el movimiento revolucionario indio en diversos estados [Dandakaranya, Jharkhand, Bihar, Bengala Occidental, la zona fronteriza de Andhra-Orissa (AOB), el Norte de Telangana (NT), Orissa, la zona fronteriza de Chhattisgarh-Orissa (COB), etc.]. Estas ofensivas tuvieron como objetivo dañar a nuestra dirección, las unidades técnicas clave, la capacidad de combate de las fuerzas principales así como destruir los Comités Populares Revolucionarios (CPR) en estas zonas que, de una u otra manera, sirven de bases guerrilleras para lograr la realización de las necesidades estratégicas de la Guerra Popular. Estas operaciones se realizan con la finalidad estratégica de dañar nuestra capacidad de combate y derrotarnos al imposibilitarnos el uso de estas áreas como bases guerrilleras y al crearnos diversas dificultades y condiciones desfavorables para el desarrollo de la Guerra Popular. Esto significa que el objetivo de estas operaciones gubernamentales es convertir estas bases guerrilleras en bases contrarrevolucionarias. Con el objetivo de crear dificultades a las fuerzas revolucionarias en las nuevas áreas estratégicas por donde se está expandiendo la Guerra Popular, además de las operaciones de contrainsurgencia, está extendiendo el sistema de campamentos de seguridad en red. Las operaciones de contrainsurgencia han provocado violaciones en masa, destrucción y matanzas en las aldeas. Los gobiernos central y estatales y sus fuerzas fascistas se han ganado el más profundo odio y el miedo de las gentes de las aldeas víctimas de estos ataques así como la oposición de los demócratas en nuestro país y en el extranjero. En varios lugares, las fuerzas gubernamentales tuvieron que huir ante las diversas formas de resistencia de las gentes y de las fuerzas de guerrilla popular.

Page 158: Documentos del-pci-maoista

En operaciones como las llamadas “Anakonda” “Octopus”, “Vijay” y “Haka”, el enemigo empleó fuerzas hasta el nivel de brigada. En todos estos casos, las operaciones se realizaron de forma conjunta con fuerzas de los comandos CoBRA del Estado central, paramilitares, fuerzas especiales de la policía local y fuerzas auxiliares locales. En algunas de estas operaciones se emplearon numerosos helicópteros (de las Fuerzas Aéreas, de las Fuerzas de Seguridad de Fronteras [BSF, en sus siglas en inglés], y de la policía local) para el transporte de tropas y por razones logísticas. Durante estas operaciones, se emplearon vehículos aéreos no tripulados [UAV, en sus siglas en inglés] para localizar a nuestras fuerzas. Además de usar distintos tipos de armamento que ya habían utilizado en el pasado, también se valieron de lanzacohetes en esta ocasión. Emplearon aparatos de comunicación con sistema de navegación como GPS y Android, teléfonos satelitales, teléfonos móviles, etc. Tanto en la planificación de todas estas operaciones como en su dirección sobre el terreno, participaron Directores Generales de la Policía tanto del Estado central como de los federales, funcionarios de policía de alto rango de la IG [¿Inspección General?] y funcionarios de alto rango, tanto del Estado central como de los federales, de los servicios de inteligencia. Gracias a las contraofensivas tácticas contra los paramilitares y las fuerzas policiales locales llevadas a cabo entre 2007 y 2010 por nuestro EGLP con el apoyo del pueblo, el enemigo sufrió graves pérdidas y su moral se resintió considerablemente. Como consecuencia de ello, las clases dominantes finalmente tomaron la decisión, a finales de 2010, de desplegar el Ejército indio y las Fuerza Aéreas. El Ejército indio redobló sus esfuerzos con el objetivo de ocupar y establecer una supuesta base de entrenamiento en Maad. El Ejército está convirtiendo Chhattisgarh en un verdadero centro militar al haber establecido varios campamentos, de Narayanpur a Saraipalli, so pretexto de crear campos de entrenamiento, una academia militar y el cuartel general de la comandancia militar. En Chhattisgarh, Vidarbha, Jharkhand, Andhra Pradesh, Orissa, Bihar, Bengala, Madhya Pradesh y otros estados se están construyendo bases aéreas y helipuertos militares para llevar a cabo ataques aéreos de apoyo a las ofensivas del Ejército. Están elaborando mapas topográficos estudiando a fondo el terreno de los bastiones estratégicas del movimiento y están desarrollando un software que les permitiría identificar puntos estratégicos específicos. Están desarrollando un sistema/programa de vigilancia por medio de aviones no tripulados para identificar los movimientos de nuestras fuerzas y nuestras actividades en aldeas de importancia crucial. Tratan de interceptar todas nuestras señales de radio (teléfonos móviles terrestres, walkie-talkies) por medio de vehículos aéreos no tripulados y otros sistemas tecnológicos modernos. En el último año, han levantado muchas nuevas comisarías y cuarteles para extender los campamentos de seguridad en red en las áreas de especial implantación de nuestro movimiento en nueve estados, en particular en nuestras zonas fuertes, en las zonas limítrofes de tres estados y en las fronteras entre estados. Están construyendo 400 comisarías de policía a prueba de ataques en estas áreas. Las operaciones conjuntas se intensificaron en las cuatro zonas limítrofes de tres estados identificadas por el gobierno central, a saber, Andhra-Chhattisgarh-Maharashtra, Andhra-Chhattisgarh-Orissa, Chhattisgarh-Jharkhand-Orissa y Bengala Occidental-Orissa-Jharkhand. Este tipo de operaciones se intensificó en todas las fronteras entre dos estados y en las zonas limítrofes de Jharkhand-Bihar-Bengala y Chhattisgarh-Maharashtra-Madhya Pradesh. Cientos de miles de personas están siendo reclutadas por las fuerzas estatales y locales al objeto de dividir en partes nuestras bases guerrilleras y áreas estratégicas, disminuir la capacidad de resistencia de nuestras fuerzas y dañar nuestra coordinación. El gobierno central decidió establecer además 2.200 torres de comunicación para reforzar y ampliar el sistema de comunicaciones. El enemigo se concentró especialmente en infiltrar nuestras filas, ampliar su red de informadores en nuestras áreas y en conseguir que quienes nos ayudan, por diversas vías, se conviertan en sus informadores. El gobierno central asignó 250 millones de rupias en 2010-2011 y 300 en 2011-2012, en el marco del Plan de Acción Integrado [IAP, en sus siglas en inglés], a cada uno de los 78 distritos afectados por el movimiento [maoísta] en todo el país. Estas áreas geográficamente extensas son ricas en recursos

Page 159: Documentos del-pci-maoista

naturales (bosques, materias primas minerales, agua). Las grandes empresas monopolistas nacionales y extranjeras concentraron sus actividades en estas zonas. El pueblo les está presentando una tenaz resistencia, razón por la cual los gobiernos central y estatales están intensificando la aplicación de diversos programas de “desarrollo” y “bienestar”, incluido el IAP, en esos distritos. El gobierno central está asignando enormes cantidades de dinero a dichos programas. El gobierno dio carta de naturaleza legal a la participación de las ONG en estas reformas. So pretexto de dar a los adivasis derechos sobre una mínima parte de la producción forestal, se dedican ahora a gritar a los cuatro vientos que llevarán a la práctica el modelo Lekha-Menda (Gadchiroli, Maharashtra) en todo el país en las áreas adivasis. Entre esos 78 distritos, el gobierno central identificó 30 como los principales bastiones del movimiento maoísta; Saranda fue el primero en el que se concentraron, lanzando el archireaccionario “Plan de Acción de Saranda”. Las principales líneas de este programa son el despliegue de Fuerzas Especiales a gran escala para “disponer de la necesaria cantidad de fuerza” y escindir a un sector del pueblo para “ganarse sus corazones”. Decidieron aplicar la política de “limpiar, mantener y consolidar” en Sukma, Maad y Lalgarh y extenderla a otros 20 distritos. Por medio de caminos, están conectando con las ciudades las aldeas con una población de 250 personas (50 casas) y comunicándolas con centros de las fuerzas enemigas y mercados de las grandes empresas extranjeras y nacionales para facilitar el saqueo del agua, los bosques y las materias primas minerales en las áreas boscosas que atraviesan dichos caminos. Están desarrollando una economía de dependencia del mercado mediante la destrucción de la economía autosuficiente de los campesinos adivasis. Las operaciones de guerra psicológica están ligadas a las operaciones de contrainsurgencia: como nunca antes el enemigo está realizando tareas de propaganda por diferentes medios. En cuanto el pueblo oprimido de los asom comenzó a despertar gracias al maoísmo, los gobernantes de Delhi lanzaron diversas ofensivas militares. El pasado año, las Fuerzas Especiales del gobierno intensificaron sus ataques represivos contra el movimiento revolucionario en Malnad (Ghats Occidental) de Karnataka. Los gobiernos de Uttar Pradesh, Punjab, Haryana, Uttarakhand y Delhi siguen reprimiendo de diversas formas al movimiento revolucionario. Todos los gobiernos de los estados aumentaron el precio por las cabezas de los revolucionarios como incentivo para los oficiales de policía; las indemnizaciones dadas a las familias de los enemigos del pueblo y de los traidores castigados por el movimiento revolucionario así como a las fuerzas policiales y paramilitares aumentaron en cientos de miles de rupias; las actividades destructivas de las bandas asesinas se han incrementado. Muchos dirigentes nacionales o locales encarcelados desde hace muchos años en diversas prisiones, a los que se negó la posibilidad de acceder a la libertad bajo fianza, han sido condenados a cadena perpetua, en condiciones durísimas, por aplicación de diferentes leyes fascistas. Las clases dominantes están aplicando medidas represivas de todo tipo a lo largo y ancho del país, incluso contra organizaciones de masas que trabajan legalmente impidiéndoles a cada paso sus actividades. Nuestra guerra de resistencia El año pasado logramos algunos resultados positivos en la esfera política, la guerra de guerrillas, la consolidación del partido, la consolidación y expansión de los Comités Populares Revolucionarios (CPR) y la expansión del movimiento. Ello sólo fue posible gracias a la tenaz y heroica resistencia de nuestro partido, del EGLP, de las organizaciones de masas, de los Comités Populares Revolucionarios y del pueblo frente a la “Operación Green Hunt” de las clases dominantes.

Page 160: Documentos del-pci-maoista

Mostramos al pueblo, en términos ideológicos y políticos, las razones por las que las clases dominantes indias, en connivencia con los imperialistas, en especial los imperialistas estadounidenses, han desencadenado la “Operación Green Hunt” y una brutal represión contra los diversos movimientos populares. Y conseguimos en gran medida que el pueblo se uniera contra esta ofensiva. Aunque existen grados en la movilización popular contra la “Operación Green Hunt” en función de la situación del movimiento en las distintas áreas, podemos afirmar rotundamente que derrotarla es la tarea política actual del pueblo de este país. Podemos afirmar rotundamente que esta ofensiva contra el Partido Maoísta y el pueblo se desarrolla en la medida en que nosotros movilizamos al pueblo políticamente y articulamos movimientos contra los imperialistas y sus lacayos. Éstos pretenden seguir explotando, oprimiendo y saqueando las enormes riquezas naturales sin obstáculo alguno así como liquidar el nuevo poder político que está emergiendo de las entrañas de la actual sociedad explotadora, como una alternativa a ella que muestra el camino alternativo correcto al pueblo de este país. Hemos podido mostrar al pueblo claramente que la Guerra Popular Prolongada es la única manera de transformar radicalmente esta terrible situación. Partidos y fuerzas revolucionarios y organizaciones de masas antiimperialistas de Filipinas, Turquía, Italia, Grecia, Gran Bretaña, Bélgica, Alemania, Estados Unidos, Canadá, Brasil y otros países realizaron campañas de solidaridad contra la “Operación Green Hunt” y en apoyo al movimiento revolucionario indio. Para el movimiento revolucionario indio esto tiene mucha importancia. Las fuerzas del EGLP, las organizaciones de masas, los Comités Populares Revolucionarios y el pueblo dirigido por el partido resistieron valerosamente las operaciones de contrainsurgencia que, con objeto de acabar con el Partido Maoísta, su dirección, las bases guerrilleras, las organizaciones de masas y activistas concretos, llevó a cabo el enemigo atacando las bases guerrilleras/áreas estratégicas con miles de hombres perteneciente a fuerzas tipo comando, tanto del Estado central como locales, tales como CoBRA, Grey Hounds, SOG, STF, Crack Forces, Striking Force, C-60 y Hawk Force junto con cientos de miles de policías y paramilitares. Las acciones de resistencia armada de las fuerzas del EGLP, las Campañas de Contraofensiva Táctica (TCOC, en sus siglas en inglés), la multiforme resistencia popular y los movimientos de protesta organizados por las fuerzas democráticas pudieron detener la agresividad de las fuerzas enemigas en cierta medida. La destrucción brutal, las atrocidades y masacres llevadas a cabo por las fuerzas enemigas so pretexto de realizar operaciones contrarrevolucionarias han cubierto de oprobio al enemigo no sólo en estas zonas, sino en todo el país. Estos hechos han dado mayor legitimidad a la guerra de resistencia y al movimiento popular que ya existía en estas zonas. En las áreas donde somos débiles y donde no pudimos tomar la iniciativa de la resistencia armada, no sólo nuestras fuerzas subjetivas sufrieron pérdidas sino que también se debilitó nuestra base de masas. De manera relativamente activa pudimos resistir a las fuerzas enemigas en Dandakaranya, Jharkhand, Bihar y en la región fronteriza de Andhra-Orissa. La resistencia armada en Lalgarh se ha debilitado. En algunas zonas como Orissa, el Norte de Telangana, Maharashtra y la región fronteriza de Chhattisgarh-Orissa nuestra capacidad de resistencia fue muy limitada. Hemos conseguido armar al EGLP con armamento confiscado al enemigo. Algunos valientes luchadores, como el camarada Ranita (Presidente del Comité Popular Revolucionario de la zona de Dandakaranya), cayeron como heroicos mártires en el curso de enfrentamientos armados con las fuerzas del enemigo en diversas zonas de nuestro país. En general, en el cumplimiento de las múltiples tareas del movimiento hemos obtenido, en cierta medida, una experiencia positiva sobre la guerra de guerrillas en tanto que parte de dicho movimiento. Los sanguinarios miembros de los servicios de inteligencia de la policía y de los paramilitares indios consiguieron atrapar a uno de los máximos dirigentes de nuestro Partido, el camarada Kishenji, le torturaron horriblemente y lo acribillaron a tiros en un falso enfrentamiento. Aunque el número de bajas que sufrimos el año pasado fue menor en comparación con las que tuvimos tras nuestro Sexto Aniversario, la del camarada Kishenji ha sido una enorme pérdida para nuestro Partido. Para llevar a cabo nuestras múltiples tareas en medio de la ofensiva contrarrevolucionaria del enemigo, pudimos, en parte, desarrollar nuestras capacidades al objeto de consolidar ideológica, política, militar y organizativamente al Partido, las fuerzas del EGLP y las organizaciones de masas. En algunos Estados organizamos plenos y reuniones ampliadas para analizar el movimiento de arriba hacia abajo y elegir la dirigencia adecuada.

Page 161: Documentos del-pci-maoista

Al tiempo que concentra su ofensiva en las zonas fuertes del movimiento para tratar de aislarlo y dañarlo, el enemigo está creando redes de seguridad en las nuevas zonas en que nos hemos implantado para impedir nuestra expansión y tratar de que no nos hagamos más fuertes. Hemos podido consolidarnos en algunas zonas al tiempo que combatíamos al enemigo en otras nuevas y procurábamos aumentar la base de masas en ellas. Aunque el movimiento en Lalgarh sufrió un revés, aunque su arquitecto, el camarada Kishenji, y algunos otros dirigentes cayeron heroicamente como mártires, las enormes experiencias acumuladas y transmitidas por este glorioso movimiento serán muy útiles para todo el movimiento revolucionario indio. En la actualidad, las condiciones objetivas necesarias para hacer brotar muchos más movimientos de este tipo, aplicando de modo creativo estas experiencias, se dan profusamente en nuestro país. La muerte no alcanza a movimientos como el inmemorial de Lalgarh ni a mártires como Kishenji. El movimiento en Narayanapatna resiste frente a la cruda represión desatada por los gobiernos central y estatales. Hemos dirigido luchas importantes en que conseguimos unir activamente al pueblo en torno a la cuestión de los desplazamientos en las vastas áreas adivasis de nuestro país. En la puesta en práctica de las reformas agrarias revolucionarias, llevamos a cabo una campaña de “nivelación de tierras” en Dandakaranya para que las tierras de los campesinos pobres fueran cultivables y aumentase la productividad. Hemos realizado tareas de propaganda y emprendido luchas sobre diversas cuestiones que afectan al pueblo en diferentes zonas de nuestro país. Hemos procurado aumentar la base de masas por todos estos medios. El movimiento de protesta que se realizamos contra la “Operación Green Hunt” forma parte de ellos. Hemos procurado construir movimiento en distintos estados apoyando las luchas que llevan a cabo los miles de presos políticos encarcelados en diferentes prisiones de nuestro país. Llevamos a cabo diversas campañas políticas para fortalecer la base de masas. Conseguimos unir al pueblo en nuestros principales bastiones en protesta por las continuas ofensivas del enemigo contra nuestra base de masas. Hemos intentado desenmascarar las operaciones de guerra psicológica y las falsas reformas. En general, a pesar de las limitaciones de nuestros éxitos del pasado año, éstos tienen mucha importancia. Nuestro Comité Central señala a todo el partido como tareas la reducción de las bajas, la consolidación de nuestras fuerzas subjetivas, el aumento de nuestra base de masas, de la resistencia armada y el avance triunfante de la Guerra Popular superando nuestros defectos y debilidades. Por todo ello, es esencial para todo el partido permanecer más unido que nunca. Camaradas, Organizad la celebración de nuestro octavo aniversario en cada pueblo y en cada rincón del país donde haya unidades-miembros de nuestro Partido, con rebosante entusiasmo revolucionario. Llevad a cabo campañas de propaganda y reuniones sobre las celebraciones de nuestro aniversario empleando métodos creativos. Durante las reuniones izad la bandera roja de nuestro Partido. Rendid homenaje revolucionario a los miles de mártires que dieron sus vidas por la Revolución de Nueva Democracia en la India hasta la fecha y a los 110 mártires que entregaron sus inestimables vidas en el último año. Mantened bien altos los ideales revolucionarios de nuestros mártires y de los de todos los camaradas que dieron sus vidas en los movimientos revolucionarios de otros países. Aprended de las ricas experiencias que conseguimos con los éxitos logrados. Proclamad que el Partido aprenderá de los errores cometidos en su práctica y tratará de no repetirlos. Informad claramente al pueblo sobre la excelente situación revolucionaria y sobre las tareas del movimiento que se deben acometer. Comunicad los éxitos y las nuevas experiencias conseguidas por el movimiento revolucionario indio en el pasado y este último año a todo el Partido, al EGLP, a las organizaciones de masas, a los Comités Revolucionarios Populares y al pueblo. Invitad a los jóvenes, mujeres y hombres, a unirse al Partido en gran número y a desempeñar un papel activo, tomando el futuro del país en sus propias manos. Practicad los valores y la cultura democrática y comunista. Comprometeos a avanzar con determinación por el camino de la Guerra Popular Prolongada preparados para hacer frente a cualesquiera dificultades,

Page 162: Documentos del-pci-maoista

obstáculos, lágrimas, sacrificios, vueltas y revueltas, hasta lograr la victoria de la Revolución de Nueva Democracia. Celebrad el día de la creación del Partido como día de inspiración y de entrega renovada al cumplimiento de los sueños de nuestros mártires y por el triunfo de nuestra revolución. En las circunstancias que hemos analizado en detalle más arriba, es esencial preservar nuestras fuerzas subjetivas, aumentarlas y, gradualmente, ir incrementando la extensión de las zonas bajo control de nuestro movimiento, la intensidad de la guerra de guerrillas y su alcance. En esas condiciones, debemos emprender las siguientes tareas que fortalecerán nuestro Partido, que nos permitirán enfrentarnos a la “Operación Green Hunt” y a la ofensiva del ejército indio y derrotarlas, que aumentarán la base de masas, y aplicarlas creativamente. Es esencial que todo nuestro partido, el EGLP, las organizaciones de masas y los Comités Populares Revolucionarios se mantengan unidos y trabajen con dedicación revolucionaria y tenacidad para cumplir las tareas acordadas en nuestro Congreso de la Unidad-IX Congreso y para dar cumplimiento a los sueños de nuestros mártires. 1. Bolchevizar el Partido para transformarlo en el instrumento de dirección del proletariado, haciéndolo aún más inexpugnable, secreto, fuerte y militante. 2. Debemos con toda determinación y tenacidad hacer frente a la “Operación Green Hunt” y a la ofensiva militar que llevan a cabo las clases dominantes fascistas contra el movimiento revolucionario. 3. Debemos movilizar a las amplias masas en el movimiento revolucionario aprovechando para ello la excelente situación objetiva. 4. Debemos elaborar tácticas adecuadas en función de los cambios que se produzcan en las condiciones objetivas y subjetivas de las diversas zonas. 5. Debemos izar bien alto la bandera del Internacionalismo Proletario. Comité Central PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA)

COMITÉ CENTRAL 1 de octubre de 2012

¡VIVA LA FORMACIÓN DEL PARTIDO COMUNISTA DE MANIPUR! MENSAJE DEL COMITÉ CENTRAL DEL PCI (MAOÍSTA) AL COMITÉ

CENTRAL DEL PARTIDO COMUNISTA DE MANIPUR El Comité Central del PCI (Maoísta) expresa sus saludos revolucionarios más afectuosos y sinceros al Comité Central y a todos los cuadros y miembros del maoísta Partido Comunista de Manipur. Les expresamos nuestro inmenso contento por la importancia de este gran paso adelante dado en Asia meridional que es la formación de su nuevo partido. Manipur y otras nacionalidades oprimidas situadas

Page 163: Documentos del-pci-maoista

en el noreste de la India cuentan con una rica tradición de luchas contra la dominación colonial británica y, más tarde, contra los expansionistas indios lacayos del imperialismo. Los pueblos de estos estados han sufrido mucho tiempo bajo la explotación, la opresión, el control y la represión de los gobernantes coloniales británicos y de los expansionistas indios. El glorioso pueblo de Manipur así como los de estos estados han sabido forjar una rica y heroica tradición de sacrificio en su lucha prolongada por la liberación nacional tanto en su combate contra el ejército imperial británico como, en la actualidad, contra las fuerzas paramilitares y el ejército indios. En ese contexto, nuestro partido considera que la formación de un partido proletario revolucionario con el nombre de Partido Comunista Maoísta de Manipur es un acontecimiento de importancia histórica en los anales de la revolución en Asia meridional; un hecho que abrirá el camino a la liberación de las nacionalidades y las clases oprimidas no sólo en Manipur sino en todo el noreste del subcontinente. El exitoso avance de la revolución en Manipur bajo la dirección de un Partido Maoísta afectará también de modo positivo al avance de las luchas que se desarrollan a distintos niveles en otros estados del noreste y a la Revolución de Nueva Democracia en la India. De esta forma, nuestro Comité Central considera la formación de su partido como un asunto de importancia estratégica para la revolución india y para otras revoluciones en Asia meridional. Desde la anexión forzada de los estados nación soberanos del noreste llevada a cabo por las clases dominantes indias, los pueblos de aquella zona han venido luchando heroicamente contra esta injusticia histórica en pos de su liberación o de su derecho a la autodeterminación, incluyendo su separación [de la Unión India]. El estado indio desplegó cientos de miles de paramilitares y soldados en estos estados para aplastar estas luchas: las atrocidades cometidas por estas fuerzas son de las más horrendas cometidas en el mundo. Miles de dignos hijos e hijas de los pueblos de estas nacionalidades oprimidas han entregado sus preciosas vidas en estas sangrientas condiciones creadas por una de las fuerzas más crueles del mundo. Nuestro Partido recuerda a todos los mártires de Manipur y una vez más se compromete a estar con toda firmeza al lado del pueblo de Manipur en su lucha por la liberación nacional y contra la explotación y opresión de clase. Nuestro Partido espera que el recién creado Partido Maoísta enarbole la bandera de la lucha por la liberación nacional y la independencia así como todas las tradiciones populares heroicas de esta región de Asia meridional, forjadas en el curso de las diversas gloriosas luchas. Estamos firmemente convencidos de que una de las tareas más importantes del Partido Maoísta sería unirse a los distintos sectores del pueblo y las nacionalidades de toda esta área estratégica para derrotar las políticas del “divide y vencerás” que ponen en práctica los expansionistas indios. Dichas políticas constituyen un legado de sus amos imperiales británicos y han causado un enorme daño a la liberación de los pueblos del noreste desde hace décadas. Nuestro Partido, con los puños apretados, asegura a su nuevo Partido y a toda la nación de Manipur, que luchará codo a codo con ustedes en el combate contra el enemigo común, el Estado Indio –que es el mayor obstáculo para la liberación de los pueblos de Manipur y de la India-, hasta derrotarlo. Deseamos de todo corazón que sus fuerzas se templen en el curso de la Guerra Popular Prolongada; que, sobre la base de una línea y una política correctas, sean capaces de unirse a todas las fuerzas auténticamente revolucionarias y democráticas que se oponen al expansionismo indio en Manipur; que logren grandes éxitos en el curso de la Revolución de Nueva Democracia en Manipur y avancen hasta la victoria final. Con afectuosos saludos revolucionarios, (Abhay) Portavoz,

Page 164: Documentos del-pci-maoista

Comité Central, PCI (Maoísta)

***

2013

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA)

COMITÉ CENTRAL 20 de abril de 2013 [La traducción al español es responsabilidad de Gran Marcha Hacia el Comunismo. Madrid, mayo 2013.]

¡COMBATIR EL PROYECTO DE LEY DE ADQUISICIÓN DE TIERRAS! ¡INTENSIFICAR LAS LUCHAS POR EL AGUA, LOS BOSQUES Y LA

TIERRA Y DERROTAR LA CONSPIRACIÓN DEL COMBINADO IMPERIALISTAS-BURGUESÍA BUROCRÁTICO COMPRADORA-GRANDES

TERRATENIENTES PARA APODERARSE DE NUESTRAS TIERRAS! ¡UNA AUTÉNTICA REFORMA AGRARIA ES LA NECESIDAD ACTUAL, NO

LA COMPRA DE TIERRAS!

El escenario está en marcha para arrancarnos la Tierra –el principal medio de producción venerado como Madre Tierra por los millones de campesinos en nuestro país por proporcionarles medios de subsistencia durante generaciones y en las generaciones venideras- en la actual sesión parlamentaria. La colonialista “Ley de Adquisición de Tierras, 1984”, que fue el pretexto seudolegal para uno de los saqueos de tierras más inhumano y cruel nunca ocurrido en toda la historia de nuestro país bajo la ocupación británica, va a ver introducidos algunos cambios cosméticos. “Cosméticos” porque el contenido y el intento permanecen idénticos –la explotación y saqueo completo de los recursos naturales de nuestro país en favor de los intereses de los colonialistas entonces y los imperialistas ahora. Y el “Cambio” se escenificaría llevando trajes de máscara como “indemnización justa, transparencia, rehabilitación, reasentamiento”, escondiendo el arrasamiento de todo obstáculo que había permanecido desde los tiempos coloniales en el rocoso y escarpado terreno del saqueo de tierras. Todas las leyes pertenecientes al sistema económico que había sido adoptado desde la época colonial o en formas modificadas después de la transferencia formal de poder en 1947, correspondieron a las necesidades locales e internacionales de los imperialistas y la burguesía burocrático compradora en esa fase particular. La propuesta Ley de Adquisición de Tierras no es distinta. Como parte de una rápida serie de medidas publicitadas por los grandes empresas de comunicación como Reformas Big Bang y potenciadas por la [coalición gubernamental] UPA-2 con la connivencia de los “partidos de la oposición” surge el “Proyecto de Ley del Derecho a una Compensación Justa y Transparencia en la Adquisición, Rehabilitación y Reasentamiento de Tierras, 2012” para reemplazar la “anticuada” “Ley de Adquisición

Page 165: Documentos del-pci-maoista

de Tierras de 1984”. Con los látigos impacientes de sus amos imperialistas deseosos de salir de sus crecientes crisis financieras acariciando sus espaldas al tiempo que gritan “más rápido, más rápido”, el Primer Ministro, el Ministro de Finanzas y el Ministro de Desarrollo Rural, los agentes de más confianza de los imperialistas, jadearon hasta quedarse sin respiración, “asegurándonos" que pondrían en marcha más “Reformas Big Bang” siguiendo a las ya anunciadas en septiembre de 2012. Según lo prometido, la actual Ley relativa a la adquisición de tierras es lanzada ahora a través de la farsa denominada Parlamento después de años de negociaciones destinadas, de un lado, a un consenso entre los explotadores y cómo apoderarse mejor de tierras, y de otro, a engañar al pueblo sobre el “proceso democrático”. Como el propio nombre sugiere, el Proyecto de Ley tiene por objetivo adquirir las tierras del pueblo para el “desarrollo”, sinónimo, en el lenguaje de las clases dominantes indias, de grandes proyectos mineros, grandes presas, Zonas Económicas Especiales, autopistas, aeropuertos, puertos, vías ferroviarias, instalaciones militares, etc. De hecho, este proceso que se ha venido produciendo desde el traspaso formal de poder en 1947 (¿se acuerdan de las grandes presas denominadas modernos templos de Nehru y los millones de personas desplazadas aún sin haber recibido compensación?) se aceleró desde la primera generación de reformas neoliberales de 1981. Con prácticamente ninguna compensación, por no hablar de ninguna justa, ningún reasentamiento o rehabilitación, ninguna transparencia o participación popular en la toma de decisiones, toda la historia de la adquisición de tierras por parte del Gobierno y el capital privado (los imperialistas-burguesía burocrático compradora) después de 1947 está plagada de caos (100 millones de desplazados con una lamentable tasa de 17-20 por ciento de reasentamientos y rehabilitaciones según una estimación), la muerte de un extenso número de personas debido tanto a la destrucción de sus medios de subsistencia como a la represión del pueblo que ha luchado contra los desplazamientos y una descarada entrega de los recursos naturales (bosques, riquezas minerales, tierras agrícolas, agua, riqueza acuática, etc.) de nuestro país a las empresas multinacionales. La desilusión con el “desarrollo” fue completa. Con más y más puntos rojos indicando las luchas populares, abarcando desde huelgas de hambre hasta la lucha armada, contra los desplazamientos y el “desarrollo” apareciendo y extendiéndose a través del mapa de la India, se empezaron a poner freno a esta monstruosidad. Es en este contexto que el Proyecto de Ley del Derecho a una Compensación Justa y Transparencia en la Adquisición, Rehabilitación y Reasentamiento de Tierras 2012 ha sido preparado y está listo para aprobarse ahora. Ampliando el ámbito del término “objetivo público” para incluir proyectos de infraestructura en relación con la agricultura, transformación agrícola, instalaciones de refrigeración, corredores industriales o actividades mineras, zonas de inversión y fabricación nacionales según han sido designadas en la Política de Fabricación Nacional, y otras instalaciones de infraestructura señaladas por el Gobierno central después de presentar la notificación al Parlamento, el Proyecto de Ley facilita descaradamente la adquisición de tierras por las empresas multinacionales, eliminando toda apariencia de independencia y soberanía que queda. En nuestro país, junto a los campesinos directamente dependientes de la tierra, existen millones de personas que no tienen un pedazo de tierra, directa o indirectamente dependiente de él. Con la pérdida de tierra fértil, las industrias basadas en la agricultura sufrirían también. Así pues, la Ley de Adquisición de Tierras desintegra no sólo a las familias campesinas sino también a las familias trabajadoras dependientes de estas industrias. El Proyecto de Ley busca la aprobación del 80 por ciento de los terratenientes en caso de la utilización de tierras por parte de las compañías privadas y el consentimiento del 70 por ciento de los terratenientes en el caso de tierra adquirida por alianzas público-privadas. No incluye siquiera el consentimiento de las familias afectadas y lo confina a aquellas familias que pierden tierras. Dados los deprimentes y atroces antecedentes, uno puede intuir fácilmente la parodia de lo que este negocio “consentido” será. ¿Por qué el 80 y 70 por ciento cuando debería ser realmente del 100 por cien? ¿Cuánto estaría informado el pueblo sobre las consecuencias?

Page 166: Documentos del-pci-maoista

¿Cuántas serían las campañas de desinformación orquestadas para mantener al pueblo en la ignorancia? ¿Cuánta sería la parte de sobornos de los intermediarios y cuánta la parte coercitiva? ¿Cuál sería la escala de represión estatal por parte de la policía, los paramilitares y las Fuerzas Especiales para abatir al pueblo? En cada Estado, el pueblo ha sufrido dolorosamente las respuestas y han visto las mentiras. El Proyecto de Ley dota al Gobierno de tales poderes arbitrarios como son la discreción de notificar el límite de las tierra irrigada para multicosechas para venta teniendo en consideración los factores y circunstancias específicos competentes al Estado. Prácticamente este significaría que el Gobierno puede facilitar el arrebatar cualquier número de acres de tierras fértiles para multicosechas por parte del capital de los imperialistas-burguesía burocrático compradora. En una clara violación de la Ley de Derechos Forestales y Extensión para Zonas Reguladas (PESA), se celebrarían audiencias públicas sobre el programa borrador de Reasentamiento y Rehabilitación sólo en aquellas Gram Sabhas [asambleas] y municipalidades donde más del 25 por ciento de la tierra fuera a ser adquirido en lugar de hacerlo en todos los Gram Sabhas. El Proyecto de Ley da también al Gobierno poderes para retrasar la promulgación de la declaración del programa de Reasentamiento y Rehabilitación. Con la enorme diferencia entre lo que los campesinos reciben como compensación (realizado en cientos de miles de rupias) y el precio a que es vendida la tierra nuevamente (realizado en millones de rupias), uno puede imaginarse la desesperación de los campesinos forzados a vender sus tierras por los chupasangres inescrupulosos. Los billonarios se convierten en trillonarios y los en un tiempo propietarios independientes de tierras se han convertido en mendigos. Una de las disposiciones más peligrosas es que la tierra debe ser devuelta al Banco de Tierras del Estado en lugar de al propietario de la tierra si permanece sin ser utilizada hasta cinco años. Tal medida conduciría a adquisiciones a gran escala y, más tarde, ofrecería a los gobiernos la oportunidad de entregar ilegalmente la tierra a las empresas multinacionales. En las zonas urbanas los desahucios a escala masiva de los pobres e incluso de las clases medias se han convertido en la norma. Las leyes sobre tierras urbanas de precio máximo han sido eliminadas. Si este Proyecto de Ley llega a promulgarse prácticamente el ya sobrecargado escenario de empleo urbano se hundirá aún más con una enorme migración rural a las ciudades. Esto se ajusta a que los intereses de los imperialistas-burguesía burocrático compradora se combinen dado que necesitan un ejército de reserva masivo de desempleados y subempleados para reducir salarios a los niveles más bajos posibles para superar la crisis financiera y obtener beneficios monopolístico sal haberse estancado desde fines de 2007 y no encontrando una salida. Y, consecuentemente, este Proyecto de Ley incluso restringe varios de los derechos fundamentales otorgados por la Constitución de la India que defienden estas ratas en el Parlamento –los derechos al trabajo, a los medios de subsistencia, a los alimentos, a la educación e incluso el derecho a votar y que tienen un impacto muy negativo en la seguridad de los alimentos y los medios de subsistencia para todos aquellos cuyos medios de vida dependen de la tierra. Esto conduciría a un aumento drástico en las desigualdades regionales, en la brecha entre ricos y pobres y entre las zonas urbanas y rurales. Esto dañaría incluso la estructura política federal formal, conduciría al deterioro de los poderes estatales y a una mayor centralización de los poderes fascistas. El Partido del Congreso o las alianzas dirigidas por él han estado en el poder durante la mayor parte del tiempo desde 1947 en nuestro país en el centro y en los Estados y dirigió el motor de la “sustracción de tierras” desplazando en su trayectoria a millones de trabajadores, campesinos y otras clases y sectores sociales oprimidos como los dalits [intocables], adivasis [habitantes indígenas], mujeres, minorías y regiones atrasadas. Otros partidos parlamentarios no se han quedado atrás. Cada uno de ellos tiene el dedo acusador del pueblo desplazado señalándoles. Unidos por su lealtad a sus amos imperialistas, todos los partidos parlamentarios rápidamente llegaron a un acuerdo para aprobar este Proyecto de Ley. Mientras que las modificaciones y “objeciones” de los partidos de la oposición abarcan desde la demanda por no adquisición de tierras agrícolas para multicosechas (el Partido Samajwadi) hasta la

Page 167: Documentos del-pci-maoista

demanda de no intervención del Estado en ningún tipo de adquisición de tierras (Congreso Trinamool), las sugerencias y objeciones de las ONGs se centran en torno a los medios de subsistencia basados en rehabilitación y reacondicionamiento, teniendo el consentimiento del 100% de los pueblos afectados/desplazados por el proyecto, la implicación de las Gram Sabhas [asambleas], la inclusión de los desahucios urbanos por una adecuada rehabilitación y reasentamiento, etc. Aunque muy parciales y en algunas partes estas objeciones no apuntan a algunos de los fallos básicos de este Proyecto de Ley, en realidad todas estas objeciones son como apuntar a uno o dos agujeros en un colador, ignorando el chorro efusivo de agua que lo traspasa. Los partidos parlamentarios que están o estaban en el poder en el centro y en los Estados son famosos por las inmensos saqueos de tierras tanto en las zonas rurales como urbanas, por mantener y utilizar mafias para desalojos forzados de los campesinos, particularmente los adivasis [habitantes indígenas] y los pobres de las ciudades y por utilizar al máximo la maquinaria estatal para reprimir el desplazamiento del pueblo opositor. De hecho, cualquier político de cierta categoría en estos partidos que no esté implicado en el saqueo de tierras y de engordar su bolsillo será una especia extraña. Y las ONGs, actuando en conformidad con el propósito original con que se crearon, están actuando como una válvula de seguridad –actuando como si suscitaran algunas preocupaciones auténticas del pueblo, pero en realidad manteniendo un control para que no se suscite la cuestión más básica del campesinado en nuestro país: el problema de la propiedad de la tierra; en otras palabras, manteniendo un silencio ensordecedor sobre la auténtica Reforma Agraria. El Comité Central del Partido Comunista de la India (Maoísta) llama al pueblo de nuestro país a exigir y luchar unido por la retirada del propuesto Proyecto de Ley e intensificar las luchas contra el saqueo de tierras y los desplazamientos, por su inalienable derecho sobre el Agua, los Bosques y la Tierra, uniendo a amplios sectores del pueblo que abarquen desde los campesinos pobres, medios y ricos hasta los pobres de las ciudades y las clases medias urbanas que se verán afectadas por este. Reitera claramente que el desarrollo en la India no significa sino una auténtica Reforma Agraria. La India es un país semicolonial y semifeudal donde el 70% de la población depende de la tierra para su subsistencia. Pero en lugar de implementar una auténtica reforma agraria, los saqueadores están arrebatando las tierras del campesinado a precio de saldo en el nombre del desarrollo y obteniendo ganancias abrumadoras. Los millones de campesinos pobres y trabajadores sin tierra se están empobreciendo aún más y el incesante número de suicidios es solo un indicador significativo de una tragedia mayor. Con la creciente intervención de los imperialistas, particularmente los imperialistas de EE.UU. en todos los asuntos de nuestro país y particularmente el sistema económico y político, el proceso de neocolonización de nuestro país sin tropas imperialistas se está acelerando en nuestro país. Liquidando las leyes de nuestro país en las Zonas Económicas Especiales han convertido en una farsa la insignificante soberanía que quedaba. Con una creciente neocolonización de nuestro país bajo distintos atuendos, la necesidad de una auténtica revolución nacional contra los imperialistas, que es parte inseparable de la Revolución de Nueva Democracia, está aumentando más que nunca. Los intereses de los grandes terratenientes son también inseparables de los de los imperialistas y de la burguesía burocrático compradora. Esa es la razón por la cual nuestro Comité Central declara nuevamente de forma indiscutible que solo la Revolución Agraria, como eje de la Revolución de Nueva Democracia, derrocaría a estos tres enemigos del pueblo y conduciría a auténticas reformas agrarias en nuestro país, establecer la auténtica democracia, la independencia y la soberanía en nuestro país y poner fin a todos estos devastadores saqueos de tierras. Llama al pueblo de nuestro país a unirse contra los traidores y lacayos de los imperialistas que están en el poder bajo el ropaje de la democracia parlamentaria y venden nuestro país al por mayor y a intensificar y extender la Guerra Popular Prolongada hasta la victoria de la Revolución de Nueva Democracia.

Page 168: Documentos del-pci-maoista

(Abhay) Portavoz, Comité Central, PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

Abril de 2013

¡VIVA LA REVOLUCIÓN FILIPINA EN MARCHA POR EL CAMINO DE LA

VICTORIA CON LA TAREA INMEDIATA DE LOGRAR EL EQUILIBRIO ESTRATÉGICO!

¡EXTENDAMOS EL FÉRREO APOYO A LA REVOLUCIÓN Y AL PUEBLO FILIPINOS!

¡OPONGÁMONOS Y CONDENEMOS EL OPLAN BAYANIHAN!

Semana de solidaridad con la Revolución filipina (22-28 de abril de 2013)

[Oplan Bayanihan es el nombre de la guerra fascista desatada en Filipinas por el régimen títere de los americanos que encabeza Benigno Aquino en un intento de eliminar el avance de la revolución bajo la dirección del Partido Comunista de Filipinas. Las masas de Filipinas y el Nuevo Ejército del Pueblo hacen frente heroicamente a esta guerra injusta y bárbara. Con motivo de la semana de solidaridad con la Revolución filipina en la India, el Comité Central del Partido Comunista de la India (Maoísta) publica este folleto como breve introducción al movimiento revolucionario filipino. La información proporcionada en este folleto se ha extraído de documentos y revistas filipinos. En caso de dificultad para comprender términos inusuales o ciertos pasajes debido a la traducción, se ruega consultar las revistas y documentos filipinos originales. 26.12.2012]

Filipinas es un pequeño país del sudeste asiático que se extiende sobre una superficie de trescientos mil kilómetros cuadrados, con una población de 95 millones de habitantes. Se trata de un país semicolonial y semifeudal. El país está compuesto por un grupo de 7.100 islas divididas administrativamente en regiones, provincias, ciudades, municipios y barrios. El pueblo de Filipinas es diverso por la lengua, la geografía y la religión. El cristianismo y el Islam son las dos principales religiones practicadas. Los filipinos cristianos son la mayoría y, en muchos aspectos, la mayoría dominante. A los filipinos musulmanes se les llama “moros” o “musulmanes moro”. Además de éstos, existen otros grupos nacionales y minorías lingüísticas como los ilocanas, ibanags, kapampangans, tagalos, bicolanos, cebuanos, waray, hiligaynons, tausogs y maravaws. Los filipinos tienen un rico patrimonio cultural y cuentan con una gloriosa historia y una tradición heroica de sacrificio en la lucha constante contra el régimen colonial. Filipinas es un país rico en recursos, suficientes para una sociedad autosuficiente. Las masas trabajadoras constituyen una sólida base para que Filipinas se convierta en un país libre, soberano y democrático. Los obreros y campesinos del país constituyen el instrumento principal con que poner

Page 169: Documentos del-pci-maoista

fin a la explotación y represión de los imperialistas y de sus clases dominantes compradoras, así como para alcanzar una verdadera democracia y el progreso social. Filipinas quedó sometida a la explotación directa y a la represión del imperialismo de los Estados Unidos hace un siglo. Más tarde, se convirtió en un país semicolonial y semifeudal y se estancó. El pueblo filipino se vio obligado a depender principalmente de la agricultura. Para las amplias masas campesinas no hay tierra que trabajar. No se ha llevado a cabo ninguna auténtica reforma agraria. La falta de infraestructuras y de condiciones para que las industrias produjeran metales básicos, productos químicos y otros bienes, impidió el desarrollo de un sistema económico capitalista. Tan sólo pudieron desarrollarse unas pocas industrias ligeras dedicadas a la producción de artículos de consumo y el sector minero, dependientes, además, del mercado imperialista. En esta situación, el país se vio obligado a comprar maquinaria, equipos y materias primas con las divisas obtenidas de la exportación de materias primas y mediante préstamos extranjeros. De este modo, siguió siendo un país exportador de materias primas al servicio de las industrias de los países imperialistas. Los imperialistas, la burguesía compradora apoyada por el imperialismo y la gran clase feudal impidieron el ascenso de una burguesía nacional. Todo ello condujo al estancamiento del desarrollo capitalista en el país. Poco a poco, el capital de los Estados Unidos dominó la economía de Filipinas. El intercambio desigual con los Estados Unidos situó el déficit comercial del país en niveles elevados. Y para hacer frente a dicho déficit, dependía cada vez más de préstamos extranjeros. De este modo, los imperialistas obtuvieron superbeneficios gracias a las inversiones directas e indirectas en Filipinas y a la concesión de préstamos. Debido a la aplicación de las políticas imperialistas, la inflación está en aumento en el país. So pretexto de la liquidación de la deuda externa, se han intensificado las “reformas financieras” que favorecen a la inversión extranjera. La consecuencia es que Filipinas ha caído entre las asfixiantes garras de hierro del imperialismo estadounidense, del FMI, del Banco Mundial y de las multinacionales. El agente de los Estados Unidos llamado Benigno Aquino, presidente de Filipinas, ha aplicado políticas neoliberales dictadas por los EEUU y abierto las puertas a todo tipo de bienes de consumo fabricados en el extranjero, especialmente los artículos de lujo. Como resultado, las exportaciones tradicionales deben hacer frente a pérdidas y las industrias locales sufren un estrangulamiento financiero. La dependencia del sistema económico del país de la exportación de materias primas y de productos semimanufacturados ha sumido al pueblo en la crisis. El gobierno de Aquino ha permitido la reutilización de las bases militares de los EEUU en Clark, Pampanga, Subic y Zambles para el despliegue de sus buques de guerra, submarinos y aviones espías en el Mar de China Meridional. Hace decenios, tras el derrocamiento del dictador Marcos, estas bases militares fueron cerradas debido a las protestas populares. Su reutilización ha hipotecado la soberanía y la integridad territorial del país. Las actividades de inteligencia de los Estados Unidos en Filipinas están en aumento. Con el reciente acuerdo entre la policía de Nueva York y la policía de Filipinas, la injerencia de los Estados Unidos se ha hecho aún mayor si cabe. Como todos los gobiernos anteriores en Filipinas, Benigno Aquino ha desatado una violencia desmedida contra las masas al servicio de los intereses de los imperialistas, en especial de los EEUU, lo cual está provocando una notable resistencia popular. Día a día crece el desempleo en el país, que ya ha alcanzado la elevada tasa del 24%. Los salarios reales de los trabajadores no dejan de disminuir debido a los impuestos directos e indirectos. Los trabajadores, especialmente las mujeres, se ven obligados a emigrar al extranjero a gran escala y allí a trabajar por salarios de pura miseria. En el extranjero se encuentran con una explotación desmedida. Debido a las horribles condiciones de trabajo y a las atrocidades [a que se les somete], cada día llegan de vuelta a su país de origen al menos cinco cadáveres de trabajadores filipinos. Se ha producido un aumento de los ataques contra los derechos de los trabajadores así como recortes presupuestarios en los programas sociales al objeto de atraer la inversión extranjera. Cada vez son más las oportunidades de explotación en favor de las empresas monopolistas del imperialismo y de los capitalistas monopolistas locales

Page 170: Documentos del-pci-maoista

gracias a los subsidios sobre impuestos, a la desregulación en materia contractual, de negocios y para las inversiones de capital de todo tipo, a las privatizaciones o a la desregulación del mercado de valores. Con las “reformas” económicas iniciadas por el gobierno, la tierra agrícola fértil está terminando en manos de las grandes empresas extranjeras, de la gran burguesía burocrática compradora y de los grandes terratenientes. Se llevan a cabo campañas represivas militares y policiales con el fin de expulsar de la tierra a los campesinos pobres y a las minorías nacionales. So pretexto de promover el programa de venta voluntaria de tierras, los grandes terratenientes explotan la riqueza del país. La vida de los campesinos se ha hecho insoportable debido a los elevados precios de los arrendamientos en la agricultura, al aumento de los costos de producción y al alza en los precios de los productos esenciales. Mientras, por un lado, el gobierno habla de autonomía de las minorías nacionales, por otro recorta su poder político, económico, militar así como en otros ámbitos. Sus derechos a la tierra y a la herencia de la propiedad son vulnerados por las grandes empresas extranjeras de manera indiscriminada. El saqueo indiscriminado de los recursos naturales de Filipinas se sucede sin pausa, provocando daños irreversibles en el medio ambiente debido a la deforestación para la exportación de madera, a la pesca excesiva, a la minería a cielo abierto, etc. Debido al deterioro de las condiciones de vida y de las condiciones de trabajo de todas las clases que forman las masas explotadas, las desigualdades sociales han aumentado al tiempo que han disminuido las oportunidades de empleo, lo cual ha provocado el descontento de las masas. El malestar social se extiende e intensifica. El gobierno de Aquino ha demostrado ser incapaz de poner coto a la creciente crisis económica y social. Las contradicciones en el seno de las clases dominantes reaccionarias también se manifiestan bajo formas violentas. Las [distintas] facciones de la clase dominante mantienen grupos armados privados, grupos afectos en el ejército reaccionario, la policía y las fuerzas paramilitares. En la medida en que el sistema semicolonial y semifeudal en Filipinas se ha engolfado en una crisis económica de largo alcance y se encamina hacia su derrumbe, hay una intensificación visible de las contradicciones fundamentales del país. La crisis capitalista mundial está teniendo efectos muy graves en las esferas económica, política y social de Filipinas. Todo ello se refleja en la tasa de crecimiento económico, que ha disminuido rápidamente desde 2010. La crisis está poniendo al descubierto la degeneración y corrupción económica, social, política, cultural y moral de las clases dominantes del país. El carácter títere de los gobernantes queda día a día en evidencia y, de la misma manera, la servidumbre obediente, de perro faldero, del gobierno de Benigno Aquino al imperialismo estadounidense. El Partido Comunista de Filipinas (PCF) ha analizado el sistema socio-económico del país y formulado su línea política general a fin de destruir a los tres principales enemigos del Pueblo, a saber: el imperialismo, la gran clase feudal y la gran clase compradora. El PCF lleva a cabo una intensa lucha de clases para liberar al país y completar con éxito la Revolución de Nueva Democracia por medio de la revolución agraria bajo la dirección del proletariado sobre la base de la alianza obrero-campesina. Nacimiento y desarrollo del Partido Comunista de Filipinas En el siglo XVIII, el pueblo filipino se levantó en cientos de rebeliones armadas contra la agresión española y su régimen colonial. Debido a la heroica resistencia de las masas, los españoles nunca pudieron apoderarse de la totalidad del país. De hecho, el pueblo consiguió mantener aisladas [de los españoles] las zonas interiores de Mindanao y las Cordilleras. En 1896, la Revolución Democrática Nacional se inició bajo la dirección del Katipunan. Se suele decir que fue la primera lucha anticolonial exitosa en Asia. En 1899, la agresión de los EEUU arrancó al

Page 171: Documentos del-pci-maoista

pueblo filipino su libertad nacional. Los obreros, campesinos y las masas trabajadoras lucharon heroicamente contra el poderoso aparato militar de los Estados Unidos. En la revolución de 1896, la dirección fraccionalista y traidora de Ilastrado [¿?], que representaba a las clases explotadoras locales, se rindió a los colonialistas de Estados Unidos, convirtiéndose en una marioneta de los imperialistas. El Partido Comunista de Filipinas surgió de la lucha antifeudal del Hukbalahap ([compuesto mayoritariamente por el] campesinado filipino) a principios de 1930. En la historia de Filipinas se conoce este episodio como la famosa “Rebelión Huk”. El Partido Comunista creó organizaciones de obreros y campesinos y dirigió el movimiento. Unos meses después de la formación del Partido, los imperialistas estadounidenses y su gobierno títere prohibieron el Partido y las organizaciones obreras y campesinas. Los dirigentes populares fueron detenidos. Sin embargo, la resistencia popular no se arredró. La formación del Partido Socialista de Filipinas (PSF) en 1932 dio nuevos bríos al movimiento campesino. En 1939, el PCF y el PSF se fusionaron en un solo partido. El PCF dirigió la guerra popular antijaponesa (Hukbong Bayan Laban sa mga Hapon o Hukbalahap [“El Ejército Nacional contra Japón”, en su traducción española]) contra la ocupación japonesa de Filipinas en la Segunda Guerra Mundial. Japón perdió la guerra y se retiró. El 4 de julio de 1946, al dictado de los imperialistas de EEUU, se estableció la República de Filipinas con una falsa independencia. En 1950, el ejército guerrillero Huk (campesino) inició la lucha armada bajo la dirección del Partido unificado. En agosto de 1950, las unidades guerrilleras del Huk atacaron once ciudades en la isla de Luzón y se apoderaron de un gran número de armas. Al tiempo que los comunistas tomaban el poder en Europa Oriental y China, las luchas revolucionarias se extendían por los países del sudeste asiático. Esta situación alarmó al imperialismo estadounidense que abogó ya abiertamente por eliminar el “fantasma del comunismo”. De este modo, prestó una enorme ayuda militar a su gobierno títere filipino con el fin de eliminar la rebelión comunista Huk. El primer presidente de la burguesía compradora puesto por los imperialistas de Estados Unidos, Rokjas, prohibió el ejército guerrillero campesino y las organizaciones de masas revolucionarias. El gobierno desató una oleada de ataques contra la guerrilla y el pueblo para reprimir la lucha redoblada del Huk, que contaba con un ejército guerrillero de 15 mil hombres. El triunfante Presidente Quirino nombró a Ramón Magsaysay ministro de defensa; éste (que más adelante se convertiría en presidente) se había hecho un nombre como comandante durante la guerra de guerrillas antijaponesa en la Segunda Guerra Mundial. Dio rienda suelta a los peores métodos fascistas en la represión de la rebelión Huk. Trató asimismo de debilitar la rebelión por medio de falsas reformas agrarias. Al dictado del Pentágono y la CIA, entrenó y desplegó al ejército de Filipinas con el único fin de reprimir la revolución campesina. Si, por un lado, la policía logró arrestar a los principales dirigentes del Huk, por otro, la dirección del Partido Comunista unificado que dirigía el movimiento, ejercida por [Jesús] Lava, adoptó una desviación derechista. Como resultado, la rebelión Huk sufrió un revés temporal hacia mayo de 1954. El Partido Comunista se había transformado en un partido derechista y el ejército guerrillero Huk se alejó también de sus objetivos. El renacimiento del Partido En la primera mitad de la década de los 60, una nueva oleada de Revoluciones de Nueva Democracia y de movimientos de Liberación Nacional surgió en muchos países semicoloniales y semifeudales. Diversos movimientos populares (obreros, estudiantiles, juveniles, intelectuales, de los negros americanos, pro libertades civiles, antibélicos) aparecieron igualmente en los países imperialistas y capitalistas de todo el mundo. En la segunda mitad de los 60, el Gran Debate emprendido por el Partido Comunista de China bajo la dirección del camarada Mao Tse Tung contra revisionistas modernos como Tito, Thorez, Togliatti, Krushchev, etc. en el seno del Movimiento Comunista Internacional y la Gran Revolución Cultural Proletaria (GPCR) en China se dejaron sentir en todo el mundo. Naturalmente, los comunistas auténticos de Filipinas también recibieron esas influencias. Las auténticas fuerzas comunistas revolucionarias rechazaron la desviación derechista de la dirección del PCF y emprendieron el camino correcto de la revolución.

Page 172: Documentos del-pci-maoista

En este contexto, la Revolución Nacional Democrática del país resurgió en los 60. Entre la población creció el descontento debido a la agudización de la crisis económica en Filipinas y a la explotación de los imperialistas estadounidenses, la gran burguesía compradora y la clase feudal. El trabajo de propaganda y los esfuerzos organizativos de los revolucionarios proletarios recién surgidos y de unos pocos veteranos del viejo partido unificado comenzaron gradualmente a dar resultados. El movimiento popular en el país estuvo inspirado en la gloriosa lucha revolucionaria nacional-democrática de Vietnam contra la ocupación de Estados Unidos, en las luchas de liberación nacional en los países atrasados, en los movimientos de protesta por todo el mundo, incluyendo los Estados Unidos, contra la guerra de agresión en Vietnam, en el creciente radicalismo de estudiantes e intelectuales en los países occidentales y Japón y en otros movimientos semejantes. Nació un movimiento patriótico entre los estudiantes e intelectuales de ciudades como Manila, Luzón, Visayas y Mindanao. Este movimiento planteó cuestiones como la igualdad de derechos, la retirada de las bases estadounidenses, la nacionalización del mercado minorista, el papel de Filipinas en la guerra de ocupación de Estados Unidos en Vietnam, etc. A finales de la década de los 60, los trabajadores rechazaron la autoridad del falso sindicalismo y emprendieron huelgas militantes. El movimiento sindical revolucionario empezó a crecer. A su vez, los movimientos campesinos por el derecho a la tierra y contra las atrocidades de los latifundistas en las zonas rurales cobraron impulso. La lucha antifeudal bajo la dirección del renacido Partido Comunista se intensificó y desarrolló en la dirección de la revolución armada campesina. Las acciones armadas de las minorías lumad en las provincias de Agusan, Bukidnon, Surigao y Mindanao contra las confiscaciones de tierras y las atrocidades de los capitalistas nacionales y extranjeros y sus guardias armados fueron igualmente en aumento. Consecuencia de todo ello fue la reorganización del PCF el 26 de diciembre de 1968. El mensaje de la Revolución Nacional Democrática alcanzó a las amplias masas campesinas. Algunos comandantes y combatientes revolucionarios del antiguo ejército guerrillero controlados por la camarilla gangsteril de Pedro Taruc-Sumulong recibieron la influencia de la propaganda revolucionaria en las ciudades. Entraron en contacto con las organizaciones juveniles revolucionarias y, de este modo, gradualmente establecieron relaciones con el Partido. El Nuevo Ejército del Pueblo (NEP) se formó el 29 de marzo de 1969 con sesenta revolucionarios escindidos de las filas aún activas del antiguo ejército guerrillero campesino: contaban con 9 fusiles automáticos y 20 armas de fabricación local. Por entonces, más allá del apoyo de unas 80 mil personas en el distrito segundo de Tarlann, unos pocos activistas de entre los 50 mil miembros de las distintas organizaciones de masas, algunos cuadros del partido y la China Popular como Base Socialista Internacional, el nuevo Partido carecía de cualquier otra ayuda. La nueva dirección revolucionaria estudió las experiencias de la Revolución filipina a la luz de la historia y aplicó el Marxismo-Leninismo-Maoísmo a la sociedad filipina con sus avances positivos. Con el fin de destruir el obsoleto sistema semicolonial y semifeudal, el Partido formuló la línea general política y militar de la Guerra Popular Prolongada. También la estrategia y táctica adecuadas para aunar y organizar al proletariado, campesinado, estudiantes, juventud, intelectuales, mujeres, nacionalidades y minorías. Impulsó diversas organizaciones democráticas revolucionarias de masas para formar el Frente Democrático Nacional de Filipinas (FDNF). Poco a poco se crearon los órganos del Poder de Nueva Democracia (los Comités Populares), lo cual permitió sentar las bases para la lucha armada revolucionaria en el campo, el movimiento revolucionario clandestino y el movimiento de masas legal en las ciudades. Por otra parte, inició contactos y tareas con varias organizaciones y partidos maoístas en el plano internacional para [impulsar] la Revolución Socialista Mundial y cumplir las tareas del proletariado internacional. En este proceso, se creó la comisión preparatoria del Frente Democrático Nacional en 1971 bajo la dirección del PCF. Al mismo tiempo, el pueblo de nacionalidad moro se organizó contra la opresión nacional, la explotación y por el derecho a la libre determinación. Empezaron a desarrollar acciones militantes e iniciaron la lucha armada.

Page 173: Documentos del-pci-maoista

Poco después, en 1969, se formó el NEP que, en 1970, realizó diversos ataques contra las fuerzas armadas del gobierno de Filipinas. El partido decidió formar comités partidarios a nivel regional y comandos del NEP en el mismo año de 1969, pero sólo pudo ponerlos en marcha en el periodo 1970-1972. De este modo, se formaron comandos regionales en el norte de Luzón, Luzón Central, Manila-Luzón, sur de Luzón, Visayas Occidental, Mindanao y otras áreas. Puede decirse que el periodo entre 1972 y 1974 fue el momento en que el NEP se extendió por todo el país. En 1973 se creó también la comisión preparatoria del Partido, el NEP y el Frente Democrático Nacional (FDN). El periodo entre 1969 y 1979 fue la década en que se inició la revolución armada por todo el país. Finalmente, fue el momento en que se formaron los frentes guerrilleros, las zonas guerrilleras y las bases guerrilleras en ciertas áreas estratégicas del país. Hasta 1979 el NEP actuó fundamentalmente bajo la forma de escuadrones de propaganda armada y escuadrones guerrilleros. De todos modos, también disponía de algunos pelotones para llevar a cabo ataques contra el enemigo, pelotones que servían, igualmente, como centro de movilización de fuerzas siempre que fuera necesario. En 1979, comenzaron a funcionar gradualmente pelotones y unidades del tamaño de una compañía. Se crearon las “unidades gorrión” en las zonas llanas. Unidades partisanas armadas y pequeños escuadrones guerrilleros trabajaban secretamente en las áreas bajo control del enemigo. Es decir, las actividades armadas se extensión a las zonas llanas. En el periodo comprendido entre enero y marzo de 1970, hubo una intensificación de las actividades de protesta de la juventud militante y de las organizaciones estudiantiles en Manila, la capital. Se conoce a estos hechos como “la Tormenta del Primer Trimestre”. Entre 50 mil y cien mil personas participaron en cada una de las protestas que se extendieron a las grandes ciudades y villas del país. Estas movilizaciones se convirtieron en un poderoso movimiento político y cultural con conciencia nacional que puso al descubierto los problemas básicos del pueblo provocados por el imperialismo de los EEUU, el feudalismo y el capitalismo comprador. Este levantamiento de las masas propagó la tarea de la Revolución Nacional Democrática en una escala sin precedentes. Se fortaleció la lucha revolucionaria y alentó a la militancia al pueblo de Filipinas. Para tratar de golpear al Partido y al NEP, la dictadura de Marcos desencadenó una campaña represiva con el nombre “cortar de raíz” entre 1968 y principios de los años 70. Entre principios de los años setenta y 1986 se desató la campaña “Oplan Mamamayan” en el curso de la cual, con el fin de suprimir todo tipo de derechos democráticos, se perpetraron contra el pueblo masacres, asesinatos, ataques armados a gran escala, desplazamientos forzosos, bombardeos, quema de aldeas, intimidaciones, saqueos, detenciones y torturas. Como la crisis del sistema semicolonial y semifeudal se intensificaba y las masas abogaban por un cambio revolucionario, Marcos decretó la Ley Marcial (el gobierno militar) lo que puso al descubierto de manera flagrante su dictadura fascista. Se pisotearon los derechos democráticos a un nivel sin precedentes. No sólo las fuerzas patrióticas y progresistas fueron duramente reprimidas: también lo fueron aquellas facciones de las clases dominantes que osaron criticar a la facción gobernante. Unas ciento cincuenta mil personas fueron masacradas y más de 6 millones fueron desplazadas. Las detenciones y la tortura se convirtieron en un fenómeno diario. En cualquier caso, incluso antes de que se declarase la Ley Marcial la guerra popular se iba extendiendo a medida que las condiciones revolucionarias maduraban. La explotación y la represión fascista alcanzaron un nivel intolerable y así, bajo la dirección del PCF, las masas explotadas rechazaron con valentía la dictadura de Marcos. La resistencia armada del pueblo se intensificó y amplió paulatinamente. Con objeto de construir una base estable para la unidad de todas las fuerzas populares que habían quedado en la clandestinidad como resultado de la Ley Marcial, la comisión preparatoria del FDN publicó un programa de diez puntos el 24 de abril de 1973. Más tarde, esta fecha fue declarada como día de la creación del FDN.

Page 174: Documentos del-pci-maoista

Como el ejército popular y el frente unido se levantaban sobre una base sólida, la lucha armada revolucionaria campesina se extendió como un reguero de pólvora en el campo. Los revolucionarios se concentraron inicialmente en las áreas estratégicas de las islas y, más tarde, en las áreas de importancia secundaria. De las áreas selváticas la lucha armada se extendió a las zonas llanas, a las ciudades y a la costa. El movimiento avanzó gracias a las luchas antifeudales en exigencia de la reducción de los arrendamientos de la tierra y de los intereses sobre préstamos, por el aumento de los salarios de los campesinos y a favor de precios remunerativos para las cosechas. Los movimientos de los trabajadores, estudiantes, mujeres, intelectuales y pobres de las ciudades se intensificaron. Los movimientos legales y clandestinos se desarrollaron rápidamente y de forma coordinada. El NEP desempeñó un papel importante en todos estos levantamientos de masas. El Partido dio una orientación clara a estos movimientos. El NEP adoptó una línea correcta en la lucha contra la línea derechista y reformistas de Lava. Ganó experiencia en las luchas de masas legales e ilegales. En todo este proceso el FDN desempeñó un papel vital en la formación y consolidación de diversas organizaciones de masas revolucionarias y democráticas. Dirigió directamente muchas luchas antiimperialistas y antifeudales. Reunió a cientos de miles de personas contra los gobernantes burocráticos y compradores. Se entregó a la tarea de coordinar y fortalecer en el campo los nacientes órganos alternativos del poder popular revolucionario. Los esfuerzos conjuntos del Partido, el NEP y el FND, permitieron crear y desarrollar los frentes guerrilleros, las zonas guerrilleras y las bases guerrilleras. La Guerra Popular avanzaba hacia un nivel superior. Gracias a esta experiencia quedó demostrado una vez más que el Frente Unido debe contar con una dirección proletaria y que la Alianza obrero-campesina pasa inexorablemente por la lucha armada. De este modo, además de las clases fundamentales, la pequeña burguesía urbana y la vacilante burguesía media también podían ser organizadas. Era posible utilizar las fracturas y escisiones en las clases reaccionarias, aislarlas, destruir su poder y establecer formas embrionarias del Poder de Nueva Democracia. Para tener éxito en la Revolución de Nueva Democracia (RND), la experiencia del FDN demostraba que el Partido y el Frente Unido deben tener el mismo programa y la misma línea de clase revolucionaria. El PCF aprendió sobre la Guerra Popular Prolongada, la revolución en dos etapas (primero la RND y luego la Revolución Socialista), sus principios fundamentales y su aplicación concreta en condiciones semicoloniales y semifeudales a partir de las experiencias de las revoluciones victoriosas de China y Vietnam, así como de sus propias luchas pasadas. Al mismo tiempo, el Partido guiaba las organizaciones de masas por medio de oficinas [dependientes del] departamento de organización. Tuvo que hacer frente al problema de mantener su carácter secreto en las ciudades durante los ataques del enemigo. Sin embargo, en general, ese carácter secreto se mantuvo con éxito incluso durante el gobierno burocrático de Marcos, como pone de manifiesto el hecho de que el FDN publicara el boletín Liberación poco después de la declaración de la Ley Marcial. También puso en marcha el “Servicio de Noticias Filipinas Libre” con la ayuda y cooperación de la “Oficina de Prensa Nacional” del Partido. Envió a las zonas guerrilleras a un gran número de cuadros y activistas populares que se encontraban bajo la vigilancia del enemigo en las ciudades. En 1975 y 76 se produjo una intensa actividad de los movimientos de trabajadores y estudiantes. Se crearon organizaciones campesinas legales fuera de las zonas guerrilleras. A medida que se iba desarrollando el movimiento popular progresista legal, los “Cristianos por la Liberación Nacional” (CLN) desempeñaron un gran papel. De este modo, el FDN se consolidó aún más y el gobierno comprador de Marcos fracasó en su intento de acabar con el movimiento revolucionario en 1976-77. Por el contrario, el movimiento se desarrolló y expandió durante ese periodo. En esas condiciones favorables, las contraofensivas tácticas del NEP alcanzaron cotas extraordinarias en la primera mitad de los 80. En el periodo 1980-83, se crearon frentes guerrilleros en varias provincias. Se puso en marcha el programa mínimo de reformas de la revolución armada campesina. Se formaron los órganos del poder político. Para 1985 el NEP se había convertido en un ejército con 7 mil fusiles.

Page 175: Documentos del-pci-maoista

El pueblo moro en el sur formó un ejército contra el gobierno fascista de Marcos y emprendió la lucha armada. La Organización Revolucionaria Moro (MORO) se convirtió en miembro del FDN. El NEP ayudó a que se consolidara. El pueblo de la Cordillera resistió tenazmente la construcción de una presa en el Río Chico que iba a destruir el medio e hizo frente a la Cellophil Corporation en Abra. Contribuyó a formar el Ejército Popular y el frente revolucionario para lograr el derecho a la libre determinación. El movimiento revolucionario se desarrolló en otras zonas del país, especialmente en la región de nacionalidad lumad en Mindanao. En 1981 se creó el Frente Democrático del Pueblo de la Cordillera (FDPC), que se unió al FDN. En 1980, el FDN y el Frente Moro de Liberación Nacional (FMLN) llevaron a cabo una iniciativa de lucha contra la dictadura de Marcos ante el Tribunal Permanente de los Pueblos en la ciudad de Amberes, en Bélgica. De este modo, el FDN obtuvo un gran éxito en la organización del apoyo moral y material de otros países al movimiento revolucionario en Filipinas. En 1981, se creó la Secretaría del FDN. En 1984, la Secretaría se formó [¿?] en el conjunto de la región de Visayas y más tarde en Paane, Negros y las islas Samar. En 1982, el FDN planteó el proyecto de programa del nuevo Katipunan y lo envió a sus organizaciones amigas y otras organizaciones progresistas. A principios de 1985, creció su popularidad en el país y en el extranjero. En 1983, tras el asesinato del senador Benigno Aquino, hubo protestas populares sin precedentes. El movimiento Democrático Nacional dio un gran salto adelante. Se pusieron en marcha nuevas organizaciones populares, frentes unidos, organizaciones sectoriales y multisectoriales, movimientos abiertos de todo tipo; se organizaron marchas y grandes manifestaciones. Tras producirse la integración de los movimientos abiertos y la lucha armada tuvieron lugar grandes levantamientos de masas en el periodo 1983-1986. Se produjo un rápido deterioro de las condiciones sociales del pueblo y se intensificaron las contradicciones entre las clases dominantes. La Guerra Popular asestó duros golpes a las fuerzas armadas gubernamentales. Hubo una gran protesta popular en contra del asesinato del senador Benigno Aquino. Todas estas circunstancias dieron lugar a la expansión del movimiento antifascista. En mayo de 1985, más de mil organizaciones de masas se unieron para formar un Frente Unido llamado Bayan erigido principalmente gracias a la voluntad y determinación férreas de los trabajadores, campesinos y la mayoría de las masas explotadas. Dicho Frente contaba con casi un millón de miembros entre mujeres, jóvenes, estudiantes, pobres de las ciudades, minorías nacionales, miembros de la iglesia, maestros y profesionales, que lucharon por la democracia y la libertad nacionales. Algunos sectores de las clases dominantes también se integraron en él. Se produjo igualmente una rebelión en el instrumento más poderoso de las clases dominantes: el ejército. La protesta de las masas tomó la forma de una insurrección general. Había asimismo un descontento creciente en el campo reaccionario. Como resultado de todo ello, la dictadura de Marcos se derrumbó en febrero de 1986. A principios de los 80, llevada por las cada vez más favorables condiciones y por el rápido avance de la lucha revolucionaria, la dirección del Partido trató de obtener una victoria rápida, lo que se reflejó en el aventurerismo militar combinado con una política insurreccional a nivel urbano. La consecuencia de ello fue que el aventurerismo de izquierdas llegó a ser dominante en el Partido. Esta situación condujo a la valoración subjetiva, en Mindanao y en otras zonas, de que agentes enemigos se habían infiltrado en el Partido y en las organizaciones revolucionarias, lo que produjo una situación de histeria contra las supuestas infiltraciones (Kampanyang Ahos) y también ciertas tendencias burocráticas. Todos estos factores entorpecieron el avance de las fuerzas revolucionarias. El NEP no pudo contrarrestar las tácticas del enemigo y sufrió graves pérdidas. En aquel momento, en comparación con las fuerzas armadas contrarrevolucionarias, la Guerra Popular se encontraba en la fase de defensiva estratégica. Durante este periodo, la lucha del pueblo contra la dictadura fascista se intensificó en el campo y las zonas urbanas de diversas formas. Esta lucha mitigó ligeramente la pérdida resultante de la desviación del Partido de la línea de la Guerra Popular.

Page 176: Documentos del-pci-maoista

Después de Marcos, Corazón Aquino llegó al poder. Inmediatamente mantuvo conversaciones con el FDN y llegó a un acuerdo de alto el fuego que se prolongó durante sesenta días. No obstante, el gobierno violó este acuerdo y provocó lo que se conoce como matanza de Mendiola. También dio inicio a una cruel y amplísima campaña represiva. Aunque Corazón Aquino había llegado al poder con lemas atractivos y democráticos, en la práctica, desde 1987, emprendió la política de “guerra total” y “organización gradual” contra el pueblo. A mediados de 1987, el gobierno desató el “Oplan Red Buster” y en 1988 llevó a cabo el “Oplan Delta Buster” que infligió graves pérdidas al Partido y al NEP. El gobierno de Ramos que sucedió al de Corazón Aquino puso en marcha continuas Operaciones de Seguridad Interna (OSI) como los “Oplan Lambat Bitug 1, 2, 3 y 4”. Todas estas operaciones estaban dictadas de acuerdo con la doctrina estadounidense de los Conflictos de Baja Intensidad (CBI). Por un lado, se aplicaban tácticas de guerra psicológica y, por otro, se intensificaban cruelmente los ataques armados. El gobierno adoptó la táctica del “limpiar, mantener, consolidar”. Se crearon bandas secretas de asesinos como Alsa Masa, Pulahan, Putiyan, Decolores, etc. que, más tarde, fueron rebautizados como Organización Civil Voluntaria (OCV) y Unidad Geográfica de las Fuerzas Armadas Ciudadanas (UGFAC). De este modo, el país quedó estrangulado por el terror fascista, lo que, poco a poco, condujo a una situación de Ley Marcial no declarada. Aunque durante un tiempo el pueblo albergó ilusiones sobre Corazón Aquino debido al profundo odio contra la dictadura de Marcos, también el nuevo gobierno quedó aislado del pueblo al poco de llegar al poder. Aunque trató de eliminar el movimiento revolucionario, no lo consiguió. En 1986, el FDN inició sus actividades en el sur de Luzón y creó sus dos Consejos Municipales en la región de Tagalog del Sur. A finales de 1986 y principios de 1987 se crearon sus Consejos Regionales. Posteriormente, todas las organizaciones de masas celebraron congresos y se reactivaron. De este modo, antes de finales de los 80, el FDN pudo reunificar las fuerzas revolucionarias. En el plano internacional mejoró las relaciones con las fuerzas antiimperialistas y entró en contacto con algunos gobiernos extranjeros y diversas organizaciones interestatales (internacionales). El Congreso Nacional del FDN se llevó a cabo en julio de 1990. En dicho Congreso, de acuerdo con los principios revolucionarios fundamentales y la política del Partido sobre el Frente Unido, y tomando como base sus éxitos y las críticas fundamentadas contra las ideas erróneas sobre el propio Frente Unido, se formuló el Programa y la Constitución y se eligió el Consejo Nacional y la Secretaría. El FDN trabajó principalmente como fuerza preparatoria de los órganos de poder del Estado desde el nivel municipal hasta la cúspide y también como una forma de organización. Las Conferencias y Consejos del FDN allanaron el camino para la construcción de los órganos del poder democrático popular. Pero el FDN no era un gobierno popular. Era una fuerza preparatoria para la formación de un gobierno de ese tipo. Realizó algunas funciones oficialmente en nombre de dicho gobierno popular. Representó al movimiento revolucionario y a los órganos de poder popular del Estado. Representó los derechos e intereses nacionales y democráticos de las amplias masas y los defendió. El FDN alentó las organizaciones de masas secretas y las fuerzas democráticas legales al intensificar y expandir las revueltas contra las fuerzas capitalistas y monopolistas extranjeras y las fuerzas reaccionarias nacionales en cada uno de los principales campos de lucha y en relación con las principales cuestiones de la vida nacional y social. Desempeñó un papel vital en la instrucción de las masas y su organización al exigir el cierre de las bases militares de Estados Unidos. Por todo ello, representó a las amplias masas de todo el país. Participó en las conversaciones de paz con el gobierno entre 1990 y 1992. Ambas partes firmaron la Declaración de La Haya el 1 de septiembre de 1992 y acordaron continuar las conversaciones. El FDN y sus organizaciones fraternas están férreamente comprometidos con la línea general de la Revolución de Nueva Democracia. El FDN considera que una paz estable y justa sólo es posible si se cumple el objetivo de la lucha popular por la liberación nacional y la democracia. El FDN criticó siempre los llamamientos a la paz del gobierno, paz invocada sólo cuando aquél pretendía desencadenar una guerra total y una política represiva y cruel. El FDN se mantuvo firmemente apegado a su postura de que, para que haya conversaciones auténticas, es necesario un tercero –un gobierno extranjero

Page 177: Documentos del-pci-maoista

neutral o cualquier organización internacional- y que las conversaciones se celebren en cualquier país extranjero neutral. Las actitudes, las acciones y la representación del FDN y sus organizaciones fraternas, tanto en Filipinas como en el plano internacional, contribuyeron grandemente al avance del movimiento revolucionario. Desde la formación del FDN, la influencia de todos sus éxitos redunda en beneficio de los cuadros revolucionarios, de los militantes, del arduo trabajo de las masas, de sus movilizaciones y sacrificios. Mientras tanto, el movimiento dirigido por el PCF sufrió un revés en los últimos meses de 1988 debido a las equivocaciones y a las tendencias erróneas dentro del Partido. El Partido sufrió graves pérdidas en su dirección y también en sus fuerzas subjetivas. El Partido, el NEP, las organizaciones de masas y la base de masas se debilitaron considerablemente. Se redujeron las zonas de luchas. Incluso en esa adversa situación, las fuerzas revolucionarias se apegaron tenazmente a la lucha armada y combatieron la línea aventurerista errónea. En 1992 se emprendió el gran movimiento de rectificación y se llevó a cabo una profunda lucha de dos líneas. Como resultado de ello el Partido salió reforzado. También el NEP. El pueblo se unió. Las organizaciones de masas y el FDN se expandieron. La base de masas mejoró y se fortaleció. El pueblo filipino se organizó en poderosas luchas contra el imperialismo estadounidense y contra el gobierno títere del país. De este modo, poco a poco, se superó el recodo provocado por la tendencia errónea. Debido a la debilidad ideológica y política de un sector de la dirección del Partido, se puso énfasis excesivo en las favorables condiciones objetivas en el país y se analizaron incorrectamente las contradicciones en el seno de la clase dominante. El Partido rectificó esos errores aferrándose tenazmente a la línea política general y a la línea de la Guerra Popular Prolongada, lo cual permitió sentar las bases de los futuros avances y éxitos. El Partido prosiguió la lucha contra los responsables de las tendencias equivocadas. Se expulsó del Partido a los intransigentes, a los renegados y a los oportunistas. Todas las fuerzas revolucionarias quedaron unificadas y la campaña de rectificación demostró ser un gran éxito. El partido amplió su base de masas en todo el país, la fortaleció e intensificó la guerra de guerrillas y Guerra Popular hasta donde permitieron las capacidades de las fuerzas revolucionarias y las condiciones favorables. Para 1998-1999 el Partido había completado con éxito el segundo gran movimiento de rectificación con el que el propio Partido, el NEP y la totalidad del movimiento revolucionario lograron importantes éxitos. Así, consiguieron impulsar la Guerra Popular en función de su fuerza subjetiva y teniendo como eje la revolución campesina. Entre 1998 y 2001, tras la llegada a la presidencia de Joseph Estrada, se desencadenó una nueva campaña represiva contra el movimiento revolucionario bajo el nombre de “Oplan Makabayan”, Dicha campaña se puso en marcha con el objetivo de dar un golpe concluyente a las fuerzas revolucionarias. [El enemigo] ejecutó la táctica de “limpiar, mantener, consolidar, desarrollar” concentrándose inicialmente en las zonas de Tagalog del sur y Bycol y, más tarde, en el norte de Mindanao. Aun así, esta nueva campaña represiva fracasó también en su intento de acabar con la resistencia armada revolucionaria del pueblo. El siguiente presidente, Gloria Macapagal Arroyo, emprendió campañas represivas entre 2001 y 2010 bajo el nombre de “Oplan Bante Laya - 1” y “Oplan Bante Laya - 2”, siguiendo los dictados de los imperialistas estadounidenses. El objetivo de estas campañas era eliminar el NEP o debilitarlo. Estos ataques se convirtieron en sinónimo de violencia y terror desatados contra el pueblo filipino. Sin embargo, hacia mediados de 2005, las Campañas de Contraofensiva Táctica llevadas a cabo por el NEP en todo el país así como un recio movimiento popular consiguieron derrotar el “Oplan Bante Laya - 1”. La junta de jefes del ejército filipino admitió su fracaso en 2006. No obstante, el gobierno encubrió su fracaso y, una vez más, se preparó para derrotar al NEP estratégicamente y eliminarlo. Su fallido plan renació bajo el nombre “Oplan Bante Laya - 2” so

Page 178: Documentos del-pci-maoista

pretexto de “mejorar la seguridad nacional a nivel interno”. Bajo la calificación de “sediciosos”, en virtud de este nuevo plan fueron secuestrados por bandas de asesinos, torturados y asesinados algunos activistas revolucionarios. [El gobierno filipino] propagó sin el más mínimo pudor que el Partido Comunista de Filipinas y el NEP los habían matado. Aunque los compañeros, amigos y familiares de los difuntos demostraron con pruebas que el ejército era responsable de estos asesinatos, éste no cejó en su propaganda goebblesiana. El partido llamó a las masas a desatar una lucha total con el objetivo de derribar el gobierno explotador, intensificar las acciones guerrilleras e impulsar la lucha por la liberación nacional y la democracia. Ante las atrocidades cometidas por las fuerzas enemigas, las organizaciones internacionales de Derechos Humanos, organizaciones religiosas, gobiernos de determinados países, el Comité de Derechos Humanos de la ONU y algunos periodistas llevaron a cabo labores de investigación de los hechos. Exigieron que el gobierno filipino asumiera la responsabilidad de sus sanguinarios actos. Las zonas de Mindora, Visayas oriental y centro de Luzón quedaron sometidas a los ataques fascistas del sanguinario General Mayor Jovito Palparan. Se trató de una campaña en la que muchos activistas y militantes cayeron presos y fueron asesinados. Más de mil murieron en los ataques de las bandas asesinas del ejército filipino. Se atribuyeron cargos falsos a militantes a quienes se tildaba de “enemigos del estado”, a dirigentes de masas y a todos aquellos que habían criticado al gobierno sin concesiones. No se discriminó entre legalidad e ilegalidad, entre actividades abiertas y clandestinas, entre fuerzas armadas y fuerzas desarmados. Las patrullas se convirtieron en un fenómeno generalizado en las ciudades, incluyendo la capital Manila. Estratégicamente, la relación de las fuerzas del NEP y el ejército de Filipinas es de 1 a 10 (un guerrillero del NEP por cada diez policías). Pero el NEP, en la etapa actual de defensiva estratégica, es capaz de llevar a cabo contraofensivas tácticas contra el ejército filipino en una proporción de 10 a 1, es decir, diez guerrilleros por policía. En ocasiones, el ejército de Filipinas no está en condiciones de concentrar sus fuerzas más que en unas pocas zonas, razón por la que el NEP cuenta con la iniciativa en sus Campañas de Contraofensiva Táctica. El NEP ha llevado a cabo muchas acciones en forma de incursiones, emboscadas, acciones de sabotaje, ataques de francotiradores y arrestos. Asimismo, se ha educado y organizado a las amplias masas en manifestaciones de protesta y luchas de resistencia de manera más eficaz. Debido a los exitosos ataques guerrilleros del NEP, el ejército filipino sufrió golpes enormes y sin precedentes. La moral del ejército y la policía no dejaba de decaer. Las fuerzas policiales regulares mostraban su descontento con sus oficiales superiores por los malos tratos, por los continuos engaños de que eran objeto sobre la provisión de alimentos y subsidios, por enviarlos ciegamente a patrullas peligrosas o por obligarles a llevar a cabo innumerables operaciones suicidas. Las frecuentes derrotas, el miedo y la tensión, el descontento y la desesperanza, han llevado a los oficiales del ejército y a las fuerzas policiales regulares a cometer ataques contra el pueblo y actos de represión a gran escala. Asimismo, crearon los “testigos de enfrentamientos” para alardear de sus éxitos en la guerra y sacar provecho de la venta de armas y municiones, afirmando falsamente que las habían conseguido en esos enfrentamientos. El gobierno de Filipinas y sus fuerzas armadas han venido contado falsas historias sobre los muchos guerrilleros del NEP que habían matado, las muchas unidades del NEP que se habían rendido, los muchos campamentos del NEP que habían ocupado o los muchos frentes guerrilleros que habían destruido, cuando, en realidad, era el ejército de Filipinas el que tenía que hacer frente a grandes pérdidas. [En ocasiones] se ha hecho pasar a gentes de la calle por guerrilleros del NEP que se rendían. Ocupaban pueblos y se jactaban de haber ocupado campamentos del NEP. En la realidad, no han podido destruir un sólo frente guerrillero. En la realidad, el NEP está allanando el camino para la construcción de muchos más frentes guerrilleros. De un total 7.100 islas, se están erigiendo frentes en 170 distritos.

Page 179: Documentos del-pci-maoista

El gobierno de Arroyo y el ejército fanfarroneaban con frecuencia sobre la destrucción o desarticulación del NEP antes de mediados de 2010. En el “Oplan Bante Laya - 2” –segunda campaña del gobierno- desplegaron numerosas fuerzas en las escuelas, en las zonas urbanas y en las iglesias; levantaron puestos de control en las calles de las ciudades; llevaron a cabo operaciones a gran escala para aterrorizar a los trabajadores y a los pobres y para reprimir el movimiento democrático nacional en las ciudades. Esta campaña, sin embargo, fue un fracaso si cabe aún mayor. El jefe del estado mayor general Victor Ibrado hubo de admitir en junio de 2010 que el gobierno de Arroyo había fracasado en su represión de la revolución armada y de los movimientos de masas. De este modo, mediante la realización de contraofensivas tácticas en la etapa actual de defensiva estratégica de la Guerra Popular, el NEP adquirió una fuerza sin precedentes en todos los ámbitos, [convirtiéndose] en el mayor ejército revolucionario. Las Campañas de Contraofensiva Táctica tenían como objetivo derrotar la campaña contrarrevolucionaria de las clases explotadoras dominantes por medio de la más amplia movilización de las masas y su interacción con el NEP. El NEP se ha templado en muchas batallas. En la actualidad, es capaz de asestar duros golpes al enemigo en todo el país en un breve periodo de tiempo por medio de contraofensivas tácticas. Ha adquirido experiencia y confianza en la lucha contra el enemigo, en la propagación de la revolución, en las campañas por los derechos nacionales y democráticos del pueblo y en su más amplia organización. Ha logrado un gran éxito al conseguir el apoyo del campesinado y de otros sectores de las masas a favor del movimiento armado. Decenas de miles de militantes forman parte de las fuerzas de la milicia popular, que funciona como policía local y fuerza de reserva, además de cubrir las pérdidas y las necesidades emergentes del NEP. Se ha desarrollado todo un sistema de mando en el NEP a nivel subregional y provincial o en aquellas zonas subregionales o de frente donde hay entre tres y cinco frentes guerrilleros. El mando militar abarca también desde las fuerzas locales hasta la milicia, el núcleo de la autodefensa de los barrios y las unidades partisanas o “unidades gorrión” dedicadas a las operaciones especiales en los centros urbanos. El NEP amplió sus actividades a miles de barrios en las setenta provincias del país y a cientos de pueblos y ciudades. Se ha logrado incrementar en un 33% la incautación de armas a las fuerzas enemigas durante las contraofensivas tácticas. El número de frentes guerrilleros ha crecido superando el centenar. Mientras los frentes guerrilleros grandes cubren entre 60 y 100 barrios, los frentes de nivel medio y pequeño abarcan entre 40 y 59. Se están desarrollando nuevos frentes guerrilleros a gran velocidad en nuevas áreas. [El NEP] tiene una base de cientos de miles de personas organizadas en alrededor de 1.600 pueblos y 800 ciudades. El PCF está ampliando y organizando su base de masas revolucionarias por medio de Comités Populares que son los nuevos órganos del poder popular, las organizaciones de masas y las secciones locales del Partido. Los órganos del poder popular se forman y desarrollan con el apoyo activo de los trabajadores, campesinos, mujeres, jóvenes, activistas culturales y organizaciones infantiles. Bajo estos órganos del poder popular funcionan los comités de trabajo de las organizaciones de masas, así como departamentos tales como educación, reforma agraria, hacienda, empleo, producción, salud, defensa, asuntos culturales, asuntos jurídicos, etc. Las secciones locales del Partido dirigen los órganos locales del poder del Estado. El NEP se ha convertido en una poderosa arma en manos de los órganos revolucionarios y las organizaciones del gobierno democrático popular. La milicia popular funciona como policía local en cada barrio, organizada en formaciones que van de la escuadrilla al pelotón. También efectúa labores de vigilancia y ocasionales ataques contra las fuerzas armadas del gobierno. Los órganos de poder del estado y las organizaciones de masas cuentan con una tupida red de observación e información sobre el movimiento de las fuerzas gubernamentales y sus actividades. La milicia popular y los comités de defensa se unen a las unidades locales de autodefensa y desempeñan un papel importante en el más amplio desarrollo de la guerra de guerrillas.

Page 180: Documentos del-pci-maoista

El principal rasgo de esta etapa de la guerra popular es en gran medida la construcción del Partido, del Ejército Popular y del movimiento popular revolucionario. La base de masas revolucionarias está en incesante expansión y profundización. El ejército popular se organiza mediante la formación, como fuerzas tipo, de una compañía en cada frente guerrillero y un pelotón en cada zona guerrillera. Otros pelotones cubren una amplia zona. Los distritos de los frentes guerrilleros cuentan con un pelotón en cada municipio. Los órganos de poder político se forman, en áreas sólidamente organizadas, a nivel de barrio, municipio y distrito. Se están llevando a cabo notables esfuerzos para educar y organizar a las gentes de las zonas rurales y urbanas. Se constituyen Frentes Unidos tanto a nivel local como en los niveles superiores. El nivel de los alistamientos al NEP es mayor en las zonas rurales aunque también se están incrementando los alistamientos en las zonas urbanas. Como resultado de los frecuentes alistamientos, la preparación y la intensificación de la contraofensiva táctica, el número de combatientes rojos del NEP ha aumentado en miles. Su moral es alta. En algunas zonas hay dificultades temporales debido a la concentración de los ataques del enemigo. De todos modos, el pueblo resiste a las sanguinarias acciones de las fuerzas enemigas. De esta manera, el campesinado y los activistas se unen inevitablemente al ejército popular. El NEP se concentra también en llevar a cabo una verdadera reforma agraria, que es el instrumento de la Revolución de Nueva Democracia. Une y organiza a la fuerza principal de la revolución: los campesinos pobres y los trabajadores agrícolas. Las secciones locales del Partido y las organizaciones campesinas se coordinan y las unidades del NEP ponen en marcha el programa mínimo de reforma agraria (reducción de las tasas de los arrendamientos, eliminación de la explotación de los usureros, aumento de los salarios de los trabajadores agrícolas, precios de mercado remunerados para las cosechas, estímulo de la producción agrícola y relacionada con agricultura) en la mayor cantidad posible de zonas. Siempre que es posible pone en práctica igualmente el programa máximo de la reforma agraria (ocupación de tierras, devolución de tierras de los terratenientes a los campesinos, redistribución de la tierra, ayudas técnicas, financieras y de otros tipos a los campesinos pobres, etc.). El ejército popular combate en apoyo del campesinado y pone en práctica las reformas agrarias de acuerdo con las leyes del gobierno popular democrático. El ejército popular, unido al campesinado, se ha convertido en una fuerza decisiva para el avance de la revolución campesina en armas. “Oplan Bayanihan” Desde el primer presidente de Filipinas Rokjas a Gloria Arroyo, todos los gobiernos compradores consideraron el movimiento revolucionario dirigido por el PCF como una amenaza a su régimen de explotación y, en consecuencia, desataron “Operaciones de Seguridad Interna” (operaciones represivas y de exterminio) para eliminar el movimiento bajo la supervisión directa o indirecta de los imperialistas de Estados Unidos. Bajo la dirección del PCF, el NEP derrotó todas esas campañas previas y llevó la Guerra Popular a nuevas cotas. El gobierno comprador de Benigno Aquino que sucedió al de Arroyo en 2010 no podía digerir el hecho de que el pueblo filipino avanzase por el camino de la revolución bajo la dirección del proletariado (PCF, NEP, FDN) para poner fin a la explotación, opresión y control imperialistas, y al sistema semicolonial y semifeudal. El imperialismo estadounidense y sus clases dominantes compradoras temen que si la Revolución filipina acumula más fuerzas, sus intereses explotadores se vengan abajo. Tratan de engañar al pueblo y de golpear al movimiento revolucionario empañando la imagen de éste. Difunden [la idea de] que la violencia de los comunistas es la única razón del atraso, la pobreza y otros problemas sociales del país. Con el objetivo de reprimir al movimiento revolucionario filipino, han emprendido ahora otro plan de guerra contrarrevolucionaria, a gran escala, multiforme e integral llamado “Oplan Bayanihan” bajo la dirección de las instituciones de contrainsurgencia de los Estados Unidos.

Page 181: Documentos del-pci-maoista

El gobierno de Filipinas afirma que el “Oplan Bayanihan” es una “estrategia centrada en torno al pueblo” y que se trata de una operación de contrainsurgencia emprendida en el marco de operaciones de seguridad de las personas. También afirma que esta campaña fortalecerá el papel de las operaciones militares “no combatientes” y que incluirá operaciones cívico-militares y actividades de desarrollo. Además, se afirma igualmente que la campaña reducirá las operaciones de combate y traerá la paz y la prosperidad a los aldeanos gracias a la buena administración, a la creación de servicios básicos, a la reconstrucción económica, al desarrollo estable y las reformas. De hecho, no hay diferencias fundamentales o cualitativas entre el “Oplan Bayanihan”, los “Oplan Bante Laya - 1 y 2” y otras campañas represivas previas del ejército de Filipinas. La única novedad es que al viejo Oplan se le adorna ahora con un vestido nuevo. El gobierno se dedica a difundir por todos los rincones del país que no es sino un gigantesco plan de promoción de los derechos humanos, el desarrollo y la paz. [El gobierno] repite como un papagayo el lema de la “paz”, disfrazando esta sanguinaria campaña militar represiva de “paz y desarrollo” y encubriendo el carácter real de unas operaciones que cuentan en realidad con tres frentes: los combates, la inteligencia y las operaciones cívico-militares. El gobierno de Aquino ha anunciado que el “Oplan Bayanihan” se centrará en una triple estrategia para derrotar el peligro planteado por los comunistas. Con ello queda al descubierto la verdadera esencia de la operación. En esta campaña represiva, las operaciones de combate y “no combatientes” (de inteligencia, cívico-militares) se realizan de forma coordinada. Con el fin de engañar al pueblo, de golpear al movimiento revolucionario, de incorporar a la guerra contrarrevolucionaria a organismos civiles e instituciones públicas y de evitar cualquier forma de protesta contra el ejército de Filipinas, el gobierno filipino está actuando en ambos frentes. El objetivo de las operaciones militares “no combatientes” es fortalecer la red de inteligencia y suministrar información precisa para las operaciones de combate. El “Oplan Bayanihan” afirma defender la paz y la justicia. Pero en la agenda de dicha campaña no se observa compromiso alguno con la paz. El gobierno de Benigno Aquino no ha hecho ningún esfuerzo real por mantener conversaciones de paz con el FDN. Hasta la fecha, no hay ningún indicio de que el gobierno quiera o esté listo para hacer otra cosa que exigir la rendición del FDN. La totalidad de funcionarios y burócratas que representan al gobierno en las conversaciones de paz no se cansan de vomitar veneno contra los comunistas. Ellos y su gobierno no tienen ningún respeto por el movimiento revolucionario y las masas. En realidad, el gobierno de Benigno Aquino ha resuelto intensificar las operaciones de limpieza en las zonas rurales y urbanas, en las zonas rojas y en las zonas blancas, por medio del “Oplan Bayanihan” y extender cada vez más las redes contra la revolución. El gobierno de Aquino, al concentrar sus fuerzas armadas, policía y administración civil en las zonas rurales, está llevando a cabo campañas masivas de “peinado y devastación” en los frentes guerrilleros y en las zonas y bases guerrilleras con el fin de destruir al Partido y al Nuevo Ejército del Pueblo. El objetivo es liquidar el apoyo popular al movimiento y su base de masas para dar un golpe definitivo a la capacidad de combate y aspiraciones de éstas. Por medio de las [llamadas] “operaciones conjuntas de paz y desarrollo”, [el gobierno de Aquino] está volcado en la creación del terror blanco: secuestros, torturas, asesinatos, coacciones para conseguir informantes, operaciones de vigilancia, reclutamientos para las organizaciones contrarrevolucionarias, operaciones psicológicas, empleo de la táctica de “dividir y engañar” para erosionar la base de masas, etc. Las bandas militares y policiales del gobierno están llevando a cabo operaciones de vigilancia para identificar a las unidades guerrilleras, a los cuadros y militantes del Partido, a los miembros de la milicia popular, y a los dirigentes y activistas de las organizaciones de masas con el fin de eliminarlos en operaciones de combate. Secuestran, asesinan y encarcelan. Asimismo, por medio de estas operaciones pretenden inducir a las masas a volverse contra la revolución. Las operaciones de combate se centran en la “persecución implacable y represión” para destruir las unidades regulares de la guerrilla.

Page 182: Documentos del-pci-maoista

Las fuerzas armadas de Filipinas están adoptando la táctica y el método de la presión gradual. [El ejército filipino] está desplegando un comando operativo a nivel de brigada, integrado por uno o dos batallones, encargado de cada frente guerrillero, que lleva a cabo campañas de “limpiar, mantener, consolidar, desarrollar”. Las operaciones de limpieza en las zonas rojas de Caugar 69 IB, en Luzón Central, basadas en la experiencia del “Oplan Bante Laya”, son un modelo para estas operaciones. Las fuerzas armadas dividen el frente de guerra en tres tipos diferentes de áreas: áreas de operaciones de combate, áreas de redes de inteligencia y áreas ampliadas, en las que se aplican diferentes métodos operativos. En las bases guerrilleras se llevan a cabo intensas operaciones de combate dirigidas por el ejército filipino en aplicación el método llamado de la “cerradura”. Este método consiste en que las fuerzas armadas del gobierno expulsan de las zonas guerrilleras a las unidades de la guerrilla hacia las zonas de las redes de información, a las que se denomina áreas de operaciones de inteligencia. [Las fuerzas armadas del gobierno] llevan a cabo entonces operaciones de búsqueda en las zonas residenciales y ataques en forma planificada. Esta combinación de combates y operaciones de inteligencia se está implantando extensivamente para detener la expansión del NPA a las áreas ampliadas donde las operaciones de inteligencia del ejército de Filipinas son débiles. El gobierno de Filipinas y su ejército afirman estar trabajando por la paz. Pero esto es una mentira de la propaganda blanca. Más bien al contrario, se afanan por destruir las organizaciones revolucionarias y progresistas del país. Por un lado, [el gobierno filipino] desencadena el terror blanco y la represión fascista para limpiar las zonas donde es visible la influencia de las ideas revolucionarias y progresistas. Por otro, pretende ser el campeón de la paz y los derechos humanos. Es más, presenta a las amplias masas que organizan la resistencia por medio de la acción colectiva como criminales violentos y terroristas. De este modo, el gobierno trata de justificar los ataques contra las masas que lleva a cabo la violencia fascista del estado. No sólo los militantes en la clandestinidad están siendo asesinados impunemente: también lo están siendo los dirigentes y activistas de organizaciones legales y progresistas. El ejército de Filipinas justifica sus crímenes fascistas como acciones legales. Los organismos gubernamentales amañan pruebas falsas para incriminar a las fuerzas democráticas y revolucionarias. Imponen sobre ellas una causa penal tras otra. Utilizan todos los métodos que pone a su alcance la panoplia de los tribunales y abogados corruptos. Torturan, amenazan y agreden. El rasgo característico del “Oplan Bayanihan” es concentrase en las Operaciones Cívico-Militares (OCM). En ellas están implicados instituciones y organismos civiles, ONGs, funcionarios gubernamentales, personas relacionadas con la iglesia, medios de comunicación (electrónicos e impresos) y personas de otros ámbitos de la sociedad. [Por medio de las OCM] se está intensificando la propaganda antirrevolucionaria y las operaciones de guerra psicológica. De este modo, mediante la presión, el miedo y el aislamiento, pretenden que el NEP y las organizaciones revolucionarias se rindan. El gobierno afirma que los ataques contra el NEP son legales y trata de demostrar que el ejército de Filipinas es limpio. Da la mayor importancia a las OCM y a las actividades de inteligencia para tratar de llevar a cabo ataques militares con información precisa. Como parte de esta estrategia, está creando organizaciones reaccionarias (organizaciones civiles y de voluntarios, sistema de protección de barrios, sistema de protección de sectores, etc.). Se está creando una extensa red de inteligencia (red de inteligencia a nivel de barrio, red de inteligencia técnica, red de inteligencia en los colegios, red de inteligencia en las fábricas, etc.) y otras redes semejantes. El gobierno reaccionario organiza reuniones populares, manifestaciones anticomunistas, planes de empleo, programas de desarrollo comunitario y actividades por el estilo. Por radio y TV, en programas de audio y video, mediante películas y libros, el gobierno ha emprendido una amplia campaña de propaganda contrarrevolucionaria. Las fuerzas armadas del gobierno han emprendido también Operaciones de Limpieza en las Zonas Blancas con batallones de las OCM. Se dirigen en especial a las ciudades en que están activas las organizaciones revolucionarias y progresistas. De esta manera, el gobierno lleva a cabo operaciones de limpieza para eliminar a las fuerzas revolucionarias de las ciudades, pueblos y zonas llanas que están

Page 183: Documentos del-pci-maoista

bajo el control de las clases dominantes y explotadoras. El objetivo de las operaciones de OCM en las ciudades es destruir los partidos y organizaciones revolucionarios y progresistas, aislarlos y acabar con ellos, controlar la propaganda revolucionaria y las luchas en que participan las masas. El gobierno también pone en marcha actividades y organizaciones sectoriales contrarrevolucionarias, como por ejemplo, los sistemas de defensa a nivel de sector, las organizaciones anticomunistas así como los grupos y redes de inteligencia. Su principal objetivo son los cuadros y dirigentes revolucionarios y los activistas del movimiento democrático legal. El gobierno de Aquino militariza el país Aunque el dictador filipino Ferdinand Marcos fue derrocado por una oleada de movimientos populares a nivel nacional, el proceso de militarización del país para reprimir el movimiento revolucionario y las luchas de liberación nacional y popular bajo la dirección de los imperialistas de Estados Unidos no cambió. La militarización tiene por objetivo proteger la putrefacta sociedad semicolonial y semifeudal. De esta manera, la supremacía del poder militar, que comenzó bajo la dictadura de Marcos-Estados Unidos, continúa en el país, lo cual significa que Filipinas está sometida a una Ley Marcial no declarada. Había cien mil soldados en el ejército de Filipinas cuando Marcos declaró la Ley Marcial. Ahora este número se ha duplicado. El número de policías ha pasado de 115 mil a 140 mil. El número de fuerzas paramilitares y fuerzas armadas bajo el control del ejército es mucho mayor. El ejército de Filipinas está siendo modernizado bajo la dirección de asesores militares de los EEUU. Oficiales seleccionados del ejército filipino asisten a cursos de perfeccionamiento en la Academia militar de West Point, la Academia Naval de Annapolis, Port Bening y otros institutos de los Estados Unidos. Regresan a Filipinas como agentes de la CIA. El gobierno de Filipinas lleva a cabo campañas contrarrevolucionarias según la estrategia militar de Estados Unidos. El actual “Oplan Bayanihan” es parte de ella. Los campesinos pobres y las minorías nacionales son los principales objetivos del ejército de Filipinas. Esta militarización tiene por único fin reprimir la resistencia popular, destruir el poder popular y democrático en desarrollo y proteger los intereses comerciales extranjeros. Los pobres de las áreas rurales quedan sometidos al dictado militar no declarado para facilitar las actividades extranjeras en el ámbito de la minería, las plantaciones comerciales y la agricultura comercial a gran escala. La militarización se produce igualmente en áreas donde se están construyendo megapresas en interés de compañías extranjeras y donde se han emprendido proyectos destructivos de “desarrollo”. La represión bajo el “Oplan Bayanihan” es sumamente sangrienta y bárbara. De manera indiscriminada se suceden los asesinatos, secuestros, torturas, rondas, arrestos, detenciones y la violación de derechos civiles y democráticos. Los ataques con bomba, los tiroteos y las matanzas se están convirtiendo en la norma. Esta operación militar está destruyendo los medios de subsistencia del pueblo, sus casas y bienes. Las gentes están abandonando sus tierras ancestrales por miles y emigrando por seguridad. A los aldeanos se les conmina por la fuerza a integrarse en los grupos de mercenarios paramilitares y en las bandas de vigilantes. So pretexto de la “paz y el desarrollo”, desde 2011 se llevan a cabo los sangrientos operativos militares que portan el nombre de “Oplan Bayanihan”. Mediante “operaciones especiales”, los pueblos quedan bajo el control de grupos del ejército en nombre de la Organización de la Comunidad para la Paz y Desarrollo (OCPD). Las escuelas, los centros comunitarios y otros edificios públicos se convierten en campamentos militares. Los soldados ocupan por la fuerza las casas y propiedades de los campesinos. El ejército también está gastando a manos llenas fondos públicos para ganarse a las mujeres y los jóvenes en particular. Promueve el consumo de drogas, alcohol y otras prácticas nocivas para desviar a la juventud de la lucha revolucionaria. Identifica a los elementos del lumpen que hay entre ellos y los recluta para la red de inteligencia del ejército.

Page 184: Documentos del-pci-maoista

Hay una mayor vigilancia sobre las actividades de los aldeanos. Los soldados visitan cada casa so pretexto de recoger datos estadísticos sobre la población y tratan de identificar a los individuos y organizaciones que están contra el gobierno. Se recurre con frecuencia al toque de queda y otras medidas represivas, como si la Ley Marcial siguiera vigente. A los sospechosos de estar contra el gobierno se les incrimina en montajes de tipo penal para demostrar que son miembros del NEP. El ejército difunde rumores para quebrar la unidad del pueblo y debilitar su resistencia. El ejército realiza actividades contrarrevolucionarias como los programas de transferencia directa de dinero en efectivo a las gentes o supuestas reformas agrícolas. Falsas reformas para desviar a las masas [de la revolución] La afirmación del gobierno de Aquino de que el desarrollo [económico] del pueblo mediante diversos programas es el verdadero propósito del “Oplan Bayanihan” es una mentira absoluta. De hecho, 1,9 billones de pesos asignados a dichos programas se gastaron en [actividades de] guerra psicológica en la provincia de Samar, en Visayas oriental y en otros feudos del movimiento revolucionario. El ejército, la policía y las unidades del gobierno local ponen en marcha estos programas de forma coordinada para tratar de acabar con el NEP. Este tipo de programas se ha emprendido también en Balangiga y Maslog en Samar Oriental, en Laoyang, en Mandragon y en San Rok en Samar Norte. No sólo las autoridades gubernamentales sino también los militares están aplicando estos programas por medio de batallones de las OCM. Todo esto es claramente parte integrante del “Oplan Bayanihan”. Además de lo ya señalado, las fuerzas armadas coordinan las actividades de propaganda y las redes de inteligencia. Se dedican a reunir información en detalle y lo más amplia posible para conocer el terreno. Por ejemplo, so pretexto de un proyecto de agua potable, obtuvieron información sobre todas las fuentes de agua en las zonas del movimiento revolucionario y elaboraron mapas con dichos datos. En el mes de septiembre de 2012, cuando el gobierno intentó fotografiar a los aldeanos del barrio de Lete, éstos se resistieron ferozmente. Desenmascararon la conspiración del ejército por la radio. En 2013, el gobierno está construyendo una autopista financiada por los EEUU en la zona limítrofe de Samar Norte y Oriental para facilitar el rápido movimiento del ejército contra las fuerzas revolucionarias. El objetivo es aplastar la resistencia popular contra la llegada grandes compañías mineras en la región. El gobierno de Benigno Aquino pregona a bombo y platillo un programa de erradicación de la pobreza llamado “plan de transferencia condicional de dinero” mediante el cual las autoridades gubernamentales suelen dar dinero a los campesinos ricos y favorecer a familias pobres. El verdadero objetivo de este proyecto es comprar la obediencia de ciertas comunidades a corto plazo. Este plan se aplica principalmente en los frentes guerrilleros. El objetivo es ayudar al plan contrainsurgente “Oplan Bayanihan”. Plan contrainsurgente para la protección del ecoturismo y los intereses de la minería pesada El medio ambiente y la industria pesquera del país se enfrentan a una grave amenaza procedente del ecoturismo y de la minería submarina que producen enormes dividendos a los Estados Unidos, Europa, Japón, Australia y otros países imperialistas. Los pescadores y campesinos son expulsados de sus tierras para dejar expedito el camino a la explotación de arena negra, oro, cobre, plomo, zinc así como de gas natural y petróleo. Los pescadores filipinos llevan a cabo protestas contra estos proyectos. El gobierno de Aquino también ha enfocado su campaña contrainsurgente “Oplan Bayanihan” para reprimir estas luchas. Como parte de dicho plan, se realizan operaciones de inteligencia y vigilancia contra comunidades de pescadores pobres, principalmente en la región de Bycol y las regiones del oeste de Mindanao.

Page 185: Documentos del-pci-maoista

Mientras el gobierno de Aquino facilita el saqueo de la riqueza mineral del país y la destrucción del medio ambiente, su ejército fascista ataca continuamente a los dirigentes y activistas de la minoría lumad que se oponen a la minería pesada. El pueblo lumad exige que las 52.000 hectáreas de sus tierras ancestrales no se entreguen a las empresas mineras ni se destinen a plantaciones. Sin embargo, el pueblo de la minoría lumad está siendo desplazado por la fuerza. No se respetan en absoluto sus derechos. El criminal “Nuevo Ejército Popular Indígena por la Reforma” –una fuerza paramilitar- fue constituido por los creadores del “Oplan Bayanihan” para expulsar de sus tierras por la fuerza a la minoría lumad. Armaron a muchos contrarrevolucionarios. El resultado es que el terror se ha impuesto en esta zona. Se están cometiendo atrocidades contra los campesinos, especialmente mujeres y niños. Recientemente, agentes armados del gobierno atacaron a los manifestantes cuando protestaban contra las actividades mineras. Setenta y cuatro activistas lumad fueron detenidos e imputados en casos de conspiración bajo la acusación de estar en contacto con el NEP. De este modo, el gobierno priva al pueblo de sus tierras ancestrales y ataca de forma inhumana a viejos y jóvenes. Los dirigentes lumad que levantan la voz contra estas atrocidades son asesinados. El dirigente lumad Kagayan de Oro fue asesinado en octubre de 2012. Gilbert Paborada, presidente del “Panagalasag”, una organización frentista “Kalumbe” (el Frente Unido regional de las organizaciones lumad en el norte de Mindanao) que se opone a la minería pesada, fue asesinado a balazos. Los lumad de la tribu de Tigvahanan organizaron protestas durante seis meses. Su capitán de barrio y dirigente del movimiento, Jimmy Liguyan, fue asesinado por el Nuevo Ejército Popular Indígena por la Reforma con el fin de expulsar al pueblo de esta zona. A Jenasque Enrikwij, secretario general de la organización “Kasalo” que lucha contra la transformación de la región de Karaga en un centro militar y se opone a los ataques contra las minorías Mamanva; a Katribu, vicepresidente del Partido Popular local y a otras 36 personas se les imputo en causas falsas y fueron detenidos. Antes, 37 dirigentes de la organización “Mapasu” habían sido detenidos so pretexto de tener armas y explosivos. No es de extrañar pues “Mapasu” se había opuesto a la cesión a grandes compañías mineras de la tierra ancestral del pueblo Manoba en Liyanga, San Agustín, Marihatag y Tago de Surigavo del Sar. La hipócrita postura de Benigno Aquino respecto a los derechos populares Por una parte, Benigno Aquino ha desatado la represión fascista contra el pueblo filipino y, por otra, ha dado su apoyo a la declaración de derechos humanos de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN), lo cual es prueba de su doblez. Todo este montaje sólo persigue engañar a la sociedad internacional. La mencionada declaración de derechos humanos se acordó el 20 de noviembre de 2012 en la Cumbre de la ASEAN en Camboya. Por esas fechas, entre octubre y noviembre de 2012, el ejército filipino asesinó a mujeres embarazadas y niños. El mismo mes, el ejército decapitó a un funcionario de barrio y fueron secuestrados campesinos y mujeres [de las minorías] tribales en la zona de Rizal, en Samar. En el valle de Compostela el ejército se dedicó a practicar detenciones indiscriminadas. Elaboró una lista de 28 ciudadanos a eliminar en dos ciudades, lista que la Alianza para los Derechos Humanos de Cordillera sacó a la luz. El presidente de la Alianza también está en esa lista de eliminables. El mismo mes de noviembre, el gobierno aumentó la recompensa por las cabezas de los dirigentes revolucionarios, lo cual ha provocado más violaciones de los derechos populares. El gobierno de Filipinas, como de costumbre, oculta hechos, miente y encubre sus crímenes fascistas. Como parte de las conversaciones de paz entre el gobierno de Filipinas y el FDN, se firmó un Acuerdo Conjunto garantizando la seguridad e inmunidad de ambas partes. Según este acuerdo, los asesores del FDN no podrían ser detenidos. Hasta la fecha nadie ha respondido de las “desapariciones” de los asesores que, [se suponía,] estaban bajo protección. Asimismo, 114 personas han sido asesinadas hasta la fecha por las fuerzas gubernamentales en los últimos dos años del “Oplan Bayanihan”. Trataron de asesinar a otras 127. Decenas de personas han sido torturadas. Hay doce desaparecidos. La guerra de propaganda contrarrevolucionaria de Benigno Aquino

Page 186: Documentos del-pci-maoista

Benigno Aquino ha hecho oídos sordos de todas las alegaciones sobre violaciones de los derechos de pueblo y atrocidades cometidas en su contra, calificándolas de “propaganda de los comunistas”. Mientras el gobierno gasta millones de pesos en esta guerra psicológica, él y sus oficiales del ejército se han entregado a la producción en serie de estadísticas y encuestas falseadas para encubrir la intensidad de la pobreza, el desempleo, los altos precios, los salarios bajos, el hambre, los problemas de vivienda, la carencia de tierras y otros graves problemas sociales y económicos. Aquino amenaza abiertamente a los periodistas e intelectuales disidentes. De esta manera, Aquino recuerda al pueblo al dictador Marcos. Después de encarcelar a 70 mil personas bajo la Ley Marcial, Marcos afirmó que no había presos políticos en el país. En los últimos dos años del gobierno de Benigno Aquino, 170 de los 385 presos políticos languidecen aún tras las rejas. Es una mentira descarada que no haya presos políticos encarcelados. El “Oplan Bayanihan” está contra la “Paz” El gobierno está planeando abandonar las conversaciones de paz. Trata a los revolucionarios y a los dirigentes del movimiento como a delincuentes comunes y los somete a brutales ataques. Amenaza con que si no se rinden los revolucionarios antes del tercer aniversario del gobierno de Benigno Aquino, se acabarán las conversaciones de paz. Por otra parte, el gobierno y sus intelectuales burgueses están entusiasmados con la idea de que si tiene éxito la campaña militar represiva del “Oplan Bayanihan”, no habrá necesidad de conversaciones de paz. De hecho, hasta la fecha, las conversaciones de paz no han permitido alcanzar siquiera a un acuerdo de alto el fuego. El gobierno pide a los revolucionarios que se rindan incondicionalmente. Se ha negado a liberar a las personas bajo la protección de JASIG y a los 350 presos políticos. Se opone a todo cambio económico fundamental e incluso a reformas políticas y constitucionales. La situación pone a las claras que el montaje de las conversaciones de paz podría acabar en cualquier momento. Las conversaciones de paz que el gobierno de Benigno Aquino celebró con el Frente Moro de Liberación Islámica también fueron un fracaso. Como los acuerdos no se llevaron a la práctica, los rebeldes moro decidieron emprender el camino de la lucha por su derecho a la libre determinación. El NEP, el FDN, muchas organizaciones populares independientes y organizaciones por las libertades civiles han emprendido en estos últimos dos años y bajo la dirección del PCF la lucha de resistencia, armada o desarmada, clandestina o legal, contra el “Oplan Bayanihan”. Son ellos quienes se están oponiendo realmente a la transformación del país en un centro militar en nombre de “la paz y el desarrollo”. Son ellos quienes están exigiendo el fin de la guerra contrarrevolucionaria que se libra en interés de los imperialistas, en especial de los imperialistas de EEUU. Son ellos quienes están trabajando decididamente para derrotar a la guerra contrarrevolucionaria que bajo el nombre de “Oplan Bayanihan” se enfrenta a la revolución armada y a la liberación nacional y social del pueblo. En la resistencia al “Oplan Bayanihan”, el movimiento revolucionario filipino avanza hacia la consecución de objetivos superiores El PCF atravesó la etapa inicial de la Guerra Popular Prolongada –la etapa de la defensiva estratégica- en 2011 y brega ahora por entrar en la etapa del equilibrio estratégico. La situación nacional e internacional les es favorable para conseguirlo. El Partido tiene una línea correcta para lograrlo. Ha exhortado a los cuadros del partido y a las masas a impulsar la Guerra Popular para cumplir las aspiraciones del pueblo de liberación nacional y democracia. Concretamente, el Partido ha formulado un programa de cinco años para alcanzar la etapa del equilibrio estratégico. Está claro que impulsar la Guerra Popular es el único camino para lograr el objetivo de la revolución. El Partido Comunista de Filipinas emprendió las siguientes tareas para alcanzar su objetivo: el Partido debe estar preparado, ideológica, política y organizativamente. Debe dirigir la Revolución de

Page 187: Documentos del-pci-maoista

Nueva Democracia y desarrollar sus capacidades eficazmente para impulsar la Guerra Popular de la etapa actual a una nueva etapa. Está claro que con la guía del Marxismo-Leninismo-Maoísmo, el Partido, el NEP, el FDN y otras fuerzas revolucionarias populares realizarán grandes tareas y lograrán grandes éxitos. El Partido ha emprendido la tarea de incrementar el número de sus miembros de las decenas de miles actuales a un mínimo de doscientos cincuenta mil. Para alcanzar este objetivo, están desarrollando movimientos populares en las ciudades y zonas rurales. Tiene previsto enviar a trabajadores y jóvenes instruidos miembros del Partido al Ejército Popular, al trabajo de masas y al trabajo organizativo de las secciones del partido, a las organizaciones de masas y a los órganos de poder estatal en las zonas rurales. El pueblo está despertando con la política de la Revolución de Nueva Democracia. La cólera de las masas en contra del gobierno explotador se está organizando en forma de levantamiento revolucionario. De la misma manera, [el PCF] hace hincapié en ampliar las organizaciones de masas patrióticas y progresistas. El PCF planea formarlas para que funcionen como organizaciones militantes y puedan ocuparse de los graves problemas que afligen la vida del pueblo, de incrementar la militancia de las masas y de ejercer presión sobre el gobierno explotador. Asimismo, se están realizando esfuerzos para fortalecer el movimiento popular urbano. La situación en Filipinas es muy favorable para el avance de la revolución. La enorme alza en los precios del petróleo y de los productos básicos, la pobreza rural, el aumento del desempleo, los problemas de la tierra y la vivienda, la falta de atención sanitaria, los recortes en servicios sociales y otros problemas no dejan de agudizar los sufrimientos del pueblo. El PCF es consciente de que el pueblo debe despertar y levantarse contra estos problemas, ser movilizado en luchas políticas. Los movimientos de masas en las ciudades trabajan con el objetivo de llevar a las amplias masas urbanas a la lucha. El pueblo filipino tiene una enorme experiencia de lucha. Si Benigno Aquino ataca a quienes hoy protestan, si intenta eliminarlos, como sucedió en la historia de Filipinas, como está sucediendo en diversos países, el pueblo se rebelará en masa. Un poderoso movimiento democrático legal en las ciudades complementa la lucha de las masas y de las fuerzas revolucionarias en los frentes guerrilleros. El NEP es la principal forma de organización del Partido para despertar, movilizar y unir al pueblo. Tiene confiada la tarea de llevar a cabo el trabajo de masas, constituir los órganos de poder estatal y las organizaciones de masas, las milicias locales y las unidades de autodefensa en organizaciones de masas, etc. Con la intensificación de la guerra, la responsabilidad de organizar a las masas va recayendo cada vez más en las secciones locales del Partido y las organizaciones de masas. El objetivo es que el Ejército Popular se concentre también cada vez más en la formación política y militar y en las tareas de combate. El Ejército Popular tiene la tarea de intensificar y ampliar la guerra de guerrillas mediante la continua expansión y profundización de su base de masas. El NEP aumenta su participación en las tareas de combate, trabajo de masas y actividades de producción en periodos específicos. Se planean ofensivas tácticas implacables para incautarse de más armas. Hay planes igualmente para ampliar los varios miles de soldados rojos actuales hasta los muchos miles para hacer frente al “Oplan Bayanihan”. El NEP se ha fijado como objetivo hacerse con 25 mil fusiles para pasar a la etapa del equilibrio estratégico. El NEP está trabajando duro para mejorar su capacidad de combate y así poder avanzar de la etapa de la defensiva estratégica a la etapa del equilibrio estratégico en el plazo de uno o dos planes quinquenales. Se pretende conseguir una mayor flexibilidad en la aplicación de las tácticas de concentración, dispersión y movimiento de fuerzas. En los actuales 110 frentes guerrilleros o en la mayor parte de ellos se está alcanzando el nivel de compañía; asimismo se están creando nuevos frentes guerrilleros. El NEP pretende aumentar en los próximos cinco años el número de frentes guerrilleros hasta por lo menos 180. Todas las medidas y planes señalados incrementarán las posibilidades de

Page 188: Documentos del-pci-maoista

ataque, defensa y desarrollo de la guerra de guerrillas a un ritmo rápido con el objetivo de construir, a nivel regional, unas poderosas fuerzas guerrilleras locales y milicias populares del NEP. El PCF pretende ampliar el movimiento revolucionario a todos los distritos rurales en los próximos cinco años. Quiere integrar el movimiento armado revolucionario, la revolución campesina y el establecimiento de bases de apoyo revolucionarias. La razón de ello es que los campesinos se unirán a la Guerra Popular y la apoyarán sólo si se soluciona su problema de la tierra por medio de los programas mínimo y máximo de reforma agraria. El desarrollo y expansión ciertos del Partido y el NEP será posible gracias a la acumulación y utilización, directa e indirecta, de fuerzas amigas a través de los esfuerzos del Frente Unido. Al tiempo que se fortalece el movimiento popular sobre la base de la alianza obrero-campesina, la pequeña burguesía urbana puede unificarse con las clases fundamentales en una alianza de fuerzas progresistas. La burguesía nacional también puede unificarse en esta alianza de fuerzas progresistas. Las minorías nacionales que luchan por su liberación, como el pueblo moro, pueden desempeñar un papel importante en el Frente Unido contra el imperialismo norteamericano y el gobierno reaccionario de Manila. Resistencia Popular a nivel nacional e intensificación de la contraofensiva táctica del NEP contra el “Oplan Bayanihan” En la situación actual de crisis, mientras el gobierno de Benigno Aquino demuestra ser cada día más antipopular, antinacional, antidemocrático, corrupto y cruel, las fuerzas revolucionarias aumentan su capacidad. El hecho de que se hayan disparado los precios del petróleo, los alimentos y otros productos esenciales es señal de la tormenta política que se avecina. El tema de la corrupción va a convertirse en la perdición del gobierno de Aquino. El pueblo está criticando con acritud la inacción de Aquino en la investigación de la corrupción y la violación de los derechos populares de Arroyo. [El pueblo] también está descontento con el gobierno por su inacción ante los delitos fiscales cometidos por Eduardo Ko Jwanko, Lucio Tan y otros de su calaña que donaron grandes cantidades de dinero para la campaña electoral de Benigno Aquino en 2010. La reciente salida a la luz de varios escándalos financieros ha rasgado el velo de la lucha contra la corrupción de Aquino. Las fuerzas armadas de Benigno Aquino son golpeadas por cientos de contraofensivas tácticas del NEP a pequeña, media y gran escala. El ejército se las ve y se las desea para hacer frente a estas acciones llevadas a cabo a gran escala. La resistencia heroica [del pueblo] adquiere la forma de Guerra Popular con la participación activa de cientos de miles de personas. El ejército de Filipinas se ha convertido en un instrumento en manos de las empresas multinacionales, la gran burguesía compradora y los terratenientes. De modo que el movimiento contra la deriva militarista gubernamental se ha convertido en parte inevitable de la lucha antiimperialista y antifeudal. Las masas están intensificando su movimiento en pos de la protección de los derechos civiles y democráticos, la reforma agraria, el avance del movimiento democrático y el derecho a la libre determinación. Los recientes ataques del NEP contra las grandes empresas mineras en Surigao y Batuwan y contra la plantación de Sumitomo han llenado de esperanza al pueblo y a las fuerzas revolucionarias de todo el país. Los trabajadores de las fábricas, los pobres de las ciudades, las comunidades rurales y los estudiantes de bachillerato salen a las calles y carreteras en manifestaciones. Los trabajadores resisten a la explotación capitalista y a la represión del estado por medio de huelgas y otras formas de lucha. Además de las ocupaciones de tierras, las manifestaciones de protesta, la presentación sistemática de memorandos y la lucha callejera, el campesinado participa también en acciones armadas. El campesinado hace frente a la explotación feudal y semifeudal, a los desalojos de tierras y a las atrocidades fascistas. Los pobres de las ciudades resisten las atrocidades del gobierno de Benigno Aquino. El Frente Unido de los pobres de la ciudad de Quezon, el “Movimiento 26 de septiembre” dirige al pueblo. El pueblo hace frente en persona y expulsa a la policía cuando pretende arrestar a sus dirigentes como el Presidente de

Page 189: Documentos del-pci-maoista

Kadame, Jocy Lopez. En la ciudad de Quezon, el pueblo se lanzó en manifestaciones cuando fueron arrasadas las colonias de los pobres para construir un centro comercio en el distrito. El gobierno se vio obligado a suspender el desalojo. El pueblo en las ciudades lucha en las barricadas contra las fuerzas de policía en protesta por los desalojos de los barrios marginales y el desplazamiento forzoso de las gentes de la ciudad a lugares distantes debido a antipopulares políticas inmobiliarias y de construcción. El pueblo filipino combate con espíritu militante, y llena de esperanza así a las masas explotadas de todo el mundo, en las ciudades, pueblos, fábricas, barriadas, universidades y oficinas, y también con las armas en la mano. ¡Opongámonos al “Oplan Bayanihan”! ¡Construyamos en la India un movimiento de solidaridad en apoyo del movimiento revolucionario filipino! ¡Opongámonos al contrarrevolucionario “Oplan Bayanihan”, causante de asesinatos, atrocidades, detenciones, torturas y desplazamiento de las masas filipinas, plan que crea el terror para proteger los intereses de los imperialistas estadounidenses, la gran burguesía compradora y las grandes clases feudales! ¡Exijamos la retirada de todas las bases militares estadounidenses de Filipinas! ¡Exijamos el fin inmediato de la guerra de Benigno Aquino contra el pueblo! ¡Exijamos la retirada del ejército, la policía y los paramilitares de las zonas en lucha y el fin de sus ataques! ¡Exijamos la libertad incondicional e inmediata de todos los presos políticos encarcelados en Filipinas! ¡Extendamos el apoyo a la heroica revolución filipina en marcha contra el régimen fascista de Benigno Aquino! ¡Desenmascaremos ante las amplias masas mediante manifestaciones, seminarios, reuniones, campañas, carteles, folletos y otros medios semejantes, la represión de todo tipo del gobierno filipino! El “Oplan Bayanihan” es extremadamente cruel pero la historia del pueblo filipino y la historia del movimiento revolucionario mundial ponen de manifiesto que será sin duda derrotado. Los imperialistas y los reaccionarios serán finalmente derrotados. ¡El pueblo vencerá! ¡Estimadas masas revolucionarias de Filipinas! El PCI (Maoísta) y todas las masas revolucionarias del país les hacen llegar su férreo apoyo y solidaridad revolucionaria. Ambos Partidos están librando guerras revolucionarias en la India y Filipinas, entre enormes sacrificios, para alcanzar todos sus objetivos. Prometemos continuar la guerra revolucionaria con indomable determinación, sin la menor vacilación ante los sacrificios, cualesquiera sean éstos, que nos permitan coronar con éxito la Revolución de Nueva Democracia. Como combatientes, nos comprometemos con toda firmeza a estar al lado del movimiento revolucionario filipino en tanto que parte inseparable de la revolución socialista mundial. Ésa será nuestra modesta aportación, con internacionalismo proletario, al servicio de la revolución proletaria mundial y en firme apoyo al éxito de la Revolución de Nueva Democracia en Filipinas. El gran pueblo de Filipinas, el PCF y el NEP son invencibles. La clase obrera, las nacionalidades oprimidas y los pueblos del mundo están con Ustedes. ¡Adelante! ¡Tarde o temprano la victoria será suya! ¡Los imperialistas de Estados Unidos y sus lacayos filipinos serán derrotados! ¡Opongámonos al “Oplan Bayanihan”! ¡Viva el Partido Comunista de Filipinas (PCF)! ¡Viva el Nuevo Ejército del Pueblo (NEP)! ¡Viva el Frente Democrático Nacional (FDN)! ¡Viva la Revolución de Nueva Democracia! ¡Viva el Marxismo-Leninismo-Maoísmo! ¡Obreros de todos los países, uníos! ¡Combatamos y derrotemos al revisionismo en cualquiera de sus formas! ¡Abajo el imperialismo! ¡Viva la Revolución Proletaria Mundial! ¡Viva el Internacionalismo Proletario!

Page 190: Documentos del-pci-maoista

Comité Central Partido Comunista de la India (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ ESPECIAL DE ZONA DE DANDAKARANYA

26 de mayo de 2013 [La traducción al español es responsabilidad de Gran Marcha Hacia el Comunismo. Madrid, junio 2013.]

ELIMINACIÓN DEL DIRIGENTE MAHENDRA KARMA DEL FASCISTA SALWA JUDUM: ¡LEGÍTIMA RESPUESTA A LAS ATROCIDADES INHUMANAS, ASESINATOS BRUTALES E INCESANTE TERROR

PERPETRADO CONTRA LOS ADIVASIS DE BASTAR! EL ATAQUE CONTRA ALTOS CARGOS DEL PARTIDO DEL CONGRESO: ¡REPRESALIA INEVITABLE A LA OPERACION CACERÍA VERDE EMPRENDIDA POR EL GOBIERNO DE LA APU DE LA MANO CON LOS DIFERENTES GOBIERNOS ESTATALES! El 25 de mayo de 2013, un destacamento del Ejército Guerrillero de Liberación Popular realizó un ataque masivo contra el convoy de 20 vehículos del Partido del Congreso que resultó en la eliminación de al menos 27 policías, dirigentes y activistas del Partido del Congreso, incluido Mahendra Karma, el feroz enemigo de los pueblos oprimidos de Bastar y Nand Kumar Patel, presidente de la sección estatal del Partido del Congreso. Se produjo cuando los dirigentes del Partido del Congreso recorrían la región de Bastar como parte de su programa “Parivartan Yatra” (Marcha del Cambio) a la vista de las próximas elecciones legislativas. Al menos otros 30 resultaron heridos en este ataque incluido el exministro del gobierno central y veterano dirigente del Partido del Congreso Vidya Charan Shukla. La muerte como un perro de Mahendra Karma, destacado tirano, asesino, violador, ladrón y denigrado como corrupto, en este histórico ataque ha creado una atmósfera festiva en toda la región de Bastar. El antiguo Ministro del Interior Nand Kumar Patel tenía también un historial de reprimir al pueblo. Fue durante su mandato que la fuerza paramilitar FPRC (Fuerza de Policía de la Reserva Central) fue desplazada a la región de Bastar por primera vez. Tampoco era desconocido para todo el mundo que el antiguo Ministro del Gobierno central VC Shukla, que había ejercido varias carteras ministeriales incluida la de Interior, era también un enemigo del pueblo que había actuado como leal sirviente de los imperialistas, la burguesía burocrática compradora y los terratenientes y había jugado un papel clave en la formulación e implementación de las políticas gubernamentales explotadoras. El objetivo de este ataque era principalmente eliminar a Mahendra Karma así como a algunos otros altos dirigentes reaccionarios del Partido del Congreso. Sin embargo, durante este ataque masivo algunas personas inocentes y algunos activistas de inferior rango del Partido del Congreso que, de hecho no eran nuestros enemigos, resultaron también muertos y heridos atrapados en el combate con armas de fuego que se generó entre nuestras fuerzas guerrilleras y las fuerzas armadas de la policía. El Comité Zonal Especial de Dandakaranya del Partido Comunista de la India (Maoísta) lamenta esto y expresa sus condolencias y simpatías a las familias de los afectados.

Page 191: Documentos del-pci-maoista

El Comité Zonal Especial de Dandakaranya del Partido Comunista de la India (Maoísta) asume plena responsabilidad por este ataque. Enviamos nuestras felicitaciones revolucionarias a los comandantes del EGLP que dirigieron esta audaz emboscada, a los combatientes rojos que contribuyeron a su éxito, al pueblo que tomó parte en él concediendo un apoyo activo y a todas las masas revolucionarias de la región de Bastar. Este ataque ha demostrado una vez más el hecho histórico de que aquellos fascistas que perpetran violencia, atrocidades y masacres contra el pueblo, nunca serán perdonados e inevitablemente serán castigados por el pueblo. El denominado dirigente tribal Mahendra Karma nació en una familia feudal manjhi. Tanto su abuelo Masa Karma y su padre Bodda Manjhi fueron famosos acosadores del pueblo en su época y actuaron como agentes de confianza de los gobernantes coloniales. La historia completa de su familia es conocida como de opresión y explotación de los adivasis [habitantes indígenas de la India]. La vida política de Mahendra Karma se inició en 1975 como miembro de la AISF [Federación de Estudiantes de la India] mientras estudiaba Derecho. Fue elegido Miembro de la Asamblea Legislativa primero por el PCI en 1978. Posteriormente en 1981, cuando el PCI no le incluyó en la candidatura, se unió al Partido del Congreso. En 1996, se unió a una fracción separada de Madhavrao Scindhia y se convirtió en miembro del Parlamento indio como candidato independiente. Más tarde se volvió a unir al Partido del Congreso. En 1996, tuvo lugar en Bastar un movimiento de masas exigiendo la implementación del Sexto Programa. Aunque el movimiento había sido dirigido principalmente por el PCI, nuestro Partido –entonces Partido Comunista de la India (Marxista-Leninista) [Guerra Popular]- también tuvo parte activa en aquel movimiento movilizando a las masas a gran escala. Pero Mahendra Karma adoptó una posición encarnizada contra el movimiento demostrando su catadura de representante de los egoístas empresarios urbanos, que habían venido a Bastar como colonos y habían acumulado una inmensa riqueza. Fue entonces cuando se demostró ante el pueblo su naturaleza antiadivasi y proburguesía compradora. Desde los años 80, él fortaleció los lazos entre los grandes empresarios y la clase capitalista en Bastar. Posteriormente en 1999, el nombre de Karma salió a la luz en una gran estafa denominada “Malik Makbuja”. Un informe de la Lokayukta [organismo indio de lucha contra la corrupción] mostró que en el periodo 1992-96, Mahendra Karma, junto con comerciantes del mercado negro de la madera, había amasado millones de rupias engañando al pueblo adivasi y confabulándose con funcionarios forestales y de impuestos y el recaudador de impuestos del distrito. Aunque se ordenó una investigación por parte del Departamento Central de Investigación (CBI) ante esta estafa, los culpables no recibieron ningún castigo, como siempre ocurre. Mahendra Karma fue Ministro para Prisiones en la no dividida Madhya Pradesh. Más tarde se convirtió en Ministro de Comercio e Industria en el gobierno de Ajit Jogi cuando el Estado de Chhattisgarh fue disociado de él. En. En ese momento se produjo en Nagamar una adquisición de tierras violenta para instalar la propuesta planta de acero Romelt/NMDC. Mientras que los habitantes locales rehusaron a deshacerse de sus tierras, Mahendra Karma tomó postura contra el pueblo y en favor de los capitalistas. Jugó un papel clave en arrebatar las tierras de manera forzosa reprimiendo al pueblo con el apoyo de la brutal fuerza policial. Las personas que perdieron sus tierras en Nagamar no recibieron ni compensación ni los empleos que el Gobierno les había prometido. Fueron forzados a dispersarse. Desde el primer momento, Mahendra Karma se presentó como un archienemigo del movimiento revolucionario. La razón es clara: procedente de una típica familia feudal y “educado” como agente de las clases empresarial y burguesa. La primera campaña Jan Jagaran (Concienciación) fue lanzada en 1990-91 contra el movimiento revolucionario. El revisionista PCI había participado en esa campaña contrarrevolucionaria. Karma y muchos de sus familiares pertenecían a la clase terrateniente que habían participado activamente en ella. La segunda campaña Jan Jagaran fue lanzada en 1997-98 dirigida por el propio Mahendra Karma. Esta se inició en la propia aldea de Mahendra Karma, Faraspal, y las aldeas vecinas y se extendió a Bhairamgarth y Kutru. Centenares de personas fueron torturadas y detenidas y

Page 192: Documentos del-pci-maoista

enviadas a prisión. Se produjeron muchos incidentes de saqueo e incendios de casas. Las mujeres del lugar sufrieron violaciones. Sin embargo, bajo la dirección de nuestro Partido y las organizaciones de masas, el pueblo se unió y se enfrentó enérgicamente a este asalto contrarrevolucionario. En un corto espacio de tiempo, la campaña fue derrotada. Posteriormente, el movimiento revolucionario se consolidó más. Las luchas antifeudales se intensificaron en muchas zonas. Terratenientes como Podia Patel, el hermano de Mahendra Karma, y algunos familiares cercanos suyos resultaron muertos como parte de las acciones de resistencia masiva. En muchas aldeas el poder de las fuerzas feudales y nefasta alta burguesía fue liquidado y se inició el proceso de establecimiento de órganos de Poder Popular Revolucionario. Las fuerzas feudales, incluido Mahendra Karma, estaban muy furiosas al ser sus tierras redistribuidas entre los campesinos pobres y sin tierra y cesaban costumbres como el forzar injustamente al pueblo a pagar multas a los terratenientes. Se opusieron también a los cambios progresistas como poner fin al matrimonio forzado de mujeres, disuadir la poligamia, etc. Y al mismo tiempo, el movimiento revolucionario representaba un obstáculo para las empresas como las Tata y Essar que iniciaron sus intentos de saquear los recursos naturales de la región de Bastar. Por tanto, se unieron de forma natural con los elementos contrarrevolucionarios como Mahendra Karma. Engordaron con millones de las arcas a fin de crear una atmósfera tendente a sus depredaciones arbitrarias. De otro lado, tras el surgimiento del Partido Comunista de la India (Maoísta) como partido consolidado a escala nacional como resultado de la unión entre organizaciones auténticamente revolucionarias, las clases dominantes explotadoras intensificaron su ataque contrarrevolucionario bajo la tutela de los imperialistas a fin de aplastar el movimiento contrarrevolucionario. Así, un brutal ataque en connivencia con el Partido del Congreso y el BJP (Partido Janata Bharatiya) se inició en la región de Bastar con el nombre “Salwa Judum”. Muchos seguidores y familiares de Mahendra Karma como Soyam Muka, Rambhuvan Kushwaha, Ajay Singh, Vikram Mandavi, Gannu Patel, Madhukarrao, y Gota Chinna etc. emergieron como dirigentes destacados de Salwa Judum. Uno difícilmente puede encontrar ejemplos en la historia para comparar la severidad de la devastación y barbarie causada por Salwa Judum a las vidas del pueblo de Bastar. Mató a más de un millar de personas a sangre fría; incendió 640 aldeas reduciéndolas a cenizas, robó millares de casas; saquearon y se comieron gallinas, cabras, cerdos, etc.: forzaron a desplazarse a más de dos millones de personas; y arrastraron a más 50 mil personas a campamentos de “socorro” dirigidos por el Estado. Por tanto, Salwa Judum se convirtió en un anatema para el pueblo. Centenares de mujeres fueron violadas en grupo. Muchas mujeres fueron asesinadas después de ser violadas. Se produjeron masacres en muchos lugares. Las atrocidades perpetradas sobre el pueblo y la destrucción ocasionada por los vándalos de Salwa Judum, la policía y las fuerzas paramilitares, especialmente los batallones Naga y Mizo, traspasaron todos los límites. Hubo varios incidentes en que personas fueron brutalmente descuartizadas antes de ser arrojadas a los ríos. Cherli, Kotrapal, Mankeli, Karremarka, Mosla, Munder, Padeda, Paralnar, Pumbad, Gaganpalli… en muchas aldeas el pueblo fue asesinado en masa. Centenares de jóvenes de las tribus fueron reclutados como Oficiales Especiales de Policía (SPO) y los convirtieron en endurecidos criminales. El propio Mahendra Karma dirigió ataques a varias aldeas bajo la excusa de realizar reuniones y marchas. Muchas mujeres fueron violadas por matones por instigación directa de Mahendra Karma. Él estuvo directamente involucrado en muchos incidentes de incendios de aldeas, tortura y asesinato de personas. Por tanto, en las mentes del pueblo de Bastar, Mahendra Karma permaneció como un asesino inhumano, un violador, ladrón y leal agente de los grandes capitalistas. En todo Bastar, durante muchos años, el pueblo ha estado exigiendo a nuestro Partido y al EGLP, que él debía ser castigado. Muchos de ellos vinieron voluntariamente a darnos apoyo activo en esta tarea. Hubo también algunos intentos, pero debido a pequeños errores y otras razones, logró escapar. Con esta acción hemos vengado a más de mil adivasis que fueron brutalmente asesinados a manos de los matones de Salda Judum y las Fuerzas Armadas gubernamentales. También nos hemos vengado en nombre de los miles de mujeres y hermanas que han sido sometidas a las formas más crueles de venganza, humillación y asalto sexual. Nos hemos vengado en nombre de los miles de Bastaritas que

Page 193: Documentos del-pci-maoista

perdieron sus vidas, ganado, gallinas, cabras, menaje, ropas, grano, cultivos… todo y fueron forzados a vivir una vida miserable en condiciones infrahumanas. Inmediatamente después de este ataque, el Primer Ministro Manmohan Singh, la portavoz de la UPA (Alianza Progresista Unida) Sonia Gandhi, el Primer Ministro de Chattisgarh Raman Singh, etc., calificaron este como un ataque la democracia y a los valores democráticos. ¡Uno se pregunta si estos perros mascota de los explotadoras tienen alguna calificación moral siquiera para hablar en nombre de la democracia! Recientemente, el 17 de mayo, cuando 8 personas, incluyendo tres niños inocentes fueron asesinados por la policía y las fuerzas paramilitares en la aldea de Edsametta del distrito de Bijapur, ¿entonces por qué ninguno de estos dirigentes se molestaron en pensar en la “democracia”? Entre el 20 y el 23 de enero, cuando las aldeas de Doddi Tumnar y Pidiya del distrito de Bijapur fueron atacadas por vuestras fuerzas, que incendiaron 20 casas y una escuela, ¿acaso vuestra “democracia” floreció allí? Exactamente hace 11 meses, en la noche del 28 de junio de 2012, en la aldea de Sarkinguda, 17 adivasis fueron masacrados y 13 mujeres violadas en grupo. ¿Fueron esos incidentes parte de vuestros “valores democráticos”? ¿Es vuestra “democracia” solo aplicable a los asesinos en masa como Mahendra Karma y los agentes de las clases dominantes como Nand Kumar Patel? ¿Acaso los pobres adivasis de Bastar, los ancianos, los niños y las mujeres recaen dentro del paraguas de vuestra “democracia” o no? ¿Son las masacres de adivasis parte de vuestra “democracia”? ¿Aquellos que chillan alto contra este ataque tienen alguna respuesta a estas preguntas? A fines de 2007, Salwa Judum fue derrotado por la resistencia de las masas. Luego en 2009, UPA-2 dirigida por el Partido del Congreso desató una ofensiva a nivel estatal con el nombre de Operación Cacería Verde (OCV). Los imperialistas de EE.UU. no sólo están dando orientación y apoyo, sino que desplegando sus fuerzas especiales en la India están también participando activamente en las operaciones de contrainsurgencia. Están poniendo énfasis al asesinato de los dirigentes maoístas. El Gobierno de la Unión ha enviado hasta ahora a más de 50 mil fuerzas paramilitares a Chhattisgarh como parte de la OCV en curso, es decir “guerra contra el pueblo”. Como resultado, ha habido un incremento múltiple en las masacres y destrucción. 400 adivasis han sido asesinados por las Fuerzas Armadas centrales y estatales aquí en Bastar hasta ahora en nombre de implantar “escuelas de entrenamiento”. Tanto Chidambaram como Shinde, Ministros del Interior anterior y actual, incluyendo el Primer Ministro Manmohan Singh han prestado todo su apoyo entusiasta al Gobierno de Chhattisgarh y expresado completa satisfacción por la actuación del Gobierno en aplastar el movimiento revolucionario. También Raman Singh ha expresado su gratitud en todas las ocasiones por la ayuda del centro. Por tanto, en Chhattisgarh, no existen diferencias entre el gobernante BJP y el opositor Partido del Congreso en términos de políticas de reprimir el movimiento revolucionario. Sólo debido a la presión pública, al igual que a fin de obtener beneficios electorales, algunos de los líderes locales del Partido del Congreso a veces salieron condenando los incidentes de las masacres de Sarkinguda y Edsametta. Su oposición es una farsa y nada más que oportunismo. Tanto el Partido del Congreso como el BJP son iguales implementando políticas represivas y favorables a las empresas. La frecuente penetración de las fuerzas Greyhounds (Galgos) a través de las fronteras de Chhattisgarh desde Andhra Pradesh, y los asesinatos en masa cometidos primero en Kanchai (2008) y recientemente en Puwwarti (16 mayo 2013) son parte integrante de la política opresora adoptada e implementada por el Partido del Congreso. Por eso hemos colocado como objetivo a los máximos dirigentes del Partido del Congreso. Hoy, el Primer Ministro de Chhattisgarh Raman Singh, el Ministro del Interior Nankiram Kanwar, los ministros Ramvichar Netam, Kedar Kashyap, Vikram Usendi, el Gobernador Shekhar Dutt, el Ministro del Interior de Maharashtra RR Patil, etc.; el DGP Ram Niwas, el DGA Mukesh Gupta y otros altos funcionarios de la policía, que están empeñados en aplastar el movimiento revolucionario en Dandakaranya, tienen grandes ilusiones de que son imbatibles. Mahendra Karma también mantuvo la ilusión que la Seguridad Z-Plus y vehículos blindados le salvarían a perpetuidad. En la historia del mundo, Hitler y Mussolini estaban también orgullosos de que nadie les derrotaría. En la historia contemporánea de nuestro país, los fascistas como Indira Ghandi y Rajiv Ghandi fueron víctimas también de idénticas preocupaciones. Pero el Pueblo es invencible. El pueblo es quien hace la historia.

Page 194: Documentos del-pci-maoista

Finalmente, un puñado de explotadores y unos pocos de sus perros mascota serán arrojados al basurero de la historia. El Comité Zonal Especial de Dandakaranya del Partido Comunista de la india (Maoísta) llama a los trabajadores, campesinos, estudiantes, intelectuales, escritores, artistas, periodistas de los medios de comunicación y a todos los demócratas a exigir de los Gobiernos el cese de la Operación Cacería Verde inmediatamente, retirar todo tipo de fuerzas militares de Dandakaranya; abandonar la conspiración de desplegar al Ejército en nombre de “entrenamientos”; que cese la interferencia de la Fuerza Aérea; poner en libertad inmediatamente a los activistas revolucionarios y personas adivasis que languidecen en diversas cárceles; borrar las crueles leyes como la UAPA, CSPSA, MACOCA, AFSPA, etc.; cancelar los acuerdos firmados con las empresas con el fin de saquear los recursos naturales del país. (Gudsa Usendi) Portavoz Comité Especial Zonal de Dandakaranya Partido Comunista de la India (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

11 de junio de 2013

LAS CLASES DOMINANTES CONSPIRAN PARA LANZAR MAYORES OFENSIVAS CONTRA EL PUEBLO USANDO COMO PRETEXTO EL

ATAQUE DEL 25 DE MAYO ¡UNIRSE, LUCHAR Y DERROTAR LA GUERRA CONTRA EL PUEBLO!

La pandilla de gángsteres que ha hecho del Parlamento indio su guarida está presa del pánico. Aterrorizada. Histérica. En plena agitación. Bufando de cólera. Levantada en armas. Pidiendo sangre a alaridos. Enseñando los colmillos. Escupiendo veneno. A fin de cuentas el ataque de Jeeramghati el pasado 25 de mayo liquidó a uno de sus capitanes de mayor crédito sobre el terreno. Todo resulta muy comprensible. En realidad, al hatajo de gángsteres y corruptos no le importa en demasía la muerte de Mahendra Karma: sabían que era algo que entraba dentro de lo previsible toda vez que los asesinatos y el caos provocado por el Salwa Judum, que todos ellos habían contribuido a crear o al que azuzaban como senadores en el anfiteatro asistiendo a un combate de gladiadores, tenía en Karma su rostro público con el apoyo de las fuerzas armadas mercenarias y fascistas del Estado central y de los estados [federales]. Y aún tienen más miedo porque en este país en que cualquier forma de explotación, opresión, represión y corrupción se practica con casi total impunidad, como por costumbre, a la vista de todos y sin la menor vergüenza, que alguien “de fuera” puede seguirle los pasos a esta pandilla de fascistas gángsteres y corruptos y les aplique la justicia, no es cosa fácil de digerir. Es como si al sentir de cerca el aliento de las airadas masas oprimidas, todas las medidas de seguridad de que se rodean se hubieran desvanecido súbitamente en el aire dejándolos completamente desnudos y vulnerables. Todo es muy explicable. Tienen poderosas razones para estar molestos.

Page 195: Documentos del-pci-maoista

¿Quién sabe quién será el próximo? Y aún más escalofriante, ¿qué es lo que les espera cuando el pueblo, harto de las actuaciones cada vez más insoportablemente traidoras, antipopulares, antidemocráticas y serviles de estas marionetas políticas decida considerar que ataques como el Jeeramghati son una opción para descargar su ira y poner así fin a su habitual comportamiento burgués comprador? Peor aún, ¿qué pasará si deciden acabar con toda la pandilla de gángsteres echando abajo el sistema parlamentario tal como los maoístas defienden y exhortan al pueblo a hacer? Muy preocupante, sin duda. Y por una vez les conviene estar preocupados. Les conviene entender que pagarán la represión neofascista de los más pobres de entre los pobres de este país perpetrada bajo nombres como Salwa Judum, Sendra, Shanti Yatra, Shanti Sena, Harmad Bahini, Bhairav Bahini, TPC [“Tercer Comité Preparatorio” en sus siglas en hindi, organización antimaoísta] u Operación Green Hunt; que pagarán la venta, una tras otra, de las riquezas de nuestro país, venta que es como una rutina diaria de su desayuno, comida o cena para llenar el agujero negro del vientre insaciable de la bestia imperialista; que pagarán haber dejado sin sentido cada palabra que da sentido a nuestra existencia como seres humanos, palabras como libertad, independencia, soberanía, autonomía y democracia. Les conviene darse cuenta por enésima vez (y aquí incluimos todas las veces desde los días de Espartaco) que un pueblo al que se le aplasta continuamente de forma tan cruel no permanecerá por siempre sometido. Por una vez les conviene estar alarmado. Karma, una especie de señor feudal medieval, arquitecto del Salwa Judum, saqueador, sádico, violador y enemigo de su propia tribu; la mayoría de sus hombres de seguridad, auténtica carne de cañón, pero movilizados, sin duda, para fomentar el caos y la muerte; algunos líderes del Salwa Judum; y algunos de los principales dirigentes del Partido del Congreso fueron aniquilados en el ataque del 25 de mayo. Desgraciadamente algunas otras personas que quedaron atrapadas en el intercambio de disparos inicial también murieron a pesar de nuestros sinceros esfuerzos por reducir al mínimo las víctimas una vez que localizados los objetivos principales. El camarada Gudsa Usendi, Portavoz de la unidad de Dandakaranya de nuestro Partido ya expresó nuestras disculpas por ello. La lista de brutalidades perpetradas por Karma y los suyos podría llenar más de un volumen. Aunque no todos, el PCI (Maoísta), las organizaciones de masas revolucionarias y democráticas, las organizaciones de derechos humanos y civiles, personas demócratas, periodistas y ciudadanos interesados han documentado muchos de esos crímenes en detalle para quienes quieran conocerlos. No hay más motivo para las diversas teorías conspirativas que circulan en los medios de comunicación sobre las razones de este que desviar la atención del pueblo de la verdad. Una conspiración manifiesta urdida por los grandes medios de comunicación para ocultar la verdad sobre la brutalidad del Salwa Judum y el papel del ejército indio, las grandes empresas, los gobiernos central y estatales, la partidos del Congreso y el BJP y asesinos como Karma en su creación y en su desarrollo como un monstruo devorador de hombres. Es tal su impaciencia por deshacerse de los maoístas que no tuvieron siquiera en cuenta que el Salwa Judum había sido ilegalizado por la Corte Suprema, su más alta institución. Y todos ellos, incluido Jairam Ramesh [político del Partido del Congreso] han repetido de nuevo el más absurdo y agotado de los argumentos, la “teoría del sándwich”: que los adivasis están siendo aplastados entre las fuerzas armadas, por un lado, y los maoístas por el otro. Si realmente creen tal cosa, entonces, ¿por qué no exigen primero que las fuerzas armadas, con cientos de miles de soldados desplegados por los gobiernos central y estatales, sean retiradas de inmediato si es que están de acuerdo en que matan a adivasis? Sus mentiras se vuelven contra ellos mismos ante el hecho de que, en los baluartes del movimiento, la inmensa mayoría de los maoístas son adivasis. Nuestro partido reitera que nunca trabaja contra los intereses del pueblo. Sólo las clases dominantes y sus fuerzas reprimen al pueblo; nuestro partido responde con las armas. Que los enemigos del pueblo se enfrenten a la verdad, a la verdad desnuda, simple y clara. Nuestro Partido y el EGLP defienden el derecho del pueblo a defenderse de los opresores y de los saqueadores: el 25 de mayo nuestros valientes guerrilleros del EGLP, que dirige al pueblo desde la primera línea, eliminaron a uno de los archienemigos del pueblo revolucionario de la India –en especial del pueblo de Dandakaranya y aún más concretamente del pueblo de Bastar- así como a unos cuantos enemigos más

Page 196: Documentos del-pci-maoista

del pueblo en una acción que se encuadra en la resistencia, más amplia, frente a la explotación y el saqueo de los grandes terratenientes y las multinacionales. Y aprovechamos la ocasión para declarar una vez más, alto y claro, que nuestro EGLP seguirá defendiendo al pueblo y su derecho a defenderse, y que lo seguirá dirigiendo desde la primera línea mientras las fuerzas gubernamentales, las bandas parapoliciales sufragadas por el estado y los enemigos de clase prosigan su “Guerra contra el Pueblo”. Porque los oprimidos nada tienen sin el Ejército Popular. Esto es todo por lo que se refiere al ataque del 25 de mayo. Pero sobre lo que realmente queremos llamar la atención del pueblo es sobre el sorprendente hecho de que la democracia salga a colación tan sólo cuando suceden ataques de este tipo. ¿No es sumamente extraño que la democracia sea la más rara de entre las raras mercancías disponibles en la Plaza del Mercado del Parlamento y que sólo salga a la venta cuando las masas trabajadoras producen un Bhagat Singh [Político socialista e independentista indio asesinado por el colonialismo inglés en 1931 con apenas 23 años] en algún lejano rincón de nuestro país? De hecho, a nosotros, los maoístas, nos molesta ver que sólo aparecemos en los titulares por incidentes como éste. Para variar, ¿por qué no nos fijamos en lo que sucede un día tras otro en nuestra vida cotidiana y convertimos la democracia o el maoísmo en tema de relevancia diaria? Fiel a su carácter socialfascista el Politburó del PCI (Marxista) exigió “una acción firme” para acabar con “la furia depredadora de los maoístas” e instaba a “todas las fuerzas democráticas a combatir la política de la violencia de los maoístas”; el resto de los principales partidos políticos, desde el Partido del Congreso y el BJP hasta el SP [Samajwadi Party, Partido Socialista, en hindi] y JD (U) [Janata Dal (United)], se deshicieron en condenas de este ataque sin mencionar una sola palabra sobre sus motivos reales. Los grandes medios empresariales de comunicación, más que cualquier otra institución de las llamadas democráticas, se dedicaron a mentir en el mejor de los casos y a pedir a gritos sangre maoísta como sinvergüenzas lamebotas que son. La reunión sobre seguridad interna con los Ministros Principales y la posterior reunión de todos los partidos, celebradas ambas tras el incidente del 25 de mayo lo describieron como un “ataque directo contra la democracia y la libertad”. Los Ministros Principales declararon unánimemente: “Rechazamos de plano la ideología de los maoístas. Quieren derrocar la democracia parlamentaria y la Constitución de la India por medios violentos... situación a la que debemos resistirnos con todas nuestras fuerzas”. Decidieron “utilizar todos los medios legítimos a su alcance” para contrarrestar las actividades del PCI (Maoísta) y ladraron que ni lo tolerarán ni llegarán a compromisos con él. “Hacemos un llamamiento a los jóvenes de los estados afectados para que abandonen la violencia y persigan sus objetivos por medios legítimos y democráticos. Que tengan por seguro que somos sensibles a sus preocupaciones y que haremos todo lo posible para incorporarlos a la vida social y política general”, añadía la resolución. El mismo parecer se expresó en la reunión de todos los partidos. ¿Democracia? ¿Libertad? ¿De quién y para qué? Convendría preguntar a las mujeres que han sido violadas individualmente o en grupo y/o asesinadas y a los niños que han sido testigos y son, incluso, víctimas de atrocidades y matanzas cometidas contra sus familias y aldeas por bandas parapoliciales como el Salwa Judum y las fuerzas armadas, qué significan esas palabras vacías. La única democracia que vemos es la democracia de los saqueadores que entregan las riquezas de nuestro país a los imperialistas a precio de saldo y reclaman su parte de lo que queda. La única libertad que vemos es la de las fuerzas armadas para saquear, destruir, violar, masacrar y desplazar por la fuerza a las masas oprimidas en interés de los imperialistas, la burguesía burocrática compradora y los grandes latifundistas. El Parlamento de la India es una de las instituciones más podridas del mundo, que permite y facilita toda esta situación en nombre de “la democracia y la libertad”. Por lo tanto, ¿qué hay de malo en querer echar abajo una institución que en estos últimos 60 años ha conducido al pueblo de nuestro país a un oscuro túnel sin más salida que destruirla? ¿Qué hay de malo en llamar al pueblo a que así lo haga? ¿No han enseñado ustedes en las escuelas que la democracia es del pueblo, por el pueblo y para el pueblo? Entonces, ¿es que no tiene derecho el pueblo a rechazar al Parlamento o incluso a derribarlo cuando éste existe y funciona precisamente para perjudicar los intereses de aquél? Olvídense de ataques

Page 197: Documentos del-pci-maoista

como el de Tadimetla o Jeeramghati. Son tácticos y parte inevitable de la resistencia del pueblo cuando se despliega a cientos de miles de soldados armados hasta los dientes con equipos modernos para reprimirlo, tal como hemos señalado anteriormente. No reduzcan nuestra línea y práctica políticas a este tipo de ataques. El PCI (Maoísta) es un partido político con una ideología científica clara –el Marxismo-Leninismo-Maoísmo-, una línea política y un programa político que conducirán al establecimiento de una democracia auténtica para el pueblo de nuestro país. Quienesquiera hablen o escriban sobre los maoístas deberían primero enterarse bien de quiénes son antes de etiquetarlos con apelativos diversos como terroristas, extremistas de izquierdas, etc. En pocas palabras el PCI (Maoísta) afirma que la India es un país semicolonial y semifeudal; los objetivos de nuestra revolución son el imperialismo, el capitalismo burocrático comprador y el feudalismo, que explotan y oprimen al pueblo de nuestro país y que serán destruidos por medio de la Revolución de Nueva Democracia (NDR) con el fin de establecer la República Federal Democrática y Popular. La contradicción entre el feudalismo y las amplias masas es la contradicción principal en la actualidad. Durante el proceso de resolución de esta contradicción por medio de la revolución armada campesina, que es el eje de la Revolución de Nueva Democracia, es decir, [por medio de] la Guerra Popular Prolongada, se avanzará en la resolución de otras contradicciones. El carácter semicolonial y semifeudal de la sociedad india determina que la revolución india tenga que atravesar por dos etapas. La tarea de la primera etapa es transformar la sociedad semicolonial y semifeudal en una sociedad independiente de nueva democracia gracias a la resolución de las dos contradicciones fundamentales de la sociedad india actual, a saber, la contradicción del pueblo indio con el imperialismo y la contradicción de las amplias masas con el feudalismo. A su vez, acto seguido, la tarea de la segunda etapa será establecer el sistema socialista y continuar la revolución avanzando hacia el comunismo a escala mundial. Este Estado de Nueva Democracia estará organizado como dictadura democrática popular ejercida por el Frente Unido, integrado por el proletariado, el campesinado, la pequeña burguesía y la burguesía nacional bajo la dirección del proletariado sobre la base de la Alianza obrero-campesina. El Estado garantizará la democracia real para la más amplia mayoría del pueblo mientras ejerce la dictadura sobre la exigua minoría de los explotadores. Con esta Revolución de Nueva Democracia llegará la independencia nacional que desarraigará la esclavitud, la explotación y el control imperialista y establecerá la democracia popular acabando con la autocracia feudal. Los trabajadores, campesinos y pobres de las ciudades, que forman la inmensa mayoría de la población de nuestro país, viven en la pobreza absoluta como víctimas del hambre, la enfermedad, y la inhumana explotación y opresión imperialista y feudal; la Revolución de Nueva Democracia les liberará de todas estas lacras. La Revolución de Nueva Democracia extirpará el inhumano sistema de castas brahmánico, jerárquico y feudal que ha mantenido a decenas de millones de dalits [“intocables”, en hindi] y a otras castas oprimidas sometidos a la represión desde hace siglos; asimismo extirpará el sistema social patriarcal, tanto el feudal como el imperialista, que ha venido explotando y oprimiendo a mitad de la población, es decir, a las mujeres. La Revolución de Nueva Democracia destruirá la dominación chovinista hindú que ha reprimido a las minorías religiosas de nuestro país, en especial a musulmanes y cristianos. La inmensa mayoría de los adivasis se ha visto privada hace tiempo de sus tierras y de otros medios de subsistencia tradicionales sin que se les ofreciera alternativa alguna: ellos han sido las principales víctimas del “desarrollo” y el “desplazamiento”. En la sociedad de Nueva Democracia vivirán una vida digna, libre e independiente. Hoy en día, la India es una prisión de nacionalidades. El Estado de Nueva Democracia reconocerá inequívocamente el derecho a la autodeterminación de las nacionalidades, incluyendo el derecho a la secesión: la India de Nueva Democracia estará formada sólo por aquellos estados que decidan permanecer voluntariamente dentro de ella. La cultura putrefacta, en descomposición, antidemocrática, antipopular, detestable, semicolonial y semifeudal que domina todas las esferas de nuestra vida será destruida. La aversión al trabajo, el patriarcado, la superstición, la autocracia, la esclavitud imperialista, el chovinismo nacional, el comunalismo, el sistema de castas, la codicia ciega, el egocentrismo, la cultura consumista y esa cultura e ideología pervertidas que giran alrededor del sexo serán liquidados. La cultura feudal, que es más que nada la cultura brahmánica del sistema de castas que inculca la idea de superioridad [de unas sobre otras], se extinguirá.

Page 198: Documentos del-pci-maoista

Este Estado hará todo lo posible por resolver pacífica y equitativamente las disputas de fronteras, agua, etc. que pudiera tener con países vecinos; asimismo, desarrollará relaciones amistosas con ellos. Este Estado no ejercerá jamás comportamiento expansionista alguno con los países vecinos. Este Estado Democrático y Popular establecerá la unidad con el proletariado internacional y las naciones oprimidas del mundo; se opondrá a la guerra y a la agresión imperialistas, a la intimidación, subversión, injerencia, etc. Apoyará y ayudará por todos los medios a las luchas revolucionarias y guerras revolucionarias, en especial a las lucha en curso bajo la dirección de fuerzas revolucionarias maoístas en contra del capitalismo, el imperialismo y la reacción en cualquier parte del mundo. En el Programa del Partido del PCI (maoísta) se expone con claridad un sucinto programa de 25 puntos sobre la República Federal Democrática y Popular o Estado de Nueva Democracia para quienquiera que se tome la molestia de estudiarlo. Que los debates sobre los maoístas se centren en él. Las clases dominantes llaman a los jóvenes a abandonar la violencia y perseguir sus objetivos por medios legítimos y democráticos. ¿Vale con eso? ¿No es de sentido común que para emplear “medios legítimos y democráticos” deba haber al menos algo parecido a la democracia? Se prohíben organizaciones/sindicatos obreros, organizaciones campesinas y de los trabajadores agrícolas, organizaciones de mujeres, organizaciones culturales, organizaciones estudiantiles y juveniles y hasta organizaciones infantiles. Se silencian las voces de escritores, artistas culturales, demócratas, intelectuales y sus organizaciones. Cada día que pasa se reducen los derechos fundamentales. Se promulgan leyes draconianas o se actualizan siguiendo los pasos de los colonialistas con infalible regularidad y paralelamente a la intensificación de las medidas represivas. Los tribunales se ponen del lado de los gángsteres y los corruptos, de los políticos traidores, de los defraudadores y los criminales, mientras se arroja en cárceles a activistas políticos y sociales, a inocentes a quienes se mutila con torturas y se condena a muerte. Esto es lo que padece la juventud de nuestro querido país, una juventud con un enorme potencial para el desarrollo y transformación de nuestro país en un auténtico estado democrático, independiente, soberano y próspero. Los cientos de miles de jóvenes que han sido asesinados a sangre fría por las fuerzas de seguridad indias en Cachemira, en el Noreste y en las vastas zonas rurales de Andhra Pradesh, en Dandakaranya, Bihar- Jharkhand, Orissa, Bengala Occidental, Maharashtra, Uttar Pradesh, Karnataka, Assam, Madhya Pradesh y en otras áreas del movimiento revolucionario son la flor y nata de la India actual, llenos de ideas y deseos de acción creativos e independientes; ellos son los jóvenes que están creando o uniéndose a las organizaciones y partidos democráticos, de liberación nacional y revolucionarios que preparan un futuro mejor para nuestra querida patria. El hecho evidente es que los jóvenes se han levantado en armas, tarea histórica de las masas oprimidas para dar forma a su propio futuro con sus propias manos, confiando en sus propias fuerzas y en su propio pueblo, sólo después de decenios de fracasos repetidos y frustrantes reflejados en la respuesta del estado indio al uso de “medios legítimos y democráticos” para conseguir los derechos y demandas que les corresponden. Llamarles al abandono de las armas y a trocarlas por “medios legítimos y democráticos” es no sólo poner las cosas del revés sino también una broma cruel. Los jóvenes no han tomado las armas porque les apetezca o en una situación de abundancia de medios legítimos y democráticos o porque no estimen la democracia. Es todo lo contrario. Están tomando las armas porque quieren una democracia de verdad. Nuestra Revolución de Nueva Democracia promete exactamente eso; la Revolución de Nueva Democracia es exactamente lo contrario de la pseudodemocracia actual. El gobierno, que no mencionó siquiera preocupaciones básicas del pueblo como la tierra, la educación, la salud, etc. en la reunión de los Ministros Principales y en la de los partidos, anuncia ahora programas de formación para capacitar a miles de jóvenes, en especial adivasis y mujeres, y promete empleo a, por lo menos, la mitad de los que sigan dichos programas. Estas medidas entran en el paquete del “desarrollo” (el otro es el paquete de la “represión”, el paquete de la muerte y la miseria con el que los jóvenes están en realidad bastante más familiarizados). Les quitáis la tierra de debajo de sus pies, los desplazáis de los lugares en que llevan morando desde hace siglos, les aisláis de sus medios tradicionales

Page 199: Documentos del-pci-maoista

de vida en los bosques y tierras y, entonces, les dais a unos cuantos miles de ellos formación que no les hace realmente autosuficientes y falsas promesas de trabajo para un número de personas aún menor. ¡Qué concepto tan enrevesado de desarrollo! Trabajos mal pagados para un pequeño grupo que aún así no serían suficientes para satisfacer las necesidades básicas mínimas de una familia. Aun con acceso a todos los medios tradicionales de subsistencia disponibles, la vida en un bosque talado y la devaluación de la rupia empeoran la situación. La osadía con que las clases dirigentes declaran que “son sensibles a las preocupaciones de la juventud” es de un increíble cinismo. Todas sus preocupaciones no son más que una farsa frente a la realidad esencial: la galopante tasa de desempleo y subempleo. Si son realmente sensibles, entonces, ¿por qué no se aplican el PESA [“Panchayat Extension to Scheduled Areas”, ley de 1996 que da autonomía de gestión sobre sus recursos naturales a las colectividades locales], los programas 5º y 6º y el FRA [“Forest Rights Act”, Ley de Derechos Forestales] que aprobó el Parlamento indio y son “una auténtica preocupación de la juventud”? No cabe la menor duda de que todo esto es parte de la guerra psicológica contra el Partido Maoísta para apartar a los jóvenes de él. Mientras el Primer Ministro, en la reunión de los Ministros Principales, dijo que gobierno estaba dispuesto a hablar con todos “grupos extremistas” en el marco de la Constitución, el Ministro del Interior, RK Singh, dijo que ¡no habría conversaciones con los maoístas después del incidente del 25 de mayo! ¿Quién decidirá esas políticas? En todo caso, nuestro partido ya ha expresado en el pasado, con toda claridad y en diversas ocasiones cuál es nuestra posición sobre las conversaciones con el gobierno. Queremos llamar la atención de quienes –entre el pueblo y los demócratas- abogan por celebrar conversaciones con el gobierno o llegar a un alto el fuego sobre el trasfondo de este tipo de ofertas; les instamos a juzgar por sí mismos la sinceridad de estas ofertas: no pasa un solo día en que no se produzca alguna operación de las fuerzas armadas en las áreas del movimiento maoísta en la que no maten, destruyan, torturen y violen. Además, varios de nuestros principales dirigentes languidecen en cárceles en condiciones infrahumanas desde hace muchos años negándoseles necesidades básicas y fianzas. Volviendo al contexto actual, las clases dominantes indias ya habían iniciado una serie de preparativos sin precedentes para llevar a cabo otra gran ofensiva con la que intentar acabar con los maoístas pero ahora están tratando de utilizar el incidente del 25 de mayo como pretexto para ello. Las próximas elecciones son otra poderosa razón que se esconde tras esta intensificación y ampliación de la Operación Green Hunt. Es ya un hecho bien documentado y constatado que todos estos operativos se emprenden para poner en práctica por la fuerza diversos Memorandos de Entendimiento en el sector de la minería así como otros proyectos de “desarrollo” en zonas adivasis. Hacemos un llamamiento a todo el mundo a estar alerta ante estas maniobras y a no caer en la trampa de pensar que incidentes como el del 25 de mayo provocan una mayor represión. De hecho, masacres anteriores en el tiempo como la de Edesmeta, acaecida el 17 de mayo, en la que ocho adivasis, incluidos tres niños, fueron asesinados por las fuerzas armadas, forman parte de esa Guerra contra el Pueblo ya intensificada. Junto con las masacres, la nueva ofensiva incluirá principalmente ataques aéreos, es decir, la implicación directa de múltiples unidades de helicópteros de la Fuerza Aérea India y también drones no tripulados. El ministro de Defensa dijo que el Ejército de Tierra no será desplegado pero la realidad es que las operaciones encubiertas del ejército ya habían aumentado de modo considerable antes y también después del ataque del 25 de mayo. Están en pie de guerra, como si fueran a invadir otro país. Las gentes de Edesmeta, tras la masacre del 17 de mayo, lo decían de modo conmovedor: “Quieren acabar con nosotros los adivasis”. En esta ocasión, hacemos una vez más un llamamiento a quienes, por miedo a ser completamente aniquilados, están huyendo de sus aldeas tras masacres fascistas como las de Sarkinguda, Edesmeta, etc. a que no lo hagan, a permanecer unidos bajo la dirección de los Krantikari Janatana Sarkars para responder con las armas a la ofensiva del Estado indio. El Partido y el EGLP nos comprometemos a defenderos, a vosotros y a vuestros derechos, con nuestras propias vidas.

Page 200: Documentos del-pci-maoista

Hacemos un llamamiento a los obreros, campesinos, estudiantes, jóvenes, intelectuales, demócratas, mujeres, dalits, adivasis, nacionalidades oprimidas y minorías religiosas, y a todas las organizaciones de estas clases, comunidades y sectores, es decir, a las amplias masas de nuestro país, para que estén alerta ante los pérfidos designios de las clases dominantes, esos archilacayos de los imperialistas, en especial de los imperialistas de EEUU, que se están uniendo de nuevo para llevar a cabo otra gran ofensiva en el marco más amplio de la cruel, inhumana y fascista “Guerra contra el Pueblo”. ¡Unámonos todos en una poderosa fuerza de combate lo más amplia posible, desconocida por sus dimensiones para el enemigo, para luchar en su contra y derrotar esta guerra injusta de aniquilación! Sólo de esta manera podemos marchar hacia el fin del peligro, siempre amenazador, del terrorismo de estado y lograr una democracia auténtica y una auténtica libertad y también salvaguardar a nuestra juventud, el más valioso tesoro para el futuro de nuestro país. Abhay Portavoz, Comité Central, PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA)

COMITÉ CENTRAL

5 de septiembre de 2013

¡FUERA DE SIRIA TUS SUCIAS MANOS, BELICISTA OBAMA!

¡EL DERECHO A DECIDIR EL FUTURO DE SIRIA CORRESPONDE AL PUEBLO SIRIO Y

NADA MÁS QUE A ÉL, NI A LOS IMPERIALISTAS NI A NADIE MÁS! ¡OPONERSE CON TODA FIRMEZA A LA

AGRESIÓN IMPERIALISTA CONTRA SIRIA ENCABEZADA POR LOS NEONAZIS ESTADOUNIDENSES!

Los imperialistas, encabezados por los neonazis estadounidenses, han estrechado el cerco sobre Siria y están a la espera de dar el golpe. Del mismo modo que las armas de destrucción masiva fueron la “razón” alegada para atacar Iraq, los neofascistas estadounidenses invocan ahora el uso de armas químicas (gas venenoso) como la “razón” para golpear a Siria. Estados Unidos afirma que existen pruebas de que el gobierno de Bashar Al-Asad empleó armas químicas contra el pueblo sirio, provocando la muerte de más de 1.400 personas y terribles consecuencias a otras. Un equipo de inspectores de la ONU fue a Siria para investigar las denuncias, pero incluso antes de que se haya presentado su informe (cuya publicación se supone que aún se demorará al menos tres semanas más), Obama ya ultima los preparativos bélicos. Obama llegó al punto de decir que no es su prestigio lo que está en juego ¡sino el de los Estados Unidos y su Congreso si no atacan Siria! ¡Naturalmente! El prestigio del asesino en masa nº 1 del mundo quedará en entredicho si en su hoja de servicios no sigue figurando matar el máximo número posible de civiles en ataques aéreos. Incluso antes de que el equipo de investigadores de la ONU estuviese de vuelta, el Secretario de Estado estadounidense, John Kerry, se dedicó a vociferar que tenían todas las pruebas de que se utilizaron armas químicas y de que fue el gobierno de Al-Asad el que las había usado.

Page 201: Documentos del-pci-maoista

¡Es decir, que a los ojos de los imperialistas de Estados Unidos todos esos países y personas que pidieron pruebas claras no son más que unos memos a quienes el amo imperial no tiene por qué responder! Nótese que los preparativos siempre incluyen las suficientes “mentiras” como para engañar al mundo sobre la “necesidad” de semejante ataque. El Comité de Asuntos Exteriores del Senado de Estados Unidos había dado autorización al Presidente para un ataque limitado contra Siria por un periodo de dos meses ampliable a otro en función de ciertas condiciones. Dicho Comité excluyó el envío de tropas de tierra. Lo que es obvio es que este ataque “limitado” en modo alguno será “limitado” y no concluirá antes de que, estratégicamente, haya quedado rota la columna vertebral del régimen de Bashar Al-Asad, una vez devastado todo el país, con innumerables civiles muertos e inimaginables daños sobre los bienes y los medios de sustento de las gentes. Los imperialistas de Estados Unidos quieren desarticular el gobierno de Al-Asad destruyendo sus infraestructuras militares y económicas estratégicas clave e instalar en el poder a fuerzas que sirvan a sus intereses en Siria como ya hicieron en Libia. Damasco es una de las ciudades habitadas desde más antiguo en el mundo y ahora Obama está empeñado en destruirla con bombardeos aéreos, como ya hizo Bush con los daños irreparables que provocó al patrimonio de una de las civilizaciones más antiguas del mundo en Iraq. Rusia se opone firmemente a todas estas medidas y está tratando de que Estados Unidos presente pruebas claras de lo que sostiene. Putin afirmó prudentemente que si se demuestra sin duda que el gobierno de Al-Asad en efecto hubiese utilizado armas químicas, entonces cualquier ataque sobre Siria debería tener la autorización de la ONU. Pero si Obama ataca sin autorización de la ONU, dicho ataque sería ilegal, tal como lo calificó Putin. Advirtió de que cualquier pequeño misil que hiciera blanco en la central nuclear de Damasco podría provocar una situación de emergencia nuclear y la radiación podría afectar a una amplia zona y a una gran cantidad de población civil durante generaciones. También advirtió que un ataque agravaría la crisis financiera mundial en que están sumidos. China ha afirmado que cualquier decisión debe tomarse una vez sean presentados los resultados de la investigación de la ONU y sólo bajo la égida de la ONU. Alemania, por ahora, también ha adoptado esta postura. Con los buques de guerra de última generación de los Estados Unidos, que pueden disparar misiles de larga distancia desde el mar, aproximándose a Siria y un buque espía de Rusia que acaba de entrar en el Mediterráneo, la situación es extremadamente tensa en todo Oriente Medio y el mundo. David Cameron trató de conseguir el voto favorable del Parlamento británico para participar en el ataque contra Siria junto a los Estados Unidos. No lo obtuvo, pero nadie sabe que su ambición de atacar Siria haya decrecido. La autorización de la ONU o cualquier otro pretexto pueden cambiar este estado de cosas en cualquier momento. Francia, gobernada por el neofascista Francois Holland, declaró que, a pesar del rechazo del Parlamento británico a los proyectos de guerra, está dispuesta a participar en el ataque para castigar al régimen de Bashar Al-Asad. Es más, la razón de la oposición británica rechazando la propuesta era que no había pruebas suficientes de que el gobierno de Al-Asad hubiese utilizado el gas, es decir, pruebas para legitimar la agresión y para unirse a sus aliados. Sucede la misma historia con los demócratas y los republicanos en Estados Unidos. Los partidos gobernante y de la oposición (capitalistas monopolistas y sus títeres) en los países imperialistas nunca tienen divergencias importantes cuando se trata del “derecho a atacar” un país. Jamás se discute el hecho de que sólo al pueblo de un país le corresponde el derecho a decidir su futuro y no a otros países o fuerzas. Y como siempre estos jefes de Estado imperialistas hacen oídos sordos ante la enorme corriente de la opinión pública opuesta a las guerras de agresión en sus países y el mundo, y prosiguen sus planes agresivamente. Las Naciones Unidas, como es su costumbre, están tratando de proporcionar por todos los medios las hojas de parra de las excusas para destruir Siria. Su lista de complicidad desde sus inicios en todas las guerras imperialistas de agresión es larga. Su velo de imparcialidad hace tiempo que está rasgado y andrajoso, mostrando su servilismo a los imperialistas, en especial a los Estados Unidos. Esta institución supuestamente garantiza la aplicación de cinco principios en las relaciones entre los Estados con diferentes sistemas sociales: el respeto mutuo a la integridad territorial y soberanía; la no agresión

Page 202: Documentos del-pci-maoista

mutua; la no injerencia en los asuntos internos; la igualdad y el beneficio mutuo; y la coexistencia pacífica. Se supone que salvaguarda los derechos humanos, impide las guerras de agresión y resuelve las disputas entre naciones por medios diplomáticos y otros medios. De acuerdo incluso con las reglas y normas que, después de la II Guerra Mundial, establecieron los países del mundo, incluidos los países imperialistas, para evitar guerras mundiales, resolver disputas regionales o guerras locales y que se supone que deben ser aplicadas por las Naciones Unidas, deberían emplearse toda clase de negociaciones/medidas diplomáticas y políticas para solucionar crímenes tan atroces como el uso de armas químicas. Pero este organismo internacional, que se creó en especial para garantizar la paz mundial, no hace prácticamente nada para detener la agresión, salvo inútiles declaraciones abogando por el uso de medios políticos y diplomáticos para resolver “la crisis siria” y suplicándole a Obama que recabe la autorización de la ONU para el ataque. ¡La desvergüenza con que Obama trata de imponer sus planes de agresión le está poniendo difícil hasta a Su Señoría las ONU justificarlos de esta forma tan descarada! Irónicamente Estados Unidos está celebrando el 50º aniversario del discurso del “tengo un sueño” de Martin Luther King mientras su Presidente Premio Nóbel de la “Paz”, el sanguinario asesino y destructor de seres humanos y pueblos, no para de ladrar rabioso que hay que atacar Siria. Aunque no haya logrado nada más, Obama, al menos, ha demostrado sin género de duda que tener un afroamericano en la Casa Blanca en sí mismo no sirve para que se cumplan los “sueños” de los pueblos oprimidos, incluidos los de los negros. El ataque planeado contra Siria debería servir para abrir los ojos en ese sentido. Obama persigue los planes imperialistas de hegemonía mundial de las clases gobernantes de Estados Unidos con igual si no más fervor e intensidad que otros presidentes “blancos” que le precedieron y destruyeron naciones sometidas, masacraron a millones de oprimidos de todo el planeta y arrasaron innumerables ciudades y pueblos durante sus mandatos. Para las clases dominantes estadounidenses definitivamente Obama es más “útil” que un “blanco” para engañar al pueblo aunque sólo por un tiempo. Estados Unidos no ha dejado de amañar toda una serie de acusaciones desde 1986 y, en especial, tras el ataque del 11 de septiembre a sus Torres Gemelas, en el sentido de que Siria supone también una amenaza para la seguridad global por su apoyo a grupos “terroristas”. De un modo u otro, Siria se ha convertido en blanco permanente del imperialismo. Siria se ha convertido en el terreno de juego de las potencias imperialistas durante los últimos dos años y medio. Se ha producido un movimiento que exige violentamente la destitución de Al-Asad. Han tenido lugar innumerables enfrentamientos armados entre las fuerzas “rebeldes” y las fuerzas gubernamentales, con el resultado de cientos de miles de vidas pérdidas, la destrucción a gran escala de bienes y la migración de millones de personas. Los imperialistas encabezados por Estados Unidos y sus regímenes títeres del mundo árabe han manipulado diplomática y políticamente a la oposición, la han ayudado técnica, económica y militarmente, y, de modo masivo y por distintas vías, la han armado, entrenado y dirigido. Han dejado meridianamente claro que quieren echar a Al-Asad y que sus títeres se hagan con el control de Siria. Rusia y China han apoyado al gobierno de Al-Asad constantemente hasta la fecha y se han opuesto a cualquier tipo de intervención armada imperialista o de ataque contra Siria. Los grandes medios empresariales de comunicación han tenido que aceptar a regañadientes que Al-Asad también cuenta con un apoyo considerable entre los sirios. Ésta es una de las razones de que no hayan atacado a Siria, además del apoyo crucial de Rusia, China, Líbano e Irán a Al-Asad, aunque lo desean tanto como en Libia. De hecho, se ha informado recientemente de que las fuerzas de Al-Asad se han impuesto a los rebeldes en sus bastiones, lo cual constituye uno de los motivos de las prisas [imperialistas] por atacar a Siria. Nuestro partido, el PCI (Maoísta) siempre ha sostenido que sólo al pueblo de un país le corresponde el derecho de mantener o derrocar al régimen de su país. Es el pueblo sirio quien debe decidir si quiere que Al-Asad esté o no en el poder. Tiene todo el derecho a rebelarse y a forjar su propio futuro. Pero debido a la intervención injustificada de los imperialistas en los asuntos internos de Siria el futuro del país se enfrenta ya a un gran peligro y quizá, en lo venidero y por mucho tiempo, no vaya a estar en las manos de los sirios.

Page 203: Documentos del-pci-maoista

Los acontecimientos recientes en los países árabes, como los acaecidos en Egipto tras la primavera árabe, indican a la perfección hasta qué punto los imperialistas, en especial los Estados Unidos, tratan de instalar regímenes títeres. Morsi, a pesar de ser una fuerza de compromiso, fue derrocado sin contemplaciones por oponerse a algunas intervenciones de los Estados Unidos en sus relaciones exteriores y encarcelado por los militares. A diario se produce matanzas de personas que protestan contra el régimen militar. El poderoso levantamiento de masas y el proceso democrático formal que llevaron a Morsi al poder, por muchos que fueran sus defectos, fueron aplastados bajo las botas de hierro de los militares respaldados por Estados Unidos y las fuerzas del ex presidente [Mubarak]. En casi todos los países que derrocaron a sus antiguos gobernantes dictatoriales durante la primavera árabe, se han hecho con el control gobiernos títeres proimperialistas o fuerzas de compromiso, no obstante las aspiraciones democráticas del pueblo. Todo ello debe servir de ejemplo revelador a las fuerzas que tratan de desafiar y cambiar los regímenes dictatoriales de sus respectivos países. Nunca deben jugar en las manos de los imperialistas. Ello daría lugar al reemplazo de un dictador por otro incluso aún peor: el reemplazo necesariamente será servil a los imperialistas. Cualquier fuerza que persiga la auténtica democracia y se oponga a los regímenes autocráticos debe hacerlo independientemente y basándose en sus propias fuerzas mediante la movilización de las masas y el apoyo de los pueblos del mundo. No debe colaborar con los imperialistas. En caso contrario, el pueblo se verá obligado de nuevo a luchar contra las fuerzas serviles al imperialismo aupadas al poder, como ya está sucediendo en Egipto o en otros lugares del mundo. Desde la II Guerra Mundial hasta la victoria de la guerra de liberación nacional de Vietnam, el principal pretexto de las guerras de agresión de los Estados Unidos fue contener la “propagación del comunismo”. Con la desintegración de la Unión Soviética la excusa que con más frecuencia emplean es la “violación de los derechos humanos” o el “terrorismo” o ambas. A veces la disfrazan de “restauración de la democracia” o “concesión de la libertad”. Pero siempre la verdadera razón era y sigue siendo la búsqueda de la hegemonía mundial. Fueron éstos también los motivos alegados para las diversas guerras de agresión llevadas a cabo por Francia, Gran Bretaña o la antigua superpotencia soviética. El uso de armas químicas esgrimido como motivo para el ataque ha sido rechazado de plano por el gobierno de Al-Asad, quien afirmó que fueron los rebeldes los que las habían empleado. Nadie apoyaría el uso de armas químicas ya fuera por parte del gobierno, ya de los rebeldes. Si quienes sostienen que los rebeldes usaron las armas químicas están en lo cierto, entonces, sin duda alguna, los imperialistas serían quienes les habrían suministrado el gas sarín. Al haber pasado ya más de dos años y no haber sido derrotado Al-Asad, la explicación más plausible sobre el uso del gas sarín es que los imperialistas de Estados Unidos se lo hubiesen facilitado a sus agentes en Siria para que su empleo pudiera utilizarse como excusa inmediata para atacar a dicho país. Si se recuerda que Obama ya había advertido a Siria de que no cruzase la “línea roja” del uso de armas químicas, es fácil deducir que usarían precisamente esa “línea roja” como excusa. ¡Pero lo sorprendente es la manera en que los imperialistas de Estados Unidos ponen el grito en el cielo! Como todo el mundo sabe los imperialistas de Estados Unidos tienen el dudoso récord en el uso de armas químicas extremadamente destructivas (napalm, agente naranja, fósforo blanco, por citar algunas) en Vietnam, Iraq y en otros lugares. La terrible guerra química de 1915 a 1918 llevó a la Sociedad de Naciones a adoptar el Protocolo de Ginebra de 1925 que prohibió el uso de armas químicas y biológicas. Aunque Estados Unidos propuso y contribuyó a la redacción del Tratado, el Senado rechazó en 1926 su ratificación. En 1970 el Tratado fue remitido de nuevo al Senado, que lo aprobó sólo cuatro años más tarde. ¡Tal es la doble moral típica de los Estados Unidos en todo lo relativo al control de armas hasta la fecha! Hasta el presente los Estados Unidos y otras grandes potencias imperialistas no están dispuestos a prohibir todo tipo de armas de destrucción masiva, tales como las bombas de racimo, las armas químicas, biológicas, nucleares, etc. Entonces, ¿por qué hablan de Siria? Esto sólo puede responder a los intereses creados para utilizar armas de destrucción masiva en Siria o en cualquier otra parte del mundo.

Page 204: Documentos del-pci-maoista

Los halcones imperialistas fabrican armas químicas abierta o clandestinamente y las venden a sus lacayos o dictadores de los países atrasados para su uso contra las gentes del común, contra países enemigos o suministrándoselas a las fuerzas contrarrevolucionarias para cambiar regímenes. Además de usar armas de destrucción masiva contra la gente corriente de modo indiscriminado, los imperialistas, en especial los Estados Unidos e Israel, no han dudado en utilizar armas químicas y biológicas para tratar de asesinar a jefes de Estado o de organizaciones que no seguían sus dictados. Si se diera el caso, a quienes habría que llevar a juicio en primer lugar por la destrucción causada por armas químicas y biológicas en el mundo entero es a los imperialistas de Estados Unidos y a toda la pandilla de matones imperialistas a sus órdenes o en connivencia con ellos. Es obvio que Estados Unidos, Gran Bretaña, Francia, Israel y Turquía quieren un régimen títere en el poder en Siria para fomentar sus intereses geopolíticos en Oriente Medio debido a su ubicación estratégica así como para apoderarse de sus recursos naturales, principalmente petróleo. También les allanaría el camino para poder penetrar en los países de Asia central que alguna vez fueron parte de la URSS-Comunidad de Estados Independientes con el fin de controlar el petróleo y otros ricos recursos de esos países. Esta situación significará un gran desafío a la creciente influencia rusa y china, y contribuirá a establecer una hegemonía aún mayor de su socio subalterno, Israel, en Oriente Medio. Israel ocupa los Altos del Golán en Siria desde la Guerra de los Seis Días de 1967 y se ha atrincherado allí de modo permanente desde la guerra árabe-israelí de 1973. Israel quiere conservar los Altos del Golán, mientras Siria, traicionada por los acuerdos de Camp David, no ha dejado de exigir la devolución incondicional de dicho territorio. Siria se ha mantenido firme en su oposición a las intervenciones y designios imperialistas de Estados Unidos e Israel en Oriente Medio. Siria también ha apoyado la causa palestina con frecuencia. El apoyo de Hezbollah (Líbano) a Al-Asad y a la causa palestina y su enconada oposición a Israel es otra espina que los imperialistas quieren sacarse con este ataque. Asimismo, este ataque supondría de nuevo una amenaza aún mayor al inflexible Irán que también se mantiene firme en su oposición a los intereses hegemónicos de Estados Unidos e Israel en la región y se opone en la actualidad con encono a cualquier intento de atacar Siria: dos pájaros de un tiro. Las destrucciones causadas en una región concreta durante la I o la II Guerras Mundiales son menores en comparación con la devastación que han causado y causan las guerras imperialistas de agresión o las guerras por delegación instigadas y apoyadas por los bloques imperialistas rivales después de la II Guerra Mundial. La estrategia de usar misiles de largo alcance lanzados desde mares lejanos y los bombardeos aéreos desde gran altitud lo destruye todo –ya sea humano o material- sobre el territorio así bombardeado. Con el uso diario, indiscriminado e insensible de aviones no tripulados han provocado muchos más estragos a los civiles que en cualquier otro momento histórico. Estas guerras de agresión no sólo destruyen el patrimonio incalculable de civilizaciones pasadas y las vidas de las generaciones presentes sino también el futuro de varias generaciones venideras. El daño es en muchos casos irreparable. El neo-Hitler Obama derrama lágrimas de cocodrilo cuando afirma que han sido asesinados en Siria civiles, mujeres y niños inocentes debido al gas tóxico y que no pueden tolerarlo. Por supuesto que la matanza de inocentes no se puede tolerar. ¿Pero no es de pura lógica que lo mismo se puede aplicar a los incontables niños, mujeres y civiles inocentes asesinados en los sistemáticos ataques de aviones no tripulados de los Estados Unidos en Pakistán, Yemen, Afganistán, etc.? ¿Y qué pasa con los cientos de miles de personas inocentes asesinadas en Iraq, Afganistán o Palestina desde hace décadas (y eso sin tener en cuenta todas las atrocidades previas perpetradas por los imperialistas en innumerables países atrasados durante la época colonial y posteriormente)? ¿Por qué hay siempre un silencio conspirativo sobre estas cuestiones? Es una broma cruel que los Estados Unidos, que tiene esas enormes cantidades de armas, incluidas armas nucleares que pueden destruir la Tierra varias veces (y que no han dudado lo más mínimo en utilizarlas donde y cuando han querido), atacasen Iraq so pretexto de que tenía armas de destrucción

Page 205: Documentos del-pci-maoista

masiva. Otra incongruencia es que los Estados Unidos, que detonaron la bomba atómica en Hiroshima y Nagasaki en Japón, se desgañitan vociferando sobre el posible desarrollo de armas nucleares por parte de Irán. Los imperialistas no se molestaron siquiera en mostrar un atisbo de “razones” por el estilo para atacar a Libia y asesinar a Gaddafi. Recuérdese que nunca se encontraron armas de destrucción masiva en Iraq; aunque Irán tiene todo el derecho de fabricar armas nucleares, su gobierno, no obstante, ha expresado reiteradamente que no tiene intención de fabricar ese tipo de armas; y el gobierno sirio niega rotundamente haber utilizado armas químicas. A uno se le viene a la memoria el ingenioso cuento popular del cordero destinado a ser devorado por el lobo con independencia de si bebe agua río arriba o río abajo. Nacer cordero es razón suficiente para ser devorado; como disponer de abundantes recursos naturales o simplemente estar ubicado en una posición geográfica estratégica es suficiente para ser ocupado. No es más que la clásica hambre imperialista de hegemonía mundial teñida de justicia salvaje de la selva. Los pueblos del mundo deben darse cuenta de que todos los pretextos de violaciones de los derechos humanos lanzados a nuestra cara como justificaciones de las guerras de agresión por los neonazis no son más que patrañas para atiborrar el hambre insaciable de recursos de los imperialistas y su descarada búsqueda de la hegemonía mundial. El sistema capitalista mundial está empantanado en una crisis financiera global. [Los países imperialistas] recurren a las guerras de agresión, además de a los rescates y al saqueo cada vez más despiadado de los recursos de los países “atrasados” del mundo ricos en materias primas. Pero todos estos intentos de superar la crisis no hacen sino hundir al sistema aún más profundamente en ella. Los imperialistas se piensan que están acumulando riquezas cuando lo que están amontonando en realidad es el odio y la ira de las masas oprimidas del mundo con cada uno de sus actos de agresión y saqueo. Son tan torpes que no han aprendido lección alguna de la historia, no han aprendido que las guerras de agresión conducirán finalmente a su derrocamiento. La guerra de agresión contra Siria nunca les ayudará a superar la crisis política y económica de larga duración en la que están hundidos hasta el cuello: tan sólo les servirá para profundizar aún más dicha crisis. Todo esto es ya evidente en el mundo entero, con los precios del petróleo disparados y una extremada volatilidad de los mercados, por no mencionar la rápida devaluación de las monedas de varios países atrasados, incluida nuestra propia rupia, en plena caída libre. El presidente sirio Bashar Al-Asad declaró que lucharán con uñas y dientes frente a cualquier agresión imperialista contra su país. El ministro de Exteriores sirio declaró, desafiante, que están absolutamente preparados para defenderse de la agresión imperialista y que no darán un paso atrás hasta derrotar a los agresores aunque ello condujera a una III Guerra Mundial. El gobierno sirio también ha apelado reiteradamente a la ONU a oponerse al ataque militar de Estados Unidos y a resolver pacíficamente la crisis. El pueblo sirio es valiente y se prepara para defenderse del ataque aun con el sacrificio de su propia vida. Aunque Al-Asad haya declarado que se opondrán a cualquier tipo de agresión imperialista, esto sólo es posible cuando se moviliza al pueblo y se cuenta con él. Y es igualmente cierto que no hay régimen que pueda movilizar al pueblo o ganarse su apoyo contra la agresión imperialista a menos que el pueblo disfrute de democracia. Hafez Al-Asad, padre de Bashar y ex presidente de Siria, envió tropas a Iraq en 1991 que participaron en la agresión imperialista. Siria mantuvo tropas en el Líbano hasta finales de 2005 y ha sido acusada por los libaneses de injerencia en sus asuntos internos. Los gobernantes de los países atrasados deben darse cuenta una vez más en el caso que nos ocupa de que ningún país tiene derecho de injerencia o a enviar tropas a otros países ya sea en su propio interés o por presiones imperialistas. Sólo una oposición firme e intransigente a la intervención y a la agresión imperialistas en cualquier país les podría dar el apoyo de su propio pueblo y de los pueblos del mundo en su oposición a los imperialistas. El gobierno de la India ha declarado que deben esperar hasta que los inspectores de la ONU informen de los resultados de sus investigaciones antes de que se tome la decisión de atacar. En realidad no tiene ninguna objeción al ataque contra Siria si existe autorización de la ONU. El Estado indio no quiere

Page 206: Documentos del-pci-maoista

contrariar ni a Estados Unidos ni a Rusia y, así, viendo cómodamente los toros desde la barrera, está listo para adoptar cualquier decisión en un sentido u otro. No se ha opuesto inequívocamente a ningún tipo de intervención militar en Siria, con o sin la autorización de Naciones Unidas, por parte de un país agresor o de un conjunto de países criminales. Al no exigir inequívocamente que se detengan todos los intentos de atacar Siria, está ayudando en realidad a los imperialistas en su conspiración para aplastar a ese país. Dado su vil servilismo a los imperialistas o su pasividad en varias ocasiones anteriores de guerras de agresión emprendidas por ellos, [su actitud actual] no sorprende en modo alguno aunque sea absolutamente repugnante y atroz. El Comité Central del PCI (Maoísta) condena en términos inequívocos cualquier intento de los imperialistas encabezados por los EEUU de atacar Siria y exige que se detengan inmediatamente todos los preparativos. Hace extensivo su apoyo y solidaridad a todas las formas de resistencia que pueda emplear el pueblo sirio contra la intervención imperialista y la proyectada guerra de agresión. El Comité Central del PCI (Maoísta) considera su resistencia como una más de las diversas formas de resistencia que las naciones y pueblos oprimidos del mundo están organizando contra cualquier tipo de intervención, agresión y control imperialistas. Y recuerda con toda firmeza que es deber de todo demócrata en este mundo oponerse inequívocamente y condenar el ataque que proyectan los Estados Unidos contra Siria. Las fuerzas antiimperialistas de todo el mundo han convertido en un clamor sus protestas contra el inminente ataque de Estados Unidos contra Siria y están saliendo a las calles exigiendo que se detengan los preparativos. Nuestro Comité Central da la bienvenida a todas esas protestas y presta su voz de apoyo a todas esas fuerzas antiimperialistas. Nuestro partido hace un llamamiento a todas sus filas para que unan sus manos a todas aquellas fuerzas que se oponen a la guerra contra Siria y transformen la protesta en un movimiento de amplia base y militante contra todo tipo de intervenciones y guerras imperialistas de agresión. Nuestro Comité Central llama a todas las fuerzas, organizaciones y partidos proletarios antiimperialistas, de nuestro país y del mundo entero, a condenar los flagrantes propósitos de los imperialistas, dirigidos por Estados Unidos, de atacar Siria. Es necesario construir el apoyo internacional a la resistencia del pueblo sirio contra esta guerra de agresión. La resistencia a los imperialistas en sus propios países desempeñará un papel crucial en la derrota de sus malvados designios de ocupación y saqueo de otros países. Nuestro Comité Central defiende la oposición a la guerra en Siria que se manifiesta en las calles de los Estados Unidos y de otros países imperialistas. En especial hace un llamamiento a los pueblos de los Estados Unidos, Francia, otros países imperialistas, Turquía y de regímenes títeres de Oriente Medio como Qatar y Arabia Saudí, que se preparan para participar en el ataque a Siria, para que se opongan a los propósitos de sus gobiernos de destruir Siria y fortalezcan la lucha unitaria de las naciones y los pueblos oprimidos del mundo contra el imperialismo. La guerra de agresión contra Siria bien podría ser la proverbial gota que colma el vaso del imperialismo estadounidense, empantanado ya en Iraq y Afganistán. Pero el monstruo del imperialismo con pies de barro nunca se vendrá abajo solo a pesar de sus innumerables puntos vulnerables. Para que sea borrado de la faz de la tierra se necesita el golpe de todos los pueblos oprimidos del mundo. Si los imperialistas se atreven a atacar Siria, la valentía del orgulloso pueblo sirio, con una gloriosa historia de resistencia frente a las intervenciones imperialistas, así como el apoyo de los pueblos del mundo a dicha resistencia hundirán uno de los últimos clavos en la tapa del ataúd del imperialismo. Las condiciones materiales para formar un amplio frente antiimperialista contra la amenaza, la intervención, el control, la explotación, la opresión y las guerras de agresión de los imperialistas contra las naciones y los pueblos oprimidos del mundo están madurando rápidamente. Sólo un frente antiimperialista de amplia base, militante y global podrá luchar contra la dominación y la intervención imperialistas en los ámbitos social, económico, cultural, etc. así como contra todas las guerras de agresión. Un frente de este tipo allanará el camino para su definitivo derrocamiento. Sólo podremos alcanzar una democracia genuina, el progreso y la paz mundial por medio de una lucha unitaria para derrocar el imperialismo y acabar con todo tipo de reaccionarios.

Page 207: Documentos del-pci-maoista

Desde el siglo pasado los imperialistas han recurrido al fascismo y a la guerra para superar sus crisis financieras mientras que el pueblo ha recurrido a la resistencia y la revolución para oponerse a ellos y derrotarlos. Las condiciones materiales son cada vez más favorables para la revolución mundial por lo que nuestro partido hace un llamamiento al pueblo de nuestro país y a los pueblos del mundo para emprender la revolución triunfante. Sólo por medio de exitosas revoluciones podemos acabar de una vez para siempre con todas las guerras imperialistas e injustas y asegurar la paz mundial. (Abhay) Portavoz, Comité Central, PCI (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) SECRETARIO GENERAL

[La traducción al español es responsabilidad de Gran Marcha Hacia el Comunismo. Madrid, octubre 2013.]

¡ALZAR ALTA LA BANDERA DEL INTERNACIONALISMO PROLETARIO! ¡LAL SALAM POR EL ÉXITO DE LA “CONFERENCIA INTERNACIONAL DE APOYO A

LA GUERRA POPULAR EN LA INDIA”! Queridos camaradas: En nombre de nuestro Partido, el Partido Comunista de la India (Maoísta), el Ejército Guerrillero de Liberación Popular (EGLP), de los Comités Populares Revolucionarios (CPR), de las Organizaciones de Masas Revolucionarias y del pueblo revolucionario de la India, os enviamos nuestros más calurosos saludos y cordiales Lal Salam a todos los partidos, organizaciones y personas, en la India y el extranjero, que han hecho grandes esfuerzos por construir el apoyo y solidaridad con la Revolución de Nueva Democracia (RND) en la India y en el extranjero, que celebraron la “Conferencia Internacional de Apoyo a la Guerra Popular en la India” en Hamburgo el 24 de noviembre de 2012 y que han hecho de ella un éxito. Vuestros mensajes y discursos, realizados con el auténtico espíritu internacionalista, proporcionaron el necesario apoyo moral a los pueblos oprimidos y camaradas que combaten la batalla en la primera línea de la revolución socialista mundial, es decir, la India, en una encarnizada batalla con los enemigos de clase. Como cada uno de vosotros sabréis, aquí las condiciones duras y represivas se exacerban día tras día, por lo que no pudimos recibir a tiempo todos vuestros mensajes, y también los mensajes que han llegado, nos han llegado tarde. Sentimos mucho que respondamos tan tarde a vuestros positivos esfuerzos. Es particularmente alentador para nosotros escuchar que la juventud, los estudiantes, las mujeres y activistas en el terreno cultural tomaron parte activa en la Conferencia de Hamburgo. Los informes sobre campañas de distintos rincones del mundo nos han llenado de un caluroso entusiasmo, y lo más importante es que toda esta solidaridad nos ha hecho más humildes y llenado con el sentimiento de nuestra responsabilidad hacia el proletariado mundial, y en vista de nuestro papel en la revolución socialista mundial. Nos gustaría haber tomado parte en este Campaña y jugar un papel en ella, pero no pudimos debido a la embestida sin precedentes del enemigo.

Page 208: Documentos del-pci-maoista

Unisteis vuestras manos a las nuestras en las horas de dolor, cuando sufrimos graves pérdidas en el nivel superior, el martirio de los Camaradas Shyam , Mahesh y Murali en 1999 o el martirio de los Camaradas Azad y Kishenji en el pasado reciente. Todos ellos fueron grandes dirigentes de nuestra revolución y fueron brutalmente asesinados por las clases dominantes indias con el apoyo de los imperialistas. Vuestra declaración de que “la lucha de los maoístas en la India es nuestra lucha, su derrota es nuestra derrota” ha llenado nuestros corazones de confianza y espíritu internacionalista, que era muy necesario para superar el dolor y avanzar con coraje intrépido. Habéis señalado correctamente que la manera de honrar a los mártires de la revolución en la India y en el mundo es doblar el apoyo a la guerra popular en la India, como parte de la incesante lucha contra el imperialismo en el mundo y por el internacionalismo proletario, y pensamos que la Conferencia de Hamburgo mostró ser otro paso adelante en ello, es decir, cumpliendo el compromiso que adoptasteis. Todos vosotros habéis condenado de manera consistente al Gobierno indio y habéis protestado con sincera indignación contra esta guerra contra el pueblo, exigiendo su fin inmediato. Las personas en el campo del movimiento revolucionario recuerdan con afecto la solidaridad internacional expresada por los distintos partidos, organizaciones y personas al proletariado y pueblos de distintos países, porque esto es exactamente el tipo de apoyo que cualquier tipo de auténtico movimiento popular debe dar. Habéis iniciado campañas en todo el mundo para apoyar la guerra popular en la India, especialmente en las entrañas de la bestia imperialista, en los países donde la mayor parte de vosotros estáis activos, y el significado lo reconocemos encarecidamente nosotros y el pueblo que combate en uno de los centros de la tormenta de la revolución mundial. Apreciamos altamente este tipo de apoyo y solidaridad y afirmamos firmemente que daremos el mismo apoyo a otros Partidos y organizaciones de masas que combaten en todas las partes del mundo. Este tipo de solidaridad ofrece gran confianza a los combatientes, asegurándoles que no están solos en su lucha. Muestra además muy claramente quienes son los enemigos comunes a los que nos enfrentamos, el imperialismo, sus títeres/lacayos y todo tipo de reaccionarios. Promueve el espíritu combativo del pueblo, les urge y ayuda a hacer que el movimiento avance constantemente. Nuestro Partido, el EGLP, los CPR, las organizaciones de masas revolucionarias, el pueblo revolucionario y todas las fuerzas democráticas y progresistas de nuestro país quieren exactamente una Unidad y solidaridad así a nivel interno e internacional. Esto es extremadamente importante para defender y desarrollar más la guerra popular. Cada partido y organización que expresaron solidaridad con la Guerra Popular en curso en la India ha reconocido esta tarea como principal, no solo en el contexto de la revolución en el país respectivo, sino también en el contexto de actuar en solidaridad con otras revoluciones. El principio de que hacer avanzar la revolución en nuestros respectivos países es el mejor modo de actuar en solidaridad con las revoluciones en otros países, quedó expresado profundamente en esta conferencia y estamos plenamente de acuerdo con ello. Nosotros, los maoístas en la India, trabajamos en el mismo espíritu, y ha sido siempre el distintivo de nuestra práctica desde los días del alzamiento armado campesino en Naxalbari dirigido por los auténticos revolucionarios. Nuestro Partido, que desarrolla el legado de Naxalbari, siempre ha contemplado la Revolución de Nueva Democracia que llevamos a cabo en la India como parte integral de la revolución socialista mundial; nuestro Partido, es decir, el Partido Comunista, como un destacamento de la vanguardia proletaria mundial, el EGLP como un destacamento del ejército proletario mundial y los Comités Populares Revolucionarios establecidos aquí como parte integral de la dictadura del proletariado mundial o del Estado socialista mundial. Las incontables y valiosísimas víctimas que el pueblo y los camaradas tuvieron en nuestra revolución, son también parte integral de los innumerables amados mártires de la revolución socialista mundial en cada país. Comprendiendo esto, las distintas corrientes revolucionarias auténticas en la India, desde Naxalbari en adelante, emprendieron campañas de solidaridad para apoyar las revoluciones y los movimientos populares en otros países, incluidas las bien

Page 209: Documentos del-pci-maoista

conocidas campañas de solidaridad con las revoluciones en Vietnam, Laos y Camboya y las luchas de liberación nacional en Palestina, los tamiles en Sri Lanka, etc., al igual que con las guerras de resistencia de los pueblos de Irak y Afganistán. La más reciente es nuestra campaña de solidaridad para apoyar la Revolución de Nueva Democracia en Filipinas, convocada por nuestro Partido del 22 al 28 de Abril de 2013. Nuestro Partido considera que dichas campañas de solidaridad existen y pueden hacerse más fuertes a través de los avances de los movimientos revolucionarios que, por otro lado, ganan fuerza moral y material de dichas campañas de solidaridad. En la actual situación mundial, todos los revolucionarios deben comprender profundamente esta interacción, y pensamos que la Conferencia de Hamburgo puede dar el paso correcto en esta dirección, porque lo entendió en su transcurso. El lanzamiento de la ofensiva a escala nacional multiprolongada bajo el nombre de Operación Cacería Verde, que debe ser definida más correctamente como una guerra contra el pueblo, y las innumerables bárbaras atrocidades cometidas como parte de ella, por las fuerzas armadas reaccionarias mercenarias centrales y estatales, han enfurecido a un amplio sector del pueblo, con puntos de vista distintos, tanto dentro de la India y en el mundo entero, y conducido a extensas protestas y campañas, exigiendo su inmediata retirada. Se han llevado a cabo incontables esfuerzos a nivel nacional e internacional por parte de las fuerzas revolucionarias, democráticas y progresistas en apoyo del pueblo combatiente de la India y para presionar al Estado indio a cesar el ataque. Las fuerzas revolucionarias comunistas del mundo adoptaron la correcta iniciativa de construir también un movimiento internacional de solidaridad en apoyo de la guerra popular en la India. La campaña para detener la Operación Cacería Verde y el movimiento de solidaridad en apoyo de la guerra popular en la India se complementan entre sí, y los programas en contra de la Operación Cacería Verde deben ser parte integral del movimiento de solidaridad con la revolución india, porque para derrotar esta campaña del enemigo a escala nacional multiprolongada es una tarea inmediata que tenemos ante nosotros. Nuestro Partido piensa que para las fuerzas comunistas que apoyan la guerra popular en la India, la necesidad del momento es esforzarse por movilizar lo más extensamente posible a las fuerzas revolucionarias, democráticas y antiimperialistas para fortalecer la campaña para poner fin a la Operación Cacería Verde, con el objetivo de construir un frente antiimperialista mundial que está ya en proceso. Y el mayor fortalecimiento de la unidad de las fuerzas comunistas del mundo proporcionaría más apoyo a la Revolución india. El imperialismo atraviesa su peor crisis hasta la fecha y, de otro lado, crecen las luchas de la clase obrera y las clases y sectores oprimidos del pueblo, las luchas de liberación nacional y las guerras populares semifeudales y semicoloniales. La Revolución de Nueva Democracia en los países semifeudales y semicoloniales o neocoloniales y las revoluciones socialistas en los países capitalistas-imperialistas, que conforman los dos flujos de la revolución socialista mundial, avanzan a niveles desiguales, y el marxismo-leninismo-maoísmo es empuñado más y más por el pueblo como su ideología guía. Los pueblos cada vez son más conscientes que los imperialistas, sus gobernantes lacayos/marionetas en los países oprimidos y todo tipo de reaccionarios son los enemigos comunes de todos los pueblos y naciones oprimidas del mundo, y se unen más y más en las filas de combate. Todas las contradicciones básicas en el mundo y en cada país aumentan y se intensifican día tras día. Para ser exactos, la situación mundial es excelente para la revolución mundial. Así pues, la tarea urgente de los comunistas en todos los lugares del mundo es aprovecharse lo mejor posible de las excelentes condiciones objetivas y fortalecer las fuerzas subjetivas, porque sólo un fuerte partido proletario y masas consolidadas pueden llevar a cabo con éxito la revolución. La actual crisis financiera en el sistema capitalista mundial está degradándose más y más. Ha intensificado las contradicciones internas en el sistema capitalista en su conjunto y hecho nacer gigantescos movimientos de masas, revueltas y revoluciones. El imperialismo ya se encuentra en su lecho de muerte, como analizó nuestro gran maestro marxista Lenin, y la actual crisis ha confirmado este hecho de manera impresionante. En un mundo capitalista desigual, la crisis también se refleja desigualmente en los distintos países. Por tanto, nosotros los comunistas, debemos aplicar la teoría universal, el marxismo-leninismo-maoísmo a la práctica concreta de nuestros respectivos países, y nuestros preparativos o práctica deben ser consistente para dirigir nuestra revolución al éxito. Como

Page 210: Documentos del-pci-maoista

todos vosotros señalasteis correctamente, en los países capitalistas deben ser desarrollados los movimientos de obreros, estudiantes, jóvenes, mujeres, etc., y el apoyo a las guerras populares en otros países son también una tarea internacional inseparable para cada partido proletario. En respuesta a la gran confianza depositada en nosotros por todos los partidos y organizaciones hermanas que tuvieron la iniciativa de organizar esta Conferencia y hacer de ella un éxito, nosotros prometemos una vez más que la Revolución en la India continuará fortaleciéndose y avanzando para cumplir los sueños de los mártires de la revolución socialista mundial, pese a las enormes pérdidas de veteranos dirigentes y algunos zonas. La Conferencia Internacional asestó un duro golpe al imperialismo y a las clases dominantes de la India y, al mismo tiempo, llenó de esperanza al gran océano del proletariado y las masas trabajadoras oprimidas sobre la Revolución de Nueva Democracia en la India y la Revolución Socialista Mundial. Sobre este trasfondo, nosotros nuevamente nos comprometemos ante todos ustedes a que llevaremos a cabo los nobles objetivos de todos los mártires de la revolución proletaria mundial y anunciamos que ninguna cantidad de represión fascista puede someter el espíritu combativo de nuestro Partido y del pueblo revolucionario de la India, que avanza de forma laboriosa y prolongada por un tortuoso camino. Marcharemos adelante con renovada determinación enfrentándonos a todo tipo de contrariedades y haciendo sacrificios hasta la victoria final. Esta es nuestra promesa al proletariado internacional, a todos los amigos y admiradores de la revolución india. ¡Viva el internacionalismo proletario! ¡Viva la unidad del proletariado internacional, fuerzas revolucionarias y democráticas y naciones y pueblos oprimidos del mundo entero! Saludos revolucionarios, Ganapathy Secretario, Partido Comunista de la India (Maoísta)

***

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) COMITÉ CENTRAL

[La traducción al español es responsabilidad de Gran Marcha Hacia el Comunismo. Madrid, noviembre 2013.] 1 de septiembre de 2013

¡SALUDOS REVOLUCIONARIOS POR LAS CELEBRACIONES DEL 9º ANIVERSARIO DE NUESTRO GLORIOSO PARTIDO!

¡BOLCHEVICEMOS NUESTRO PARTIDO PARA MANEJAR DE FORMA EFICAZ LAS DOS ARMAS BÁSICAS DEL EJÉRCITO POPULAR Y EL FRENTE UNIDO PARA DIRIGIR LA REVOLUCIÓN A LA VICTORIA!

Page 211: Documentos del-pci-maoista

¡¡FORTALEZCAMOS Y AMPLIEMOS NUESTRA BASE DE MASAS ADHIRIÉNDONOS FIRMEMENTE A LA LÍNEA DE CLASE Y LA LÍNEA DE MASAS!! ¡¡¡EMPUÑEMOS CON PROFUNDIDAD LOS DOS PRINCIPIOS MARXISTAS DE “SIN UN PARTIDO REVOLUCIONARIO NO PUEDE HABER REVOLUCIÓN” Y “EL PUEBLO ES QUIEN HACE LA HISTORIA”!!! Llamamiento del Comité Central del Partido Comunista de la India (Maoísta) a todos los militantes para celebrar con entusiasmo revolucionario el 9º Aniversario de nuestro Partido del 21 al 27 de septiembre de 2013 Queridos camaradas: Estamos a punto de celebrar el 9º Aniversario de nuestro glorioso nuevo Partido el 21 de septiembre de este año. Esto es más significativo aún este año dado que nuestros preparativos para celebrar diez gloriosos años de nuestro nuevo Partido también se inician con éste. El 21 de septiembre de 2004 es un día significativo para la Revolución de Nueva Democracia (RND) en la India y también para la Revolución Socialista Mundial (RSM) dado que éste día arrancó un único centro de dirección para el movimiento revolucionario en la India tras superar más de tres décadas de altibajos en este proceso. En esta ocasión, rindamos un humilde homenaje con gran respeto a los constructores de nuestro glorioso Partido, los grandes dirigentes de la Revolución India, los mártires y nuestros queridos camaradas CM [Charu Mazumdar] y KC [Kanhai Chatterji] y los miles de valientes combatientes que sacrificaron sus vidas en el transcurso de la RND, llevando adelante el glorioso legado de Naxalbari. Tras el 8º aniversario de nuestro Partido, a lo largo de todo el año pasado la contrarrevolucionaria “Operación Cacería Verde – fase 2” (Guerra contra el Pueblo) devastó cruelmente causando estragos en las zonas de nuestro movimiento. En el transcurso de rechazar esta ofensiva de las clases dominantes indias y defender al pueblo, cerca de 150 de nuestros queridos camaradas han sacrificado sus vidas. Combatieron desinteresadamente con gran coraje y valor poniendo sus vidas en juego para defender y hacer avanzar la Guerra Popular. Una mayoría de ellos sacrificaron sus valiosísimas vidas resistiendo ferozmente los ataques de las fuerzas armadas y las bandas de vigilancia patrocinadas por el Estado. Entre los mártires, los camaradas Ganti Prasadam, Mahita, Juvvaji Venkat Subbaiah, Aluri Bhujanga Rao, eran veteranos camaradas de nuestro Partido. El de Ganti Prasadam fue un asesinato auspiciado por el Estado y los otros tres camaradas murieron por la avanzada edad y otros problemas. El Camarada Sudhakar, miembro del Comité de la Zona Especial de Telangana Norte (TN) murió en una feroz batalla con las fuerzas especiales del enemigo. El MCR Camarada Prashant de la Zona Especial de BJ-Chhattisgarh Norte fue asesinado en un ataque conjunto de los CoBRA-TPC. En Dankaranaya (DK) el veterano Camarada Aman del Departamento Técnico del Comité de División, también falleció por enfermedad mientras que Indira, otra DVCM, falleció por mordedura de serpiente. Los camaradas Dharmendra Yadav, Prafulla Yadav y Mithilesh Yadav, camaradas de base del DVC/ZC (Comité de Zona) de Bihar, Sankar de DK y Pushpa de TN fueron martirizados resistiendo los ataques del enemigo. Decenas de masas revolucionarias, miembros de las organizaciones de masas revolucionarias, CPRs y milicia popular fueron masacrados por las fuerzas armadas por disparos indiscriminados (como en Edesmetta en DK) y falsos enfrentamientos en todas nuestras zonas del movimiento. Juremos llevar adelante los objetivos y cumplir los sueños de estos mártires desinteresados defendiendo, extendiendo e intensificando la guerra popular. Empapémonos y extendamos los ideales de nuestros grandes mártires e inspiremos a las masas a seguir su camino para la liberación de la humanidad. En el pasado año, varios valerosos combatientes fueron martirizados mientras combatían valientemente a las fuerzas del enemigo en el transcurso de Revoluciones de Nueva Democracia en países como Filipinas, Turquía y Bangladesh, etc. Centenares de agitadores y personas aparte de la clase obrera en los países imperialistas han sacrificado sus vidas en las luchas por la liberación de la opresión y explotación de clase, por la liberación nacional y por la

Page 212: Documentos del-pci-maoista

democracia en varios países en todo el mundo. Nuestro Comité Central rinde un humilde homenaje a todos ellos con ocasión del 9º Aniversario de nuestro Partido. Promete cumplir las aspiraciones de los mártires de la Revolución Socialista Mundial a través de combatir con determinación hasta que se conquisten nuestros objetivos. En esta ocasión, nuestro Comité Central envía sus más calurosos saludos revolucionarios a todos los militantes del Partido; a los comandantes y combatientes del Ejército Guerrillero de Liberación Popular (EGLP); a los camaradas de los Comités Populares Revolucionarios (CPR) y las organizaciones de masas; a los miles de camaradas y masas revolucionarias que han abierto otro frente de batalla en las prisiones del país; a las masas revolucionarias en nuestras zonas de combate y por todo el país; a los revolucionarios que nos aprecian y a los partidos marxistas-leninistas-maoístas de diferentes países que se han demostrado un gran apoyo al movimiento revolucionario en la India, particularmente el año pasado alzando alta la bandera roja del internacionalismo proletario. Veamos ahora brevemente algunos de los importantes cambios en las condiciones objetivas que han ocurrido en el mundo y en nuestro país y también nuestra condición subjetiva para que podamos formular de manera concreta nuestras tareas inmediatas hasta el próximo aniversario del Partido como telón de fondo. La situación internacional La crisis financiera internacional está aún devastando el mundo capitalista sin seña alguna de recuperación. Está concentrada en Europa y ningún número de medidas de austeridad o rescates financieros son capaces de salvar a los países de la UE de empantanarse aún más. Todo tipo de ejercicios realizados por el G-8, G-20, FMI, BM, OMC y varias formaciones económicas regionales han fracasado en sacar de apuros a los imperialistas de su crisis también este año. Las luchas de los trabajadores contra los recortes de puestos de trabajo y cierres están estremeciendo varios países de la UE. El desempleo, los despiadados recortes en subvenciones y gasto social están empujando a millones y millones de personas a unas condiciones aún más miserables, lo que está conduciendo a su malestar. Para superar esta crisis el mundo imperialista está adoptando medidas de austeridad, aumentando los impuestos, reduciendo significativamente el gasto gubernamental, aumentando la financiación de los capitalistas e incrementando el saqueo del pueblo y los recursos naturales de los países atrasados. El pueblo en los países imperialistas está cada vez más teniendo que enfrentarse al paro e infraempleo, la falta de garantías en el trabajo, la falta de agua salubre que beber, inflación, el problema de la vivienda, reducción en el gasto gubernamental en educación y salud, migración y falta de derechos democráticos. Estas condiciones han empeorado aún más desde la crisis financiera de 2008. También en los países atrasados condiciones similares están prevaleciendo incluso a un nivel peor. Están enfrentándose a niveles de extrema pobreza y hambre. La enorme brecha entre ricos y pobres está aumentando rápidamente a un nivel sin precedentes. Están teniendo que hacer frente a la migración tanto externa como interna. Todas las restantes restricciones desde 1991 están siendo suspendidas por la burguesía compradora de los países atrasados para el capital financiero y las corporaciones multinacionales conduciendo a un extremado control y explotación neocolonial. Las clases dominantes compradoras han adoptado de manera vergonzosa la consigna de que el desarrollo no es posible sin la Inversión Directa Extranjera. Sin restricción alguna para detener la monstruosidad del capital financiero debido a la confabulación de la burguesía compradora, los pueblos del tercer mundo están siendo aplastados sin piedad bajo sus talones de hierro. La reciente devaluación de las monedas locales en la India, Turquía, Brasil, Bangladesh y varios otros países atrasados está colocando sus economías en un gran caos. Las tan publicitadas tasas elevadas de desarrollo en la India se han encaminado a la recesión. La teoría del “desacoplamiento” inflada por la élite dominante trató de engañar al pueblo de nuestro país sobre la inmunidad de la economía india frente a la crisis financiera internacional. Ahora todas esas posiciones se quebraron entre todos los integrantes del Gobierno hablando del “mal estado de la

Page 213: Documentos del-pci-maoista

economía”. La posición de Brasil y Sudáfrica en los BRICS [Brasil, Rusia, India, China y Sudáfrica] no es mejor. En la India y estos países las exportaciones han descendido, la inflación ha aumentado, las monedas locales se han depreciado, las tasas de crecimiento han descendido y el sector industrial se enfrenta a numerosos problemas, por no hablar del tan mencionado monstruo de la crisis en el déficit de la cuenta corriente, particularmente en la India. Especialmente, la rupia está sufriendo una caída libre y la inflación se ha disparado. Los imperialistas están presentando la devaluación de las monedas frente al dólar como su recuperación. Están diciendo que la economía de Estados Unidos se ha recuperado en los dos trimestres pasados y están mostrando esto como un indicador. La otra solución por la que ha optado el imperialismo para superar esta crisis es recurrir a reprimir los derechos democráticos en sus países, el fomento de las fuerzas reaccionarias de derecha y el desarrollo de guerras de agresión. Las guerras de ocupación en Irak y Afganistán, el ataque contra Libia, la invasión francesa de Mali, los ataques con drones en Afganistán, Pakistán, Yemen, etc., el interminable martilleo de Israel sobre Palestina, la amenaza de ataque contra Irán y Corea del Norte y la reciente “impaciencia” de Obama y Francois Hollande para atacar Siria son ejemplos evidentes Las intervenciones imperialistas que condujeron a guerras civiles y guerras internas en los países atrasados son numerosas. La explotación neocolonial, el control, la opresión, intervención y agresión por parte de los países imperialistas respecto de los países atrasados han devastado sus economías y las vidas del pueblo en muchas maneras. Ningún sector queda intacto o deja de verse afectado en las esferas social, económica, política y cultural. Las contradicciones fundamentales en el mundo se han intensificado el año pasado. La contradicción principal entre el imperialismo y las naciones oprimidas y los pueblos del mundo se han intensificado con diversos tipos de luchas antiimperialistas desarrolladas por los pueblos del mundo entero incluidas aquellas contra los innumerables efectos nocivos de las políticas económicas neoliberales. Estas luchas cubren diversos aspectos en las esferas económica, social, política, cultural y ecológica. Con la clase obrera y las clases medias ocupando cada vez más las calles, la contradicción entre los capitalistas y la clase obrera se ha intensificado aún más. Económica, política y estratégicamente, la contradicción interimperialista ha saltado a la palestra como nunca antes de que comenzaran la adopción de políticas neoliberales. Esto se pudo ver claramente en el enfrentamiento por la dominación de Asia occidental durante la reciente “crisis siria” con Rusia -apoyada por China- mostrándose firme para oponerse a la agresión imperialista occidental contra Siria apoyada por EE.UU. Brasil asistió a una escalada sin precedentes de estallidos populares en junio de 2013 en contra de albergar la Copa Mundial de Fútbol en 2014 y los Juegos Olímpicos de Río en 2016. El pueblo, azotado por los horribles efectos de las políticas proimperialistas, proricas y neoliberales del Gobierno desde hace décadas, se lanzó a la calle. En Febrero, decenas de miles de griegos participaron en una huelga general mientras más de la mitad de los cuatro millones de trabajadores renovaron su protesta contra las medidas de austeridad relativas a pensiones, impuesto de emergencia, el elevado coste de la vida y para deshacerse del rescate mientras los prestamistas internacionales se encontraban en la capital para discutir el siguiente plazo del rescate. Ha habido huelgas generales por toda Europa y combativas protestas se han convertido en algo habitual. Pese a las medidas represivas, tales como invocar el estado de emergencia, las huelgas están aumentando. En Egipto, Morsi, pese a tratarse de una fuerza de compromiso, fue derrocado sin miramientos y encarcelado por los militares apoyados por EE.UU. y los simpatizantes de Hosni Mubarak. Las masacres de personas protestando por este derrocamiento y el régimen militar están teniendo lugar diariamente. En prácticamente todos los países árabes también los gobernantes dictatoriales fueron derrocados por alzamientos democráticos en el pasado reciente y ocuparon el poder fuerzas de compromiso o títeres de los imperialistas y las aspiraciones democráticas del pueblo permanecieron incumplidas. Por tanto, el pueblo una vez más se ha visto forzado a tomar las calles para pelear por la auténtica democracia.

Page 214: Documentos del-pci-maoista

Estos fenómenos están sirviendo para abrir los ojos a los pueblos árabes y más y más personas están comprendiendo que tener el apoyo de los países imperialistas en cualquier forma iría a la larga en detrimento de sus intereses. El reformismo se ha convertido en la corriente ideológica y política más peligrosa en el mundo y en nuestro país. Con la intensificación de la crisis financiera, el malestar popular extendiéndose, las luchas estallando y la seudodemocracia quedando al descubierto cada vez más a diario, los imperialistas y la burguesía compradora lo están promoviendo a gran escala. Esto está siendo defendido e implementado tanto por las clases dominantes, como por sus organizaciones financiadas y las fuerzas socialdemócratas y revisionistas. En nuestro país, los innumerables programas desarrollados por los gobiernos central y de los estados son un claro ejemplo de esta corriente. Éstas están siendo implementadas en todos los estados por todo el país mientras que, junto a éstas, el Programa de Acción Cívica está siendo vigorosamente impulsado por parte de las fuerzas armadas estatales en los estados donde nuestro movimiento es fuerte. Programas similares están siendo adoptados en todos los países donde los movimientos maoístas están presentes. Varias leyes promulgadas recientemente por el parlamento relativas a seguridad alimenticia, adquisición de tierras, vendedores ambulantes, etc., deben ser contempladas como parte de esta corriente reformista. Estas diversas organizaciones financiadas –con fondos tanto de gobiernos como de multinacionales han extendido sus redes por todo el mundo. Algunas de ellas están implementando el modelo de desarrollo desigual de los imperialistas mientras que algunas están participando en luchas y trabajando para restringirlas a la agenda reformista. Todo tipo de fuerzas reformistas están apoyando vergonzosamente todas las políticas económicas neoliberales que los partidos gobernantes están poniendo en marcha. Están apoyando las medidas represivas de los gobiernos cuando el pueblo se rebela contra ellos. Cuando están en el poder se comportan como neofascistas en reprimir al pueblo. Tenemos que denunciar ideológica y políticamente la naturaleza falsa y engañosa de las reformas patrocinadas por los imperialistas, los partidos de clase gobernantes y el Estado. Debemos denunciar la inutilidad del reformismo en resolver los problemas básicos del pueblo y colocar la revolución como la alternativa ante las masas. Junto a ello, debemos denunciar y aislar al sector de dirigentes en las organizaciones reformistas que colaboran con las clases dominantes y se oponen a los movimientos populares. Debemos adoptar una política de unidad y lucha con las organizaciones reformistas incluso mientras demos prioridad a unir a las masas en los frentes más amplios posibles para combatir estos temas como parte de la Revolución de Nueva Democracia en nuestro país. Debemos tener cuidado en la denuncia de tales organizaciones reformistas dado que hay personas que se unen a dichas organizaciones por sus demandas genuinas y que tales organizaciones luchan en cierto grado (bajo los límites reformistas). Debemos adoptar la misma posición respecto a reunir a las distintas organizaciones reformistas en el amplio frente antiimperialista internacional, en particular contra el imperialismo norteamericano. Sólo cuando las fuerzas maoístas se colocan en el corazón mismo de tales frentes amplios, pueden avanzar hacia la conquista de este objetivo. La situación nacional La situación nacional también atravesó cambios como consecuencia de los cambios en la situación internacional. Como nunca antes en la historia del Parlamento indio, un número de leyes incluidas aquellas relativas a seguridad alimenticia, adquisición de tierras, ley de sociedades, etc., fueron promulgadas sin apenas objeción alguna de la oposición este año en ninguna sesión. Incluso leyes que han estado pendientes desde hace décadas a través de los diversos gobiernos, fueron promulgadas ahora sin más dilación. La mayoría de las restricciones relativas a la penetración imperialista en nuestro país que permanecían incluso después de aceptar las políticas de LPG [Liberalización, Privatización, Globalización] en los años 90, fueron levantadas ahora con rapidez sin precedentes. La precipitación con que se aprobaron estas leyes con la total connivencia de los partidos de la autodenominada oposición muestra únicamente cuan desesperados están los amos imperialistas y sus

Page 215: Documentos del-pci-maoista

agentes por salir de la crisis financiera que planea sobre ellos. Todos estos actos tienen el único propósito de promover las políticas neoliberales de los imperialistas que privarían al pueblo de Jal, Jungle, Zameen, Izzat aur Adhikar (tierra, agua ,bosques, respeto y derechos). La Ley de Adquisición de Tierras es una ofensiva estratégica contra nuestro programa de revolución agraria. La Ley de Adquisición de Tierras es una venta total a los imperialistas y a la CBB [empresa minera india] dado que facilitará la compra indiscriminada de tierras por las compañías. Concentra todos los poderes en el Gobierno central para entregar tierras a las corporaciones multinacionales desechando todas las restricciones como la FRA, autorización del ministerio de medio ambiente, los capítulos 5º y 6º, PESA [Ley de Extensión a Zonas Programadas], etc. La nueva ley de sociedades se aprobó como un complemento a otras leyes habiendo permitido las inversiones extranjeras en sectores restringidos hasta ahora y el permiso para invertir más capital del que era permitido en el pasado en algunos sectores. Ha abierto aún más las puertas para la compra de compañías indias por parte de las corporaciones multinacionales. Esto también amenazará la existencia de pequeñas y medianas empresas con su creciente compra por parte de empresas extranjeras y locales. La ley de seguridad alimenticia está ostensiblemente encaminada a alimentar a los pobres y reducir la malnutrición pero en realidad no llegará ni siquiera a un mínimo porcentaje de su objetivo. El malabarismo de cifras realizado de una forma extremadamente despiadada para mostrar que la pobreza descendió de manera drástica en nuestro país, ya ha abierto el camino para sabotear la seguridad alimenticia de los pobres. Con decenas de miles de agricultores suicidándose por un lado, y el desempleo aumentando entre la población trabajadora, cada oportunidad por una auténtica seguridad alimenticia se está viendo reducida rápidamente. Por un lado los gobiernos han saboteado continua y gradualmente el sistema PDS [Sistema de Distribución Pública, sistema de seguridad alimenticio en la India] y ahora con esta ley se ha concedido más mano libre al libre mercado. Esta ley ha sido promulgada para encubrir esta realidad actual y como una maniobra electoral. Abriendo las puertas a más inversiones extranjeras directas había afectado seriamente los medios de subsistencia de centenares de miles de vendedores ambulantes. El parlamento aprobó ahora la ley que protege ostensiblemente sus medios de subsistencia pero que, de hecho, es una acción legal para encubrir la pérdida de los medios de subsistencia de los vendedores ambulantes concediendo licencias sólo a unos pocos. La desviación del dinero de las pensiones a la Bolsa con la nueva ley de pensiones ha colocado ahora en peligro incluso la miserable garantía de que han gozado los ciudadanos de mayor edad. La desinversión, la apertura de más y más sectores y tajadas de sectores a las inversiones extranjeras directas se están llevando a cabo sin ni siquiera la necesidad de sesiones parlamentarias para aprobarlas. Junto a éstas, todos estos cambios en las leyes laborales y haciendo leyes más draconianas para la represión de los movimientos, han traído un cambio significativo en el pasado año. Junto a las contradicciones fundamentales en el mundo, también en nuestro país se están intensificando las principales contradicciones. De hecho, todas las contradicciones se están intensificando y esto está conduciendo a todo tipo de luchas en todas las esferas y por parte de todas las clases y sectores oprimidos de la sociedad. Mientras las corporaciones multinacionales están poniendo una enorme presión sobre las clases dominantes indias para implementar los memorándums de entendimiento firmados con ellos, el pueblo está oponiéndose valientemente a su implementación enfrentándose contra viento y marea. El reaccionario gobierno Jayalaitha en Tamil Nadu, confabulado con el centro, aplastó el movimiento que se oponía a la central nuclear de Kudankulam e inició los trabajos. El pueblo continúa movilizándose. En Jaitapur en Maharashtra, algunas ONGs dejaron de pelear tras recibir la promesa de un aumento en la compensación. Pero el pueblo está manteniendo en alto la bandera de la lucha. Una tras otra las gram sabhas [asambleas de todos los ciudadanos que viven en una zona] están rechazando la minería de bauxita por parte de Vedanta en Niyamgiri. Aunque el Estado indio reprimió despiadadamente a punta de pistola la movilización anti-POSCO [multinacional acerista de Corea del Sur] en Odisha, cometiendo innumerables atrocidades contra los

Page 216: Documentos del-pci-maoista

activistas, ellos rehusaron rendirse y continúan peleando. En DK [Dandakaranya], el pueblo de Bastar y Gadchiroli están logrando detener el proceso minero y de construcción de presas, pero con enormes sacrificios. Varios de los activistas en contra de las minas y contra las presas fueron asesinados en falsos combates; varios de ellos fueron detenidos y encarcelados en prisiones con docenas de falsas causas impuestas sobre ellos. La prospección minera se ha iniciado en Saranda tras grandes operaciones militares adoptando la política de “limpiar, sostener y construir” para “eliminar a los maoístas”, que significaron ni más ni menos que una serie de crueles atrocidades de todo tipo contra el pueblo de Saranda. Las medidas socioeconómicas y políticas como MNREGA [Ley de Garantía de Empleo Rural Nacional Mahatma Ghandi], alimentos por trabajo, el derecho a la educación y a la salud, el derecho a la información, contra las atrocidades contra mujeres, el aumento de la las tasas de producción en bosques menores o la Ley de Derechos Forestales han demostrado todas ellas su falsedad bajo el primer y segundo gobiernos de la APU [Alianza Progresista Unida] conduciendo a más y más luchas populares sobre estos temas. Nuestro país ha sido testigo de un gran aumento de las protestas de masas condenando el caso de la violación en grupo en Delhi el 16 de diciembre de 2012. Condujo nuevamente a un extenso debate sobre las espantosas condiciones relativas a la seguridad de las mujeres en nuestro país, la creciente violencia contra ellas en diversas formas incluida la violencia del Estado y las causas y soluciones. El Comité de Coordinación de la APU y el Comité Ejecutivo del Partido del Congreso anunciaron a finales de julio que se formaría pronto un Estado separado en Telangana. Esta es una victoria histórica para el combativo pueblo de Telangana que han estado movilizándose por un Estado separado desde hace 60 años haciendo frente a una dura represión y a varias traiciones por parte de los partidos burgueses. Afirmando que Hyderabad permanecería siendo la capital común durante diez años, las tácticas de dilación con varios pretextos para la formación de un lado, y, simultáneamente, por otro, incitando movimientos por un Andhra Pradesh unido en la región de Seemandhra. Todo indica que el pueblo de Telangana debe reforzar otra ola de áspera lucha por la realización efectiva de su exigencia de un Estado separado. La concesión de un Estado separado para Telangana dio un impulso a las movilizaciones por Estados separados en Asom y Gorkhaland en Bengala Occidental. También se han escuchado débiles demandas en pro de dividir UP [Uttar Pradesh] en cuatro Estados y un Estado separado de Vidarbha. Un nuevo estallido de estas movilizaciones convulsionaron estas regiones durante meses. Los Gobiernos central y de Asom están llevando a cabo una política de palo y zanahoria en relación con estas movilizaciones en Asom por medio de la celebración de conversaciones con algunas de las organizaciones que exigen un Estado separado y, por otro lado, reprimiéndolas. Mamta Banerjee adoptó una posición enérgica afirmando que Bengala Occidental no sería dividida y está adoptando todos los pasos para reprimir la movilización por unos Estados separados de Gorkhaland y Kamatapur. En tanto continúen las desigualdades regionales, los desequilibrios y la represión de las nacionalidades, las justas movilizaciones con la aspiración de la liberación nacional, incluyendo Estados separados, están obligadas a surgir y avanzar, desafiando al Estado indio. Debemos apoyar, participar y dirigir tales movilizaciones analizando concretamente cada una y cada momento, como parte de nuestro programa de Revolución de Nueva Democracia (RND). El Bharatiya Janata Party (BJP) [Partido Popular Indio, uno de los principales partidos políticos del actual sistema semifeudal indio] ha anunciado finalmente al asesino de masas Modi como su candidato a primer ministro con el apoyo y estímulo de la RSS [Rashtriya Swayamsevak Sangh, Organización Patriótica Nacional, un organización paramilitar reaccionaria], superando la aguda pelea de perros dentro del partido por el poder. El BJP que saboreó el poder en el pasado utilizando la agenda Hindutva de construir el templo Ram en Ayodhya y ensañándose con los musulmanes, está tratando de utilizar agresivamente la misma carta ahora con Modi como dirigente. Esto convertiría las próximas elecciones generales más comunales con los matones de Hindutva tratando ya de avivar la violencia comunal a través de diversos Parikramas [centros religiosos indios y budistas] y los ataques contra los musulmanes como en Muzzaffarnagar de UP.

Page 217: Documentos del-pci-maoista

Ya trataron de incitar a la violencia comunal en Hyderabad pero no lograron -hasta ahora. Aunque el BJP y los terroristas de color azafrán puedan utilizar abiertamente la carta hindú, el pueblo no debe olvidar que el Partido del Congreso tiene el vergonzoso récord de haber incitado los disturbios anti-Sikh en 1984 y estuvo tras varios ataques comunales contra los musulmanes por todo el país. Los enfrentamientos comunales de Muzzaffarnagar entre jats y musulmanes se extendieron a varios distritos más en UP occidental. Los musulmanes pobres se convirtieron en las victimas obvias y estos enfrentamientos interminables demostraron claramente una vez más el partidismo hindú en todos los partidos parlamentarios. El SP (Samajwadi Party, Partido Socialista] que se había presentado hasta ahora como el campeón de los musulmanes, ha quedado al desnudo al no tomar una posición firme contra los alborotadores hindúes. Con el BJP, el Partido del Congreso, el SP, el BSP [Bahujan Samaj Party] y miembros de la Asamblea Legislativa y dirigentes imputados por ocasionar disturbios, los enfrentamientos de Muzaffarnagar no han dejado a ningún partido parlamentario sin quedar al descubierto. Todos los partidos parlamentarios se culparon entre sí por estos enfrentamientos pero el hecho real es que todos ellos son responsables por que surgiera esta situación dado que todos se comportaron de manera oportunista teniendo la vista puesta en las próximas elecciones parlamentarias de 2014. La guerra contra el pueblo y la resistencia La Operación Cacería Verde-guerra contra el pueblo ha continuado brutalmente el pasado año con masacres de masas revolucionarias y de nuestros camaradas en las zonas de nuestro movimiento. Nuevamente el Estado ha señalado como objetivo a nuestros dirigentes en actividades abiertas con la intención de clausurar cualquier tipo de actividad de masas y construir la solidaridad con la Guerra Popular que estamos desarrollando. Los imperialistas han aumentado una enorme presión sobre las clases dominantes indias para implementar los diversos acuerdos bilaterales que han firmado para saquear y robar nuestros recursos naturales. La burguesía compradora está recurriendo a “más represión y más saqueo” inclinándose ante su presión y superar el ya reconocido abiertamente “mal estado de la economía india”. El ataque de Jeeramghati fue presentado como una excusa para ofensivas de un nivel superior contra nuestro movimiento pero la realidad auténtica es que los preparativos estaban en marcha mucho antes de este ataque para la tercera fase de la Operación Cacería Verde. El despliegue de personal paramilitar para desarrollo de infraestructuras y prospecciones mineras forzosas ha aumentado de manera múltiple. El aumento de los batallones paramilitares en las zonas maoístas, el aumento en la extensión de la alfombra de seguridad, la mayor asignación de drones y helicópteros, el uso de armamento sobre el terreno como morteros y cohetes, el aumento de torres de comunicación, la intensificación de la guerra psicológica y la emisión de miles de millones de rupias para reformas, incluyendo el Programa de Acción Cívica y de “desarrollo profesional”, la rápida construcción de carreteras y otras infraestructuras se están llevando a cabo en pie de guerra. Todas estas medidas se concentran especialmente en los límites a tres y cuatro bandas de los estados fronterizos que son zona estratégica de nuestro movimiento. El papel estratégico del Ejército indio está aumentando en el desarrollo de la guerra contra el pueblo. El despliegue de un ingente número de policías, fuerzas paramilitares y Ejército es muy probable que se produzca durante las elecciones parlamentarias e inmediatamente después de su celebración. El Gobierno está suministrando una capacidad más elevada de drones a la Fuerza de Policía de la Reserva Central (FPRC) que han sido empleados hasta ahora sólo por el Ejército en las fronteras de nuestro país. Junto a esto, la formación de los batallones CoBRA se está llevando a cabo para convertirlos en la principal fuerza de contrainsurgencia del país. Continúan los preparativos a un paso acelerado para ataques de drones en las zonas del movimiento. El uso extensivo de helicópteros artillados ya ha comenzado en operaciones ajenas al combate (para logística, transporte de tropas) y también durante ataques a aldeas.

Page 218: Documentos del-pci-maoista

La nueva unidad de helicópteros en Nagapur se estableció en nombre del apoyo logístico pero van a ser usados en las ofensivas. Los drones van a ser utilizados extensamente para recabar información y también para ataques. Desde el lanzamiento de la Operación Cacería Verde a mediados de 2009 hasta ahora, dirigidos por nuestro Partido, el Ejército Guerrillero de Liberación Popular (EGLP) y las masas revolucionarias han combatido valerosamente haciendo enormes sacrificios y, como consecuencia, se la ha reconocido a aquella como “guerra contra el pueblo” tanto en nuestro país como en el extranjero. Las intransigentes luchas antifeudales y antiimperialistas desarrolladas por nuestro Partido con el programa de la revolución agraria como eje, y las luchas contra los desplazamientos como parte integral de ella, han atraído aún más la atención del pueblo de nuestro país hacia el maoísmo como la solución y la Guerra Popular Prolongada como el camino. Aunque la resistencia armada de las luchas nacionales en Cachemira y el Noreste han disminuido mucho, continúan varias movilizaciones de masas contra las atrocidades del Estado y los movimientos políticos con aspiraciones de liberación nacional. Los principales éxitos que logramos tras el 8º aniversario de nuestro Partido son los siguientes: pese a la intensificación y extensión de la ofensiva de las clases dominantes, en conjunto sostuvimos nuestro movimiento en nuestras relativamente más fuertes zonas guerrilleras manteniendo nuestra resistencia basándola en la fortaleza del EGLP y la base de masas. Llevamos a cabo varias contraofensivas tácticas e infligimos pérdidas al enemigo. Desde finales de septiembre del año pasado hasta agosto de 2013, en varias acciones a pequeña, mediana y gran escala llevadas a cabo por el EGLP, murieron 110 policías y más de 185 fueron heridos. Nos hemos apoderado de armamento (cerca de 70 armas) y munición de las fuerzas armadas del Estado aunque no como en los niveles precedentes. El año pasado llevamos a cabo cinco acciones, cerca de una docena de acciones de tamaño medio y docenas de pequeñas acciones. La falsedad y bancarrota del sistema parlamentario, de un lado, y la valiente resistencia del EGLP y las masas populares dirigidas por nuestro Partido contra el modelo de desarrollo desequilibrado de las clases dominantes compradoras proimperialistas, de otro, están atrayendo de forma creciente hacia el maoísmo a diversos sectores del pueblo que se están convirtiendo en víctimas de este modelo. Esto es un éxito que hemos alcanzado tanto ideológica como políticamente. El pueblo se está movilizando bajo la dirección de nuestro Partido en diversos asuntos, particularmente contra las prospecciones mineras, los desplazamientos y las grandes presas que tienen efectos negativos a largo plazo sobre las 6 generaciones futuras y la ecología. Continúan nuestros esfuerzos para extendernos a nuevas zonas e internamente dentro de las zonas existentes y para mantener a las diversas zonas guerrilleras. Varias tipos de luchas de masas aunque a nivel local fueron dirigidas por nuestro Partido a nivel de área, división/zonal y estatal. Nuestros camaradas están haciendo incansables y tenaces esfuerzos enfrentándose a algunas de las condiciones más duras a las que nuestro movimiento ha tenido que hacer frente nunca en las nuevas zonas donde se ha extendido en la triple intersección estratégica entre Tamilnadu, Karnataka y Kerala. El Estado ha desatado duras medidas represivas en Malnad en la triple intersección para cortar de raíz la extensión de nuestro movimiento. Nuestro Partido combatió y denunció ideológica y políticamente las corrientes oportunistas de derecha representadas por Savyasachi Panda en Odisha y Sriramulu Srinivasulu en AOB [la frontera Andhra-Orissa]. Educamos a nuestro Partido sobre las razones para el surgimiento de tales tendencias y la necesidad de combatirlas. No han logrado influir a un sector significativo de nuestros cuadros. Sólo unos pocos cuadros han abandonado con Panda y continúan nuestros esfuerzos políticos para hacerles comprender el peligro del oportunismo de derecha. Se celebraron los plenos a nivel estatal y de división en la frontera Andhra-Orisha, los plenos de división y los plenos de las formaciones militares a un nivel superior que ayudaron a su consolidación política y organizativa. Algunos esfuerzos más para la consolidación política y organizativa se pusieron en marcha y la propaganda revolucionaria continuó en cierta medida en todas las zonas de nuestro movimiento. Como parte de nuestras tareas de internacionalismo proletario llevamos a cabo una campaña de solidaridad por

Page 219: Documentos del-pci-maoista

la revolución de nueva democracia en Filipinas y propagamos su gloriosa guerra popular a través de diversos programas durante una semana del 22 al 28 de abril de 2013. Con la Conferencia de Hamburgo celebrada en noviembre de 2012 y las diversas campañas internacionales llevadas a cabo en apoyo de nuestra Guerra Popular y contra la Operación Cacería Verde en varios países (tanto países imperialistas como países atrasados), los esfuerzos internacionales para construir la solidaridad hacia nuestro movimiento se han consolidado aún más. Los sacrificios desinteresados de nuestros queridos mártires, nuestra valiente resistencia y dirigiendo las luchas populares incluso en medio de una ofensiva del enemigo sin precedentes y logrando algunos éxitos, han jugado un papel crucial en la mayor unidad de la mayoría de las fuerzas revolucionarias y democráticas del mundo para construir esta amplia solidaridad y apoyo hacia nuestra Revolución de Nueva Democracia, en la India y en el mundo entero. Las tareas inmediatas Nuestro Comité Central valoró a comienzos de 2013 que, desde el punto de vista de las condiciones subjetivas, la situación de nuestro movimiento en el campo es crítica. Señaló que, en estos momentos, todas las contradicciones más importantes dentro del país y en el mundo se están intensificando y las condiciones objetivas se están haciendo más favorables para la revolución, pero en términos de las condiciones subjetivas el movimiento está enfrentándose a una situación crítica. Sobre este escenario, adoptemos las siguientes tareas en el 9º aniversario de nuestro Partido. Debemos asumir estas tareas para preparar a nuestro Partido a superar la actual situación crítica a que se enfrenta el movimiento revolucionario en la India y que el movimiento avance exitosamente. 1. Dar principal prominencia a Bolchevizar el Partido Teniendo presente la evaluación general de las condiciones objetivas y subjetivas y las necesidades del movimiento, nuestro Comité Central ha decidido poner en marcha una campaña por la Bolchevización del Partido. La Bolchevización de nuestro Partido significa: 1.- La comprensión profunda y la adhesión firme al marxismo-leninismo-maoísmo y la línea política general de nuestro Partido; aplicar creativamente el marxismo-leninismo-maoísmo a nuestra práctica concreta e implementar firmemente nuestra línea; ser firme en relación con nuestra línea ideológica y política, estableciendo su carácter correcto y enriqueciéndola más combatiendo las diversas ideologías burguesas. 2.- Desarrollar nuestro Partido en una organización fuerte que esté bien equipada con la correcta línea ideológica, política, organizativa y militar; que practique correctamente el centralismo democrático; que de forma estricta implemente la disciplina; que tenga carácter de masas; que se forje en la guerra popular prolongada; que sea firme en la estrategia y flexible en la táctica. 3.- Combatir todo tipo de corrientes oportunistas de derecha e izquierda dentro y fuera del Partido. 4.- Aceptar honestamente nuestros errores, deficiencias y debilidades, corrigiendo y evitándolos aprendiendo de nuestra práctica. 5.- Seguir la línea de clase y la línea de masas y llevar a cabo en la práctica el principio marxista de que “el pueblo es quien hace la historia”, integrándose estrechamente con él y dirigiéndole. Nuestro Partido se está moldeando a sí mismo ideológicamente y educando a los militantes y al pueblo con la misma ideología, nuestra línea política general y el camino de la revolución para completar con éxito la Revolución de Nueva Democracia como su objetivo inmediato y alcanzar, a través del socialismo, el comunismo como objetivo final. Ha construido un ejército popular (en el actual nivel del movimiento es el EGLP), construido el frente unido en una forma embrionaria y está haciendo avanzar la guerra popular para liberar el país con una perspectiva estratégica. Está tratando de ofrecer una dirección eficaz a la revolución coordinando el trabajo del ejército popular y del frente unido. Pero en el transcurso del avance del movimiento, nuestro Partido está sufriendo de distintas corrientes no proletarias y enfrentándose a problemas, preparando al

Page 220: Documentos del-pci-maoista

Partido, al ejército popular y a las masas conforme a las cambiantes condiciones objetivas y subjetivas. Éstas están obstaculizando su avance. Por tanto no somos capaces de preservar nuestras fuerzas subjetivas y consolidarlas aún más; proteger a nuestra base de masas y extenderla y consolidarla aún más; consolidar el Ejército Guerrillero de Liberación Popular /EGLP) y extender e intensificar aún más la guerra de guerrillas; y utilizar plenamente las condiciones cada vez más favorables que se desarrollan en nuestro país y en el mundo para la revolución. Así pues es nuestra tarea principal equipar aún más a nuestro Partido con la ideología científica del marxismo-leninismo-maoísmo para elevar nuestro nivel ideológico y político a fin de desprendernos de las corrientes no proletarias y superar estas deficiencias dentro del Partido. Esto ayudará a nuestro Partido a comprender y analizar correctamente las condiciones objetivas en nuestro país y en el mundo y las condiciones subjetivas de nuestro movimiento utilizando la teoría del materialismo histórico y dialéctico y aplicándolo como método. Debemos aplicar la teoría del marxismo-leninismo-maoísmo a las condiciones objetivas concretas de nuestro país y a la práctica revolucionaria concreta. Sólo desde esta perspectiva podremos comprender cualquier cosa correctamente, tomar las decisiones correctas, implementarlas adecuadamente, integrar al Partido con el pueblo, movilizar al pueblo y construir la lucha de clases, mejorar nuestros métodos de trabajo de dirección y estilo de trabajo, analizar y sintetizar nuestra práctica científicamente, aprender las lecciones de nuestras propias experiencias al tiempo que corregir los errores y equivocaciones que se han producido en la práctica, fortalecer el Partido y hacer avanzar más al movimiento. La clave para lograr esto será la Bolchevización de nuestro Partido. La composición de clase de los militantes de nuestro Partido es predominantemente de procedencia de clase social campesina y pequeñoburguesa. La influencia del punto de vista, nociones, cultura, trabajo, métodos y estilo de trabajo burgués, pequeñoburgués y feudal están impactando negativamente en nuestros militantes. Por tanto esta Bolchevización debe ser un proceso continuo. Para cumplir exitosamente las múltiples tareas de la revolución, debemos unir y organizar a gran escala al pueblo de forma política y militante en la guerra popular. La principal tarea ideológica que debemos cumplir para lograr esto es convencer al pueblo categóricamente que la causa profunda para todos sus problemas radica en las condiciones sociales que prevalecen bajo el sistema de explotación semicolonial y semifeudal, y las políticas reaccionarias proimperialistas, pro burguesía burocrático compradora y proterratenientes implementadas por las clases dominantes; de que no se liberarán a menos que el sistema sea aplastado a través de la unidad de todas las clases y sectores sociales democráticos bajo la dirección del partido de vanguardia del proletariado, el Partido Comunista de la India (Maoísta). Entonces el pueblo se movilizará hacia los movimientos políticos, económicos y sociales. El Partido tendrá que construir sus filas entre las masas organizadas y extender el movimiento por todo el país paso a paso y haciendo avanzar así la guerra popular hacia la victoria. Para ello, la disciplina proletaria asegura la unidad ideológica, política y organizativa del Partido que es la condición previa para implementar firmemente nuestra línea política general, las políticas y decisiones que vienen desde arriba a todos los niveles. Por tanto debemos contemplar que los principios disciplinarios y las instrucciones generales son implementadas para elevar el nivel de la disciplina proletaria en nuestro Partido, el EGLP y las divisiones partidarias. La dirección debe ejercer el liderazgo en proporcionar un cambio significativo en su vida diaria en cuestiones de disciplina. Para fomentar la implementación de la disciplina con espíritu revolucionario debemos prestar especial atención a la educación en los ideales, valores y cultura comunistas. Las campañas de rectificación concretas donde y cuando son necesarias, el examen de nuestra práctica y de las decisiones en cada reunión y una profunda crítica y autocrítica, deben ser asumidas como los medios para deshacerse de las corrientes no proletarias tales como el subjetivismo, el espontaneísmo, el liberalismo, el sectarismo, la burocracia, el patriarcado, etc., que prevalecen a distintos niveles y en

Page 221: Documentos del-pci-maoista

distintos grados y diversas formas en nuestro Partido. Para tener éxito en estas campañas debemos prestar especial atención a la educación/formación ideológica, política, militar y organizativa y hacer un examen de la práctica concreta a cada nivel incluyendo el nivel individual. Los camaradas deben esforzarse por llevar a cabo una transformación revolucionaria en su estilo de funcionamiento y su estilo de vida. Esto significa que debemos trabajar o cumplir cada una de las tareas revolucionarias con espíritu y eficacia bolcheviques en medio de los innumerables conflictos a los que nos enfrentamos en la práctica. Cumplir este tipo de estilo de trabajo debe convertirse en el objetivo de cada camarada. Las corrientes oportunistas de derecha y posmodernista están aflorando en nuestro Partido en algunos lugares. El peligro del surgimiento de tales corrientes estarían presentes particularmente en esta coyuntura donde la ofensiva de las clases dominantes sobre nuestro movimiento aumentan y nuestro movimiento tiene que hacer frente a una situación crítica. Todo el Partido, desde los niveles superiores a los inferiores, debe estar extremadamente alerta hacia estas corrientes y combatirlas. De forma simultánea, donde prevalecen las tendencias sectarias y burocráticas en nuestro trabajo de masas, en las relaciones del Partido con las masas y en las relaciones internas dentro de nuestro Partido, nuestra base de masas se debilita y la unidad del Partido se ve dañada en distintos grados. Debemos asimismo luchar contra las tendencias sectarias y burocráticas y rectificarlas. Las experiencias de nuestro Partido en luchas internas/luchas de dos líneas y campañas de rectificación deben ser estudiadas por todos con este propósito. La dirección debe planificar el permanecer con los cuadros de nivel inferior sobre el terreno para dirigirles en la comprensión y solución de los problemas concretos a los hace frente nuestro movimiento. Esto significa comprender las cambiantes condiciones concretas sociales, económicas, políticas y culturales; cambios en la estrategia y táctica del enemigo en la ofensiva multiprolongada como parte de implementar la contrarrevolucionaria política de Conflicto de Baja Intensidad (CBI) de los imperialistas y de todos los reaccionarios del mundo entero, etc. La dirección debe prestar especial atención a aplicar concretamente el proceso de bolchevización durante este periodo de actividades de formación. Debemos evitar pérdidas innecesarias de las fuerzas subjetivas y de la dirección a todos los niveles. Preservando nuestras fuerzas subjetivas, particularmente la dirección, es una de las tareas principales ante nosotros. Debemos reconsiderar nuestros pasados errores y las debilidades que prevalecen en la actualidad que han conducido a un número tan extenso de graves pérdidas de nuestras fuerzas desde el nivel superior al inferior. Una razón importante de la actual condición del movimiento es el fracaso en preservar nuestras fuerzas subjetivas, particularmente la dirección. No solamente es muy difícil bolchevizar exitosamente nuestro Partido o cumplir cualquier otra tarea sin preservar las fuerzas actuales. Demos hacer todos los esfuerzos para desarrollar la dirección secundaria a todos los niveles de una manera planificada. Simultáneamente debemos ampliar el Partido con nuevos miembros. En nuestro país, las culturas de casta, religiosa e imperialista están dañando el espíritu combativo del pueblo. No sólo están impactando negativamente en el pueblo sino que también están penetrando en nuestras fuerzas subjetivas en distintos grados y adormeciendo su conciencia revolucionaria. Esta es una de las razones para la decadencia de los valores comunistas y de nueva democracia en el Partido y el EGLP. Debemos desarrollar la cultura y valores de nueva democracia y la cultura y valores socialistas particularmente dentro del Partido, el EGLP y en todas las organizaciones de masas y Comités Populares Revolucionarios (CPR), y en general en el pueblo, para contrarrestar este peligro. La esfera cultural revolucionaria debe ser fortalecida para combatir las degeneradas culturas feudal e imperialista. Nuestras organizaciones culturales deben adoptar formas apropiadas y jugar un papel crucial en desarrollar la cultura revolucionaria. El estudio, clases y conferencias políticas relacionadas con asuntos culturales deben ser llevadas a cabo vigorosamente como parte de la bolchevización de

Page 222: Documentos del-pci-maoista

nuestro Partido. Los Comités deben prestar atención para distribuir entre los cuadros la literatura revolucionaria disponible. Estos esfuerzos culturales y literarios deben convertirse en parte integral del trabajo ideológico, político y cultural que cada comité realiza. Los camaradas de la dirección deben dar discursos breves e inspiradores para motivar cuando nuestras tropas se reúnen o dispersan y durante los diversas reuniones y campamentos de entrenamiento. Deben asegurar que nuestras filas en todas las esferas estén siempre repletas de entusiasmo y espíritu revolucionario. Debemos bolchevizar el Partido, aumentar la confianza en la dirección por parte de los militantes y el pueblo y en todo el Partido por parte del pueblo. Esto debe aumentar la confianza en todo el Partido y el pueblo para hacer frente con valentía a la crítica situación actual del movimiento, rectificar las tendencias no proletarias, resolver los problemas y superar cualquier tipo de conflictos para avanzar hacia la victoria. Cuando todo el Partido se bolchevice desarrollará también confianza entre el pueblo corrigiendo los errores que se han producido en nuestra comprensión y en la práctica y aprendiendo de nuestra valiosa experiencia alcanzada a través del derramamiento de mucha sangre; nuestro Partido y el EGLP se ampliará y fortalecerá y proporcionará una dirección capaz; nuestro Parido se extenderá a escala nacional., y seremos capaces de establecer bases de apoyo y dirigir la revolución a la victoria. 2. Fortalezcamos y extendamos nuestra base de masas adhiriéndonos firmemente a la línea de clases y línea de masas El debilitamiento de la base de masas es una de las principales razones para la crítica situación a la que se enfrenta actualmente nuestro movimiento revolucionario a nivel nacional. El movimiento está continuando a distintos niveles en distintas partes del país y consecuentemente existe una diferencia en la amplitud de la base de masas. La ofensiva del enemigo se está intensificando contra los Comités Populares Revolucionarios (CPR) y distintas organizaciones de masas del país. Desde hace más de tres décadas varias organizaciones han sido prohibidas por los Gobiernos central y de los estados. Decenas de miles de dirigentes y miembros de las organizaciones revolucionarias y de masas han sido asesinados, torturados y encarcelados. Procesados con cargos falsos muchos de ellos se enfrentan a duras penas. Las masacres, violaciones en grupo, saqueos y destrucción por parte de las fuerzas armadas se han convertido en el orden del día. El objetivo de las clases dominantes tras dichas graves medidas represivas es aislarnos del pueblo y arrancarnos la base de masas. Por tanto, nuestra táctica debe tener como objetivo unir a las amplias masas en contra del enemigo, aislando al enemigo y utilizando las contradicciones existentes entre los enemigos. Esta táctica debe ayudarnos a movilizar al pueblo políticamente a una escala más amplia consolidándola. Debemos esforzarnos por preservar nuestras fuerzas de dirección en las organizaciones de masas y Comités Populares Revolucionarios (CPR) a nivel central, estatal y local. Siguiendo nuestra línea política general, debemos dar prioridad a movilizar políticamente a la clase obrera y campesinos pobres y sin tierra. Debemos hacer todos los esfuerzos por unir a los campesinos medios y la pequeña burguesía urbana. La crisis financiera internacional está impactando negativamente en el campesinado rico y la burguesía nacional que son parte de la alianza de cuatro clases. Por tanto, el momento es más favorable para también plantear sus demandas. Conforme a su actitud hacia el pueblo y la Guerra Popular, debemos adoptar tácticas que atraigan a un sector de estas clases, convirtiendo en neutral a un sector y aislar al otro. Debemos prestar particular atención a formar foros de frente unido adecuados sobre distintas cuestiones que unan a organizaciones, fuerzas e individuos revolucionarios y democráticos. Cuando las clases dominantes están recurriendo a todo tipo de conspiraciones y ofensivas fascistas para aislarnos del pueblo, y de las organizaciones y fuerzas amigas, nuestra práctica debe centrarse en integrarnos aún más con ellas. En todas nuestras zonas estratégicas debemos ampliar nuestra base de masas y construir, consolidar y ampliar los Comité Populares Revolucionarios (CPR) con el objetivo de establecer bases de apoyo. Debemos superar nuestras deficiencias en unir a las amplias masas contra el decadente sistema gobernante, en la formación de foros de frente unido, estableciendo la dirección del

Page 223: Documentos del-pci-maoista

Partido en ellos y extendiéndolos. Los diversos tipos de errores que estamos cometiendo en integrarnos con el pueblo e implementar la línea de masas y la línea de clases deben ser corregidos. Debemos deshaceros de las actitudes sectarias y burocráticas cuando trabajemos entre el pueblo. Estas corrientes no sólo nos están aislando de ellas sino también obstaculizando su iniciativa. Demos evitar de forma estricta cualquier acción militar o política errónea que dañe los intereses del pueblo, Debemos llevar a cabo sesiones de crítica y autocrítica y campañas de educación y rectificación no sólo dentro del Partido sino también en las organizaciones de masas para corregir el sectarismo, la burocracia y otras tendencias erróneas. El eje de nuestra propaganda en esta coyuntura debe ser contra la naturaleza injusta de la Operación Cacería Verde y la naturaleza justa de la Guerra Popular. Esto debe basarse en la premisa de que la ofensiva del enemigo es contra la democracia, el progreso, la paz y los intereses de todas las clases y sectores sociales oprimidos y que la Operación Cacería Verde está siendo desarrollada para servir a los intereses de los imperialistas, la burguesía burocrático compradora y los terratenientes. La dirección principal de nuestra agitación debe ser hacia movilizar al pueblo sobre temas relacionados con la tierra y los desplazamientos. Debemos hacer esfuerzos para llevar a cabo nuestra propaganda y agitación en torno a innumerables asuntos que se presentan debido a la intensificación de la crisis financiera internacional. Donde el pueblo está movilizándose sobre estos asuntos, debemos tratar de apoyarlos, participar en ellos y dirigirlos. Debemos llevar a cabo agitación y propaganda sobre los distintos asuntos políticos, sociales, culturales y ecológicos. Sólo el número de presos políticos maoístas asciende a más de diez mil mientras que el número de presos políticos del noreste, Cachemira y otros movimientos democráticos deben ser de varias decenas de miles más. Más del noventa por ciento de estos presos son pueblo llano. Están languideciendo en las distintas prisiones de nuestro país y enfrentándose a graves condiciones inhumanas y falta de todo tipo de derechos. Por tanto, tenemos que dar prioridad absoluta a construir movimientos por su libertad incondicional y movimientos de solidaridad por sus luchas dentro de las prisiones. De manera simultánea, deben hacerse todos los esfuerzos para proporcionar ayuda legal para su pronta libertad. Deben emprenderse movimientos por las libertades civiles, contra la represión estatal sobre los movimientos de masas y contra las leyes draconianas. Debemos hacer mayores esfuerzos para fortalecer el movimiento de las libertades civiles. Estos deben ser acompañados de una amplia propaganda sobre la auténtica democracia y la Revolución de Nueva Democracia que es la única que puede asegurar las libertades civiles. Debemos denunciar continuamente los falsos programas de reformas que tienen por objetivo aislarnos del pueblo. Debemos movilizar al pueblo en la lucha de clases, emprender reformas agrarias revolucionarias, desarrollar consistentemente trabajo político entre las masas y consolidarlos. Sin este proceso, será difícil para el pueblo comprender la naturaleza falsa de estas reformas. Ideológica y políticamente debemos contrarrestar el falso modelo de desarrollo de las clases dominantes y dar a conocer el modelo de desarrollo auténticamente dirigido al pueblo que nosotros defendemos. Debemos convencerle que la represión y las falsas reformas son los dos aspectos de la misma política de palo y zanahoria. De manera práctica debemos tratar con el pueblo de forma democrática y convencerle que somos los firmes defensores y combatientes por su bienestar y bienestar y no estamos en contra de su bienestar. Simultáneamente, como parte integral de la lucha de clases, debemos abordar sin indulgencia alguna con los enemigos de clase y aquellos elementos que actúan como agentes de las clases dominantes y tratan conscientemente de encauzar al pueblo hacia tales falsas reformas. En relación con las reformas gubernamentales, nuestra táctica puede variar dependiendo de la conciencia del pueblo y la fortaleza de nuestro movimiento en una zona particular, pero nuestra política y dirección no deben cambiar. Nuestras tácticas de ataque deben tener como objetivo unir al pueblo, impedir que se forme una base social para los partidos de las clases dominantes y elevar la conciencia revolucionaria del pueblo y movilizarle en la Guerra Popular que es la única que puede lograr reformas auténticas.

Page 224: Documentos del-pci-maoista

Debemos combatir enérgicamente las operaciones psicológicas del enemigo cuyo objetivo es extender la confusión ideológica y política entre el pueblo y separarlo de nuestro movimiento. La propaganda revolucionaria para contrarrestar la falsa propaganda del enemigo debe ser amplia, creativa y de diferentes formas. Debemos utilizar todas las oportunidades para denunciar la falsedad del sistema parlamentario. Nunca debemos sugerir el camino electoral como una solución a cualquier nivel o bajo ningún pretexto. Debemos oponernos firmemente a cualquier intento por presionar en lugar de movilizar al pueblo y depender de su fuerza para la resolución de cualquier tipo de problema. Como parte del trabajo de masas debemos activar todas las organizaciones de masas a todos los niveles y dirigirlas para que funcionen con regularidad. El trabajo de masas y la resistencia armada deben ir unidas. Todas las tareas organizativas y militares deben ser cumplidas en coordinación con el único objetivo de derrotar la Operación Cacería Verde y hacer avanzar el movimiento. En las zonas de la alfombra de seguridad, debemos dar prioridad total a adoptar formas adecuadas de las formaciones del Partido y la guerrilla y formas adecuadas de lucha. Debemos prestar especial atención a la selección de cuadros y su formación político-militar. Debemos corregir las deficiencias que se producen en nuestros métodos de funcionamiento en estas zonas implementando métodos secretos estrictos de funcionamiento. Incluso dando prioridad a las organizaciones de masas secretas, debemos construir distintos foros de amplio frente unido en conformidad con las condiciones concretas de esa zona y movimiento para movilizar a las amplias masas. En todas las zonas del movimiento debemos intensificar las luchas antiimperialistas y antifeudales basadas en el programa de la revolución agraria. Aunque estamos emprendiendo luchas, desde hace tiempo existen graves defectos en su desarrollo de forma consistente. Otras deficiencias importantes son: no consolidar las fuerzas que emergen de estas luchas, no establecer nuestra dirección en los foros del Frente Unido y no desarrollar métodos adecuados de coordinación legal-ilegal. Estas deficiencias deben ser rectificadas. En esta lucha de clases debemos no confinarnos a las actividades secretas e ilegales. Debemos desarrollar actividades de Frente Unido amplio que unan a los distintos sectores sociales y clases oprimidas. En las actividades de Frente Unido tiene gran significado establecer nuestra dirección, preservar nuestra independencia y avanzar basándonos en nuestra fortaleza. Debemos utilizar tanto formas abiertas como secretas de organización y lucha. En los foros de Frente Unido debemos siempre adherirnos a los métodos democráticos y evitar cualquier tipo de sectarismo y burocracia. Debemos denunciar y combatir tales tendencias que puedan surgir desde otras organizaciones y fuerzas en estos foros. Debemos prestar atención a movilizar el apoyo y la solidaridad de las amplias masas en particular las de los intelectuales y elementos democráticos dado que es crucial para el pueblo y las organizaciones que luchan. Debemos esforzarnos por transformar las luchas en luchas políticas contra el Estado. Los elementos avanzados que salen a la palestra en los movimientos de masas deben ser consolidados y desarrollados como dirigentes para extenderé y fortalecer nuestra base de masas. Los elementos capaces seleccionados deben ser preparados y enviados a trabajar en las zonas rurales y en el ejército popular. La dirección de las organizaciones de masas revolucionarias y las secciones de nuestro Partido en las Organizaciones de Masas deben trabajar con esta comprensión. 3. Hacer avanzar la guerra revolucionaria armada agraria consolidando el EGLP y combatiendo la ofensiva del enemigo Como parte de la bolchevización del conjunto del Partido, la bolchevización del Partido dentro del EGLP (Ejército Guerrillero de Liberación Popular) debe llevarse a cabo con el objetivo de mejorar sus niveles ideológico, político, organizativo y militar. Así, podríamos mejorar la comprensión y habilidad combativa del EGLP. Debemos ayudar a las fuerzas del EGLP a aumentar su habilidad combativa y las comisiones y comandantes para mejorar su habilidad combativa ayudándoles a estudiar constantemente los cambios que se producen en la contrainsurgencia y la guerra en contra de la guerrilla, en identificar las debilidades del enemigo y en combatir la ofensiva del enemigo basándose en esto.

Page 225: Documentos del-pci-maoista

Los niveles ideológico y político de los comités del Partido de arriba abajo en el EGLP deben ser mejorados. Se debe prestar una educación especial a las tácticas políticas y militares que se deben seguir durante los flujos y reflujos. La habilidad combativa del EGLP debe mejorarse implementando el programa de consolidación en las fuerzas a nivel regional, estatal e inferiores. Los comités del Partido dentro del EGLP deben elevar su nivel de dirigir independientemente sus unidades y combatiendo por sí mismos las tácticas militares de las fuerzas del enemigo estudiando las condiciones cambiantes en las esferas social, económica política, cultural y militar y modificando las actuales tácticas o formulando nuevas. Debemos desarrollar la guerra de guerrillas en todas las zonas donde las fuerzas guerrilleras están presentes dependiendo en su fortaleza y necesidades del movimiento. Debemos esforzarnos por mejorar nuestras Campañas de Contra Ofensiva Táctica (CCOT) y contraofensivas. Debemos estudiar profundamente las debilidades del enemigo. La dirección debe dirigir las fuerzas en las CCOT y las acciones de resistencia. El papel de la milicia popular y del pueblo debe aumentarse en las acciones militares. Debemos evitar nuestras pérdidas durante las confrontaciones armadas. Todas las actividades del EGLP deben atenerse a los principios y disciplina guerrilleros. Debemos entrenar a la milicia popular para aumentar su papel en resistir al enemigo. Debemos esforzarnos por aumentar el número de las unidades de la milicia popular. La milicia popular debe estar armada con armas disponibles. Al haber decrecido el número en prácticamente todas las unidades de combate del EGLP, debemos tratar de llenar los vacíos aumentando gradualmente el reclutamiento. Nuestra guerra de guerrillas debe tener por objetivo la derrota de la ofensiva del enemigo concentrada en nuestras zonas estratégicas. La guerra de guerrillas debe llevarse a cabo apoderándose de armas y municiones del enemigo y utilizando plenamente otros recursos. La guerra de minas debe extenderse y ampliarse involucrando a la milicia popular en extensos números. Las fuerzas del enemigo están realizando ataques inspirados en la información de que disponen basándose en su red de informadores. Debemos realizar cambios en nuestros métodos de trabajo para evitar bajas en tales ataques al igual que en el contexto de la alfombra de seguridad. No debemos ser atrapados en las ofensivas y campañas que lleva a cabo el enemigo con brigadas, batallones o fuerzas menores y tratar de salir de esa zona. A partir de aquí debemos identificar las posiciones débiles del enemigo y tratar de infligir el mayor daño posible. Cada unidad debe presentar resistencia según su fuerza y nivel. Si alguna de nuestras unidades se ve cercada/atrapada en tales campañas, debe emprender un combate unido como unidad única y tratar de salir rompiendo las líneas del enemigo. Deben realizarse campañas para denunciar las políticas de asesoramiento y rendición del enemigo. Debemos realizar de forma consistente propaganda de que la rendición no sólo es perjudicial para los intereses del pueblo y del Partido pero también una traición. Debemos reunirnos con las familias de todos los activistas del Partido y combatientes del EGLP que trabajan en las distintas esferas en el mismo Estado o en otros Estados, preguntar sobre sus problemas y ampliar el posible apoyo moral, económico y material a ellos involucrando al pueblo. Deben ser educados sobre la naturaleza engañosa de la política de asesoramiento y rendición del enemigo. Debemos llevar a cabo reuniones en las aldeas para denunciar los peligros que presentan los contrarrevolucionarios que se rinden y los efectos dañinos de los programas de asesoramiento del enemigo. En estas reuniones deben hacérseles comprender la importancia de la vigilancia popular sobre dichos traidores. Hay que indagar en las redes policiales/estatales de informadores. El estar alerta, la movilidad, rapidez y mantener el secreto son altamente cruciales en la guerra de guerrillas. Sin permanecer alerta, así como la movilidad y rapidez no es posible mantener el secreto para ninguna unidad guerrillera. Mantener el secreto es fundamental tanto para la defensa como la ofensiva. 4. Preparar las celebraciones del 10º Aniversario de la Formación del Partido El 21 de septiembre de 2014 se cumplirán diez años de la formación del Partido Comunista de la India (Maoísta). Nuestro Comité Central ha decidido celebrar esta ocasión a gran escala por todo el país. Con

Page 226: Documentos del-pci-maoista

este motivo debemos publicar ediciones especiales de los órganos del Partido, militares y demás órganos. Debe llevarse a cabo una campaña de un año de extensión de nuevos reclutamientos a fin de extender el Partido. Nuestros preparativos para cumplir estas tareas deben iniciarse ahora. Debemos utilizar plenamente esta ocasión para presentar ante el Partido, el EGLP, las organizaciones de masas, los Comités Populares Revolucionarios (CPR) y las masas los éxitos y las experiencias positivas y negativas realizadas por el nuevo Partido en las diversas esferas, las tareas ante nosotros para hacer avanzar el movimiento y educarle. Camaradas: Aunque nuestro movimiento revolucionario a escala nacional se enfrenta a una situación crítica, existen varias diferencias en las condiciones sociales en los distintos Estados y en nuestras condiciones subjetivas ahí. Por tanto, nuestras tareas en los diversos Estados deben ser formuladas teniendo en cuenta estas condiciones. Nuestras tácticas, métodos de trabajo y estilo de trabajo deben formularse también en este sentido. Deben ser implementadas de manera creativa. Teniendo en cuenta los cambios que se producen en el transcurso del movimiento y en la situación en el mundo y en nuestro país, debemos efectuar los cambios necesarios y oportunos en ellos. Lograremos ser capaces de utilizar positivamente las condiciones objetivas favorables trabajando con espíritu bolchevique e iniciativa política. Estos son extremadamente necesarios para la preservación de las fuerzas subjetivas, para combatir a las fuerzas del enemigo y construir bases guerrilleras con el objetivo de establecer bases de apoyo. La falta de espíritu bolchevique e iniciativa política conducirían al deterioro del movimiento y la impetuosidad pequeñoburguesa conduciría a perdidas. Por tanto, en todos los Estados y zonas nuestros comités del Partido deben realizar una evaluación correcta de las actuales condiciones objetivas y subjetivas y formular las tareas. Deben formularse y aplicarse de manera creativa métodos apropiados de trabajo para unir activamente al Partido, al EGLP, las organizaciones de masas y el pueblo de manera planificada para cumplir estas tareas. Cada tarea debe ser implementada desde el principio hasta el fin con determinación e iniciativa. Sólo así podremos superar la crítica situación en todos los Estados, zonas y en todo el país y crear las condiciones para lograr mayores y nuevos éxitos. Con ocasión de las celebraciones del 9º aniversario de la formación de nuestro Partido, nuestro Comité Central llama a todo el Partido, al EGLP, a las organizaciones de masas y a los CPR a trabajar con determinación para completar las tareas mencionadas cumpliendo los sueños de nuestros amados mártires. Bolchevicemos nuestro Partido para que pueda manejar eficientemente las dos armas básicas del Ejército Popular y el Frente Unido y dirigir la revolución a la victoria. Extendamos y fortalezcamos nuestra base de masas adhiriéndonos firmemente a la línea de clase y la línea de masas. Empuñemos hasta el fondo los dos principios marxistas: “Sin Partido revolucionario no puede haber revolución” y “Las masas hacen la historia”. Comprendiendo el verdadero significado de estos principios guías e implementándolos en la práctica nos ayudarán a superar la crítica situación a que nos enfrentamos en estos momentos. Elevemos, pues, los niveles de conciencia ideológica y política de las amplias masas, construyamos y consolidemos movimientos amplios y luchemos con determinación para que se produzca un giro notable en nuestro movimiento revolucionario. Avancemos hacia el cumplimiento de nuestra porción de las tareas del internacionalismo proletario. Camaradas: Celebremos el 9º aniversario de nuestro Partido con entusiasmo revolucionario en todas nuestras zonas guerrilleras y en todas las zonas donde nuestras unidades del Partido están presentes.

Page 227: Documentos del-pci-maoista

Utilicemos esta ocasión para proveer a los cuadros y al pueblo con la determinación de participar con espíritu en la campaña de bolchevización del Partido que estamos adoptando como la tarea principal. Marchemos adelante cumpliendo todas nuestras tareas restantes aprendiendo de las masas. Recordemos una vez más los sacrificios desinteresados de nuestros mártires para embebernos de sus ideales que nos guiarán en superar la crítica situación a que nos enfrentamos. Con saludos revolucionarios Comité Central del Partido Comunista de la India (Maoísta)

***

¡PROPAGAR Y EMPAPARSE EXTENSAMENTE DE LOS VALORES, IDEALES, SACRIFICIOS SUPREMOS, VALOR, DEDICACIÓN Y COMPROMISO DE NUESTROS QUERIDOS MÁRTIRES!

¡DEFENDIENDO Y AVANZANDO LA GUERRA REVOLUCIONARIA ES EL VERDADERO HOMENAJE A LOS GRANDES MÁRTIRES!

LLAMAMIENTO DEL COMITÉ CENTRAL DEL PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) A LOS MIEMBROS DEL PARTIDO, COMANDANTES-COMBATIENTES DEL EJÉRCITO GUERILLERO DE LIBERACIÓN POPULAR, COMITÉS POPULARES REVOLUCIONARIOS Y MASAS REVOLUCIONARIAS PARA CELEBRAR CON ESPÍRITU REVOLUCIONARIO LA SEMANA EN RECUERDO DE LOS MÁRTIRES DEL 28 DE JULIO AL 3 DE AGOSTO 2013

(Traducido por Gran Marcha hacia el Comunismo)

Queridos camaradas: los sacrificios no son sólo inevitables sino que la revolución demanda sacrificios en la transformación de la sociedad. Cada transformación así está esencialmente acompañada y se lleva a cabo a través de innumerables sacrificios realizados por las masas que son quienes verdaderamente hacen la historia. Todos los éxitos y victorias logradas en toda la historia de la lucha de clases de la humanidad está llena de gloriosas epopeyas de sacrificios sorprendentes, conmovedores, estremecedores, incluyendo el sacrificio supremo de entregar la propia vida por la causa que estimaron por encima de sus propias vidas, es decir, la liberación de la humanidad. Liberación de todo tipo de explotación, opresión, represión. Innumerables y gloriosos fueron también los sacrificios realizados en el transcurso de la Revolución de Nueva Democracia (RND) en la India durante los pasados 46 años desde el alzamiento armado campesino de Naxalbari en el camino de la Guerra Popular Prolongada abierto por los fundadores de nuestro Partido, los grandes dirigentes y mártires Camarada Charu Mazumdar y Camarada Kanhai Chatterji, por el establecimiento de la sociedad de nueva democracia, luego el socialismo y finalmente el comunismo. En el pasado año desde que celebramos la anterior Semana en Recuerdo de los Mártires, más de un centenar de dignos hijos e hijas de nuestro país han entregado sus más que valiosísimas vidas en nuestro país contraatacando la embestida fascista multiprolongada a escala nacional de las clases dominantes indias con el apoyo total y liderazgo de los imperialistas, particularmente los imperialistas de EE.UU.

En el mismo periodo, mientras que avanzaba la Guerra Popular en el transcurso de la Revolución de Nueva Democracia, varios camaradas del PCF (Partido Comunista de Filipinas), NEP (Nuevo Ejército Popular), FDN (Frente Democrático Nacional) y masas revolucionarias fueron martirizados

Page 228: Documentos del-pci-maoista

contraatacando la Oplan Bayanihan, la guerra fascista contra el pueblo por el Estado en Filipinas. En el transcurso de la Revolución de Nueva Democracia en Turquía, Bangladesh y Perú; las luchas de la clase obrera en los países imperialistas; en las luchas de liberación nacional y en la lucha contra la agresión y ocupación imperialistas y en las luchas contra todo tipo de reaccionarios, centenares de maoístas, obreros, campesinos, estudiantes, jóvenes, intelectuales, demócratas, empleados, mujeres y personas del pueblo entregaron sus vidas por todo el mundo. Inclinemos nuestras cabezas y rindamos un modesto homenaje a todos estos mártires de la Revolución india y de la Revolución Socialista Mundial con ocasión de nuestra Semana en Recuerdo de los Mártires. Comprometámonos con nuestros puños cerrados que desarrollaremos nuestra lucha con su inspiración hasta que se cumplan sus aspiraciones y sus sueños. Los comunistas pueden sacrificar sus vidas en otro país como parte de la revolución en su país. Pero su sacrificio no se circunscribe a un país. De manera similar, los innumerables sacrificios realizados por nuestros queridos mártires son una parte integral de los enormes sacrificios por parte de los comunistas en todo el mundo realizados como parte de la Revolución Socialista Mundial. No sólo contribuyen a la liberación del pueblo en sus respectivos países sino que también lo hacen a la liberación de las masas trabajadoras del mundo entero. El Comité Central del PC de la India (Maoísta) llama a todos los militantes del Partido, a los comandantes-combatientes del EGLP [Ejército Guerrillero de Liberación Popular] Comités Populares Revolucionarios (CPR), organizaciones de masas revolucionarias y masas revolucionarias a celebrar la Semana en Memoria de los Mártires del 28 de julio al 3 de agosto 2013, con entusiasmo revolucionario, conmemorando y alzando alto los gloriosos y supremos sacrificios llevados a cabo por nuestros amados mártires y la gran causa de la revolución en la India por la que han entregado sus valiosísimas vidas. El Comité Central de nuestro Partido rinde un modesto rojo homenaje a todos nuestros queridos mártires y hace un llamamiento para concentrarnos por el cumplimiento de sus nobles y desinteresados objetivos en esta solemne, pero altamente inspiradora, ocasión. Los sacrificios de nuestros queridos mártires son los ejemplos máximos de abnegación en una época de revoluciones donde las masas comprenden la importancia de su inevitabilidad y acuden en cantidades incontables para hacer sacrificios en el transcurso de la guerra revolucionaria. Transformemos la memoria de tales grandes mártires, sus ideales y valores en un arma contra los enemigos del pueblo y utilizar esta ocasión para usarla de modo más efectivo. Ningún bastión de los enemigos de clase puede resistir la ofensiva lanzada con un arma así. Un revolucionario vivo es una gran amenaza para los enemigos de clase pero un revolucionario martirizado es su adversario invencible. Ninguna de sus modernas armas puede igualarse al arma del sacrificio desinteresado de un mártir. Varios de nuestros valerosos camaradas del Partido y del EGLP cayeron mientras combatían ferozmente con las fuerzas del enemigo. Algunos murieron en ataques del enemigo con enormes pelotones de las fuerzas armadas. Algunos de nuestros veteranos camaradas fueron martirizados debido a enfermedades y algunos murieron trágicamente en accidentes como mordeduras de serpientes. Activistas revolucionarios en las aldeas murieron en tiroteos indiscriminados por parte de las fuerzas del enemigo y bajo detención policial. Rindamos homenaje a todos estos grandes mártires dado que el objetivo común de todos ellos es liberar a las masas oprimidas de toda clase de explotación, opresión y represión haciendo que la RND sea un éxito en la India. En la medianoche de 27-28 de marzo de 2013, rufianes del Comité Triteeya Prastuti (TPC), la policía y la FPRC [Fuerza Policial de la Reserva Central]-comandos CoBRA llevaron a cabo una masacre brutal en la aldea de Lakarmandha en la zona de la comisaría de policía de Kunda del distrito de Chatra, Jharkhand. El TPC, la policía de Jharkhand y las fuerzas CoBRA en número de varios centenares rodearon el lugar donde se encontraban soldados del EGLP y en el transcurso de una operación encubierta planificada lanzaron un brutal ataque contra ellos. Como represalia, tres camaradas ofrendaron sus vidas y otros siete fueron capturados con vida. Durante la mañana las máquinas asesinas del CTP, la policía y FPRC asesinaron selectivamente a otros siete camaradas a sangre fría. Fueron sometidos a torturas inhumanas antes de ser fusilados. El

Page 229: Documentos del-pci-maoista

Camarada Lalesh Yadav Prashant (MCR – Portavoz del CR), el Camarada Dharmendra Yadav (miembro del Comité Subzonal), Camarada Praful (miembro del Comité Subzonal), el Camarada Jaykumar Yadav (Comandante de Pelotón), Camarada Bhola Ajay Yadav, Camarada Albert Bijay, Camarada Pramod y otros se encontraban entre los asesinados. Son los gobiernos opresores que crearon y nutrieron las diversas bandas armadas de vigilancia como el CPT, JPC, JLT, PLFI, Gram Raksha Dal y Nagarik Suraksha Samiti y son de hecho creadas, armadas y dirigidas por el Estado. Este fue un importante golpe para nuestro movimiento en el distrito de Chatra y para el movimiento en Jharkhand en su conjunto. Pero sus tareas y sueños incumplidos permanecen y es nuestro deber cumplirlos hasta el final. El pueblo de Magadh ha jugado un papel histórico en las luchas antifeudales, en construir las fuerzas guerrilleras como parte de reconstruir el movimiento revolucionario en la India después de Naxalbari y también superarán plenamente esta pérdida avanzando adelante con determinación. En feroces enfrentamientos con la policía, paramilitares y Fuerzas Especiales en Bihar-Jharkhand-Zona Especial de Chhattisgarh Norte- los Camaradas Subhash en Koel-Zona Sankh, cinco camaradas en los bosques de Katia del distrito Latehar, un camarada en el distrito Saraikela-Karswan, un camarada en los bosques Hurwa del distrito Khunti y algunos camaradas más fueron martirizados mientras contraatacaban encarnizadamente a las fuerzas enemigas. El Camarada Chandan de la Zona Koyal-Sankh fue asesinado por la facción JMM [Frente de Liberación de Jharkhand] mientras que el Camarada Saddev (ACM) fue asesinado por la JPC en la Zona Madhya ambas en Bihar. El 16 de abril de 2013, los Galgos Grises de Andhra Pradesh, policía de Chhattisgarh y fuerzas de la Reserva Central de la Policía-CoBRA atacaron conjuntamente la aldea de Puvvar (bloque Konta, distrito de Sukma, Chhatisgarh), en la zona fronteriza de Andhra Pradesh, basándose en información suministrada por informadores, y asesinaron cruelmente a nueve camaradas incluidas cinco camaradas mujeres pertenecientes a Telengana Norte.

El miembro del Comité Zonal Especial de Telengana Norte (CZETN) Camarada Marri Ravi Sudhakar (38), Gugloth Lakshmi Pushpa (32), (KKW DVCM), Vetti Narsakka Sabita (33) (ACS Eturunagaram), Durgam Rju (26) (ACM), Reena (ACM), Vetti Ramakka Bade Urmila (ACM) (24), Maddi Seeta Navata (PM), Madkam Bhima Ajay (20) (PM) y Arli Venkati Gautam (35) (PM) dieron sus vidas en esta amarga batalla combatiendo encarnizadamente contra las fuerzas enemigas hasta su último aliento. El Camarada Sudkahar se unió al movimiento a la temprana edad de 18 años y trabajó en el PCI (ML) Grupo Pratighatana (CP Reddy) durante un breve periodo. Oponiéndose a su política revisionista abandonó ese partido y se unió a nuestro Partido. Comenzó su vida revolucionaria como miembro de un escuadrón del EGLP y desarrolló su actividad hasta el nivel de SZC. Jugó un papel significativo en el combate contra diversos grupos marxistas-leninistas oportunistas de derecha en el Valle Godavari denunciándolos y aislándolos del pueblo.

La Camarada Pushpa estuvo asociada con el movimiento revolucionario desde que era sólo una niña de 10 años. Provenía de la tribu Lambadi, se unió como miembro de escuadrón y se convirtió en DVCM. Dio a luz a un bebé en 2007 pero dejó al niño con sus familiares y continuó su trabajo en el movimiento revolucionario. Los camaradas Sudhakar y Pushpa eran pareja. Los camaradas veteranos junto a ellos obtuvieron ricas experiencias cuando el movimiento se desarrollaba y contraatacaron valientemente varios ataques del enemigo en aquel periodo y se mantuvieron firmes ante graves sucesos. Utilizando sus experiencias se vieron involucrados seriamente en revitalizar el movimiento en TN.

Todos estos nueve camaradas desplegaron una elevadísima conciencia revolucionaria en trabajar en condiciones muy adversas en TN en la actualidad. Este enfrentamiento es ciertamente un golpe muy importante a nuestros esfuerzos por revitalizar el movimiento en TN. Todos estos camaradas provenían de las clases oprimidas y de sectores sociales oprimidos y su edad era inferior a los 38 años de edad.

Page 230: Documentos del-pci-maoista

Aunque nuestros queridos camaradas y valientes combatientes fueron martirizados en Puvvar, sus ricas experiencias permanecen con nosotros y nos ayudarán en revitalizar el movimiento en TN y su inspiración siempre nos servirá como un faro para nuestro movimiento en toda la Región Central de nuestro Partido. El Camarada Jagan, MP y vigilante en un SZCM fue martirizado en un enfrentamiento con la policía el 11 de noviembre de 2012 y entregó su vida defendiendo a la dirección.

En Dandakaranya (DK), distrito de Gadchiroli, seis camaradas, incluidas dos mujeres de la división de Gadchiroli Sur, fueron asesinados a sangre fría en una emboscada por fuerzas armadas del enemigo enero de 2013 en la aldea de Govindgaon durante la medianoche. Los camaradas Sankar Lakda (DVCM), Vinod Kodape (ACM), Geeta Kumoti (subcomandante de pelotón), Mohan Kovasi (subcomandante LGS) y las miembros del EGLP Labbe Gawde y Juru Mattami fueron martirizados aquí. Los camaradas Vinod y Geeta eran pareja. El 4 de abril fuerzas del enemigo atacaron una unidad del Escuadrón de Milicia Popular (EMP) a consecuencia del cual fueron martirizados el Camarada Lakshman, un comandante del EMP y tres aldeanos.

El 12 de abril, en un encarnizado enfrentamiento ente la guerrilla y la policía y fuerzas del comando C-60 en la aldea de Sindesur de Dhanora Tehsil en Gadchiroli, los Camaradas Kailas (ACM), Nandu (subcomandante), Champa (miembro de una Compañía compuesta por 4 mujeres) y cuatro aldeanos incluidas dos mujeres resultaron, muertos. En tiroteos indiscriminados llevados a cabo en Bhatpar y Sindesur, las Fuerzas Armadas dispararon deliberadamente contra los pobladores cuando se encontraban con los maoístas y les asesinaron a propósito a fin de aterrorizarles para apartarles de los maoístas. El Camarada Manda fue martirizado en un enfrentamiento en Ambapur mientras repelía encarnizadamente un ataque del enemigo tras herir a tres comandos en noviembre de 2012 mientras que el Camarada Sharada de Gatta LOS era martirizado en un enfrentamiento en Diciembre de 2012 en Morkhandi.

Estos “enfrentamientos” no son sino masacres bajo el nombre de enfrentamientos. Desde el comienzo, en la división Gondia-Balaghat de Maharashtra, nuestros camaradas han hecho avanzar el movimiento derramando su sangre. En la zona de Korchi decenas de miles de personas se alzaron contra su desplazamiento. Los alarmados gobiernos central y de Maharashtra están tratando de reprimir el movimiento a través de la cruel represión policial, eliminando la dirección y diseminando el terror entre el pueblo. Como parte de la resistencia que tiene lugar con el objetivo de derrotar el ataque del enemigo del 3 de octubre de 2012, el Camarada Mohan, subcomandante del Pelotón-56, fue martirizado en un enfrentamiento con comandos C-60 en la aldea Gangin.

El Camarada Mohan combatió con las fuerzas del enemigo 18 veces en el transcurso de su vida en el Partido. Era un camarada con coraje, determinación, disciplina e iniciativa en asuntos militares. Esta fue una gran pérdida para el movimiento de División. El 19 de mayo de 2013, el Camarada Pramod, vigilante del comandante de la compañía, fue martirizado en Hettekasa. Todos estos asesinatos deben ser contemplados como parte de la agudizada Guerra contra el Pueblo de los gobiernos central y de Maharashtra. En DK en Chhattisgarh, el Camarada Kismat fue martirizado cuando un proyectil de mortero enemigo explotó en un enfrentamiento con fuerzas del enemigo en la aldea Korsel de la zona de Gangalur en la División de Bastar Occidental. Era PPCM en la Compañía-2. También ofrecía atención médica como doctor guerrillero y se ganó la confianza de sus camaradas y del pueblo. Las Camaradas mujeres Sanoti y Sumitra fueron martirizadas mientras contratacaban un ataque del enemigo en la aldea de Tekmetta de la División de Bastar Norte.

El 17 de mayo de 2013 nuestras fuerzas del EGLP emprendieron una emboscada cerca de la aldea de Purungil del distrito de Dantewada contra fuerzas de la Fuerza Policial de la Reserva Central (FPRC),

Page 231: Documentos del-pci-maoista

del Grupo Operativo Especial (GOE) y FD de Aranpur PS que realizaban operaciones de búsqueda conjuntamente y donde dos jawans resultaron heridos y se cree que uno resultó muerto. El Subcomandante del escuadrón de la Milicia Popular Camarada Masu fue martirizado en esta valiente batalla. El martirio de los Camaradas Udham Singh (ACS) y Tara (mujer miembro del EGLP) de la División Manpur en una encarnizada batalla con la policía el 8 de junio de 2013 es una gran pérdida para nuestro trabajo en las llanuras de DK.

Una camarada mujer fue martirizada en la zona de Nelnar el 13 de junio de 2013. Varios otros camaradas entregaron sus vidas en batallas contra el enemigo mientras defendían la Jal-Jungla-Zameen que pertenecía por derecho únicamente al pueblo, mientras defendían el emergente poder político popular en DK y BJ y en avanzar la RND. De manera muy trágica perdimos a tres veteranos camaradas que se habian templado en el horno de la lucha de clases a través de décadas de vida y experiencia revolucionarias en este periodo.

La Camarada Gaddam Lakshmi Mhita, profesora de Escuela Política Regional Central (RePos), una camarada mujer veterana a nivel estatal que había servido al pueblo y a la revolución durante cerca de tres décadas, resultó martirizada debido a la malaria el 29 de abril de 2013. Fue una comunista modelo que nunca perdió su corazón incluso un segundo pese a haber sido atrapada en las trampas del enemigo dos veces y verse amenazada de muerte. Contribuyó al desarrollo del movimiento femenino urbano y rural en AP y AOB y al desarrollo de las camaradas mujeres y al desarrollo de nuestro Partido de comprender la cuestión de la mujer como miembro de los subcomités femeninos en el Estado de AP y la Zona Especial de AOB.

Trabajó en las zonas urbanas y rurales y las zonas boscosas durante unos años organizando a las mujeres, los pobres de las ciudades, los adivasis y el campesinado. Contribuyó grandemente a la educación política de los cuadros como profesora política en la Región Central y contribuyó en preparar los programas para la educación de los cuadros en DK. Fue una buena escritora y oradora. Se esforzó por educar a los cuadros y equiparlos con el marxismo-leninismo-maoísmo pese a su frágil cuerpo y grave enfermedad. Era amada por su conducta afectiva y admirada por su profundo estudio de la cuestión de la mujer.

El Camarada Kanaka Swamy Aman, un camarada veterano de nivel DVC perteneciente al Departamento Técnico (DT) de DK resultó martirizado debido a la malaria el 24 de septiembre de 2012. En su larga vida revolucionaria de cerca de tres décadas sirvió al pueblo y a la revolución desinteresadamente como mensajero del CD de Warangal y Comité de la Ciudad de Hyderabad y en el DT del Partido en las unidades tanto de transporte como de fabricación de armas. Fue detenido junto con otros camaradas en Rourkela pero desplegó un coraje ejemplar tanto haciendo frente a las torturas como en la cárcel. Se unió al DT en DK tras su puesta en libertad esforzándose duro por fabricar armas para suministrar a las guerrillas y la milicia para intensificar la guerra de guerrillas. Fue un comunista ejemplar y un técnico rojo cualificado.

La Camarada Nohari Bai Samita (ACM), camarada mujer veterana que ha servido a la revolución de forma desinteresada durante más de dos décadas resultó martirizada debido a un cáncer el 7 de febrero de 2013. Provenía de una familia adivasi de Gadchiroli y trabajó en Gadchiroli y en la actualidad en Gondia en los escuadrones organizando al pueblo, resultando herida dos veces en enfrentamientos con fuerzas de la policía, pero nunca retrocedió. Trabajó en la unidad de prensa de DK durante cuatro años y posteriormente fue transferida para trabajar en el departamento de agricultura de un CPR en Maad donde trabajó hasta el final. Se marcó elevados ideales mezclándose con el pueblo y convirtiéndose en un miembro más de la familia para cada uno de ellos y en los hogares de las aldeas donde trabajó.

Page 232: Documentos del-pci-maoista

Nunca tuvo otro interés que el de la revolución y peleó duro por ello. Pese a haber perdido la vista durante sus últimos días y la grave enfermedad nunca se quejó o perdió confianza y continuó su trabajo. Todos nosotros debemos seguir los ideales que persiguió la Camarada Samitha.

Perdiendo a todos estos tres camaradas veteranos a consecuencia de enfermedades es una grave pérdida para nuestro Partido y en las esferas en que trabajaron. El Camarada Juvvaji Venkata Subbaiah (75), un veterano dirigente de nuestro Partido en Andhra Pradesh que ha estado ligado al movimiento desde los días del glorioso movimiento campesino armado de Srikakulam, murió de enfermedad a una edad avanzada. Fue detenido mientras trabajada en Srikakulam en 1969 y se mantuvo firme con la política y la línea de Naxalbari también en prisión combatiendo las corrientes oportunistas de derecha e izquierda que surgieron tras el martirio del Camarada Charu Mazumdar. Contribuyó a sentar las bases del movimiento en el distrito de Guntur y el bosque de Nallamala y trabajó a diferentes niveles dentro del Partido desde miembro de escuadrón hasta miembro del comité de distrito. Debido a su avanzada edad y enfermedad fue transferido por el Partido para trabajar en actividades públicas de frente campesino y frente unido en los que continuó hasta el final.

Se mantuvo firme en todas las vueltas y revueltas y todos los altibajos por los que el Partido atravesó en sus más de cuatro décadas de larga vida revolucionaria y sirvió como fuente de inspiración al pueblo y a los camaradas de AP en las organizaciones de masas cuando el movimiento está sufriendo un retroceso en el periodo reciente. Es nuestro deber propagar a las jóvenes generaciones los ideales de tales dirigentes comunistas veteranos impertérritos de nuestro Partido para imbuir sus ideales en su práctica.

La Camarada Karam Somli (Indira), DVCM de la División de Gadchiroli Norte murió por mordedura de serpiente en Mayo de 2013. Su pérdida es una grave pérdida para el movimiento de la División cuando se enfrenta a momentos duros en términos de dura represión dado que era una dirigente probada y con experiencia entre el pueblo. Fue reclutada en Bastar occidental pero había venido a Gadcharoli dado que el Partido lo había decidido y se había ganado la confianza del pueblo y los cuadros. Su compañero de toda la vida, el Camarada Kilas, fue martirizado unos días antes en Sindesur.

El Camarada Budhram de la Zona de Koyal-Sankh en Bihar también murió por mordedura de serpiente. El Camarada Mainu del escuadrón de Barsur (Bastar oriental, DK) falleció al ahogarse mientras cruzaba el Río Indravati. Estos camaradas perdieron sus vidas en accidentes pero su compromiso y dedicación permanecen como inspiración para todo nosotros para siempre. Los gobiernos estatal y central han intensificado su bárbara ofensiva en la zona de Malnad (Gahats occidental) de Karnataka para aplastar el movimiento revolucionario. Varios enfrentamientos han tenido lugar entre nuestras fuerzas del EGLP y fuerzas del enemigo y en uno de dichos enfrentamientos con la Fuerza Anti-Naxalita (FAN), el Camarada Yellappa Dinakar (ACM) fue martirizado el 2 de septiembre de 2012 dentro de los límites del PS Kadaba en el distrito de Canara Sur.

Operaciones combinadas, detenciones y enfrentamientos continúan sin cejar como parte de la Operación Cacería Verde en Bengala occidental mientras el Gobierno Mamata y del centro desean aplastar completamente al movimiento maoísta allí utilizando la oportunidad donde el movimiento Lalgarh sufrió un revés y el Camarada Kishenji fue martirizado. Dos miembros veteranos de escuadrón de la zona de Ajodhya del distrito de Purulia fueron martirizados en un enfrentamiento con las fuerzas armadas en noviembre de 2012. Algunos camaradas también fueron martirizados en prisión. El Camarada Kunjami Kosa (preso naxalita) de la aldea Bade Vedma (Kindagaon) fue martirizado el 6-5-2013 debido a negligencia por parte de las autoridades presidiarias en proporcionarle atención médica.

Page 233: Documentos del-pci-maoista

De entre la sabia dirección perdimos al veterano dirigente del Partido (Venkata Subbaiah), dos camaradas al nivel de CZE (Camaradas Mahita, Sudhakar), un MCR (Camarada Prashat), siete camaradas a nivel de DVC/CZ, tres camaradas a nivel de Comité Subzonal, dos secretarios de CA y once miembros de CA. Otros mártires son MP y miembros del EGLP en aldeas, miembros de varias organizaciones locales y pueblo.

Un total de 23 mujeres camaradas fueron martirizadas desde el pasado 28 de julio. No había pasado siquiera un año desde la masacre de Sarkinguda y las fuerzas del gobierno central y estatal recurrieron a otra igualmente horrible masacre en Edesmeta en el distrito de Bijapur de DK donde ocho adivasis, incluidos cuatro menores, fueron asesinados el 17 de mayo. Esta clase de poner como objetivo las aldeas para realizar masacres está siendo realizada como parte de un muy consciente plan de los altos oficiales de los paramilitares, policía e inteligencia para aterrorizar al pueblo, aislarle del Partido y dañar las zonas fuertes del movimiento. Las masacres se han convertido en parte integral de sus nuevas ofensivas que se están intensificando con el objetivo de eliminación del movimiento revolucionario que se ha convertido en uno de los principales obstáculos para implementar los Acuerdos Bilaterales efectuados con las empresas y están almacenando polvo debido a la resistencia popular.

Más de una docena de aldeanos y activistas fueron asesinados en tiroteos indiscriminados y falsos enfrentamientos con la policía tras ser secuestrados en diversas zonas de DK en este periodo. Varias personas resultaron heridas por disparos indiscriminados de las fuerzas del enemigo y algunas quedaron mutiladas de por vida. En septiembre de 2012, Chainu, un joven aldeano, fue asesinado tras ser capturado en la aldea de Nirmetta en el distrito de Kanker. En febrero de 2013 el Camarada Salim, que había trabajado en varias esferas, ganado experiencia y trabajado igualmente en la Compañía-2 fue capturado y asesinado a tiros delante del pueblo en Avunar (Bastar occidental). Budhram Nendi, un activista de la Milicia Jan de la aldea de Madohnar y Jai Singh y Phul Singh (hermanos) de la aldea de Ongnar en Bastar oriental fueron capturados y brutalmente asesinados por la policía el 1 de mayo de 2013. El joven campesino Pandiram fue asesinado por la policía delante de los aldeanos. La aldeana Vanjem Devi fue asesinada cuando los Galgos Grises de AP rodearon la aldea de Kanchal el 8-3-2013 y dispararon indiscriminadamente. Otro aldeano fue herido gravemente.

En BJ-NCG- El Camarada Jitender de la Zona Madhya, exactivista de Paras fue asesinado en un falso enfrentamiento mientras el Camarada Madan fue asesinado en un centro de detención policial. En la aldea de Bhaliaguda del distrito de Gajapati, en Odisha, cinco aldeanos, Aiba Padra (35), Shyamson Majhi (50), Ghasiram Bagsingh (33), Saramuli Panchayat, Laxmi Kanta Nayak y Sanathan Mallick (27) fueron asesinados por la policía a sangre fría. La macabra destrucción del aldeas, violaciones individuales y en grupo, detenciones, encarcelamientos con falsas acusaciones, palizas, etc., continúan incesantemente a diario como parte de las operaciones de contrainsurgencia junto con la guerra psicológica y falsas reformas como parte de ella. Tratando de asesinar a camaradas del Partido y del EGLP, activistas de los CPR, organizaciones de masas revolucionarias y pueblo por medio del envenenamiento, operaciones encubiertas y utilizando a enemigos de clase y sus agentes, informadores de la policía y paramilitares, agentes empresariales, elementos degenerados que abandonan el movimiento, bandas de vigilancia y espías.

Camaradas: la Guerra contra el Pueblo se está intensificando y haciéndose más cruel día tras día. Más de 4.000 presos políticos maoístas se consumen en las celdas enfrentándose a torturas y condiciones de vida inhumanas. Pero todos ellos están combatiendo todo esto con espíritu revolucionario y fortaleciendo este frente de combate. El papel encubierto del Ejército aumentó aún más y las clases dominantes quieren intensificarlo más aún, particularmente tras el incidente del 25 de mayo. Se han

Page 234: Documentos del-pci-maoista

anunciado varias medidas represivas después del 25 de mayo que no son más que una continuación de los planes que están ya en marcha. Se ha planificado la construcción de 2.199 torres de comunicación, más helicópteros de la Fuerza Aérea India (FAI) y una nueva unidad de helicópteros que será estacionada en Nagipur han sido destinados en nombre de apoyo logístico pero con el objetivo real de utilizarlos en ataques contra la guerrilla.

Ya están siendo utilizados extensamente durante ataques contra aldeas aparte de apoyo logístico durante enfrentamientos armados. Está proyectado la utilización más extensa que ahora de Drones para recabar inteligencia al igual que para bombardeos en el futuro. Se ha incrementado de forma múltiple el desplazamiento de batallones paramilitares para minado forzoso y desarrollo de infraestructuras a gran escala. Inmediatamente después del 25 de mayo dos batallones de paramilitares fueron enviados de forma apresurada a Bastar. Se ha anunciado que pronto 27 batallones de paramilitares serán desplazados hasta las zonas maoístas. Todos los preparativos que estaban ya en marcha para ataques a un mayor nivel se han intensificado tras el 25 de mayo. Niveles sin precedentes de la guerra psicológica utilizando los medios de comunicación empresariales y otros se están llevando a cabo para escupir veneno contra los maoístas y el movimiento revolucionario. Esto se lleva a cabo en coordinación con las falsas reformas sin que pase un solo día sin que tenga lugar algún programa de acción cívica por parte de las Fuerzas Armadas en las zonas del movimiento. El “Modelo Saranda” se extendió a algunas otras zonas guerrilleras en DK, BJ y Odisha. Cientos de miles de rupias han sido asignados y el periodo de tiempo también se ha ampliado para el Plan de Acción Integrado que ya está en marcha en las zonas maoístas y el programa Roshni, de empleo que supuestamente va a formar a 50.000 jóvenes con la falsa promesa de empleo, ha sido extendido de dos distritos (Sukma y Singghbhum occidental) a 24 distritos más. La concentración principal del enemigo radica en nuestras bases guerrilleras y zonas guerrilleras comenzando por las fronteras de Andhra Pradesh hasta Lalgarh y en la zona sur del Río Ganga en Bihar y UP y lo están rodeando con una alfombra de seguridad con el objetivo estratégico de aislar las zonas entre sí y aplastarlas. Este plan estratégico fue formulado y está siendo implementado bajo la supervisión directa del Ejército indio. Las condiciones de la economía india es lo opuesto exactamente a lo que anuncian las clases dominantes indias y se está viendo empantanada con la profundización de la crisis. La presión sobre ellas para implementar los Acuerdos de Cooperación firmados con las empresas tanto extranjeras como indias está aumentando y están teniendo que recurrir a una cada vez mayor brutalidad sobre el pueblo que resiste el modelo de “desarrollo” que conduce a un grave descontento y desilusión entre el pueblo hacia la democracia parlamentaria. También, a nivel internacional, los imperialistas, desesperados por salir de una crisis financiera sin precedentes desde los años 30, están incrementando los ataques sobre países como Siria y amenazando a Corea del Norte además de continuar sus crímenes y caos en Irak, Afganistán, Pakistán, etc. Operaciones altamente reaccionarias en uno o varios países como la Oplan Bayanihan y la Operación Cacería Verde, en Filipinas y la India respectivamente, para reprimir cruelmente los movimientos revolucionarios, continúan a pleno rendimiento por parte de las clases dominantes en total connivencia con los imperialistas, particularmente los imperialistas norteamericanos. Está en marcha la embestida total con leyes draconianas contra los obreros, empleados, estudiantes, jóvenes e intelectuales junto a las fuerzas revolucionarias y democráticas de los países oprimidos. En el pasado año hemos sufrido varias pérdidas graves en términos de dirección y fuerzas subjetivas en esta ofensiva. En conjunto, hemos tenido éxito en resistir en las zonas fuertes del movimiento revolucionario y sostener el movimiento cuando el enemigo está empeñado en destruirlo, por lo que es un éxito en sí.

Varias contraofensivas tácticas continúan, las cuales están infligiendo pérdidas al enemigo así como en armas y munición que están sido aprendidas aunque no a los niveles anteriores. En el transcurso de una gran emboscada llevada a cabo por nuestra valiente guerrilla del EGLP en el distrito de Latehar cerca

Page 235: Documentos del-pci-maoista

de la aldea de Amvadiha el 7 de enero de 2013, 17 jawans de la FPRC fueron eliminados y sus armas incautadas. La emboscada del 25 de mayo, en la que el promotor de Salwa Judum y carnicero Mahendra Karma y algunos otros enemigos del pueblo fueron eliminados, entusiasmaron al pueblo revolucionario de todo el país y particularmente de DK. La incesante corrupción, escándalos y la total bancarrota del sistema parlamentario, está llevando a que el pueblo se vea atraído cada vez más hacia la alternativa revolucionaria planteada ante él por nuestro Partido. El pueblo se está movilizando bajo la dirección de nuestro Partido en diversos asuntos, particularmente contra los desplazamientos.

Continúan nuestros esfuerzos por extender el movimiento a nuevas zonas e internamente en las existentes. La campaña internacional contra la Operación Cacería Verde y solidaridad con la Guerra Popular en la India se consolida aún más dado el necesario apoyo moral al pueblo combatiente de nuestro país. Los elevados sacrificios de nuestros mártires y el hecho de que estamos resistiendo a las fuerzas enemigas y movilizando a las masas en la Guerra Popular y logrando diversos éxitos pese a tener que hacer frente a varias contingencias, son un factor crucial en lograr este tipo de apoyo para nuestra RND en la India y en todo el mundo. Nuestro Partido se está esforzando por superar las situaciones difíciles a las que se enfrenta en medio de una ofensiva enemiga sin precedentes.

Los Valores, Ideales, Sacrificios Supremos, Valor, Dedicación y Compromiso de nuestros amados mártires yacen detrás de los positivos resultados que hemos obtenido hasta ahora. Camaradas: con la contradicción principal en el mundo entre imperialismo y naciones oprimidas y pueblos y las otras dos contradicciones fundamentales agudizándose con cada día que pasa, las condiciones objetivas en nuestro país y en el mundo se están cada vez más tornándose favorables para la revolución. Todas las clases de contradicciones sociales se están agudizando y los pueblos están cada vez más aceptando, propagando y uniéndose al camino revolucionario en todo el mundo para solucionarlas. Es la necesidad del momento que aprovechemos la excelente situación objetiva y movilicemos al pueblo de forma activa y extensa en la Guerra Popular y hacer avanzar la revolución para intensificar y extender la guerra de guerrillas.

Debemos esforzarnos por utilizar completamente las favorables condiciones objetivas y subjetivas que propicias para el desarrollo de la Guerra Popular en el extenso tramo de zona que cubre miles de kilómetros cuadrados, con millones de población, donde nuestra organización ha continuado desde hace mucho tiempo y donde el pueblo ha obtenido una extensa experiencia propia en la lucha de clases y donde al menos, en varias zonas, ha probado su propio poder político comenzado por los lindes de Andhra Pradesh hasta Lalgarh y el sur del Río Ganga para defender nuestro movimiento y desarrollarlo. Así, podemos superar las condiciones desfavorables a las que nos enfrentamos subjetivamente en el periodo reciente y avanzar en la dirección de cumplir las tareas asignadas por nuestro Congreso de Unidad - 9º Congreso. Adoptemos las siguientes tareas inmediatas para este fin:

1.- Fortalezcamos y bolchevicemos el Partido. Fortalezcamos el EGLP y la base de masas y extendámoslos. Algunos individuos han planteado argumentos oportunistas de derecha y abandonado el Partido, en lugar de adherirse firmemente a nuestra línea política general e implementarla firmemente y de forma creativa a las condiciones donde la embestida del enemigo está aumentando seriamente y estamos sufriendo pérdidas. Seamos cautos ante tales corrientes oportunistas de derecha que pueden surgir también en el futuro y combatámoslas. Deshagámonos de las corrientes sectarias y burocráticas en las relaciones dentro del Partido que están dañando la unidad del Partido y las relaciones del Partido con el pueblo que nos están aislando de las masas y ayudando al enemigo.

Page 236: Documentos del-pci-maoista

2.- Aprovechemos la crisis revolucionaria en el mundo y en nuestro país y movilicemos al pueblo extensamente en combativas luchas de masas e intensifiquemos y ampliemos la guerra de guerrillas conforme a las condiciones concretas en las diversas regiones y zonas.

3.- Estudiemos los cambios en la estrategia y táctica del enemigo y su política en los países de bajos ingresos y enriquezcamos nuestra táctica política y militar basada en el estudio y aplicación creativa de los principios operativos de la guerra de guerrillas por medio de apoyarnos en las masas. Esto ayudará en desarrollar nuestra iniciativa.

4.- Construyamos un vasto movimiento contra el despliegue del Ejército, la Fuerza Aérea y los drones que serían el sello distintivo de esta fase de la ofensiva del enemigo y un fuerte y amplio movimiento de los derechos civiles para contratacar las masacres y todo tipo de excesos del Estado contra el pueblo y los revolucionarios. Después de la emboscada del 25 de mayo, están aumentando las ofensivas más crueles y fascistas, ataques indiscriminados, masacres, despliegue de helicópteros y drones, amordazando las voces populares y utilizando leyes draconianas tales como la UAPA (Ley de Prevención de Actividades Ilícitas). Por tanto, esta tarea es de una gran importancia.

5.- Combatamos y derrotemos la fascista OGH de las clases dominantes que tiene como objetivo mellar los éxitos de la revolución, aislar al Partido y al EGLP de las masas, minar la base de masas de nuestro Partido, prevenir las ofensivas guerrilleras y nuestra expansión y reprimir las luchas de masas por medio del cumplimiento con determinación de estas tareas. Camaradas: celebremos por todo el país la Semana en Memoria de los Mártires con entusiasmo revolucionario y propaguemos lo más ampliamente posible a través de todos los medios a nuestro alcance los valores, ideales, sacrificios supremos, valor, dedicación y compromiso de nuestros amados mártires. Empapémonos de ellos e inspiremos al pueblo a que siga sus pasos para construir una India de Nueva Democracia a que ellos aspiraron. Es el pueblo y sólo el pueblo quien hace la historia y un pueblo inspirado por los sacrificios de los mártires puede alcanzar maravillas en el transcurso de la Guerra Popular Prolongada, y este es un hecho bien establecido en todas las revoluciones triunfantes hasta hoy.

Con Saludos Revolucionarios

Comité Central del Partido Comunista de la India (Maoísta)

15 Junio 2013

***

COMUNICADO DE PRENSA DEL COMITÉ CENTRAL DEL PC DE LA INDIA (MAOISTA) CONVOCANDO A UNA BHARAT BANDH EL 5 DE OCTUBRE EN PROTESTA POR LA BRUTAL MASACRE DE 14 MAOÍSTAS EN MALKANGIRI (17 DE SEPTIEMBRE 2013)

Nota – Reproducimos a continuación el comunicado de prensa del Comité Central del Partido Comunista de la India (Maoísta )llamando a secundar una Bharat Bandh (huelga general) el próximo 5 de octubre en protesta por la brutal masacre de 15 maoístas en Malkangiri. Ha sido extraído del blog Maoist Road (La Vía Maoista) http://maoistroad.blogspot.com.es/ La traducción al español es responsabilidad de Gran Marcha Hacia el Comunismo. Madrid, septiembre 2013.

LLEVAR A CABO UNA BHARAT BANDH EL 5 DE OCTUBRE EN PROTESTA POR LA BRUTAL MASACRE DE 14 MAOÍSTAS EN MALKANGIRI POR EL GOBIERNO NEOFASCISTA DE NAVEEN PATNAIK EN ODISHA

Page 237: Documentos del-pci-maoista

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) /COMITÉ CENTRAL

Comunicado de Prensa

17 de Septiembre de 2013

El 14 de septiembre de 2013, el GOE (Grupo de Operaciones Especiales) de Odisha llevó a cabo una operación conjunta con la Fuerza Voluntaria del Distrito y la policía en los bosques de Silakot en el bloque Podiya del distrito Malkangiri en Odisha y masacraron brutalmente a 14 maoístas incluida una camarada mujer. La policía también se apoderó de armas. Nuestro Comité Central, Partido Comunista de la India (Maoísta), llama al pueblo de nuestro país a llevar a cabo una Bharat Bandh * el 5 de octubre para protestar por esta brutalidad perpetrada por el Gobierno neofascista de Naveen Patnaik en connivencia con el Gobierno central y con el asesoramiento de los imperialistas, en particular los imperialistas de EE.UU.

Naveen Patnaik ha estado jugando un desvergonzado papel dentro de la burguesía compradora desde que llegó al poder, a través de la firma de innumerables acuerdos de cooperación con las corporaciones multinacionales para entregarles a precio de saldo las riquezas y recursos naturales de Odisha. El pueblo de Odisha, particularmente los adivasis y el campesinado dalit [intocables] están embarcados en una guerra a vida o muerte contra los gobiernos central y estatal y su mafia minera que están decididos a desplazarles y empobrecerles para contentar a las empresas implementando estos acuerdos de cooperación.

Por otro lado están desarrollando una dura lucha contra los grandes terratenientes, usureros y mafia licorera que están chupándoles la sangre como sanguijuelas. Las ya largas y militantes luchas sin compromisos del valeroso pueblo de Odisha contra POSCO en Kashipur, Niyamagiri y Narayanapatna no sólo han inspirado al combativo pueblo de nuestro país sino también a todos los activistas que luchan en todo el mundo contra los efectos perjudiciales de las políticas neoliberales. El Gobierno de Naveen Patnaik, nacido con oídos sordos debido a su carácter comprador, ha ignorado las genuinas exigencias del pueblo y, por el contrario, ha recurrido a una dura represión contra todos los movimientos populares con el completo apoyo y ayuda de 27 batallones de fuerzas paramilitares, incluidos batallones COBRA.

Las masacres contra el pueblo y activistas, incluyendo maoístas, se han convertido en un rasgo común de esta represión. Las detenciones, cargos falsos, duros castigos, encarcelamientos inhumanos, palizas, atrocidades, violaciones, incendio de hogares y propiedad del pueblo –todo absolutamente. Los neofascistas no han dejado piedra sobre piedra en su represión de las genuinas aspiraciones del pueblo. Nuestro Partido ha estado trabajando desde hace décadas en Odisha y organizando a las masas oprimidas, particularmente los adivasis contra la explotación, la opresión y represión que están sufriendo a manos de las clases dominantes. Nuestro Partido ha estado en primera línea o ha brindado su apoyo a todos los movimientos populares contra la liberalización, la privatización y globalización no sólo en Odisha sino en la mayor parte de los Estados de nuestro país.

Así pues, las clases dominantes indias, bajo la dirección y estímulo de los imperialistas, lanzaron la ofensiva multiprolongada a escala nacional Operación Cacería Verde (OCV) – Guerra contra el Pueblo desde mediados de 2009 para hacer desaparecer nuestro movimiento y reprimir las verdaderas luchas del pueblo. La represión sobre las masas oprimidas es el sello de cualquier Estado explotador y la OCV denota un punto crucial en esto dado que ha sobrepasado todas las anteriores ofensivas tanto en escala como brutalidad. Aunque la OCV se supone que tiene por objetivo eliminar el movimiento maoísta, de hecho su objetivo es reprimir todas las auténticas demandas democráticas del pueblo, particularmente los relativos a la tierra, el agua y los recursos forestales. Esa es la razón por la cual los maoístas, las organizaciones democráticas, personas y el pueblo están en el objetivo de esta ofensiva.

El nazi de Hitler, el fascista de Mussolini o sus actuales descendientes como Bush, Obama, Hollande, Cameron o sus encarnaciones indias como Sonia, Manmohan, Rahul Gandhi, Chidambaram, Jairam Ramesh, Pranab Mukherji o sus sátrapas en los Estados como Raman Singh, Naveen Patnaik, Kirankumarreddy, Mamta Banerji, Piruthvi Raj Chavhan, etc., todos tienen una cosa en común. Todos piensan que pueden jugar con las vidas del

Page 238: Documentos del-pci-maoista

pueblo cuando quieran y como quieran. Lo que no comprenden es que están amasando la furia del pueblo y que no van a poder evitar ser sepultados bajo su torrente. Los asesinatos de gentes del pueblo en Kashipur, Niyagamiri, Narayanapatna o en Malkangiri como el 14 de septiembre, tanto por disparos de la policía como en falsos enfrentamientos no lograrán reprimir al pueblo de Odisha.

Por el contrario les dará más razones para odiar a este Gobierno y movilizarse por su derrocamiento. El ignorante Director General de Policía de Odisha, fiel a su naturaleza de perro lamebotas de las clases dominantes, ha advertido que cualquier maoísta que se adentre en Odisha se enfrentará a la suerte de estos 14 maoístas asesinados en Malkangiri. ¿Es que nunca aprenderán de la historia? No, a menos que sea su día del juicio final. Son las políticas antipopulares, proimperialistas, pro-CBB [empresa india de energía], proterratenientes de las clases dominantes indias las que están haciendo surgir el maoísmo en extensas zonas rurales de nuestro país en cada Estado y no hay necesidad de que ningún maoísta entre desde Estados “externos” o del cielo. Cada gobernante comprador implementando las políticas de GLP está destinado a enfrentarse con la resistencia del pueblo y es sólo un paso adelante en la correcta dirección para el pueblo de convertirse en maoísta.

Como todos los fascistas, rehúsa respetar los hechos y esa es la razón por la cual los amados hijos de Odisha que murieron en Malkangiri son contemplados como “extranjeros” por estos descendientes de Goebbels. El pueblo de Odisha vengará sin duda alguna el asesinato en los bosques Silakota de sus queridos hijos e hija, abrazando el maoísmo en extensos números y enseñando a la banda de Naveen Patnaik una lección apropiada. Querido Pueblo de la India: nuestros queridos camaradas que fueron asesinados en Malkangiri son en su mayor parte adivasis que han asumido el deber de combatir las políticas neoliberales que son tan dañinas no solo para los adivasis sino para todas las demás masas de explotados y oprimidos de nuestro país.

Protestando contra su asesinato significa prestar vuestra voz no sólo contra la brutal ofensiva de la OCV sino diciendo también NO a las políticas económicas proimperialistas de las clases dominantes. Sólo en este año hemos asistido a las masacres de personas del pueblo y maoístas en lugares como Lakadbandha en Jharkhand, Govindgaon, Bhatpar, Sindesur, Medri y Bhagawanpur en Cadchiroli de Maharashtra, en Edesmetta y Puvvarti en Chhattisgarh por nombrar unas pocas. En prácticamente todos estos incidentes han sido brutalmente asesinadas tanto mujeres aldeanas como mujeres maoístas. Todos ellos pertenecen a los sectores oprimidos de nuestro país y han estado combatiendo por todos los sectores oprimidos de la sociedad. Protestar contra estas masacres debe realizarse por todo aquel que se oponga al modelo de desarrollo desequilibrado de las clases dominantes y llamamos a todos los ciudadanos que aspiran a la democracia en nuestro país a participar en la protesta. Llamamos a todas las organizaciones, partidos e individuos auténticamente demócratas de nuestro país a condenar inequívocamente la masacre del 14 de septiembre y organizar y participar en las protestas contra ella. Llamamos al pueblo de nuestro país a secundar una Bharat Bandh el 5 de Octubre y participar extensamente en las protestas.

(Abhay), Portavoz, Comité Central, Partido Comunista de la India (Maoísta)

(*) En la India el término “bharat bandh” hace referencia a una huelga general a nivel estatal.

***

Comunicado del Comité del Estado de Maharashtra del Partido Comunista de la India (maoísta)

¡¡CASTIGO A MANMOHAN SINGH POR EL USO DE ARMAS QUÍMICAS CONTRA SUS PROPIOS COMPATRIOTAS!!

(Traducido por Gran Marcha hacia el Comunismo)

Page 239: Documentos del-pci-maoista

Norteamérica se muestra proclive y deseosa de atacar a Siria por el uso de armas químicas. Algunos países europeos han respaldado su propaganda global. El premier indio Manmohan Singh ofreció su apoyo a Norteamérica sobre el tema de las armas químicas, pero se alineó con Rusia en lo referente a un ataque. El mismo Manmohan Singh que se manifestó contra el uso de armas químicas fue el mismo que las usó en su propio país. Si el régimen de Assad es culpable, Manmohan Singh es merecedor de un castigo. Las masas explotadas nunca han aceptado el régimen corrupto del imperialismo, y han estado luchando contra él desde su establecimiento, y numerosos movimientos de masas han continuado esa lucha sin descanso.

Este movimiento de masas, dotado ahora de una firme estrategia con el objetivo de establecer una nueva revolución democrática. Bajo una intensa represión fascista, el pueblo ha entendido que para mantener vivo el movimiento no hay otra alternativa que la lucha armada. El pueblo indio ha adoptado esta forma de lucha, y en los últimos 44 años esa lucha ha continuado sin descanso, como el latido de las masas. Hasta la actualidad, el Gobierno indio ha llevado a la práctica una severa represión antipopular, pero nunca han conseguido suprimir el movimiento revolucionario. Por ello, el enloquecido gobierno ha comenzado a usar armas químicas, y las pruebas estuvieron en recientes ataques unilaterales a amplia escala contra los revolucionarios efectuados este año por la policía de Garhchiroli, con el resultado de varios muertos. ¿Vendría ahora Obama, según la ley internacional para castigar a Manmohan Singh y a su gobierno? Tanto los maoístas como el pueblo Adivasi en Garhchiroli son también ciudadanos de este país.

El gobierno de Manmohan Singh, dirigido por la United Progressive Alliance, organizó una guerra contra el pueblo indio, cuya operación recibió el nombre de “Cacería Verde”. Sean maoístas o no lo sean, en áreas urbanas o rurales, ya sea una lucha de masas o una lucha armada, ya sea una huelga de hambre o una marcha con velas, ya sea unas simples declaraciones o una publicación crítica, nada es tolerado por el gobierno. Cualquier idea en la mente de oponerse al gobierno se convierte en una amenaza para el país. ¿En esto consiste la mayor democracia del mundo? ¿Qué significa “democracia” para ellos? Ellos marcan el camino, dando eventualmente cancha a algunas muestras de desacuerdo, simplemente como una farsa, desacuerdos que bien pueden estar bajo su control, mostrando a estos prefabricados disidentes como un modelo de democracia. En poco tiempo, estos oponentes pueden llegar a ministros, o a presidente del Mahamandal, o a dirigir alguna institución académica, o llega a figurar como un honorablemente retribuido funcionario social. Mientras juegan este juego, utilizan la pobreza y problemas similares a gran escala. Se puede comprobar la abundancia de estos funcionarios sociales en el distrito de Garhchiroli. Ante los ojos de los denominados funcionarios sociales, los Adivasis están siendo asesinados en el distrito, pero ellos no tienen nada que ver con esto. Sus labios están cerrados con las subvenciones gubernamentales. La gente asesinada por la policía durante los últimos 8 meses eran todos Adivasis. Para la Operación “Cacería Verde” no son más que basura. Al escasear las balas han comenzado a emplear armas químicas para matarlos. Pero está claro ahora que hay una señal de alarma de derrota para el gobierno.

El 12 de Abril, en la aldea de Sindesur del distrito Garhchiroli, en un enfrentamiento preparado por la policía, en el que cayeron 7, 2 aldeanos y 5 organizadores populares estaban entre los muertos. De ellos 5 personas fueron muertos por balas, pero no se hallaron heridas o daños de bala en los otros dos, un aldeano llamado Mukesh y el camarada Champa. Sus muertes parecen ser sospechosas. Mientras los militantes del Ejército Guerrillero de Liberación Popular (EGLP), directos participantes en los intercambios de disparos dieron el informe completo a su comité, nos quedamos sorprendidos escuchando su experiencia. Mientras sucedía el tiroteo, experimentaron cansancio, vómitos, dolores de cabeza, alergias, problemas de respiración y toses. Inicialmente consideramos que podría haber sido a causa del polvo. Pero en un enfrentamiento el 19 de Mayo en la aldea de Hetadkasa, del mismo distrito, todos los miembros del EGLP sufrieron similares problemas de cansancio, infección de la garganta y problemas de respiración. El comandante del EGLP presente en aquel momento, que prestó una cuidadosa atención, comprobó que la policía estaba tirando algún tipo de bombas que explotaban en el aire, y disparando un particular tipo de balas, que causaban este problema.

Al mismo tiempo, en otros lugares en donde no hubo enfrentamientos, ninguno de los camaradas notó nada. Tras el incidente, ha quedado claro que la policía está utilizando armas químicas, y revela que su uso es el motivo exacto de las sospechosas muertes de dos personas en el incidente de Sindesur. Los camaradas que tomaron parte

Page 240: Documentos del-pci-maoista

tuvieron problemas respiratorios durante varios días. Se recuperaron tras recibir unos adecuados tratamientos médicos por partes de los médicos del EGLP. Está claro como el día que el gobierno indio, en colaboración con el de Maharashtra, está usando armas químicas. No es solo una vergüenza para la humanidad, sino un enorme crimen, también. ¿Podría estar el gobierno usando también ese tipo de armas en Kashmir, en el noreste, y contra manifestaciones y agitadores? Solamente poniendo atención en estos detalles podrá ser aclarado.

Apelamos a aquellos amantes de la justicia, a los intelectuales de este país y de todo el mundo, a convocar a expertos químicos y a activistas pro-derechos humanos para investigar y demostrar la existencia de depósitos de armas, debiendo hacerse esa investigación en los campos policiales de Garhchiroli para extraer la verdad. Su arsenal de armas químicas y de destrucción masiva debiera demostrar que el gobierno organiza una guerra contra el pueblo. El asesinato y la toma de fotografías de los cuerpos ensangrentados, y su exposición en grandes carteles por las aldeas para aterrorizar es un acto de ignominia contra la humanidad. Estos actos hablan por sí solos, y muestran como el ser humano no tiene ningún valor para este gobierno.

Para ellos, los Adivasis no son más que animales salvajes que pueden ser cazados y enorgullecerse de ello. La gente lloraba amargamente al ver las fotografías de las activistas martirizadas en Medri. Aun no habiendo participado nunca en el movimiento, también lloraban. Mientras, la policía y sus oficiales fueron vistos celebrándolo en hoteles de cinco estrellas. El Ministro Presidente del Maharashtra Prithviraj Chavan y el Ministro del Interior R.R. Patil repartieron premios, por haber matado a sus propios conciudadanos. El trono de estos dirigentes se levanta sobre los cuerpos de los Adivasis muertos. Una vergüenza para la humanidad. El superintendente de policía Suvez Haq habla abiertamente de que dispararán contra el pueblo ¿Qué constitución les ha dado ese derecho? Sean maoístas o de cualquier otra ideología ¿tienen derecho a matar a sus propios ciudadanos? La muerte de sus oponentes es la política de este gobierno.

Se está haciendo desaparecer a la oposición política mediante la aniquilación física. No es una democracia, es un régimen medieval. Grandes personas escribieron la Constitución para dar esperanza de justicia a los pobres, a los despojados, a los Dalits, a los Adivasis y otros pueblos, pero está quedando anulada en el mercado capitalista. El colmo de la desvergüenza es el Artículo 5º de la Constitución pisoteado por las botas militares, en nombre del desarrollo de los Adivasis. Esto está sucediendo a lo largo de toda la India. Solamente por lo que se refiere a los líderes maoístas, diversas fuerzas de policía y paramilitares recibieron órdenes de llevar a cabo atrocidades contra el pueblo de la región, desplazando a los Adivasis de la jungla, o aterrorizándolos de tal manera que no pudieran pensar más que en salvar su vida. No podrían pensar ni siquiera en su dignidad, en su tierra, ni en sus bosques, ni en su agua. Este es el tipo de ataque fascista constante desde el gobierno. ¿Esta es la mayor democracia del mundo?

Las políticas neoliberales del imperialismo, que han sido adoptadas por los dirigentes de la burguesía compradora, llevan este país hacia atrás. Los recursos y la soberanía se han vendido a compañías extranjeras. La cultura consumista está siendo inoculada en las mentes, aplastando consecuentemente valores humanos y el pensamiento social sin ninguna vergüenza. Esto se asume como si fuera un desarrollo por una parte de la sociedad. “Yo he progresado suficientemente”, “mi vida es mejor que la de otros”; son un ejemplo de semillas de darwinismo social que están siendo sembradas. Como resultado, la compasión por los Adivasis y los Dalits se ha convertido en algo muy lejano. Se observa como algunos bien remunerados funcionarios sociales, en el nombre de eliminar la pobreza, han hecho un negocio de ello, consiguiendo dinero y premios. Aquellos oficiales que maten más Adivasis e incrementen su puntuación de muerte se convierten en héroes de esta democracia. Los líderes burgueses, que amasan mediante la corrupción decenas de millones de rupias son los mismos que están vendiendo las industrias del país a las compañías extranjeras.

El agua, los bosques y la tierra se están vendiendo. Sin bosques ya no habrá Adivasis realmente; sin el bosque de los Adivasis, diversas especies ya no podrán ser protegidas. Para la protección de los dos, contra el saqueo del Gobierno y contra la represión, sacrificando sus vidas, la guerrilla maoísta ha construido la gran muralla humana de China. Cruzar esta barrera se ha hecho imposible para el gobierno. Y de ahí vienen los crueles ataques con armas químicas contra el pueblo. Estos atacantes deben ser castigados. Manmohan Singh, Prithviraj Chavan,

Page 241: Documentos del-pci-maoista

R.R. Patil y otros dirigentes son sus principales responsables. Manmohan Singh es un criminal, por el uso de armas químicas contra su pueblo. Es acreedor a un castigo y no tiene ningún derecho a hablar sobre Siria.

Deben ser castigados por sus crímenes contra la humanidad. Los Estados Unidos, el enemigo número uno de los pueblos del mundo, llora mucho por Siria, pero el uso de armas químicas contra los maoístas en la India es una política típicamente norteamericana. Si pueden defender a quienes luchan en Siria por la democracia, los maoístas en la India están luchando por la democracia desde hace 44 años. ¿Cómo podrían ser ninguna amenaza para la India? Obama y los dirigentes burgueses tienen problemas mentales; son egoístas y lo único que saben es parlotear. No disponen de ninguna honestidad; los valores humanos no tienen ningún significado para ellos. Presentándolo como bienestar y desarrollo del pueblo, llevan a cabo sus objetivos de pillaje y represión.

Mercantilizan el hambre, la enfermedad, el analfabetismo, y en su más auténtico sentido, están ejecutando las teorías neoliberales de Reagan, de Thatcher, de Manmohan y de Obama para diezmar millones de personas y salvarse de la crisis económica. El uso de armas químicas es la esencia de estas políticas. Su derrocamiento y su castigo es algo patriótico y un gran trabajo en bien de la humanidad. Por ello llamamos a la juventud, a los ciudadanos en los que pervive el humanitarismo y a toda la gente amante del país a luchar contra esta guerra contra el pueblo, y especialmente contra el uso de armas químicas, y a castigar a los dirigentes en un juicio popular, por sus crímenes contra la humanidad.

Secretario Camarada Sayhadri

Partido Comunista de la India (maoísta), Comité del Estado de Maharashtra

21 de Septiembre de 2013

***

2014

DECLARACIÓN DEL COMITÉ CENTRAL DEL PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA)

24 DE MARZO 2014

¡BOICOTEAR LAS FRAUDULENTAS ELECCIONES AL PARLAMENTO Y LAS ASAMBLEAS!

¡LLEVAR A CABO CON ÉXITO LA REVOLUCIÓN DE NUEVA DEMOCRACIA!

¡LA CONSTRUCCIÓN DE UNA REPÚBLICA FEDERAL DEMOCRÁTICA POPULAR BASADA EN LA AUTÉNTICA DEMOCRACIA Y APOYÁNDOSE

EN LAS PROPIAS FUERZAS ES LA ÚNICA ALTERNATIVA!

(Traducido por Gran Marcha hacia el Comunismo)

Las elecciones para la constitución de la XVI Cámara Baja del parlamento de la India y para las asambleas de Telengana, Seemandhra, Odisha, Sikkim y Arunachal Pradesh se celebrarán del 7 de abril al 12 de mayo de 2014. Las explotadoras clases dominantes de nuestro país se preparan para imponer otro enorme peso financiero sobre el pueblo gastando miles de millones de rupias en ello. En esta ocasión los principales partidos parlamentarios, el

Page 242: Documentos del-pci-maoista

Partido del Congreso y BJP (Partido Popular Indio) están rivalizando de forma extrema entre sí por el poder y están tratando de engañar al pueblo una vez más afirmando que lo que únicamente quieren es desarrollar nuestro país. Las defecciones de arriba abajo en las alianzas oportunistas de la UPA (Alianza Progreso Unido) dirigida por el Partido del Congreso y la NDA (Alianza Democrática Nacional) dirigida por el BJP hacia otros partidos y viceversa, comenzaron hace tiempo y se están acelerando mientras se aproximan las elecciones.

Recientemente, el Tercer Frente con once partidos salió a la palestra con gran fanfarria. Tal y como todos esperaban, se encuentra aún inmerso en peleas relativas a la distribución de escaños. El acuerdo entre el Frente de Izquierda y la AIADMK en el Tercer Frente se invalidó incluso antes que la tinta se secara debido a las divergencias en cuanto a compartir los escaños. Los partidos de izquierda incluido el PCI (Marxista) no se habían recuperado aún de la insultante derrota que sufrieron en las elecciones de Bengala Occidental. Partidos como SP, BSP, DMK, AIADMK, Biju Janata Dal, Janata Dal (U), Trinamool, AGP, TDP, TRS, YSRCP, etc., temen ser derrotados uniéndose bien a la UPA o a la NDA y por tanto han decidido unirse o bien al Frente Unido o ir en solitario con autodenominados eslóganes de justicia social, emancipación de los dalits y bahujans y desarrollo regional, etc.

Tanto los partidos del Tercer Frente como aquellos que se presentan en solitario están siguiendo una política de “esperar y ver qué pasa” para unirse a cualquiera de las alianzas que llegue al poder tras los resultados electorales. Mientras que el Lok Jansakti Dal se unió a la NDA dado que percibía que la derrota era clara si permanecía en la UPA, el RJD continúa en la UPA para mantener encendida su llama en cierto grado. Los políticos pertenecientes a los distintos partidos que salieron a la palestra de la noche a la mañana con nuevas banderas y nuevos programas tras abandonar sus partidos temiendo la derrota debido a la furia popular o porque no consiguieron un escaño de sus partidos, se están echando el máximo de porquería unos a otros en esta lucha por escaños. Como tenían que alcanzar el poder dejando de lado cualquier moral o reglas, con el único objetivo del poder a través del dinero – el dinero a través del poder y nuevamente el poder a través del dinero y habían explotado, oprimido y torturado al pueblo sin tregua y perdido la confianza del pueblo, están recurriendo a métodos oportunistas tan flagrantes al haber perdido toda esperanza en ganar estas elecciones.

El Partido Aam Aadmi (AAP) entró a la arena electoral con el objetivo de beneficiarse por medio de sumergir una vez más al pueblo en ilusiones. Trata de captar la atención del pueblo con una retórica revolucionaria envuelta en un eclecticismo ideológico consistente en el “ahimsa” y “swaraj” gandhianos y las políticas “socialistas” de Javaprakash Narain y las posiciones de su ONG de “democracia participativa directa”. Aunque las elecciones han tenido lugar en diversas ocasiones y varios gobiernos se han ido sucediendo en los pasados 65 años de dominio “independiente”, es un hecho que, incluso a fecha de hoy, las necesidades básicas del pueblo como alimentos, ropa, alojamiento, educación y cuidado sanitario han permanecido fuera de su alcance.

Las masas oprimidas que constituyen el 95% de la población están haciendo frente día tras día a la pobreza, al analfabetismo, el desempleo, el aumento de los precios, las enfermedades, las muertes a causa del hambre, la corrupción, etc. El 77% de la población vive con no menos de 20 rupias al día. Por otro lado la gran burguesía y los grandes terratenientes gozan de gran cantidad de riquezas. Centenares de empresas pertenecientes a buitres como Ambani, Tata, Birla, Mittal, Jindal, etc., suman el 25% del PIB de nuestro país. La brecha entre ricos y pobres aumentó por encima de lo imaginable. La corrupción y las estafas aumentaron a pasos agigantados. Las leyes formuladas para impedir estas diferencias sociales e impedirlas nunca han sido empleadas por las clases adineradas. Como resultado de ello, el descontento social ha aumentado.

La opresión religiosa chovinista por parte de los Hindutva Sangh Parivar sobre las minorías religiosas y la opresión de la casta superior Hindutva Brahamánica sobre los dalits en nuestro país ha aumentado. La represión de las luchas de liberación nacional como en Cachemira, Asom y Manipur aumenta día tras día. Como resultado de las largas luchas durante décadas del pueblo de Telangana, el parlamento tuvo que dar su aprobación inevitable a la formación del estado separado de Telangana. Sin embargo, están aún reprimiendo cruelmente las aspiraciones para Estados separados en Bodoland, Gorkhaland, etc.

Page 243: Documentos del-pci-maoista

A los adivasis se les niega continuamente sus derechos sobre la tierra, el agua y los bosques. Las mujeres están siendo aplastadas bajo la vil cultura feudal e imperialista. Mientras el gobierno de la UPA dirigido por el Partido del Congreso implementa rápidamente la segunda fase de las reformas económicas en su quinto año de dominio como continuación de las políticas de Liberalización, Privatización y Globalización debido a la presión de los imperialistas y grandes capitalistas de nuestro país que están empantanados en la crisis económica internacional, las condiciones han empeorado en todos los sectores de nuestro país. Ha firmado cientos de contratos de colaboración con empresas multinacionales y grandes corporaciones de nuestro país y abierto las puertas ampliamente a la explotación indiscriminada entregándoles las riquezas naturales de nuestro país.

Violando flagrantemente el 5º Programa, PESA, etc., de la constitución de las zonas adivasis, está llevando a cabo asambleas de aldeanos a punta de fusil en varias zonas del país con campesinos y adivasis, arrancándoles a la fuerza su consentimiento para adquirir sus tierras y está implementando políticas que les desplazará a gran escala. Debido a las políticas en bancarrota de este Gobierno, la producción industrial en nuestro país ha sufrido y cientos de miles de trabajadores han sido arrojados a las carreteras.

Sobre los trabajadores ha aumentado la carga de trabajo. Sus salarios reales se han hundido. Ha aumentado el número de trabajadores desorganizados al margen de las leyes laborales. Ha asumido políticas que entrega el comercio minorista a las compañías imperialistas. Ha entregado gradualmente el sector agrícola a las corporaciones y empujado la agricultura a una crisis severa. El aumento en los costes de producción, falta de apoyo gubernamental en forma de créditos, etc., y la falta de precios de apoyo mínimo han conducido a suicidios a gran escala de campesinos. Las vidas del pueblo se han hecho intolerables con el aumento disparatado de los bienes de consumo diarios, el aumento de tiempo en tiempo de los precios de la gasolina y el diésel. La privatización de los sectores de educación y salud les han convertido en una rareza para la gente común.

La corrupción ha alcanzado las cimas más altas y con grandes estafas como el espectro 2G, los Juegos de la Commonwealth, el de la minería, etc., los diversos políticos y camarillas de las clases dominantes y cargos del Gobierno y del Ejército se han embolsado miles de millones de rupias del erario público. Estos bandidos y traidores descarados escondieron billones de dólares en los bancos suizos. Los programas adoptados por el Gobierno de la UPA y publicitados a bombo y platillo como el sueño del “Garibi Hatao” de Indira Ghandi llevado a cabo por Sonia Gandhi, se han transformado en ridículos con la corrupción que apesta. De hecho, la consigna de antaño de reformas de la tierra ha desaparecido completamente. Debido a sus políticas que causan daño a la ecología, se están produciendo desastres naturales como lo ciclones y recientes lluvias en Uttarakhand y el pueblo está sufriendo grandes pérdidas. Sus nuevos actos legislativos relativos a “adquisición de tierras”, “seguridad alimenticia” y “Nirbhaya” tienen como objetivo o bien servir a los intereses de los imperialistas y las clases dominantes explotadoras o como un engaño.

El Gobierno de la UPA dependió de las fuerzas militares, paramilitares, policía especial y comandos y en las agencias de inteligencia como IB, NIA y SIB para reprimir a las masas que se están rebelando contra sus políticas antipopulares y para consolidar su dominio y realizando ofensivas a través de métodos fascistas. Está restringiendo los derechos civiles e incluso el derecho a vivir. Las fuerzas enemigas están llevando a cabo masacres de centenares de adivasis, dalits, otros activistas revolucionarios de las masas oprimidas y en las zonas del movimiento revolucionario dirigido por nuestro Partido. Como parte de la alfombra de seguridad, todas las zonas del movimiento en los diversos Estados han sido transformados en campamentos militares de las fuerzas enemigas.

Cientos de personas inocentes, activistas revolucionarios y dirigentes han sido encarcelados. Por un lado gritan que “la guerrilla maoísta que ha recurrido a la violencia en los bosques no tiene ideología” y, por otro, tratan de controlar a los intelectuales afirmando que “los ideólogos maoístas en las ciudades, que están continuamente atizando la ideología maoísta, son más peligrosos que la guerrilla”. Están tratando de aislar a los intelectuales progresistas, escritores, jóvenes y estudiantes del movimiento revolucionario y colocarles en oposición a él. El BJP, el frente de izquierda y otros gobiernos estatales están también colaborando con el Gobierno de la UPA en

Page 244: Documentos del-pci-maoista

esto. El BJP ha apoyado al Gobierno de la UPA en los pasados diez años en todas las políticas importantes. La única diferencia está en donde se encuentren –ya sea gobernando o en la oposición.

Todas sus acusaciones y contracusaciones se hicieron con la intención de engañar al pueblo. Tampoco existe mucha diferencia entre los gobiernos central y de los Estados en este asunto sea cual sea el partido en el poder. De forma similar, la represión no queda confinada sólo a las zonas del movimiento maoísta. Las luchas contra POSCO, contra la central nuclear de Kudamkulam, son claros ejemplos de esto. La hegemonía de los imperialistas estadounidenses en las esferas económica, política, militar y cultural y la intervención de su agencia de inteligencia, el FBI, han aumentado durante el gobierno de la UPA. Las revelaciones de Wikileaks dejaron claro que cerca de cien mil soldados y oficiales estadounidenses se encuentran clandestinamente en nuestro país y están proporcionando toda clase de apoyo y ayuda directa e indirectamente para imponer el fascismo sobre el pueblo.

El Partido del Congreso que estuvo de forma continuada en el poder durante diez años siguió las políticas proimperialistas, proburguesía burocrática compradora y prograndes terratenientes y fue responsable de las agonizantes condiciones de vida del pueblo y la desastrosa economía de nuestro país y de las masacres de miles de personas y activistas de diversos movimientos democráticos y revolucionarios, la persecución de las minorías religiosas en nombre de combatir al “terrorismo”. Se ganó la dudosa distinción de ser el originador de las más grandes y más numerosas estafas y corrupción en la historia parlamentaria de nuestro país. Como resultado se ganó el intenso odio del pueblo.

Para escapar a esto y engañar al pueblo, el Partido del Congreso está presentando su principal eslogan de “Bharat Nirman” apuntando hacia el “desarrollo” que logró en sus diez años de gobierno y sobre las leyes anticorrupción, de adquisición de tierras, seguridad alimenticia y Birbhaya y programas de bienestar que formuló. El Partido del Congreso ha estado en el poder a nivel central y en la mayor parte de los Estados la mayoría del tiempo desde 1947. Fue responsable principal de estar en el poder un periodo tan largo de tiempo por las políticas antipopulares que fueron formuladas e implementadas. Las masacres de minorías religiosas, particularmente la masacre de sikhs en 1984, se produjeron bajo su gobierno. Aunque Sangh Parivar fue directamente responsable de la destrucción de Babri Masjid, fue el Partido del Congreso desde el centro el que estuvo tras este gran hecho dramático.

Fue el principal responsable de reprimir las justas luchas de liberación nacional de Cachermira y más recientemente del Noreste masacrando a decenas de miles de jóvenes a través de su fuerza bruta. Implementó todas estas políticas antipopulares apoyándose en la ayuda de otros partidos parlamentarios cuando estaba en el poder así como colaborando con las alianzas gobernantes cuando no estaba en el poder. ¿Quién otro sino el Partido del Congreso ha sido el principal responsable por las insufribles condiciones de los obreros, campesinos, sectores de la pequeña burguesía, nacionalidades oprimidas, dalits, adivasis, minorías religiosas, mujeres, pequeños y medianos capitalistas de nuestro país? El pueblo no es tan crédulo para tragarse que su “Bharat Nirman”, los autodenominados programas de bienestar, la falsa pose anticorrupción y el principal ataque del BJP es contra el gobierno corrupto del Partido del Congreso. Está claro que no tiene básicamente ninguna política distinta que la del Partido del Congreso en ninguno de los principales asuntos a los que se enfrenta el pueblo y el país y cuenta con las mismas políticas corruptas, traicioneras y dictatoriales en cualquier campo.

Con la directiva de la RSS, el BJP anunció al fanático hindú y asesino de masas Narendra Modi como su candidato a primer ministro. Está ocultando su programa chovinista hindú tras el modelo de “Gujarat Vikas” y está concentrando toda su maquinaria en torno a Modi para conquistar el poder a nivel central una vez más. El modelo “Gujarat Vikas” significa aterrorizar a las minorías musulmana y cristiana, adueñarse de sus propiedades, expulsarles de sus hogares o hacerles más serviles a través de las masacres de las minorías religiosas musulmanas y someterles a innumerables atrocidades junto con las atrocidades a las minorías religiosas cristianas; convirtiendo al Estado entero en el centro de las inversiones de las empresas multinacionales y la gran burguesía y abriendo las puertas a su inacabable explotación y opresión. El Sangh Parivar y el BJP buscan establecer su

Page 245: Documentos del-pci-maoista

modelo hitleriano bajo el disfraz de “Vikas” en todo el país llegando al poder en estas elecciones. El Partido del Congreso llegó al poder en las dos legislaciones anteriores y se ganó la intensa furia del pueblo.

Así, las clases dominantes y los imperialistas norteamericanos están apoyando abiertamente la candidatura de Modi para el puesto de Primer Ministro dado que pondría en práctica su despiadado programa. En este sentido, los medios de comunicación están haciendo propaganda de Modi a gran escala. Su intento por ganar las elecciones de Delhi a través de introducir la división religiosa por medio de disturbios religiosos en Muzaffarnagar, indica su auténtico rostro fascista. La declaración de Rajnath Singh de hace unos días antes que se anunciaran las fechas de las elecciones, pidiendo perdón a los musulmanes “por si en algún lugar se hace algo malo contra ellos”, no es más que una estratagema para ocultar la masacre de musulmanes llevada a cabo por Modi en Gujarat y obtener sus votos.

¿Pero cómo pueden las minorías religiosas musulmana y cristiana olvidar las masacres, la discriminación, la represión y el chovinismo que sufrieron a manos del Sangh Parivar ya desde 1947 hasta los recientes asesinatos en Muzaffarnagar? El progromo y persecución de las minorías religiosas en Gujarat bajo Modi se encontraron con una oposición sin precedentes y las protestas no sólo en Gujarat sino por todo el país. Incluso si llegan al poder, los fascistas hindúes tendrán que enfrentarse a la resistencia activa a nivel estatal de las minorías musulmana y cristiana y de las fuerzas revolucionarias y democráticas. Esta sería entonces la tarea más importante de estas fuerzas. La AAP que nació y creció con un trasfondo de ONG y fondos y apoyo de los imperialistas y el NRI, no va a las raíces de este sistema y a los problemas básicos del pueblo y está recurriendo a los hitos gandhianos para resolver los problemas del pueblo.

No disponen de solución alguna a los problemas básicos de las clases, pueblo y sectores oprimidos que están siendo reprimidos bajo la opresión y explotación. Está sirviendo de válvula de seguridad para alejar la emergente furia popular hacia soluciones pacíficas y parlamentarias. Los auténticos asuntos del pueblo nunca salen a debate en el parlamento y las asambleas que se encuentran bajo el control de los imperialistas, la burguesía burocrática compradora y los grandes terratenientes. ¿Dónde está el lugar para la democracia en este sistema donde los votos se pueden comprar con dinero, licor, y sentimientos religiosos y de casta? Es ridículo llamarle a esto una democracia cuando los criminales, los bandidos y los políticos corruptos notorios ganan las elecciones. De hecho, cuando miramos la historia encontramos que los problemas siempre se han resuelto a través de las luchas populares, las luchas de clases y la guerra popular prolongada y no por medio de foros parlamentarios.

Siendo las elecciones llevadas a cabo cada vez como una farsa, la Comisión Electoral de la India prometió fortalecer la democracia durante estas elecciones y está tratando de introducir varias reformas al tiempo que incluir unas orientaciones conforme a un decreto del Tribunal Supremo. Como parte de fortalecer la democracia, el Tribunal Supremo emitió una serie de decretos para dotar a los votantes del derecho a “rechazar”. Como resultado, el botón “NOTA” fue introducido en las máquinas de votación por vez primera durante las elecciones a la asamblea en cinco Estados en 2013. Ahora, durante las actuales elecciones a la Cámara Baja, esto se ha introducido por todo el país. De hecho, esto derecho NOTA suprime el “derecho a destituir” a los representantes elegidos al que el pueblo debería tener derecho. Si realmente quieren dar el “derecho a rechazar”, ¿por qué entonces, en nombre de llevar a cabo unas elecciones “libres y justas”, están desplazando a cientos de miles de miembros de las fuerzas armadas gubernamentales a las zonas donde nuestro Partido ha llamado al boicot de las elecciones y están llevando a cabo ataques, operaciones de búsqueda, detenciones, asesinatos y masacres?

El gran maestro marxista Lenin señaló en su obra “El Estado y la Revolución”: “Las elecciones se celebran para decidir qué miembro de la clase dominante va a reprimir y aplastar al pueblo a través del parlamento –tal es la auténtica esencia del parlamentarismo burgués, no sólo en las monarquías parlamentarias constitucionales, sino también en las repúblicas más democráticas”. Esto es más aplicable aún a nuestro país semicolonial y semifeudal que se presenta como “la mayor democracia del mundo”. Esa es la razón por la cual ninguna de las masas oprimidas piensa que sus vidas cambiarían o que habrá un cambio fundamental en este sistema a través de estas elecciones. En todas las elecciones celebradas en nuestro país hasta ahora, un considerable número de votantes se están distanciando de votar. Los partidos más fuertes ocupan los colegios electorales y llevan a cabo

Page 246: Documentos del-pci-maoista

la manipulación de los votos. Incluso aquellos que votan no lo hacen pensando que estas elecciones les beneficiarán. Votan sólo por necesidades locales u otras presiones o señuelos tales como casta, religión, regionalismo, dinero, licor, bandidismo, etc. No existe alternativa para el pueblo en este falso sistema parlamentario. Todos los principales partidos que se presentan a las elecciones están subordinados a los imperialistas y representan a las clases explotadoras dominantes indias.

Todos estos partidos son antipopulares, traicioneros, corruptos, opresores, reaccionarios y fascistas en su naturaleza. Sirviendo a los intereses del imperialismo, la burguesía burocrática compradora y la clase de los grandes terratenientes, manteniendo intacto el sistema semicolonial y semifeudal y aplastar todos los movimientos democráticos y revolucionarios es el objetivo de estos partidos. Se unen para reprimir a nuestro Partido, el Partido Comunista de la India (Maoísta), que está saliendo a la palestra como una alternativa a todo eso, a la Revolución de Nueva Democracia dirigida por él y a sus embrionarios nuevos órganos de poder político que representan la república federal democrática popular india basada en la auténtica democracia y en el principio de apoyarse en las propias fuerzas.

Aunque estos partidos compradores se revuelcan en la pocilga parlamentaria por el poder y se embarcan en peleas de perros entre sí por su porción del saqueo, cuando se trata de aplastar al movimiento revolucionario etiquetándole de “la más grave amenaza a la seguridad interna” de nuestro país, son todos unánimes. Están recurriendo a una dura ofensiva multiprolongada conforme a la estrategia y táctica de Conflicto de Baja Intensidad dictado por EE.UU. Sus engañosas propuestas para Conversaciones de Paz y programas de reformas tienen por objetivo desviar al pueblo y a los demócratas y llevar a cabo una mayor ofensiva contra el movimiento revolucionario. La ofensiva multiprolongada a nivel nacional emprendida en nombre de la Guerra Contra el Pueblo – Operación Cacería Verde desde mediados del 2009 por el Gobierno central en conjunción con el BJP y junto con los distintos gobiernos estatales, es parte de todo esto.

Están tratando sin éxito por medio de la represión de preservar este podrido sistema explotador. Pero en un contexto donde las condiciones revolucionarias están madurando día tras día, están condenados a ser barridos por el pueblo. El actual sistema de explotación no puede ser transformado por medio de elecciones. Los problemas básicos del pueblo no se resolverían. Incluso sus necesidades básicas no se pueden satisfacer. Todos los partidos electoreros están muertos frente a una democracia auténtica, la independencia y soberanía de nuestro país.

Ninguno de ellos está moralmente cualificado para pedirle al pueblo que les vote. Esa es la razón por la cual nuestro Partido está haciendo un llamamiento a todo el pueblo de la India a boicotear estas fraudulentas elecciones al parlamento y las asambleas y a avanzar en el camino de la Guerra Popular Prolongada para la victoria de la Revolución de Nueva Democracia que se desarrolla con la revolución agraria como el eje sobre la base de “la tierra para el que la trabaja”, para construir una república federal democrática popular india. Este nuevo Estado democrático será la dictadura democrático popular ejercida por el frente unido conformado por el proletariado, el campesinado, la pequeña burguesía y la clase de la burguesía nacional bajo la dirección del proletariado, basada en la alianza obrero-campesina y que libere a nuestro país de las garras de los imperialistas, la burguesía burocrática compradora y los grandes terratenientes.

(Abhay) Portavoz

Comité Central, Partido Comunista de la India (Maoísta)

***

Declaración de Unificación del Partido Comunista de la India (Maoísta) y el Partido Comunista de la India (M-L) Naxalbari

¡Viva la Unificación de los Partidos Maoístas de la India en un Único Partido!

Partido Comunista de la India (Maoísta)

Page 247: Documentos del-pci-maoista

Comité Central

1º de Mayo 2014

Declaración de Unificación del Partido Comunista de la India (Maoísta) y el Partido Comunista de la India (M-L) Naxalbari

¡Viva la Unificación de los Partidos Maoístas de la India en un Único Partido!

(Remitido a la prensa por los camaradas Abhayy Krantipriya, portavoces de los respectivos partidos)

(Traducido por Gran Marcha hacia el Comunismo)

Con ocasión del Día internacional del proletariado mundial, el glorioso 1º de Mayo, nosotros, los maoístas de la India, con un gran sentido de responsabilidad y firme convicción, anunciamos la unificación entre el PC de la India (Maoísta) y el PC de la India (M-L) Naxalbari en un único partido, que se conocerá como PC de la India (Maoísta). Fortaleciendo así la vanguardia del proletariado indio, que es un contingente del proletariado internacional, nos dedicamos más firmemente aún a la causa de la revolución india y de la revolución proletaria mundial.

El movimiento maoísta tomó forma a través del gran alzamiento de Naxalbari de 1967. Inspirado y dirigido por los camaradas Charu Mazumdar y Kanhai Chatterjee, dirigentes fundadores de nuestro Partido, miles de dirigentes, cuadros y masas cayeron dando sus vidas para hacer avanzar el movimiento revolucionario y construir un Partido fuerte.

Tras el revés de comienzos de los años 70 y el martirio del camarada Charu Mazumdar, las fuerzas comunistas revolucionarias se dividieron en numerosos grupos. Los auténticos revolucionarios, mientras trataban de construir el movimiento en sus zonas respectivas, hicieron serios intentos por unificar a todos los revolucionarios en un único partido. En el transcurso de este proceso durante las últimas cuatro décadas, las dos principales corrientes representadas por el anterior PC de la India (ML) (Guerra Popular) y el CCMI se fusionaron en un solo partido, el PC de la India (Maoísta) el 21 de septiembre de 2004. Esto marcó un salto cualitativo en la realización de una larga aspiración de los obreros, campesinos y otras masas oprimidas para construir un único centro de dirección que liderara la guerra revolucionaria de nueva democracia en la India para conquistar y marchar adelante hacia el establecimiento del socialismo y el comunismo. Igualmente, el PC de la India (M-L) Naxalbari realizó serios esfuerzos para unificar a todas las fuerzas auténticamente maoístas para luchar contra el revisionismo del antiguo CRC, PCI (ML) dirigido por el liquidacionista K. Venu y de Bandera Roja dirigido por el oportunista KN Ramachandran. Como culminación de estos procesos, los dos partidos, el PC de la India (Maoísta) y el PC de la India (M-L) Naxalbari se han unificado, y, por tanto, nuestro Partido, el PC de la India (Maoísta) se ha fortalecido aún más. Esta unificación ha demostrado, sin lugar a dudas, por un lado, que movilizando a las masas oprimidas en la Guerra Popular prolongada contra las clases dominantes y el imperialismo, y por otro, que adhiriéndose al marxismo-leninismo-maoísmo y la línea revolucionaria del Partido y realizando una lucha persistente contra los revisionistas y liquidacionistas, todas las auténticas fuerzas maoístas puede unirse en un solo Partido, no importa cuan largo pueda ser el proceso. Nuestro Partido continuará la tarea de unificar a todas las fuerzas auténticamente revolucionarias que actúan en diversos grupos marxistas-leninistas.

El Partido unificado asume el marxismo-leninismo-maoísmo como su ideología guía y profundiza su conocimiento enarbolando, defendiendo y aplicándolo creativamente. Hace una evaluación continua de las lecciones de su práctica revolucionaria y aprendiendo de las experiencias de los contingentes revolucionarios del proletariado y pueblos en lucha de todo el mundo, desarrolla su línea y práctica. Asume las tareas de llevar a cabo la revolución de nueva democracia antifeudal y antiimperialista. Esta revolución conduce al socialismo y más

Page 248: Documentos del-pci-maoista

lejos aún, hasta el comunismo, continuando la revolución a través de revoluciones culturales. El imperialismo, el feudalismo y el capitalismo burocrático son los objetivos de la revolución de nueva democracia, cuyo principal contenido es la revolución agraria armada. El camino de la revolución es el de la guerra popular prolongada. La contradicción entre el feudalismo y las amplias masas es la principal. Considera que la contradicción entre el imperialismo y los pueblos y naciones oprimidas es la contradicción principal a nivel mundial. Se está intensificando junto con las otras contradicciones básicas en el mundo.

La unidad ahora lograda da un impulso a la capacidad del PC de la India (Maoísta) a cumplir mejor su papel como vanguardia de la revolución india. Durante décadas de ardua lucha, sacrificando miles de vidas de grandes dirigentes comunistas, combatientes rojos y masas oprimidas, el PC de la India (Maoísta) ha desarrollado la guerra popular en la India a un nivel donde las bases guerrilleras y el poder político rojo, en la forma de Comités Populares Revolucionarios, se han establecido en la India central y oriental, protegidos por el Ejército Guerrillero de Liberación Popular y la Milicia Popular. Esto se ha logrado combatiendo contra las más repugnantes campañas de represión, ahora concentradas en la Operación Cacería Verde –una guerra contra el pueblo. Como parte de ello, decenas de miles de personas han sido brutalmente atacadas. Asesinatos, violaciones, incendio de casas y destrucción de cosechas, desplazamientos forzosos y muchas otras prácticas inhumanas son comunes. Ahora, el Estado indio está ensayando ataques aéreos y terrestres con su fuerza aérea y militar. Pero pese a esta masacre criminal, la guerra popular prolongada continúa avanzando en oleadas. La reciente expansión que ha llevado a cabo en la parte sur de los Ghats Occidentales, situados junto a la costa occidental de la península india, es una demostración que las llamas de la revolución continuarán extendiéndose hasta que el Estado indio, este pilar del imperialismo en el Sur de Asia, sea destruido.

Cuando los imperialistas y sus clases dominantes lacayas en todo el mundo se ven atrapadas en una crisis sin fin, la situación revolucionaria favorable en el mundo ha conducido a intensas luchas de clases en el mundo imperialista y a guerras populares dirigidas por los maoístas, y a luchas antiimperialistas por otras fuerzas en los países oprimidos. En la India, de un lado, las clases dominantes han desplazado a cientos de miles de sus fuerzas mercenarias a la India central y oriental, donde la lucha de clases ha alcanzado la etapa de una intensa guerra civil revolucionaria, emergiendo como una alternativa revolucionaria, que está inspirando hacia la revolución a amplias masas oprimidas y se está concretizando en la formación del Ejército Guerrillero de Liberación Popular (EGLP) y el Estado de nueva democracia en su forma embrionaria. Está intensificando la militarización de los Ghats Occidentales para aplastar la incipiente guerra armada revolucionaria. Por otro lado, está imponiendo a la fuerza las políticas de globalización antipopulares contra los obreros, campesinos, adivasis, dalits, mujeres y otras masas oprimidas, conduciendo a un incremento en las luchas militantes. Utilizando esta situación favorable, el Partido hará esfuerzos aún mayores para hacer avanzar el movimiento revolucionario a un nivel superior y cumplir mejor sus tareas internacionalistas. Se esforzará para ir a las masas y movilizarlas en centenares de miles, intensificar y extender la guerra de guerrillas, abordar los críticos desafíos a los que el movimiento revolucionario se enfrenta y superarlos.

Siendo plenamente conscientes de los profundos sufrimientos y miseria en que la gran mayoría del pueblo se ve forzada a vivir en la India y en el mundo a causa del inhumano sistema imperialista mundial; conscientes de la devastación causada por este sistema sobre el medio ambiente mundial y la existencia misma de la vida en este planeta; manteniendo la memoria de los miles de mártires que dieron sus vidas por la causa del comunismo, y agrupándonos bajo el carmesí de la Bandera Roja con su sangre, nos comprometemos a hacer de esta unidad que hemos alcanzado una poderosa arma de la revolución.

Ganapathy

Secretario General

Partido Comunista de la India (Maoísta)

Page 249: Documentos del-pci-maoista

Ajith

Secretario

Partido Comunista de la India (M-L) Naxalbari

***

MENSAJE DE CONDOLENCIAS DEL COMITE CENTRAL DEL PC DE LA INDIA (MAOÍSTA) SOBRE EL FALLECIMIENTO DEL CAMARADA S.A. RAUF

Comunicado de Prensa

1 Marzo 2014

Mensaje de condolencias del Comité Central del Partido Comunista de la India (Maoísta)

Sobre el fallecimiento del Camarada S.A. Rauf,

Dirigente de la Revolución India

El Camarada S.A. Rauf, un dirigente de la revolución india, falleció la noche del 9 de Febrero de 2014, debido a una grave enfermedad. Era un octogenario. Nació en la ciudad de Kadiri del distrito de Anantapur en Andhra Pradesh. Estudió Derecho. Se unió al movimiento comunista indio en los años 50. El Camarada Rauf fue uno de aquellos que luchó ideológicamente contra el revisionismo del PC de la India y del PC de la India (Marxista). El Comité Central del Partido Comunista de la India (Maoísta) rinde humilde homenaje al Camarada S.A. Rauf inclinando sus cabezas.

La revolución campesina armada que se inició en Naxalbari en 1967 representó un gran viraje en la historia de la revolución india. Naxalbari fue el comienzo de la revolución campesina armada en curso como continuación del legado revolucionario de la heroica lucha armada de Telangana que se desarrolló entre 1948 y 1951, los movimientos Punapra, Vayalar y Tebhaga y que comenzaron conscientemente con un objetivo concreto bajo la guía del marxismo-leninismo-pensamiento Mao Tsetung (maoísmo en la actualidad). La lucha de Naxalbari estalló como resultado de la aguda lucha ideológica dentro del partido tras rebelarse contra la dirección revisionista. Fue la lucha que introdujo nuevamente en el orden del día en la India la anterior lucha armada de Telangana. Antes de Naxalbari nunca se había aceptado teóricamente en el Partido Comunista de la India la tarea central y crucial de la revolución de obtener la victoria a nivel nacional a través del camino de la guerra popular prolongada (GPP) que construye bases de apoyo en las extensas zonas rurales donde el enemigo es débil, que se extiende gradualmente desde zonas aisladas hasta zonas más amplias y finalmente cerca las ciudades y toma el poder. Este fue el primer mazazo al enquistado revisionismo en el país. Fue esto lo que hizo tambalearse los pilares del revisionismo. La revolución campesina de Naxalbari inspiró a las masas oprimidas en todo nuestro país en igual medida que preocupó a las clases explotadoras. Gradualmente, la comprensión de que el camino de Naxalbari es la única forma para la liberación del campesinado, se desarrolló entre el campesinado oprimido. Junto con los obreros y campesinos que están sufriendo del creciente desempleo y la crisis económica, las clases medias se entusiasmaron como nunca antes en la historia de la revolución india. En un breve espacio de tiempo, la chispa que se alumbró en Naxalbari se extendió a diversas regiones de la India. Las luchas armadas campesinas en Srikakulam, Mushahari, Birbhum, Gopivallabhpur, Lakhimpur y Kheri aterrorizaron a las clases explotadoras en todo el país.

El Camarada Rauf es uno de esos comunistas revolucionarios que dirigieron el movimiento revolucionario en el Estado de Andhra Pradesh rebelándose contra la dirección revisionista apoyando enérgicamente el alzamiento de

Page 250: Documentos del-pci-maoista

Naxalbari y declarando que Naxalbari es el único camino. El Camarada Rauf, que hasta entonces había trabajado como abogado y en actividades abiertas, abandonó su profesión y pasó a la clandestinidad. Primero se unió al Comité de Coordinación de Revolucionarios de Toda la India (CCRTI) que se formó en 1968 bajo la dirección del camarada Charu Mazumdar y fue miembro del Comité Coordinador Estatal de la sección de Andhra Pradesh . Participó en la reunión celebrada en Guthikonda Bilam bajo la dirección del camarada Charu Mazumdar con los representantes dirigentes de Andhra Pradesh y fue elegido miembro del Comité Organizador del Estado de Andhra Pradesh. Posteriormente estuvo presente en el Partido Comunista de la India (Marxista-Leninista) [PCI (M-L)] que se constituyó el 22 de abril de 1969. Fue uno de los camaradas destacados que desarrolló luchas políticas e ideológicas contra las teorías revisionistas oportunistas de derecha de Nagireddy, Devulapalli y Pullareddy. Asistió a la conferencia del Estado de Andhra Pradesh del Partido Comunista de la India (Marxista-Leninista) que se celebró en Mayo de 1970 y fue elegido miembro del Comité del Estado. Cuando el Partido se escindió en 1972, se mantuvo del lado del Comité Organizador Central y del Partido Comunista de la India (Marxista-Leninista) y fue miembro del Comité Provincial de Andhra Pradesh (Comité del Estado). En 1973 fue detenido en Bengala. En 1977, el Camarada Rauf abandonó el partido oponiéndose a la Resolución de Agosto formulada como táctica por el Comité Provincial de Andhra Pradesh (CPAP) conforme a las condiciones cambiantes. Aunque el CPAP, y en particular los camaradas de Rayalaseema le instaron a desarrollar lucha de dos líneas dentro del Partido presentando sus opiniones referentes a la táctica para debatir, el Camarada Rauf lo rechazó y abandonó el partido. Formó otro partido revolucionario en el Estado de Andhra Pradesh. Con esta escisión ocurrida en el partido, en 1979, el Camarada Rauf junto con el Comité del Estado de Kerala del Partido Comunista de la India (Marxista-Leninista) participó en la creación del Comité de Reorganización Central (CRC), PCI (M-L) y formó parte del mismo. El CRC fue uno de las tres organizaciones que fundaron el Movimiento Revolucionario Internacionalista (MRI). Los otros dos partidos fundadores fueron el Partido Comunista del Perú y el Partido Comunista Revolucionario (EE.UU.). Aunque el CRC llevó a cabo diversos intentos para construir la lucha armada en Andhra Pradesh en los años 80, no consiguió resultados apropiados al no poder desarrollar su base de masas. Al fracasar el partido en penetrar en las masas, el partido no pudo extenderse y el movimiento resultó dañado. El Camarada Rauf se opuso a la teoría revisionista oportunista de derecha de Venu, Secretario General del CRC, PCI (M-L), cortó sus relaciones con él y emprendió el camino revolucionario.

En 1987, el camarada Rauf formó parte de la reconstrucción de ese partido como PCI (M-L) Bandera Roja y continuó siendo miembro de su Comité Central hasta 1998. Luchó contra el camino revisionista oportunista de derecha introducido por Ramachandran que era su Secretario General y unió a los revolucionarios en ese partido en torno al camino revolucionario correcto. Posteriormente el Centro de Unidad Maoísta (CUM) se unió al PCI (M-L) secciones de Maharashtra y Kerala y surgió el Partido Comunista de la India (M-L) Naxalbari en 1999. El Camarada Rauf trabajó como Secretario General de este partido unificado hasta el año 2008. El camarada Rauf se esforzó por convertirlo en un partido revolucionario. Este partido fue miembro fundador del Comité de Coordinación de Partidos y Organizaciones Maoístas del Sur de Asia (CCOPOMSA). Este Partido jugó un papel positivo en el desarrollo de la propaganda revolucionaria. A nivel internacional, jugó un papel destacado en el MRI y en el CCOPOMSA denunciando las posiciones revisionistas planteadas por Bob Avakian, el dirigente del PCR (EE.UU.) y por Prachanda y Bhattarai en el PCUN (Maoísta) en Nepal. Desde el año 2008, el camarada Rauf estaba aquejado de graves problemas de salud.

El camarada Rauf trabajó con la aspiración y confianza de que en algún momento los revolucionarios se unirían en torno al correcto camino maoísta en la India. No le importaban ni los altibajos en el movimiento ni la represión estatal, y con un compromiso inquebrantable hacia la revolución, férrea determinación y resolución, se alzó como un gran dirigente revolucionario hasta el final. Trabajó sin descanso para poner en práctica la Guerra Popular Prolongada para la victoria de la Revolución de Nueva Democracia en la India. Fue martirizado mientras trabajaba por la realización de la unidad de los auténticos revolucionarios en la India uniéndose al partido que construyó en torno al camino revolucionario maoísta. Creía firmemente en la consigna “Naxalbari Ek Hi Raasta” [Naxalbari es el Único Camino].

El Comité Central del Partido Comunista de la India (Maoísta) enarbola el martirio del camarada Rauf y expresa sus profundas condolencias al haber fallecido. Comparte el dolor de los miembros de su familia. Con este motivo,

Page 251: Documentos del-pci-maoista

reitera su juramento de que lucharemos hasta el final para cumplir los objetivos de la Sociedad de Nueva Democracia, el Socialismo y el Comunismo que él soñó.

(Abhay)

Portavoz

Comité Central del Partido Comunista de la India (Maoísta)

***

IRAQ: UNA RED ENMARAÑADA DE CONFLICTOS (artículo publicado en la Revista People´s March, el 1 de mayo de 2014, y traducido al español por José Luis Forneo, en el blog Cuestionatelotodo). Tan sólo dos meses atrás, los medios de comunicación estaban saturados de noticias sobre Siria. Después fue Ucrania, y ahora es el turno de Iraq. Aunque diferentes en su origen y en su naturaleza, todos ellos están interrelacionados. Sus causas más inmediatas están en el conflicto entre diferentes potencias imperialistas y la resistencia a la opresión La ocupación norteamericana de Iraq avivó el fuego de las luchas sectarias. El derrocamiento del régimen de Sadam Hussein abrió el camino del poder a la gran burguesía compradora chií. Sin embargo, cuando se trataba de apaciguar a la resistencia, EEUU tenía que confiar en los jefes tribales sunníes para sofocar a la militancia chií. En cierto modo, mientras mostraba una apariencia de “vuelta a la normalidad” se batía en apresurada retirada. Pero el terrible resultado de los tejemanejes pronto apareció. La desgarradora guerra civil en Irak que enfrenta al sunní Estado Islámico de Irak y Siria (ISIS) con el gobierno títere de Nur Maliki dominado por los chiíes, es una continuación de ello. El ISIS es una criatura de Al-Qaeda. Surgió con fuerza de la guerra civil siria, con el respaldo de Arabia Saudí. Esa guerra fue otra de las intervenciones criminales de EEUU con el objetivo de sustituir el régimen de El-Assad por uno más manejable. El-Assad ha aguantado con el apoyo de Rusia. Curiosamente, informes recientes dicen que el ISIS consiguió financiación para la guerra esencialmente mediante la venta del petróleo que ahora controla en Siria ¡al propio gobierno sirio! Para complicar la maraña aún más, asistimos a la intervención de Irán, predominantemente chií, en la guerra civil iraquí en apoyo del gobierno de Maliki. Incluso ha declarado su disposición a colaborar con los EEUU para luchar contra el ISIS ¡En Siria ambos están en bandos opuestos! Sin embargo, la participación de Irán, o cualquier acuerdo con él, es difícil de aceptar por el régimen saudí, en la actualidad el más importante pilar de la dominación de EEUU en el mundo árabe. Mientras los EEUU tratan desesperadamente de controlar la situación en Irak, sin ser arrastrados de nuevo al conflicto directo, Rusia mantiene silencio por el momento, aparentemente. La intensificación del conflicto en Iraq es muy beneficiosa para Rusia. Significaría mantener a los EEUU extremadamente ocupados en Iraq. Una consecuencia del conflicto iraquí puede observarse en el giro repentino del régimen ucraniano al declarar una ofensiva total contra los rebeldes rusos en sus regiones de la frontera oriental. Evidentemente, Ucrania no consiguió el apoyo dado anteriormente por las potencias imperialistas occidentales, principalmente los EEUU. El avance del ISIS ha trastocado muchos planes. Con independencia del resultado inmediato, va a ser un componente importante en la escena internacional, con implicaciones mucho más allá de Oriente Medio. Hay varias contradicciones y niveles en estos conflictos de Siria, Ucrania e Iraq. A diferencia de los levantamientos populares de numerosos países, los de Siria, Ucrania e Iraq están directamente

Page 252: Documentos del-pci-maoista

relacionados con el enfrentamiento –global y regional- entre las potencias imperialistas y los regímenes compradores reaccionarios. Sin embargo, sería simplista y erróneo reducirlos a meras manifestaciones de tales enfrentamientos. De analizar así, se eliminarían las contradicciones internas subyacentes, que constituyen la base material. Dichos enfrentamientos no tienen por qué expresarse explícitamente en términos de clase. Sin embargo, todos ellos tienen sus raíces en las relaciones de opresión y explotación sostenidas por el sistema imperialista. Reconocer esto es sumamente importante, en tanto que posición ventajosa para la intervención revolucionaria. La guerra civil en Iraq ha infligido pérdidas a la India en forma de ciudadanos atrapados allí o secuestrados. Lo cual revela también la presencia de la India en regiones del mundo desagarradas por los conflictos. Gran parte del trabajo manual de los campamentos militares de EEUU en estos lugares lo realizan trabajadores mal pagados de la India y de otros países. Ese reclutamiento se realiza con el conocimiento del gobierno de la India, que sólo está interesado en los dólares que envían a casa. Modi ha afirmado que va a hacer todo lo posible para traer a casa de nuevo a los ciudadanos indios. Puede que lo haga. Pero lo que debe ser abordado principalmente son las razones fundamentales que impulsan a los indios a buscar desesperadamente empleo en zonas de peligro, a pesar de conocer los riesgos que implica.

***

COMUNICADO DE PRENSA DEL COMITÉ ZONAL ESPECIAL DEL PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) SOBRE EL AUDAZ ATAQUE DEL EGLP EN MURMURI CONTRA COMANDOS MERCENARIOS C-60 (12 MAYO 2014)

Partido Comunista de la India (Maoísta)

Comité Zonal Especial de Dandakaranya

Comunicado de Prensa

12 Mayo 2014

(Traducido por Gran Marcha hacia el Comunismo)

El Comité Zonal Especial de Dandakaranya del PC de la India (Maoísta) felicita y saluda a los valientes combatientes rojos del EGLP [Ejército Guerrillero de Liberación Popular] que llevaron a cabo un audaz ataque contra las conocidas fuerzas de comando C-60 y aniquilaron a siete de ellos, al tiempo que hirieron gravemente a otros dos el 11 de Mayo de 2014 en la carretera Muranda-Murmuri en la división administrativa de Chamurshi del distrito de Gadchiroli en Maharashtra. Aprovechamos esta ocasión para advertir terminantemente a los comandos C-60, -quienes, olvidando sus raíces de clase y al servicio de las clases dominantes explotadoras, han desatado un reinado de terror contra las masas luchadoras de Gadchiroli y Gondia-, que si no cesan sus agresivos ataques contra el pueblo, tendrán que sufrir consecuencias aún más graves que ésta en los días venideros.

La ofensiva de Murmuri es parte de la Campaña de Contraofensiva Táctica (CCT) llevada a cabo bajo la dirección de nuestro Partido para la autodefensa y resistir la Operación Cacería Verde al tiempo que desarrolla aún más la guerra popular revolucionaria. Esta es una respuesta contra las atrocidades y el terror de las fuerzas de comando C-60. En los ataques multiprolongados bajo la Operación cacería Verde –la injusta guerra impuesta contra el pueblo oprimido del país por los gobiernos central y de los Estados- más de 30 de nuestros camaradas han sido brutalmente masacrados en los distritos de Gadchiroli y Gondia en Maharashtra durante los trece meses que van entre enero de 2013 y febrero de 2014.

Page 253: Documentos del-pci-maoista

Ataques contra aldeas, despiadadas palizas a aldeanos, detenciones ilegales, encarcelamiento bajo falsas acusaciones, espantosos asesinatos de revolucionarios y gentes del pueblo en enfrentamientos y falsos enfrentamientos y atrocidades contra mujeres, se han convertido en una rutina actualmente en las zonas del movimiento en Maharashtra. Junto al asesinato de 6 camaradas en Govindgaon de Gadchiroli, 5 en Bhatpar, 7 en Sindesur, 7 en Betkathi de Gondia durante este periodo, y en la aldea de Medri del distrito de Gadchiroli donde 6 camaradas mujeres fueron brutalmente asesinadas tras ser capturadas y torturadas. No contentos con cometer tales crueldades, los comandos mercenarios C-60 no sólo deshonraron los cadáveres de nuestras camaradas mujeres degolladas, sino que además rodaron videos de sus sádicos actos.

Han estado vendiendo estos videoclips en las tiendas y los están también proyectando a la fuerza en las aldeas de Gadchiroli y Gondia. Llamamos a los estudiantes, a los jóvenes, a las fuerzas progresistas y democráticas, a los intelectuales, a los activistas y organizaciones de derechos humanos, a los periodistas en defensa del pueblo y otros, a condenar enérgicamente este atroz y vergonzoso acto por parte de las fuerzas C-60 y exigir el castigo estricto de sus autores. Os llamamos a intensificar el movimiento para oponerse a la Operación Cacería Verde y extender la máxima ayuda a la guerra popular revolucionaria bajo la dirección del Partido que está dirigiendo la lucha contra la Operación Cacería Verde. Apoyar la lucha de las masas oprimidas y explotadas, en particular las masas adivasis, que están combatiendo por establecer su derecho innato sobre el agua-tierra-bosques, por una vida con dignidad y su existencia misma.

(Gudsa Usendi)

Portavoz

Comité Zonal Especial de Dandakaranya del PC de la India (Maoísta)

***

COMUNICADO DE PRENSA DEL COMITÉ CENTRAL DEL PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA) - 19 MAYO 2014

¡LA VICTORIA DEL BJP BAJO LA DIRECCIÓN DE NARENDRA MODI INDICA LA INTENSIFICACIÓN DE LA EXPLOTACIÓN, OPRESIÓN Y FASCISMO EN EL PAÍS!

¡CONSTRUIR UNA AMPLIA LUCHA PARA CONTRAATACAR LA AMENAZA DE LOS FASCISTAS BRAHMÁNICO- HINDÚES UNIENDO A TODAS LAS FUERZAS REVOLUCIONARIAS Y DEMOCRÁTICAS!

PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOISTA) – COMITE CENTRAL

Comunicado de Prensa 19 Mayo 2014

¡La victoria del BJP [Partido Popular Indio] bajo la dirección de Narendra Modi indica la intensificación de la explotación, opresión y fascismo en el país!

¡Construir una amplia lucha para contraatacar la amenaza de los fascistas brahmánico- hindúes uniendo a todas las fuerzas revolucionarias y democráticas!

Page 254: Documentos del-pci-maoista

(Traducido por Gran Marcha hacia el Comunismo)

El denominado mayor proceso democrático en el mundo, las elecciones para la XVI Loksabha [Cámara baja del parlamento de la India] se ha realizado de una forma sin precedentes extendiéndose a lo largo de nueve fases. Para ello, fueron desplegados 7 millones de funcionarios electorales y millones de miembros de las fuerzas armadas. En este ejercicio se gastaron fondos públicos ascendiendo a centenares de millones de rupias pertenecientes al pueblo del país. La Comisión Electoral declaró que esto se realizó a fin de asegurar la elección “libre, justa e imparcial”. Hubo una gran ira entre las masas contra esta farsa de elecciones parlamentarias. Nuestro partido, el PC de la India (Maoísta) y los movimientos de liberación nacional de Cachemira y algunas fuerzas del Noreste, particularmente en Manipur, llamaron al boicot de estas elecciones farsa. Fue sólo para reprimir la creciente ira del pueblo contra estas elecciones que un número tan extenso de fuerzas armadas fueran desplegadas durante las elecciones por todo el país, y en particular en zonas de luchas populares. Las elecciones se llevaron a cabo como un ejercicio de guerra bajo la supervisión y control de las fuerzas armadas indias.

La Comisión Electoral, en una forma sin precedentes, ha estado desarrollando muchos nuevos tipos de maniobras para inducir al pueblo del país a votar y aumentar el porcentaje total de votos desde las elecciones a la XV Loksabha de 2009, que se continuaron también en las elecciones de este año. Entre bastidores, se realizó toda clase de ayuda por parte de las agencias imperialistas para llevar a cabo el proceso y, asumiendo esta ayuda, el sector corporativo del país entró en la farsa electoral para publicitar a bombo y platillo la importancia del “derecho al voto”. Utilizando los medios de comunicación corporativos, los partidos parlamentarios hicieron, como siempre, falsas promesas al pueblo.

Se creó una suerte de engaño sobre el significado de las elecciones parlamentarias y se creó un tempo en torno a ellas. Se presionó al pueblo para emitir sus votos en las zonas donde las masas son más críticas con el sistema parlamentario. Se afirma que la Comisión Electoral ha puesto mucho esfuerzo para llevar a cabo con éxito las elecciones y ha empleado abundante dinero y fuerza. Como refutación de tales afirmaciones, todos los partidos presentaron ante el pueblo a estafadores, gangsters y criminales. Ni un solo partido planteó y suscitó los problemas básicos a los que se enfrentan las amplias masas del pueblo y el país. Durante la campaña electoral, los partidos y candidatos que competían se concentraron más en atacarse uno al otro, y, por tanto, denunciando y desenmascarando entre sí su carácter antipopular, las actividades reaccionarias y egoístas, y las prácticas fraudulentas y corruptas.

El dinero negro, la fuerza, la religión, la casta, el regionalismo, el alcohol, las drogas y otros señuelos y medidas coercitivas fueron empleados extensamente por todos los partidos y candidatos. Por ejemplo, cientos de millones de rupias y 20 millones de litros de alcohol fueron intervenidos por la policía a lo largo y ancho del país durante las elecciones que estaban destinados a ser distribuidos entre el electorado. Como puede imaginarse, esto es sólo la punta del iceberg proverbial. Los propios medios de comunicación han informado que miles de millones de rupias se gastaron únicamente para publicitar y promover a Narendra Modi. Violando impunemente el límite oficial de gasto electoral de cien mil rupias por candidato, cada candidato en liza gastó una media de 80 millones de rupias por candidato durante estas elecciones. La farsa de las denominadas elecciones parlamentarias más grandes del mundo se puede percibir a través de hechos reveladores como estos.

El Partido del Congreso jugó un máximo papel reaccionario, antipopular y traicionero estando en el poder durante los pasados diez años e implementando extensa y agresivamente las políticas de las clases dominantes proimperialistas. El Partido del Congreso cometió toda suerte de crímenes contra el país y su pueblo. Como resultado, sus escaños se vieron reducidos a menos de cincuenta de forma sin precedentes en estas elecciones –la peor derrota electoral en toda su historia. Utilizando la furia popular acumulada contra el Partido del Congreso, el BJP [Partido Popular Indio] y la NDA [Alianza Democrática Nacional] bajo la dirección de Modi emergió como el primer partido fuera del Partido del Congreso en conseguir hasta ahora una clara mayoría en el parlamento con 282 escaños y, junto con sus socios de la NDA, lograron 334 escaños de 543. Incluso antes del anuncio de las elecciones, un extenso número de fuerzas paramilitares adicionales fueron desplegadas y las fuerzas armadas intensificaron las operaciones de acordonamiento y búsqueda en todas las zonas revolucionarias de los 14 Estados, en zonas de luchas de liberación nacional en Cachemira y el Noreste y otras regiones donde se desarrollan los movimientos de resistencia popular.

Page 255: Documentos del-pci-maoista

La primera campaña de represión a nivel estatal durante una semana (26 de diciembre de 2013 al 1 de enero de 2014) se desarrolló en nueve Estados con 40.000 miembros de fuerzas paramilitares adicionales y fuerzas de policía estatales. En la segunda campaña de represión que duró del 19 al 27 de marzo de 2014, más de cien mil tropas paramilitares y 6.000 comandos, cuatro aviones espía israelíes, un extenso número de vehículos a prueba de minas con instalación de radares, etc., fueron empleados dirigidos por setenta Inspectores Generales (IG) en seis Estados donde actúa el movimiento maoísta. Estas campañas contrarrevolucionarias tenían por objetivo reprimir el movimiento y crear un terror blanco contra el pueblo para llevar a cabo las elecciones “democráticas”. En las zonas con presencia de los movimientos revolucionarios y de liberación nacional, decenas de activistas políticos, luchadores de liberación y miembros del pueblo fueron asesinados por estas fuerzas.

Un extenso número de activistas políticos y personas fueron detenidos y torturados. No escaparon ni mujeres, ni niños, ni ancianos. Fueron atacadas aldeas y sus habitantes castigados colectivamente a través de despiadadas palizas. Las elecciones se llevaron a cabo a punta de fusil desatando un extenso terror estatal. El bandh (huelga general) a nivel estatal en Cachemira convocado en protesta contra la detención de los dirigentes de la Conferencia Hurriyat que habían llamado a un boicot de las elecciones, fue seguido con éxito el 21 de abril. El Valle de Cachemira se llenó de huelgas y protestas contra las atrocidades y represión por parte del Ejército indio y otras fuerzas estatales, por un lado, y con la represión estatal acompañada del estado de sitio, por otro. Los habitantes de Cachemira libraron duras batallas contra las fuerzas armadas y paramilitares con piedras, haciendo caso omiso al estado de sitio y otras órdenes de prohibición.

Pese a utilizar la coerción y las amenazas hasta un grado tan extremo, e incluso tras crear una atmósfera de terror, el porcentaje de voto cayó mucho más bajo que el objetivo del 90% fijado por la Comisión Electoral. Sólo un 66% de los votantes emitieron su voto según los informes oficiales. El porcentaje real de las votaciones, sin embargo, habría sido mucho menor si tomamos en consideración el porcentaje entre ellos de votos amañados y falsos. El poder del dinero, la fuerza, la maquinaria estatal y las fuerzas armadas fueron utilizados abundantemente para dicho fraude electoral involucrando a todos los principales partidos parlamentarios. Incluso tras desplazar a innumerables helicópteros y aviones de la Fuerza Aérea India y las compañías privadas indias y extranjeras para transportar al personal y material electoral, muchas urnas electorales fueron trasladadas a comisarías de policía y campamentos paramilitares en zonas donde los movimientos revolucionarios y de liberación nacional son fuertes, con el pretexto que la realización de las elecciones en esas zonas sería difícil. Un gran número de votos falsos fueron introducidos en esas urnas.

No obstante, incluso entre el 5-20% de las votaciones no tuvieron lugar en Dankakaranya, Bihar-Jharkhand, Odisha y Frontera Odisha-Andhra y otras zonas donde los Comités Populares Revolucionarios están presentes y el movimiento maoísta es fuerte. En Cachemira, incluso después de crear un estado de terror previo a las elecciones, apenas el 27% de las votaciones se celebraron según reconocen fuentes oficiales. En el contexto de las elecciones, la consigna de “Cachemira libre” resonó nuevamente por todo el valle. La “alternativa” de NOTA [Ninguno de los de Arriba] ha sido presentada para negar al pueblo el “derecho a reclamar”. Debido a la falta de alternativas y amenazas por parte de los partidos políticos y fuerzas armadas, más de diez millones de votantes presionaron el botón de NOTA. Esto es principalmente porque aquellos que escogieron no votar son frecuentemente tachados como terroristas o maoístas.

En las zonas del movimiento revolucionario y de liberación nacional, respondiendo al llamamiento a boicotear las elecciones, el pueblo de estas zonas y en lugares donde se desarrollan los movimientos democráticos y movimientos contra los desplazamientos, el pueblo en número significativo ha rechazado estas elecciones farsa en protesta contra las políticas antipopulares y represión de los gobiernos. El Comité Central del PC de la India (Maoísta) felicita a todos aquellos que se han atrevido a desafiar al Estado y boicoteado las elecciones incluso teniendo que hacer frente a graves amenazas e intimidación. En campañas defensivas contra las fuerzas reaccionarias, los combatientes rojos de nuestro Ejército Guerrillero de Liberación Popular (EGLP) llevaron a cabo muchos heroicos ataques en Dankakaranya (Chhattisgarh, Maharashtra), Bihar, Jharkhand, y Area Fronteriza Odisha-Andhra y otras regiones e infligieron numerosas bajas a las tropas enemigas y se apoderaron de muchas armas y municiones.

Page 256: Documentos del-pci-maoista

Sin embargo, es un asunto muy de lamentar, que nuestras fuerzas del EGLP emboscaran a vehículos que transportaban a funcionarios electorales confundiéndoles con vehículos policiales. Algunos empleados en las votaciones resultaron muertos o heridos debido a tales errores. Unidades pertinentes de nuestro Partido ya se han disculpado por estos desafortunados incidentes. Nuevamente enviamos nuestras disculpas al pueblo por ello y expresamos nuestras mayores condolencias a los familiares y amigos de los fallecidos. En las elecciones farsa, el BJP ha proclamado que ha obtenido una victoria histórica y sin precedentes. Sin embargo, la porción de votos que recibió no es mayor del 35%.

No puede haber mayor bancarrota en esta denominada la más grande democracia del mundo que afirmar una “victoria histórica” para un partido que triunfa con apenas un 35% de los votos emitidos. Una vez más los farsantes, gangsters y criminales han llegado al poder, mostrando la farsa del sistema parlamentario. Sin embargo, Narendra Modi fue presentado como el candidato a primer ministro del BJP por la Sangh-Parivar [Familia de Organizaciones, agrupación de organizaciones nacionalistas hindúes] y con su patrocinio y plena implicación en las elecciones, el BJP ha obtenido una victoria sin precedentes bajo la dirección de Modi. Por otro lado, la UPA [Alianza Progresista Unida] dirigida por el Partido del Congreso ha sufrido una humillante derrota.

Durante el gobierno de la UPA, políticas económicas neoliberales, de carácter social, político, cultural y ecológico fueron implementadas a gran escala; la corrupción y las estafas se manifestaron de forma como nunca antes; los precios se dispararon, el acceso a la educación y la sanidad se hizo más escaso para el pueblo, la falta de rendición de cuentas al pueblo, la elevada tasa de desempleo, el recorte de plantillas laborales, el suicidio de campesinos, las atrocidades y violencia contra las mujeres, el incremento de la desigualdad social, el hambre, las atrocidades contra los dalits por la fuerzas castistas brahmánicas, la represión de derechos de las nacionalidades oprimidas, la privación a los adivasis y oprimidos al agua, la tierra, los bosques, a sus derechos; represión estatal de los movimientos contra los desplazamientos y de los movimientos por la separación de Estados, particularmente en Telangana y Corkhaland; la destrucción ecológica rampante, etc. Todas ellas fueron las razones principales que resultaron en la acumulación de la furia popular contra el Partido del Congreso y sus aliados.

La furia de las masas contra el Gobierno de la UPA y la campaña anticorrupción iniciada por el partido Anna Hazare-Aam Aadmi (AAP) ha sido utilizada con éxito por el BJP para su provecho electoral. Quedándose entre bambalinas, el BJP-RSS orquestaron ataques antimusulmanes y agitaron el chovinismo religioso hindú contra ellos por todo el país, en particular a través de los ataques en Muzaffarnagar y Samli (Uttar Pradesh). RSS jugó un papel central en ello. En el Noreste, en Assam en particular, el BJP pudo movilizar a los hindúes hasta cierto grado contra los que se percibían como inmigrantes musulmanes bangladeshies y recoger sus votos. Lo antedicho explica cuan vacío es el discurso del BJP de que ha obtenido los votos de entre todos los sectores y, por ende, las divisiones por religión, casta, comunidad y género, etc. Es un hecho que el BJP no ha obtenido la mayoría de los votos de los musulmanes y dalits.

Que tras la victoria del BJP no existe una “ola Modi” a escala nacional se ve en los resultados en Kerala, Odisha, Bengala, Tamil Nadu, Telangana, Seemandhra, etc., donde el BJP no tuvo buenos resultados. También en Tripura Arunachal Pradesh y Sikkim han logrado la victoria partidos no pertenecientes a la NDA. La denominada “ola Modi” es la creación conjunta de las grandes corporaciones y sus medios de comunicación. Narendra Modi ha sido presentado por los imperialistas, las multinacionales, la gran burguesía burocrática compradora y los grandes terratenientes para desviar la ira popular en contra de las políticas neoliberales de las clases dominantes y abrir la puerta al fascismo como hizo Hitler para servir con más eficacia a sus intereses. De hecho, el Partido del Congreso ha sido desenmascarado y desacreditado en profundidad como un partido claramente antipopular, reaccionario y corrupto. Percibiendo la furia popular, las clases dominantes indias y los imperialistas han presentado a otro partido de la clase dominante bajo la forma del BJP y Narendra Modi en lugar de Manmohan Singh como una alternativa ante el pueblo, sólo para engañarle con ilusiones parlamentarias durante otros cinco años.

En estas elecciones, los componentes de la UPA y en particular del Partido del Congreso fueron barridos en Rajasthan, Gujarat, Seemandhra, Delhi y en algunos otros lugares. En la mayoría de los otros Estados, el Partido del Congreso quedó reducido a muy pocos escaños. Pese a crear cierta retórica reformista, el AAP [Partido de la

Page 257: Documentos del-pci-maoista

Gente Común] no tuvo buenos resultados porque le faltó una posición clara sobre los problemas básicos del pueblo y el país e incluso sobre los asuntos candentes a los que se enfrenta el pueblo. El SP, BSP, RJD, JD (U), DMK, el Frente de Izquierda liderado por el PCI (Marxista) y otros partidos regionales que defendieron las mismas políticas del Gobierno de Manmohan Singh y que también se enfangaron en la corrupción, la explotación, la represión y el oportunismo, sufrieron una derrota ignominiosa. En particular el DMK, BSP y la Conferencia Nacional han sido barridos y carecen ya de presencia en el parlamento.

En Odisha, el BJD llegó al poder por cuarta vez debido a la ausencia de cualquier tipo de oposición parlamentaria efectiva. En Andhra Pradesh, el partido Telugu Desam y el TRS se aprovecharon de la furia popular contra el Partido del Congreso y cosecharon victorias. En Cachemira, la Conferencia Nacional pagó su colaboración con el Partido del Congreso y las políticas dirigidas al aplastamiento y liquidación del movimiento de liberación nacional de Cachemira. Tras asegurarse una mayoría simple en el parlamento bajo la dirección de Modi, el BJP está actuando magnánimemente al resultar vencedor y está prometiendo llevar consigo a sus socios de la NDA. Ha prometido trabajar incluso para aquellos cuyos votantes y sectores sociales no le han votado. El propio Modi en su discurso al pueblo tras la victoria electoral ha declarado que “Es una victoria para Bharat”, que “la India será autosuficiente” y que “Acche din anewale hai” (“Los días buenos están delante”).

Escuchando esto, algunas personas sucumben a la ilusión de que este es el inicio de una “buen gobierno” y que Modi traerá el “cambio”. Algunos piensan inocentemente que el BJP no llevará a cabo su gobierno sobre la base de su agenda hindú-fascista como en Gujarat, sino sobre la base de una agenda de desarrollo. Algunos creen que los días del progromo de Gujarat del 2002 han quedado atrás y que todos los sectores y comunidades serán tratados por igual, la corrupción se contendrá, se crearán oportunidades para los desempleados, se asegurará la seguridad a las mujeres, etc., bajo el régimen de la NDA de Modi. Sin embargo, Modi y otros campeones de la Hinduidad Brahmánica nunca cumplirán estas aspiraciones.

Por el contrario, las políticas neoliberales implementadas por el Gobierno de la UPA serán ahora ejecutadas incluso más agresivamente por el Gobierno de la NDA liderado por Modi. Las condiciones de las masas se deteriorarán aún más en todos los frentes. La mayoría clara de la NDA en el parlamento bajo la dirección de Modi, con la ausencia de una fuerte oposición parlamentaria, y de manera más importante la agenda RSS/Hinduidad del BJP son indicaciones de la próxima embestida fascista. No le va a faltar mucho al Gobierno central dirigido por el BJP para mostrar su cara fascista, imperialista, antifederal y expansionista india mientras utiliza el mandato popular para justificar sus acciones antipopulares. Los obreros, campesinos, musulmanes, dalits y otras masas explotadas pronto estarán en medio de la creciente persecución cuando el Gobierno del BJP muestre su cara fascista. Modi y compañía y los grandes terratenientes y la gran burguesía compradora están promoviendo a lo grande su “Modelo Gujarat” en un intento por crear ilusiones entre las masas.

El verdadero significado de este Modelo Gujarat del que se ha dicho será “el laboratorio de la Hinduidad”, es la supresión de todas las formas de discrepancia, incluyendo las de los obreros, campesinos, minorías religiosas particularmente los musulmanes, y otros sectores explotados y oprimidos de la sociedad. Significa la represión y control de la disidencia proveniente de su campo opositor e incluso de su propio campo, abriendo las puertas para que las grandes corporaciones locales e internacionales saqueen y roben a su antojo, y otras medidas similares. Combinadas con estas, el “Modelo Gujarat” significa el uso extenso de los medios de comunicación de una forma Goebblesiana para presentar la imagen de un líder de hierro y un partido fuerte capaz de resolver todos los problemas del pueblo. El Modelo Gujarat de Modi de dominio fascista se extiende ahora a todo el país y amplifica la amenaza expansionista a todo el subcontiente surasiático.

El programa electoral del BJP no olvida presentar su agenda antimusulmana, contra la nacionalidad de Cachemira e Hinduísta. Promete hacer pedazos el Artículo 370, imponer el Código Civil Uniforme y construir el templo Ram, entre otras cosas. Esto plantea una amenaza al pueblo de la India y una amenaza existencial a la guerra revolucionaria agraria armada, a las minorías nacionales y dalits y a otras comunidades oprimidas. El surgimiento del fascismo para superar sus crisis y hacer frente al crecimiento de los movimientos revolucionarios, de liberación nacional y democráticos en el contexto de la profundización de la crisis imperialista internacional es un fenómeno creciente en la actualidad. Para implementar de forma efectiva las políticas neoliberales, los

Page 258: Documentos del-pci-maoista

imperialistas y sus aliados buscan establecer formas neofascistas de dominación. Esto se puede ver también en la India.

Esto es un desafío ante las fuerzas revolucionarias y democráticas y las masas de nuestro país. Esa es la razón por la cual las masas explotadas de la India, las nacionalidades oprimidas, los patriotas, las organizaciones e individuos, estudiantes y jóvenes, intelectuales y otras fuerzas progresistas que defienden al pueblo, deben comprender la seria amenaza planteada por el crecimiento de los fascistas brahamánicos hindúes. Construyendo movimientos de masas amplios y poderosos a través de la unidad de todos los revolucionarios y organizaciones, fuerzas y personas democráticas y las amplias masas contra todas las clases dominantes, en particular contra el fascismo azafrán, es una importante tarea ante nosotros. De manera simultánea, se deben desarrollar las luchas para resolver los problemas básicos y diarios a los que se enfrentan las masas. El pueblo no puede conquistar ningún derecho sin luchas. Sólo uniendo a todas las fuerzas que luchan y defendiendo, intensificando y extendiendo la guerra popular prolongada y la realización de la revolución de nueva democracia con la revolución agraria armada como su eje, se pueden resolver los problemas básicos del pueblo y erradicar todas las raíces reaccionarias, fascistas y contrarrevolucionarias.

(Abhay)

Portavoz, Comité Central, Partido Comunista de la India (Maoísta)

Editado por Red de Blogs Comunistas / RBC www.reddeblogscomunistas.blogspot.com

Gran Marcha hacia el Comunismo http://granmarchahaciaelcomunismo.wordpress.com