Doc. nº: 5: (3) - Europa

159
ES ES PROCEDIMIENTO PRESUPUESTARIO 2016 Doc. nº: 5: (3) ******* 12.10.2015 COMISIÓN DE PRESUPUESTOS PONENTES: JOSÉ MANUEL FERNANDES - SECCIÓN III (COMISIÓN) GÉRARD DEPREZ- OTRAS SECCIONES POSICIÓN DEL PARLAMENTO Enmiendas que no han sido aprobadas por la Comisión de Presupuestos

Transcript of Doc. nº: 5: (3) - Europa

Page 1: Doc. nº: 5: (3) - Europa

ES ES

PROCEDIMIENTO PRESUPUESTARIO 2016

Doc. nº:

5: (3)*******

12.10.2015

COMISIÓN DE PRESUPUESTOSPONENTES:

JOSÉ MANUEL FERNANDES - SECCIÓN III (COMISIÓN)GÉRARD DEPREZ- OTRAS SECCIONES

POSICIÓN DEL PARLAMENTO

Enmiendas que no han sido aprobadas por la Comisiónde Presupuestos

Page 2: Doc. nº: 5: (3) - Europa

2

Page 3: Doc. nº: 5: (3) - Europa

3

Proyecto de enmienda 49 === AFET/5127 ===

Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 15 02 77 10Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 02 77 10 1 850 000 1 850 000 1 850 000 1 850 000

Reserva

Total 1 850 000 1 850 000 1 850 000 1 850 000

Denominación:Proyecto piloto — Desarrollo de la capacidad de los medios de comunicación de calidad en los países dela PEV a través de actividades de información y formación en el campus de Natolin del Colegio deEuropa

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Este proyecto piloto cubre un proceso de desarrollo de capacidades de dos módulos:

Módulo I: programa de experiencia laboral en Bruselas para periodistas de los países vecinos de la UEque incluya visitas de trabajo, seminarios y formación.

Módulo II: creación de una base de datos de contenido abierto con información producida por la UE orelacionada con ella (vídeo, audio o texto) con el fin de respaldar una información sobre la UE de calidadaccesible al público de la UE y al de sus países vecinos.

Tales actividades solo puede ofrecerlas una institución académica de reconocido prestigio yaespecializada en la UE y la PEV, es decir, el campus de Natolin del Colegio de Europa. Por lo tanto, elproyecto piloto se llevará a cabo en el campus de Natolin del Colegio de Europa, que se ha desarrolladohasta especializarse tanto en estudios sobre la UE como en cuestiones relacionadas con la PEV, gracias asu especialización, ubicación (por ejemplo, la agencia FRONTEX), las visitas sobre el terrenoorganizadas a los países de la PEV y las actividades académicas de vanguardia llevadas a cabo por lapropia Cátedra de Política Europea de Vecindad de Natolin y la Cátedra de Civilización Europea (ambasfinanciadas por la Comisión Europea). El campus de Natolin del Colegio de Europa es un centro únicode conocimientos especializados con experiencia y acceso a una amplia red de académicos y profesionalesde máximo nivel especializados en las instituciones y políticas de la UE, la integración europea, latransición y la construcción de la democracia y las relaciones de la UE con actores externos, incluidostodos los aspectos de la política de vecindad. Los módulos, que incluyen visitas de trabajo, seminarios yformación, se llevarían a cabo en Bruselas y en Natolin, en asociación con los agentes pertinentes, comogrupos de reflexión, organizaciones no gubernamentales, comunidades de expertos, los gobiernospertinentes y otros canales.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:

Page 4: Doc. nº: 5: (3) - Europa

4

Ante la creciente necesidad de información y comunicación fiables relativas a la UE y sus regiones y paísesvecinos, y con miras a responder a la necesidad urgente de profesionalización del periodismo sobre temasrelacionados con la UE y la PEV, el refuerzo de la capacidad periodística de los países vecinos permitiría unflujo de información libre, justo, equilibrado y ético, contrarrestando los posibles abusos y propaganda de losmedios de comunicación y reforzando la sociedad civil y la transparencia en la vecindad de Europa.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 50 === AFET/5128 ===

Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 15 02 77 11Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 02 77 11 1 100 000 1 100 000 1 100 000 1 100 000

Reserva

Total 1 100 000 1 100 000 1 100 000 1 100 000

Denominación:Proyecto piloto — Cobertura de los costes de creación de la Cátedra Europea de Periodismo, becas paraestudiantes de Periodismo europeo y actividades académicas conexas en el campus de Natolin del Colegiode Europa

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

El proyecto consta de dos componentes:

1) Creación de la Cátedra Europea de Periodismo en el campus de Natolin del Colegio de Europa;

La Cátedra Europea de Periodismo contribuirá de forma única a la excepcional calidad de las actividadesacadémicas interdisciplinarias del campus de Natolin y trabajará en sinergia con la Cátedra de PolíticaEuropea de Vecindad de Natolin y la Cátedra de Civilización Europea, ambas financiadas por laComisión Europea. La creación de la Cátedra Europea de Periodismo contribuirá a lograr una formaciónespecializada y de alto nivel, que solo puede ofrecer una institución académica de reconocido prestigio yaespecializada en la UE y la PEV, es decir, el campus de Natolin del Colegio de Europa. El proyecto pilotocreará un entorno académico sólido, estable y especializado para llevar a cabo actividades académicas,incluidas la investigación y publicaciones sobre el periodismo europeo, en asociación y sinergia con lostrabajos actualmente en curso en el marco de las dos cátedras ya existentes en el campus de Natolin. Eltrabajo de la cátedra se valdrá también de otras actividades en curso del campus de Natolin, como laPlataforma electrónica de vecindad, un programa piloto de aprendizaje en línea del campus de Natolinfinanciado por la Comisión Europea.

2) Becas en el campus de Natolin del Colegio de Europa para estudiantes (con experiencia en diversasdisciplinas, pero que quieran desarrollar o seguir sus carreras como periodistas especializados encuestiones relacionadas con la UE y la PEV) procedentes de la UE y sus países vecinos, y actividadesacadémicas y extracurriculares conexas en el campus de Natolin (que darán comienzo en el cursoacadémico 2016-2017).

Las becas de Periodismo europeo permitirán a los estudiantes seleccionados, procedentes tanto de la UEcomo de los países vecinos, cubrir el coste de los estudios correspondientes en el campus de Natolin delColegio de Europa en el marco del programa de Estudios interdisciplinarios europeos. Las becas ayudaráa elaborar un cuadro central de alto nivel formativo, sostenible y empleable, tanto en la Unión como ensus países vecinos, que pueda asumir puestos de responsabilidad en la Unión y en sus países vecinos, y al

Page 5: Doc. nº: 5: (3) - Europa

5

que podría recurrirse para contribuciones a las políticas de la UE, además de otros centros deconocimientos especializados de los que haga uso la UE. El proyecto piloto ofrecerá, por tanto,oportunidades para una educación estructurada a largo plazo que vaya más allá de la formación ad hoc ola formación en el puesto de trabajo. Por otra parte, se organizarán actividades extracurriculares yacadémicas y conexas para todos los participantes, lo que les permitirá adquirir competencias yconocimientos especializados adicionales en el ámbito del periodismo europeo.

El proyecto piloto se llevará a cabo en el campus de Natolin del Colegio de Europa, que se hadesarrollado hasta especializarse tanto en estudios sobre la UE como en cuestiones relacionadas con laPEV a raíz de su perfil, actividades académicas de vanguardia llevadas a cabo por la propia Cátedra dePolítica Europea de Vecindad de Natolin y la Cátedra de Civilización Europea, así como visitas sobre elterreno organizadas a los países de la PEV. El campus de Natolin del Colegio de Europa es un centroúnico de conocimientos especializados con experiencia y acceso a una amplia red de académicos yprofesionales de máximo nivel especializados en las instituciones y políticas de la UE, la integracióneuropea, la transición y la construcción de la democracia y las relaciones de la UE con actores externos,incluidos todos los aspectos de la política de vecindad.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:Las relaciones entre la UE y los agentes externos son multidimensionales y complejas, por lo que existe unanecesidad creciente de conocimientos de la máxima calidad sobre la UE y los países y regiones vecinos, asícomo una necesidad urgente de ofrecer soluciones a largo plazo para mejorar el periodismo europeo.

El proyecto piloto creará un entorno académico especializado que desarrollará actividades académicas queincluirán la investigación y publicaciones sobre el periodismo europeo y ofrecerá a los becarios unaexperiencia educativa sólida y sostenible y unas credenciales que les permitirán ejercer un periodismoeuropeo de máxima calidad.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 864 === ALDE/8060 ===

Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 15 02 77 10Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 02 77 10 4 000 000 4 000 000 4 000 000 4 000 000

Reserva

Total 4 000 000 4 000 000 4 000 000 4 000 000

Denominación:Proyecto piloto — Marco europeo para la movilidad de los aprendices: Desarrollo de la ciudadaníaeuropea y de competencias mediante la integración de los jóvenes en el mercado laboral

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Page 6: Doc. nº: 5: (3) - Europa

6

1. Contexto:

A pesar de los considerables esfuerzos que ha realizado la UE mediante la introducción del sistema deGarantía Juvenil y de los 6 400 millones EUR de la Iniciativa de Empleo Juvenil, los niveles de desempleosiguen siendo muy elevados. En junio de 2015 el desempleo juvenil se situó en 4,7 millones, con grandesdiferencias y divergencias persistentes entre los diferentes Estados miembros de la UE. El número dejóvenes de entre 15 y 24 años de edad que siguen sin empleo, educación ni formación es aún más elevado,pues se sitúa por encima de los 6 millones. Si no se toman medidas decisivas, esto podría conducir a unageneración «perdida».

Aunque el empleo juvenil es fundamentalmente responsabilidad de los Estados miembros, la persistenciade elevados niveles de desempleo juvenil en Europa desacredita el proyecto de la Unión Europea yensombrece su futuro. El buen funcionamiento de los sistemas de aprendizaje y elevados niveles demovilidad que faciliten una transición suave de la educación y la formación al mercado de trabajo sonfactores que caracterizan a los Estados miembros con un bajo desempleo juvenil. Los contratos deaprendizaje son reconocidos como la «autopista» hacia el empleo, aunque la movilidad contribuye areforzar el desarrollo de competencias, y probablemente es la vía más eficaz hacia la ciudadanía europea.Por lo tanto, hemos de aunar esfuerzos y mejorar la conexión entre estos dos ámbitos políticos de unamanera que permita a los jóvenes aprendices europeos obtener experiencia profesional en otro Estadomiembro y seguir desarrollando sus capacidades.

La Comisión Europea define los programas de aprendizaje como educación y formación profesionalesque combinan oficialmente y alternan la formación en la empresa (periodos de adquisición deexperiencia práctica e in situ) y la escuela (períodos de enseñanza teórica y práctica en una escuela ocentro de formación). Si se completan, estos programas permiten a los estudiantes obtener unacualificación en educación o formación profesional reconocida a nivel nacional. Idealmente losaprendices se benefician de un contrato de trabajo que les otorga un estatuto de empleado aprendiz y,como tales, reciben un sueldo.

En principio los aprendices que cuentan con un contrato y son acogidos por una empresa extranjerasiguen siendo empleados y están bajo la responsabilidad de su empleador original. Sin embargo, estoplantea cuestiones legales y puede levantar obstáculos potenciales a la movilidad: Los empresarios tienenque enfrentarse a una situación en la que se ponen sus aprendices a disposición de empresas extranjeras(incluso si están situadas en Europa), pero tienen que seguir cumpliendo las obligaciones derivadas delcontrato de aprendizaje original durante este período de movilidad (remuneración, horario de trabajo,condiciones de trabajo, protección social, atención sanitaria, seguros, etc.).

A pesar de los progresos realizados por la acción preparatoria «Erasmus para aprendices» y el programaErasmus + Acción clave 1 de movilidad para alumnos y personal de educación o formación profesionalen vista de la referencia ET 2020 para la movilidad en la educación o formación profesional (6 %), asícomo la Alianza Europea para la formación de aprendices, la movilidad de los aprendices a largo plazosigue siendo limitada.

Existen numerosos motivos para esto, entre ellos la edad típica de quienes estudian formación profesional(de 15 a 19 años). Con menos de 18 años siguen siendo menores de edad y esto plantea problemas deresponsabilidad, y a menudo siguen teniendo dificultades para estar fuera de casa durante un períodomás largo. Esto muestra que hacen falta una infraestructura de apoyo y medidas de integración (como laenseñanza de la lengua, , la vivienda, etc.). Esto también explica por qué el programa Erasmus + (cuandola media de la movilidad es de un período inferior a un mes) no es suficiente para este objetivo, y necesitacompletarse.

Aunque las recomendaciones el Consejo y los Parlamentos sobre los sistemas de crédito (ECVET) 1y deseguro de calidad (Eqavet), 2así como la Carta de movilidad Erasmus + en la educación y la formación

Page 7: Doc. nº: 5: (3) - Europa

7

profesional han contribuido a aumentar la transparencia y la confianza entre los sistemas nacionales deeducación o formación profesional, sigue habiendo retos importantes debido a las diferencias en dichossistemas que provocan dificultades para validar el aprendizaje seguido durante estos períodos en elextranjero.

2. Orientación del proyecto

El objetivo general de este proyecto piloto es facilitar la movilidad de los aprendices probando diferentesmodelos para poner en marcha las infraestructuras de movilidad (por ejemplo, los servicios, incluidos elalojamiento, los cursos de lenguas, la información práctica, el asesoramiento, los seguros) y losmecanismos de cooperación necesarios entre las partes interesadas y estudiar la manera de hacer que laeducación y la formación profesional sean una opción más atractiva para los jóvenes.

Este proyecto también tiene por objeto reconocer formalmente y validar los resultados de aprendizaje yapoyar el reconocimiento mutuo de diplomas así como la aplicación progresiva de un «marco europeopara la movilidad de los aprendices», condición esencial para eliminar los obstáculos a la movilidad ysímbolo de lo que podría poner la primera piedra de unos sistemas de aprendizaje europeos másintegrados.

Esto se traduce en dos objetivos operativos:

i) En primer lugar, el proyecto se propone probar cómo aplicar sistemas rentables de movilidadtransfronteriza de aprendices entre instituciones de enseñanza y formación profesional, empresas u otrasorganizaciones pertinentes. La acción fomentará el desarrollo de capacidades entre los agentesinteresados para crear la infraestructura necesaria para enviar y recibir aprendices de un país europeo aotro durante un período comprendido entre 6 y 12 meses, y examinar las distintas formas de apoyonecesario.

ii) En segundo lugar, se extraerán enseñanzas de la ejecución de los proyectos, así como de las revisionese investigaciones del PE (véase más adelante), que presentarán opciones viables para la puesta en marchade un «marco europeo integrado para la movilidad de los aprendices».

Las acciones previstas son las siguientes:

– Una revisión de la legislación y las normativas nacionales que regulan la enseñanza y la formaciónprofesional en cada Estado miembro. Esto cubriría el reconocimiento de las cualificaciones, lavalidación y la equivalencia de títulos, los planes de cobertura de enfermedad y accidente, lascondiciones de acogida en los centros de formación, y las relaciones contractuales entre los jóvenes ylas empresas o instituciones extranjeras. También permitiría identificar los márgenes convergentes yel espacio posible para definir un «marco europeo para la movilidad de los aprendices».

– Una encuesta entre empresas (grupos internacionales, pequeñas y medianas empresas, artesanos yagricultores, incluidos los que son miembros de la Alianza Europea para la Formación deAprendices) e instituciones públicas (Estados, autoridades locales y regionales) para comprender suvisión, su ética empresarial, sus capacidades de acogida, especialmente en el caso de los jóvenesaprendices extranjeros.Una evaluación de algunos de los sistemas de aprendizaje existentes máseficientes (por jemplo, Alemania, Países Bajos, Austria) y de los convencios existentes en algunasregiones fronterizas como el Sarre y Lorena, Alsacia y Baden-Württemberg, Dinamarca y Schleswig-Holstein.

– Una convocatoria de propuestas para financiar un número limitado de proyectos transeuropeos con laparticipación de las principales partes interesadas en el ámbito de la enseñanza y la formaciónprofesional, para desarrollar sistemas y marcos sostenibles de movilidad transfronteriza deaprendizaje de enseñanza y formación profesional, con el fin de preparar y mejorar la movilidad decalidad a largo plazo con una duración mínima de 6 meses en, al menos, 2 Estados miembros de laUE. El aprendizaje resultante del programa de movilidad debe integrarse en los planes de estudios y elcrédito que conducen a la cualificación en enseñanza y formación profesional. El objetivo de talesproyectos debe incluir una identificación y una evaluación de las restricciones antes, durante y

Page 8: Doc. nº: 5: (3) - Europa

8

después de la experiencia de movilidad, y también investigar las oportunidades para los alumnos, lasempresas y la enseñanza y la formación profesional, así como la demanda potencial de movilidad alargo plazo. A principios de 2016, se pedirá a la Comisión Europea que publique esta convocatoriacuyos proyectos deberían estar en marcha en el tercer trimestre de 2016.

– Una revisión crítica de todos los instrumentos actualmente disponibles a escala de la Unión Europea afin de examinar las sinergias y una utilización óptima de los recursos, para facilitar la movilidad delos contratos de aprendizaje. Entre estos instrumentos y programas, debe prestarse especial atencióna: i) EURES, por su potencial en materia de transparencia y de congruencia transfronteriza en esteámbito, ii) Tu primer trabajo EURES, incentivos financieros para que los jóvenes realicen unaprendizaje en un país distinto del suyo, iii) Erasmus + de apoyo financiero a una experiencia demovilidad de hasta 12 meses como parte de un programa de aprendizaje, iv) la plataforma deaprendizaje del Euro, y v) la Alianza Europea para la formación de aprendices para aumentar lasensibilización a nivel político y operativo.

– La identificación de medios y métodos para optimizar la movilización de los interlocutores sociales yde otras partes interesadas regionales y locales pertinentes. Este trabajo se llevará a cabo encolaboración con el Comité Económico y Social Europeo y el Comité de las Regiones.

– Para determinar las vías y los medios de aumentar la sensibilización sobre el potencial y los beneficiosde la formación de aprendices.

El presupuesto anual inicial se cifra en torno a los 4 000 000 EUR para las 6 medidas señaladasanteriormente; la Acción 3 (convocatoria de propuestas de la Comisión) contará con un presupuestoanual de 3 000 000 EUR.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:Las oportunidades de movilidad de los aprendices en la enseñanza y la formación profesional son reducidasy están limitadas por numerosos obstáculos. El presente proyecto piloto tiene por objeto comprobar laviabilidad de hacer que la movilidad transfronteriza de los aprendices a medio y largo plazo sea una realidaden la UE, similar a aquella que disfrutan los estudiantes de la enseñanza superior. Pretende asimismoresponder a los frecuentes llamamientos del Consejo para facilitar la movilidad en toda la UE3 y otroscontratos de aprendizaje e inversiones en la educación y la formación profesional. Se ajusta plenamente a lasprioridades actuales de la CE y del PE.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 67 === CULT/5816 ===

Presentada por Comisión de Cultura y Educación

-------------------------------

3 http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/educ/126380.pdf

Page 9: Doc. nº: 5: (3) - Europa

9

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 15 02 77 13Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 02 77 13 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000

Reserva

Total 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000

Denominación:Proyecto piloto — Mejorar los resultados del aprendizaje apoyando a los profesores principiantesmediante formación, orientación y tutorías en línea

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

El presente proyecto tiene por objeto crear herramientas a escala de la UE para prestar apoyo a losprofesores principiantes en los cinco primeros años de su carrera a fin de ayudarlos a convertirse enprofesionales eficaces en la docencia y la gestión de las clases, entre otros ámbitos. Comprende a) eldesarrollo de módulos de formación, orientación y tutoría en línea destinados a aumentar la eficaciapersonal de los profesores principiantes (750 000 EUR), y b) un estudio para evaluar la viabilidad deadaptar los contenidos disponibles en el portal educativo de la Comisión «School Education Gateway» alas necesidades de los profesores en otros lugares del mundo, incluida la creación de vínculos conplataformas existentes desarrolladas bajo los auspicios de organizaciones internacionales como la ONU yla OCDE (250 000 EUR).

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:En la escuela, la calidad docente se considera el factor más importante para el éxito educativo de losalumnos. El cambio en el sistema educativo debe, por tanto, centrarse en la calidad del profesorado y encómo la práctica docente influye en el aprendizaje de los alumnos. La integración de los nuevos profesoresen la vida profesional del centro reviste particular importancia para la eficacia y la eficacia personal de losprofesores en su trayectoria profesional posterior.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 92 === CULT/5861 ===

Presentada por Comisión de Cultura y Educación

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 15 02 77 16Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 02 77 16 100 000 100 000 100 000 100 000

Reserva

Total 100 000 100 000 100 000 100 000

Denominación:

Page 10: Doc. nº: 5: (3) - Europa

10

Proyecto piloto — Movilidad juvenil en la formación profesional: mejor movilidad juvenil

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

El objetivo es contribuir a mejorar la movilidad de los jóvenes que siguen una formación profesional, esdecir, aumentar al 20 % el porcentaje de jóvenes beneficiarios y mejorar el reconocimiento de laformación y las condiciones de seguridad y la calidad de los períodos de prácticas.

Esto contribuiría a:

- mejorar la visibilidad y la accesibilidad de Erasmus+ para los jóvenes profesionales en formación;

- lograr una gestión eficaz y adaptada a las características de los sistemas de EFP.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:El objetivo es contribuir a mejorar la movilidad de los jóvenes que siguen una formación profesional, esdecir, aumentar al 20 % el porcentaje de jóvenes beneficiarios y mejorar el reconocimiento de la formación ylas condiciones de seguridad y la calidad de los períodos de prácticas.

Esto contribuiría a:

- mejorar la visibilidad y la accesibilidad de Erasmus+ para los jóvenes profesionales en formación;

- lograr una gestión eficaz y adaptada a las características de los sistemas de EFP.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1068 === GUE//7308 ===

Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 15 02 77 10Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 02 77 10 800 000 800 000 800 000 800 000

Reserva

Total 800 000 800 000 800 000 800 000

Denominación:Proyecto piloto — Apoyo a los jóvenes hablantes de lenguas en peligro, regionales, minoritarias,cooficiales y de pequeños Estados

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Los principales objetivos del proyecto piloto son los siguientes:

crear una red juvenil de organizaciones de la sociedad civil que trabajan en el ámbito de las lenguaseuropeas regionales, cooficiales, de pequeños Estados, minoritarias y en peligro;

Page 11: Doc. nº: 5: (3) - Europa

11

desarrollar programas de formación para beneficiarse de sus conocimientos en materia demultilingüismo con el fin de facilitar su acceso a un trabajo de alto nivel y mejorar sus competenciascomo emprendedores culturales;

desarrollar programas de formación juvenil que aumenten la participación de los jóvenes en proyectosrelacionados con la UE y que contribuyan a sus oportunidades de movilidad;

desarrollar programas de formación juvenil que aumenten la participación de los jóvenes y suscompetencias para trabajar en organizaciones de la sociedad civil y dirigirlas.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:El objetivo es hacer frente a los retos a que se enfrentan en particular las lenguas europeas en peligro, asícomo las lenguas regionales, minoritarias, cooficiales y de pequeños Estados, por ejemplo formando a susjóvenes hablantes para que puedan organizar actividades de la sociedad civil, elaborar más contenidosdigitales en su lengua y participar en proyectos financiados a escala europea. También se pretende, al mismotiempo, formarles como emprendedores culturales con objeto de promover mejor su lengua y su cultura.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 791 === VERT/7720 ===

Presentada por Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 15 02 77 10Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 02 77 10 750 000 500 000 750 000 500 000

Reserva

Total 750 000 500 000 750 000 500 000

Denominación:Acción preparatoria - Programa de intercambio de niños y jóvenes UE-Ucrania

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

El objetivo del plan de acción es la creación de una estructura basada en el «Deutsch-FranzösischeJugendwerk» creado tras la Segunda Guerra Mundial para que las jóvenes generaciones de los Estadosmiembros de la UE y de Ucrania tengan ocasión de conocerse. Esta acción preparatoria debería permitirla creación en el plazo de un año del marco organizativo necesario para la movilidad individual de niñosy adolescentes entre la UE y Ucrania.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Acción preparatoria en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables

Page 12: Doc. nº: 5: (3) - Europa

12

al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:En estos momentos de crisis entre Rusia, Ucrania y la UE, esta propuesta doble (una acción preparatoriadirigida a Ucrania y otra paralela para Rusia) tiene como objetivo enviar un fuerte mensaje político yconvertirse en un símbolo de la buena voluntad y de esperanza para las nuevas generaciones en Europa y enUcrania.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 792 === VERT/7721 ===

Presentada por Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 15 02 77 10Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 02 77 10 750 000 500 000 750 000 500 000

Reserva

Total 750 000 500 000 750 000 500 000

Denominación:Acción preparatoria - Programa de intercambio de niños y jóvenes UE-Rusia

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

El objetivo del plan de acción es la creación de una estructura basada en el «Deutsch-FranzösischeJugendwerk» creado tras la Segunda Guerra Mundial para que las jóvenes generaciones de los Estadosmiembros de la UE y de Rusia tengan ocasión de conocerse. Esta acción preparatoria debería permitir lacreación en el plazo de un año del marco organizativo necesario para la movilidad individual de niños yadolescentes entre la UE y Rusia.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Acción preparatoria en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicablesal presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:En estos momentos de crisis entre Rusia, Ucrania y la UE, esta propuesta doble (una acción preparatoriadirigida a Ucrania y otra paralela para Rusia) tiene como objetivo enviar un fuerte mensaje político yconvertirse en un símbolo de la buena voluntad y de esperanza para las nuevas generaciones en Europa y enRusia.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1104 === S&D//7004 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

Page 13: Doc. nº: 5: (3) - Europa

13

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 15 02 77 10Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 02 77 10 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000

Reserva

Total 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000

Denominación:Proyecto piloto — Mejorar los resultados del aprendizaje apoyando a los profesores principiantesmediante formación, orientación y tutorías en línea

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

El presente proyecto tiene por objeto crear herramientas a escala de la UE para prestar apoyo a losprofesores principiantes en los cinco primeros años de su carrera a fin de ayudarlos a convertirse enprofesionales eficaces en la docencia y la gestión de las clases, entre otros ámbitos. Comprende a) eldesarrollo de módulos de formación, orientación y tutoría en línea destinados a aumentar la eficaciapersonal de los profesores principiantes (750 000 EUR), y b) un estudio para evaluar la viabilidad deadaptar los contenidos disponibles en el portal educativo de la Comisión «School Education Gateway» alas necesidades de los profesores en otros lugares del mundo, incluida la creación de vínculos conplataformas existentes desarrolladas bajo los auspicios de organizaciones internacionales como la ONU yla OCDE (250 000 EUR).

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:En la escuela, la calidad del profesorado se considera el factor más importante para el éxito educativo de losalumnos. El cambio en el sistema educativo debe, por tanto, centrarse en la calidad del profesorado y encómo la práctica docente influye en el aprendizaje de los alumnos. La integración de los nuevos profesoresen la vida profesional de los centros reviste particular importancia para la eficiencia y la eficacia personal delos profesores en su trayectoria profesional posterior.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1257 === S&D//7165 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 15 02 77 10Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 02 77 10 1 500 000 750 000 1 500 000 750 000

Reserva

Total 1 500 000 750 000 1 500 000 750 000

Denominación:

Page 14: Doc. nº: 5: (3) - Europa

14

Proyecto piloto — Niños en movimiento

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Dado que el Programa Erasmus + no cubre la movilidad de los niños muy pequeños, y además de losproyectos y plataformas existentes apoyados por el programa Erasmus +, este nuevo proyecto piloto tienepor objeto profundizar en el problema de la educación al margen de los planes de estudio y la inversiónen el aprendizaje a lo largo de la vida de los niños. Este proyecto piloto se centrará en perfeccionar losplanes de estudios escolares para incluir visitas escolares específicas a otros países, de modo que, en superíodo escolar, los niños se expondrían a otras culturas al menos una vez desde una edad muy temprana.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:Para liberar todo su potencial, los niños deben adquirir las capacidades básicas para la vida y lascompetencias necesarias para su desarrollo personal, su futuro laboral y la ciudadanía activa. La movilidadtransnacional y las visitas de niños de corta edad a países europeos con un formato adaptado a su edad y conuna supervisión adecuada a través de este proyecto piloto establecerán las bases necesarias para el futurodesarrollo personal de los niños. El objetivo de este proyecto será promover las culturas, las artes, laslenguas y los valores europeos de los niños a una edad muy temprana por medio de actividades escolares yextracurriculares.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 859 === ALDE/8055 ===

Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 15 03 05 — Instituto Europeo de Innovación y Tecnología — Integración del triángulo delconocimiento que forman la investigación, la innovación y la educación

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 03 05 253 782 375 227 988 790 219 788 046 251 833 221 219 788 046 251 833 221 114 400 000 334 188 046 251 833 221

Reserva

Total 253 782 375 227 988 790 219 788 046 251 833 221 219 788 046 251 833 221 114 400 000 334 188 046 251 833 221

JUSTIFICACIÓN:Esta enmienda pretende restaurar por completo el perfil anual original de esta línea presupuestaria comoestaba previsto

antes de la reasignación de los créditos de compromiso para la provisión del Fondo de Garantía del FEIE

(Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 949 === EPP//7522 ===

Page 15: Doc. nº: 5: (3) - Europa

15

Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 15 03 05 — Instituto Europeo de Innovación y Tecnología — Integración del triángulo delconocimiento que forman la investigación, la innovación y la educación

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 03 05 253 782 375 227 988 790 219 788 046 251 833 221 219 788 046 251 833 221 114 400 000 334 188 046 251 833 221

Reserva

Total 253 782 375 227 988 790 219 788 046 251 833 221 219 788 046 251 833 221 114 400 000 334 188 046 251 833 221

JUSTIFICACIÓN:El perfil anual 2016 de las líneas presupuestarias del programa Horizonte 2020 utilizadas para la dotacióndel Fondo de Garantía del FEIE debe restablecerse. Estas enmiendas reflejan el compromiso del Parlamentode minimizar en la medida de lo posible el impacto de la reasignación de créditos del FEIE en Horizonte2020 y el MEC, con el fin de permitir a esos programas el pleno cumplimiento de sus objetivos ybeneficiarse de las respectivas dotaciones financieras acordadas hace dos años. Deben movilizarse todos losmedios disponibles en el marco del Reglamento MFP, incluido el recurso al Instrumento de Flexibilidad.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 151 === ITRE/5222 ===

Presentada por Comisión de Industria, Investigación y Energía

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 15 03 05 — Instituto Europeo de Innovación y Tecnología — Integración del triángulo delconocimiento que forman la investigación, la innovación y la educación

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 03 05 253 782 375 227 988 790 219 788 046 251 833 221 219 788 046 251 833 221 114 400 000 334 188 046 251 833 221

Reserva

Total 253 782 375 227 988 790 219 788 046 251 833 221 219 788 046 251 833 221 114 400 000 334 188 046 251 833 221

JUSTIFICACIÓN:Esta enmienda pretende restaurar por completo el perfil anual original de 2016 de esta línea presupuestariacomo estaba previsto antes de la reasignación de los créditos de compromiso para la provisión del Fondo deGarantía del FEIE (Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1190 === S&D//7097 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

Page 16: Doc. nº: 5: (3) - Europa

16

SECTION III — COMMISSION

Artículo 15 03 05 — Instituto Europeo de Innovación y Tecnología — Integración del triángulo delconocimiento que forman la investigación, la innovación y la educación

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 03 05 253 782 375 227 988 790 219 788 046 251 833 221 219 788 046 251 833 221 114 400 000 334 188 046 251 833 221

Reserva

Total 253 782 375 227 988 790 219 788 046 251 833 221 219 788 046 251 833 221 114 400 000 334 188 046 251 833 221

JUSTIFICACIÓN:Esta enmienda pretende restaurar por completo el perfil anual original de esta línea presupuestaria comoestaba previsto antes de la reasignación de los créditos de compromiso para la provisión del fondo degarantía del FEIE (Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas), lo que se financiará recurriendo a todoslos medios financieros disponibles en el marco del Reglamento nº 1311/2013 (Reglamento MFP).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 117 === FEMM/6028 ===

Presentada por Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 15 03 77 02Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 03 77 02 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000

Reserva

Total 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000

Denominación:Proyecto piloto — Instrumento para pymes a fin de mejorar la participación de la mujer

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Las pequeñas y medianas empresas basadas en la UE o establecidas en un país asociado con Horizonte2020 pueden obtener ahora financiación de la UE y apoyo para proyectos de innovación que les ayudarána crecer y ampliar sus actividades en otros países (de Europa o fuera de ella). Se propone, en paralelo,asesoramiento para el desarrollo empresarial y la innovación, durante las fases 1 y 2, para ayudar a laspymes. El proyecto piloto creará un programa especial de asesoramiento para emprendedoras, paralelo alya existente.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:Por una parte, Europa no cuenta con suficientes emprendedores que sigan adelante con sus ideas para crearempresas y, por otra, existen muchas menos emprendedoras que emprendedores. La economía europea

Page 17: Doc. nº: 5: (3) - Europa

17

necesita que más emprendedores den el paso. Por ello, el objetivo del proyecto piloto es aumentar el éxito delas emprendedoras en un sector dominado por los hombres gracias a un servicio de asesoramiento específicoque aborde los principales obstáculos a que se enfrentan las emprendedoras.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 76 === CULT/5843 ===

Presentada por Comisión de Cultura y Educación

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 15 04 01 — Reforzar la capacidad financiera de las pymes y las organizaciones en los sectorescultural y creativo europeos y promover el desarrollo de políticas y nuevos modelos empresariales

Modifíquense las cifras y la denominación como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 04 01 9 000 000 7 445 136 23 829 000 22 133 220 20 329 000 17 133 220 7 500 000 9 000 000 27 829 000 26 133 220

Reserva

Total 9 000 000 7 445 136 23 829 000 22 133 220 20 329 000 17 133 220 7 500 000 9 000 000 27 829 000 26 133 220

Denominación:Reforzar la capacidad financiera de las pymes, las pequeñaspymes y las organizaciones y lasmicroorganizaciones en los sectores cultural y creativo europeos y promover el desarrollo de políticas ynuevos modelos empresariales

JUSTIFICACIÓN:A raíz del resultado de la negociación del marco financiero plurianual hubo que aplazar a 2016 ellanzamiento del Instrumento de Garantía de los Sectores Cultural y Creativo. Este Instrumento debe contarcon fondos suficientes en su primer año de ejecución para que la relación coste-beneficio sea lo másventajosa posible.

El título debe modificarse, ya que no recoge la exigencia expresada por el Parlamento en el fundamentojurídico de poner el Instrumento de Garantía a disposición de las pequeñas organizaciones y lasmicroorganizaciones.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1069 === GUE//7309 ===

Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 15 04 01 — Reforzar la capacidad financiera de las pymes y las organizaciones en los sectorescultural y creativo europeos y promover el desarrollo de políticas y nuevos modelos empresariales

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 04 01 9 000 000 7 445 136 23 829 000 22 133 220 20 329 000 17 133 220 3 700 000 5 500 000 24 029 000 22 633 220

Reserva

Total 9 000 000 7 445 136 23 829 000 22 133 220 20 329 000 17 133 220 3 700 000 5 500 000 24 029 000 22 633 220

JUSTIFICACIÓN:Desde hace varios años, la financiación de los sectores cultural y creativo sufre recortes sistemáticos, lo cualha conllevado una importante disminución de la producción cultural en perjuicio de la libertad cultural y

Page 18: Doc. nº: 5: (3) - Europa

18

creativa, del sector y de los que en él trabajan.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1205 === S&D//7112 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 15 04 01 — Reforzar la capacidad financiera de las pymes y las organizaciones en los sectorescultural y creativo europeos y promover el desarrollo de políticas y nuevos modelos empresariales

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 04 01 9 000 000 7 445 136 23 829 000 22 133 220 20 329 000 17 133 220 7 500 000 9 000 000 27 829 000 26 133 220

Reserva

Total 9 000 000 7 445 136 23 829 000 22 133 220 20 329 000 17 133 220 7 500 000 9 000 000 27 829 000 26 133 220

JUSTIFICACIÓN:Dado que los créditos del proyecto de presupuesto no están a la altura de las circunstancias, es necesarioaumentarlos.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 68 === CULT/5824 ===

Presentada por Comisión de Cultura y Educación

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 15 04 02 — Subprograma Cultura — Apoyar acciones transfronterizas y promover la circulación yla movilidad transnacionales

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 04 02 52 759 000 36 585 518 52 827 000 45 000 000 51 727 000 42 000 000 5 100 000 7 000 000 56 827 000 49 000 000

Reserva

Total 52 759 000 36 585 518 52 827 000 45 000 000 51 727 000 42 000 000 5 100 000 7 000 000 56 827 000 49 000 000

JUSTIFICACIÓN:A raíz de la adopción de la Decisión n° 445/2014/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de abrilde 2014, son necesarios créditos adicionales para las capitales europeas de la cultura. Mediante dichaDecisión se establecen nuevas disposiciones y un nuevo calendario para el Premio Melina Mercouri, que seconcede a las ciudades designadas capitales de la cultura. Estas nuevas disposiciones no pudieron tenerse encuenta en el perfil presupuestario del programa Europa Creativa. El aumento de los créditos que se proponeevitaría que la concesión del Premio Melina Mercouri fuese en detrimento de otras medidas comprendidasen el programa.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1206 === S&D//7113 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Page 19: Doc. nº: 5: (3) - Europa

19

Artículo 15 04 02 — Subprograma Cultura — Apoyar acciones transfronterizas y promover la circulación yla movilidad transnacionales

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 04 02 52 759 000 36 585 518 52 827 000 45 000 000 51 727 000 42 000 000 5 100 000 7 000 000 56 827 000 49 000 000

Reserva

Total 52 759 000 36 585 518 52 827 000 45 000 000 51 727 000 42 000 000 5 100 000 7 000 000 56 827 000 49 000 000

JUSTIFICACIÓN:La importancia que revisten en Europa la industria creativa y la diversidad cultural no justifican en modoalguno que se reduzca el presupuesto del subprograma Cultura, que es necesario apoyar e impulsar.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1022 === EPP//7613 ===

Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 15 04 77 07Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 04 77 07 3 000 000 3 000 000 3 000 000 3 000 000

Reserva

Total 3 000 000 3 000 000 3 000 000 3 000 000

Denominación:Acción preparatoria — Subtitulado de contenidos televisivos culturales europeos en toda Europa

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Transformación del proyecto piloto actual 15 04 77 07 «Fomento de la integración europea a través de lacultura ofreciendo una selección de programas de televisión europeos –principalmente espectáculosculturales, documentales y emisiones– en seis lenguas en toda Europa mediante nuevas versionessubtituladas» en la acción preparatoria 15 04 77 07 «Subtitulado de contenidos televisivos culturaleseuropeos en toda Europa».

Esta acción preparatoria constituiría la continuación del proyecto piloto financiado por el Parlamento en2014 y 1015 con objeto de ofrecer en toda Europa determinados programas culturales de televisiónsubtitulados en distintos idiomas y determinar si hay una audiencia europea interesada en este tipo decontenidos.

El proyecto piloto financiado en 2014 está siendo desarrollado actualmente por ARTE, el canal detelevisión cultural europeo, que emitirá 600 horas de programas en cuatro idiomas (francés, alemán,inglés y español) a partir de octubre de 2015.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Acción preparatoria en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicablesal presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

Page 20: Doc. nº: 5: (3) - Europa

20

JUSTIFICACIÓN:El objetivo es ampliar dicha oferta de contenidos a más idiomas (francés, alemán, inglés, español, polaco eitaliano, como mínimo). Con estos seis idiomas se lograría llegar al 70 % de los ciudadanos europeos en sulengua materna.

Un factor clave para el éxito del experimento es su duración, para tener la posibilidad de probar y utilizar lasherramientas digitales de comunicación y marketing a lo largo de varios años. Esta acción servirá para queaumenten las cifras de audiencia, tanto dentro como fuera de Europa, para que surja una nueva narrativacultural europea y para que las partes interesadas del sector de los medios de comunicación europeodesarrollen nuevos modelos de negocio. Los resultados se compartirán con las partes interesadas de la UE.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 70 === CULT/5827 ===

Presentada por Comisión de Cultura y Educación

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 15 04 77 09 — Proyecto piloto — Apoyo a las redes de jóvenes emprendedores creativos de laUnión y de terceros países

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 04 77 09 800 000 400 000 p.m. 200 000 p.m. 200 000 200 000 p.m. 400 000

Reserva

Total 800 000 400 000 p.m. 200 000 p.m. 200 000 200 000 p.m. 400 000

JUSTIFICACIÓN:Los créditos de compromiso aprobados en 2015 ascendían a 800 000 EUR, con créditos de pago para 2015de 400 000 EUR. No se explica la falta de 200 000 EUR de créditos de pago. Es necesario restablecerlospara 2016.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 866 === ALDE/8063 ===

Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 15 04 77 12Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 04 77 12 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000

Reserva

Total 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000

Denominación:Proyecto piloto — «De la preservación de la memoria al recuerdo físico». Proteger los cementerios judíosde Europa

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

El proyecto

Page 21: Doc. nº: 5: (3) - Europa

21

El proyecto piloto tendrá los siguientes objetivos:

– Conmemorar, delimitar, vallar y proteger un número definido de cementerios judíos en tres Estadosmiembros de la Unión europea y dos países vecinos de la UE.

– Iniciar el proceso de proteger físicamente todos los cementerios judíos en Europa, particularmente enlos lugares en los que las comunidades judías fueron exterminadas durante el Holocausto.

– Identificar los recursos, las limitaciones, los costes y los modelos prácticos generales con vistas aelaborar un prototipo y una hoja de ruta para un proyecto sostenible, práctico y eficaz a largo plazocuyo objetivo principal sea proteger y preservar todos los cementerios judíos en Europa.

– Promover proyectos locales para favorecer el reconocimiento de la diversidad histórica, cultural,étnica y religiosa en Europa, fomentando proyectos educativos sobre tolerancia, herencia cultural yen contra del racismo, utilizando el cementerio judío local como foco central.

Preámbulo

Antes de que estallara la Segunda Guerra Mundial, más de siete millones de judíos vivían en Europacentral y oriental. Los judíos habían vivido en los pueblos, las ciudades y los municipios de estos paísesdurante siglos. Había pocos lugares en los que no hubiera judíos, mientras que la urbanización casicompleta de la actual población judía en Europa todavía no era la norma general. Los registros revelan laexistencia de miles de ciudades y pueblos con población judía, cuya presencia queda confirmada por elestablecimiento y uso de recintos de enterramiento independientes propiedad de las comunidades judías.

Ochenta años después, se han perdido los vestigios de muchos de estos cementerios que, desprotegidos,han sido devorados por la maleza: otra consecuencia de la aniquilación de estas comunidades en elHolocausto. Algunas lápidas fueron desenterradas o empleadas para pavimentar caminos y algunoscementerios fueron abandonados o utilizados como terrenos de construcción. En otros casos, un sistemapolítico que se negaba a reconocer el carácter específicamente judío del genocidio nazi ocultóintencionadamente los cementerios o incluso negó su existencia. Siglos de asentamiento judío en Europacentral y oriental fueron borrados de la memoria colectiva, así como —y esto reviste una importanciacrucial— los testigos y las pruebas históricas de ello.

Tras el fin de la guerra, muchas comunidades judías aún tuvieron que esperar cuarenta años más parapoder acceder a gran parte de estos archivos históricos. Gracias a la labor de historiadores, genealogistas,particulares afectados y organizaciones, pudo recomenzar la reconstrucción de esta historia que permitió,en última instancia, recopilar datos que revelaban la extensión, la localización geográfica y el estadomaterial de estos cementerios.

Todos ellos tienen, por supuesto, una importancia religiosa e histórica para las comunidades judías pero,además, son la prueba de que los judíos habitaron en todos esos pueblos, ciudades y municipios, dondeformaron parte intrínseca de la vida y de la cultura local, y que no desaparecieron de la faz de la tierradebido a algún fenómeno sobrenatural. Asimismo, ponen de manifiesto, de forma muy clara, lasconsecuencias del racismo, el antisemitismo y la intolerancia.

En los últimos años, Lo Tishkach ha sentado las bases de este trabajo mediante su proceso de cartografía,bases de datos accesibles en línea e inspecciones físicas de algunos de los cementerios. En la actualidad,por fin disponemos de los hechos que nos permiten comenzar la inmensa tarea de preservar y protegereste registro físico de la presencia judía en Europa y la prueba indiscutible que evidencia el Holocausto.

A medida que, desafortunadamente, los supervivientes nos van dejando, los recuerdos se convierten enhistoria y nos dejan lecciones aún por aprender y un registro físico en nuestro suelo que debemospreservar.

Este proyecto piloto iniciará el proceso de proteger físicamente los cementerios judíos en Europa,particularmente en los lugares en los que las comunidades judías fueron exterminadas durante elHolocausto. Por otro lado, identificará los recursos, las limitaciones, los costes y los modelos prácticosgenerales con vistas a elaborar un prototipo para un proyecto sostenible, práctico y eficaz a largo plazo

Page 22: Doc. nº: 5: (3) - Europa

22

cuyo objetivo principal sea proteger y preservar todos los cementerios judíos en Europa.

Es el momento más propicio para iniciar este proyecto. Han pasado setenta años desde que terminó laSegunda Guerra Mundial, el tiempo de toda una vida de memoria directa. El año pasado, cuando Europase unió para conmemorar el centenario de la Primera Guerra Mundial, buscó recuerdos materiales y losencontró en los miles de tumbas preservadas y alineadas en los campos de batalla de Flandes. Estoproporciona una conexión única entre el pasado y el presente. Nosotros también buscamos un testimonioimborrable de lo que pasó en una época aún más reciente. El objetivo de este proyecto es conseguirlo.

Finalidades y objetivos

1. Identificar, delimitar, renovar, vallar y conmemorar un número definido de cementerios judíos enEuropa central y oriental, en el marco de un proyecto piloto durante 2016 y 2017.

2. Crear infraestructura en términos de personal, administración, recursos, materias primas, equipos detrabajo, etc. para un proyecto a largo plazo.

3. Establecer criterios claros para la selección de futuros proyectos sobre la base de prototiposmencionados anteriormente en cuanto al coste, la coordinación de los inversores, la estrategia decomunicación y la utilización de recursos.

4. Cartografiar y elaborar un itinerario para la completa conservación y protección de todos loscementerios judíos en Europa.

Definición de un área geográfica para el proyecto

Nuestra área general identificada corresponde al territorio que abarca los 47 Estados miembros delConsejo de Europa y Bielorrusia.

Nuestra área de responsabilidad política declarada corresponde al territorio definido por los límitesfísicos geográficos del continente de Europa.

Nuestra área de actividad práctica identificada corresponde, en su sentido más amplio, a Europa central,oriental y sudoriental; un área que abarca, por el oeste, todos los territorios de la República Checa,Hungría, Lituania y Polonia, y por el este, se extiende hasta el punto más oriental de la zona deasentamiento histórico judío; incluye, por lo tanto, Lituania, Letonia y Estonia, Bielorrusia y el enclavede Kaliningrado de la Federación de Rusia, la República Checa y Eslovaquia, Hungría y Polonia, todoslos países del territorio de la antigua Yugoslavia; Rumanía, Moldavia, Bulgaria, Albania, Grecia y todaslas áreas de Ucrania al oeste de Dniéper.

Nota: El Reino Unido, Irlanda, Francia, Alemania, Austria, Suiza, los países nórdicos, Bélgica,Luxemburgo, los Países Bajos, Italia, España y Portugal no están incluidos en ninguna etapa delproyecto a corto y medio plazo, pero podrían ser objeto de otros proyectos una vez se completen todas lasotras áreas.

El área definida en nuestro proyecto piloto para 2016 y 2017 incluirá los cementerios de al menos tres delos siguientes Estados miembros de la UE: República Checa, Polonia, Hungría, Eslovaquia, Grecia,Croacia, Rumanía, Bulgaria y Lituania y al menos dos países vecinos de entre los siguientes: Ucrania,Moldavia y Serbia.

Criterios para la selección de cementerios del proyecto piloto

Posibilidad de completar proyectos dentro de los plazos fijados.

Cementerios en los que al menos algunas lápidas son identificables.

Cementerios en los que no se den aspectos problemáticos en materia de límites fronterizos, propiedad olimitaciones religiosas.

Cementerios que requieren vallado (muros).

Cementerios anteriores al Holocausto.

Page 23: Doc. nº: 5: (3) - Europa

23

Cementerios en pueblos/ciudades en los que actualmente no reside ninguna comunidad judía o ningunaconsiderablemente numerosa.

Etapas del proyecto

1. INVESTIGACIÓN: de enero a abril de 2016

Movilizar apoyo logístico y político de las comunidades judías locales.

Verificar registros catastrales, registros históricos y propiedad legítima.

Contactar las oficinas de representación de la UE, las embajadas, los políticos locales, las visitas delpersonal.

Identificar posibles cementerios. Definir los cementerios a inspeccionar.

Contratar personal. Identificar posibles organizaciones colaboradoras.

Llevar a cabo una encuesta interna sobre «Evaluación de las bases».

Realizar encuestas a los rabinos.

2. PREPARACIÓN: de marzo de 2016 al 30 de junio de 2016

Analizar los resultados de las encuestas y evaluar los costes.

Buscar licitadores locales.

Seleccionar los cementerios que serán objeto de los proyectos de restauración y protección.

Presupuestar proyectos individuales.

Identificar equipos de trabajadores y proveedores.

Firmar contratos con facilitadores locales.

Establecer calendarios de trabajo para las tareas de restauración.

Decidir las posibles fechas para las ceremonias de finalización.

3. EJECUCIÓN: de mayo a noviembre de 2016

La ejecución del proyecto consiste en la realización de todas o parte de las acciones siguientes:

Construir un muro de piedra alrededor de todo el perímetro.

Instalar una verja con candado para cerrar el cementerio.

Despejar y limpiar el emplazamiento.

Colocar placas o letreros de identificación.

Facilitar el acceso al cementerio.

Establecer futuras operaciones de mantenimiento mensuales o estacionales.

Se establecerá un sistema de actualizaciones estandarizadas del proyecto a fin de garantizar unasupervisión periódica de los proyectos, así como visitas a los cementerios durante el proceso derenovación.

Informes

Se redactarán informes exhaustivos operacionales y financieros a los 30 días de la finalización de cadaetapa.

Informe 1: el 30 de abril de 2016

Informe 2: el 30 de junio de 2016

Informe 3: el 30 de noviembre de 2016

Page 24: Doc. nº: 5: (3) - Europa

24

El informe final incluirá, además, una auditoría independiente.

Personal

Administración y gestión del proyecto

Se contemplan los siguientes puestos durante el desarrollo del proyecto piloto:

1. Director del proyecto (a tiempo completo)

Principales responsabilidades

Establecer la política general y dirigir diariamente el proyecto

Gestionar el presupuesto y los proyectos

Contratar a los trabajadores y gestionar el personal

Presentar informes y exponer presentaciones a los posibles organismos financiadores, gobiernosnacionales y ONG a través de un comité internacional de dirección compuesto por personalidadeseminentes

Colaborar con las organizaciones colaboradoras

Negociar con los contratistas y los proveedores locales

Gestionar las relaciones con los medios de comunicación

2. Interventor financiero (a tiempo completo)

Principales responsabilidades

Preparar presupuestos en consulta con el director del proyecto

Elaborar informes financieros

Realizar pagos

Gestionar las actividades microfinancieras

Organizar auditorías financieras y administrativas

3. Coordinador del proyecto (a tiempo completo)

Principales responsabilidades

Asegurar la coordinación entre el personal del proyecto, los colaboradores locales, los equipos deinspección, los investigadores, las autoridades locales y las comunidades judías

Coordinar los estudios y administrar sus resultados

Recopilar informes de los proyectos individuales

Coordinar los equipos de trabajo y los calendarios

Gestionar la página web

Organizar reuniones y conferencias

4. Cinco coordinadores de los países (a tiempo parcial)

Principales responsabilidades

Coordinar y colaborar con los contratistas locales

Colaborar con las autoridades locales

Preparar las visitas del personal

Personal adicional del proyecto

Page 25: Doc. nº: 5: (3) - Europa

25

Ingenieros civiles: locales, cuando sea necesario

Traductores y conductores: locales, en función del idioma y cuando sea necesario

Rabinos supervisores: una visita a cada cementerio en la etapa inicial y presencia de supervisión en elemplazamiento cuando lo requiera el trabajo de renovación

Personal jurídico: se contratará a un abogado por país en base a cada caso y cuando sea necesario

Costes de renovación

Los costes del trabajo de renovación en los cementerios están condicionados en función de su tamaño, delestado en el que se encuentran, de la situación geográfica, de la cantidad de trabajo requerido, de lasvariaciones estacionales y de los costes de la materia prima y de la mano de obra.

En función de la experiencia en este campo y de las áreas de trabajo propuestas, estimamos un coste deunos 20 000 euros en países como Ucrania y Moldova), 30 000 euros en países como Lituania y Rumanía,y alrededor de 70 000 euros por cementerio (en países como la República Checa y Polonia) por cadaproyecto de renovación material.

El objetivo del proyecto es utilizar al menos el 75 % de la financiación para cubrir las tareas derenovación en el terreno (esto es, materiales y mano de obra).

Planificación, investigación y sostenibilidad

Durante el desarrollo de las tareas de renovación del proyecto piloto en la República Checa y Ucrania yen base a los sistemas estandarizados aplicados en dichos países para seleccionar los emplazamientos ydeterminar el presupuesto, el personal elaborará una lista detallada de cementerios propuestos parafuturos proyectos por países, dentro del área de actividad práctica definida mencionada anteriormente.Esta lista servirá de base para cualquier planificación a largo plazo con vistas a elaborar una hoja de rutaclara para un proyecto sostenible, práctico y eficaz a largo plazo cuyo objetivo principal sea proteger ypreservar todos los cementerios judíos en Europa.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:Las medidas propuestas para la protección y conservación de los cementerios son un asunto al que la UEdebe hacer frente con urgencia, especialmente en vista de las recientes y omnipresentes manifestaciones deantisemitismo. De conformidad con el preámbulo del Tratado de la Unión Europea, la UE se inspira «en laherencia cultural, religiosa y humanista de Europa», recuerda «la necesidad de sentar unas bases firmes parala construcción de la futura Europa» y desea «acrecentar la solidaridad entre sus pueblos, dentro del respetode su historia, de su cultura y de sus tradiciones». El objetivo de este proyecto piloto es obrar enconsecuencia.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 69 === CULT/5826 ===

Presentada por Comisión de Cultura y Educación

-------------------------------

Page 26: Doc. nº: 5: (3) - Europa

26

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 15 04 77 13Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 04 77 13 800 000 400 000 800 000 400 000

Reserva

Total 800 000 400 000 800 000 400 000

Denominación:Proyecto piloto — Cultura y bienestar: medir el impacto de la cultura en el capital humano y social

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Con este proyecto se pretende encontrar nuevas formas de medir el impacto de la cultura en el bienestarindividual y colectivo mediante el establecimiento de indicadores culturales relacionados con el capitalsocial y humano, el desarrollo personal, la cohesión social, la economía social, etc.

El concepto consistiría en reunir a un equipo de investigadores, médicos, representantes de la sociedadcivil, artistas y científicos, así como a distintos públicos y comunidades y a otras partes interesadas paraque, trabajando juntos, elaboren métodos para medir el desarrollo saludable de las sociedades, más alládel PIB y del rendimiento económico, que reflejen el impacto de la cultura en el capital humano y social afin de demostrar que la cultura es un factor crucial para el desarrollo sostenible.

Este proyecto nos ofrece una magnífica oportunidad para situar la cultura en el centro del debate públicosobre si la sociedad ha de tener en cuenta activos intangibles como el bienestar, el orgullo cívico, laconfianza colectiva, etc. Ello implicaría analizar el impacto transversal de la cultura en otros sectores y lasociedad en general.

Pero la oportunidad trae consigo un reto. ¿De qué depende el bienestar? ¿Qué elementos propician oimpiden el desarrollo de capital social? ¿Cómo influyen los factores culturales en todo lo anterior, y cómomedimos esos factores? He aquí las cuestiones que el proyecto piloto debe abordar.

El proyecto se basaría en iniciativas anteriores y actuales, como:

- la iniciativa de la Comisión Europea «Más allá del PIB»;

- la Iniciativa y el Índice para una Vida Mejor, elaborados por la OCDE;

- La Comisión Stiglitz-Sen-Fitoussi sobre la Medición del Desarrollo Económico y del Progreso Social.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:La cultura desempeña una importante función a la hora de construir y consolidar la base para la cohesiónsocial, la paz, el bienestar y modelos sostenibles de desarrollo, requisitos imprescindibles para una sociedadsaludable, así como para la prosperidad económica. Por consiguiente, es preciso un enfoque radicalmentenuevo del crecimiento y el desarrollo sostenibles y encontrar nuevas formas de medir nuestro bienestar, másallá del rendimiento de nuestra economía.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Page 27: Doc. nº: 5: (3) - Europa

27

Proyecto de enmienda 71 === CULT/5828 ===

Presentada por Comisión de Cultura y Educación

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 15 04 77 11 — Proyecto piloto — Nueva narrativa sobre Europa

Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 04 77 11 1 000 000 500 000 p.m. 500 000 p.m. 500 000 1 000 000 500 000 1 000 000 1 000 000

Reserva

Total 1 000 000 500 000 p.m. 500 000 p.m. 500 000 1 000 000 500 000 1 000 000 1 000 000

Comentarios:Después de los guiones termina en:

– velar por la máxima inclusión posible de ciudadanos .......... cubren el debate sobre la nueva narrativasobre Europa.

Añádase el texto siguiente:

Se espera que esta acción preparatoria cumpla los tres objetivos específicos: celebrar actos para dar aconocer la Carta/Declaración sobre la Nueva Narrativa sobre Europa en el mayor número de Estadosmiembros posible, fomentando de este modo el diálogo y el debate; apoyar actos públicos, organizados pororganizaciones culturales, científicas y ciudadanas, que gocen de una amplia cobertura mediática yaborden el debate sobre la nueva narrativa sobre Europa; velar por la máxima inclusión posible deciudadanos mediante el apoyo a las plataformas de medios de comunicación independientes que cubren eldebate sobre la nueva narrativa sobre Europa.

En apoyo de estas actividades, la Comisión, en virtud de contratos marco, colabora con contratistas pararealizar las siguientes actividades: la organización de actos de alto nivel, como exposiciones y actosculturales, inclusive las gestiones relativas al viaje y al alojamiento de los participantes y el apoyoespecializado para llevar a cabo tareas relacionadas con la programación específica de los actos; apoyologístico y asesoramiento al comité cultural, inclusive las gestiones relativas al viaje y al alojamiento y laorganización logística necesarias para la asistencia de los participantes a actos de promoción y el apoyoespecializado para que el comité desempeñe sus funciones y lleve a cabo otras tareas relacionadas con laprogramación específica de los actos; la organización de actos por parte de las representaciones de laComisión en los Estados miembros; una campaña de comunicación, también en medios sociales, queabarque todos los Estados miembros.

La decisión de financiación para los contratos específicos se firmará en 2015 y los pagos deprefinanciación se efectuarán antes de finales de 2015. Las acciones financiadas se desarrollarán a lolargo de 2015 y 2016.

JUSTIFICACIÓN:El objetivo fundamental de esta acción preparatoria es fomentar el diálogo y el debate con los ciudadanoseuropeos sobre la nueva narrativa para Europa, reuniendo a ciertas figuras clave de los sectores culturales ycreativos, así como a otros personajes influyentes. En el ejercicio de 2015 se aprobaron por primera vezcréditos de compromiso para esta acción preparatoria. Es la continuación de un proyecto piloto para el quese aprobaron créditos de compromiso en los ejercicios 2013 y 2014.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 72 === CULT/5830 ===

Presentada por Comisión de Cultura y Educación

Page 28: Doc. nº: 5: (3) - Europa

28

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 15 04 77 15Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 04 77 15 500 000 500 000 500 000 500 000

Reserva

Total 500 000 500 000 500 000 500 000

Denominación:Proyecto piloto — Alfabetización mediática para todos

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

El principal objetivo del proyecto piloto es fomentar el espíritu crítico de los ciudadanos frente a losmedios de comunicación para que se conviertan en defensores de la imparcialidad en los medios y seancapaces de deconstruir los mensajes y la política de los medios informativos. Además, el proyectomejorará las capacidades de los ciudadanos para crear obras en distintos medios que reflejen susexperiencias vitales. En el marco del proyecto se organizarán conferencias, talleres y programas deformación y se prestará especial atención a las actividades encaminadas a: mejorar la capacidad de losciudadanos para diferenciar entre información y propaganda; fomentar la creatividad en la producciónde obras para distintos medios; diseñar programas para la integración de minorías; promover la puestaen común de las mejores prácticas entre las partes interesadas y los países; proporcionar herramientaspara experimentar la democracia directa. El proyecto piloto, en su conjunto, comprenderá todo tipo demedios (radio, internet, televisión, prensa) y de canales e irá dirigido a todas las edades. Se concederáprioridad a la participación de personas poco cualificadas o en riesgo de marginación social. Para laejecución del proyecto piloto, la Comisión lanzará una convocatoria de propuestas.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:El objetivo del proyecto piloto será proporcionar a los ciudadanos competencias técnicas, cognitivas,sociales, cívicas y creativas, fomentando así tanto su sentido crítico en su interacción con los medios y y lacomprensión de sus mensajes como la producción de obras para distintos medios de comunicación. Estascompetencias mejorarán el espíritu crítico de los ciudadanos, al proporcionarles un mayor grado decompetencias cognitivas destinadas a estimular su compromiso cívico y una mayor concienciación de laimportancia de movilizarse y participar en el proceso de la democracia directa.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 73 === CULT/5834 ===

Presentada por Comisión de Cultura y Educación

-------------------------------

Page 29: Doc. nº: 5: (3) - Europa

29

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 15 04 77 19Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 04 77 19 1 000 000 500 000 1 000 000 500 000

Reserva

Total 1 000 000 500 000 1 000 000 500 000

Denominación:Proyecto piloto — Proclamar anualmente un Escritor Laureado Europeo en reconocimiento y recuerdode un autor europeo, a fin de promover la identidad, el legado histórico y el arte comunes europeos

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

La proclamación de un Escritor Laureado Europeo constituiría una celebración de la literatura enEuropa y de los valores y la identidad que comparten sus ciudadanos. Proporcionaría una visibilidad muynecesaria a las tradiciones y las manifestaciones artísticas en los distintos Estados miembros y fomentaríael diálogo, la traducción y la construcción de identidades comunes, así como la alfabetización. Unacelebración paneuropea de nuestro legado literario puede suscitar un mayor compromiso ciudadano ypresenta un enorme potencial para la organización de programas educativos, discusiones, debates,conferencias, charlas, seminarios, exposiciones, programas de radio o televisión, publicaciones, lecturasen directo o grabadas y plataformas en línea, así como muchas otras posibilidades para descubrir ycelebrar nuestros valores comunes, superando las fronteras.

Por ejemplo, declarar a Shakespeare escritor laureado de 2016 sería una manera de conmemorar, aescala europea, los 400 años de la muerte de este autor. Se rendiría homenaje a Shakespeare no comoescritor británico, sino como un verdadero artista europeo de una época europea anterior, perteneciente ala herencia europea común que todos compartimos. Nuestra herencia cultural, como continente, es unade nuestras mejores bazas. La influencia de los literatos europeos es universal: Goethe, Schiller, Dante,Balzac, Cervantes o Strindberg tienen fama mundial, por no mencionar a Homero, Ovidio, y Esquilo,entre otros.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:La literatura es un medio de expresar la diferencia y la especificidad, pero reviste al mismo tiempo unatractivo global que trasciende las identidades nacionales. La iniciativa de proclamar un Escritor LaureadoEuropeo alberga un enorme potencial, a largo plazo, para poner en valor la obra de escritores europeos, tantopasados como presentes, y para contribuir de forma significativa al intercambio entre las manifestacionesartísticas y culturales europeas, así como a darlas a conocer a la ciudadanía.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 74 === CULT/5835 ===

Presentada por Comisión de Cultura y Educación

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Page 30: Doc. nº: 5: (3) - Europa

30

Añádase: 15 04 77 20Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 04 77 20 3 000 000 3 000 000 3 000 000 3 000 000

Reserva

Total 3 000 000 3 000 000 3 000 000 3 000 000

Denominación:Acción preparatoria — Subtitulado de contenidos televisivos culturales europeos en toda Europa

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Esta acción preparatoria constituiría la continuación del proyecto piloto financiado por el Parlamento en2014 y 1015 con objeto de ofrecer en toda Europa determinados programas culturales de televisiónsubtitulados en distintos idiomas y determinar si hay una audiencia europea interesada en este tipo decontenidos.

El proyecto piloto financiado en 2014 está siendo desarrollado actualmente por ARTE, el canal detelevisión cultural europeo, que emitirá 600 horas de programas en cuatro idiomas (francés, alemán,inglés y español) a partir de octubre de 2015.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Acción preparatoria en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicablesal presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:El objetivo es ampliar dicha oferta de contenidos a más idiomas (francés, alemán, inglés, español, polaco eitaliano, como mínimo). Con estos seis idiomas se lograría llegar al 70 % de los ciudadanos europeos en sulengua materna.

Un factor clave para el éxito del experimento es su duración, para tener la posibilidad de probar y utilizar lasherramientas digitales de comunicación y marketing a lo largo de varios años. Esta acción servirá para queaumenten las cifras de audiencia, tanto dentro como fuera de Europa, para que surja una nueva narrativacultural europea y para que las partes interesadas del sector de los medios de comunicación europeodesarrollen nuevos modelos de negocio. Los resultados se compartirán con las partes interesadas de la UE.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 75 === CULT/5838 ===

Presentada por Comisión de Cultura y Educación

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 15 04 77 23Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 04 77 23 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000

Reserva

Total 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000

Denominación:

Page 31: Doc. nº: 5: (3) - Europa

31

Proyecto piloto — De la preservación de la memoria al recuerdo físico: proteger los cementerios judíos deEuropa

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Antes de la Segunda Guerra Mundial, más de siete millones de judíos vivían en Europa central y oriental.Los registros revelan la existencia de miles de ciudades y pueblos con población judía, cuya presenciaqueda confirmada por el establecimiento y uso de recintos de enterramiento independientes propiedad delas comunidades judías. Ochenta años después, se han perdido los vestigios de muchos de estoscementerios que, desprotegidos, han sido devorados por la maleza: otra consecuencia de la aniquilaciónde estas comunidades en el Holocausto. Ciertas lápidas se emplearon para pavimentar caminos; hubocementerios en los que se levantaron las tumbas, o que fueron abandonados o utilizados como terrenos deconstrucción. En ocasiones, un sistema político que se negaba a reconocer el carácter específicamentejudío del genocidio nazi ocultó intencionadamente los cementerios, o incluso negó su existencia. Siglos deasentamiento judío en Europa central y oriental fueron borrados de la memoria colectiva, así como —yesto reviste una importancia crucial— los testigos y las pruebas históricas de ello.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:Tras el fin de la Segunda Guerra Mundial, muchas comunidades judías tuvieron que esperar cuarenta añospara poder acceder a gran parte de estos archivos históricos. Gracias a la labor de historiadores,genealogistas y organizaciones pudo recomenzar una reconstrucción de esta historia que permitió, en últimainstancia, recopilar datos que revelaban la extensión, la localización geográfica y el estado material de estoscementerios. Los cementerios tienen una importancia religiosa e histórica para las comunidades judías, yatestiguan que los judíos habitaron en todas esas ciudades y pueblos, donde formaron parte intrínseca de lavida y de la cultura local.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 93 === CULT/5862 ===

Presentada por Comisión de Cultura y Educación

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 15 04 77 21Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 04 77 21 500 000 500 000 500 000 500 000

Reserva

Total 500 000 500 000 500 000 500 000

Denominación:Acción preparatoria — Europa con los Festivales, Festivales para Europa

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Page 32: Doc. nº: 5: (3) - Europa

32

El proyecto piloto «Europa con los Festivales, Festivales para Europa» (EFFE) está siendo ejecutadoactualmente por la Asociación Europea de Festivales y por veinticuatro organizaciones asociadasdescentralizadas de toda Europa, en estrecha colaboración con la DG Educación y Cultura. Con estaacción preparatoria, se espera que EFFE:

- cree un mecanismo para la concesión de un sello distintivo y una plataforma de intercambio parafestivales con el fin de explotar el potencial de estos eventos para contribuir a las distintas políticas de laUE, en especial a las relacionadas con la innovación, la integración social, la educación y el diálogointercultural. Las actividades que se están llevando a cabo contribuyen a la Estrategia Europa 2020, yaque refuerzan los efectos positivos que los sectores creativos y culturales tienen en otros ámbitos, como elturismo y el desarrollo regional;

- promueva los valores únicos y fundamentales de Europa, dotándolos de visibilidad y credibilidad,mediante una sólida estrategia de marca y comunicación que permita a la plataforma llegar a un grannúmero de ciudadanos en toda Europa.

Habida cuenta de los buenos resultados obtenidos hasta la fecha, podemos asumir que esta acciónpreparatoria continuará multiplicando el impulso de los festivales, contribuyendo así a la promoción deuna Europa inteligente, sostenible e integradora.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Acción preparatoria, en el sentido del artículo 54, apartado 2 del Reglamento (UE, Euratom) n° 966/2012del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicablesal presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n° 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:La acción preparatoria propuesta permitiría a EFFE aumentar el alcance de la plataforma para llegar a másfestivales, y le garantizaría el tiempo necesario para desarrollar la identidad de marca y establecerasociaciones en los veintiocho Estados miembros, e incluso más allá. Financiar la continuación del programade concesión del sello EFFE permitiría que más festivales se beneficiasen de la marca y la reputación yaestablecidas de la plataforma. Permitiría, además, acometer una nueva serie de actividades divulgativassobre la base de la información obtenida en la primera edición para seguir fomentando la profesionalizacióndel sector.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 770 === EFDD/8268 ===

Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 15 04 77 12Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 04 77 12 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000

Reserva

Total 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000

Denominación:Proyecto piloto — Digitalización del patrimonio cinematográfico europeo

Comentarios:

Page 33: Doc. nº: 5: (3) - Europa

33

Añádase el texto siguiente:

Este proyecto piloto se centra en la digitalización del patrimonio cinematográfico europeo, ante el peligrode que se pierda para las generaciones futuras. Su objetivo es aumentar el porcentaje actual medianteuna convocatoria de propuestas de la Comisión Europea cuyo fin específico, en relación con laconservación del patrimonio cinematográfico europeo, se perseguirá mediante el apoyo a un consorcio anivel transnacional de partes interesadas, en particular pymes culturales y creativas y jóvenesprofesionales. Se espera, además, que gracias a esta acción los Estados miembros incluyan todo supatrimonio cinematográfico en sus estrategias de digitalización y en sus políticas de archivado,concienciando sobre la importancia de adoptar un enfoque coordinado para la mejora de la tecnologíasde escaneado de las películas de archivo, las técnicas de conservación de las películas, la modernizaciónestructural y la conformidad con las normas internacionales de conservación digital. En su informe de 7de diciembre de 2012 sobre los retos para el patrimonio cinematográfico europeo de la era analógica ydigital la Comisión indicaba ya que solo se había digitalizado un 1,5 % del patrimonio cinematográficoeuropeo.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:Pese a las preocupaciones manifestadas reiteradamente por la Comisión Europea por que se pierda parasiempre el patrimonio cinematográfico europeo que no se ha digitalizado todavía o que se ha digitalizado alprincipio de la era digital, que se enfrenta ahora a problemas de formateado e interoperabilidad, el porcentajedel 1,5 % del patrimonio cinematográfico europeo digitalizado que se menciona en el informe de laComisión de 2012 sigue siendo el mismo. La mayoría de los órganos europeos responsables del patrimoniocinematográfico no están digitalizando su material debido a la falta de conocimientos y competencias,tecnologías y financiación.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1109 === S&D//7009 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 15 04 77 12Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 04 77 12 800 000 400 000 800 000 400 000

Reserva

Total 800 000 400 000 800 000 400 000

Denominación:Proyecto piloto — Cultura y bienestar: medir el impacto de la cultura en el capital humano y social

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Con este proyecto se pretende encontrar nuevas formas de medir el impacto de la cultura en el bienestarindividual y colectivo mediante el establecimiento de indicadores culturales, sociales y de salud

Page 34: Doc. nº: 5: (3) - Europa

34

relacionados con el impacto de la cultura en el capital social y humano, el desarrollo personal, lacohesión social, la economía social, etc., con miras a ampliar la comprensión de los beneficios sociales dela cultura más allá de los restringidos parámetros existentes.

El concepto consistiría en reunir a un equipo de investigadores, incluidos estadísticos, médicos,representantes de la sociedad civil, artistas y científicos, así como a distintos públicos y comunidades y aotras partes interesadas —de diversos ámbitos y organizaciones— para que, trabajando juntos, elaborenmétodos innovadores para medir el desarrollo saludable de las sociedades, más allá del PIB y delrendimiento económico, que reflejen el impacto de la cultura en el capital humano y social, a fin dedemostrar que la cultura es un factor crucial para el desarrollo sostenible.

Este proyecto ofrece una magnífica oportunidad para situar la cultura en el centro del debate públicosobre si la sociedad ha de tener en cuenta activos intangibles como el bienestar, el orgullo cívico, laconfianza colectiva, etc. Ello implicaría analizar el impacto transversal de la cultura en otros sectores y lasociedad en general, requiriendo así un enfoque interdisciplinar con un amplio abanico de expertos queno procedan meramente del propio ámbito de la cultura. La aplicación de métodos de investigaciónrigurosos generalmente no asociados con la investigación cultural es lo que hace que esta propuesta deproyecto sea única.

Pero la oportunidad trae consigo un reto: pensar y trabajar fuera de los estrechos límites habituales enlos modelos de investigación sectorial. El proyecto abordará cuestiones difíciles e imponderables como:¿De qué depende el bienestar? ¿Qué elementos propician o impiden el desarrollo de capital social?¿Cómo influyen los factores culturales en todo lo anterior, y cómo medimos esos factores? Se trata depreguntas que el proyecto piloto debe abordar con una nueva metodología de investigación a menudo noasociada con los métodos de investigación cultural tradicionales, por lo que exige la aportación de otraspersonas.

El proyecto se basaría en iniciativas anteriores y actuales, como:

- la iniciativa de la Comisión Europea «Más allá del PIB»;

- la Iniciativa y el Índice para una Vida Mejor, elaborados por la OCDE;

- la Comisión Stiglitz-Sen-Fitoussi sobre la Medición del Desarrollo Económico y del Progreso Social.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:La cultura desempeña una importante función a la hora de construir y consolidar la base para la cohesiónsocial, la paz, el bienestar y unos modelos sostenibles de desarrollo, requisitos imprescindibles para unasociedad saludable, así como para la prosperidad económica. Por consiguiente, es preciso un enfoqueradicalmente nuevo del crecimiento y el desarrollo sostenibles y encontrar nuevas formas de medir nuestrobienestar, más allá del rendimiento de nuestra economía.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1110 === S&D//7010 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Page 35: Doc. nº: 5: (3) - Europa

35

Añádase: 15 04 77 12Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

15 04 77 12 500 000 500 000 500 000 500 000

Reserva

Total 500 000 500 000 500 000 500 000

Denominación:Proyecto piloto — Europa con los Festivales, Festivales para Europa

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

El proyecto piloto «Europa con los Festivales, Festivales para Europa» (EFFE) está siendo ejecutadoactualmente por la Asociación Europea de Festivales y por veinticuatro organizaciones asociadasdescentralizadas de toda Europa, en estrecha colaboración con la DG Educación y Cultura. Con esteproyecto piloto, se espera que EFFE:

- cree un mecanismo para la concesión de un sello distintivo y una plataforma de intercambio parafestivales con el fin de explotar el potencial de estos eventos para contribuir a las distintas políticas de laUE, en especial a las relacionadas con la innovación, la integración social, la educación y el diálogointercultural. Las actividades que se están llevando a cabo contribuyen a la Estrategia Europa 2020, yaque refuerzan los efectos positivos que los sectores creativos y culturales tienen en otros ámbitos, como elturismo y el desarrollo regional;

- promueva los valores únicos y fundamentales de Europa, dotándolos de visibilidad y credibilidad,mediante una sólida estrategia de marca y comunicación que permita a la plataforma llegar a un grannúmero de ciudadanos en toda Europa.

Habida cuenta de los buenos resultados obtenidos hasta la fecha, cabe suponer que este proyecto pilotocontinuará multiplicando el impulso de los festivales, contribuyendo así a la promoción de una Europainteligente, sostenible e integradora.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:La acción preparatoria propuesta permitiría a EFFE aumentar el alcance de la plataforma para llegar a másfestivales, y le garantizaría el tiempo necesario para desarrollar la identidad de marca y establecerasociaciones en los veintiocho Estados miembros e incluso más allá. Financiar la continuación del programade concesión del sello EFFE permitiría que más festivales se beneficiasen de la marca y la reputación yaestablecidas de la plataforma. También permitiría acometer una nueva serie de actividades divulgativas sobrela base de la información recopilada en la primera edición con vistas a una mayor profesionalización delsector.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 665 === EFDD/7901 ===

Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa

-------------------------------

Page 36: Doc. nº: 5: (3) - Europa

36

SECTION III — COMMISSION

Artículo 16 01 01 — Gastos relacionados con los funcionarios y agentes temporales de la política decomunicación

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

16 01 01 66 063 971 66 063 971 64 810 665 64 810 665 64 447 605 64 447 605 -4 447 605 -4 447 605 60 000 000 60 000 000

Reserva

Total 66 063 971 66 063 971 64 810 665 64 810 665 64 447 605 64 447 605 -4 447 605 -4 447 605 60 000 000 60 000 000

JUSTIFICACIÓN:No consideramos prioritario apoyar esta línea presupuestaria.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1070 === GUE//7310 ===

Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 16 01 01 — Gastos relacionados con los funcionarios y agentes temporales de la política decomunicación

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

16 01 01 66 063 971 66 063 971 64 810 665 64 810 665 64 447 605 64 447 605 10 552 395 10 552 395 75 000 000 75 000 000

Reserva

Total 66 063 971 66 063 971 64 810 665 64 810 665 64 447 605 64 447 605 10 552 395 10 552 395 75 000 000 75 000 000

JUSTIFICACIÓN:Estos servicios se han reducido considerablemente en los últimos años; por consiguiente, es necesarioaumentar los créditos para garantizar su adecuado funcionamiento.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 89 === CULT/5858 ===

Presentada por Comisión de Cultura y Educación

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 16 01 02 01 — Personal externo — Sede

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

16 01 02 01 5 711 298 5 711 298 5 783 570 5 783 570 5 764 257 5 764 257 19 313 19 313 5 783 570 5 783 570

Reserva

Total 5 711 298 5 711 298 5 783 570 5 783 570 5 764 257 5 764 257 19 313 19 313 5 783 570 5 783 570

JUSTIFICACIÓN:Retomar el proyecto de presupuesto (PP).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 666 === EFDD/7902 ===

Page 37: Doc. nº: 5: (3) - Europa

37

Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 16 01 02 03 — Personal externo — Representaciones de la Comisión

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

16 01 02 03 16 488 000 16 488 000 16 606 000 16 606 000 16 606 000 16 606 000 -1 606 000 -1 606 000 15 000 000 15 000 000

Reserva

Total 16 488 000 16 488 000 16 606 000 16 606 000 16 606 000 16 606 000 -1 606 000 -1 606 000 15 000 000 15 000 000

JUSTIFICACIÓN:No consideramos prioritario apoyar esta línea presupuestaria.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 667 === EFDD/7903 ===

Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 16 01 03 03 — Edificios y gastos conexos — Representaciones de la Comisión

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

16 01 03 03 27 275 000 27 275 000 26 423 000 26 423 000 26 423 000 26 423 000 -3 423 000 -3 423 000 23 000 000 23 000 000

Reserva

Total 27 275 000 27 275 000 26 423 000 26 423 000 26 423 000 26 423 000 -3 423 000 -3 423 000 23 000 000 23 000 000

JUSTIFICACIÓN:No consideramos prioritario apoyar esta línea presupuestaria.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1 === AFCO/6550 ===

Presentada por Comisión de Asuntos Constitucionales

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 16 03 01 02 — Información para los medios y producciones audiovisuales

Modifíquense los comentarios como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

16 03 01 02 5 850 000 4 112 669 6 003 500 5 688 000 5 763 360 5 460 480 5 763 360 5 460 480

Reserva

Total 5 850 000 4 112 669 6 003 500 5 688 000 5 763 360 5 460 480 5 763 360 5 460 480

Comentarios:Antes del párrafo:

Este crédito se destina asimismo a financiar los gastos de evaluación.

Modifíquese el texto como sigue:

Page 38: Doc. nº: 5: (3) - Europa

38

Antes partidas 16 03 01 02 y 16 03 01 01 (en parte).parte)

Este crédito se destina a cubrir la financiación delfinanciar el suministro de información de tipo generalapara los ciudadanos sobre acciones relativas a la Unión, con el objeto de aumentar la visibilidad de lalabor de las instituciones de la Unión, de las decisiones que se toman y de las etapas de la construccióneuropea,ciudadanos, centrándose principalmente en los medios de comunicación.medios. Las herramientaselaboradas para una mejor comprensión y comunicación de los temas de actualidad abarcan principalmente:

– material de información multimediamultimedios (fotografía, vídeo, etc.) para suministrarlo a los mediosy otras plataformas, incluida su publicación o difusión y su conservación o difusión a largo plazo,

– seminarios y medidas de apoyo para periodistas.

JUSTIFICACIÓN:Se precisa un enfoque coherente y global para comunicar Europa a los ciudadanos, y los medios decomunicación desempeñan un papel importante en este proceso.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 83 === CULT/5852 ===

Presentada por Comisión de Cultura y Educación

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 16 03 01 02 — Información para los medios y producciones audiovisuales

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

16 03 01 02 5 850 000 4 112 669 6 003 500 5 688 000 5 763 360 5 460 480 240 140 227 520 6 003 500 5 688 000

Reserva

Total 5 850 000 4 112 669 6 003 500 5 688 000 5 763 360 5 460 480 240 140 227 520 6 003 500 5 688 000

JUSTIFICACIÓN:Retomar el proyecto de presupuesto (PP).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 90 === CULT/5859 ===

Presentada por Comisión de Cultura y Educación

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 16 03 77 05 — Acción preparatoria — Compartir Europa en línea

Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

16 03 77 05 1 000 000 936 187 p.m. 475 000 p.m. 475 000 1 000 000 525 000 1 000 000 1 000 000

Reserva

Total 1 000 000 936 187 p.m. 475 000 p.m. 475 000 1 000 000 525 000 1 000 000 1 000 000

Comentarios:Después del párrafo:

El proyecto Conectar Europa deberá integrar (partes .......... con el proyecto piloto Compartir Europa enlínea.

Page 39: Doc. nº: 5: (3) - Europa

39

Añádase el texto siguiente:

La acción preparatoria «Compartir Europa en línea», ejecutada conjuntamente por el Parlamento y laComisión, responde a la necesidad de adaptar las políticas de comunicación de las instituciones de la UEa las realidades de internet y los medios sociales. Se propone mejorar la manera en que las institucionesde la UE se relacionan con los ciudadanos en los medios sociales intensificando la presencia en línea delas oficinas de información del Parlamento Europeo y de las representaciones de la Comisión en losEstados miembros, incrementando el grado de interacción en sus comunicaciones, y orientándolas yadaptándolas mejor a las preocupaciones locales, así como a las particularidades que presenta elpanorama de los medios sociales en los distintos países. Esta acción también aspira a abordar el reto quesupone la comunicación institucional a través de las redes sociales en los idiomas locales. Con estaacción, las instituciones

buscan orientación para mejorar de manera sostenible su estrategia de comunicación en dichos medios,tanto en lo que respecta a la calidad como a la eficiencia de costes. Los créditos previstos para esta acciónpreparatoria en 2015 se emplearán para proporcionar a las oficinas de información y representaciones,mediante contratación pública, asesoramiento especializado y apoyo estratégico y técnico en el ámbito delos medios sociales. Se espera que la Comisión adopte su decisión de financiación antes de finales de abrilde 2015. Los contratos específicos basados en contratos marco vigentes o las licitaciones se concluirán apartir del segundo trimestre de 2015, con miras a su ejecución a lo largo de 2015 y 2016.

JUSTIFICACIÓN:El proyecto ha dado excelentes resultados desde 2013: gracias a él, se introdujeron gestores de comunidad endiecisiete Estados miembros para proporcionar formación al personal local. Posteriormente, el programa seamplió a toda la UE. Durante el primer período de la acción preparatoria, se puso fin gradualmente alprograma de gestión externa de la comunidad en medios sociales. La segunda fase de la acción pretendefomentar la actividad de las oficinas locales en los medios sociales proporcionándoles apoyo financiero ytécnico con el fin de que aumenten su presencia y visibilidad a escala nacional y mejoren la pertinencia y elalcance de sus comunicaciones sobre las prioridades políticas. Principalmente, se recomienda al Parlamentoy a la Comisión que continúen invirtiendo en su comunicación a escala local a través de medios sociales.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 776 === VERT/7705 ===

Presentada por Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 16 03 77 08Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

16 03 77 08 250 000 150 000 250 000 150 000

Reserva

Total 250 000 150 000 250 000 150 000

Denominación:Proyecto piloto - Plataforma europea de apoyo a las poblaciones indígenas para facilitar los contactos y lacolaboración entre los representantes indígenas y las instituciones de la UE

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Los objetivos de esta plataforma son los siguientes:

informar a los representantes de los pueblos indígenas de la estructura de la Unión, especialmente de losdistintos servicios competentes en cuestiones que afectan a los pueblos indígenas (por ejemplo el

Page 40: Doc. nº: 5: (3) - Europa

40

Parlamento Europeo, la Comisión Europa, el Servicio Europeo de Acción Exterior, el Consejo) y facilitarla interacción con estos servicios;

informar a los representantes de los pueblos indígenas sobre los asuntos en curso en las institucioneseuropeas (procesos legislativos y no legislativos, consultas a la sociedad civil...) para darles laoportunidad de expresar sus inquietudes mediante acciones de sensibilización, recogida de notas ytraducción de los documentos de trabajo;

identificar las políticas o iniciativas de la UE que podrían tener un impacto sobre las poblacionesindígenas (es decir, cuestiones de derechos humanos, acuerdos pesqueros, acuerdos comerciales y deinversión, política de medio ambiente, política de desarrollo, propiedad intelectual);

garantizar puntos de contacto entre el personal de las instituciones europeas y los diferentes agentesprivados y públicos, como fundaciones, plataformas (por ejemplo de medio ambiente, comercio justo oarte primitivo) para ampliar el alcance de las acciones y el apoyo potencial;

acoger a los representantes de los pueblos indígenas en Bruselas y ayudarles con cuestiones prácticas enrelación con su estancia (por ejemplo reuniones diplomáticas, interpretación, alojamiento, itinerario);

reforzar las sinergias entre los mecanismos de Naciones Unidas (Nueva York y Ginebra) para apoyar alas poblaciones indígenas y las actuaciones de la UE.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:Véanse los comentarios: Proyecto piloto - Plataforma europea de apoyo a las poblaciones indígenas parafacilitar los contactos y la colaboración entre los representantes indígenas y las instituciones de la UE

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 778 === VERT/7707 ===

Presentada por Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 16 03 77 08Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

16 03 77 08 1 800 000 1 000 000 1 800 000 1 000 000

Reserva

Total 1 800 000 1 000 000 1 800 000 1 000 000

Denominación:Proyecto piloto - Legislación de la Unión consolidada y de lectura mecánica

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Un acceso fácil y fiable a textos legislativos completos y en vigor es fundamental para una sociedadmoderna y para el proceso democrático. Dar acceso al público a través de internet sigue siendo, condiferencia, el método más común y rentable para la mayoría de las aplicaciones. Las nuevas tecnologías y

Page 41: Doc. nº: 5: (3) - Europa

41

las nuevas expectativas de los usuarios obligan a replantearse continuamente lo que se consideran lasmejores prácticas y a valorar nuevos aspectos que permitan impulsar el Estado de Derecho y la confianzadel ciudadano en sus instituciones.

Este proyecto piloto aspira a proporcionar un corpus legislativo consolidado y totalmente legible pormáquina al público general y a personas interesadas en la intersección entre temas jurídicos ytecnológicos. A diferencia de lo que está actualmente disponible a través de los servicios oficiales de laUE, este proyecto se centrará en el texto legal propiamente dicho.

Su objetivo es hacer accesible la legislación de la UE y permitir que los usuarios puedan navegarfácilmente entre textos legales. Permitiría acceder a versiones anteriores de la legislación europea,mostrar sus modificaciones de forma comprensible y explorar las interdependencias entre la legislaciónde la UE y la de los Estados miembros. Por ello, es necesario tener y presentar estos textos legales en unformato coherente.

Requisitos esenciales para este proyecto piloto serán el respeto de los derechos de autor aplicables, lapresentación del contenido, el software y los datos de modo que se permita su reutilización por cualquieray para cualquier finalidad y la utilización de formatos de datos abiertos aceptados.

Los objetivos de este proyecto piloto serán los siguientes:

* La presentación uniforme de la legislación europea, especialmente en su forma consolidada

* La presentación de la legislación que los Estados miembros han promulgado para aplicar la legislacióneuropea

* El desarrollo de herramientas y servicios para que los usuarios puedan obtener y analizar el corpuscompleto de la legislación europea

* Una implicación activa con las comunidades de desarrolladores de Open Data, Open Government yOpen Access

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:Véanse los comentarios: Proyecto piloto - Legislación de la Unión consolidada y de lectura mecánica

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 687 === EFDD/7923 ===

Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 17 01 01 — Gastos relacionados con los funcionarios y agentes temporales de la política de salud yseguridad alimentaria

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 01 01 68 185 178 68 185 178 68 974 778 68 974 778 68 588 390 68 588 390 -3 588 390 -3 588 390 65 000 000 65 000 000

Reserva

Total 68 185 178 68 185 178 68 974 778 68 974 778 68 588 390 68 588 390 -3 588 390 -3 588 390 65 000 000 65 000 000

Page 42: Doc. nº: 5: (3) - Europa

42

JUSTIFICACIÓN:Se pueden introducir algunos recortes en el caso de esta línea presupuestaria.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 437 === ENVI/6146 ===

Presentada por Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 17 01 01 — Gastos relacionados con los funcionarios y agentes temporales de la política de salud yseguridad alimentaria

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 01 01 68 185 178 68 185 178 68 974 778 68 974 778 68 588 390 68 588 390 386 388 386 388 68 974 778 68 974 778

Reserva

Total 68 185 178 68 185 178 68 974 778 68 974 778 68 588 390 68 588 390 386 388 386 388 68 974 778 68 974 778

JUSTIFICACIÓN:Retomar el proyecto de presupuesto (PP).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 438 === ENVI/6147 ===

Presentada por Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 17 01 02 01 — Personal externo

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 01 02 01 7 479 436 7 479 436 6 308 782 6 308 782 6 255 098 6 255 098 53 684 53 684 6 308 782 6 308 782

Reserva

Total 7 479 436 7 479 436 6 308 782 6 308 782 6 255 098 6 255 098 53 684 53 684 6 308 782 6 308 782

JUSTIFICACIÓN:Retomar el proyecto de presupuesto (PP).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1071 === GUE//7311 ===

Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 17 01 02 01 — Personal externo

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 01 02 01 7 479 436 7 479 436 6 308 782 6 308 782 6 255 098 6 255 098 1 224 338 1 224 338 7 479 436 7 479 436

Reserva

Page 43: Doc. nº: 5: (3) - Europa

43

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

Total 7 479 436 7 479 436 6 308 782 6 308 782 6 255 098 6 255 098 1 224 338 1 224 338 7 479 436 7 479 436

JUSTIFICACIÓN:Manténgase la línea presupuestaria similar a 2015, a la vista de los retos actuales y futuros que afrontan lasagencias y de sus competencias ampliadas.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 875 === ALDE/8075 ===

Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 17 03 01 — Tercer programa de acción de la Unión en el ámbito de la salud (2014-2020)

Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 03 01 54 041 000 26 366 428 56 451 000 48 500 000 55 451 000 45 000 000 1 375 000 3 875 000 56 826 000 48 875 000

Reserva

Total 54 041 000 26 366 428 56 451 000 48 500 000 55 451 000 45 000 000 1 375 000 3 875 000 56 826 000 48 875 000

Comentarios:Después del párrafo:

El Programa de Salud (2014-2020) se centra en cuatro objetivos específicos:

Modifíquese el texto como sigue:

– fortalecer la capacidad de la salud pública creando sistemas de salud innovadores, eficientes ysostenibles: identificar y desarrollar herramientas y mecanismos a escala de la Unión que aborden lacarencia de recursos humanos y financieros, y faciliten la asimilación voluntaria de la innovación en lasestrategias de actuación y prevención de la salud pública,

– facilitar el acceso de los ciudadanos de la Unión a una asistencia sanitaria mejor y más segura:incrementar el acceso al peritaje y la documentación médica para enfermedades específicas, también másallá de las fronteras nacionales, facilitar la aplicación de los resultados de las herramientas deinvestigación y desarrollo para aumentar la calidad de la asistencia sanitaria y la seguridad de lospacientes mediante, entre otras cosas, acciones que contribuyan a la alfabetización sanitaria,

– promover la salud física y mental, como parte desalud, prevenir la política sanitaria general deprevención de enfermedades,enfermedad y desarrollar entornos que apoyen las formas de vidasaludables: identificar, difundir y fomentar la asimilación de buenas prácticas basadas en pruebas paraaplicar una prevención rentable de la enfermedad y medidas de promoción de la salud que se dirijan enparticular hacia los principales factores de riesgo relacionados con el estilo de vida y que se centren en elvalor añadido de la Unión,

– proteger a los ciudadanos de las graves amenazas sanitarias transfronterizas: identificar y desarrollarenfoques coherentes y promover su aplicación en aras de una mejor prevención y coordinación en casosde urgencia sanitaria.

JUSTIFICACIÓN:Se pretende restablecer el proyecto de presupuesto e incrementar el importe en 375 000 euros para atender ala necesidad de incluir la salud mental como parte de la salud en general.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Page 44: Doc. nº: 5: (3) - Europa

44

Proyecto de enmienda 419 === ENVI/6122 ===

Presentada por Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 17 03 01 — Tercer programa de acción de la Unión en el ámbito de la salud (2014-2020)

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 03 01 54 041 000 26 366 428 56 451 000 48 500 000 55 451 000 45 000 000 1 000 000 3 500 000 56 451 000 48 500 000

Reserva

Total 54 041 000 26 366 428 56 451 000 48 500 000 55 451 000 45 000 000 1 000 000 3 500 000 56 451 000 48 500 000

JUSTIFICACIÓN:Retomar el proyecto de presupuesto (PP).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1072 === GUE//7312 ===

Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 17 03 01 — Tercer programa de acción de la Unión en el ámbito de la salud (2014-2020)

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 03 01 54 041 000 26 366 428 56 451 000 48 500 000 55 451 000 45 000 000 1 000 000 3 500 000 56 451 000 48 500 000

Reserva

Total 54 041 000 26 366 428 56 451 000 48 500 000 55 451 000 45 000 000 1 000 000 3 500 000 56 451 000 48 500 000

JUSTIFICACIÓN:Proponemos un aumento de este crédito, ya que se destina a cubrir los gastos necesarios para alcanzar losobjetivos generales de este programa, a saber, apoyar y dar valor añadido a las políticas de los Estadosmiembros con el fin de mejorar la salud de los ciudadanos de la Unión y reducir las desigualdades en materiade salud mediante su promoción.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 659 === EFDD/7894 ===

Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 17 03 10 — Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 03 10 56 766 000 56 403 470 53 683 000 53 683 000 53 683 000 53 683 000 -3 683 000 -3 683 000 50 000 000 50 000 000

Reserva

Total 56 766 000 56 403 470 53 683 000 53 683 000 53 683 000 53 683 000 -3 683 000 -3 683 000 50 000 000 50 000 000

JUSTIFICACIÓN:

Page 45: Doc. nº: 5: (3) - Europa

45

No consideramos prioritario apoyar esta línea presupuestaria.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1073 === GUE//7313 ===

Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 17 03 10 — Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 03 10 56 766 000 56 403 470 53 683 000 53 683 000 53 683 000 53 683 000 3 083 000 2 720 470 56 766 000 56 403 470

Reserva

Total 56 766 000 56 403 470 53 683 000 53 683 000 53 683 000 53 683 000 3 083 000 2 720 470 56 766 000 56 403 470

JUSTIFICACIÓN:El Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades desempeña un papel esencial en elámbito de sus competencias. Al haberse ampliado estas últimas, proponemos que se consigne en elpresupuesto del Centro el mismo nivel de créditos de compromiso y de pago que en el presupuesto de la UEpara 2015, teniendo en cuenta la solicitud del propio Centro.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 660 === EFDD/7896 ===

Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 17 03 11 — Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 03 11 76 412 000 74 912 000 76 244 000 76 075 000 76 244 000 76 005 220 -6 244 000 -6 005 220 70 000 000 70 000 000

Reserva

Total 76 412 000 74 912 000 76 244 000 76 075 000 76 244 000 76 005 220 -6 244 000 -6 005 220 70 000 000 70 000 000

JUSTIFICACIÓN:No consideramos prioritario apoyar esta línea presupuestaria.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 64 === CULT/5810 ===

Presentada por Comisión de Cultura y Educación

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 17 03 77 20Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 03 77 20 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000

Reserva

Total 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000

Page 46: Doc. nº: 5: (3) - Europa

46

Denominación:Proyecto piloto — Promover la actividad física beneficiosa para la salud en toda Europa

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

No existe ninguna política ni ningún plan de acción europeos específicamente destinados a promover laactividad física saludable a lo largo de toda la vida, como ocurre, por ejemplo, con los factores de riesgodel tabaco, el alcohol y la nutrición y la obesidad.

El objetivo de este proyecto piloto es desarrollar una campaña paneuropea de actividad física a fin de:

1) concienciar a los ciudadanos europeos de los múltiples beneficios del deporte y la actividad física;

2) ofrecer a los ciudadanos más posibilidades accesibles de practicar deporte o hacer alguna actividadfísica apoyando la mejora de las iniciativas existentes y organizando iniciativas transfronterizas;

3) permitir a los profesionales del ámbito de la actividad física reforzar su capacidad;

4) defender la necesidad de afrontar la pandemia de inactividad ante las partes interesadas de todos lossectores.

La campaña debe aportar valor añadido a los avances conseguidos en política europea (como laRecomendación del Consejo sobre AFBS y el Plan de Trabajo de la UE para el Deporte) y las iniciativasexistentes (como la Semana Europea del Deporte) y contribuir a su promoción. La campaña deberíaaprovechar iniciativas ya existentes en los Estados miembros y aportarles valor o complementarlasproporcionándoles una identidad en el marco de una campaña unificada. Entendemos que la campañadebe correr a cargo de una o más ONG en el ámbito de la promoción de la actividad física, ya que soloestas organizaciones cuentan con las redes adecuadas para conseguir los objetivos anteriores de maneraeficaz y rentable.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:La campaña se propone como proyecto piloto debido a su carácter experimental, y se espera que adquieragran relevancia política y una verdadera dimensión europea.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 618 === DEVE/5756 ===

Presentada por Comisión de Desarrollo

DEVE/5756 Enmienda de transacción entre DEVE/5732

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 17 03 77 20Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 03 77 20 2 000 000 2 000 000 2 000 000 2 000 000

Reserva

Total 2 000 000 2 000 000 2 000 000 2 000 000

Page 47: Doc. nº: 5: (3) - Europa

47

Denominación:Título de la línea: Proyecto piloto — Cartografiar la amenaza mundial de la resistencia a losantimicrobianos

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Llevar a cabo una investigación pormenorizada sobre la administración de medicamentos antibacterianosen el África subsahariana, donde la falta de datos impide la elaboración de mapas nacionales de control.Convertir los datos recabados en conocimientos sobre la evolución del consumo de antibióticos y laprevalencia de la multirresistencia bacteriana en los países en desarrollo. Comprender loscomportamientos y la demanda de asistencia sanitaria en comunidades africanas, en relación con lademanda, con el acceso y el uso de antibióticos así como con la observancia del tratamiento.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto a efectos del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) n° 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n° 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:DEVE/5732

Con frecuencia, las infecciones causadas por microorganismos resistentes no responde a los tratamientoscomunes, lo que alarga la duración de la enfermedad, aumenta el riesgo de muerte e incrementa los costes.Por otro lado, en los últimos años han surgido nuevos mecanismos de resistencia ante los cuales la últimageneración de antibióticos es prácticamente ineficaz.

Este proyecto responde al llamamiento de la OMS a todas las partes interesadas, incluidas las autoridadesnormativas y de planificación, para que actúen y asuman su responsabilidad en la lucha contra la resistenciaa los antimicrobianos.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 408 === ENVI/6109 ===

Presentada por Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 17 03 77 20Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 03 77 20 170 000 85 000 170 000 85 000

Reserva

Total 170 000 85 000 170 000 85 000

Denominación:

Proyecto piloto — Establecimiento del Registro de Malformaciones Congénitas Raras (como parte delRegistro de Enfermedades Raras) utilizando la estructura, la organización y la experiencia del RegistroPolaco de Malformaciones Congénitas (RPMC).

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Page 48: Doc. nº: 5: (3) - Europa

48

Las enfermedades raras (un 85 % de las cuales son genéticas) son enfermedades que amenazan la vida delas personas o que las debilitan crónicamente y que afectan a un número limitado de personas (menos de5 entre 10 000). Se estima que en la actualidad existen entre 5 000 y 8 000 enfermedades raras distintas,que afectan a entre un 6 % y un 8 % de la población total (entre 27 y 36 millones de personas en la UE).

Alrededor del 20-25 % de las enfermedades raras son malformaciones congénitas raras (aisladas omúltiples, incluidos los síndromes de malformación).

EUROCAT ha trasladado en la actualidad sus bases de datos y estructuras administrativas al CentroComún de Investigación en Ispra, donde se encuentra la Plataforma de Enfermedades Raras. Noobstante, ampliar el registro de malformaciones a un registro de enfermedades raras paramalformaciones raras (aisladas o múltiples, incluidos los síndromes raros de malformación) requiere unaacción especial y la recopilación de información adicional. Esto debe realizarse a escala nacional y paraello son necesarios recursos adicionales. Objetivo del proyecto piloto: Establecer el Registro deMalformaciones Congénitas Raras (como parte del Registro de Enfermedades Raras) utilizando laestructura, la organización y la experiencia del Registro Polaco de Malformaciones Congénitas. Este haresultado ser un modelo exitoso y es aplicable igualmente en otros países de la UE.

El proyecto podría complementar el desarrollo por el JRC-SANTE de una Plataforma de la UE para elRegistro de Enfermedades Raras que tiene por objeto proporcionar un punto de acceso común para larecopilación de datos sobre enfermedades raras en toda Europa. Este proyecto contribuirá a laactualización de indicadores pertinentes y científicamente fundamentados sobre la salud pública einformará a otros Estados miembros de cómo desarrollar un sistema nacional de registro deenfermedades raras basado en los registros existentes de anomalías congénitas.

Tareas:

1. Utilizar la plataforma del RPMC para crear indicadores de salud pública para un grupo especial deenfermedades raras – malformaciones raras (síndromes de malformación aislados y raros –aproximadamente el 20-25 % de todas las enfermedades raras).

2. Producir datos de frecuencia e informes de supervisión (incluidas tendencias y agrupaciones) sobre ungrupo determinado de enfermedades raras en Polonia.

Métodos:

El RPMC ha sido un modelo excelente para explorar si el registro de malformaciones congénitas puedeampliarse a un registro de enfermedades raras. El Grupo de Trabajo Central de dicho Registro cuentacon 10 genetistas clínicos experimentados y los conocimientos existentes puede aplicarse al proyecto. ElRPMC colabora con todas las clínicas genéticas de Polonia y con más de 1 500 clínicas, hospitales yambulatorios en toda Polonia. Para ampliar el RPMC en un registro de enfermedades raras, serecopilarán y analizarán datos adicionales. Se introducirá la colaboración entre asociaciones depacientes.

El proyecto tendrá una duración de dos años.

Este proyecto piloto de dos años de duración contará con un presupuesto total de 170 000 euros.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto a efectos del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del

Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al

presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo

(DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:

Page 49: Doc. nº: 5: (3) - Europa

49

No existen datos epidemiológicos de la población sobre enfermedades raras. La necesidad de acción a escalaeuropea sobre estas cuestiones está reconocida en la Comunicación sobre enfermedades raras y en elestablecimiento de la Plataforma de Enfermedades Raras para Europa. Europa cuenta ya con una red de largaexperiencia de registros y epidemiología de malformaciones congénitas – EUROCAT, con sus 43 registrosen 27 países. El registro EUROCAT más grande es el Registro Polaco de Malformaciones Congénitas(RPMC), creado en 1997, que cubre toda Polonia, con más de 130 000 notificaciones de malformacionescongénitas en su base de datos.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 409 === ENVI/6112 ===

Presentada por Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 17 03 77 20Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 03 77 20 500 000 250 000 500 000 250 000

Reserva

Total 500 000 250 000 500 000 250 000

Denominación:Proyecto piloto — Hacia una medición más justa y eficaz del acceso a asistencia médica en toda la UEcon vistas a mejorar la cooperación y la transferencia de conocimientos tecnológicos

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Breve descripción:

Teniendo en cuenta que se ha comprobado que las mediciones del acceso a asistencia médica tienenalgunas limitaciones a la hora de proporcionar información adecuada, precisa, fiable y oportuna sobre elacceso en la UE, el proyecto piloto desarrollará y dirigirá un nuevo sistema compuesto para la medicióndel acceso a asistencia sanitaria y/o de mejora de la existente, con el fin de responder a las diferentesnecesidades de diversos profesionales de la salud.

Su objetivo fundamental es permitir el desarrollo de políticas que aborden las desigualdades sanitarias ylas barreras de acceso sobre la base de información objetiva y comparable y contribuir a mejorar lasostenibilidad y el rendimiento de los sistemas sanitarios en los Estados miembros de la UE.

Objetivos y resultados que se espera obtener del proyecto piloto:

a) Revisión de las mediciones y los indicadores existentes así como de los diferentes aspectos del acceso entoda la Unión Europea;

b) Desarrollo, a través de la consulta a los principales interesados, de posibles nuevos indicadores y/omejora de los existentes, para garantizar que se llega a los grupos vulnerables a la exclusión y, de estemodo, obtener una visión global del acceso a la asistencia sanitaria en los países y las regiones;

c) Ensayo piloto de esos indicadores en países de la UE geográfica, económica y culturalmente diferentes,y su refinamiento;

d) Exploración y posible validación de un nuevo conjunto de indicadores y/o de los existentes mejoradoscon las organizaciones y agencias interesadas tanto europeas como internacionales;

e) Elaboración de una estrategia y una hoja de ruta para su aplicación centrando la atención en trescategorías de enfermedades: a) enfermedades no contagiosas, b) enfermedades contagiosas, c)

Page 50: Doc. nº: 5: (3) - Europa

50

enfermedades raras;

El resultado principal del proyecto piloto será un conjunto de indicadores nuevos y complementarios y/ola mejora de los existentes, para evaluar el acceso de los pacientes a la salud y la asistencia sanitaria. Esteserá un recurso muy útil que permitirá a los responsables políticos controlar el acceso de la población a laasistencia sanitaria a escala europea, nacional y regional. Permitirá un control del acceso y lacomparación a escala de la UE para ayudar a los responsables políticos a desarrollar programas ypolíticas destinados a la reducción de las desigualdades en materia de salud. En la actualidad, lasdefiniciones de acceso carecen de claridad y coherencia en todos los países de la UE y no encajan en unmarco conceptual coherente. El proyecto piloto aplicará un enfoque intersectorial y multidisciplinariopara crear consenso entre las diferentes partes interesadas sobre el concepto y las dimensiones del accesoa la asistencia sanitaria y su medición. Es necesario implicar a las organizaciones de pacientes en esteanálisis para asegurar la información sobre el acceso semiinformal. Está previsto que el proyecto duredos años. En la aplicación del proyecto, la Comisión debería tener en cuenta la opinión que tiene elExpert Panel on Effective Ways of Investing in Health (Panel de expertos sobre las maneras eficaces deinvertir en salud) sobre el acceso a la asistencia sanitaria.

Justificación:

Pese a las grandes mejoras en los sistemas sanitarios de toda la UE, existen pronunciadas diferencias ydesigualdades en el acceso de los pacientes a una asistencia sanitaria de calidad dentro de los diferentesEstados miembros y entre ellos. El estatus socioeconómico, el lugar de residencia, el género, el grupoétnico, el nivel de educación son los factores más habituales que influyen en el acceso a la asistenciasanitaria. La crisis económica reciente ha contribuido a una ampliación considerable de la brechaexistente entre las personas de estatus socioeconómicos diferentes y, como resultado de ello, se haintensificado el gradiente social en materia de salud. El envejecimiento de la población y la exacerbaciónde las desigualdades de salud por la crisis económica sugieren que el acceso debería abordarse a escalade la UE de un modo que apoye y permita a los países identificar y aplicar soluciones eficaces. Paralograr este objetivo, es imprescindible medir el acceso a la asistencia sanitaria aplicando un enfoquecomún, basado en pruebas y eficaz.

La Comisión Europea, la Organización Mundial de la Salud, la OCDE y otras organizacionesinternacionales han destacado la importancia de unas mediciones precisas y fiables del acceso a laasistencia médica, con el fin de asegurar que los sistemas de asistencia sanitaria sean transparentes,accesibles y cumplan las necesidades de la población. Además, los resultados de las investigacionessugieren que los determinantes sociales de la salud que tienen un impacto en la accesibilidad del sistemade asistencia sanitaria están dando lugar a una brecha cada vez mayor entre los países de la UE y dentrode los mismos.

Un inconveniente común de los actuales indicadores es que miden la percepción subjetiva de lasnecesidades insatisfechas de asistencia, pero no permiten una medición objetiva del acceso. Ennumerosos casos, las mediciones actuales declaradas por las propias personas sobre el acceso a asistenciasanitaria están diseñadas para evaluar la utilización de los servicios de salud, y no evalúan el acceso enpoblaciones (vulnerables) de difícil acceso. De hecho, evalúan el acceso de pacientes para los que elsistema de asistencia sanitaria es accesible desde un punto de vista tanto financiero como de otro tipo. Setrata de una brecha crítica, porque las poblaciones vulnerables están sufriendo desigualdadesdesproporcionadas en materia de salud, y se enfrentan a barreras múltiples a la hora de acceder aasistencia médica. Como consecuencia de todo esto, se está gastando una enorme cantidad de recursos sincrear una base de conocimientos correcta, sobre la base de la cual, puedan actuar los responsablespolíticos.

En numerosos casos, las encuestas nacionales utilizadas para evaluar el acceso no permiten unacomparación entre países, y esos métodos y enfoques están sujetos a limitaciones inherentes. Los datosrecopilados a escala nacional se ven afectados por las prioridades políticas en cada país con respecto a losindicadores disponibles y los problemas de salud a los que se da prioridad. Además, las medicionesdeclaradas que se aplican habitualmente para evaluar el acceso son vulnerables a sesgos, especialmente

Page 51: Doc. nº: 5: (3) - Europa

51

en el desarrollo de cuestionarios y el diseño de la investigación, en la formulación de las preguntas y enlos factores culturales y psicosociales. No existen indicadores omnicomprensivos que proporcioneninformación no solo de la disponibilidad, la adecuación, la idoneidad y la asequibilidad de la asistenciasanitaria, sino también de la calidad y el uso que las personas hacen de ella.

La evaluación del acceso sigue siendo general y en algunos casos superficial y contradictoria. Lasactuales mediciones del acceso a asistencia sanitaria no proporcionan una información adecuada eidónea de conformidad con las necesidades, los objetivos y el papel de cada una de las partes interesadas.Además, existe duplicidad entre las herramientas que se utilizan en la actualidad para evaluar el acceso,además de una deficiencia de calidad e importantes brechas. Dado que el acceso a asistencia sanitariarequiere simultáneamente indicadores de proceso y de rendimiento, se necesita un sistema de medicióncompuesto pero fiable.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto a efectos del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del

Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al

presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo

(DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:Pese a las grandes mejoras en los sistemas sanitarios de toda la UE, existen pronunciadas diferencias ydesigualdades en el acceso de los pacientes a una asistencia sanitaria de calidad dentro de los diferentesEstados miembros y entre ellos. La crisis económica reciente ha contribuido a una ampliación considerablede la diferencia entre las personas de estatus socioeconómicos diferentes y como resultado de ello se haintensificado el gradiente social en materia de salud. El envejecimiento de la población y la exacerbación delas desigualdades por la crisis sugieren que el acceso debería abordarse a escala de la UE de un modo quepermita a los países identificar y aplicar soluciones eficaces.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 432 === ENVI/6135 ===

Presentada por Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 17 03 77 20Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 03 77 20 2 500 000 1 000 000 2 500 000 1 000 000

Reserva

Total 2 500 000 1 000 000 2 500 000 1 000 000

Denominación:Proyecto piloto — Trastornos mentales graves y riesgo de violencia: vías a través de estrategias deasistencia y tratamiento eficaz

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

El riesgo de violencia y la percepción del riesgo de violencia por parte de pacientes que sufren trastornosmentales graves constituye un problema de salud pública en toda Europa, no solo debido a su potencial

Page 52: Doc. nº: 5: (3) - Europa

52

de lesiones y muerte de pacientes, personal, familiares y extraños, sino también debido a los efectosantiterapéuticos que entrañan tanto la violencia como las medidas desplegadas para prevenir la violencia.El estigma de la enfermedad mental está estrechamente vinculado a la percepción por parte del públicodel miedo a la violencia del enfermo mental. Esas presiones pueden a su vez influenciar la toma dedecisiones de los médicos e incluso de los responsables políticos. Recientemente, acontecimientosdramáticos como el accidente de Germanwings han puesto de manifiesto la importancia de este problemaentre la población europea, destacando la necesidad de desarrollar medidas preventivas y estrategias detratamiento que permitan identificar y reducir el riesgo de comportamiento violento por parte de personasque sufren trastornos mentales graves tanto contra sí mismas como contra otras personas. Pese a queestos riesgos son pequeños en términos absolutos y contribuyen poco a la violencia social, la aclaraciónsobre porcentajes y tendencias ayudaría a abordar mitos públicos sobre la peligrosidad de los pacientespsiquiátricos. Por el contrario, se estima que más de la mitad de todos los suicidios en los países europeoslos cometen personas con trastornos mentales subyacentes. Por consiguiente, en el proyecto propuestoexaminaremos también el suicidio en pacientes psiquiátricos forenses dados de alta, y también losintentos de suicidio. Estos últimos conducen a hospitalizaciones repetidas y pueden tener consecuenciasmuy perjudiciales para la moral de los terapeutas.

La percepción de amenaza de violencia tiene como consecuencia el uso de medidas coercitivas como lahospitalización involuntaria, la contención, la segregación, y la medicación forzosa, que los pacientes ysus cuidadores casi unánimemente perciben como traumáticas e incluso antiterapéuticas y pueden, por elcontrario, provocar respuestas agresivas de los pacientes en lugar de su implicación y colaboración.Además, la hospitalización involuntaria en unidades forenses seguras después de actos de violencia pocohabituales pero graves vinculados a trastornos mentales graves puede conducir a estancias prolongadasen el hospital y consumen un porcentaje desproporcionadamente elevado del limitado presupuestodestinado a la salud mental.

En este estudio proponemos centrar la atención en los servicios psiquiátricos forenses que principalmentese ocupan de aquellos pacientes con trastornos mentales y que suponen un riesgo para otras personas,pero que también muestran un porcentaje cada vez mayor de suicidios. En numerosos países europeos,aunque no en todos, están surgiendo cada vez más servicios internos y externos para la gestión de ese tipode pacientes. Se están desarrollando nuevos modelos de tratamiento para este grupo de pacientes amenudo marginado, incluidos por ejemplo los equipos médico forenses para el tratamiento comunitariode pacientes ambulatorios y las clínicas forenses especializadas. No obstante, el diseño de los servicios, lasestrategias de intervención y los marcos legales para los pacientes que corren el riesgo de violencia, o quehan actuado con violencia varía enormemente en toda Europa. Estos nunca han sido objeto de unaevaluación comparativa en términos de satisfacción del paciente, eficacia terapéutica, reducción delriesgo, recuperación y costes: en algunos países, esos servicios consumen todavía el 20 % de los recursospara asistir a menos del 1 % de los pacientes psiquiátricos. Esta falta de datos comparativos fiables haimpedido que muchos países europeos se beneficiaran de las estrategias innovadoras que se handesarrollado en países que han podido destinar más recursos en innovación e investigación, y hanensayado modelos potencialmente más terapéuticos y eficaces de prestación de servicios.

Una mejor comprensión de los factores asociados a los riesgos de violencia autoinflingida y contra otrosen pacientes con trastornos mentales graves y una evaluación de las mejores herramientas capaces depredecir el riesgo, para la adopción de decisiones, y una evaluación de los tratamientos eficacesayudarían a médicos, gestores, legisladores y gobiernos en la planificación y la evolución de servicios y enel desarrollo de medidas preventivas y de apoyo. Además, un estudio comparativo de los diferentesmodelos de atención, incluidos los servicios especializados de seguridad, es particularmente necesario enla actualidad, y un proyecto europeo que combine diversos países con diferentes sistemas de salud yjurídicos, proporcionaría información valiosa a la hora de mejorar la calidad de la atención de la saludmental para este grupo de la población difícil y marginado, pero también muy caro.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Page 53: Doc. nº: 5: (3) - Europa

53

Proyecto piloto a efectos del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del

Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al

presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo

(DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:El proyecto centra la atención en los servicios psiquiátricos forenses que se ocupan de pacientes contrastornos mentales y que suponen un riesgo para otras personas y del aumento de la tasa de suicidios. Losservicios, las estrategias y los marcos jurídicos para abordar el riesgo de violencia varían de un Estado a otroen Europa. Una comprensión de los factores asociados a los riesgos de violencia autoinflingida y contraotros en pacientes con trastornos mentales graves, una evaluación de las herramientas capaces de predecir elriesgo, para la adopción de decisiones, y una evaluación de los tratamientos eficaces ayudarían en laplanificación de servicios y en el desarrollo de medidas preventivas y de apoyo.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 433 === ENVI/6137 ===

Presentada por Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 17 03 77 20Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 03 77 20 660 000 330 000 660 000 330 000

Reserva

Total 660 000 330 000 660 000 330 000

Denominación:Proyecto piloto — Acompañamiento de las mujeres con problemas de abuso de alcohol para unareducción de riesgos, especialmente durante el embarazo

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Este proyecto piloto pretende crear una estructura de apoyo específicamente destinada a las mujeres connecesidad de atención especial en el embarazo. Se trata de reducir el número de niños expuestos alalcoholismo prenatal y a combatir el Síndrome de Alcoholismo Fetal (SAF) mediante acciones concretascomo el acompañamiento específicos hacia los agentes de prevención, la coordinación de esteacompañamiento, la creación de grupos de charla específicos para mujeres, de apoyo de familiasmediante encuentros informales con profesionales de la salud, y de participación voluntaria de lasmujeres en los esfuerzos de prevención primaria.

Dirigiéndose a las mujeres en dificultades, agrupando a estas mujeres, movilizando a los agentes médico-sociales en torno a ellas y haciendo participar a las familias, esta prestación persigue una mejoraceptación de los tratamientos de adicciones, y permitirá una atención transversal, coordinada yespecífica supervisada por profesionales.

Marco general:

La prevalencia de los trastornos causados por el alcoholismo fetal y sus consecuencias socialesconstituyen hoy un verdadero problema de salud pública. El Síndrome de Alcoholismo Fetal (SAF) afectaal 1-2 ‰ de los nacidos vivos en Europa, y a más del 4‰ en algunas comunidades (en Italia, en Croacia,

Page 54: Doc. nº: 5: (3) - Europa

54

en la Reunión). Se calcula que el 1% de los hijos de las mujeres que declaran consumo gestacional dealcohol (20% de la población total) padecerán trastornos no siempre identificados en el momento delnacimiento.

En todos los países de la Unión Europea se constata en la actualidad un aumento del alcoholismofemenino así como cambios en el comportamiento de los jóvenes («binge drinking»), lo que hace temer unaumento de los riesgos asociados al abuso de alcohol. Esta situación ha llevado al Parlamento a aprobaruna resolución, el 29 de abril de 2015, pidiendo a la Comisión que renueve su estrategia europea sobrealcohol.

Por otra parte, existe un tabú y el consumo femenino es a menudo estigmatizado. La responsabilidadrecae sobre el consumidor y no sobre el producto consumido. Si una madre es «alcohólica», se laestigmatiza doblemente: por un lado por abusar del alcohol, y por tanto como mala madre a la quepueden quitar la custodia de sus hijos. La experiencia nos enseña que las mujeres hacen poco uso de losrecursos de acompañamiento y de los centros de tratamiento de adicciones. Es preciso pues tener encuenta los obstáculos al tratamiento de esas mujeres, que necesitan con frecuencia ser apoyadas en susgestiones para acceder a los cuidados y al seguimiento.

Detectar a las personas portadoras desde la primera infancia, proponerles una atención médica yparamédica y un acompañamiento socioeducativo y profesional adaptados son retos de primer orden, nosolo en términos de inserción social sino también de coste económicos y sociales. Debe ser prioritariocomprender la conducta de las mujeres con problemas de abuso de alcohol lo antes posible (lo ideal seríaantes del embarazo) para acompañarlas hacia la abstinencia.

Si bien la mayoría de las regiones europeas se han dotado de tratamientos de calidad para las adicciones,no se ha tenido en cuenta la especificidad del acompañamiento de las mujeres en dificultades. Lasmujeres necesitan personas dispuestas a escucharlas, a tenerlas en cuenta, a darles seguridad y aacompañarlas respetando al mismo tiempo su intimidad y sus problemas.

Objetivos:

El reto de este proyecto piloto, que es una iniciativa experimental, es probar el interés y la viabilidad de lacreación de este tipo de prestaciones en la Unión Europea. Esta iniciativa podría transformarse en acciónpreparatoria y luego tomar la forma un programa europeo de lucha contra los problemas asociados alalcoholismo fetal. Este proyecto piloto debe implantarse en paralelo y de maneras complementaria a lasiniciativas impulsadas por la OMS en la materia, e inspirarse en los resultados y análisis derivados de lapuesta en marcha del plan de acción europeo titulado «Action Plan on Youth Drinking and HeavyEpisodic Drinking».

Evaluación:

A lo largo de toda la implantación del proyecto, de dos años de duración, se procederá a una evaluaciónque permitirá analizar una serie de indicadores (por ejemplo: número de mujeres participantes, númerode solicitudes, disminución de riesgos) y comprobar si se han alcanzado los resultados esperados.

Presupuesto:

Para la puesta en marcha de este proyecto piloto serán necesarios gastos para la compra de material ysuministros pero también para las remuneraciones de los profesionales sanitarios y la comunicación entorno al proyecto. El total de los gastos se estima en unos 330.000 euros anuales.

Lugar de implantación:

Este proyecto podría desarrollarse, con carácter experimental, en una región de la UE, paraposteriormente extenderse al conjunto de las regiones en el marco de un programa europeo de luchacontra los trastornos asociados al alcoholismo fetal que interconecte las estructuras y permita asegurar elintercambio de informaciones y de buenas prácticas a escala de todo el continente.

Bases jurídicas:

Page 55: Doc. nº: 5: (3) - Europa

55

Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:Este proyecto piloto tiene por objeto la reducción del número de niños expuestos al alcoholismo prenatal y lalucha contra el Síndrome de Alcoholismo Fetal (SAF) en Europa, mediante la creación y consolidación deestructuras de apoyo específico a las mujeres, seguidas de su posterior interconexión a nivel europeo.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1024 === EPP//7615 ===

Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 17 03 77 20Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 03 77 20 200 000 200 000 200 000 200 000

Reserva

Total 200 000 200 000 200 000 200 000

Denominación:Proyecto piloto — Apoyo a una red de expertos de la Unión en el ámbito de la asistencia adaptada a losadolescentes con problemas psicológicos

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

La dotación mejora el apoyo a una red de expertos de la Unión que fomenta y apoya estructurasinnovadoras y adaptadas para el cuidado de adolescentes con problemas psicológicos (casas paraadolescentes). Se recopilan, intercambian, desarrollan y comparten las experiencias, los conocimientos ylas mejores prácticas en este ámbito. El apoyo a la red debe verse como una acción de seguimiento delPacto Europeo para la Salud y el Bienestar Mental.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:Los costes de la salud mental afectan a la economía general de un país (pérdida anual del 3-4 % del PIB dela UE). Las estructuras tradicionales no tienen suficientemente en cuenta las características típicas de losadolescentes y faltan estructuras especializadas.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1086 === GUE//7326 ===

Page 56: Doc. nº: 5: (3) - Europa

56

Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 17 03 77 20Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 03 77 20 660 000 330 000 660 000 330 000

Reserva

Total 660 000 330 000 660 000 330 000

Denominación:Proyecto piloto — Acompañamiento de las mujeres con problemas de abuso de alcohol para unareducción de riesgos, especialmente durante el embarazo

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Este proyecto piloto pretende crear una estructura de apoyo específicamente destinada a las mujeres connecesidad de atención especial en el embarazo. Se trata de reducir el número de niños expuestos alalcoholismo prenatal y a combatir el Síndrome de Alcoholismo Fetal (SAF) mediante acciones concretascomo el acompañamiento específico hacia los agentes de prevención, la coordinación de esteacompañamiento y la creación de grupos de charla específicos para mujeres, de apoyo de familiasmediante encuentros informales con profesionales de la salud, y de participación voluntaria de lasmujeres en los esfuerzos de prevención primaria.

Dirigiéndose a las mujeres en dificultades, agrupando a estas mujeres, movilizando a los agentes médico-sociales en torno a ellas y haciendo participar a las familias, esta prestación persigue una mejoraceptación de los tratamientos de adicciones y permitirá una atención transversal, coordinada y específicasupervisada por profesionales.

Marco general:

La prevalencia de los trastornos causados por el alcoholismo fetal y sus consecuencias socialesconstituyen hoy un verdadero problema de salud pública. El Síndrome de Alcoholismo Fetal (SAF) afectaal 1-2 ‰ de los nacidos vivos en Europa, y a más del 4‰ en algunas comunidades (en Italia, en Croacia,en La Reunión). Se calcula que el 1 % de los hijos de las mujeres que declaran consumo gestacional dealcohol (20 %) padecerán trastornos no siempre identificados en el momento del nacimiento.

En todos los países de la Unión Europea se constata en la actualidad un aumento del alcoholismofemenino así como cambios en el comportamiento de los jóvenes («binge drinking»), lo que hace temer unaumento de los riesgos asociados al abuso de alcohol. Esta situación ha llevado al Parlamento Europeo aaprobar una resolución, de 29 de abril de 2015, en la que pide a la Comisión que renueve la estrategia dela UE en materia de alcohol.

Por otra parte, existe un tabú y el consumo femenino es a menudo estigmatizado. La responsabilidadrecae sobre el consumidor y no sobre el producto consumido. Si una madre es «alcohólica», se laestigmatiza doblemente: por un lado por abusar del alcohol, y por otro como mala madre a la que puedenquitar la custodia de sus hijos. La experiencia nos enseña que las mujeres hacen poco uso de lasestructuras de acompañamiento y de los centros de tratamiento de adicciones. Es preciso pues tener encuenta los obstáculos al tratamiento de esas mujeres, que necesitan con frecuencia ser apoyadas en susgestiones para acceder a los cuidados y al seguimiento.

Detectar a las personas portadoras desde la primera infancia, proponerles una atención médica yparamédica y un acompañamiento socioeducativo y profesional adaptados son retos de primer orden, nosolo en términos de inserción social sino también de costes económicos y sociales. Debe ser prioritariocomprender la conducta de las mujeres con problemas de abuso de alcohol lo antes posible durante la

Page 57: Doc. nº: 5: (3) - Europa

57

etapa del embarazo (lo ideal sería antes del mismo) para acompañarlas hacia la abstinencia.

Si bien la mayoría de las regiones europeas se han dotado de tratamientos de calidad para las adicciones,no se ha tenido en cuenta la especificidad del acompañamiento de las mujeres con problemas de abuso dealcohol. Las mujeres necesitan personas dispuestas a escucharlas, a tenerlas en cuenta, a darlesseguridad y a acompañarlas respetando al mismo tiempo su intimidad y sus problemas.

Objetivos:

El reto de este proyecto piloto, que es una iniciativa experimental, es probar el interés y la viabilidad de lacreación de este tipo de prestaciones en la Unión Europea. Esta iniciativa podría transformarse en acciónpreparatoria y luego revestir la forma un programa europeo de lucha contra los problemas asociados alalcoholismo fetal. Este proyecto piloto debe implantarse en paralelo y de manera complementaria a lasiniciativas impulsadas por la OMS en la materia, e inspirarse en los resultados y análisis derivados de lapuesta en marcha del plan de acción europeo titulado Plan de acción sobre el consumo de alcohol en losjóvenes y el consumo masivo ocasional de alcohol.

Evaluación: A lo largo de toda la implantación del proyecto piloto, de dos años de duración, se procederáa una evaluación que permitirá analizar una serie de indicadores (por ejemplo: número de mujeresparticipantes, número de solicitudes, reducción de riesgos, etc.) y comprobar si se alcanzan los resultadosesperados.

Presupuesto:

Para la puesta en marcha de este proyecto piloto serán necesarios gastos para la compra de material ysuministros pero también para las remuneraciones de los profesionales sanitarios y la comunicación entorno al proyecto. El total de los gastos se estima en unos 330 000 euros anuales.

Lugar de ejecución:

Este proyecto piloto podría desarrollarse, con carácter experimental, en una región de la Unión Europea,para posteriormente extenderse al conjunto de las regiones en el marco de un programa europeo de luchacontra los trastornos asociados al alcoholismo fetal que interconecte las estructuras y permita asegurar elintercambio de informaciones y de buenas prácticas a escala de todo el continente.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:Este proyecto piloto tiene por objeto la reducción del número de niños expuestos al alcoholismo prenatal y lalucha contra el Síndrome de Alcoholismo Fetal (SAF) en Europa, mediante la creación y consolidación deestructuras de apoyo específico a las mujeres, seguidas de su posterior interconexión a nivel europeo.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 238 === ITRE/5309 ===

Presentada por Comisión de Industria, Investigación y Energía

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 17 03 77 20Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

Page 58: Doc. nº: 5: (3) - Europa

58

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 03 77 20 800 000 400 000 800 000 400 000

Reserva

Total 800 000 400 000 800 000 400 000

Denominación:Proyecto piloto — MentALLY

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

«Mentally» proporciona conocimientos basados en pruebas y en la práctica para gestionar un procesohacia la mejora de la atención de la salud mental en Europa por profesionales competentes y reflexivosque colaboren eficazmente en y entre las líneas de un sistema bien organizado de atención de la saludmental capaz de dar tratamiento a todo el que lo necesite. Este proceso es necesario. Los problemas desalud mental son muy frecuentes en Europa y existe una discrepancia clara en la atención sanitaria.Existe una falta de tratamiento, habida cuenta de que más de la mitad de las personas con problemas desalud mental no recibe la atención profesional que necesita. Corren el riesgo de que sus problemasempeoren y requieran un tratamiento más intensivo y costoso. También existe un tratamiento excesivo declientes que reciben un tratamiento psicofarmacológico innecesario o reciben atención de la salud mentaldurante demasiado tiempo. Los tratamientos psicoterapéuticos han demostrado su eficacia para reducirlos problemas de salud mental y su carga y, sin embargo, la utilización de medicamentos psicotrópicossuele ser más común que la psicoterapia. La discrepancia en la atención se debe, al menos en parte, a lafalta de una evaluación y un diagnóstico adecuados de los problemas de salud mental; la falta deaccesibilidad de la atención de la salud mental, especialmente para los grupos vulnerables (por ejemplo,las mujeres, los desempleados o las personas con bajo nivel de ingresos o pertenecientes a minoríasétnicas); la falta de coordinación y colaboración entre la atención primaria y la atención especializada dela salud mental; la falta de procesos de consulta claros; la falta de una visión y una política coherentescon respecto al papel de los diferentes trabajadores de la atención de la salud mental (generalistas,psicólogos clínicos o psiquiatras), especialmente en la atención primaria; la falta de una visión y unapolítica coherentes en materia de innovación; y la falta de buenas prácticas, en particular para losclientes vulnerables y difíciles de tratar. Por otra parte, la alfabetización en materia de salud mental(MHL, por sus siglas en inglés, es decir, el conocimiento y las convicciones acerca de los trastornosmentales que facilitan el reconocimiento, el tratamiento o la prevención) puede incrementarse medianteel desarrollo de herramientas eficaces de educación para la salud mental y recomendaciones para laintervención temprana. Esto último es de crucial importancia, dado que los conocimientos, la capacidad yla prestación actuales varían mucho entre Estados miembros.

Objetivos

Los objetivos de este proyecto piloto son el desarrollo y la puesta a prueba de un marco de aplicaciónmúltiple en todos los países europeos y el aumento del acceso a la atención de la salud mental.

Aumento de las competencias de los profesionales de la atención primaria, evaluación de la organizacióny la capacidad del sistema de atención y mejora de los resultados en clientes.

Mejorar la MHL de la población en general así como de población específica (vulnerable) (por ejemplo,mujeres, personas mayores, minorías étnicas, etc.).

En primer lugar, el desarrollo de un marco de aplicación múltiple para aumentar el acceso a la atenciónde la salud mental implica una estrecha colaboración con las partes interesadas pertinentes en el ámbitode la atención de la salud mental. Un análisis exhaustivo de las líneas y centros de atención de la saludmental en los Estados miembros generará descripciones diferentes de las trayectorias seguidas en laatención de la salud mental, con puntos fuertes y débiles. Habida cuenta de que los diferentes modelos deatención conducen a diferentes resultados para los pacientes, se elaborarán recomendaciones paraoptimizar los procesos de consulta relacionados con los trastornos mentales. Mediante un inventario de

Page 59: Doc. nº: 5: (3) - Europa

59

los centros de atención de la salud mental y las trayectorias de los pacientes se determinarán las mejoras ylos impulsos necesarios al nivel organizativo y de capacidad en los Estados miembros de la UE. Elintercambio de conocimientos relativos a las mejores prácticas y los puntos débiles en los centros deatención de la salud mental servirán de base para la elaboración de un plan estratégico europeo. Losresultados de este ejercicio también se traducirán en (contribuciones a) un asesoramiento político y unaestrategia de difusión que implique la creación de una agenda y la apertura de un espacio de debatepúblico. La difusión se orientará hacia los clientes a fin de garantizar que puedan tomar decisiones bienfundamentadas sobre la manera de afrontar o buscar ayuda para superar los trastornos de la saludmental (véase también el tercer objetivo). Esto permitirá evitar el tratamiento excesivo de personas conproblemas mentales que no necesitan una ayuda especializada (y costosa) y evitar la falta de tratamientode quienes necesitan ayuda especializada.

En segundo lugar, el foco de atención en el cambio respecto de los profesionales de la atención de lasalud mental conducirá al desarrollo de módulos de formación para profesionales basados encompetencias, guías para reforzar la dinámica de formulación de observaciones entre profesionales ybuenas prácticas para el tratamiento de trastornos de la salud mental. Se desarrollarán herramientas deformación, protocolos de formación y guías de formación para formadores, así como instrumentos deseguimiento (en línea) para evaluar si la aplicación es satisfactoria. Estos instrumentos son tambiénidóneos para el seguimiento, la comunicación con otros profesionales y el establecimiento de referencias(a escala internacional). Ejemplos de resultados concretos en esta categoría son una herramienta deconsulta basada en pruebas (árbol de decisiones) para los médicos generalistas, una formación basada encompetencias para intervenciones breves destinada a los psicólogos clínicos de la atención primaria odirectrices de colaboración para los profesionales de la atención de la salud mental, a fin de mejorar losprocesos de comunicación y de formulación de observaciones y mejorar el diagnóstico multidisciplinar.

En tercer lugar, el foco de atención en el cambio respecto de los clientes (potenciales) implica la creaciónde las condiciones para que los clientes estén bien informados y sean independientes. Esto implicacentrarse en instrumentos para mejorar el análisis de los encuadres lingüísticos relativos al discurso y eldebate público acerca de la salud mental. La organización de fuentes de MHL en una base de datoseuropea para la «lingüística de corpus» (es decir, una base de datos que incluya un amplio conjunto detextos del «mundo real» que permita el estudio del lenguaje) permitirá estudiar mejor el encuadre(lingüístico) de la salud mental y cuestiones relativas al estigma. Asimismo, la evaluación del potencialfáctico de las nuevas tecnologías (como los medios de comunicación sociales, las herramientaspsicoterapéuticas de la sanidad electrónica y la sanidad móvil, etc.) y la construcción de una base de datoscon las mejores prácticas electrónicas basadas en pruebas mejorarán la MHL y las estrategias deautoayuda en distintas poblaciones. Por último, la identificación de correlaciones/predictores de bajosniveles de MHL y bajos niveles de búsqueda de ayuda contribuirá a elaborar directrices para tratamientosbasados en pruebas que aumenten la MHL en grupos vulnerables o estigmatizados.

Redes y valor añadido

El objeto específico de este proyecto requiere una red elaborada, equilibrada y capacitada con acceso arecursos científicos y públicos pertinentes. Abarcará la participación de al menos doce Estados miembrosde la UE de las regiones oriental, occidental, septentrional y meridional de Europa. Además, la redcontará con experiencia académica complementaria en el ámbito de la psicología clínica, la salud mentaly el estigma, el análisis del discurso y los estudios pedagógicos y los estudios en materia de salud pública.La experiencia académica en el ámbito de la psicología clínica incluirá conocimientos sobre lostrastornos neurológicos y de desarrollo (como el THDA, los trastornos del espectro autista, etc.), losservicios psicoterapéuticos y psiquiátricos, el fomento de la salud mental positiva, el estigma (en relacióncon la salud mental), la política en materia de salud mental y las intervenciones psicoterapéuticas enlínea. Además, se contará con experiencia específica sobre ética (cuestiones de integridad, razonamientomoral y ética en la atención sanitaria), cuestiones de salud pública y promoción de la salud. Laexperiencia necesaria en materia de estudios pedagógicos incluirá los conocimientos sobre crítica retóricade la psiquiatría, intervención en el debate público contemporáneo, estilística, teoría y análisis de lametáfora, humanidades médicas / comunicación sanitaria, análisis del discurso y métodos de corpus.

Page 60: Doc. nº: 5: (3) - Europa

60

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:La finalidad de este proyecto es proporcionar conocimientos basados en pruebas y en la práctica paragestionar un proceso hacia la mejora de la atención de la salud mental en Europa por profesionalescompetentes y reflexivos que colaboren eficazmente en y entre las líneas de un sistema bien organizado deatención de la salud mental capaz de dar tratamiento a todo el que lo necesite.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1113 === S&D//7013 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 17 03 77 20Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 03 77 20 2 500 000 1 000 000 2 500 000 1 000 000

Reserva

Total 2 500 000 1 000 000 2 500 000 1 000 000

Denominación:Proyecto piloto — Trastornos mentales graves y riesgo de violencia: vías a través de estrategias deasistencia y tratamiento eficaz

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

El riesgo de violencia y la percepción del riesgo de violencia por parte de pacientes que sufren trastornosmentales graves constituye un problema de salud pública en toda Europa, no solo debido a su potencialde lesiones y muerte de pacientes, personal, familiares y extraños, sino también debido a los efectosantiterapéuticos que entrañan tanto la violencia como las medidas desplegadas para prevenirla. Elestigma de la enfermedad mental está estrechamente vinculado a la percepción por parte del público delmiedo a la violencia del enfermo mental. Esas presiones pueden a su vez influenciar la toma de decisionesde los médicos e incluso de los responsables políticos. Recientemente, acontecimientos dramáticos como elaccidente de Germanwings han puesto de manifiesto la importancia de este problema entre la poblacióneuropea, destacando la necesidad de desarrollar medidas preventivas y estrategias de tratamiento quepermitan identificar y reducir el riesgo de comportamiento violento por parte de personas que sufrentrastornos mentales graves tanto contra sí mismas como contra otras personas. Pese a que estos riesgosson pequeños en términos absolutos y contribuyen poco a la violencia social, la aclaración sobreporcentajes y tendencias ayudaría a abordar mitos públicos sobre la peligrosidad de los pacientespsiquiátricos. Por el contrario, se estima que más de la mitad de todos los suicidios en los países europeoslos cometen personas con trastornos mentales subyacentes. Por consiguiente, en el proyecto propuestoexaminaremos también el suicidio en pacientes psiquiátricos forenses dados de alta, y también losintentos de suicidio. Estos últimos conducen a hospitalizaciones repetidas y pueden tener consecuenciasmuy perjudiciales para la moral de los terapeutas.

Page 61: Doc. nº: 5: (3) - Europa

61

La percepción de amenaza de violencia tiene como consecuencia el uso de medidas coercitivas como lahospitalización involuntaria, la contención, la segregación, y la medicación forzosa, que los pacientes ysus cuidadores casi unánimemente perciben como traumáticas e incluso antiterapéuticas y pueden, por elcontrario, provocar respuestas agresivas de los pacientes en lugar de su implicación y colaboración.Además, la hospitalización involuntaria en unidades forenses seguras después de actos de violencia pocohabituales pero graves vinculados a trastornos mentales graves puede conducir a estancias prolongadasen el hospital y consumen un porcentaje desproporcionadamente elevado del limitado presupuestodestinado a la salud mental.

En este estudio proponemos centrar la atención en los servicios psiquiátricos forenses que principalmentese ocupan de aquellos pacientes con trastornos mentales y que suponen un riesgo para otras personas,pero que también muestran un porcentaje cada vez mayor de suicidios. En numerosos países europeos,aunque no en todos, están surgiendo cada vez más servicios internos y externos para la gestión de ese tipode pacientes. Se están desarrollando nuevos modelos de tratamiento para este grupo de pacientes amenudo marginado, incluidos por ejemplo los equipos médico forenses para el tratamiento comunitariode pacientes ambulatorios y las clínicas forenses especializadas. No obstante, el diseño de los servicios, lasestrategias de intervención y los marcos legales para los pacientes que corren el riesgo de violencia, o quehan actuado con violencia varía enormemente en toda Europa. Estos nunca han sido objeto de unaevaluación comparativa en términos de satisfacción del paciente, eficacia terapéutica, reducción delriesgo, recuperación y costes: sin embargo, en algunos países, esos servicios consumen el 20 % de losrecursos para asistir a menos del 1 % de los pacientes psiquiátricos. Esta falta de datos comparativosfiables ha impedido que muchos países europeos se beneficiaran de las estrategias innovadoras que sehan desarrollado en países que han podido destinar más recursos en innovación e investigación, y hanensayado modelos potencialmente más terapéuticos y eficaces de prestación de servicios.

Una mejor comprensión de los factores asociados a los riesgos de violencia autoinfligida y contra otros enpacientes con trastornos mentales graves y una evaluación de las mejores herramientas capaces depredecir el riesgo, para la adopción de decisiones, y una evaluación de los tratamientos eficacesayudarían a médicos, gestores, legisladores y gobiernos en la planificación y la evolución de servicios y enel desarrollo de medidas preventivas y de apoyo. Además, un estudio comparativo de los diversos modelosde atención, incluidos los servicios especializados de seguridad, en los diferentes países esparticularmente necesario en la actualidad, y un proyecto europeo que combine diversos países condiferentes sistemas de salud y jurídicos proporcionaría información valiosa a la hora de mejorar lacalidad de la atención de la salud mental para este grupo de la población difícil y marginado, pero quetambién genera elevados costes.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:El proyecto se centra en los servicios psiquiátricos forenses que se ocupan de pacientes con trastornosmentales y que suponen un riesgo para otras personas y una tasa de suicidios más elevada. Los servicios, lasestrategias y los marcos jurídicos para abordar el riesgo de violencia varían de un Estado a otro en Europa.Una comprensión de los factores asociados a los riesgos de violencia autoinfligida y contra otros enpacientes con trastornos mentales graves, una evaluación de las herramientas capaces de predecir el riesgo,para la adopción de decisiones, y una evaluación de los tratamientos eficaces ayudarían en la planificaciónde servicios y en el desarrollo de medidas preventivas y de apoyo.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Page 62: Doc. nº: 5: (3) - Europa

62

Proyecto de enmienda 1114 === S&D//7014 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 17 03 77 20Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 03 77 20 500 000 250 000 500 000 250 000

Reserva

Total 500 000 250 000 500 000 250 000

Denominación:Proyecto piloto — Hacia una medición más justa y eficaz del acceso a asistencia médica en toda la UEcon vistas a mejorar la cooperación y la transferencia de conocimientos tecnológicos

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Breve descripción:

Teniendo en cuenta que se ha comprobado que las mediciones del acceso a la asistencia médica tienenalgunas limitaciones a la hora de proporcionar información adecuada, precisa, fiable y oportuna sobre elacceso en la UE, el proyecto piloto desarrollará y dirigirá un nuevo sistema compuesto para la medicióndel acceso a la asistencia sanitaria y/o de mejora de la existente, con el fin de responder a las diferentesnecesidades de los diversos profesionales de la salud.

Su objetivo fundamental es permitir el desarrollo de políticas que aborden las desigualdades sanitarias ylas barreras de acceso sobre la base de información objetiva y comparable, y contribuir a mejorar lasostenibilidad y el rendimiento de los sistemas sanitarios en los Estados miembros de la UE.

Objetivos y resultados que se espera obtener del proyecto piloto:

a) revisión de las mediciones y los indicadores existentes, así como de los diferentes aspectos del acceso entoda la Unión Europea;

b) desarrollo, a través de la consulta a los principales interesados, de posibles nuevos indicadores y/omejora de los existentes, para garantizar que se llega a los grupos vulnerables a la exclusión y, de estemodo, obtener una visión globaldel acceso a la asistencia sanitaria en los países y las regiones;

c) ensayo piloto de esos indicadores en países de la UE geográfica, económica y culturalmente diferentes,y su perfeccionamiento;

d) exploración y posible validación de un nuevo conjunto de indicadores y/o de los existentes mejoradoscon las organizaciones y agencias interesadas tanto europeas como internacionales;

e) elaboración de una estrategia y una hoja de ruta para su aplicación centrando la atención en trescategorías de enfermedades: a) enfermedades no contagiosas, b) enfermedades contagiosas, c)enfermedades raras;

El resultado principal del proyecto piloto será un conjunto de indicadores nuevos y complementarios y/ola mejora de los existentes, para evaluar el acceso de los pacientes a la salud y la asistencia sanitaria. Esteserá un recurso muy útil que permitirá a los responsables políticos controlar el acceso de la población a laasistencia sanitaria a escala europea, nacional y regional. Permitirá un control del acceso y lacomparación a escala de la UE para ayudar a los responsables políticos a desarrollar programas ypolíticas destinados a la reducción de las desigualdades en materia de salud. En la actualidad, lasdefiniciones de acceso carecen de claridad y coherencia en todos los países de la UE y no encajan en unmarco conceptual coherente. El proyecto piloto aplicará un enfoque intersectorial y multidisciplinario

Page 63: Doc. nº: 5: (3) - Europa

63

para crear consenso entre las diferentes partes interesadas sobre el concepto y las dimensiones del accesoa la asistencia sanitaria y su medición. Es necesario implicar a las organizaciones de pacientes en esteanálisis para asegurar la información sobre el acceso semiinformal. Está previsto que el proyecto duredos años. En la aplicación del proyecto, la Comisión debería tener en cuenta la opinión que tiene elExpert Panel on Effective Ways of Investing in Health (Panel de expertos sobre las maneras eficaces deinvertir en salud) sobre el acceso a la asistencia sanitaria.

Justificación:

Pese a las grandes mejoras en los sistemas sanitarios de toda la UE, existen pronunciadas diferencias ydesigualdades en el acceso de los pacientes a una asistencia sanitaria de calidad dentro de los diferentesEstados miembros y entre ellos. El estatus socioeconómico, el lugar de residencia, el género, el grupoétnico, el nivel de educación son los factores más habituales que influyen en el acceso a la asistenciasanitaria. La crisis económica reciente ha contribuido a una ampliación considerable de la brechaexistente entre las personas de estatus socioeconómicos diferentes y, como resultado de ello, se haintensificado el gradiente social en materia de salud. El envejecimiento de la población y la exacerbaciónde las desigualdades en materia de salud por la crisis económica sugieren que el acceso debería abordarsea escala de la UE de un modo que apoye y permita a los países identificar y aplicar soluciones eficaces.Para lograr este objetivo, es imprescindible medir el acceso a la asistencia sanitaria aplicando un enfoquecomún, basado en pruebas y eficaz.

La Comisión Europea, la Organización Mundial de la Salud, la OCDE y otras organizacionesinternacionales han destacado la importancia de unas mediciones precisas y fiables del acceso a laasistencia médica, con el fin de asegurar que los sistemas de asistencia sanitaria sean transparentes,accesibles y cumplan las necesidades de la población. Además, los resultados de las investigacionessugieren que los determinantes sociales de la salud que tienen un impacto en la accesibilidad del sistemade asistencia sanitaria están dando lugar a una brecha cada vez mayor entre los países de la UE y dentrode los mismos.

Un inconveniente común de los actuales indicadores es que miden la percepción subjetiva de lasnecesidades insatisfechas de asistencia, pero no permiten una medición objetiva del acceso. Ennumerosos casos, las mediciones actuales declaradas por las propias personas sobre el acceso a laasistencia sanitaria están diseñadas para evaluar la utilización de los servicios de salud, y no evalúan elacceso en poblaciones (vulnerables) de difícil acceso. De hecho, evalúan el acceso de pacientes para losque el sistema de asistencia sanitaria es accesible desde un punto de vista tanto financiero como de otrotipo. Se trata de una brecha crítica, porque las poblaciones vulnerables están sufriendo desigualdadesdesproporcionadas en materia de salud, y se enfrentan a barreras múltiples a la hora de acceder aasistencia médica. Como consecuencia de todo esto, se está gastando una enorme cantidad de recursos sincrear una base de conocimientos correcta que permita actuar a los responsables políticos.

En numerosos casos, las encuestas nacionales utilizadas para evaluar el acceso no permiten unacomparación entre países, y esos métodos y enfoques están sujetos a limitaciones inherentes. Los datosrecopilados a escala nacional se ven afectados por las prioridades políticas en cada país con respecto a losindicadores disponibles y los problemas de salud a los que se da prioridad. Además, las medicionesdeclaradas que se aplican habitualmente para evaluar el acceso son vulnerables a sesgos, especialmenteen el desarrollo de cuestionarios y el diseño de la investigación, en la formulación de las preguntas y enlos factores culturales y psicosociales. No existen indicadores omnicomprensivos que proporcioneninformación no solo de la disponibilidad, la adecuación, la idoneidad y la asequibilidad de la asistenciasanitaria, sino también de la calidad y el uso que las personas hacen de ella.

La evaluación del acceso sigue siendo general y en algunos casos superficial y contradictoria. Lasactuales mediciones del acceso a la asistencia sanitaria no proporcionan una información adecuada eidónea de conformidad con las necesidades, los objetivos y el papel de cada una de las partes interesadas.Por otra parte, existe duplicidad entre las herramientas que se utilizan en la actualidad para evaluar elacceso, además de una deficiencia de calidad e importantes brechas. Dado que el acceso a la asistenciasanitaria requiere simultáneamente indicadores de proceso y de rendimiento, se necesita un sistema de

Page 64: Doc. nº: 5: (3) - Europa

64

medición compuesto pero fiable.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:Pese a las grandes mejoras en los sistemas sanitarios de toda la UE, existen pronunciadas diferencias ydesigualdades en el acceso de los pacientes a una asistencia sanitaria de calidad dentro de los diferentesEstados miembros y entre ellos. La crisis económica reciente ha contribuido a una ampliación considerablede la brecha existente entre las personas de estatus socioeconómicos diferentes y, como resultado de ello, seha intensificado el gradiente social en materia de salud. El envejecimiento de la población y la exacerbaciónde las desigualdades por la crisis sugieren que el acceso debería abordarse a escala de la UE de un modo quepermita a los países identificar y aplicar soluciones eficaces.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1115 === S&D//7015 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 17 03 77 20Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 03 77 20 660 000 330 000 660 000 330 000

Reserva

Total 660 000 330 000 660 000 330 000

Denominación:Proyecto piloto — Acompañamiento de las mujeres con problemas de abuso de alcohol para unareducción de riesgos, especialmente durante el embarazo

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Este proyecto piloto pretende crear una estructura de apoyo específicamente destinada a las mujeres connecesidad de atención especial en el embarazo. Se trata de reducir el número de niños expuestos alalcoholismo prenatal y a combatir el Síndrome de Alcoholismo Fetal (SAF) mediante acciones concretascomo el acompañamiento específico hacia los agentes de prevención, la coordinación de esteacompañamiento y la creación de grupos de charla específicos para mujeres, de apoyo de familiasmediante encuentros informales con profesionales de la salud, y de participación voluntaria de lasmujeres en los esfuerzos de prevención primaria.

Dirigiéndose a las mujeres en dificultades, agrupando a estas mujeres, movilizando a los agentes médico-sociales en torno a ellas y haciendo participar a las familias, esta prestación persigue una mejoraceptación de los tratamientos de adicciones y permitirá una atención transversal, coordinada y específicasupervisada por profesionales.

Antecedentes

La prevalencia de los trastornos causados por el alcoholismo fetal y sus consecuencias sociales

Page 65: Doc. nº: 5: (3) - Europa

65

constituyen hoy un verdadero problema de salud pública. El Síndrome de Alcoholismo Fetal (SAF) afectaal 1-2 % de los nacidos vivos en Europa, y a más del 4 % en algunas comunidades (en Italia, en Croacia,en La Reunión). Se calcula que el 1 % de los hijos de las mujeres que declaran consumo gestacional dealcohol (20 %) padecerán trastornos no siempre identificados en el momento del nacimiento.

En todos los países de la Unión Europea se constata en la actualidad un aumento del alcoholismofemenino así como cambios en el comportamiento de los jóvenes («binge drinking»), lo que hace temer unaumento de los riesgos asociados al abuso de alcohol. Esta situación ha llevado al Parlamento Europeo aaprobar una Resolución, de 29 de abril de 2015, en la que pide a la Comisión que renueve la estrategia dela UE en materia de alcohol.

Por otra parte, existe un tabú y el consumo femenino es a menudo estigmatizado. La responsabilidadrecae sobre el consumidor y no sobre el producto consumido. Las madres que padecen alcoholismo sondoblemente culpables: en primer lugar a causa de su hábito abusivo, y en segundo lugar porque sonconsideradas malas madres cuyos hijos pueden ser colocados bajo tutela. La experiencia nos enseña quelas mujeres hacen poco uso de las estructuras de acompañamiento y de los centros de tratamiento deadicciones. Es preciso pues tener en cuenta los obstáculos al tratamiento de esas mujeres, que necesitancon frecuencia ser apoyadas en sus gestiones para acceder a los cuidados y al seguimiento que requieren.

Detectar a la edad más temprana posible a las personas en situación de riesgo y proponerles una atenciónmédica y paramédica y un acompañamiento socioeducativo y profesional adaptados revisten unaimportancia clave no solo para garantizar que todas tienen las adecuadas oportunidades en la vida, sinotambién debido a las consecuencias económicas y sociales que tendría no hacerlo. Debe ser prioritariogarantizar que los problemas relacionados con el alcohol se detectan cuanto antes durante el embarazo, eidealmente antes de su inicio, de manera que se pueda ayudar a las mujeres afectadas a dejar deconsumir alcohol.

Si bien la mayoría de las regiones europeas se han dotado de tratamientos de calidad para las adicciones,no se ha tenido en cuenta la especificidad del acompañamiento de las mujeres con problemas de abuso dealcohol. Esas mujeres necesitan personas dispuestas a escucharlas, a tenerlas en cuenta, a darlesseguridad y a acompañarlas respetando al mismo tiempo su intimidad.

Objetivos:

El objetivo de este proyecto piloto es probar el interés y la viabilidad de la creación de este tipo deprestaciones en la Unión Europea. Esta iniciativa podría transformarse en acción preparatoria y luegorevestir la forma un programa europeo de lucha contra los problemas asociados al alcoholismo fetal. Elproyecto piloto ha de ejecutarse en paralelo a la actuación de la OMS en este ámbito y ha decomplementarla, y además debe basarse en los resultados y conclusiones del Plan de Acción sobreconsumo de alcohol entre los jóvenes y consumo masivo ocasional de alcohol.

Evaluación:

A lo largo de toda la implantación del proyecto piloto, de dos años de duración, se procederá a unaevaluación. Dicha evaluación se centrará en una serie de indicadores (número de mujeres participantes,número de solicitudes, reducción de riesgos, etc.) y comprobará si se alcanzan los resultados esperados.

Presupuesto:

Con la dotación prevista se cubrirán los costes del material (equipos y suministros) para el propioproyecto, las remuneraciones de los profesionales sanitarios y los costes de la comunicación que serequiera. El total de los gastos se estima en 330 000 euros anuales.

Lugar de ejecución:

Este proyecto piloto podría desarrollarse en una región de la Unión Europea, para posteriormenteextenderse al conjunto de las regiones en el marco de un programa europeo de lucha contra lostrastornos asociados al alcoholismo fetal que interconecte las estructuras regionales de apoyo y permitaasegurar el intercambio de informaciones y de buenas prácticas.

Page 66: Doc. nº: 5: (3) - Europa

66

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:Este proyecto piloto tiene por objeto la reducción del número de niños expuestos al alcoholismo prenatal oque padecen el Síndrome de Alcoholismo Fetal (SAF) en la UE, mediante la creación de estructuras deapoyo sostenible para las mujeres y su interconexión a nivel europeo.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1123 === S&D//7023 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 17 03 77 20Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 03 77 20 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000

Reserva

Total 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000

Denominación:Proyecto piloto — Redistribución de alimentos

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Según un estudio financiado y publicado en 2010, se calcula que cada año se desperdician en Europaaproximadamente 89 millones de toneladas de alimentos debido a diferentes razones, como la malagestión de las existencias por parte de grandes minoristas y unos hábitos de compra insostenibles. Segúnesta tendencia, se prevé que, si a escala de la UE no se toman medidas claras en materia de prevención ygestión, la cantidad de alimentos desperdiciados supere los 126 millones de toneladas. Los Estadosmiembros han adoptado una serie de iniciativas de prevención del desperdicio de alimentos entre las quefiguran campañas e instrumentos de información, mejora de la logística y programa de redistribución dealimentos.

El objetivo del proyecto piloto es contribuir a los esfuerzos de la UE para hacer frente al desperdicio dealimentos mediante, en particular, el fomento y la aplicación efectivas de orientaciones para facilitar laredistribución de alimentos dentro de la UE. La Comisión desarrollaría esas orientaciones dentro delmarco jurídico existente, junto con las autoridades competentes de los Estados miembros y las partesinteresadas que representen a los diferentes agentes de la cadena alimentaria (agricultores, fabricantes deproductos alimenticios, minoristas, sector de los servicios de alimentación y hostelería).

En consecuencia, el proyecto incluiría para cada uno de los veintiocho Estados miembros: una visión deconjunto del marco político/reglamentario para la redistribución de alimentos, un análisis del impacto delas políticas/legislación en la redistribución de alimentos, la investigación realizada por las partesinteresadas, reuniones y consultas para promover el diálogo con los responsables políticos a escalanacional, la experiencia adquirida y las mejores prácticas dentro de la Federación Europea de Bancos deAlimentos (FEBA), y diferentes campañas de información.

Page 67: Doc. nº: 5: (3) - Europa

67

Si bien la UE no es competente para la creación de bancos de alimentos en los Estados miembros, elestablecimiento del marco adecuado para la redistribución de alimentos en la UE podría ayudar a losEstados miembros a adoptar una serie de programas de redistribución de alimentos, como los bancos dealimentos. Ha quedado demostrado que estos programas tienen un impacto socio-económico positivo enlas comunidades locales, especialmente en las categorías desfavorecidas de personas que luchan contra elhambre y la malnutrición, dado que se crean puestos de trabajo y se mejora la responsabilización de laspersonas.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:Este proyecto piloto se revisa para centrarse en las políticas de redistribución de alimentos a escala de la UEproporcionando a las autoridades de los Estados miembros el paquete de orientaciones e instrumentosnecesarios para aplicar una serie de programas para luchar contra el desperdicio de alimentos y redistribuiralimentos a escala local y nacional.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1253 === S&D//7161 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 17 03 77 20Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 03 77 20 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000

Reserva

Total 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000

Denominación:Proyecto piloto — INTEGRATE: Desarrollo de estrategias integradas para la supervisión y el tratamientode enfermedades crónicas y reumáticas – importancia de unos indicadores de calidad y de los resultadoscomunicados por los pacientes en la evaluación médica del desarrollo de la enfermedad y su impacto

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Por lo general, el cuadro clínico observado en numerosas enfermedades crónicas (como la diabetes, lasenfermedades cardiovasculares, los trastornos neurológicos y las enfermedades reumáticas) es elresultado de una combinación de varios factores. Estos factores son la evolución de la enfermedad, elimpacto causado por la propia enfermedad o por el tratamiento, los trastornos asociados (comorbilidad),la toxicidad de los medicamentos, sin olvidar la calidad de vida y la carga que supone la enfermedad parael paciente. Por ello, un tratamiento y una gestión óptimos de las enfermedades crónicas deben incluirestos aspectos.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Page 68: Doc. nº: 5: (3) - Europa

68

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:Es fundamental elaborar estrategias que permitan integrar unos indicadores de calidad y los resultadoscomunicados por los pacientes en la evaluación médica del desarrollo de la enfermedad, su impacto, lostrastornos asociados y la toxicidad de los medicamentos, con el fin de mejorar el tratamiento de lasenfermedades crónicas y de crear un nuevo modelo, más sostenible desde el punto de vista económico, parala gestión de las enfermedades crónicas.

Entre las principales enfermedades crónicas, las enfermedades reumáticas podrían representar un modeloparadigmático de las enfermedades crónicas que afectan a una gran parte de la población, así como adiferentes grupos de población.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1259 === S&D//7168 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 17 03 77 20Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 03 77 20 1 000 000 500 000 1 000 000 500 000

Reserva

Total 1 000 000 500 000 1 000 000 500 000

Denominación:Proyecto piloto — Cursos de prevención primaria para las jóvenes que residen en zonas con un altoriesgo de cáncer de mama

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

El principal objetivo de este proyecto piloto es la prevención primaria del cáncer de mama en laslocalidades situadas en zonas que presentan un alto porcentaje de agentes contaminantes debido a causasexcepcionales, como la contaminación del suelo y del agua provocada por el vertido ilegal de residuostóxicos, la presencia de fábricas extremadamente contaminantes o de entornos en los que el tratamientode los residuos tiene graves repercusiones para el medio ambiente.

Se ha demostrado que en estas zonas el riesgo de tener un tumor es mucho mayor que en territorios«normales», por lo que no solo resulta imprescindible desarrollar métodos de curación e impulsar lainvestigación de terapias contra el cáncer, sino también concienciar a la población, especialmente a lasjóvenes, de la importancia de la prevención. En esta fase, la prevención puede resultar evidentementemucho más eficaz y puede impedir que los cánceres alcancen estadios más graves.

El proyecto se dirige a las jóvenes que cursan los últimos años de educación secundaria o la universidaden zonas, como las descritas anteriormente, en las que se ha probado que la aparición de tumores esestadísticamente muy superior a la media.

El proyecto persigue dar a conocer en mayor medida las acciones y factores que pueden prevenir elcáncer de mama. Los cursos deben centrarse en los comportamientos y estilos de vida que puedenincrementar las posibilidades de padecer un tumor, como el abuso de alcohol o tabaco o unos malos

Page 69: Doc. nº: 5: (3) - Europa

69

hábitos de alimentación.

Aún más importante es que el proyecto permita a las jóvenes entablar contacto con médicos que puedanexplicarles qué es un cáncer de mama y cómo puede detectarse mediante la autopalpación del pecho. Laautopalpación es de lejos una de las mejores prácticas para detectar el cáncer y poder tratarlo en una faseaún temprana. Por consiguiente, el proyecto ha de financiar la realización de cursillos con médicos yexpertos que expliquen estas cuestiones.

Prevenir no es curar pero, en estas zonas en las que el riesgo es mayor, puede resultar muy eficaz y evitarque haya que recurrir a tratamientos más agresivos, así como salvar vidas.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:La prevención siempre es, en la mayoría de los casos, la mejor cura para una enfermedad. En zonas en lasque el riesgo de padecer un cáncer de mama es mayor, la autopalpación puede salvar vidas si se enseña a lasjóvenes desde una edad temprana. En la actualidad, la Comisión no dispone de ninguna acción dirigida a estetipo concreto de personas o territorios, por lo que es necesario llevar a cabo esta acción en el marco de lainiciativa europea sobre el cáncer de mama.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1085 === GUE//7325 ===

Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 17 04 02 — Garantizar la oportuna detección de organismos nocivos para los vegetales y suerradicación

Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 04 02 10 000 000 7 190 844 14 000 000 6 100 000 12 000 000 5 600 000 5 000 000 10 400 000 17 000 000 16 000 000

Reserva

Total 10 000 000 7 190 844 14 000 000 6 100 000 12 000 000 5 600 000 5 000 000 10 400 000 17 000 000 16 000 000

Comentarios:Modifíquese el texto como sigue:

Este crédito debe destinarse a financiar acciones preventivas para luchar contra las plagas y lasenfermedades que amenazan los cultivos agrícolas y hortícolas, los bosques, los ecosistemasforestalesbosques y los paisajes (como, entre otras, el nematodo del pino).paisajes. Incluye también lascontribuciones de la Unión a medidas específicas para el sector agrícola en favor de las regionesultraperiféricas de la Unión.

JUSTIFICACIÓN:Este crédito incluye la lucha contra las amenazas que se ciernen sobre numerosos ecosistemas forestales,entre las que se encuentran la propagación de especies exóticas invasoras o las plagas (como, entre otras, elnematodo del pino). Incluye también las contribuciones de la Unión a medidas específicas para el sector

Page 70: Doc. nº: 5: (3) - Europa

70

agrícola en favor de las regiones ultraperiféricas de la Unión, en las que el impacto de dichas plagas en laeconomía local y regional reviste características más graves y duraderas.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 423 === ENVI/6126 ===

Presentada por Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 17 04 03 — Garantizar la eficacia, la eficiencia y la fiabilidad de los controles

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 04 03 47 360 000 28 763 376 50 401 000 55 250 000 47 401 000 51 250 000 3 000 000 4 000 000 50 401 000 55 250 000

Reserva

Total 47 360 000 28 763 376 50 401 000 55 250 000 47 401 000 51 250 000 3 000 000 4 000 000 50 401 000 55 250 000

JUSTIFICACIÓN:Retomar el proyecto de presupuesto (PP).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1087 === GUE//7327 ===

Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 17 04 04 — Fondo para medidas de emergencia relacionadas con la sanidad animal y las cuestionesfitosanitarias

Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

17 04 04 20 000 000 9 587 792 20 000 000 18 000 000 19 000 000 16 000 000 11 000 000 2 000 000 30 000 000 18 000 000

Reserva

Total 20 000 000 9 587 792 20 000 000 18 000 000 19 000 000 16 000 000 11 000 000 2 000 000 30 000 000 18 000 000

Comentarios:Después del párrafo:

La aparición de determinadas enfermedades de los animales .......... medios de la Unión de lucha contra esasenfermedades.

Modifíquese el texto como sigue:

Este crédito tiene por objeto cubrir medidas curativas para combatir las plagas y las enfermedades queamenazan los cultivos agrícolas y hortícolas, los bosques y el paisaje, entre ellas la propagacióndifusión deespecies y enfermedades exóticas e invasoras (como el nematodo del pino y otras),otros), que son cada vezmás frecuentes y se están extendiendo, causando un impacto grave y duradero sobre todo en aquellosEstados miembros más expuestos al riesgo y con menos capacidad económica, así como en las zonasultraperiféricas de la Unión.propagando.

JUSTIFICACIÓN:El aumento de créditos propuesto tiene como fin mejorar la lucha contra las amenazas que se ciernen sobrelos animales y los numerosos ecosistemas forestales. También tiene como finalidad aumentar las

Page 71: Doc. nº: 5: (3) - Europa

71

contribuciones a medidas específicas para el sector agrícola en favor de las regiones ultraperiféricas de laUnión y para aquellos Estados miembros con un elevado nivel de exposición al riesgo y con menoscapacidad económica, en los que el impacto de dichas plagas en la economía local y regional revistecaracterísticas más graves y duraderas.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1074 === GUE//7314 ===

Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 01 04 01 — Gastos de apoyo al Fondo de Seguridad Interior

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 01 04 01 2 150 000 2 150 000 2 325 000 2 325 000 2 325 000 2 325 000 -2 325 000 -2 325 000 p.m. p.m.

Reserva

Total 2 150 000 2 150 000 2 325 000 2 325 000 2 325 000 2 325 000 -2 325 000 -2 325 000 p.m. p.m.

JUSTIFICACIÓN:Debería ponerse fin al Fondo de Seguridad Interior ya que promueve un mayor grado de militarización de lainmigración y fomenta una actitud defensiva frente a los refugiados, así como su rechazo y expulsión.Además, crea una amalgama entre la seguridad interior y exterior. Los fondos deberán reasignarse en favorde una utilización estrictamente civil para, entre otros aspectos, abordar las causas profundas de lamigración.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1075 === GUE//7315 ===

Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 01 04 02 — Gastos de apoyo al Fondo de Asilo, Migración e Integración

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 01 04 02 2 150 000 2 150 000 2 325 000 2 325 000 2 325 000 2 325 000 500 000 500 000 2 825 000 2 825 000

Reserva

Total 2 150 000 2 150 000 2 325 000 2 325 000 2 325 000 2 325 000 500 000 500 000 2 825 000 2 825 000

JUSTIFICACIÓN:El aumento propuesto se justifica por el hecho de que, en el contexto actual, es preciso reforzar la asistenciatécnica del Fondo de Asilo, Migración e Integración.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 486 === LIBE/5946 ===

Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 01 04 03 — Gastos de apoyo para el programa «Europa con los ciudadanos»

Page 72: Doc. nº: 5: (3) - Europa

72

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 01 04 03 153 000 153 000 160 000 160 000 156 800 156 800 3 200 3 200 160 000 160 000

Reserva

Total 153 000 153 000 160 000 160 000 156 800 156 800 3 200 3 200 160 000 160 000

JUSTIFICACIÓN:Retomar el proyecto de presupuesto (PP).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1076 === GUE//7316 ===

Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 02 01 01 — Apoyo a la gestión de las fronteras y política común de visados para facilitar losviajes legítimos

Modifíquense los comentarios como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 02 01 01 363 148 896 123 964 370 371 253 803 134 568 438 371 253 803 134 568 438 371 253 803 134 568 438

Reserva

Total 363 148 896 123 964 370 371 253 803 134 568 438 371 253 803 134 568 438 371 253 803 134 568 438

Comentarios:Después del párrafo:

El Fondo de Seguridad Interior contribuirá a los siguientes objetivos específicos:

Modifíquese el texto como sigue:

– garantizarapoyar una política ágil de expedicióncomún de visados para facilitar los viajes,viajeslegítimos, ofrecer un servicio de calidad a los solicitantes de visados yvisados, asegurar la igualdad detrato para los nacionales de terceros países, así como países y atajar la inmigración ilegal,

– crear rutas migratorias seguras y legales;

– intercambiarrespaldar la gestión integrada de las fronteras, también promoviendo una mayorarmonización de las medidas relacionadas con la gestión de las fronteras de conformidad con las normascomunes de la Unión y mediante el intercambio de información entre los Estados miembros,miembros yentre estos y Frontex, para asegurar, por una parte, un nivel elevado y uniforme de control y protecciónde las fronteras exteriores, también atajando la inmigración ilegal, y, por otra, el cruce sin problemas delas fronteras exteriores de conformidad con el acervo de Schengen, garantizando al mismo tiempo elacceso a la protección internacional a aquellaslas personas que la necesiten, con arreglo adeconformidad con las obligaciones contraídas por los Estados miembros en el ámbito de los derechoshumanos, incluido el principio de no devolución, y teniendo debidamente en cuenta las características deestas personas, así comolas personas afectadas y la perspectiva de género.

Después del párrafo:

Este crédito se destina a financiar los gastos correspondientes .......... los Estados miembros, en particular lassiguientes:

Modifíquese el texto como sigue:

– infraestructuras, edificios y sistemas necesarios en los pasos fronterizos y para la vigilancia entre pasosfronterizos,fronterizos con objeto de prevenir y atajar el cruce no autorizado de las fronteras, la

Page 73: Doc. nº: 5: (3) - Europa

73

inmigración ilegal y la delincuencia transnacional ytransfronteriza, así como de garantizar el flujo fluidode viajeros mediante la creación de rutas migratorias seguras y legales,viajeros,

– equipos operativos, medios de transporte y sistemas de comunicación necesarios para el control eficaz yseguro de las fronteras,fronteras y la detección de personas,

– sistemas informáticos y de comunicación para la gestión eficaz de los flujos migratorios a través de lasfronteras, incluidas las inversiones en los sistemas existentes y futuros,

– infraestructuras, edificios, sistemas informáticos y de comunicación y equipos operativos necesarios parala agilizacióntramitación de las expedicionessolicitudes de visadosvisado y la cooperación consular, asícomo otras acciones destinadas a mejorar la calidad del servicio prestado a los solicitantes de visados,visado,

– formación en relación con la utilización dedicho material y dichos equipos y sistemas, y el fomento deunas normas de gestión de calidad y formación de los guardias de fronteras, también si procede enterceros países, en relación con el ejercicio de sus labores de vigilancia, asesoramiento y control en todolo relativo al Derecho internacional humanitario, y aplicandotomando en consideración un enfoquesensible a la problemática de género, incluida la identificación de las víctimas de la trata de sereshumanos,humanos y el tráfico ilícito de personas,

– comisiones de servicio en terceros países de funcionarios de enlace de inmigración y de asesores endocumentación, así como intercambios y comisiones de servicio de guardias de fronteras entre losEstados miembros o entre un Estado miembro y un tercer país,

– estudios, formación, proyectos piloto y otras acciones por los que se establezca gradualmente un sistemade gestión integrada de las fronteras exteriores, según lo previsto en el artículo 3, apartado 3, delReglamento (UE) no 514/2014 entre ellas las acciones orientadas a fomentar la cooperacióninterservicios bien dentro de los Estados miembros bien entre los mismos, y acciones en relación con lainteroperabilidad y armonización de los sistemas de gestión de las fronteras,

– estudios, proyectos piloto y acciones con vistas a la aplicación de las recomendaciones, normasoperativas y mejores prácticas resultantes de la cooperación operativa entre los Estadosmiembros.miembros y las agencias de la Unión.

Después del párrafo:

Este crédito se destina asimismo a cubrir los gastos .......... por terceros países, en particular las siguientes:

Modifíquese el texto como sigue:

– sistemas, herramientas o equipos de información para el intercambio de información entre los Estadosmiembros y terceros países,

– acciones relativas a la cooperación operativa entre los Estados miembros y terceros países, incluidasoperaciones conjuntas,

– proyectos en terceros países destinados a mejorar los sistemas de vigilancia para garantizar lacooperación con Eurosur,

– estudios, seminarios, talleres, conferencias, formación, equipos y proyectos piloto destinados a ofrecerconocimientos técnicos y operativos especializados a terceros países,

– estudios, seminarios, talleres,talleres, conferencias, formación, equipos y proyectos piloto que apliquenlas recomendaciones específicas,recomendaciones, normas operativas y mejores prácticas resultantes dela cooperación operativa entre los Estados miembros y las agencias de la Unión en terceros países.

Después del párrafo:

A iniciativa de la Comisión, este crédito puede utilizarse .......... perseguir, en particular, los siguientesobjetivos:

Page 74: Doc. nº: 5: (3) - Europa

74

Modifíquese el texto como sigue:

– respaldar las actividades preparatorias, de seguimiento, de asistencia administrativa y técnicanecesarias para ejecutar las políticas en materia de fronteras exteriores y visados,actividadespreparatorias, de seguimiento, de asistencia administrativa y técnica, necesarias para ejecutar las políticasen materia de fronteras exteriores y visados, en particular para reforzar la gobernanza del espacioSchengen desarrollando y aplicando el mecanismo de evaluación establecido por el Reglamento (UE) no

1053/2013 del Consejo, de 7 de octubre de 2013, por el que se establece un mecanismo de evaluación yseguimiento para verificar la aplicación del acervo de Schengen, y se deroga la Decisión del ComitéEjecutivo de 16 de septiembre de 1998 relativa a la creación de una Comisión permanente de evaluacióny aplicación de Schengen (DO L 295 de 6.11.2013, p. 27), para verificar la aplicación del acervo deSchengen y el Código de Fronteras de Schengen, en particular los gastos de misión para los expertos dela Comisión y de los Estados miembros que participen en visitas in situ,

– mejorar el conocimiento y la comprensión de la situación imperante en los Estados miembros y en lospaíses terceros mediante el análisis, la evaluación y la atenta supervisión de las políticas,

– apoyar el desarrollo de instrumentos estadísticos, incluidos instrumentos estadísticos comunes, y demétodos e indicadores comunes,

– respaldar y supervisar la aplicación de la legislación de la Unión y de los objetivos políticos de la Uniónen los Estados miembros, y evaluar su eficacia y su impacto, incluido en lo relativo al respeto de losderechos humanos y las libertades fundamentales, por lo que respecta al ámbito de este instrumento,

– fomentar la creación de redes, el aprendizaje mutuo, la definición y difusión de mejores prácticas yenfoques innovadores entre las distintas partes interesadas a escala europea,

– promover proyectos con vistas a la armonización e interoperabilidad de las medidas relacionadas con lagestión de las fronteras, de conformidad con las normas comunes de la Unión, a fin de desarrollar unsistema europeo integrado de gestión de las fronteras,

– mejorar la sensibilización sobre los objetivos y las políticas de la Unión entre las partes interesadas y elpúblico en general, incluida la comunicación institucional sobre las prioridades políticas de la Unión,

– potenciar la capacidad de las redes de la UE para evaluar, promover, apoyar y desarrollar las políticas ylos objetivos de la Unión,

– respaldar proyectos particularmente innovadores que desarrollen nuevos métodos o tecnologías quepodrían ser transferidas a otros Estados miembros, especialmente proyectos destinados a laexperimentación y validación de proyectos de investigación,

– apoyar las acciones en, y en relación con, terceros países a que se refiere el artículo 4, apartado 2, delReglamento (UE) no 1053/2013,

– actividades de concienciación, información y comunicación en relación con las políticas interiores de laUnión, sus prioridades y sus logros.

Después del párrafo:

Este crédito cubrirá asimismo la asistencia financiera .......... frontera exterior de uno o varios Estadosmiembros.

Modifíquese el texto como sigue:

.Este crédito permitirá el reembolso de los gastos contraídos por los expertos de la Comisión y de losEstados miembros para las visitas de evaluación sobre el terreno (gastos de viaje y alojamiento) relativas a laaplicación del acervo de Schengen. A estos costes deben añadirse los suministros y el material necesariospara las evaluaciones sobre el terreno y su preparación y seguimiento.

JUSTIFICACIÓN:Aquellos que arriesgan su vida en busca de condiciones que no encuentran en su país, a menudo empujados

Page 75: Doc. nº: 5: (3) - Europa

75

por situaciones de inestabilidad en las que la UE no está exenta de responsabilidad, deben recibir apoyo y noser perseguidos o tratados como si fueran delincuentes.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 661 === EFDD/7897 ===

Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 02 01 02 — Prevención y represión de la delincuencia organizada transfronteriza y mejora de lagestión de los riesgos y las crisis relacionados con la seguridad

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 02 01 02 175 531 924 75 079 122 157 555 064 80 737 456 157 555 064 80 737 456 19 262 544 157 555 064 100 000 000

Reserva

Total 175 531 924 75 079 122 157 555 064 80 737 456 157 555 064 80 737 456 19 262 544 157 555 064 100 000 000

JUSTIFICACIÓN:Esta es una línea presupuestaria prioritaria que debe respaldarse.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1077 === GUE//7317 ===

Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 02 01 02 — Prevención y represión de la delincuencia organizada transfronteriza y mejora de lagestión de los riesgos y las crisis relacionados con la seguridad

Modifíquense los comentarios como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 02 01 02 175 531 924 75 079 122 157 555 064 80 737 456 157 555 064 80 737 456 157 555 064 80 737 456

Reserva

Total 175 531 924 75 079 122 157 555 064 80 737 456 157 555 064 80 737 456 157 555 064 80 737 456

Comentarios:Después del párrafo:

El Fondo de Seguridad Interior contribuirá a los siguientes objetivos específicos:

Modifíquese el texto como sigue:

– prevenir la delincuencia, combatir la delincuencia organizada, grave y transfronteriza, incluido elterrorismo, y reforzar la coordinación y la cooperación entre las autoridades con funciones coercitivas yotras autoridades nacionales de los Estados miembros, así como con lostambién con Europol u otrosorganismos de la Unión pertinentes, y con terceros países que corresponda y cony organizacionesinternacionales,internacionales pertinentes,

– aumentarmejorar la capacidad de los Estados miembros y de la Unión para gestionar coneficaciaeficazmente los riesgos en materia dey las crisis relacionados con la seguridad y preparar yproteger a las personas y las infraestructuras críticas contra los ataques terroristas y otros incidentesrelacionados con la seguridad.

Page 76: Doc. nº: 5: (3) - Europa

76

Después del párrafo:

En concreto, este crédito se destina a financiar las siguientes acciones en los Estados miembros:

Modifíquese el texto como sigue:

– acciones destinadas a mejorar la cooperación ypolicial y la coordinación policialesentre las autoridadescon funciones coercitivas, también con los organismos de la Unión pertinentes y entre ellos, en particularEuropol y Eurojust, los equipos conjuntos de investigación y cualquier otra forma de operación conjuntatransfronteriza, el acceso y el intercambio de información y tecnologías interoperables,

– proyectos que promuevan la creación de redes, las asociaciones entre los sectores público y privado, laconfianza, el entendimiento y el aprendizaje mutuos, la identificación, el intercambio y la difusión deconocimientos, experiencias y buenas prácticas, el intercambio de información, la constatación yprevisión comunes de las situaciones, la planificación de contingencias y la interoperabilidad,

– actividades de análisis, supervisión y evaluación, incluidos estudios y evaluaciones de impacto, riesgos yamenazas, basados en hechos fehacientes y conformes con las prioridades e iniciativas definidas a nivelde la Unión, en particular aquellas que el Parlamento Europeo y el Consejo hayan refrendado,

– actividades de sensibilización, difusión y comunicación,

– adquisición, mantenimiento de los sistemas informáticos nacionales y de la Unión que contribuyen a laconsecución de los objetivos del Reglamento (UE) no 513/2014, y/o mejora de equipos técnicos ysistemas informáticos —incluidas pruebas de compatibilidad de sistemas—, instalaciones seguras,infraestructuras, edificios y sistemas relacionados, especialmente sistemas de tecnologías de lainformación y la comunicación (TIC) y sus componentes, en particular a efectos de la cooperacióneuropea en materia de ciberseguridad y ciberdelincuencia, especialmente con el Centro Europeo deCiberdelincuencia,

– intercambio, formación y educación del personal y de expertos de las autoridades pertinentes, incluida laformación lingüística y los ejercicios o programas conjuntos,

– medidas consistentes en el despliegue, transferencia, experimentación y validación de nuevos métodos otecnologías, incluidos proyectos piloto y medidas de seguimiento de los proyectos de investigación enmateria de seguridad financiados por la Unión.

JUSTIFICACIÓN:Preservar la seguridad en el territorio de los Estados miembros que constituyen la Unión Europea no justificaaplicar medidas de seguridad que impongan unas acciones coercitivas y de vigilancia que menoscaben losderechos, las libertades y las garantías de los pueblos.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1078 === GUE//7318 ===

Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 18 02 01 04Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 02 01 04 100 000 000 70 000 000 100 000 000 70 000 000

Reserva

Total 100 000 000 70 000 000 100 000 000 70 000 000

Denominación:Apoyo las operaciones de búsqueda y salvamento de los Estados miembros

Page 77: Doc. nº: 5: (3) - Europa

77

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Este crédito se destina a apoyar las operaciones de búsqueda y salvamento de los Estados miembros.

JUSTIFICACIÓN:La multiplicación de las muertes en el Mediterráneo en ausencia de vías seguras y legales hacia Europa pararefugiados y migrantes ha demostrado la urgente necesidad de que la UE respalde las operaciones debúsqueda y salvamento de los Estados miembros. Dado que Frontex no tiene el mandato para llevar a cabooperaciones proactivas de búsqueda y salvamento, la ayuda financiera de la UE debe dirigirse directamente alas autoridades de los Estados miembros encargadas de la búsqueda y el salvamento. Ello resultaría másadecuado y eficaz. Este nuevo crédito procede del presupuesto de Frontex.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1143 === S&D//7046 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 18 02 01 04Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 02 01 04 p.m. p.m.

Reserva

Total p.m. p.m.

Denominación:Fondo de búsqueda y rescate de la UE

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Esté crédito está destinado a cubrir las actividades de búsqueda y rescate, en particular en elMediterráneo, llevadas a cabo por los Estados miembros y coordinadas a escala de la UE.

JUSTIFICACIÓN:El ponente considera que la Comisión debe presentar una propuesta legislativa relativa a la creación de unFondo de búsqueda y rescate de la UE. Dados los desafíos concretos a este respecto, la creación de un fondoespecífico parece una solución mucho más adecuada que el continuo incremento del presupuesto de Frontex.Además, un fondo específico podría financiar una serie de operaciones más amplias y no únicamente lasoperaciones de Frontex.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 885 === ECR//8200 ===

Presentada por Grupo de los Conservadores y Reformistas Europeos

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 02 03 — Agencia Europea para la Gestión de la Cooperación Operativa en las FronterasExteriores (Frontex)

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Page 78: Doc. nº: 5: (3) - Europa

78

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 02 03 119 641 000 125 921 000 160 886 000 160 886 000 160 886 000 160 886 000 4 000 000 4 000 000 164 886 000 164 886 000

Reserva

Total 119 641 000 125 921 000 160 886 000 160 886 000 160 886 000 160 886 000 4 000 000 4 000 000 164 886 000 164 886 000

JUSTIFICACIÓN:Debido a los crecientes desafíos relacionados con la migración en la UE, debe reforzarse la financiación deFrontex.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 506 === LIBE/5999 ===

Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 02 03 — Agencia Europea para la Gestión de la Cooperación Operativa en las FronterasExteriores (Frontex)

Divídase como sigue: 18 02 03 01, 18 02 03 02

Modifíquense las cifras, los comentarios y las bases jurídicas como sigue:

Comentarios:Suprímase el texto siguiente:

Este crédito se destina a financiar los gastos de personal y administrativos de la Agencia (títulos 1 y 2) y losgastos operativos relacionados con el programa de trabajo (título 3).

La Agencia deberá informar al Parlamento Europeo y al Consejo sobre las transferencias de créditos entrelos gastos operativos y los gastos administrativos.

Los importes reembolsados con arreglo al artículo 20 del Reglamento Delegado (UE) no 1271/2013 de laComisión constituyen ingresos afectados [artículo 21, apartado 3, letra c), del Reglamento Financiero] quedeben imputarse a la partida 6 6 0 0 del estado general de ingresos.

Los eventuales ingresos procedentes de la contribución de Islandia, Noruega, Suiza y Liechtenstein,consignados en la partida 6 3 1 3 del estado de ingresos, podrán utilizarse para habilitar créditossuplementarios conforme al artículo 21, apartado 2, letras e) a g), del Reglamento Financiero.

La plantilla del personal de la Agencia figura en el anexo «Personal», de esta sección.

La contribución de la Unión para 2016 asciende a un total de 108 774 000 EUR.

Bases jurídicas:Suprímase el texto siguiente:

Reglamento (CE) no 2007/2004 del Consejo, de 26 de octubre de 2004, por el que se crea una AgenciaEuropea para la Gestión de la Cooperación Operativa en las Fronteras Exteriores de los Estados Miembrosde la Unión Europea (DO L 349 de 25.11.2004, p. 1).

Reglamento (CE) no 863/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de julio de 2007, por el que seestablece un mecanismo para la creación de equipos de intervención rápida en las fronteras (DO L 199 de31.7.2007, p. 30).

Reglamento (UE) no 1168/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2011, quemodifica el Reglamento (CE) no 2007/2004 del Consejo, por el que se crea una Agencia Europea para lagestión de la cooperación operativa en las fronteras exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea(DO L 304 de 22.11.2011, p. 1).

Page 79: Doc. nº: 5: (3) - Europa

79

Reglamento (UE) no 1052/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de octubre de 2013, por el quese crea un Sistema Europeo de Vigilancia de Fronteras (Eurosur) (DO L 295 de 6.11.2013, p. 11).

Reglamento (UE) no 656/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de mayo de 2014, por el que seestablecen normas para la vigilancia de las fronteras marítimas exteriores en el marco de la cooperaciónoperativa coordinada por la Agencia Europea para la Gestión de la Cooperación Operativa en las FronterasExteriores de los Estados miembros de la Unión Europea (DO L 189 de 27.6.2014, p. 93).

-------------------------------

Añádase: 18 02 03 01Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 02 03 01 96 386 000 96 386 000 96 386 000 96 386 000

Reserva

Total 96 386 000 96 386 000 96 386 000 96 386 000

Denominación:Agencia Europea para la Gestión de la Cooperación Operativa en las Fronteras Exteriores (Frontex)

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Este crédito se destina a financiar los gastos de personal y administrativos de la Agencia (títulos 1 y 2) ylos gastos de funcionamiento relacionados con el programa de trabajo (título 3) a excepción de lasoperaciones conjuntas Tritón y Poseidón. Frontex, a partir de los puestos autorizados en el cuadro depersonal, dedicará dos puestos a tiempo completo adicionales a la Oficina de Derechos Fundamentalesestablecida en el seno de la Agencia.

La Agencia deberá informar al Parlamento Europeo y al Consejo sobre las transferencias de créditosentre los gastos operativos y los gastos administrativos.

Los importes reembolsados con arreglo al artículo 20 del Reglamento Delegado (UE) no 1271/2013 de laComisión constituyen ingresos afectados [artículo 21, apartado 3, letra c), del Reglamento Financiero]que deben imputarse a la partida 6 6 0 0 del estado general de ingresos.

Los eventuales ingresos procedentes de la contribución de Islandia, Noruega, Suiza y Liechtenstein,consignados en la partida 6 3 1 3 del estado de ingresos, podrán utilizarse para habilitar créditossuplementarios conforme al artículo 21, apartado 2, letras e) a g), del Reglamento Financiero.

La plantilla del personal de la Agencia figura en el anexo «Personal», de esta sección.

La contribución de la Unión para 2016 asciende a un total de 163 886 000 EUR.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Reglamento (CE) no 2007/2004 del Consejo, de 26 de octubre de 2004, por el que se crea una AgenciaEuropea para la Gestión de la Cooperación Operativa en las Fronteras Exteriores de los EstadosMiembros de la Unión Europea (DO L 349 de 25.11.2004, p. 1).

Reglamento (CE) no 863/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de julio de 2007, por el que seestablece un mecanismo para la creación de equipos de intervención rápida en las fronteras (DO L 199 de31.7.2007, p. 30).

Reglamento (UE) no 1168/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2011, quemodifica el Reglamento (CE) no 2007/2004 del Consejo, por el que se crea una Agencia Europea para lagestión de la cooperación operativa en las fronteras exteriores de los Estados miembros de la UniónEuropea (DO L 304 de 22.11.2011, p. 1).

Page 80: Doc. nº: 5: (3) - Europa

80

Reglamento (UE) no 1052/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de octubre de 2013, por elque se crea un Sistema Europeo de Vigilancia de Fronteras (Eurosur) (DO L 295 de 6.11.2013, p. 11).

Reglamento (UE) no 656/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de mayo de 2014, por el quese establecen normas para la vigilancia de las fronteras marítimas exteriores en el marco de lacooperación operativa coordinada por la Agencia Europea para la Gestión de la Cooperación Operativaen las Fronteras Exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea (DO L 189 de 27.6.2014, p.93).

-------------------------------

Añádase: 18 02 03 02Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 02 03 02 67 500 000 67 500 000 67 500 000 67 500 000

Reserva

Total 67 500 000 67 500 000 67 500 000 67 500 000

Denominación:Agencia Europea para la Gestión de la Cooperación Operativa en las Fronteras Exteriores (Frontex):Operaciones conjuntas Tritón y Poseidón

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Este crédito se destina a cubrir los gastos de las operaciones conjuntas Tritón y Poseidón llevadas a cabopor la Agencia.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Reglamento (CE) no 2007/2004 del Consejo, de 26 de octubre de 2004, por el que se crea una AgenciaEuropea para la Gestión de la Cooperación Operativa en las Fronteras Exteriores de los EstadosMiembros de la Unión Europea (DO L 349 de 25.11.2004, p. 1).

Reglamento (CE) no 863/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de julio de 2007, por el que seestablece un mecanismo para la creación de equipos de intervención rápida en las fronteras (DO L 199 de31.7.2007, p. 30).

Reglamento (UE) no 1168/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2011, quemodifica el Reglamento (CE) no 2007/2004 del Consejo, por el que se crea una Agencia Europea para lagestión de la cooperación operativa en las fronteras exteriores de los Estados miembros de la UniónEuropea (DO L 304 de 22.11.2011, p. 1).

Reglamento (UE) no 1052/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de octubre de 2013, por elque se crea un Sistema Europeo de Vigilancia de Fronteras (Eurosur) (DO L 295 de 6.11.2013, p. 11).

Reglamento (UE) no 656/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de mayo de 2014, por el quese establecen normas para la vigilancia de las fronteras marítimas exteriores en el marco de lacooperación operativa coordinada por la Agencia Europea para la Gestión de la Cooperación Operativaen las Fronteras Exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea (DO L 189 de 27.6.2014, p.93).

JUSTIFICACIÓN:El presupuesto total propuesto ahora para Frontex es del orden de 160 millones EUR. Por lo tanto, esimperativo facilitar más y mejor información sobre cómo se gastan estos créditos.

Al estar las operaciones conjuntas Tritón y Poseidón entre los cometidos centrales de la Agencia y puesto

Page 81: Doc. nº: 5: (3) - Europa

81

que les está destinada una parte muy significativa de Frontex, se propone el establecimiento de una líneapresupuestaria aparte para estas dos operaciones conjuntas, para aumentar así la transparencia y mejorar larendición de cuentas respecto a dichas operaciones.

(La presente enmienda cubre también las enmiendas 5908, 5901 y 5937).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 788 === VERT/7717 ===

Presentada por Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 02 03 — Agencia Europea para la Gestión de la Cooperación Operativa en las FronterasExteriores (Frontex)

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 02 03 119 641 000 125 921 000 160 886 000 160 886 000 160 886 000 160 886 000 -15 000 000 -15 000 000 145 886 000 145 886 000

Reserva

Total 119 641 000 125 921 000 160 886 000 160 886 000 160 886 000 160 886 000 -15 000 000 -15 000 000 145 886 000 145 886 000

JUSTIFICACIÓN:El presupuesto total de Frontex se ha aumentado de manera significativa desde que la Agencia entrara enfuncionamiento. Las tareas también se han incrementado, dado que el mandato de la Agencia ha sidomodificado. Pero también se reconoce que las nuevas tareas de la Agencia, incluida la de salvar vidas,afectan también al trabajo de otras agencias, especialmente la EASO, que es actualmente una de lasagencias/oficinas encargadas de la aplicación del acervo en materia de asilo con menor presupuesto. Por lotanto, conviene modificar el presupuesto de Frontex, transfiriendo parte de la financiación a la EASO.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 789 === VERT/7718 ===

Presentada por Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 02 03 — Agencia Europea para la Gestión de la Cooperación Operativa en las FronterasExteriores (Frontex)

Modifíquense los comentarios como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 02 03 119 641 000 125 921 000 160 886 000 160 886 000 160 886 000 160 886 000 160 886 000 160 886 000

Reserva

Total 119 641 000 125 921 000 160 886 000 160 886 000 160 886 000 160 886 000 160 886 000 160 886 000

Comentarios:Antes del párrafo:

La Agencia deberá informar al Parlamento Europeo y .......... los gastos operativos y los gastosadministrativos.

Modifíquese el texto como sigue:

Este crédito se destina a financiar los gastos de personal y administrativos de la Agencia (títulos 1 y 2) y losgastos de funcionamientooperativos relacionados con el programa de trabajo (título 3) y dedicará, en la

Page 82: Doc. nº: 5: (3) - Europa

82

plantilla de personal S 03 01 18, dos puestos a la Oficina de Derechos Fundamentales establecida en elseno de la Agencia3).

JUSTIFICACIÓN:La Oficina de Derechos Fundamentales tiene un papel fundamental en la promoción del respeto de losderechos fundamentales, la vigilancia y el tratamiento de las potenciales infracciones y la gestión de laSecretaría del Foro Consultivo. La Oficina necesita más personal, pues ahora mismo solo cuenta con unagente responsable en materia de derechos fundamentales y un asistente a tiempo parcial que lleva laSecretaría del Foro Consultivo. La mayor capacidad operativa de la Agencia y la intensificación de lasactuaciones en el Mediterráneo, el aumento de la cooperación y de las actividades de creación decapacidades en terceros países hacen indispensable aumentar la plantilla.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 892 === ECR//8207 ===

Presentada por Grupo de los Conservadores y Reformistas Europeos

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 02 04 — Oficina Europea de Policía (Europol)

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 02 04 92 273 000 92 273 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 1 240 000 1 240 000 95 000 000 95 000 000

Reserva

Total 92 273 000 92 273 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 1 240 000 1 240 000 95 000 000 95 000 000

JUSTIFICACIÓN:Debido a los crecientes desafíos en la UE, debe reforzarse la financiación de Europol.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 481 === LIBE/5909 ===

Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 02 04 — Oficina Europea de Policía (Europol)

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 02 04 92 273 000 92 273 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 3 000 000 3 000 000 96 760 000 96 760 000

Reserva

Total 92 273 000 92 273 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 93 760 000 3 000 000 3 000 000 96 760 000 96 760 000

JUSTIFICACIÓN:Este incremento tiene el propósito de dotar a Europol de los medios necesarios para ejecutar los nuevoscometidos que se le han asignado en el marco de la agenda de seguridad y la agenda en materia demigración, como la Unidad de Notificación de Contenidos de Internet, el equipo operativo conjunto «Mare»,y la contribución de Europol en apoyo del modelo de puntos críticos de los grupos operativos de la UE, EC3y la integración de las UIF.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Page 83: Doc. nº: 5: (3) - Europa

83

Proyecto de enmienda 988 === EPP//7574 ===

Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 02 05 — Academia Europea de Policía (CEPOL)

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 02 05 7 678 000 7 678 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 230 000 230 000 8 641 000 8 641 000

Reserva

Total 7 678 000 7 678 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 8 411 000 230 000 230 000 8 641 000 8 641 000

JUSTIFICACIÓN:Mayores necesidades debidas a las siete nuevas tareas previstas por el proyecto de Reglamento por el que secrea una agencia de la Unión Europea para la formación

en funciones coercitivas (CEPOL) y por el que se deroga y sustituye la Decisión 2005/681/JAI del Consejo,que deberá ser adoptado por los colegisladores en 2015.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 662 === EFDD/7898 ===

Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 02 07 — Agencia Europea para la Gestión Operativa de Sistemas Informáticos de GranMagnitud en el Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia (eu-LISA)

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 02 07 72 809 100 72 809 100 80 282 000 80 282 000 79 833 626 79 833 626 -9 833 626 -9 833 626 70 000 000 70 000 000

Reserva

Total 72 809 100 72 809 100 80 282 000 80 282 000 79 833 626 79 833 626 -9 833 626 -9 833 626 70 000 000 70 000 000

JUSTIFICACIÓN:No consideramos prioritario apoyar esta línea presupuestaria.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 663 === EFDD/7899 ===

Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de lasolidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 11 400 000 433 487 626 200 000 000

Reserva

Page 84: Doc. nº: 5: (3) - Europa

84

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 11 400 000 433 487 626 200 000 000

JUSTIFICACIÓN:Esta es una línea presupuestaria prioritaria que debe respaldarse.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 993 === EPP//7579 ===

Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de lasolidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 780 000 000 390 000 000 1 213 487 626 578 600 000

Reserva

Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 780 000 000 390 000 000 1 213 487 626 578 600 000

JUSTIFICACIÓN:Recursos financieros necesarios en 2016 para la propuesta de Decisión del Consejo relativa alestablecimiento de medidas provisionales en el ámbito de la protección internacional en favor de Italia,Grecia y Hungría (COM(2015) 451 final).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 124 === FEMM/6041 ===

Presentada por Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género

FEMM/6041 Enmienda de transacción entre FEMM/6020, FEMM/6015

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de lasolidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.

Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000

Reserva

Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000

Comentarios:Después del párrafo:

A iniciativa de la Comisión, este crédito puede utilizarse .......... la Unión. En concreto, esas accionespropiciarán:

Modifíquese el texto como sigue:

– el fomento de la cooperación de la Unión en la aplicación del Derecho de la Unión y la puesta en comúnde buenas prácticas en materia de asilo, aplicando una perspectiva de género, en particular en relación

Page 85: Doc. nº: 5: (3) - Europa

85

consobre el reasentamiento y el traslado de solicitantes o beneficiarios de protección internacional de unEstado miembro a otro, también por medio de la creación de redes y el intercambio de información,incluidas la asistencia a su llegada y las actividades de coordinación con las comunidades locales en lasque vayan a instalarse los refugiados reasentados destinadas a promover este reasentamiento,

– la creación de redes de cooperación y proyectos piloto transnacionales, incluidos proyectos innovadoresbasados en asociaciones transnacionales entre organismos establecidos en dos o más Estados miembroscon objeto de estimular la innovación y facilitar el intercambio de experiencias y buenas prácticas,

– los estudios y la investigación sobre nuevas formas posibles de cooperación de la Unión en los ámbitosdel asilo, y el Derecho de la Unión pertinente, la difusión y el intercambio de información sobre mejoresprácticas y todos los demás aspectos de las políticas de asilo, incluida la comunicación institucional delas prioridades políticas de la Unión,

– el desarrollo y la aplicación por los Estados miembros de instrumentos, métodos e indicadoresestadísticos comunes que permitan medir la evolución de la política de asilo,

– la preparación, el seguimiento, el apoyo administrativo y técnico y el desarrollo de un mecanismo deevaluación necesario para la aplicación de las políticas de asilo,

– la cooperación con terceros países sobre la base del Enfoque Global de la Migración y de la Movilidadde la Unión, en particular en el marco de la aplicación de asociaciones de movilidad y programas deprotección regional,

– actividades de concienciación, información y comunicación en relación con las políticas interiores de laUnión, sus prioridades y sus logros.

– el fomento de la igualdad de trato y de derechos y una mejor integración de las mujeres migrantes,incluidas las sin papeles y las solicitantes de asilo, debería ser una prioridad principal en este ámbito,y los problemas a que se enfrentan las mujeres migrantes, por ejemplo la violencia contra las mujeres,la discriminación múltiple y los retos en el empleo, la salud y la educación, deben abordarse yresolverse adecuadamente. Estos créditos deben asignar recursos a las organizaciones que defiendenlos derechos de las mujeres, a los centros de acogida de mujeres y a las acciones para prevenir laviolencia, proteger a las víctimas y castigar a los culpables, sin tener en cuenta el estatuto jurídico dela víctima. Los principios de justicia social, lucha contra el racismo e igualdad deben aplicarse a todoslos residentes de la UE. .

JUSTIFICACIÓN:Los datos desglosados por género pueden aportar la información necesaria en cuanto a las tendenciasmigratorias y de asilo, lo que puede ayudar a elaborar respuestas políticas mejor adaptadas. En lasactividades relacionadas con el asilo, incluidas la asistencia a la llegada y los reasentamientos, deberá tenerseen cuenta la perspectiva de género para poder prestar la adecuada atención a las necesidades específicas deaquellas personas que pueden encontrarse en situación vulnerable.

Debido a su género, origen extranjero y, a menudo, su situación dependiente o irregular, las mujeresmigrantes están más expuestas a la explotación y a abusos.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1079 === GUE//7319 ===

Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica

-------------------------------

Page 86: Doc. nº: 5: (3) - Europa

86

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de lasolidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.

Modifíquense los comentarios como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000

Reserva

Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000

Comentarios:Después del párrafo:

A iniciativa de la Comisión, este crédito puede utilizarse .......... la Unión. En concreto, esas accionespropiciarán:

Modifíquese el texto como sigue:

– el fomento de la cooperación de la Unión en la aplicación del Derecho de la Unión y la puesta en comúnde buenas prácticas en materia de asilo, aplicando una perspectiva de género, en particular en relaciónconsobre el reasentamiento y el traslado de solicitantes o beneficiarios de protección internacional de unEstado miembro a otro, también por medio de la creación de redes y el intercambio de información,incluidas la asistencia a su llegada y las actividades de coordinación con las comunidades locales en lasque vayan a instalarse los refugiados reasentados destinadas a promover este reasentamiento,

– la creación de redes de cooperación y proyectos piloto transnacionales, incluidos proyectos innovadoresbasados en asociaciones transnacionales entre organismos establecidos en dos o más Estados miembroscon objeto de estimular la innovación y facilitar el intercambio de experiencias y buenas prácticas,

– los estudios y la investigación sobre nuevas formas posibles de cooperación de la Unión en los ámbitosdel asilo, y el Derecho de la Unión pertinente, la difusión y el intercambio de información sobre mejoresprácticas y todos los demás aspectos de las políticas de asilo, incluida la comunicación institucional delas prioridades políticas de la Unión,

– el desarrollo y la aplicación por los Estados miembros de instrumentos, métodos e indicadoresestadísticos comunes con datos desglosados por género, que permitan medir la evolución de la políticade asilo,

– la preparación, el seguimiento, el apoyo administrativo y técnico y el desarrollo de un mecanismo deevaluación necesario para la aplicación de las políticas de asilo,

– la cooperación con terceros países sobre la base del Enfoque Global de la Migración y de la Movilidadde la Unión, en particular en el marco de la aplicación de asociaciones de movilidad y programas deprotección regional,

– actividades de concienciación, información y comunicación en relación con las políticas interiores de laUnión, sus prioridades y sus logros.

– el fomento de la igualdad de trato y de derechos y una mejor integración de las mujeres migrantes,incluidas las sin papeles y las solicitantes de asilo, debería ser una prioridad clave en este ámbito, ydeben abordarse y combatirse adecuadamente los problemas a que se enfrentan las mujeresmigrantes, por ejemplo la violencia contra las mujeres, la discriminación múltiple y los retos en elempleo, la salud y la educación. Este crédito debe asignar recursos a las organizaciones que defiendenlos derechos de las mujeres, a los centros de acogida de mujeres y a las acciones para prevenir laviolencia, proteger a las víctimas y castigar a los culpables, con independencia del estatuto jurídico dela víctima. Los principios de justicia social, lucha contra el racismo e igualdad deben aplicarse a todoslos residentes de la UE. Los Estados miembros deben velar por que el acceso a la justicia, los serviciosde apoyo y los centros de acogida sean totalmente independientes del cumplimiento de las leyes sobre

Page 87: Doc. nº: 5: (3) - Europa

87

inmigración.

JUSTIFICACIÓN:Debido a su género, origen extranjero y, a menudo, su situación irregular, las mujeres migrantes están másexpuestas a la explotación y a abusos. Una perspectiva de género es fundamental para las mujeres, a fin decumplir nuestras obligaciones internacionales en materia de derechos humanos. Es necesario un incrementopara garantizar un elevado nivel en la acogida y los procedimientos de los Estados miembros respecto detodos los solicitantes de asilo y refugiados en toda Europa.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 509 === LIBE/6677 ===

Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

LIBE/6677 Enmienda de transacción entre LIBE/5931

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de lasolidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.

Modifíquense las cifras, la denominación y los comentarios como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 -371 891 532 -146 382 000 61 596 094 42 218 000

Reserva

Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 -371 891 532 -146 382 000 61 596 094 42 218 000

Denominación:Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de la solidaridad y lamancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.

Comentarios:Modifíquese el texto como sigue:

Este crédito se destina a cubrir los gastos relacionados con la consolidación y desarrollo de todos losaspectos delreforzar y desarrollar el Sistema Europeo Común de Asilo, incluida su dimensión exterior(Reglamento nº 516/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de abril de 2014, por el que secrea el Fondo de Asilo, Migración e Integración, artículo 3, apartado 2, letra a) - Objetivos).exterior, y apotenciar la solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros, especialmente afavor de los más afectados por los flujos de migración y asilo, también mediante la cooperación práctica.

Suprímase el texto siguiente:

En el caso del Sistema Europeo Común de Asilo, este crédito se destina a financiar acciones relativas a lossistemas de acogida y asilo y acciones dirigidas a ampliar la capacidad de los Estados miembros paradesarrollar, supervisar y evaluar sus políticas y procedimientos de asilo.

Este crédito se destina también a financiar acciones de reasentamiento, traslado de solicitantes ybeneficiarios de protección internacional y otras formas de admisión humanitaria ad hoc.

A iniciativa de la Comisión, este crédito puede utilizarse también para financiar acciones transnacionales ode especial interés para la Unión. En concreto, esas acciones propiciarán:

– el fomento de la cooperación de la Unión en la aplicación del Derecho de la Unión y la puesta en comúnde buenas prácticas en materia de asilo, en particular sobre el reasentamiento y traslado de solicitantes obeneficiarios de protección internacional de un Estado miembro a otro, también por medio de la creaciónde redes y el intercambio de información, incluidas la asistencia a su llegada y las actividades de

Page 88: Doc. nº: 5: (3) - Europa

88

coordinación con las comunidades locales en las que vayan a instalarse los refugiados reasentadosdestinadas a promover este reasentamiento,

– la creación de redes de cooperación y proyectos piloto transnacionales, incluidos proyectos innovadoresbasados en asociaciones transnacionales entre organismos establecidos en dos o más Estados miembroscon objeto de estimular la innovación y facilitar el intercambio de experiencias y buenas prácticas,

– los estudios y la investigación sobre nuevas formas posibles de cooperación de la Unión en los ámbitosdel asilo, y el Derecho de la Unión pertinente, la difusión y el intercambio de información sobre mejoresprácticas y todos los demás aspectos de las políticas de asilo, incluida la comunicación institucional delas prioridades políticas de la Unión,

– el desarrollo y la aplicación por los Estados miembros de instrumentos, métodos e indicadoresestadísticos comunes que permitan medir la evolución de la política de asilo,

– la preparación, el seguimiento, el apoyo administrativo y técnico y el desarrollo de un mecanismo deevaluación necesario para la aplicación de las políticas de asilo,

– la cooperación con terceros países sobre la base del Enfoque Global de la Migración y de la Movilidadde la Unión, en particular en el marco de la aplicación de asociaciones de movilidad y programas deprotección regional,

– actividades de concienciación, información y comunicación en relación con las políticas interiores de laUnión, sus prioridades y sus logros.

Este crédito se utilizará asimismo para financiar necesidades urgentes y específicas en caso de situación deemergencia.

JUSTIFICACIÓN:Las dos líneas presupuestarias 18030101-2 del FAMI se dividen en cinco para reflejar mejor los objetivos yaumentar la transparencia. Cuatro líneas presupuestarias corresponden a los cuatro objetivos específicoscomunes del FAMI, y la quinta, al mecanismo de reubicación urgente propuesto, que tiene una base jurídicaaparte.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1250 === S&D//7158 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 03 01 01 — Consolidación y desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo y fomento de lasolidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre Estados miembros.

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 03 01 01 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 780 000 000 390 000 000 1 213 487 626 578 600 000

Reserva

Total 259 483 427 134 697 433 433 487 626 188 600 000 433 487 626 188 600 000 780 000 000 390 000 000 1 213 487 626 578 600 000

JUSTIFICACIÓN:Esta aumento se destina a cubrir la reubicación de solicitantes de protección internacional de Grecia, Italia eHungría en otros Estados miembros (en consonancia con la propuesta de la Comisión relativa alestablecimiento de medidas provisionales en el ámbito de la protección internacional en favor de Italia,Grecia e Hungría 2015/0209). Se aumentan los compromisos y pagos del mecanismo de reubicación a fin depermitir que se reubique cuanto antes el mayor número de personas. Se recurrirá a todos los mediosfinancieros disponibles en el marco del Reglamento nº 1311/2013 (Reglamento MFP) para hacer posible

Page 89: Doc. nº: 5: (3) - Europa

89

dicho aumento.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 507 === LIBE/6675 ===

Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

LIBE/6675 Enmienda de transacción entre LIBE/5958, LIBE/5981, LIBE/5934

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 18 03 01 04Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 03 01 04 442 989 295 260 870 000 442 989 295 260 870 000

Reserva

Total 442 989 295 260 870 000 442 989 295 260 870 000

Denominación:Fomento de la solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Este crédito se destina a reforzar la solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades entre losEstados miembros, en particular en relación con los más afectados por los flujos de migración y asilo,también mediante la cooperación práctica (Reglamento nº 516/2014 del Parlamento Europeo y delConsejo, de 16 de abril de 2014, por el que se crea el Fondo de Asilo, Migración e Integración, artículo 3,apartado 2, letra d) - Objetivos). La financiación adicional de emergencia se incluye específicamente parafinanciar el traslado de solicitantes de protección internacional de Grecia e Italia a los Estados miembrosen los que serán reubicados, de conformidad con la Decisión del Consejo 2015/xx relativa alestablecimiento de medidas provisionales en el ámbito de la protección internacional en favor de Italia yGrecia.

JUSTIFICACIÓN:Las dos líneas presupuestarias 18030101-2 del FAMI se dividen en cinco para reflejar mejor los objetivos yaumentar la transparencia. Cuatro líneas presupuestarias corresponden a los cuatro objetivos específicoscomunes del FAMI, y la quinta, al mecanismo de reubicación urgente propuesto, con una base jurídicaaparte.

Es necesario otro incremento del FAMI para garantizar un elevado nivel en la acogida y los procedimientosde los Estados miembros respecto de todos los refugiados.

Es necesario también aportar financiación para cubrir el traslado de los solicitantes de proteccióninternacional que vayan a ser reubicados con arreglo al nuevo mecanismo de reubicación.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 508 === LIBE/6676 ===

Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

LIBE/6676 Enmienda de transacción entre LIBE/5935

-------------------------------

Page 90: Doc. nº: 5: (3) - Europa

90

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 18 03 01 05Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 03 01 05 150 000 000 48 000 000 150 000 000 48 000 000

Reserva

Total 150 000 000 48 000 000 150 000 000 48 000 000

Denominación:Medidas en el ámbito de la protección internacional

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Este crédito se destina a cubrir la reubicación de solicitantes de protección internacional de Grecia eItalia en otros Estados miembros.

Podrán añadirse créditos a esta línea presupuestaria si se toman decisiones en favor de otros Estadosmiembros o se establece un mecanismo permanente.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Decisión del Consejo 2015/xx relativa al establecimiento de medidas provisionales en el ámbito de laprotección internacional en favor de Italia y Grecia

JUSTIFICACIÓN:El importe propuesto de la nueva línea presupuestaria creada para el mecanismo de reubicación correspondea los 150 millones EUR en créditos de compromiso indicados por la Comisión Europea en la ficha financieraque acompaña a la propuesta sobre el mecanismo de reubicación. Se incrementan los pagos correspondientesal mecanismo de reubicación en relación con la ficha financiera de la Comisión para permitir cuanto antes lareubicación del mayor número posible de personas.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 510 === LIBE/6678 ===

Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

LIBE/6678 Enmienda de transacción entre LIBE/5932

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 03 01 02 — Apoyo a la migración legal en la Unión y fomento de la integración efectiva de losnacionales de terceros países, propiciando estrategias de retorno equitativas y eficaces

Modifíquense las cifras, la denominación y los comentarios como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 03 01 02 281 375 140 128 191 655 276 476 868 200 000 000 276 476 868 200 000 000 -198 081 840 -146 268 000 78 395 028 53 732 000

Reserva

Total 281 375 140 128 191 655 276 476 868 200 000 000 276 476 868 200 000 000 -198 081 840 -146 268 000 78 395 028 53 732 000

Denominación:Apoyo a la migración legal y promociónen la Unión y fomento de la integración efectiva de los nacionalesde terceros países, propiciando estrategias de retorno equitativas y eficaces

Page 91: Doc. nº: 5: (3) - Europa

91

Comentarios:Modifíquese el texto como sigue:

Este crédito se destina a apoyar la migración legal a los Estados miembros de acuerdohacia los Estadosmiembros de conformidad con sus necesidades económicas y sociales, tales como las necesidades delmercadode sus mercados de trabajo, salvaguardando a la vez la integridad de los sistemas de inmigración delos Estados miembros, y a promovera fomentar la integración efectiva de los nacionales de terceros países, ya desarrollar unas estrategias de retorno equitativas y eficaces en los Estados miembros que contribuyan a lalucha contra la inmigración ilegal, haciendo hincapié en la sostenibilidad del retorno y la readmisión efectivaen los países (Reglamento nº 516/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de abril de 2014, porel que se crea el Fondo de Asilo, Migración e Integración, artículo 3, apartado 2, letra b) - Objetivos).deorigen y de tránsito.

Suprímase el texto siguiente:

En lo que se refiere a la migración legal y a la integración de nacionales de terceros países, este crédito sedestina a financiar medidas de inmigración y previas a la salida, medidas de integración local y regional ymedidas de ampliación de la capacidad de los Estados miembros.

En lo que se refiere a las estrategias de retorno equitativas y eficaces, este crédito se destina a financiarmedidas complementarias de los procedimientos de retorno, medidas de retorno, cooperación práctica ymedidas con vistas al aumento de la capacidad de los Estados miembros.

A iniciativa de la Comisión, este crédito puede utilizarse también para financiar acciones transnacionales ode especial interés para la Unión. En concreto, esas acciones propiciarán:

– el fomento de la cooperación de la Unión en la aplicación del Derecho de la Unión y la puesta en comúnde buenas prácticas en materia de migración legal, integración de los nacionales de terceros países, yretorno,

– la creación de redes de cooperación y proyectos piloto transnacionales, incluidos proyectos innovadoresbasados en asociaciones transnacionales entre organismos establecidos en dos o más Estados miembroscon objeto de estimular la innovación y facilitar el intercambio de experiencias y buenas prácticas,

– estudios e investigación sobre nuevas formas posibles de cooperación de la Unión en los ámbitos de lainmigración, la integración y el retorno y el Derecho de la Unión pertinente, la difusión y el intercambiode información sobre mejores prácticas y todos los demás aspectos de las políticas de inmigración,integración y retorno, incluida la comunicación institucional de las prioridades políticas de la Unión,

– el desarrollo y aplicación por parte de los Estados miembros de instrumentos, métodos e indicadoresestadísticos comunes para medir la evolución de las políticas en materia de inmigración legal eintegración y retorno,

– la preparación, el seguimiento, el apoyo administrativo y técnico y el desarrollo de un mecanismo deevaluación necesario para la aplicación de las políticas de inmigración,

– la cooperación con terceros países sobre la base del Enfoque Global de la Migración y de la Movilidadde la Unión, en particular en el marco de la aplicación de acuerdos de readmisión y asociaciones demovilidad,

– medidas y campañas de información en terceros países, a efectos de una mayor concienciación sobre loscauces legales de inmigración y los riesgos de la inmigración ilegal,

– actividades de concienciación, información y comunicación en relación con las políticas interiores de laUnión, sus prioridades y sus logros.

Estos créditos se destinarán asimismo a financiar las actividades y el desarrollo futuro de la Red Europea deMigración.

JUSTIFICACIÓN:

Page 92: Doc. nº: 5: (3) - Europa

92

Las dos líneas presupuestarias 18030101-2 del FAMI se dividen en cinco para reflejar mejor los objetivos yaumentar la transparencia. Cuatro líneas presupuestarias corresponden a los cuatro objetivos específicoscomunes del FAMI, y la quinta, al mecanismo de reubicación urgente propuesto, que tiene una base jurídicaaparte.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 511 === LIBE/6679 ===

Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

LIBE/6679 Enmienda de transacción entre LIBE/5933

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 18 03 01 03Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 03 01 03 55 996 450 38 380 000 55 996 450 38 380 000

Reserva

Total 55 996 450 38 380 000 55 996 450 38 380 000

Denominación:Mejora de estrategias de retorno equitativas y eficaces

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Este crédito se destina a reforzar las estrategias de retorno equitativas y eficaces en los Estados miembrosque contribuyen a luchar contra la inmigración ilegal, con particular atención a la sostenibilidad delretorno y la readmisión efectiva en los países de origen y de tránsito (Reglamento nº 516/2014 delParlamento Europeo y del Consejo, de 16 de abril de 2014, por el que se crea el Fondo de Asilo,Migración e Integración, artículo 3, apartado 2, letra c) - Objetivos).

JUSTIFICACIÓN:Las dos líneas presupuestarias 18030101-2 del FAMI se dividen en cinco para reflejar mejor los objetivos yaumentar la transparencia. Cuatro líneas presupuestarias corresponden a los cuatro objetivos específicoscomunes del FAMI, y la quinta, al mecanismo de reubicación urgente propuesto, que tiene una base jurídicaaparte.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 794 === VERT/7723 ===

Presentada por Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 18 03 01 03Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 03 01 03 376 476 921 376 476 921 376 476 921 376 476 921

Reserva

Total 376 476 921 376 476 921 376 476 921 376 476 921

Denominación:Fomento de la solidaridad y la mancomunidad de responsabilidades

Page 93: Doc. nº: 5: (3) - Europa

93

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Las dos líneas presupuestarias actuales 18030101 y 18030102 del Fondo de Asilo, Migración eIntegración (FAMI) se dividen en cinco para reflejar mejor los objetivos del fondo y aumentar latransparencia. Además, es necesario proporcionar financiación adicional de emergencia para financiar eltraslado de solicitantes de protección internacional que han de ser reubicados de conformidad con laDecisión del Consejo 2015/xx relativa al establecimiento de medidas provisionales en el ámbito de laprotección internacional en favor de Italia y Grecia.

JUSTIFICACIÓN:Las dos líneas presupuestarias actuales 18030101 y 18030102 del Fondo de Asilo, Migración e Integración(FAMI) se dividen en cinco para reflejar mejor los objetivos del fondo y aumentar la transparencia. Además,es necesario proporcionar financiación adicional de emergencia para financiar el traslado de solicitantes deprotección internacional que han de ser reubicados de conformidad con la Decisión del Consejo 2015/xxrelativa al establecimiento de medidas provisionales en el ámbito de la protección internacional en favor deItalia y Grecia.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 989 === EPP//7575 ===

Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 03 02 — Oficina Europea de Apoyo al Asilo (OEAA)

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 03 02 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 12 000 000 12 000 000 26 765 600 26 765 600

Reserva

Total 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 12 000 000 12 000 000 26 765 600 26 765 600

JUSTIFICACIÓN:Mayores necesidades debidas al papel fundamental de los puntos de acceso: registro y tratamiento de lassolicitudes de protección y asilo internacional, así como asistencia en la reubicación.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 110 === FEMM/6021 ===

Presentada por Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 03 02 — Oficina Europea de Apoyo al Asilo (OEAA)

Modifíquense los comentarios como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 03 02 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600

Reserva

Total 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600

Comentarios:

Page 94: Doc. nº: 5: (3) - Europa

94

Después del párrafo:

Este crédito se destina a financiar los gastos de .......... relacionados con el programa de trabajo (título 3).

Añádase el texto siguiente:

Parte del aumento del presupuesto y de los créditos para personal deben contribuir a configurar uncentro de apoyo de género y un programa de cooperación a fin de aumentar la capacidad de los Estadosmiembros para procesar las solicitudes de asilo basadas en la persecución por motivos de género.

JUSTIFICACIÓN:El Sistema Europeo Común de Asilo (SECA) modificado permite una mejor protección para las víctimas depersecución por motivos de género. Sin embargo, muchos Estados miembros carecen de la experiencia paraadministrarlo. La Oficina Europea de Apoyo al Asilo podría desempeñar un papel clave a la hora de mejorarlas capacidades de los Estados miembros. Debe prestarse especial atención a los Estados miembros en losque ha aumentado recientemente el número de llegadas en sus fronteras y facilitarles el apoyo que necesitanpara detectar y ayudar a las víctimas de persecución por motivos de género. Ello será fundamental paragarantizar que los procedimientos fronterizos acelerados y el principio mejorado de «país seguro» no dejen alas víctimas desamparadas.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1080 === GUE//7320 ===

Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 03 02 — Oficina Europea de Apoyo al Asilo (OEAA)

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 03 02 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 3 691 400 3 691 400 18 457 000 18 457 000

Reserva

Total 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 3 691 400 3 691 400 18 457 000 18 457 000

JUSTIFICACIÓN:Es fundamental aumentar los créditos de esta línea en el contexto actual.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 505 === LIBE/5998 ===

Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

LIBE/5998 Enmienda de transacción entre LIBE/5907, LIBE/5939

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 03 02 — Oficina Europea de Apoyo al Asilo (OEAA)

Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 03 02 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 5 000 000 5 000 000 19 765 600 19 765 600

Reserva

Total 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 5 000 000 5 000 000 19 765 600 19 765 600

Comentarios:

Page 95: Doc. nº: 5: (3) - Europa

95

Después del párrafo:

La contribución de la Unión para 2016 asciende a un .......... 000 EUR procedente de la recuperación delexcedente.

Añádase el texto siguiente:

Toda la financiación residual debe cubrir los costes de funcionamiento relacionados con los puntoscríticos en Italia y Grecia y la asistencia que debe prestar la Oficina en el marco del sistema dereasentamiento.

JUSTIFICACIÓN:Los puestos y fondos adicionales propuestos son de vital importancia para la Oficina Europea de Apoyo alAsilo tras la adopción de la agenda europea en materia de migración y, en particular, la propuesta deDecisión del Consejo sobre un mecanismo de reubicación urgente y la Recomendación relativa a un sistemaeuropeo de reasentamiento. Estas propuestas requieren la participación de la Oficina Europea de Apoyo alAsilo por lo que respecta a la creación de puntos críticos en Italia y Grecia. La Oficina no podrá llevar a cabolas numerosas tareas que le han sido confiadas si no se la dota del personal y los fondos pertinentes.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1105 === S&D//7005 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 03 02 — Oficina Europea de Apoyo al Asilo (OEAA)

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 03 02 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 5 000 000 5 000 000 19 765 600 19 765 600

Reserva

Total 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 5 000 000 5 000 000 19 765 600 19 765 600

JUSTIFICACIÓN:A raíz de la Agenda Europea de Migración presentada por la Comisión en mayo de 2015, las conclusionesdel Consejo Europeo de los días 25 y 26 de junio de 2015 y la reunión informal del Consejo de Justicia yAsuntos de Interior de los días 8 y 9 de julio de 2015, los cometidos de la EASO han aumentadoconsiderablemente. En todos los documentos estratégicos se pide una implicación importante de la EASO,principalmente en Italia y en Grecia, a través del denominado sistema de «puntos críticos». Por otra parte, enlas conclusiones del Consejo se pide a la EASO que coordine la aplicación de las disposiciones relativas alos «países de origen seguros» recogidas en la Directiva sobre procedimientos de asilo. Para poder llevar acabo estas tareas es necesario aumentar los recursos financieros y humanos.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 772 === VERT/7701 ===

Presentada por Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 03 02 — Oficina Europea de Apoyo al Asilo (OEAA)

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

Page 96: Doc. nº: 5: (3) - Europa

96

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 03 02 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 15 000 000 15 000 000 29 765 600 29 765 600

Reserva

Total 15 123 360 15 123 360 14 765 600 14 765 600 14 765 600 14 765 600 15 000 000 15 000 000 29 765 600 29 765 600

JUSTIFICACIÓN:La Oficina Europea de Apoyo al Asilo es una de las agencias/oficinas de la UE con menor presupuesto total.Habida cuenta de las numerosas tareas que le se le encomiendan —entre ellas el apoyo práctico a los Estadosmiembros con gran afluencia de migrantes, de conformidad con la propuesta de Decisión del Consejorelativa al establecimiento de medidas provisionales en el ámbito de la protección internacional en favor deItalia y Grecia (2015/0125 (NLE)), que deberá adoptarse antes de que acabe el año— un aumentosignificativo del presupuesto de la EASO está más que justificado si se quiere que desempeñeadecuadamente las tareas que le han encomendado los Estados miembros y el Consejo.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 484 === LIBE/5940 ===

Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 03 77 09 — Acción preparatoria — Financiación para rehabilitación de las víctimas de torturas

Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 03 77 09 500 000 250 000 p.m. 90 000 p.m. 90 000 1 000 000 910 000 1 000 000 1 000 000

Reserva

Total 500 000 250 000 p.m. 90 000 p.m. 90 000 1 000 000 910 000 1 000 000 1 000 000

Comentarios:Después del párrafo:

El número de solicitudes recibidas por el momento .......... apoyo a la rehabilitación de las víctimas detorturas.

Añádase el texto siguiente:

El objetivo principal de esta acción preparatoria es proveer una línea de financiación en beneficio finalde las víctimas de la tortura, ya sean ciudadanos de la UE y/o migrantes presentes en la Unión Europea.Permitirá a los centros de rehabilitación ofrecer a las víctimas la mejor rehabilitación posible,capacitando de este modo a las víctimas de la tortura para vivir adecuadamente e integrarse plenamenteen las sociedades europeas.

JUSTIFICACIÓN:La acción preparatoria se basa en el resultado de las convocatorias de propuestas realizadas en relación conla acción preparatoria adoptada en los presupuestos de 2014 y 2015 y en el marco de los proyectos pilotofinanciados en 2011, 2012 y 2013 para las víctimas de la tortura. Aún no están garantizados en toda la UEfondos para la rehabilitación de las víctimas de la tortura. La acción constituye una compensación por elhecho de que los fondos de la UE apenas financian los costes principales necesarios para prestar asistenciapermanente a las víctimas. Además, sigue habiendo discrepancias entre los derechos de los ciudadanoseuropeos y los de nacionales de terceros países.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1101 === S&D//7001 ===

Page 97: Doc. nº: 5: (3) - Europa

97

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 03 77 09 — Acción preparatoria — Financiación para rehabilitación de las víctimas de torturas

Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 03 77 09 500 000 250 000 p.m. 90 000 p.m. 90 000 1 000 000 910 000 1 000 000 1 000 000

Reserva

Total 500 000 250 000 p.m. 90 000 p.m. 90 000 1 000 000 910 000 1 000 000 1 000 000

Comentarios:Suprímase el texto siguiente:

Este crédito se destina a financiar los compromisos pendientes de liquidación de ejercicios anteriores en elmarco de la acción preparatoria.

El principal objetivo de esta acción preparatoria es la creación de una línea de financiación en beneficio finalde las víctimas de torturas, sean ciudadanos de la Unión y/o migrantes presentes en la Unión. Permitirá a loscentros de rehabilitación ofrecer a las víctimas de torturas una rehabilitación tan completa como sea posible,capacitándoles de este modo para vivir adecuadamente en la sociedad e integrarse más rápido en laseconomías europeas.

La acción preparatoria cubrirá las siguientes actividades:

– proporcionar a las víctimas acceso a una rehabilitación integral, como la ayuda multidisciplinar y elasesoramiento, incluidos el tratamiento físico y psicoterapéutico, los servicios jurídicos y la ayudasocioeconómica, mediante la financiación de los costes de los centros de rehabilitación para las víctimasde torturas (nuevos o ya existentes),

– apoyar el desarrollo de capacidades en los centros de rehabilitación mediante actividades con redesinternacionales (dentro y fuera de Europa), la investigación, la formación, la creación de herramientascomunes, el intercambio de buenas prácticas, la supervisión inter pares para prevenir los traumasindirectos, etc.,

– apoyar actividades destinadas a capacitar a las víctimas de torturas y, en general, a mejorar su capacidadde integración en la sociedad en los países europeos,

– apoyar acciones de asesoramiento destinadas a asegurar que los Estados miembros respetan el derecho ala rehabilitación como se define en la tercera observación general del artículo 14 de la Convención contrala tortura.

Desde 2011, la ejecución del proyecto piloto aprobado ha constituido un éxito. En octubre de 2011 se lanzóla primera convocatoria de propuestas, para la que se recibieron 31 solicitudes de centros de 14 Estadosmiembros. El montante total de las subvenciones solicitadas a la Unión asciende a 6 000 000 EUR, lo quemuestra la gran necesidad de ayuda financiera de los centros de rehabilitación. De las 31 propuestas,solamente se han financiado 4.

La segunda convocatoria de propuestas se lanzó en julio de 2012, como resultado de la cual se recibieron 25solicitudes de diversos países. Como quiera que se disponía de 2 000 000 EUR en 2012 (comparados con 1000 000 EUR de 2011), se han seleccionado 7 proyectos.

La financiación necesaria para apoyar todos los proyectos que enviaron una solicitud ascendía a 8 000 00EUR aproximadamente, lo que indica la relevancia de la financiación y las necesidades que se deben cubrir.

Modifíquese el texto como sigue:

El objetivo principal de esta acción preparatoria es proveer una línea de financiación en beneficio final

Page 98: Doc. nº: 5: (3) - Europa

98

de las víctimas de la tortura, ya sean ciudadanos de la UE y/o migrantes presentes en la Unión Europea.Permitirá a los centros de rehabilitación ofrecer a las víctimas la mejor rehabilitación posible,capacitando de este modo a las víctimas de la tortura para vivir adecuadamente e integrarse plenamenteen las sociedades europeas.número de solicitudes recibidas por el momento muestra las necesidades de laUnión en materia de apoyo a la rehabilitación de las víctimas de torturas.

JUSTIFICACIÓN:La acción preparatoria se basa en el resultado de las convocatorias de propuestas realizadas en relación conlas víctimas de la tortura. Aún no están garantizados en toda la UE fondos para la rehabilitación de lasvíctimas de la tortura. La acción constituye una compensación por el hecho de que los fondos de la UEapenas financian los costes principales necesarios para prestar asistencia permanente a las víctimas. Además,sigue habiendo discrepancias entre los derechos y el acceso de los ciudadanos europeos y los de nacionalesde terceros países (solicitantes de asilo y/o refugiados). Las cifras propuestas reflejan los importes adoptadosen el presupuesto de 2015 y el hecho de que este será el último año de esta acción preparatoria.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 2 === AFCO/6560 ===

Presentada por Comisión de Asuntos Constitucionales

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 04 01 — Europa con los ciudadanos — Fortalecer la memoria histórica y aumentar la capacidadpara la participación ciudadana a nivel de la Unión

Divídase como sigue: 18 04 01 01, 18 04 01 02

Modifíquense los comentarios y las bases jurídicas como sigue:

Comentarios:Suprímase el texto siguiente:

Antes partida 16 02 01

Con arreglo al programa «Europa con los ciudadanos» y en el marco de la meta global de acercar Europa asus ciudadanos, el objetivo general del programa es contribuir a la comprensión sobre la Unión, promover laciudadanía europea y mejorar las condiciones para la participación ciudadana a nivel de la Unión.

Este crédito se destina a cubrir acciones tales como asociaciones, apoyo estructural, proyectos de memoriahistórica, historia e identidad de la Unión, encuentros de ciudadanos, redes de ciudades hermanadas,proyectos de ciudadanos europeos y las sociedades civiles, evaluaciones inter pares, Estudios y servicios decomunicación, medidas de apoyo, eventos y estructuras de apoyo en los Estados miembros.

Cualesquiera ingresos procedentes de las contribuciones de los países candidatos y, en su caso, de losposibles candidatos de los Balcanes Occidentales por su participación en los programas de la Unión, que seconsignan en la partida 6 0 3 1 del estado de ingresos, podrán utilizarse para habilitar créditossuplementarios con arreglo a lo dispuesto en el artículo 21, apartado 2, letras e) a g), del ReglamentoFinanciero.

Bases jurídicas:Suprímase el texto siguiente:

Reglamento (UE) no 390/2014 del Consejo, de 14 de abril de 2014, por el que se establece el programa«Europa para los Ciudadanos» para el período 2014-2020 (DO L 115 de 17.4.2014, p. 3), y, en particular, suartículo 2.

-------------------------------

Page 99: Doc. nº: 5: (3) - Europa

99

Añádase: 18 04 01 01Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 04 01 01 21 477 000 17 150 000 21 477 000 17 150 000

Reserva

Total 21 477 000 17 150 000 21 477 000 17 150 000

Denominación:Europa con los ciudadanos — Fortalecer la memoria histórica y aumentar la capacidad para laparticipación ciudadana a nivel de la Unión

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Antes partida 16 02 01

Con arreglo al programa «Europa con los ciudadanos» y en el marco de la meta global de acercarEuropa a sus ciudadanos, el objetivo general del programa es contribuir a la comprensión sobre laUnión, promover la ciudadanía europea y mejorar las condiciones para la participación ciudadana anivel de la Unión.

Este crédito se destina a cubrir acciones tales como asociaciones, apoyo estructural, proyectos dememoria histórica, historia e identidad de la Unión, encuentros de ciudadanos, redes de ciudadeshermanadas, proyectos de ciudadanos europeos y las sociedades civiles, evaluaciones inter pares,Estudios y servicios de comunicación, medidas de apoyo, eventos y estructuras de apoyo en los Estadosmiembros.

Este crédito se destina asimismo a promover la ciudadanía europea informando a los ciudadanos, entodas las lenguas de la Unión, sobre sus derechos como ciudadanos de la UE, las posibilidades departicipación ciudadana a nivel de la Unión y el impacto de la Unión en su vida cotidiana.

Cualesquiera ingresos procedentes de las contribuciones de los países candidatos y, en su caso, de losposibles candidatos de los Balcanes Occidentales por su participación en los programas de la Unión, quese consignan en la partida 6 0 3 1 del estado de ingresos, podrán utilizarse para habilitar créditossuplementarios con arreglo a lo dispuesto en el artículo 21, apartado 2, letras e) a g), del ReglamentoFinanciero.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Reglamento (UE) no 390/2014 del Consejo, de 14 de abril de 2014, por el que se establece el programa«Europa para los Ciudadanos» para el período 2014-2020 (DO L 115 de 17.4.2014, p. 3), y, en particular,su artículo 2.

-------------------------------

Añádase: 18 04 01 02Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 04 01 02 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000

Reserva

Total 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000

Denominación:Iniciativa Ciudadana Europea

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Page 100: Doc. nº: 5: (3) - Europa

100

El objetivo general de este programa es reforzar el funcionamiento democrático de la Unión otorgando alos ciudadanos europeos el derecho a participar en la vida democrática de la Unión a través de unainiciativa ciudadana europea.

Una parte de los créditos de esta línea se destinará a la creación de una ventanilla única en cada Estadomiembro, donde los ciudadanos puedan recibir la mejor orientación profesional sobre los procedimientosde la Iniciativa Ciudadana Europea.

Estos créditos se destinan asimismo a labores de comunicación, administración y apoyo de la IniciativaCiudadana Europea. Estos créditos cubrirán también actividades encaminadas a eliminar las barreras alas que se enfrentan actualmente los ciudadanos al hacer uso la Iniciativa Ciudadana Europea, y aarmonizar mejor los procedimientos y requisitos para la presentación de iniciativas en toda Europa.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Reglamento (UE) no 390/2014 del Consejo, de 14 de abril de 2014, por el que se establece el programa«Europa para los Ciudadanos» para el período 2014-2020 (DO L 115 de 17.4.2014, p. 3), y, en particular,su artículo 2.

JUSTIFICACIÓN:Se precisa un enfoque coherente a la hora de facilitar información sobre los instrumentos europeos departicipación democrática, al objeto de mejorar los procesos democráticos de la UE. Se transferirán 1,5millones EUR del importe disponible en créditos de compromiso y de pago a la nueva línea dedicada a lapuesta en marcha de la Iniciativa Ciudadana Europea.

La Iniciativa Ciudadana Europea es una de las herramientas más importantes de participación de quedisponen los ciudadanos europeos. Para aumentar su visibilidad, AFCO propone la creación de una líneaespecífica dedicada a la puesta en marcha de la Iniciativa Ciudadana Europea.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 81 === CULT/5850 ===

Presentada por Comisión de Cultura y Educación

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 04 01 — Europa con los ciudadanos — Fortalecer la memoria histórica y aumentar la capacidadpara la participación ciudadana a nivel de la Unión

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 04 01 21 894 000 11 355 206 22 977 000 18 650 000 21 977 000 16 650 000 1 000 000 2 000 000 22 977 000 18 650 000

Reserva

Total 21 894 000 11 355 206 22 977 000 18 650 000 21 977 000 16 650 000 1 000 000 2 000 000 22 977 000 18 650 000

JUSTIFICACIÓN:Retomar el proyecto de presupuesto (PP).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 91 === CULT/5860 ===

Presentada por Comisión de Cultura y Educación

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Page 101: Doc. nº: 5: (3) - Europa

101

Artículo 18 04 01 — Europa con los ciudadanos — Fortalecer la memoria histórica y aumentar la capacidadpara la participación ciudadana a nivel de la Unión

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 04 01 21 894 000 11 355 206 22 977 000 18 650 000 21 977 000 16 650 000 2 500 000 3 500 000 24 477 000 20 150 000

Reserva

Total 21 894 000 11 355 206 22 977 000 18 650 000 21 977 000 16 650 000 2 500 000 3 500 000 24 477 000 20 150 000

JUSTIFICACIÓN:El presupuesto de esta partida, que cubre el único programa destinado a proporcionar a los ciudadanos unmejor entendimiento de las cuestiones relativas a la UE y promover la democracia participativa y la cohesiónsocial, política y cultural, es demasiado bajo.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 488 === LIBE/5949 ===

Presentada por Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 04 01 — Europa con los ciudadanos — Fortalecer la memoria histórica y aumentar la capacidadpara la participación ciudadana a nivel de la Unión

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 04 01 21 894 000 11 355 206 22 977 000 18 650 000 21 977 000 16 650 000 1 000 000 2 000 000 22 977 000 18 650 000

Reserva

Total 21 894 000 11 355 206 22 977 000 18 650 000 21 977 000 16 650 000 1 000 000 2 000 000 22 977 000 18 650 000

JUSTIFICACIÓN:Retomar el proyecto de presupuesto (PP).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1207 === S&D//7114 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 04 01 — Europa con los ciudadanos — Fortalecer la memoria histórica y aumentar la capacidadpara la participación ciudadana a nivel de la Unión

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 04 01 21 894 000 11 355 206 22 977 000 18 650 000 21 977 000 16 650 000 2 500 000 3 500 000 24 477 000 20 150 000

Reserva

Total 21 894 000 11 355 206 22 977 000 18 650 000 21 977 000 16 650 000 2 500 000 3 500 000 24 477 000 20 150 000

JUSTIFICACIÓN:El programa «Europa con los ciudadanos» es una herramienta esencial para incrementar el sentimiento depertenencia de los ciudadanos europeos. El apoyo a las acciones de hermanamiento de ciudades y a losproyectos ciudadanos aumenta la visibilidad de la Unión Europea y pone de manifiesto el valor añadido de la

Page 102: Doc. nº: 5: (3) - Europa

102

acción de esta.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 3 === AFCO/6562 ===

Presentada por Comisión de Asuntos Constitucionales

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 18 04 77Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 04 77 1 500 000 1 000 000 1 500 000 1 000 000

Reserva

Total 1 500 000 1 000 000 1 500 000 1 000 000

Denominación:Proyecto piloto — Financiación y apoyo de las campañas de la Iniciativa Ciudadana Europea

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Transcurridos tres años desde la entrada en vigor de la Iniciativa Ciudadana Europea, una de lasprincipales deficiencias detectadas consiste en la falta de fondos de la UE destinados al lanzamiento decampañas de comunicación para aumentar la participación ciudadana en la Iniciativa. Este proyectopiloto tiene por objeto financiar campañas de comunicación a fin de promover la herramienta IniciativaCiudadana Europea y prestar una financiación inicial limitada (hasta 2 000 EUR) para gastosorganizativos por cada iniciativa oficial registrada por la Comisión mientras dure la campaña de firmas(en la actualidad, un año).

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:El proyecto piloto prestará ayuda para campañas de comunicación y promoverá de esta forma la herramientaIniciativa Ciudadana Europea entre los ciudadanos europeos.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 860 === ALDE/8056 ===

Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 05 03 01 — Fomentar sociedades europeas seguras

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 05 03 01 145 735 857 51 650 398 134 966 551 114 789 343 134 966 551 114 789 343 25 000 000 159 966 551 114 789 343

Reserva

Page 103: Doc. nº: 5: (3) - Europa

103

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

Total 145 735 857 51 650 398 134 966 551 114 789 343 134 966 551 114 789 343 25 000 000 159 966 551 114 789 343

JUSTIFICACIÓN:Esta enmienda pretende restaurar por completo el perfil anual original de esta línea presupuestaria comoestaba previsto

antes de la reasignación de los créditos de compromiso para la provisión del Fondo de Garantía del FEIE

(Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 950 === EPP//7523 ===

Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 05 03 01 — Fomentar sociedades europeas seguras

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 05 03 01 145 735 857 51 650 398 134 966 551 114 789 343 134 966 551 114 789 343 25 000 000 159 966 551 114 789 343

Reserva

Total 145 735 857 51 650 398 134 966 551 114 789 343 134 966 551 114 789 343 25 000 000 159 966 551 114 789 343

JUSTIFICACIÓN:El perfil anual 2016 de las líneas presupuestarias del programa Horizonte 2020 utilizadas para la dotacióndel Fondo de Garantía del FEIE debe restablecerse. Estas enmiendas reflejan el compromiso del Parlamentode minimizar en la medida de lo posible el impacto de la reasignación de créditos del FEIE en Horizonte2020 y el MEC, con el fin de permitir a esos programas el pleno cumplimiento de sus objetivos ybeneficiarse de las respectivas dotaciones financieras acordadas hace dos años. Deben movilizarse todos losmedios disponibles en el marco del Reglamento MFP, incluido el recurso al Instrumento de Flexibilidad.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 152 === ITRE/5223 ===

Presentada por Comisión de Industria, Investigación y Energía

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 05 03 01 — Fomentar sociedades europeas seguras

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 05 03 01 145 735 857 51 650 398 134 966 551 114 789 343 134 966 551 114 789 343 25 000 000 159 966 551 114 789 343

Reserva

Total 145 735 857 51 650 398 134 966 551 114 789 343 134 966 551 114 789 343 25 000 000 159 966 551 114 789 343

JUSTIFICACIÓN:Esta enmienda pretende restaurar por completo el perfil anual original de 2016 de esta línea presupuestariacomo estaba previsto antes de la reasignación de los créditos de compromiso para la provisión del Fondo deGarantía del FEIE (Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas).

Page 104: Doc. nº: 5: (3) - Europa

104

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1191 === S&D//7098 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 18 05 03 01 — Fomentar sociedades europeas seguras

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 05 03 01 145 735 857 51 650 398 134 966 551 114 789 343 134 966 551 114 789 343 25 000 000 159 966 551 114 789 343

Reserva

Total 145 735 857 51 650 398 134 966 551 114 789 343 134 966 551 114 789 343 25 000 000 159 966 551 114 789 343

JUSTIFICACIÓN:Esta enmienda pretende restaurar por completo el perfil anual original de esta línea presupuestaria comoestaba previsto antes de la reasignación de los créditos de compromiso para la provisión del fondo degarantía del FEIE (Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas), lo que se financiará recurriendo a todoslos medios financieros disponibles en el marco del Reglamento nº 1311/2013 (Reglamento MFP).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 664 === EFDD/7900 ===

Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 18 06 02 — Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías (OEDT)

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

18 06 02 14 643 000 14 643 000 14 724 000 14 724 000 14 719 140 14 719 140 -4 719 140 -4 719 140 10 000 000 10 000 000

Reserva

Total 14 643 000 14 643 000 14 724 000 14 724 000 14 719 140 14 719 140 -4 719 140 -4 719 140 10 000 000 10 000 000

JUSTIFICACIÓN:No consideramos prioritario apoyar esta línea presupuestaria.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1081 === GUE//7321 ===

Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 19 01 04 02 — Gastos de apoyo a la Política Exterior y de Seguridad Común (PESC)

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

19 01 04 02 250 000 250 000 500 000 500 000 500 000 500 000 -500 000 -500 000 p.m. p.m.

Reserva

Total 250 000 250 000 500 000 500 000 500 000 500 000 -500 000 -500 000 p.m. p.m.

Page 105: Doc. nº: 5: (3) - Europa

105

JUSTIFICACIÓN:La cooperación con terceros países debe ser el resultado de la coordinación entre Estados miembros y, por lotanto, debe basarse en las estructuras ya existentes.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 870 === ALDE/8068 ===

Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 19 01 04 03 — Gastos de apoyo al Instrumento Europeo para la Democracia y los DerechosHumanos (IEDDH) — Gastos relacionados con las Misiones de Observación Electoral

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

19 01 04 03 586 727 586 727 686 727 686 727 606 727 606 727 100 000 100 000 706 727 706 727

Reserva

Total 586 727 586 727 686 727 686 727 606 727 606 727 100 000 100 000 706 727 706 727

JUSTIFICACIÓN:La observación electoral reviste una importancia clave en los esfuerzos para que se celebren eleccionesjustas y la Unión Europea debe continuar y aumentar sus misiones de observación electoral.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 52 === AFET/5153 ===

Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 19 02 01 — Respuesta en caso de crisis o de crisis incipiente

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

19 02 01 222 566 000 96 457 427 226 506 177 153 139 600 226 506 177 134 139 600 11 325 308 26 656 980 237 831 485 160 796 580

Reserva

Total 222 566 000 96 457 427 226 506 177 153 139 600 226 506 177 134 139 600 11 325 308 26 656 980 237 831 485 160 796 580

JUSTIFICACIÓN:El objetivo es fortalecer la respuesta a situaciones de emergencia, de crisis o de crisis incipiente.

Esta es una enmienda de transacción correspondiente a las enmiendas AFET/5006, AFET/5059, AFET/5079,AFET/5106 y AFET/5110.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 817 === ALDE/8000 ===

Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 19 02 01 — Respuesta en caso de crisis o de crisis incipiente

Page 106: Doc. nº: 5: (3) - Europa

106

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

19 02 01 222 566 000 96 457 427 226 506 177 153 139 600 226 506 177 134 139 600 23 493 823 25 860 400 250 000 000 160 000 000

Reserva

Total 222 566 000 96 457 427 226 506 177 153 139 600 226 506 177 134 139 600 23 493 823 25 860 400 250 000 000 160 000 000

JUSTIFICACIÓN:Los instrumentos exteriores de financiación aportan elementos esenciales para abordar, de manerapolifacética y junto a sus objetivos respectivos, las causas profundas de los desafíos de seguridad interior yde migración a los que están haciendo frente actualmente los Estados miembros, con particular referencia alas fronteras meridional y oriental de la Unión y, más en general, a las zonas afectadas por conflictos y a lacooperación para el desarrollo y la ayuda humanitaria.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1211 === S&D//7118 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 19 02 01 — Respuesta en caso de crisis o de crisis incipiente

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

19 02 01 222 566 000 96 457 427 226 506 177 153 139 600 226 506 177 134 139 600 3 000 000 22 000 000 229 506 177 156 139 600

Reserva

Total 222 566 000 96 457 427 226 506 177 153 139 600 226 506 177 134 139 600 3 000 000 22 000 000 229 506 177 156 139 600

JUSTIFICACIÓN:Se propone este aumento con objeto de fortalecer la respuesta a situaciones de emergencia, de crisis o decrisis incipiente.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 57 === AFET/5158 ===

Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores

AFET/5158 Enmienda de transacción entre AFET/5107

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 19 02 02 — Ayuda para la prevención de conflictos, la consolidación de la paz y la preparaciónfrente a situaciones de crisis

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

19 02 02 25 000 000 8 735 494 27 000 000 10 904 000 27 000 000 10 904 000 1 350 000 545 200 28 350 000 11 449 200

Reserva

Total 25 000 000 8 735 494 27 000 000 10 904 000 27 000 000 10 904 000 1 350 000 545 200 28 350 000 11 449 200

JUSTIFICACIÓN:AFET/5107

El objetivo es reforzar la ayuda para la prevención de conflictos, la consolidación de la paz y la preparación

Page 107: Doc. nº: 5: (3) - Europa

107

frente a situaciones de crisis.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1212 === S&D//7119 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 19 02 02 — Ayuda para la prevención de conflictos, la consolidación de la paz y la preparaciónfrente a situaciones de crisis

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

19 02 02 25 000 000 8 735 494 27 000 000 10 904 000 27 000 000 10 904 000 1 000 000 1 000 000 28 000 000 11 904 000

Reserva

Total 25 000 000 8 735 494 27 000 000 10 904 000 27 000 000 10 904 000 1 000 000 1 000 000 28 000 000 11 904 000

JUSTIFICACIÓN:Se propone este aumento con objeto de reforzar el apoyo a la prevención de conflictos, la construcción de lapaz y la preparación ante las crisis.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 37 === AFET/5040 ===

Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 19 02 77 02Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

19 02 77 02 750 000 500 000 750 000 500 000

Reserva

Total 750 000 500 000 750 000 500 000

Denominación:Proyecto piloto — Valores europeos para la paz (EV4P)

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Justificación

Europa tiene ante sí un contexto de seguridad que ha cambiado radicalmente. Los acontecimientos quehan tenido lugar recientemente en Francia y Dinamarca, que ponen de manifiesto graves carencias enmateria de integración, el auge de los sentimientos nacionalistas, la crisis migratoria y el drásticodeterioro de las relaciones entre la UE y Rusia multiplican el potencial de los conflictos en Europa yfuera de ella, e influyen en la función que desempeña la Unión Europea a la hora de garantizar la paz yla estabilidad.

Este nuevo contexto, definido por los fundadores de la UE, supone una amenaza para los valoreseuropeos debido al auge de ideologías radicales que son contrarias al objetivo inicial de unificación alque debían contribuir esos valores. De hecho, esos valores, basados en el rechazo permanente de laguerra en nuestro continente, se han convertido en un mensaje gastado y trillado para un número cadavez mayor de ciudadanos europeos. Para ellos, la identidad europea es una concha vacía sin ningún

Page 108: Doc. nº: 5: (3) - Europa

108

conjunto de valores comunes por los que luchar colectivamente.

Europa necesita nuevas ideas, atrevidas pero estimulantes, para hacer frente a la simplificación excesivay al miedo y la estrechez de miras resultantes que se han apoderado del debate en el mundo occidental.Ello ha conducido a respuestas políticas incompletas o mal enfocadas que pueden no reflejar la realidad eincluso alimentar la propia radicalización que pretenden combatir.

Es hora de que Europa ofrezca a los europeos, pero también a los no europeos, un razonamiento quepermita hacer frente a los discursos radicales que conducen a la violencia y reavivar la fe y la inspiración,así como la confianza en el proyecto de paz europeo, tanto dentro como fuera de la UE. Necesitamos undiálogo constructivo a todos los niveles, incluidos el más «ordinario» y el más «radical» para hacer frentea las divisiones y superarlas. Es necesario dialogar sobre vías de participación y comprensión en lasociedad (dentro y fuera de Europa) con los ciudadanos que no se identifican con el proyecto de pazeuropeo y, por ello, se sitúan fuera del espectro político habitual.

La participación de esos interlocutores y el diálogo con ellos no solo constituyen un esfuerzo socialimportante y necesario, sino que además tienen un fin específico relacionado con la UE, dado supotencial para prevenir conflictos y respaldar las respuestas políticas a las amenazas para la seguridadque Europa puede tener que afrontar en un futuro próximo. Europa debe hacer frente a las raíces de laviolencia política para prevenirla y mitigarla. La política exterior europea debe basarse en lo que nospermite lograr «una Europa segura en un mundo mejor», y los valores para la paz que esa políticaexterior encarna y aspira a realizar deben reflejar los resultados de ese diálogo. Esos valores debenencajar en el mundo posterior al siglo XX no solo para apuntalar los esfuerzos de la UE en pro de laestabilidad y la pacificación sino también para dirigirlos.

Como socio de la UE de confianza e independiente en materia de mediación, el Instituto Europeo de laPaz tiene experiencia en entablar y facilitar diálogos con los interlocutores con los que Europa tienedificultades para comunicarse. El Parlamento Europeo, en su calidad de foro oficial de la UE para lademocracia y el debate, es, por su parte, la instancia más indicada para reunir a los distintosinterlocutores y facilitar el diálogo, y constituye un crisol en el que los resultados de ese diálogo puedentraducirse en un nuevo conjunto esencial de valores europeos comunes para la paz (EV4P).

Objetivo

Entablar un diálogo continuo en el que participen diversos grupos radicales y extremistas con objeto deorientar a los responsables políticos europeos para que ofrezcan una nueva visión de valores europeospara la paz que contribuyan a dirigir la realización del programa de la UE de paz y seguridad.

Resultados

Diálogos abiertos y confidenciales, facilitados por mediadores del Instituto Europeo de la Paz, entre losinterlocutores que defienden conjuntos de valores contrarios y los responsables de la toma de decisiones.

– Interlocutores a los que se dirigen las acciones

– comunidades de extrema derecha en Europa (DE, DK, FR GR, HU, IT, NL, PL, UK);

– personalidades religiosas o tribales radicales de países europeos (combatientes extranjeros ojóvenes radicales) y no europeos (extremistas de Yemen, el Cuerno de África, la cuenca delLevante o Siria);

– comunidades nacionalistas rusas en los Estados bálticos;

– la comunidad albanófona de Macedonia.

– Responsables de la toma de decisiones a los que se dirigen las acciones

– responsables europeos de la toma de decisiones en Bruselas y profesionales de la paz de la UEsobre el terreno;

– Comisión de Asuntos Exteriores (AFET) del PE y sus subcomisiones (SEDE y DROI); Comisiónde Desarrollo (DEVE) del PE; Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de

Page 109: Doc. nº: 5: (3) - Europa

109

Interior (LIBE) del PE; Grupo de Apoyo a la Democracia y Coordinación Electoral del PE;delegaciones interparlamentarias del PE; SEAE; REUE; delegaciones de la UE; misiones de laPCSD; Grupo «Terrorismo»/COTER; COSI/COTER; DG JHA; DG DEVCO; ECHO; REUE paralos Derechos Humanos; OTAN; OSCE;

– ministerios de Asuntos Interiores y Política Exterior de los Estados europeos.

– Temas: valores; radicalización; extremismo; resolución de conflictos; paz; papel y finalidad de laparticipación, el diálogo, la facilitación y la mediación en ellos.

Actividades de participación pública

– debates (cerrados o abiertos) entre los responsables europeos de la toma de decisiones y la sociedadcivil (víctimas del terrorismo, jóvenes, mujeres, grupos religiosos, emigrantes, diásporas, desplazadosinternos y refugiados, empresarios, medios de comunicación formales e informales, etc.);

– recomendaciones políticas dirigidas a interlocutores clave de la UE, a saber, los comisariosTimmermans y Avramopoulos y la VP/AR Mogherini sobre documentos estratégicos de la PESC y laPCSD;

– fomento del intercambio de buenas prácticas entre los Estados miembros (por ejemplo, Dinamarcacon Francia);

– difusión en las redes sociales, a través de otros foros (Unidad de Apoyo a la Mediación de lasNaciones Unidas, Unidad de Mediación de la OSCE, Oficina Europea de Enlace para laConsolidación de la Paz (EPLO), Friends of Mediation, Finn Church Aid, etc.) y en plataformasmundiales y regionales (Conferencia de Seguridad de Múnich, Foro Económico Mundial, UniónAfricana, Comunidad Económica de los Estados del África Occidental (CEDEAO) o Comunidad parael Desarrollo del África Meridional (SADC));

– asesoramiento y conocimientos especializados destinados a las unidades de mediación de la UE en elSEAE (K2) y el PE (Unidad de Apoyo a la Mediación y comisiones y delegaciones del PE).

Resultados

Los agentes de promoción de la paz establecidos en Europa aceptan los nuevos valores europeos para lapaz (EV4P) como instrumento fundamental en el que basar sus prácticas y sus decisiones estratégicas enmateria de prevención de conflictos dentro de Europa.

JUSTIFICACIÓN:Europa debe entablar y sostener un diálogo sostenible con los interlocutores con los que tiene dificultadespara comunicarse. Tal como se afirma en las conclusiones de la reunión del Consejo de Asuntos Exterioresdel 12 de mayo de 2014, Europa dispone ahora de una organización independiente experta en el ámbito de lamediación y el diálogo informal para apoyar y reforzar las capacidades de Europa en los casos en que estatiene poca libertad de acción. El PE, en su calidad de foro oficial de la UE para la democracia y el debate, esla instancia más indicada para reunir a los distintos interlocutores y facilitar el diálogo, y constituye un crisolen el que los resultados de ese diálogo pueden traducirse en un nuevo conjunto esencial de valores europeoscomunes para la paz (EV4P).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 869 === ALDE/8067 ===

Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa

-------------------------------

Page 110: Doc. nº: 5: (3) - Europa

110

SECTION III — COMMISSION

Partida 19 03 01 01 — Misión de observación en Georgia

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

19 03 01 01 23 000 000 19 225 061 19 000 000 17 000 000 19 000 000 17 000 000 4 000 000 6 000 000 23 000 000 23 000 000

Reserva

Total 23 000 000 19 225 061 19 000 000 17 000 000 19 000 000 17 000 000 4 000 000 6 000 000 23 000 000 23 000 000

JUSTIFICACIÓN:La misión de observación en Georgia es esencial para mantener la paz en la región y evitar un aumentoinnecesario de las tensiones entre ambas partes. La misión debe continuar a pleno rendimiento y debe contarcon el mismo presupuesto que en 2015.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 997 === EPP//7588 ===

Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 19 03 01 04 — Otras medidas y operaciones de gestión de crisis

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

19 03 01 04 85 250 000 66 370 152 148 770 000 116 835 000 148 770 000 116 835 000 1 300 000 440 000 150 070 000 117 275 000

Reserva

Total 85 250 000 66 370 152 148 770 000 116 835 000 148 770 000 116 835 000 1 300 000 440 000 150 070 000 117 275 000

JUSTIFICACIÓN:La migración debe pasar a ser un componente específico de la política común de seguridad y defensa(PCSD), y las misiones que ya existen en países como Níger y Mali deben reforzarse por lo que respecta a lagestión de las fronteras.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 734 === EFDD/7980 ===

Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 19 03 01 07 — Representantes Especiales de la Unión Europea

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

19 03 01 07 20 000 000 9 153 836 25 000 000 26 500 000 25 000 000 26 500 000 -13 000 000 -14 500 000 12 000 000 12 000 000

Reserva

Total 20 000 000 9 153 836 25 000 000 26 500 000 25 000 000 26 500 000 -13 000 000 -14 500 000 12 000 000 12 000 000

JUSTIFICACIÓN:No consideramos prioritario apoyar esta línea presupuestaria.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Page 111: Doc. nº: 5: (3) - Europa

111

Proyecto de enmienda 1082 === GUE//7322 ===

Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 19 03 02 — Apoyo a la no proliferación y al desarme

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

19 03 02 17 000 000 24 075 019 19 000 000 19 800 000 19 000 000 19 800 000 31 000 000 30 200 000 50 000 000 50 000 000

Reserva

Total 17 000 000 24 075 019 19 000 000 19 800 000 19 000 000 19 800 000 31 000 000 30 200 000 50 000 000 50 000 000

JUSTIFICACIÓN:La UE debería centrarse en una política exterior de carácter estrictamente pacífico y civil, así como enmedidas civiles exclusivamente. La no proliferación y el desarme reducirán la capacidad de avivar losconflictos y contribuirán a una mayor estabilidad.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 13 === AFET/5010 ===

Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 19 04 01 — Mejorar la fiabilidad de los procesos electorales, especialmente mediante misiones deobservación electoral

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

19 04 01 41 267 086 27 698 700 44 626 565 35 507 000 44 626 565 35 507 000 4 462 656 3 550 700 49 089 221 39 057 700

Reserva

Total 41 267 086 27 698 700 44 626 565 35 507 000 44 626 565 35 507 000 4 462 656 3 550 700 49 089 221 39 057 700

JUSTIFICACIÓN:Es necesario aportar fondos suficientes para las actividades de la UE en materia de derechos humanos.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1214 === S&D//7121 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 19 04 01 — Mejorar la fiabilidad de los procesos electorales, especialmente mediante misiones deobservación electoral

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

19 04 01 41 267 086 27 698 700 44 626 565 35 507 000 44 626 565 35 507 000 1 500 000 1 500 000 46 126 565 37 007 000

Reserva

Total 41 267 086 27 698 700 44 626 565 35 507 000 44 626 565 35 507 000 1 500 000 1 500 000 46 126 565 37 007 000

Page 112: Doc. nº: 5: (3) - Europa

112

JUSTIFICACIÓN:Si se quiere mejorar la contribución de la UE al fomento de la confianza y a la mejora de la fiabilidad y latransparencia de los procesos electorales democráticos, se requerirán fondos adicionales.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 688 === EFDD/7924 ===

Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 20 01 01 01 — Gastos relacionados con los funcionarios y agentes temporales — Sede

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

20 01 01 01 48 467 723 48 467 723 50 182 889 50 182 889 49 901 771 49 901 771 -4 901 771 -4 901 771 45 000 000 45 000 000

Reserva

Total 48 467 723 48 467 723 50 182 889 50 182 889 49 901 771 49 901 771 -4 901 771 -4 901 771 45 000 000 45 000 000

JUSTIFICACIÓN:Se pueden introducir algunos recortes en el caso de esta línea presupuestaria.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 126 === INTA/6600 ===

Presentada por Comisión de Comercio Internacional

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 20 01 01 01 — Gastos relacionados con los funcionarios y agentes temporales — Sede

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

20 01 01 01 48 467 723 48 467 723 50 182 889 50 182 889 49 901 771 49 901 771 562 236 562 236 50 464 007 50 464 007

Reserva

Total 48 467 723 48 467 723 50 182 889 50 182 889 49 901 771 49 901 771 562 236 562 236 50 464 007 50 464 007

JUSTIFICACIÓN:La Comisión de Comercio Internacional opina que deberían asignarse a la Comisión recursos suficientespara que pueda proseguir con su ambicioso programa comercial. Destaca que un incremento es realmentevital si se tienen en cuenta las negociaciones comerciales bilaterales en curso con los Estados Unidos yChina, que son clave, y la necesidad de redoblar los esfuerzos en relación con el control de la aplicación ylos efectos de los acuerdos comerciales en vigor.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 879 === ALDE/8080 ===

Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 20 02 77

Page 113: Doc. nº: 5: (3) - Europa

113

Denominación:Proyectos piloto y acciones preparatorias

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 20 02 77 01Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

20 02 77 01 2 500 000 2 500 000 2 500 000 2 500 000

Reserva

Total 2 500 000 2 500 000 2 500 000 2 500 000

Denominación:Proyecto piloto — Reforzar la participación de las partes interesadas y el acceso a información sobrenegociaciones comerciales

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Este proyecto piloto debería reforzar y mejorar los esfuerzos llevados a cabo por la Comisión Europea enlo que se refiere a la participación de las partes interesadas y el acceso a la información sobre lasnegociaciones comerciales. Se trata de una de las preocupaciones más inmediatas en la negociación de laAsociación Transatlántica de Comercio e Inversión. El proyecto debería tener por objeto involucrar alpúblico en general y a todas las partes interesadas y facilitar la máxima transparencia posible en lo que serefiere a las actividades de la DG Comercio, sobre todo en relación con la ATCI. Ello incluyetraducciones, actos en favor de la participación y el diálogo, tales como actos para la prensa o las partesinteresadas, la publicación de información, consultas y publicaciones de seguimiento.

La DG Comercio también debe poder involucrar a las partes interesadas de forma más activa fuera deBruselas, en los Estados miembros. Debe reforzarse el acceso a la información y velar por que las partesinteresadas, incluidos los ciudadanos europeos, tomen conocimiento de ella. Hay mucha información,pero no siempre resulta fácil acceder a ella o encontrarla.

Este proyecto debería cubrir las iniciativas tanto en línea como fuera de ella.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:Es crucial reforzar y mejorar los esfuerzos llevados a cabo por la Comisión en lo que se refiere a laparticipación de las partes interesadas y el acceso a la información sobre las negociaciones comerciales.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 128 === INTA/6603 ===

Presentada por Comisión de Comercio Internacional

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Page 114: Doc. nº: 5: (3) - Europa

114

Artículo 20 02 03 — Ayuda en favor del comercio — Iniciativas multilaterales

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

20 02 03 4 802 000 9 300 045 4 500 000 4 500 000 4 500 000 4 500 000 1 000 000 1 000 000 5 500 000 5 500 000

Reserva

Total 4 802 000 9 300 045 4 500 000 4 500 000 4 500 000 4 500 000 1 000 000 1 000 000 5 500 000 5 500 000

JUSTIFICACIÓN:La Comisión de Comercio Internacional considera que la financiación disponible para Ayuda en favor delComercio se debería incrementar para ayudar a los países menos desarrollados y en desarrollo a aplicar elAcuerdo de Facilitación del Comercio aprobado en la 11ª Conferencia de la OMC.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1249 === S&D//7157 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 20 02 77Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

20 02 77 1 000 000 600 000 1 000 000 600 000

Reserva

Total 1 000 000 600 000 1 000 000 600 000

Denominación:Proyecto piloto - La integración de la perspectiva de género en el comercio, las inversiones y la políticacomercial

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Con esta propuesta piloto se pretende desarrollar unos instrumentos efectivos a los que puedan recurrirlos diputados y otros responsables clave de las políticas en la UE y los países socios para evaluar elimpacto de género de la política comercial y las relaciones económicas exteriores. El proyecto pilotocomprobará el funcionamiento de estos instrumentos en tres contextos políticos, asociando a losresponsables de las políticas a la investigación-acción como una oportunidad de aprendizaje in situ; De laexperiencia se desprende que la aplicación en un caso concreto resulta la manera más efectiva de equipara los responsables de las políticas de cara a la utilización de dichos instrumentos. Este aprendizaje sereforzará mediante una formación impartida por expertos en análisis de género y comerciales. Losresponsables de las políticas también tendrán ocasión de interactuar con empresas locales y mujeresafectadas durante una serie de diálogos. 1: Identificar/desarrollar instrumentos clave para evaluar elimpacto del comercio, las inversiones y las políticas comerciales en la desigualdad de género y desarrollaruna política comercial sensible a las cuestiones de género. Adaptar los instrumentos técnicos existentespara su utilización por los responsables decisorios a nivel político y su incorporación a las evaluacionesde impacto en materia de derechos humanos.

Actividad 2: Investigación-acción colaborativa para comprobar la utilización de estos instrumentos enámbitos políticos clave, como una oportunidad para los responsables de las políticas de aprendizaje insitu. Objetivos: a) evaluar el impacto de las políticas de la UE en la igualdad y equidad de género en cadacontexto; b) identificar las intervenciones clave que podrían realizar los diputados al Parlamento Europeoy otros responsables de políticas a la hora de apoyar la elaboración de una política comercial sensible alas cuestiones de género; c) identificar los instrumentos para el análisis de cuestiones de

Page 115: Doc. nº: 5: (3) - Europa

115

género más apropiados para una utilización por parte de los diputados.

Actividad 3: 8 formaciones de media jornada para diputados al Parlamento Europeo y otros responsablesde la elaboración de políticas en la UE y países asociados sobre la utilización de instrumentos clave, conayuda de ejemplos concretos facilitados por expertos comerciales y en cuestiones de género de las redesWide+ y TJM. La formación se diseñaría en función de los intereses y mandatos de los responsables depolíticas que participaran.

Actividad 4: 4 diálogos entre partes interesadas, en los que participarían los responsables de laelaboración de políticas, las mujeres afectadas y las empresas locales, con objeto de debatir los resultadosde la investigación, en consonancia con los planes de la UE de animar a las organizaciones de mujeres adesempeñar un papel más importante para que los responsables de la toma de decisiones rindan cuentasen materia de igualdad de género (Plan de Acción para los Derechos Humanos, 2015-19)

Estudios de casos/contextos políticos: i. Renegociación del Acuerdo de Asociación UE-Chile; ii.Negociación del Acuerdo de Libre Comercio (ALC) UE-ASEAN, basándose en la experiencia de laaplicación del ALC UE-Vietnam; iii. Política comercial de la UE con respecto a Bangladés después delaccidente de Rana Plaza.

Socios: ActionAid aporta unos vínculos sólidos con grupos de mujeres, gobiernos y empresas locales enBangladés y Vietnam, y cuenta con una experiencia de muchos años trabajando en temas de desigualdadeconómica de la mujer; WIDE+ aporta unos vínculos sólidos con la sociedad civil y los responsablesdecisorios en Chile y extensas redes de expertos en análisis de las políticas económicas desde el punto devista del género; Trade Justice Movement (TJM) aporta una extensa red de expertos en políticacomercial.

Presupuesto indicativo para 2 años: EUR 600 000, incluidos los coordinadores en Bruselas (60 %),Bangladés, Chile y Vietnam; investigación-acción; 8 formaciones de media jornada para responsables depolíticas y 4 diálogos entre partes interesadas

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:Con este proyecto piloto se pretende mejorar la disponibilidad de datos para evaluar la medida en que lasmujeres y los hombres se benefician del comercio internacional, y facilitar dichos datos. El disponer de unosdatos mejores permitiría mejorar la metodología de evaluación de los costes y beneficios del comercio parala igualdad de género. Desde el punto de vista de la igualdad de género, las políticas comerciales tienen laposibilidad de afectar de forma distinta a las mujeres y a los hombres, dependiendo de los sectores en queinciden y, en particular, de si capacitan principalmente a las mujeres o a los hombres.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 607 === DEVE/5744 ===

Presentada por Comisión de Desarrollo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 01 01 01 — Gastos relacionados con los funcionarios y agentes temporales — Sede

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Page 116: Doc. nº: 5: (3) - Europa

116

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 01 01 01 63 541 256 63 541 256 64 490 350 64 490 350 64 129 084 64 129 084 361 266 361 266 64 490 350 64 490 350

Reserva

Total 63 541 256 63 541 256 64 490 350 64 490 350 64 129 084 64 129 084 361 266 361 266 64 490 350 64 490 350

JUSTIFICACIÓN:Retomar el proyecto de presupuesto (PP).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 689 === EFDD/7925 ===

Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 01 01 01 — Gastos relacionados con los funcionarios y agentes temporales — Sede

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 01 01 01 63 541 256 63 541 256 64 490 350 64 490 350 64 129 084 64 129 084 -4 129 084 -4 129 084 60 000 000 60 000 000

Reserva

Total 63 541 256 63 541 256 64 490 350 64 490 350 64 129 084 64 129 084 -4 129 084 -4 129 084 60 000 000 60 000 000

JUSTIFICACIÓN:Se pueden introducir algunos recortes en el caso de esta línea presupuestaria.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 608 === DEVE/5745 ===

Presentada por Comisión de Desarrollo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 01 01 02 — Gastos relacionados con los funcionarios y agentes temporales — Delegaciones dela Unión

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 01 01 02 70 232 286 70 232 286 78 479 959 78 479 959 78 174 655 78 174 655 305 304 305 304 78 479 959 78 479 959

Reserva 46 421 46 421 -46 421 -46 421 p.m. p.m.

Total 70 232 286 70 232 286 78 479 959 78 479 959 78 221 076 78 221 076 258 883 258 883 78 479 959 78 479 959

JUSTIFICACIÓN:Retomar el proyecto de presupuesto (PP).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 690 === EFDD/7926 ===

Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 01 01 02 — Gastos relacionados con los funcionarios y agentes temporales — Delegaciones dela Unión

Page 117: Doc. nº: 5: (3) - Europa

117

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 01 01 02 70 232 286 70 232 286 78 479 959 78 479 959 78 174 655 78 174 655 -7 942 369 -7 942 369 70 232 286 70 232 286

Reserva 46 421 46 421 -46 421 -46 421 p.m. p.m.

Total 70 232 286 70 232 286 78 479 959 78 479 959 78 221 076 78 221 076 -7 988 790 -7 988 790 70 232 286 70 232 286

JUSTIFICACIÓN:Es posible no aumentar el nivel de los créditos de esta línea presupuestaria en comparación con el nivel de2015.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 609 === DEVE/5746 ===

Presentada por Comisión de Desarrollo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 01 02 01 — Personal externo — Sede

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 01 02 01 2 900 417 2 900 417 2 527 766 2 527 766 2 508 114 2 508 114 19 652 19 652 2 527 766 2 527 766

Reserva

Total 2 900 417 2 900 417 2 527 766 2 527 766 2 508 114 2 508 114 19 652 19 652 2 527 766 2 527 766

JUSTIFICACIÓN:Retomar el proyecto de presupuesto (PP).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 610 === DEVE/5747 ===

Presentada por Comisión de Desarrollo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 01 02 12 — Otros gastos de gestión — Delegaciones de la Unión

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 01 02 12 3 604 438 3 604 438 3 749 284 3 749 284 3 639 537 3 639 537 109 747 109 747 3 749 284 3 749 284

Reserva 82 310 82 310 -82 310 -82 310 p.m. p.m.

Total 3 604 438 3 604 438 3 749 284 3 749 284 3 721 847 3 721 847 27 437 27 437 3 749 284 3 749 284

JUSTIFICACIÓN:Retomar el proyecto de presupuesto (PP).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 611 === DEVE/5748 ===

Presentada por Comisión de Desarrollo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Page 118: Doc. nº: 5: (3) - Europa

118

Partida 21 01 03 02 — Inmuebles y gastos conexos — Delegaciones de la Unión

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 01 03 02 14 443 042 14 443 042 17 674 595 17 674 595 16 510 921 16 510 921 1 163 674 1 163 674 17 674 595 17 674 595

Reserva 872 755 872 755 -872 755 -872 755 p.m. p.m.

Total 14 443 042 14 443 042 17 674 595 17 674 595 17 383 676 17 383 676 290 919 290 919 17 674 595 17 674 595

JUSTIFICACIÓN:Retomar el proyecto de presupuesto (PP).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 668 === EFDD/7904 ===

Presentada por Grupo Europa de la Libertad y de la Democracia Directa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 01 03 02 — Inmuebles y gastos conexos — Delegaciones de la Unión

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 01 03 02 14 443 042 14 443 042 17 674 595 17 674 595 16 510 921 16 510 921 -2 067 879 -2 067 879 14 443 042 14 443 042

Reserva 872 755 872 755 -872 755 -872 755 p.m. p.m.

Total 14 443 042 14 443 042 17 674 595 17 674 595 17 383 676 17 383 676 -2 940 634 -2 940 634 14 443 042 14 443 042

JUSTIFICACIÓN:Este aumento en comparación con el nivel de 2015 no está justificado.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 111 === FEMM/6022 ===

Presentada por Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 21 02 01 — Cooperación con América Latina

Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 01 294 342 737 80 330 136 320 267 528 133 651 000 319 767 528 133 151 000 500 000 500 000 320 267 528 133 651 000

Reserva

Total 294 342 737 80 330 136 320 267 528 133 651 000 319 767 528 133 151 000 500 000 500 000 320 267 528 133 651 000

Comentarios:Antes del párrafo:

Cuando la asistencia se preste mediante ayuda presupuestaria, .......... control parlamentarios, así como latransparencia.

Modifíquese el texto como sigue:

El objetivo de la cooperación al desarrollo contemplada en este artículo consiste fundamentalmente encontribuir a apoyar el fomento de la democracia, la buena gobernanza, la igualdad, los derechos de la mujery la igualdad de género, el respeto de los derechos humanos y del Estado de Derecho, y en incentivar el

Page 119: Doc. nº: 5: (3) - Europa

119

desarrollo sostenible, la integración económica,económica, la consecución de los Objetivos de Desarrollodel Milenio y el cumplimiento de los compromisos de desarrollo mundial después de 2015.

La Comisión debe continuar informando anualmente sobre la asignación de un porcentaje de referenciautilizado en el pasado para la asistencia a los países en desarrollo que debe destinarse a las infraestructuras ylos servicios sociales, reconociendo que la contribución de la Unión debe considerarse como una parte de laayuda total de los donantes a los sectores sociales y reconociendo siempre un cierto grado de flexibilidadcomo norma. Además, la Comisión se esforzará por garantizar que se destine un porcentaje de referencia del20 % de la asistencia en el marco del ICD a los servicios sociales básicos, con especial hincapié en la salud,incluidos la salud y los derechos sexuales y reproductivos, salud y en la educación y a la enseñanzasecundaria, siendo este valor una media de todas las zonas geográficas y reconociéndose cierto grado deflexibilidad como norma también aquí, por ejemplo en los casos de ayuda excepcional. Este crédito sedestina a financiar programas de cooperación en los países en vías de desarrollo, los territorios y las regionesde América Latina, con el fin de:

– contribuir a la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en la región,

– apoyar a los sindicatos, las organizaciones no gubernamentales y las iniciativas locales que trabajan en laevaluación del impacto de las inversiones sobre la economía nacional, en particular en el ámbito delrespeto de las normas laborales, ambientales, sociales y de derechos humanos,

– favorecer la igualdad entre hombres y mujeres mediante acciones de apoyo a la lucha contra todas lasformas de violencia contra mujeres y niñas, por ejemplo, prácticas tradicionales perniciosas tales comola mutilación genital femenina y el matrimonio precoz y el rechazo al aborto seguro y legal,precoz,

– fomentar el desarrollo de la sociedad civil,

– luchar contra la pobreza y la exclusión social y fomentar la cohesión social,

– contribuir a mejorar las normas sociales con especial énfasis en la educación, incluida la enseñanza y laformación profesional, la salud y la mejora de los regímenes de protección social,

– promover un clima más favorable para la expansión de la economía y para mejorar la actividad del sectorproductivo, impulsar la transferencia de conocimientos tecnológicos y fomentar el encuentro y lacolaboración birregionales entre agentes económicos,

– promover el desarrollo del sector privado, incluido un entorno empresarial favorable para las pymesmediante, por ejemplo, derechos de propiedad, reducción de la burocracia y un mejor acceso a loscréditos, así como mejorando las asociaciones de las pequeñas y medianas empresas,

– apoyar los esfuerzos en favor de la seguridad alimentaria y luchar contra la desnutrición,

– apoyar la integración regional; en América Central, fomentar el desarrollo regional mediante la mejorade los beneficios del Acuerdo de Asociación UE-América Central,

– fomentar la utilización sostenible de los recursos naturales, incluida el agua, y luchar contra el cambioclimático (mitigación y adaptación),

– respaldar los esfuerzos para la mejora de la buena gobernanza y ayudar a consolidar la democracia, losderechos humanos y el Estado de Derecho,

– promover cambios en las políticas, especialmente en el ámbito de la justicia y la seguridad, y apoyar lasmedidas correspondientes para mejorar el desarrollo de los países y las regiones,

– igualdad de género y emancipación de las mujeres y las niñas.la mujer.

JUSTIFICACIÓN:Restablézcase el proyecto de presupuesto. Los cuerpos de mujeres y niñas, en especial en cuanto a su salud ysus derechos sexuales y reproductivos, siguen siendo un campo de batalla ideológico en todo el mundo.Deben garantizarse los derechos de mujeres y niñas a la integridad corporal y a la toma de decisiones demanera autónoma entre otros en cuanto al acceso a la planificación familiar voluntaria y al aborto seguro y

Page 120: Doc. nº: 5: (3) - Europa

120

legal. Estos derechos son condiciones previas para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio en todaslas regiones, incluida América Latina.

Retomar el proyecto de presupuesto (PP).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1083 === GUE//7323 ===

Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 21 02 01 — Cooperación con América Latina

Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 01 294 342 737 80 330 136 320 267 528 133 651 000 319 767 528 133 151 000 500 000 500 000 320 267 528 133 651 000

Reserva

Total 294 342 737 80 330 136 320 267 528 133 651 000 319 767 528 133 151 000 500 000 500 000 320 267 528 133 651 000

Comentarios:Antes del párrafo:

Cuando la asistencia se preste mediante ayuda presupuestaria, .......... control parlamentarios, así como latransparencia.

Modifíquese el texto como sigue:

El objetivo de la cooperación al desarrollo contemplada en este artículo consiste fundamentalmente encontribuir a apoyar el fomento de la democracia, la buena gobernanza, la igualdad, los derechos de lasmujeres y la igualdad de género, así como el respeto de los derechos humanos y del Estado de Derecho, yen incentivar el desarrollo sostenible, la integración económica,económica, la consecución de los Objetivosde Desarrollo del Milenio y el cumplimiento de los compromisos de desarrollo mundial para después de2015.

La Comisión debe continuar informando anualmente sobre la asignación de un porcentaje de referenciautilizado en el pasado para la asistencia a los países en desarrollo que debe destinarse a las infraestructuras ylos servicios sociales, reconociendo que la contribución de la Unión debe considerarse como una parte de laayuda total de los donantes a los sectores sociales y reconociendo siempre un cierto grado de flexibilidadcomo norma. Además, la Comisión se esforzará por garantizar que se destine un porcentaje de referencia del20 % de la asistencia en el marco del ICD a los servicios sociales básicos, con especial hincapié en la salud,incluidos la salud y los derechos sexuales y reproductivos, y en la educación,salud y en la educación y a laenseñanza secundaria, siendo este valor una media de todas las zonas geográficas y reconociéndose ciertogrado de flexibilidad como norma también aquí, por ejemplo en los casos de ayuda excepcional. Este créditose destina a financiar programas de cooperación en los países,países en vías de desarrollo, los territorios ylas regiones en desarrollo de América Latina, con el fin de:

– contribuir a la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en la región,

– apoyar a los sindicatos, las organizaciones no gubernamentales y las iniciativas locales que trabajan en laevaluación del impacto de las inversiones sobre la economía nacional, en particular en el ámbito delrespeto de las normas laborales, ambientales, sociales y de derechos humanos,

– apoyar la igualdad de género respaldandofavorecer la igualdad entre hombres y mujeres medianteacciones destinadasde apoyo a luchar contra todas las formas de violencia contra las mujeres y lasniñas como, por ejemplo, lasla lucha contra prácticas tradicionales que resultan lesivas,perniciosas talescomo la mutilación genital femenina y los matrimonios de menores, o la denegación de un aborto

Page 121: Doc. nº: 5: (3) - Europa

121

seguro y legal,el matrimonio precoz,

– fomentar el desarrollo de la sociedad civil,

– luchar contra la pobreza y la exclusión social y fomentar la cohesión social,

– contribuir a mejorar las normas sociales con especial énfasis en la educación, incluida la enseñanza y laformación profesional, la salud y la mejora de los regímenes de protección social,

– promover un clima más favorable para la expansión de la economía y para mejorar la actividad del sectorproductivo, impulsar la transferencia de conocimientos tecnológicos y fomentar el encuentro y lacolaboración birregionales entre agentes económicos,

– promover el desarrollo del sector privado, incluido un entorno empresarial favorable para las pymesmediante, por ejemplo, derechos de propiedad, reducción de la burocracia y un mejor acceso a loscréditos, así como mejorando las asociaciones de las pequeñas y medianas empresas,

– apoyar los esfuerzos en favor de la seguridad alimentaria y luchar contra la desnutrición,

– apoyar la integración regional; en América Central, fomentar el desarrollo regional mediante la mejorade los beneficios del Acuerdo de Asociación UE-América Central,

– fomentar la utilización sostenible de los recursos naturales, incluida el agua, y luchar contra el cambioclimático (mitigación y adaptación),

– respaldar los esfuerzos para la mejora de la buena gobernanza y ayudar a consolidar la democracia, losderechos humanos y el Estado de Derecho,

– promover cambios en las políticas, especialmente en el ámbito de la justicia y la seguridad, y apoyar lasmedidas correspondientes para mejorar el desarrollo de los países y las regiones,

– favorecer la igualdad de género y la capacitación de las mujeres y las niñas.igualdad de género yemancipación de la mujer.

JUSTIFICACIÓN:Los cuerpos de mujeres y niñas, en especial por lo que respecta a su salud y sus derechos sexuales yreproductivos, siguen siendo un campo de batalla ideológico en todo el mundo. Deben garantizarse losderechos de mujeres y niñas a la integridad corporal y a la toma de decisiones de manera autónoma enrelación con, entre otros elementos, el acceso a la planificación familiar voluntaria y al aborto seguro y legal.Estos derechos son condiciones previas para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio en todas lasregiones, incluida América Latina.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 41 === AFET/5081 ===

Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 21 02 03 — Cooperación con Asia Central

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 03 124 955 010 19 364 164 128 698 347 49 066 277 128 698 347 32 066 277 17 000 000 128 698 347 49 066 277

Reserva

Total 124 955 010 19 364 164 128 698 347 49 066 277 128 698 347 32 066 277 17 000 000 128 698 347 49 066 277

JUSTIFICACIÓN:La cooperación con el Asia Central debe aumentar, no reducirse, en particular en lo que se refiere a la

Page 122: Doc. nº: 5: (3) - Europa

122

seguridad energética y a la seguridad en todos sus aspectos.

Retomar el proyecto de presupuesto (PP).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 871 === ALDE/8069 ===

Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 21 02 03 — Cooperación con Asia Central

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 03 124 955 010 19 364 164 128 698 347 49 066 277 128 698 347 32 066 277 17 000 000 128 698 347 49 066 277

Reserva

Total 124 955 010 19 364 164 128 698 347 49 066 277 128 698 347 32 066 277 17 000 000 128 698 347 49 066 277

JUSTIFICACIÓN:La cooperación con el Asia Central debe aumentar, no reducirse, en particular por lo que se refiere a laseguridad energética y a la seguridad en todos sus aspectos.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 47 === AFET/5109 ===

Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 21 02 04 — Cooperación con Oriente Medio

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 04 66 711 154 12 933 170 66 504 914 26 581 395 66 504 914 22 081 395 4 500 000 66 504 914 26 581 395

Reserva

Total 66 711 154 12 933 170 66 504 914 26 581 395 66 504 914 22 081 395 4 500 000 66 504 914 26 581 395

JUSTIFICACIÓN:Oriente Próximo es una región en la que la UE siempre ha aspirado a desempeñar un papel activo. Loscréditos de pago propuestos por la Comisión se han restablecido en consecuencia, revirtiendo los recortesrealizados por el Consejo.

Retomar el proyecto de presupuesto (PP).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 586 === DEVE/5705 ===

Presentada por Comisión de Desarrollo

-------------------------------

Page 123: Doc. nº: 5: (3) - Europa

123

SECTION III — COMMISSION

Artículo 21 02 04 — Cooperación con Oriente Medio

Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 04 66 711 154 12 933 170 66 504 914 26 581 395 66 504 914 22 081 395 4 500 000 66 504 914 26 581 395

Reserva

Total 66 711 154 12 933 170 66 504 914 26 581 395 66 504 914 22 081 395 4 500 000 66 504 914 26 581 395

Comentarios:Antes del párrafo:

Este crédito se destina también a financiar medidas .......... prevención y resolución de conflictos, y lareconciliación.

Modifíquese el texto como sigue:

Se debe poner el énfasis en acciones con efecto sobre la organización económica y el desarrolloinstitucional, la mejora de la situación de los derechos humanos, incluida la libertad de expresión, la libertadde reunión, la libertad de la prensa y los medios de comunicación, la libertad de religión y de creencia,incluido el derecho a abandonarla, y la promoción y protección de las libertades digitales, el fortalecimientode la sociedad civil, incluidas acciones en favor de la democratización, el acceso universal de los niños deambos sexos y de las mujeres, así como de los niños con discapacidad, a la educación primaria y secundaria,el fortalecimiento del sistema sanitario con el fin, en particular, de erradicar la poliomielitis tras losúltimos brotes registrados en Siria, Irak e Israel,el medio ambiente y la gestión sostenible de los recursosnaturales, incluidos los bosques tropicales, la cooperación regional, la prevención de catástrofes y lareducción de riesgos, incluidos los riesgos relacionados con el cambio climático, y medidas dereconstrucción, así como el fomento de la energía sostenible, la lucha contra el cambio climático y lapromoción de las libertades digitales en relación con la utilización de internet y la tecnología de lainformación y la comunicación.

JUSTIFICACIÓN:Retomar el proyecto de presupuesto (PP).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 998 === EPP//7589 ===

Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 21 02 04 — Cooperación con Oriente Medio

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 04 66 711 154 12 933 170 66 504 914 26 581 395 66 504 914 22 081 395 10 000 000 7 900 000 76 504 914 29 981 395

Reserva

Total 66 711 154 12 933 170 66 504 914 26 581 395 66 504 914 22 081 395 10 000 000 7 900 000 76 504 914 29 981 395

JUSTIFICACIÓN:Se debe reforzar el apoyo de la UE a los Estados frágiles de Irak y Yemen.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1084 === GUE//7324 ===

Page 124: Doc. nº: 5: (3) - Europa

124

Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 21 02 04 — Cooperación con Oriente Medio

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 04 66 711 154 12 933 170 66 504 914 26 581 395 66 504 914 22 081 395 66 917 394 22 918 605 133 422 308 45 000 000

Reserva

Total 66 711 154 12 933 170 66 504 914 26 581 395 66 504 914 22 081 395 66 917 394 22 918 605 133 422 308 45 000 000

JUSTIFICACIÓN:Los conflictos de Siria e Irak han aumentado las necesidades humanitarias. Como consecuencia de losdesplazamientos de la población para huir de la guerra y la violencia, se carece de los servicios básicos, deeducación y de protección. Consideramos que es necesario hacer frente a esta crisis humanitaria, que, segúnlas cifras de la Dirección General de Ayuda Humanitaria y Protección Civil, afecta a unos 16,2 millones depersonas. El coste total de este paquete de enmiendas de urgencia es inferior al límite máximo del MFP parala Rúbrica 4.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 924 === ENF//8126 ===

Presentada por Grupo Europa de las Naciones y de las Libertades

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 21 02 05 — Cooperación con Afganistán

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 05 199 417 199 48 762 723 199 417 199 83 419 366 199 417 199 78 419 366 -50 000 000 -50 000 000 149 417 199 28 419 366

Reserva

Total 199 417 199 48 762 723 199 417 199 83 419 366 199 417 199 78 419 366 -50 000 000 -50 000 000 149 417 199 28 419 366

JUSTIFICACIÓN:No debe ser la Unión Europea la que pague por este tipo de actividades, dado que no es responsable de lasituación actual en Afganistán.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 872 === ALDE/8070 ===

Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 02 07 01 — Medio ambiente y cambio climático

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 07 01 176 041 720 29 076 017 174 564 526 70 500 000 174 564 526 50 500 000 20 000 000 174 564 526 70 500 000

Reserva

Total 176 041 720 29 076 017 174 564 526 70 500 000 174 564 526 50 500 000 20 000 000 174 564 526 70 500 000

Page 125: Doc. nº: 5: (3) - Europa

125

JUSTIFICACIÓN:Teniendo en cuenta la próxima Cumbre de París sobre el Clima y los objetivos que la UE se está fijando enrelación con el cambio climático y el medio ambiente, no parece adecuado recortar el presupuesto.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 605 === DEVE/5736 ===

Presentada por Comisión de Desarrollo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 02 07 01 — Medio ambiente y cambio climático

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 07 01 176 041 720 29 076 017 174 564 526 70 500 000 174 564 526 50 500 000 25 435 474 34 500 000 200 000 000 85 000 000

Reserva

Total 176 041 720 29 076 017 174 564 526 70 500 000 174 564 526 50 500 000 25 435 474 34 500 000 200 000 000 85 000 000

JUSTIFICACIÓN:El cambio climático es la mayor amenaza para la supervivencia del plantea y de la vida tal como laconocemos. 2014 fue el año más cálido en la Tierra desde 1880. El aumento de las emisiones de los gases deefecto invernadero en la atmósfera, en particular del dióxido de carbono, por ejemplo, no solo provoca unaumento de la temperatura media, sino que también incrementa el CO2 en los océanos, donde se convierteen ácido carbónico. En el actual contexto, esta línea presupuestaria debe aumentarse para permitir que la UEcumpla sus compromisos políticos en materia de medio ambiente y cambio climático.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1088 === GUE//7400 ===

Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 02 07 01 — Medio ambiente y cambio climático

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 07 01 176 041 720 29 076 017 174 564 526 70 500 000 174 564 526 50 500 000 27 883 452 30 000 000 202 447 978 80 500 000

Reserva

Total 176 041 720 29 076 017 174 564 526 70 500 000 174 564 526 50 500 000 27 883 452 30 000 000 202 447 978 80 500 000

JUSTIFICACIÓN:Dado que la contribución de la Unión Europea al nuevo acuerdo de la Conferencia de París sobre el Climaconsistirá en un objetivo de reducción de las emisiones internas de gases de efecto invernadero de al menosun 40 % en 2030, vinculante para el conjunto de la economía, consideramos que solo un aumento de estalínea presupuestaria permitirá realizar las ambiciones de la Unión y apoyar su papel de liderazgo en la acciónpor el clima.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1216 === S&D//7123 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

Page 126: Doc. nº: 5: (3) - Europa

126

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 02 07 01 — Medio ambiente y cambio climático

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 07 01 176 041 720 29 076 017 174 564 526 70 500 000 174 564 526 50 500 000 6 000 000 26 000 000 180 564 526 76 500 000

Reserva

Total 176 041 720 29 076 017 174 564 526 70 500 000 174 564 526 50 500 000 6 000 000 26 000 000 180 564 526 76 500 000

JUSTIFICACIÓN:Debido a la creciente necesidad de luchar contra el cambio climático en los países en desarrollo, es precisoreforzar esta línea presupuestaria.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 807 === VERT/7736 ===

Presentada por Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 02 07 01 — Medio ambiente y cambio climático

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 07 01 176 041 720 29 076 017 174 564 526 70 500 000 174 564 526 50 500 000 15 435 474 24 500 000 190 000 000 75 000 000

Reserva

Total 176 041 720 29 076 017 174 564 526 70 500 000 174 564 526 50 500 000 15 435 474 24 500 000 190 000 000 75 000 000

JUSTIFICACIÓN:Recortar esta línea presupuestaria parece inadecuado en una época de creciente necesidad de luchar contra elcambio climático en los países en desarrollo. Por consiguiente, esta línea ha de crecer moderadamente encomparación con el presupuesto 2015.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 614 === DEVE/5752 ===

Presentada por Comisión de Desarrollo

DEVE/5752 Enmienda de transacción entre DEVE/5737

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 02 07 02 — Energía sostenible

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 07 02 67 875 236 21 043 003 77 584 234 72 000 000 76 584 234 37 000 000 3 500 000 36 500 000 80 084 234 73 500 000

Reserva

Total 67 875 236 21 043 003 77 584 234 72 000 000 76 584 234 37 000 000 3 500 000 36 500 000 80 084 234 73 500 000

JUSTIFICACIÓN:DEVE/5737

Page 127: Doc. nº: 5: (3) - Europa

127

Financiar Energía sostenible es aún más importante ahora que tenemos un objetivo de desarrollo sosteniblerelativo a la energía en la agenda para el desarrollo después de 2015.

Urge tomar medidas concretas para poner fin a la inseguridad energética y encaminar a los países endesarrollo hacia la energía sostenible. Habida cuenta de la abundancia de recursos naturales de que disponenlos países en desarrollo, se creará así una oportunidad de crecimiento con un modelo de energías limpias conbajas emisiones de carbono que cubra su déficit energético y respalde un fuerte crecimiento, la creación deempleo y la reducción de la pobreza en los países en desarrollo del continente.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1217 === S&D//7124 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 02 07 02 — Energía sostenible

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 07 02 67 875 236 21 043 003 77 584 234 72 000 000 76 584 234 37 000 000 4 000 000 38 000 000 80 584 234 75 000 000

Reserva

Total 67 875 236 21 043 003 77 584 234 72 000 000 76 584 234 37 000 000 4 000 000 38 000 000 80 584 234 75 000 000

JUSTIFICACIÓN:El objetivo de desarrollo sostenible relativo a la energía forma parte importante de la agenda de desarrolloposterior. Un modelo de energías limpias puede servir de base para un crecimiento robusto, la creación deempleo y la reducción de la pobreza en los países en desarrollo.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 883 === ALDE/8084 ===

Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 02 07 03 — Desarrollo humano

Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 07 03 150 920 558 79 020 406 161 633 821 120 346 000 161 483 821 120 096 000 20 150 000 20 250 000 181 633 821 140 346 000

Reserva

Total 150 920 558 79 020 406 161 633 821 120 346 000 161 483 821 120 096 000 20 150 000 20 250 000 181 633 821 140 346 000

Comentarios:Después del párrafo:

Este crédito se destina a facilitar ayuda financiera .......... población más pobres en aquellos países que cubre.

Modifíquese el texto como sigue:

El componente de salud favorecerá el acceso universal a servicios sanitariosde salud básicos de buenacalidad. Las áreas prioritarias debendeberían incluir la salud infantil y materna, la salud y los derechossexuales y reproductivos, el acceso a la planificación familiar, la erradicación de la poliomielitis, laprotección contra el VIH/SIDA, la tuberculosis, la malaria y otras enfermedades relacionadas con la pobreza,

Page 128: Doc. nº: 5: (3) - Europa

128

incluidas las enfermedades desatendidas, y el acceso a ayuda psicológica para las víctimas de la violencia.

JUSTIFICACIÓN:La humanidad nunca ha estado tan cerca de erradicar la poliomielitis. La poliomielitis está a punto deconvertirse en la segunda enfermedad erradicada del planeta, tras la viruela en 1977. Para erradicar el último1 % de casos de polio, es urgente y necesario desbloquear fondos de la UE.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 589 === DEVE/5710 ===

Presentada por Comisión de Desarrollo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 02 07 03 — Desarrollo humano

Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 07 03 150 920 558 79 020 406 161 633 821 120 346 000 161 483 821 120 096 000 150 000 250 000 161 633 821 120 346 000

Reserva

Total 150 920 558 79 020 406 161 633 821 120 346 000 161 483 821 120 096 000 150 000 250 000 161 633 821 120 346 000

Comentarios:Después del párrafo:

Este crédito se destina a facilitar ayuda financiera .......... población más pobres en aquellos países que cubre.

Modifíquese el texto como sigue:

El componente de salud favorecerá el acceso universal a servicios de salud básicos de buena calidad. Lasáreas prioritarias deberían incluir la salud infantil y materna, la salud y los derechos sexuales yreproductivos, el acceso a la planificación familiar, la erradicación de la poliomielitis, la protección y eltratamiento en relación contra el VIH/SIDA, la tuberculosis, la malaria y otras enfermedades relacionadascon la pobreza, incluidas las enfermedades desatendidas, y el acceso a ayuda psicológica para las víctimas dela violencia.

Después del párrafo:

En relación con la igualdad de género, deben apoyarse .......... sexo debería figurar también entre losobjetivos.

Modifíquese el texto como sigue:

Este crédito puede utilizarse asimismo para actividades de apoyo a los niños y los jóvenes; especialmentelas dirigidas al pleno disfrute de los derechos de los jóvenes y las que empoderan a la juventud en generaly a las muchachas en particular; la sanidad y la educación; la no discriminación; el empleo, lacapacitación, y la protección e integración social; el crecimiento, el empleo y la participación del sectorprivado y la cultura.

JUSTIFICACIÓN:Retomar el proyecto de presupuesto (PP).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1218 === S&D//7125 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

Page 129: Doc. nº: 5: (3) - Europa

129

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 02 07 03 — Desarrollo humano

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 07 03 150 920 558 79 020 406 161 633 821 120 346 000 161 483 821 120 096 000 5 150 000 5 250 000 166 633 821 125 346 000

Reserva

Total 150 920 558 79 020 406 161 633 821 120 346 000 161 483 821 120 096 000 5 150 000 5 250 000 166 633 821 125 346 000

JUSTIFICACIÓN:Esta línea reviste una importancia fundamental para realizar la agenda de desarrollo posterior.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 590 === DEVE/5711 ===

Presentada por Comisión de Desarrollo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 02 07 04 — Seguridad alimentaria y nutricional y agricultura sostenible

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 07 04 167 239 336 53 786 265 187 495 232 88 783 000 186 995 232 88 283 000 500 000 500 000 187 495 232 88 783 000

Reserva

Total 167 239 336 53 786 265 187 495 232 88 783 000 186 995 232 88 283 000 500 000 500 000 187 495 232 88 783 000

JUSTIFICACIÓN:Retomar el proyecto de presupuesto (PP).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1219 === S&D//7126 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 02 07 04 — Seguridad alimentaria y nutricional y agricultura sostenible

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 07 04 167 239 336 53 786 265 187 495 232 88 783 000 186 995 232 88 283 000 6 500 000 8 500 000 193 495 232 96 783 000

Reserva

Total 167 239 336 53 786 265 187 495 232 88 783 000 186 995 232 88 283 000 6 500 000 8 500 000 193 495 232 96 783 000

JUSTIFICACIÓN:La seguridad alimentaria y la nutrición se han convertido en un reto mundial acuciante para reducir lapobreza y el hambre y promover un crecimiento integrador. Se precisan considerables inversiones en laszonas rurales y la agricultura, por lo que debe incrementarse esta línea presupuestaria para que la UE puedacumplir sus compromisos políticos.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 58 === AFET/5159 ===

Page 130: Doc. nº: 5: (3) - Europa

130

Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores

AFET/5159 Enmienda de transacción entre AFET/5105

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 02 07 05 — Migración y asilo

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 07 05 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 2 462 873 6 128 000 47 520 343 23 688 000

Reserva

Total 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 2 462 873 6 128 000 47 520 343 23 688 000

JUSTIFICACIÓN:AFET/5105

El objetivo es fortalecer el apoyo de la UE a las iniciativas relacionadas con la migración y el asilo.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 818 === ALDE/8001 ===

Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 02 07 05 — Migración y asilo

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 07 05 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 4 942 530 7 440 000 50 000 000 25 000 000

Reserva

Total 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 4 942 530 7 440 000 50 000 000 25 000 000

JUSTIFICACIÓN:Los instrumentos exteriores de financiación aportan elementos esenciales para abordar, de manerapolifacética y junto a sus objetivos respectivos, las causas profundas de los desafíos de seguridad interior yde migración a los que están haciendo frente actualmente los Estados miembros, con particular referencia alas fronteras meridional y oriental de la Unión y, más en general, a las zonas afectadas por conflictos y a lacooperación para el desarrollo y la ayuda humanitaria.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 591 === DEVE/5712 ===

Presentada por Comisión de Desarrollo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 02 07 05 — Migración y asilo

Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 07 05 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 4 500 000 7 500 000 49 557 470 25 060 000

Reserva

Page 131: Doc. nº: 5: (3) - Europa

131

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

Total 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 4 500 000 7 500 000 49 557 470 25 060 000

Comentarios:Después del párrafo:

Este crédito se destinará a aplicar iniciativas en .......... efecto en el desarrollo de la migración y la movilidad.

Modifíquese el texto como sigue:

En particular, el programa Retos y bienes públicos mundiales dedicado a la migración y el asilo tiene porobjeto mejorar la gobernanza de la migración en y por los países en desarrollo, haciendo especial énfasis enmaximizar los efectos positivos y minimizar los efectos negativos de la migración y la movilidad en eldesarrollo de países de origen y de destino de renta baja y media. La protección y la promoción de losderechos humanos de los migrantes, incluido el de acceso a servicios como los sanitarios,migrantes y elapoyo a los compromisos de la Unión Europea de garantizar la coherencia de las políticas en favor deldesarrollo en materia de migración se perseguirán como objetivos transversales.

JUSTIFICACIÓN:En el contexto de la actual crisis de los refugiados y teniendo en cuenta la Agenda Europea de Migración, lalínea presupuestaria debe incrementarse para permitir que la UE cumpla sus compromisos políticos de luchacontra las causas y los factores que empujan a la emigración y apoye a los países en desarrollo para quegestiones adecuadamente los flujos migratorios, muchos de los cuales tienen su origen y su destino en paísesdel sur.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 999 === EPP//7590 ===

Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 02 07 05 — Migración y asilo

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 07 05 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 16 662 873 10 487 000 61 720 343 28 047 000

Reserva

Total 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 16 662 873 10 487 000 61 720 343 28 047 000

JUSTIFICACIÓN:Se debe reforzar el apoyo de la UE a los países de origen o de tránsito de migrantes, con el fin de mejorar sucapacidad de integración de los repatriados y permitir el inicio de negociaciones de acuerdos de readmisiónde la UE con los principales países de origen de migrantes irregulares.

Es necesario iniciar un diálogo sobre la migración. Se debe garantizar una ayuda financiera para «centrospolivalentes en los países de tránsito».

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1090 === GUE//7402 ===

Presentada por Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Page 132: Doc. nº: 5: (3) - Europa

132

Partida 21 02 07 05 — Migración y asilo

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 07 05 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 79 758 670 12 825 749 124 816 140 30 385 749

Reserva

Total 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 79 758 670 12 825 749 124 816 140 30 385 749

JUSTIFICACIÓN:Los conflictos de Siria e Irak han aumentado las necesidades humanitarias. Como consecuencia de losdesplazamientos de la población para huir de la guerra y la violencia, se carece de los servicios básicos, deeducación y de protección. Consideramos que es necesario hacer frente a esta crisis humanitaria, que, segúnlas cifras de la Dirección General de Ayuda Humanitaria y Protección Civil, afecta a unos 16,2 millones depersonas.

El coste total de este paquete de enmiendas de urgencia es inferior al límite máximo del MFP para la Rúbrica4.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1220 === S&D//7127 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 02 07 05 — Migración y asilo

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 07 05 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 15 200 000 20 000 000 60 257 470 37 560 000

Reserva

Total 41 605 380 10 128 583 45 257 470 22 560 000 45 057 470 17 560 000 15 200 000 20 000 000 60 257 470 37 560 000

JUSTIFICACIÓN:En el contexto de la actual crisis de los refugiados y teniendo en cuenta la Agenda Europea de Migración, lalínea presupuestaria debe incrementarse para permitir que la UE cumpla sus compromisos políticos de luchacontra las causas y los factores que empujan a la emigración y apoye a los países en desarrollo para quegestionen adecuadamente los flujos migratorios.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1221 === S&D//7128 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 02 08 01 — Sociedad civil en desarrollo

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 08 01 180 143 207 46 364 459 180 875 198 86 753 855 180 875 198 79 753 855 7 000 000 14 000 000 187 875 198 93 753 855

Reserva

Total 180 143 207 46 364 459 180 875 198 86 753 855 180 875 198 79 753 855 7 000 000 14 000 000 187 875 198 93 753 855

Page 133: Doc. nº: 5: (3) - Europa

133

JUSTIFICACIÓN:Las autoridades locales serán cada vez más importantes en la aplicación de la agenda de desarrollo paradespués de 2015. De ahí el aumento.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 593 === DEVE/5714 ===

Presentada por Comisión de Desarrollo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 02 08 02 — Autoridades locales en el desarrollo

Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 08 02 45 035 802 7 945 698 60 291 733 18 116 751 52 291 733 14 116 751 14 000 000 6 000 000 66 291 733 20 116 751

Reserva

Total 45 035 802 7 945 698 60 291 733 18 116 751 52 291 733 14 116 751 14 000 000 6 000 000 66 291 733 20 116 751

Comentarios:Después del párrafo:

Este crédito se destina a financiar iniciativas para .......... autoridades locales de manera que se contribuya a:

Modifíquese el texto como sigue:

– conseguir una sociedad integradora y autónoma en los países socios mediante el refuerzo de lasautoridades locales,

– aumentar la capacidad de las redes, plataformas y alianzas de autoridades locales europeas y de lospaíses meridionales para garantizar un diálogo político de fondo permanente en el ámbito del desarrolloy promover la gobernanza democrática,

– elevar el nivel de sensibilización de los ciudadanos de la Unión sobre las cuestiones de desarrollo ymovilizar el apoyo público activo en la Unión, los países candidatos y candidatos potenciales a laestrategia de reducción de la pobreza y desarrollo sostenible en los países socios.

Después del párrafo:

Entre las posibles actividades que serán apoyadas por este programa figurarán:

Modifíquese el texto como sigue:

– las intervenciones realizadas en los países socios que ayuden a los grupos marginados y vulnerablesmediante la oferta de servicios básicos que se prestarán a través de las autoridades locales,

– acciones de desarrollo de las capacidades de los agentes a los que se dirigen las accionescomplementarias a la ayuda concedida en el marco del programa nacional, para:

– crear el entorno propicio para la participación de los ciudadanos y la acción y la capacidad de lasautoridades locales de participar de manera eficaz en la formulación de políticas y en la supervisiónde los procesos de aplicación de las mismas,

– facilitar un mejor diálogo y una mejor interacción entre las autoridades locales, las organizaciones dela sociedad civil, el Estado y otros agentes del desarrollo en el contexto del mismo,

– reforzar la capacidad de las autoridades locales para participar de manera eficaz en el proceso dedesarrollo, reconociendo su papel concreto y sus especificidades,

– la coordinación, el desarrollo de las capacidades y la consolidación institucional de las redes de las

Page 134: Doc. nº: 5: (3) - Europa

134

autoridades locales, dentro de sus respectivas organizaciones y entre los diferentes tipos de interesadosactivos en el debate público europeo sobre desarrollo, así como la coordinación, el desarrollo de lascapacidades y el fortalecimiento institucional de las redes de las autoridades locales y las organizacionescoordinadoras de los países del sur,

– sensibilizar a la población sobre las cuestiones de desarrollo, capacitar a las personas para que lleguen aser ciudadanos activos y responsables y promover la enseñanza oficial y extraoficial para el desarrollo enla Unión, en los países candidatos y candidatos potenciales, para afianzar la política de desarrollo en lassociedades europeas, movilizar más ayuda pública para luchar contra la pobreza y para conseguir unasrelaciones más equitativas entre los países desarrollados y los países en desarrollo, incrementar lasensibilización sobre los problemas y dificultades de los países en desarrollo y de sus poblaciones, ypromover el derecho a un proceso de desarrollo en el que puedan materializarse plenamente todos losderechos humanos y las libertades fundamentales y la dimensión social de la globalización.

JUSTIFICACIÓN:Las autoridades locales serán cada vez más importantes en la aplicación de la agenda de desarrollo paradespués de 2015, en particular debido a los retos de la urbanización y a la necesidad de garantizar laadecuada prestación de servicios sociales básicos a escala local.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1222 === S&D//7129 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 02 08 02 — Autoridades locales en el desarrollo

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 08 02 45 035 802 7 945 698 60 291 733 18 116 751 52 291 733 14 116 751 11 000 000 7 000 000 63 291 733 21 116 751

Reserva

Total 45 035 802 7 945 698 60 291 733 18 116 751 52 291 733 14 116 751 11 000 000 7 000 000 63 291 733 21 116 751

JUSTIFICACIÓN:Las autoridades locales serán cada vez más importantes en la aplicación de la agenda de desarrollo paradespués de 2015, no solo debido a los retos de la urbanización sino también a la necesidad de garantizar laprestación de servicios sociales básicos a escala local.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 615 === DEVE/5753 ===

Presentada por Comisión de Desarrollo

DEVE/5753 Enmienda de transacción entre DEVE/5720

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 02 77 16 — Proyecto piloto — Refuerzo de los servicios veterinarios en los países en desarrollo

Modifíquense las cifras, la denominación y los comentarios como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 77 16 1 500 000 1 421 576 p.m. 1 550 000 p.m. 1 550 000 2 000 000 2 000 000 1 550 000

Reserva

Page 135: Doc. nº: 5: (3) - Europa

135

Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

Total 1 500 000 1 421 576 p.m. 1 550 000 p.m. 1 550 000 2 000 000 2 000 000 1 550 000

Denominación:Acción preparatoriaProyecto piloto — Refuerzo de los servicios veterinarios en los países en desarrollo

Comentarios:Después del párrafo:

Este crédito se destina a financiar compromisos pendientes .......... ejercicios anteriores en el marco delproyecto piloto.

Añádase el texto siguiente:

Pese a la colaboración entre la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE) y la Unión para evaluarlas prestaciones de los servicios veterinarios, la gestión de los servicios de sanidad animal y la gripe aviar,urge reforzar y financiar los servicios veterinarios en los países en desarrollo.

Las enfermedades animales son responsables del 20 % de las pérdidas de la producción ganadera a escalamundial y del 30 % en los países en desarrollo. Prácticamente mil millones de personas dependen delganado para sobrevivir en los países en desarrollo (África subsahariana y sudeste asiático). La salud delganado resulta fundamental para reducir la pobreza. No obstante, los problemas solo pueden tratarse deraíz si se detectan de forma rápida y profesional.

Los recientes esfuerzos internacionales para luchar contra la gripe animal y humana han puestoclaramente de manifiesto la necesidad de fomentar aún más la adopción de un enfoque intersectorial dela buena gobernanza, reforzar los sistemas de salud pública y sanidad animal para que cumplan lasnormas internacionales y promover las alianzas entre los sectores público y privado en estos ámbitos.

La acción preparatoria está concebida como una continuación del proyecto piloto relativo a la conexiónentre la salud animal y humana, con el fin de prevenir brotes epidémicos y garantizar la estabilidad delabastecimiento en alimentos.

A raíz de una decisión común de la Comisión y la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE), losproyectos piloto de 2014 y 2015 se funden en uno para aumentar sus recursos y su impacto. Elfortalecimiento de los servicios veterinarios también puede aprovecharse para el seguimiento de laszoonosis, es decir, las enfermedades que pueden transmitirse de los animales al ser humano, por ejemplola rabia, la gripe, el sarampión, la poliomielitis, la peste y el ébola. A largo plazo, los servicios veterinariostienen que organizarse a nivel regional. Hasta entonces, y con el fin de evitar la discontinuación de lo yaconseguido, el proyecto debe mantenerse en el presupuesto de 2016 como acción preparatoria.

JUSTIFICACIÓN:DEVE/5720

Conversión del proyecto piloto en acción preparatoria:

El fortalecimiento de los servicios veterinarios es útil y necesario, en particular para garantizar elseguimiento de las enfermedades que constituyen una amenaza para el ser humano. Hasta que el proyectoquede articulado en un marco más amplio, es decir, a escala transnacional, en el presupuesto de 2016 debenmantenerse, en forma de acción preparatoria, los esfuerzos de apoyo ya realizados. La continuación de esteproyecto requiere una financiación adicional de 2 millones de euros en créditos de compromiso.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 603 === DEVE/5728 ===

Presentada por Comisión de Desarrollo

-------------------------------

Page 136: Doc. nº: 5: (3) - Europa

136

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 02 77 19 — Acción preparatoria — Desarrollo de la capacidad de resistencia para mejorar lasalud de las comunidades nómadas en situaciones de post-crisis en la región del Sahel

Modifíquense las cifras y los comentarios como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 77 19 1 500 000 1 421 576 p.m. 1 200 000 p.m. 1 200 000 1 500 000 750 000 1 500 000 1 950 000

Reserva

Total 1 500 000 1 421 576 p.m. 1 200 000 p.m. 1 200 000 1 500 000 750 000 1 500 000 1 950 000

Comentarios:Después del párrafo:

Sirviéndose del sector sanitario como ejemplo, con .......... el contexto posterior a las crisis en Mali y Níger.

Añádase el texto siguiente:

La situación en el Sahel y en el norte de Mali se ha deteriorado entre 2014 y 2015. Según el primerinforme provisional sobre la aplicación de los proyectos piloto y las acciones preparatorias en 2015, losproblemas de seguridad han dificultado la consecución de los objetivos y la actuación con los gruposnómadas. Es esencial desarrollar mecanismos a largo plazo orientados a la resiliencia que tengan encuenta las nuevas amenazas de epidemias y que puedan mejorar las intervenciones de emergencia desdelos puntos de vista operativo y de programación. Por tanto, se recomienda que esta iniciativa se prolongueun tercer año con un aumento de su presupuesto para que, además de la consolidación de los datosfiables sobre indicadores de salud, se pueda llevar a cabo la formación de una masa crítica de personalsanitario y se identifiquen las mejores prácticas en materia de resiliencia y vinculación entre la ayuda deemergencia, la rehabilitación y el desarrollo (VARD) para traducirlas en mecanismos sostenibles paraconservar o transmitir las capacidades creadas.

JUSTIFICACIÓN:La acción preparatoria se prolonga un tercer año con un incremento de su presupuesto con el fin de cumplirlas expectativas de cubrir, en primer lugar, las grandes regiones del norte de Mali y Níger, dado elagravamiento de la situación en la zona, en especial por lo que atañe a los mecanismos sanitarios y dedesarrollo sostenible previstos, como las formaciones y el currículo con las autoridades nacionales y locales.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 604 === DEVE/5729 ===

Presentada por Comisión de Desarrollo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 02 77 20 — Acción preparatoria — Reinserción socioeconómica de menores y mujeresprofesionales del sexo en las explotaciones mineras de Luhwindja, en la provincia de Kivu Meridional, aleste de la República Democrática del Congo

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 77 20 2 200 000 1 855 524 p.m. 1 000 000 p.m. 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000 2 000 000

Reserva

Total 2 200 000 1 855 524 p.m. 1 000 000 p.m. 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000 2 000 000

JUSTIFICACIÓN:Para garantizar que esta acción preparatoria consiga los resultados esperados, es esencial desarrollar un

Page 137: Doc. nº: 5: (3) - Europa

137

enfoque a largo plazo que tome en consideración la verdadera reintegración socioeconómica de los niños ylas mujeres que trabajan para la industria del sexo.Por tanto, se recomienda una ampliación que permita queesta iniciativa tenga mayor presupuesto en su tercer año.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 599 === DEVE/5722 ===

Presentada por Comisión de Desarrollo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 02 77 21 — Acción preparatoria — Creación y fortalecimiento de asociaciones locales de cara aldesarrollo de la economía social y el establecimiento de empresas sociales en África oriental

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 77 21 p.m. 251 841 p.m. 548 159 p.m. 548 159 1 000 000 451 841 1 000 000 1 000 000

Reserva

Total p.m. 251 841 p.m. 548 159 p.m. 548 159 1 000 000 451 841 1 000 000 1 000 000

JUSTIFICACIÓN:Es importante seguir financiando esta acción preparatoria, que ha demostrado ser un elemento importante dela política para el desarrollo de la UE. Es necesario mantenerla en 2016 para que produzca todos sus frutos.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1025 === EPP//7616 ===

Presentada por Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos)

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 02 77 21 — Acción preparatoria — Creación y fortalecimiento de asociaciones locales de cara aldesarrollo de la economía social y el establecimiento de empresas sociales en África oriental

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 77 21 p.m. 251 841 p.m. 548 159 p.m. 548 159 1 000 000 451 841 1 000 000 1 000 000

Reserva

Total p.m. 251 841 p.m. 548 159 p.m. 548 159 1 000 000 451 841 1 000 000 1 000 000

JUSTIFICACIÓN:Es importante seguir financiando esta acción preparatoria, que ha demostrado ser un elemento importante dela política para el desarrollo de la UE. Es necesario mantenerla en 2016 para que produzca todos sus frutos.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 616 === DEVE/5754 ===

Presentada por Comisión de Desarrollo

DEVE/5754 Enmienda de transacción entre DEVE/5734

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 02 77 22 — Proyecto piloto — Estrategia integrada para desarrollar soluciones sanitarias que

Page 138: Doc. nº: 5: (3) - Europa

138

aborden las enfermedades tropicales desatendidas en zonas endémicas

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 77 22 1 500 000 750 000 p.m. 500 000 p.m. 500 000 1 000 000 1 000 000 500 000

Reserva

Total 1 500 000 750 000 p.m. 500 000 p.m. 500 000 1 000 000 1 000 000 500 000

JUSTIFICACIÓN:DEVE/5734

Prolongación del proyecto piloto existente.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1242 === S&D//7150 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Partida 21 02 77 22 — Proyecto piloto — Estrategia integrada para desarrollar soluciones sanitarias queaborden las enfermedades tropicales desatendidas en zonas endémicas

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 77 22 1 500 000 750 000 p.m. 500 000 p.m. 500 000 1 000 000 250 000 1 000 000 750 000

Reserva

Total 1 500 000 750 000 p.m. 500 000 p.m. 500 000 1 000 000 250 000 1 000 000 750 000

JUSTIFICACIÓN:Prolongación del proyecto piloto existente.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 44 === AFET/5095 ===

Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 21 02 77 24Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 77 24 2 000 000 1 500 000 2 000 000 1 500 000

Reserva

Total 2 000 000 1 500 000 2 000 000 1 500 000

Denominación:Proyecto piloto - Enfoque integrado en cuanto a la integración de los derechos humanos en la Estrategiaglobal contra el terrorismo

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Este proyecto piloto tendrá por objeto el desarrollo de un modelo complementario de lucha contra elterrorismo que integre el pleno respeto de los derechos humanos. De este modo, el proyecto se centrará en

Page 139: Doc. nº: 5: (3) - Europa

139

el suministro de fondos a las ONG y a la sociedad civil en favor de las actividades dirigidas a lossiguientes objetivos:

- desarrollo de acciones de sensibilización con respecto a los derechos y libertades incluidas en nuestroordenamiento jurídico, ya que no son negociables, como, por ejemplo, el derecho a un juicio justo, lapresunción de inocencia y la prohibición de la tortura de los detenidos, o unas condiciones de detencióninhumanas y degradantes;

- formación de las fuerzas de seguridad en materia de normas internacionales relacionadas con losderechos humanos, el Derecho humanitario y de los refugiados;

- construcción de puentes con el mundo musulmán en general sobre la base de valores como lademocracia, el Estado de Derecho y los derechos humanos;

- defensa y fomento de la libertad de expresión, la libertad de religión o de convicciones y otros valoresuniversales;

- recuerdo y apoyo a las víctimas desde el punto de vista económico y psicológico.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:La lucha contra el terrorismo solo puede tener éxito si las medidas que adoptan los Estados miembros paraluchar contra el terrorismo son conformes a sus obligaciones en virtud del Derecho internacional, enparticular las normas internacionales en materia de derechos humanos y de Derecho humanitario y de losrefugiados. Los derechos humanos deberían figurar en el centro de la estrategia de lucha contra el terrorismoy en la cooperación para la prevención y la lucha contra el terrorismo, y es necesario garantizar que la luchacontra el terrorismo, la seguridad, los derechos humanos y el respeto de la ley no sean mutuamenteexcluyentes, sino complementarios.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 600 === DEVE/5723 ===

Presentada por Comisión de Desarrollo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 21 02 77 24Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 77 24 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000

Reserva

Total 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000

Denominación:Proyecto piloto — Reforzar los derechos del niño, la protección y el acceso a la educación para los niñosy adolescentes desplazados en Guatemala, Honduras y El Salvador

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Page 140: Doc. nº: 5: (3) - Europa

140

El objetivo global del proyecto piloto es reforzar los derechos del niño de acceso a la educación, fortalecerlas políticas regionales de protección y mejorar el bienestar de al menos 2 000 niños y adolescentesdesplazados en Guatemala, Honduras y El Salvador, entre los que se cuentan menores separados de suspadres o no acompañados.

Más en concreto, el proyecto propuesto tiene los siguientes objetivos específicos:

Reforzar los sistemas de asilo y la protección internacional en los países de tránsito y asilo y garantizarque se estudie la aplicabilidad de la protección internacional a los desplazados.

Reforzar la protección de los desplazados, prestando especial atención a la sistemas de protección infantily a las necesidades de protección de los deportados en sus países de origen.

Apoyar la educación y la protección de 2 000 niños y adolescentes desplazados, incluidos los que estánseparados de sus padres o no están acompañados.

Para ello será preciso:

- Reforzar y/o desarrollar políticas regionales sensibles a la protección mediante la aplicación deacuerdos regionales.

- Fortalecer, a nivel tanto regional como nacional, la sociedad civil y las redes de protección para hacerun seguimiento de la situación en las zonas afectadas por los desplazamientos.

- Reforzar los centros de acogida y los refugios en las zonas fronterizas o de tránsito más relevantes, asícomo el acceso a la asistencia jurídica, sanitaria y psicosocial a los niños y adolescentes deCentroamérica que teman sufrir violencia o persecución.

- Garantizar el acceso a la educación formal y no formal en los centros de acogida y los refugios.

- Promover y crear espacios adaptados a los niños en los centros de acogida y los refugios, en los que segarantice que los niños estén a salvo de todas las formas de violencia, abuso, desatención y explotación.

- Apoyar a los Gobiernos en su labor de concienciación y en su actuación en relación con la existencia delos desplazamientos forzados, tanto a nivel interno como internacional.

- Apoyar a los Gobiernos en su labor de lucha contra las causas profundas de los desplazamientosforzados, y de protección y asistencia a las personas que ya están desplazadas, prestando especial atencióna las personas con que necesitan mayor protección (niños, mujeres, personas LGTBI o con discapacidad,etc.).

- Prestar asistencia técnica y en materia de desarrollo de capacidades a los Estados y las organizacionesde la sociedad civil.

- Apoyar a los Gobiernos en su labor de establecer procedimientos de acogida, que incluyan laidentificación de los niños deportados que requieren protección y la determinación/evaluación del interéssuperior.

- Apoyar a las organizaciones de la sociedad civil que gestionan refugios o centros de acogida que sepueden emplear como mecanismos de protección para los niños deportados con necesidades específicasde protección.

- Prestar apoyo técnico a los comités existentes de la sociedad civil dedicados a la prevención de laviolencia con el fin de impedir el reclutamiento forzado de niños y jóvenes por parte de bandas.

Los tres países del triángulo septentrional de Centroamérica (El Salvador, Guatemala y Honduras) se hanvisto afectados de forma creciente por la actuación de la delincuencia transnacional organizada y otrosgrupos armados ilegales, que suponen una amenaza de primer orden para su gobernanza democrática.Una de las consecuencias visibles del aumento de la violencia en estos países es la elevada tasa demenores desplazados.

El impacto humanitario y a largo plazo de la violencia y las necesidades de protección de la poblaciónafectada no han recibido, en general, la atención de los programas humanitarios y de desarrollo. Los

Page 141: Doc. nº: 5: (3) - Europa

141

retos de protección a los que se enfrentan los niños refugiados o que solicitan asilo requiere un enfoqueholístico en materia de protección. Aunque hay que luchar contra las causas profundas, también se ha deprestar atención a las necesidades primarias de protección, en particular las de los niños no acompañadoso separados de sus familias, con el fin de garantizar su seguridad y bienestar. El desplazamiento y laseparación de las familias aumentan la vulnerabilidad de los niños ante la violencia, la explotación, elreclutamiento forzado y otros graves abusos de derechos humanos.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:La propuesta se considera pertinente para la región y complementa otros proyectos que se están preparando(como el de prevención de la violencia contra las mujeres y los niños en Guatemala, financiado con cargo alInstrumento de Cooperación al Desarrollo).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 601 === DEVE/5724 ===

Presentada por Comisión de Desarrollo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 21 02 77 24Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 77 24 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000

Reserva

Total 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000

Denominación:Proyecto piloto — Equipo para recién nacidos con el fin de mejorar el parto institucional y la inscripciónde nacimientos en Sudán del Sur

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Sudán del Sur es uno de los países con peores indicadores de salud de mujeres y niños. Uno de cada diezniños muere antes de cumplir cinco años y el índice de mortalidad materna (2 054 por cada 100 000nacidos vivos) es uno de los más altos del mundo. Solo el 17 % de las embarazadas recibe las cuatrovisitas de asistencia prenatal recomendadas, menos del 20 % de los partos están asistidos por personalcualificado y solo el 12 % de los partos tienen lugar en centros sanitarios. Únicamente el 34 % de losniños menores de cinco años han recibido todas las vacunas, y la cobertura de la tercera dosis de lavacuna DTP (difteria, tétanos y tos ferina) es del 45 %. Según las estimaciones, el 35 % de losnacimientos tiene lugar en zonas urbanas.

La acción propuesta consiste en crear un programa de equipos para recién nacidos, producidos en el país,que se entregarían a las parturientas exclusivamente en los centros sanitarios. Estos equipos estaríancompuestos de artículos para facilitar el cuidado de bebé durante el primer año de vida (jabón, telas,gorrito y óxido de zinc, embalados en una bolsa resistente). La estrategia de esta sencilla intervenciónsería la de dirigirse a las mujeres embarazadas y a sus bebés con el fin de aumentar y/o mejorar:

Page 142: Doc. nº: 5: (3) - Europa

142

- los partos en los centros sanitarios;

- la atención a los recién nacidos en la comunidad;

- la cobertura de la vacunación de recién nacidos;

– la inscripción de nacimientos y la posterior emisión de documentos de identidad.

El programa también podría prever visitas médicas para los recién nacidos y cursos de capacitación einformación en materia de atención a recién nacidos.

El programa puede tener un impacto en la mortalidad materna e infantil, en la salud de mujeres y niños,y en derechos humanos básicos gracias a la emisión de documentos de identidad.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:El proyecto es oportuno dadas las grandes necesidades de Sudán del Sur.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 602 === DEVE/5725 ===

Presentada por Comisión de Desarrollo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 21 02 77 24Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 77 24 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000

Reserva

Total 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000

Denominación:Proyecto piloto — Servicios educativos para niños asociados anteriormente a las fuerzas y gruposarmados en la Zona Administrativa del Gran Pibor en Sudán del Sur

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

El objetivo global del proyecto es mejorar el bienestar de 3 000 niños y adolescentes (1 500 en situación deriesgo y 1 500 asociados anteriormente con la Facción Cobra del Ejército Democrático de Sudán del Sur)mediante el acceso a apoyo psicosocial, educación y una mejora de las oportunidades de empleo. Más enconcreto, los proyectos propuestos tienen los siguientes objetivos específicos:

Facilitar la liberación, el retorno continuado y la reintegración de 2 000 niños y adolescentes asociadoscon grupos armados y prestar servicios socioeconómicos y de protección a otros 2 000 niños yadolescentes que están en riesgo de ser reclutados o sobre los que pesan otros riesgos en materia deseguridad en la Zona Administrativa del Gran Pibor.

Medidas de apoyo para impedir el reclutamiento y el uso de niños y adolescentes por las fuerzas y gruposarmados.

Page 143: Doc. nº: 5: (3) - Europa

143

Apoyar la educación de 3 000 de los niños más vulnerables (niños liberados o en situación de riesgo ensus comunidades) y dar acceso a servicios educativos de calidad.

Las intervenciones educativas en Pibor tienen por objeto garantizar que al menos 3 000 niñas, niños yadolescentes en edad escolar o preescolar afectados por el conflicto tengan acceso a una educación decalidad, que puede salvarles la vida, en un entorno de protección adaptado a los niños. Para ello serápreciso:

1) Establecimiento de espacios educativos y recreativos provisionales que ofrezcan seguridad y protecciónpara dos grupos clave de niños: desarrollo del niño en la primera infancia, para niños entre 3 y 6 años, yeducación básica para niños en edad escolar de entre 7 y 18 años;

2) Adquisición, posicionamiento previo y distribución de material educativo y recreativo (como equiposrecreativos, «escuela en una caja» o de desarrollo del niño en la primera infancia);

3) Formación de profesores y de otros actores educativos y miembros de la comunidad en apoyopsicosocial, preparación para la vida, consolidación de la paz, desarrollo del niño en la primera infanciaen situaciones de urgencia, mensajes que pueden salvar la vida y educación adaptada a una situación deconflicto, y

4) Promoción de la educación en situaciones de emergencia y de la educación de las niñas en general.

UNICEF prevé la liberación de 2 000 niños, a los que se prestará atención sanitaria, asistenciaprovisional, apoyo psicosocial inmediato y registro a efectos de búsqueda de la familia y reunificación. Aesto seguiría la prestación de servicios de reintegración para los niños liberados así como intervencionesespecíficas para otros 2 000 niños vulnerables de estas comunidades.

El programa tiene un enfoque basado en la comunidad, siguiendo las mejores prácticas y los resultadospositivos de anteriores labores de reintegración en Sudán del Sur. Incluirá a otros niños de la comunidaden el apoyo prestado, y aplicará el principio de selección «uno más uno» (de acuerdo con los Principiosde París), prestando dicho apoyo a un niño cuya situación de riesgo se haya identificado localmente porcada niño liberado y reunificado con su familia. Además, el programa invertirá en infraestructuras yservicios que beneficien a todos los miembros de la comunidad.

El programa consta de varios elementos que se aplicarán simultáneamente. Se prestarían servicios debúsqueda y reunificación de familias para los niños libertados, junto con servicios de asistenciaprovisionales hasta la reunificación. En los centros de atención provisional se llevarían a caboactividades de apoyo psicosocial a los niños liberados, como apoyo mutuo entre niños, actividadesartísticas y otras actividades de grupo. Dentro de la iniciativa Back to Learning, se mejorarían losservicios educativos mediante la rehabilitación de los espacios educativos, la formación de profesores y laentrega de suministros, como los programas de aprendizaje acelerado. Se podría ofrecer acceso a aguapotable mediante la rehabilitación o la construcción de pozos. Tradicionalmente la disponibilidad de aguapotable ha sido muy deficiente y los miembros de las comunidades beben agua sin tratar procedente delrío. Además del suministro de agua potable, UNICEF y sus socios también ofrecerían letrinas separadaspor sexo en los centros de atención provisional. También se daría prioridad a los enfoques basados en lacomunidad para mejorar las condiciones de saneamiento e higiene mediante enfoques basados en lacomunidad que permitan erradicar en ellas la defecación al aire libre.

Se ha previsto un enfoque multisectorial basado en la comunidad para la reintegración en la ZonaAdministrativa de Gran Pibor, que abarque varios elementos, incluidos los relativos a la educación y elagua potable. Además de los servicios prestados durante la fase de liberación, la estrategia también darárespuesta a la necesidad de mitigar los factores que potencian el conflicto, ofreciendo una reintegraciónsocioeconómica, en particular mediante actividades generadoras de ingresos, incluidas posibilidades deformación, emprendimiento y búsqueda de empleo. En un primer momento se ofrecerá orientaciónprofesional y se distribuirán artes de pesca a los niños liberados. Además, se prestará apoyo para laganadería y agricultura a pequeña escala a los niños liberados y otros adolescentes en situación de riesgoy a sus familias. En el caso de los adolescentes y jóvenes en situación de riesgos que tengan edad legalpara trabajar, las intervenciones previstas les permitirían adquirir competencias que demanda el mercado

Page 144: Doc. nº: 5: (3) - Europa

144

y acceder a posibilidades de actividad económica mediante formación profesional, prácticas y apoyo en lacreación de pequeñas empresas.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:El proyecto es oportuno dadas las grandes necesidades de Sudán del Sur.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 606 === DEVE/5742 ===

Presentada por Comisión de Desarrollo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 21 02 77 24Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 77 24 1 500 000 700 000 1 500 000 700 000

Reserva

Total 1 500 000 700 000 1 500 000 700 000

Denominación:Proyecto piloto — Ensayar el uso de la gestión participativa de los pastizales en Kenia y Tanzania

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

1. El calendario del proyecto piloto será de tres años.

2. Cubrirá 5 pueblos de un distrito de Tanzania (distrito Kiteto) y tres condados de Kenia (Laikipia,Samburu, Isiolo y Turkana).

La cantidad estimada para sufragar el proyecto pilo se basa en intervenciones anteriores de Cordaid enotros distritos y condados.

Fase 1: Investigar la gestión participativa de los pastizales (analizando también las experienciasanteriores) y cartografiar itinerarios de pasto del ganado:

Las comunidades han usado tradicionalmente zonas de recursos comunes. Las comunidades consideranque la reducción del pastoreo estacional es una amenaza inmediata y real a su modo de vida y, por tanto,esta actividad también tiene un componente de sensibilización. La delimitación de los terrenos y supropiedad constituyen amenazas aún mayores para la sostenibilidad de los medios de vida de lascomunidades de estos pueblos de Kenia y Tanzania que dependen de los recursos. Esta acción aplicaráuna técnica combinada de cartografía de los recursos y de desarrollo de las capacidades.

– Cartografía: se cartografiarán los derechos, usos y gestión de la tierra y los derechos naturalesmediante tecnologías de la información avanzadas aplicadas a la geografía, como la fotografía aérea,la tecnología de sensores remotos y los sistemas de información geográfica.

– Derechos sobre la tierra y el agua: reconocer y documentar los derechos sobre la tierra y el agua delos pequeños agricultores, así como la zonas comunes de pastoreo y las rutas de los pastores.

Page 145: Doc. nº: 5: (3) - Europa

145

– Derechos de grupo: reconocer y documentar los derechos de grupo, prestando especial atención a laszonas de pasto, de bosques y de pesca artesanal mediante un proceso participativo.

– Acceso de las mujeres: reforzar el acceso de las mujeres a la tierra y otros recursos naturales.

– Actividad económica integradora: documentar las mejores prácticas para salvaguardar los derechossobre la tierra y los recursos naturales mediante asociaciones económicas entre pequeños agricultorese inversores.

– Recursos que se extienden por más de una zona delimitada: compartir estos recursos con los mínimosconflictos se verá facilitado mediante un desarrollo adecuado de los mapas de recursos; la recogida deinformación será un proceso en el que participarán diversas partes interesadas y se empleará lamoderna técnica SIG (sistema de información geográfica) y posiblemente también el ModeloCatastral de Tenencia Social desarrollado por la Red Global de Herramientas del Suelo (GLTN), queaumenta la identificación eficaz y participativa de los recursos naturales, demarcaciones/límites ycorredores.

La identificación de recursos y su documentación consiste en la elaboración de mapas que indican laszonas específicas en que se encuentran los recursos. La elaboración de los mapas se realiza de formaparticipativa. Las comunidades conocerán lo que atesoran sus tierras, incluidas las posibilidades deprogreso socioeconómico. Se ha demostrado que este enfoque propicia el diálogo entre diferentes gruposcon el fin de identificar los problemas y buscar posibles soluciones.

Fase 2: Negociar la gestión participativa de los pastizales y prestar apoyo jurídico para las rutas depastoreo:

Tanzania cuenta con instituciones como los comités de desarrollo de los pueblos, que contribuirán a lamovilización de las comunidades. El Consejo de Distrito (a nivel local) aporta expertos como losresponsables catastrales y de ganadería y agricultura. En Kenia, por su parte, para que el proceso decartografía de los pastizales y los recursos sea eficaz será crucial la participación de las juntas catastralesde condado, las juntas de tierra comunitarias y las asambleas de tierras comunitarias, junto con laadministración de los condados. Se espera que, en estrecha colaboración con la Comisión Nacional deTierras, el proceso de cartografía, documentación y autentificación será efectivo e integrador, asociandotambién a las ONG locales que trabajan en la zona de aplicación, las cuales facilitarán, de resultarnecesario, información sobre las zonas en que operan.

Otras actividades y posibilidades potenciales de esta fase serán objeto de seguimiento por parte de lasautoridades locales e incluirán la formulación conjunta de una estrategia de gestión de la resiliencia y laidentificación de requisitos para consolidar la resiliencia de los diferentes grupos. En esta fase seprovecharán las herramientas de gestión participativa de los pastizales y la experiencia que se hayanobtenido anteriormente. Se adaptarán, de resultar necesario, las orientaciones para la gestiónparticipativa de los pastizales que hayan resultado de intervenciones anteriores.

Fase 3: Aplicación: El proyecto piloto no será algo aislado, sino que formará parte de iniciativassimilares en otras regiones de los países y, si es necesario, se coordinará, por ejemplo, con el programa degestión sostenible de los pastizales, la planificación del uso conjunto de las tierras de los pueblos y lainiciativa para los pastizales. Esta iniciativa aprovechará la infraestructura desarrollada por esasiniciativas y se llegarán a lograr sinergias, incluida una posible mejora mediante una asociaciónestratégica con socios como el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (IFAD) y la InternationalLand Coalition (ILC).

La recogida de información y su documentación es un enfoque de desarrollo de capacidades que usamaterial audiovisual accesible para los miembros de las comunidades. La sesiones contarán con lafacilitación de los líderes de las propias comunidades y serán gravadas (en DVD) para dar a los diferentesgrupos la posibilidad de consultar los debates y la forma en que se tomaron las decisiones. Paragarantizar la actualización adecuada y periódica, se elaborarán informes mensuales en los boletines degestión participativa de los pastizales, aprovechando la experiencia adquirida con los boletines de lainiciativa de los pastizales. Para contribuir a la definición de las políticas, se elaborarán documentos de

Page 146: Doc. nº: 5: (3) - Europa

146

información para los responsables de las políticas y los socios.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:El proyecto facilita la movilidad y los acuerdos para compartir recursos entre poblaciones. La tierra se ponea disposición de grupos con intereses contrapuestos (agricultores, pastores) para que aprovechen los recursosde forma responsable y se frene la degradación de los ecosistemas pastorales. La igualdad de género setendrá en cuenta, en especial en lo relativo al acceso a los recursos en los pueblos objeto del proyecto.

El proyecto piloto es acorde con los objetivos de desarrollo sostenible, la Estrategia Nacional de Crecimientoy Reducción de la Pobreza de Tanzania y la Visión para Kenia 2030.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 617 === DEVE/5755 ===

Presentada por Comisión de Desarrollo

DEVE/5755 Enmienda de transacción entre DEVE/5741

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 21 02 77 24Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 77 24 250 000 200 000 250 000 200 000

Reserva

Total 250 000 200 000 250 000 200 000

Denominación:Proyecto piloto — Reservas alimentarias en América Latina gestionadas mediante el método comunitario

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Las reservas alimentarias regionales se gestionan mejor mediante el método comunitario que mediante elmétodo intergubernamental. El método comunitario evita los clásicos problemas de la actuación colectiva(parasitismo y falta de mecanismos para garantizar el cumplimiento de las normas). El métodocomunitario es eficaz porque puede obligar a los países miembros a respetar un conjunto de normas, porejemplo en materia de derechos y obligaciones de los países, transparencia financiera y procedimientos deauditoría. La observancia de las normas es posible porque se comparte la soberanía.

Resoluciones del PE sobre seguridad del suministro de alimentos: este proyecto piloto daría seguimiento ados recientes Resoluciones del Parlamento Europeo en las que se ha pedido pedido que se creen reservasalimentarias en los países en desarrollo. Objeto de este proyecto piloto:

Se formará al personal de organizaciones regionales y de los Gobiernos de sus países miembros (tanto enAmérica Latina como en Europa) sobre los aspectos prácticos de las reservas alimentarias regionales y elmétodo comunitario. Posteriormente se prestará asistencia a las organizaciones y a los Gobiernos de lospaíses miembros en la creación de reservas alimentarias regionales.

Page 147: Doc. nº: 5: (3) - Europa

147

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:DEVE/5741

Las reservas alimentarias generales pueden evitar emergencias alimentarias al mantener el precio de losalimentos a un nivel asequible para los ciudadanos. Si se produce una cosecha escasa y las importacionesprocedentes del mercado mundial tienen un precio excesivo, los Gobiernos pueden sacar al mercadoalimentos de la reserva. Se pueden evitar el hambre y la desnutrición, así como las tensiones políticas.Resultados: Evitar las emergencias alimentarias y mejorar la seguridad en el suministro de alimentos enpaíses de renta baja o media, sin interferir con las fuerzas del mercado.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 806 === VERT/7735 ===

Presentada por Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 21 02 77 24Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 77 24 1 500 000 750 000 1 500 000 750 000

Reserva

Total 1 500 000 750 000 1 500 000 750 000

Denominación:Proyecto piloto - responsabilización de la juventud panafricana en relación con la salud materna yneonatal

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Este proyecto piloto pretende reforzar la representación y la participación nacional de los jóvenes en laComisión de la Unión Africana (CUA) y en los organismos panafricanos. Tendrá un efecto palanca sobrelas redes juveniles nacionales que existen en África, que han establecido vínculos democráticos entre losgrupos juveniles de base y las plataformas nacionales, creando mecanismos de apoyo que les permitanconectarse a nivel panafricano y maximizar su responsabilización. La participación de la juventud esespecialmente importante para una buena aplicación de las políticas, pues los jóvenes representan unamplio segmento de la población africana.

El proyecto contribuirá a reforzar los vínculos entre iniciativas nacionales e iniciativas panafricanaslideradas por jóvenes. Las plataformas juveniles tienen una dificultad incontestable para establecervínculos a diferentes niveles de gobernanza y entre países y regiones, al carecer de unos canales derepresentación institucionales, inclusivos y democráticos. Esto crea un vacío de responsabilidad a nivelnacional y panafricano, pues muchas organizaciones que se dirigen a los organismos panafricanos norepresentan realmente a sus circunscripciones. Además, los organismos de la CUA no tienen la capacidadni el reflejo de establecer un diálogo real con los defensores de los intereses de los jóvenes. Confrecuencia, la participación de los jóvenes es meramente simbólica y se utiliza para refrendar lo que ya se

Page 148: Doc. nº: 5: (3) - Europa

148

ha decidido. El proyecto piloto propuesto partirá de iniciativas ya existentes para reforzar la capacidad delas organizaciones juveniles como agentes clave en el ámbito de la gobernanza, los derechos humanos y eldesarrollo socioeconómico, poniéndolos en contacto con los responsables políticos nacionales ypanafricanos. El proyecto invertirá en un diálogo estructurado entre las redes juveniles nacionales y losresponsables políticos nacionales que participan en instituciones panafricanas, estableciendo mecanismosefectivos de responsabilización entre interlocutores a los distintos niveles. Para reforzar los mecanismosde participación de los jóvenes, el proyecto podría centrarse en impulsar la Campaña por la aceleraciónde la reducción de la mortalidad materna en África (CARMMA) de la CUA, que a su vez respalda laCarta Africana de la Juventud así como la recién aprobada Agenda 2063 de la Unión Africana.

Con los compromisos africanos en el punto de mira, el proyecto se centrará en un país concreto de laComunidad del África Oriental, que comprende Burundi, Kenia, Ruanda, Tanzania y Uganda. Estospaíses todavía presentan indicadores muy bajos en relación con la salud materna y neonatal, incluido elacceso a los servicios de salud sexual y reproductiva, al tiempo que registran un alto porcentaje depoblación joven (una media del 65 % entre los cinco países) y un cierto nivel de organización ycapacidades de la juventud. Ello los hace idóneos para ensayar un nuevo enfoque destinado a reforzar losmecanismos de responsabilidad entre las redes existentes y los responsables políticos nacionales ypanafricanos. Además, esta región ofrece posibilidades de entrar en contacto con la Comunidad Oriental,que podría también apoyar el trabajo a escala panafricana.

Si funciona en la fase piloto, el enfoque puede aplicarse, en una segunda fase, a nivel regional, y mástarde en regiones con menor entramado de organizaciones juveniles y de organismos regionales, comoÁfrica Occidental, Central y Austral.

Con el objetivo de que las iniciativas nacionales de defensa de los intereses de la juventud sean másefectivas y responsables en las instituciones panafricanas, el proyecto:

reforzará las plataformas lideradas por jóvenes para que se conviertan en representantes legítimos. Sedotará a los jóvenes de competencias en materia de liderazgo y comunicación, así como de herramientas yenfoques que les permitan comprender y captar las necesidades de su circunscripción. Respondiendo aestas necesidades y enlazando con las políticas en las que se centra el proyecto, se capacitará a los jóvenespara informar a otros jóvenes —por ejemplo sobre salud o salud sexual y reproductiva—, pero tambiénpara desarrollar competencias financieras y empresariales. Reforzar las estructuras de gobernanza en elseno de las redes juveniles, y su capacidad de canalizar la información e intercambiar puntos de vistaentre distintos niveles (nacional y panafricano) es fundamental para fortalecer la responsabilidad. Losdefensores de los intereses de la juventud se encargarán de localizar a las partes interesadas y a losresponsables políticos con quienes habrán de interactuar. A largo plazo, esto contribuirá también areforzar la gobernanza global en la región, equipando a la generación más joven con las competencias ylos instrumentos que necesitan para organizarse democráticamente;

reforzará a los representantes nacionales correspondientes en la CUA para permitir una participaciónimportante de la juventud, especialmente en la aplicación del CARMMA- El proyecto reforzará a losresponsables políticos nacionales en su calidad de representantes a escala panafricana en favor de unaimplicación funcional, significativa e inclusiva en las redes juveniles y de este modo enriquecerá losdebates multilaterales a nivel nacional y panafricano en relación con la salud materna y neonatal. Paraello, invertirá en las capacidades de compromiso de dichos políticos, para que puedan interactuarteniendo en mente las cuestiones de género y específicas de la juventud;

promoverá los diálogos de responsabilización nacionales y panafricanos sobre las necesidades de losjóvenes, y el vínculo con la campaña CARMMA en uno de los países de la Comunidad del África Orientaly en la CUA- Los representantes de la juventud con circunscripciones importantes participarán a nivelnacional, contribuyendo a fortalecer la labor política. Para ello partirán de la labor anterior,especialmente de las mejores prácticas de la CARMMA desde el punto de vista de los jóvenes, y ofreceráuna oportunidad para que los jóvenes intercambien experiencias con representantes juveniles de otrospaíses sobre cómo organizarse con eficacia y cómo interactuar de forma constructiva con losresponsables políticos. Esto ayudará colmar la brecha entre la realidad y las políticas, al tiempo que se

Page 149: Doc. nº: 5: (3) - Europa

149

evalúa el progreso de la CARMMA y se obliga a los mandatarios a responsabilizarse de los compromisosadquiridos. De tal modo, este proyecto ayudará a estructurar las peticiones colectivas de la juventud depoder abordar la injusticia y la desigualdad y beneficiarse de servicios sociales de calidad, aprovechar lariqueza y la creación de empleo y contribuir a reforzar en general la gobernanza y la responsabilizaciónen el país y el continente.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:La actual generación de jóvenes es la más numerosa que haya existido nunca en el mundo; en quince paísessubsaharianos, la mitad de la población tiene menos de dieciocho años.

Al mismo tiempo, el África subsahariana registra la mayor tasa de fertilidad adolescente y el índice de usode anticonceptivos más bajo del mundo, lo que se traduce en un mayor número de mujeres en edad fértil. Elembarazo adolescente contribuye además a que las mujeres dejen antes la escuela, con pocos medios paraencontrar un empleo estable y digno. Una mayor participación de la juventud en la política africana se revelafundamental para abordar estos problemas.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 619 === DEVE/5757 ===

Presentada por Comisión de Desarrollo

DEVE/5757 Enmienda de transacción entre DEVE/5733

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 21 02 77 24Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 77 24 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000

Reserva

Total 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000

Denominación:Título de la línea: Proyecto piloto — Inmunización materna: colmar las lagunas en los conocimientospara que progrese la inmunización materna en las zonas con recursos limitados

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

El proyecto tendrá por objetivo cuantificar el efecto que la vacunación de enfermedades que se puedenprevenir (con especial atención al estreptococo del grupo B (EGB), al virus respiratorio sincitial (VRS), ala tos ferina y a la gripe) tiene en las mujeres embarazadas y sus hijos. Esta evaluación permitirá, en unafase posterior, valorar la aceptabilidad de vacunar a mujeres embarazadas y comprender el papel que lasenfermedades de elevada prevalencia en la región, como las infección por el el VIH (en el Áfricasubsahariana) y el Trypanosoma cruzi (en la región ALC), puedan tener en la carga y los costes de estasenfermedades, y evaluar la rentabilidad de la inmunización materna en lugares con recursos limitados.

El proyecto deberá contribuir también a reforzar la evaluación de las vacunas autorizadas y de las

Page 150: Doc. nº: 5: (3) - Europa

150

vacunas en desarrollo en mujeres embarazadas en los países en desarrollo, donde son más necesarias.

Este proyecto podrá ayudar asimismo a establecer una plataforma de inmunización materna contra lagripe que esté integrada en una plataforma de atención prenatal en los países en desarrollo, estudiandolos obstáculos a la aplicación de la inmunización materna, contribuyendo a la definición de una hoja deruta para las políticas de inmunización materna y ayudando a la definición de prioridades en estoscontextos.

Además, este proyecto es oportuno habida cuenta de la dinámica de los actores mundiales en materiasanitaria respecto del impacto de la inmunización y en vista de que en la próxima década se introduciránen los países en vías de desarrollo nuevas vacunas que podrán salvar vidas en sus programas nacionalesde vacunación.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto a efectos del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) n° 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n° 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:DEVE/5733

Este proyecto es oportuno habida cuenta de la dinámica de los actores mundiales en materia sanitariarespecto del impacto de la inmunización y en vista de que en la próxima década se introducirán en los paísesen vías de desarrollo nuevas vacunas que podrán salvar vidas en sus programas nacionales de vacunación.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1146 === S&D//7049 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 21 02 77 24Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 77 24 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000

Reserva

Total 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000

Denominación:Proyecto piloto — Reforzar los derechos del niño, la protección y el acceso a la educación para los niñosy adolescentes desplazados en Guatemala, Honduras y El Salvador

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

Añádase el texto siguiente:

Créese la nueva línea siguiente:

El objetivo global del proyecto piloto es reforzar los derechos del niño de acceso a la educación, fortalecerlas políticas regionales de protección y mejorar el bienestar de al menos 2 000 niños y adolescentesdesplazados en Guatemala, Honduras y El Salvador, entre los que se cuentan menores separados de suspadres o no acompañados.

Page 151: Doc. nº: 5: (3) - Europa

151

Más en concreto, el proyecto propuesto tiene los siguientes objetivos específicos:

Reforzar los sistemas de asilo y la protección internacional en los países de tránsito y asilo y garantizarque se estudie la aplicabilidad de la protección internacional a los desplazados.

Reforzar la protección de los desplazados, prestando especial atención a la sistemas de protección infantily a las necesidades de protección de los deportados en sus países de origen.

Apoyar la educación y la protección de 2 000 niños y adolescentes desplazados, incluidos los que estánseparados de sus padres o no están acompañados.

Para ello será preciso:

- Reforzar y/o desarrollar políticas regionales sensibles a la protección mediante la aplicación deacuerdos regionales.

- Fortalecer, a nivel tanto regional como nacional, la sociedad civil y las redes de protección para hacerun seguimiento de la situación en las zonas afectadas por los desplazamientos.

- Reforzar los centros de acogida y los refugios en las zonas fronterizas o de tránsito más relevantes, asícomo el acceso a la asistencia jurídica, sanitaria y psicosocial a los niños y adolescentes deCentroamérica que teman sufrir violencia o persecución.

- Garantizar el acceso a la educación formal y no formal en los centros de acogida y los refugios.

- Promover y crear espacios adaptados a los niños en los centros de acogida y los refugios, en los que segarantice que los niños estén a salvo de todas las formas de violencia, abuso, desatención y explotación.

- Apoyar a los Gobiernos en su labor de concienciación y en su actuación en relación con la existencia delos desplazamientos forzados, tanto a nivel interno como internacional.

- Apoyar a los Gobiernos en su labor de lucha contra las causas profundas de los desplazamientosforzados, y de protección y asistencia a las personas que ya están desplazadas, prestando especial atencióna las personas que necesitan mayor protección (niños, mujeres, personas LGTBI o con discapacidad,etc.).

- Prestar asistencia técnica y en materia de desarrollo de capacidades a los Estados y las organizacionesde la sociedad civil.

- Apoyar a los Gobiernos en su labor de establecer procedimientos de acogida, que incluyan laidentificación de los niños deportados que requieren protección y la determinación/evaluación del interéssuperior.

- Apoyar a las organizaciones de la sociedad civil que gestionan refugios o centros de acogida que sepueden emplear como mecanismos de protección temporal para los niños deportados con necesidadesespecíficas de protección.

- Prestar apoyo técnico a los comités existentes de la sociedad civil dedicados a la prevención de laviolencia con el fin de impedir el reclutamiento forzado de niños y jóvenes por parte de bandas.

Los tres países del triángulo septentrional de Centroamérica (El Salvador, Guatemala y Honduras) se hanvisto afectados de forma creciente por la actuación de la delincuencia transnacional organizada y otrosgrupos armados ilegales, que suponen una amenaza de primer orden para su gobernanza democrática.Una de las consecuencias visibles del aumento de la violencia en estos países es la elevada tasa demenores desplazados.

El impacto humanitario y a largo plazo de la violencia y las necesidades de protección de la poblaciónafectada no han recibido, en general, la atención de los programas humanitarios y de desarrollo. Losretos de protección a los que se enfrentan los niños refugiados o que solicitan asilo originarios de esospaíses requiere un enfoque holístico en materia de protección. Aunque hay que luchar contra las causasprofundas, también se ha de prestar atención a las necesidades primarias de protección, en particular lasde los niños no acompañados o separados de sus familias, con el fin de garantizar su seguridad y

Page 152: Doc. nº: 5: (3) - Europa

152

bienestar. El desplazamiento y la separación de las familias aumentan la vulnerabilidad de los niños antela violencia, la explotación, el reclutamiento forzado y otros graves abusos de derechos humanos.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:La propuesta se considera pertinente para la región y complementa otros proyectos que se están preparando(como el de prevención de la violencia contra las mujeres y los niños en Guatemala, financiado con cargo alInstrumento de Cooperación al Desarrollo).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1243 === S&D//7151 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 21 02 77 24Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 77 24 1 500 000 700 000 1 500 000 700 000

Reserva

Total 1 500 000 700 000 1 500 000 700 000

Denominación:Proyecto piloto — Ensayar el uso de la gestión participativa de los pastizales en Kenia y Tanzania

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

1. El calendario del proyecto piloto será de tres años.

2. Cubrirá 5 pueblos de un distrito de Tanzania (distrito Kiteto) y tres condados de Kenia (Laikipia,Samburu, Isiolo y Turkana).

La cantidad estimada para sufragar el proyecto pilo se basa en intervenciones anteriores de Cordaid enotros distritos y condados.

Fase 1: Investigar la gestión participativa de los pastizales (analizando también las experienciasanteriores) y cartografiar itinerarios de pasto del ganado:

Las comunidades han usado tradicionalmente zonas de recursos comunes. Las comunidades consideranque la reducción del pastoreo estacional es una amenaza inmediata y real a su modo de vida y, por tanto,esta actividad también tiene un componente de sensibilización. La delimitación de los terrenos y supropiedad constituyen amenazas aún mayores para la sostenibilidad de los medios de vida de lascomunidades de estos pueblos de Kenia y Tanzania que dependen de los recursos. Esta acción aplicaráuna técnica combinada de cartografía de los recursos y de desarrollo de las capacidades.

– Cartografía: se cartografiarán los derechos, usos y gestión de la tierra y los derechos naturalesmediante tecnologías de la información avanzadas aplicadas a la geografía, como la fotografía aérea,la tecnología de sensores remotos y los sistemas de información geográfica.

Page 153: Doc. nº: 5: (3) - Europa

153

– Derechos sobre la tierra y el agua: reconocer y documentar los derechos sobre la tierra y el agua delos pequeños agricultores, así como la zonas comunes de pastoreo y las rutas de los pastores.

– Derechos de grupo: reconocer y documentar los derechos de grupo, prestando especial atención a laszonas de pasto, de bosques y de pesca artesanal mediante un proceso participativo.

– Acceso de las mujeres: reforzar el acceso de las mujeres a la tierra y otros recursos naturales.

– Actividad económica integradora: documentar las mejores prácticas para salvaguardar los derechossobre la tierra y los recursos naturales mediante asociaciones económicas entre pequeños agricultorese inversores.

– Recursos que se extienden por más de una zona delimitada: compartir estos recursos con los mínimosconflictos se verá facilitado mediante un desarrollo adecuado de los mapas de recursos; la recogida deinformación será un proceso en el que participarán diversas partes interesadas y se empleará lamoderna técnica SIG (sistema de información geográfica) y posiblemente también el ModeloCatastral de Tenencia Social desarrollado por la Red Global de Herramientas del Suelo (GLTN), queaumenta la identificación eficaz y participativa de los recursos naturales, demarcaciones/límites ycorredores.

La identificación de recursos y su documentación consiste en la elaboración de mapas que indican laszonas específicas en que se encuentran los recursos. La elaboración de los mapas se realiza de formaparticipativa. Las comunidades conocerán lo que atesoran sus tierras, incluidas las posibilidades deprogreso socioeconómico. Se ha demostrado que este enfoque propicia el diálogo entre diferentes gruposcon el fin de identificar los problemas y buscar posibles soluciones.

Fase 2: Negociar la gestión participativa de los pastizales y prestar apoyo jurídico para las rutas depastoreo:

Tanzania cuenta con instituciones como los comités de desarrollo de los pueblos, que contribuirán a lamovilización de las comunidades. El Consejo de Distrito (a nivel local) aporta expertos como losresponsables catastrales y de ganadería y agricultura. En Kenia, por su parte, para que el proceso decartografía de los pastizales y los recursos sea eficaz será crucial la participación de las juntas catastralesde condado, las juntas de tierra comunitarias y las asambleas de tierras comunitarias, junto con laadministración de los condados. Se espera que, en estrecha colaboración con la Comisión Nacional deTierras, el proceso de cartografía, documentación y autentificación será efectivo e integrador, asociandotambién a las ONG locales que trabajan en la zona de aplicación, las cuales facilitarán, de resultarnecesario, información sobre las zonas en que operan.

Otras actividades y posibilidades potenciales de esta fase serán objeto de seguimiento por parte de lasautoridades locales e incluirán la formulación conjunta de una estrategia de gestión de la resiliencia y laidentificación de requisitos para consolidar la resiliencia de los diferentes grupos. En esta fase seprovecharán las herramientas de gestión participativa de los pastizales y la experiencia que se hayanobtenido anteriormente. Se adaptarán, de resultar necesario, las orientaciones para la gestiónparticipativa de los pastizales que hayan resultado de intervenciones anteriores.

Fase 3: Aplicación: El proyecto piloto no será algo aislado, sino que formará parte de iniciativassimilares en otras regiones de los países y, si es necesario, se coordinará, por ejemplo, con el programa degestión sostenible de los pastizales, la planificación del uso conjunto de las tierras de los pueblos y lainiciativa para los pastizales. Esta iniciativa aprovechará la infraestructura desarrollada por esasiniciativas y se llegarán a lograr sinergias, incluida una posible mejora mediante una asociaciónestratégica con socios como el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (IFAD) y la InternationalLand Coalition (ILC).

La recogida de información y su documentación es un enfoque de desarrollo de capacidades que usamaterial audiovisual accesible para los miembros de las comunidades. La sesiones contarán con lafacilitación de los líderes de las propias comunidades y serán grabadas (en DVD) para dar a los diferentesgrupos la posibilidad de consultar los debates y la forma en que se tomaron las decisiones. Para

Page 154: Doc. nº: 5: (3) - Europa

154

garantizar la actualización adecuada y periódica, se elaborarán informes mensuales en los boletines degestión participativa de los pastizales, aprovechando la experiencia adquirida con los boletines de lainiciativa de los pastizales. Para contribuir a la definición de las políticas, se elaborarán documentos deinformación para los responsables de las políticas y los socios.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:El proyecto facilita la movilidad y los acuerdos para compartir recursos entre poblaciones. La tierra se ponea disposición de grupos con intereses contrapuestos (agricultores, pastores) para que aprovechen los recursosde forma responsable y se frene la degradación de los ecosistemas pastorales. La igualdad de género setendrá en cuenta, en especial en lo relativo al acceso a los recursos en los pueblos objeto del proyecto.

El proyecto piloto es acorde con los objetivos de desarrollo sostenible, la Estrategia Nacional de Crecimientoy Reducción de la Pobreza de Tanzania y la Visión para Kenia 2030.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1147 === S&D//7050 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 21 02 77 25Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 02 77 25 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000

Reserva

Total 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000

Denominación:Proyecto piloto — Servicios educativos para niños asociados anteriormente a las fuerzas y gruposarmados en la Zona Administrativa del Gran Pibor en Sudán del Sur

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

El objetivo global del proyecto es mejorar el bienestar de 3 000 niños y adolescentes (1 500 en situación deriesgo y 1 500 asociados anteriormente con la Facción Cobra del Ejército Democrático de Sudán del Sur)mediante el acceso a apoyo psicosocial, educación y una mejora de las oportunidades de empleo. Más enconcreto, los proyectos propuestos tienen los siguientes objetivos específicos:

Facilitar la liberación, el retorno continuado y la reintegración de 2 000 niños y adolescentes asociadoscon grupos armados, y prestar servicios socioeconómicos y de protección a otros 2 000 niños yadolescentes que están en riesgo de ser reclutados o sobre los que pesan otros riesgos en materia deseguridad en la Zona Administrativa del Gran Pibor.

Medidas de apoyo para impedir el reclutamiento y el uso de niños y adolescentes por las fuerzas y gruposarmados.

Apoyar la educación de 3 000 de los niños más vulnerables (niños liberados o en situación de riesgo en

Page 155: Doc. nº: 5: (3) - Europa

155

sus comunidades) y dar acceso a servicios educativos de calidad.

Las intervenciones educativas en Pibor tienen por objeto garantizar que al menos 3 000 niñas, niños yadolescentes en edad preescolar o escolar afectados por el conflicto tengan acceso a una educación decalidad, que puede salvarles la vida, en un entorno de protección adaptado a los niños. Ello se logrará porlos siguientes medios:

1) Establecimiento de espacios educativos y recreativos provisionales que ofrezcan seguridad y protecciónpara dos grupos clave de niños: desarrollo del niño en la primera infancia, para niños entre 3 y 6 años, yeducación básica para niños en edad escolar de entre 7 y 18 años;

2) Adquisición, posicionamiento previo y distribución de material de aprendizaje, educativo y recreativoadecuado y pertinente (como equipos recreativos, «escuela en una caja» o de desarrollo del niño en laprimera infancia);

3) Formación de profesores y de otros actores educativos y miembros de la comunidad en apoyopsicosocial, preparación para la vida, consolidación de la paz, desarrollo del niño en la primera infanciaen situaciones de urgencia, mensajes que pueden salvar la vida y educación adaptada a una situación deconflicto, y

4) Promoción de la educación en situaciones de emergencia y de la educación de las niñas en general.

UNICEF prevé la liberación de 2 000 niños, a los que se prestará atención sanitaria, asistenciaprovisional, apoyo psicosocial inmediato y registro a efectos de búsqueda de la familia y reunificación. Aesto seguiría la prestación de servicios de reintegración para los niños liberados así como intervencionesespecíficas para otros 2 000 niños vulnerables de estas comunidades.

El programa tiene un enfoque basado en la comunidad, siguiendo las mejores prácticas y los resultadospositivos de anteriores labores de reintegración en Sudán del Sur. Incluirá a otros niños de la comunidaden el apoyo prestado, y aplicará el principio de selección «uno más uno» (de acuerdo con los Principiosde París), prestando dicho apoyo a un niño cuya situación de riesgo se haya identificado localmente porcada niño liberado y reunificado con su familia. Además, el programa invertirá en infraestructuras yservicios que beneficien a todos los miembros de la comunidad.

El programa consta de varios elementos que se aplicarán simultáneamente. Se prestarían servicios debúsqueda y reunificación de familias para los niños libertados, junto con servicios de asistenciaprovisionales hasta la reunificación. En los centros de atención provisional se llevarían a caboactividades de apoyo psicosocial a los niños liberados, como apoyo mutuo entre niños, actividadesartísticas y otras actividades de grupo. Dentro de la iniciativa Back to Learning, se mejorarían losservicios educativos mediante la rehabilitación de los espacios educativos, la formación de profesores y laentrega de suministros, como los programas de aprendizaje acelerado. Se podría ofrecer acceso a aguapotable mediante la rehabilitación o la construcción de pozos. Tradicionalmente la disponibilidad de aguapotable ha sido muy deficiente y los miembros de las comunidades beben agua sin tratar procedente delrío. Además del suministro de agua potable, UNICEF y sus socios también aportarían letrinas separadaspor sexo en los centros de atención provisional y las escuelas. También se daría prioridad a los enfoquesbasados en la comunidad para mejorar las condiciones de saneamiento e higiene mediante enfoquesbasados en la comunidad que permitan erradicar en ellas la defecación al aire libre.

Se ha previsto un enfoque multisectorial basado en la comunidad para la reintegración en la ZonaAdministrativa de Gran Pibor, que abarque varios elementos, incluidos los relativos a la educación y elagua potable, el saneamiento y la higiene. Además de los servicios prestados durante la fase de liberación,la estrategia también dará respuesta a la necesidad de mitigar los factores que potencian el conflicto,ofreciendo una reintegración socioeconómica, en particular mediante actividades generadoras deingresos, incluidas posibilidades de formación, emprendimiento y búsqueda de empleo. En un primermomento se ofrecerá orientación profesional y se distribuirán artes de pesca a los niños liberados.Además, se prestará apoyo para la ganadería y agricultura a pequeña escala a los niños liberados y otrosadolescentes en situación de riesgo y a sus familias. En el caso de los adolescentes y jóvenes en situaciónde riesgo que tengan edad legal para trabajar, las intervenciones previstas les permitirían adquirir

Page 156: Doc. nº: 5: (3) - Europa

156

competencias que demanda el mercado y acceder a posibilidades de actividad económica medianteformación profesional, prácticas y apoyo en la creación de pequeñas empresas.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:El proyecto es oportuno dadas las grandes necesidades de Sudán del Sur.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 46 === AFET/5104 ===

Presentada por Comisión de Asuntos Exteriores

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 21 04 01 — Incrementar el respeto y la observancia de los derechos humanos y las libertadesfundamentales y apoyar las reformas democráticas

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 04 01 130 166 185 35 737 439 130 293 231 75 025 044 130 293 231 50 025 044 19 543 984 36 253 756 149 837 215 86 278 800

Reserva

Total 130 166 185 35 737 439 130 293 231 75 025 044 130 293 231 50 025 044 19 543 984 36 253 756 149 837 215 86 278 800

JUSTIFICACIÓN:El objetivo es fortalecer el desarrollo y la consolidación de la democracia y el respeto de los derechoshumanos.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1215 === S&D//7122 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 21 04 01 — Incrementar el respeto y la observancia de los derechos humanos y las libertadesfundamentales y apoyar las reformas democráticas

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 04 01 130 166 185 35 737 439 130 293 231 75 025 044 130 293 231 50 025 044 2 500 000 27 500 000 132 793 231 77 525 044

Reserva

Total 130 166 185 35 737 439 130 293 231 75 025 044 130 293 231 50 025 044 2 500 000 27 500 000 132 793 231 77 525 044

JUSTIFICACIÓN:Si se quiere reforzar la contribución de la UE a la observancia de los derechos humanos y las libertadesfundamentales y al apoyo a reformas democráticas, se requerirán fondos adicionales.

Page 157: Doc. nº: 5: (3) - Europa

157

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1129 === S&D//7030 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Añádase: 21 04 77 03Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 04 77 03 1 200 000 600 000 1 200 000 600 000

Reserva

Total 1 200 000 600 000 1 200 000 600 000

Denominación:Proyecto piloto — Creación de una Plataforma Sami en Bruselas

Comentarios:Añádase el texto siguiente:

El único pueblo indígena de la UE, el pueblo sami, vive en las regiones árticas de Finlandia y Suecia, asícomo de Noruega y Rusia. Es fundamental que la voz del pueblo sami se escuche en el proceso de toma dedecisiones de la UE con el fin de garantizar la calidad y legitimidad del compromiso de la UE con elÁrtico. Esta colaboración debe integrarse en todos los aspectos de las políticas.

Por consiguiente, el principal objetivo de este proyecto piloto consiste en establecer una nueva línea definanciación para la creación de una plataforma estable con el fin de garantizar que se informa yconsulta al pueblo sami sobre la toma de decisiones a escala de la UE que les afecta, tener en cuenta alpueblo sami y sus conocimientos para garantizar una política legítima y responsable de la UE en el Árticoy mejorar el conocimiento de la cultura sami en los organismos de la UE. Esta iniciativa permitiríamejorar significativamente el diálogo y los intercambios de información en ambas direcciones en estosmomentos cruciales en los que aumenta el interés internacional por el Ártico y se prepara una nuevaestrategia de la UE para el Ártico. Este proyecto piloto reforzaría la cooperación transfronteriza en el AltoNorte y acercaría el Ártico a la UE y la UE a la región ártica.

Base jurídica:

Proyecto piloto a efectos del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) n° 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n° 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (DO C 83 de 30.3.2010, p. 47) y, en particular, susartículos 14, 167 y 174.

Artículo 2 del Protocolo (nº 2).

Resolución del Parlamento Europeo, de 12 de marzo de 2014, sobre la estrategia de la UE para el Ártico.Conclusiones del Consejo sobre el desarrollo de una política de la Unión Europea para la región delÁrtico, reunión del Consejo de Asuntos Exteriores, Bruselas, 12 de mayo de 2014.

Comunicación conjunta al Parlamento Europeo y al Consejo, de 26 de junio de 2012, titulada«Desarrollo de una política de la Unión Europea para la región del Ártico: avances desde 2008 ypróximos pasos» (JOIN(2012)19 final), Bruselas.

Documento de trabajo conjunto de los servicios de la Comisión en el que se enumeran las actividades enel marco de la elaboración de una política de la UE para el Ártico y que acompaña al documento titulado«Desarrollo de una política de la Unión Europea para la región del Ártico: avances desde 2008 y

Page 158: Doc. nº: 5: (3) - Europa

158

próximos pasos» (SWD(2012)182 final). Resolución del Parlamento Europeo, de 20 de enero de 2011,sobre una política sostenible de la UE para el Alto Norte.

Bases jurídicas:Añádase el texto siguiente:

Proyecto piloto en el sentido del artículo 54, apartado 2, del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 delParlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables alpresupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 delConsejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

JUSTIFICACIÓN:Habida cuenta del creciente interés geopolítico que suscita la región ártica y de su rápido desarrollo, en lasrespuestas políticas de la UE se debe tener en cuenta el punto de vista de los pueblos indígenas. Es necesarioabordar cuestiones complejas, como el desarrollo económico, el cambio climático y la utilización sosteniblede los recursos, de forma equilibrada e incluyente y teniendo en cuenta el modo de vida tradicional, lacultura y los conocimientos locales.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 820 === ALDE/8003 ===

Presentada por Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 21 05 01 — Amenazas mundiales y transregionales y amenazas incipientes

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 05 01 64 000 000 18 067 424 64 393 076 50 166 619 64 393 076 25 166 619 5 606 924 9 833 381 70 000 000 35 000 000

Reserva

Total 64 000 000 18 067 424 64 393 076 50 166 619 64 393 076 25 166 619 5 606 924 9 833 381 70 000 000 35 000 000

JUSTIFICACIÓN:Los instrumentos exteriores de financiación aportan elementos esenciales para abordar, de manerapolifacética y junto a sus objetivos respectivos, las causas profundas de los desafíos de seguridad interior yde migración a los que están haciendo frente actualmente los Estados miembros, con particular referencia alas fronteras meridional y oriental de la Unión y, más en general, a las zonas afectadas por conflictos y a lacooperación para el desarrollo y la ayuda humanitaria.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 1213 === S&D//7120 ===

Presentada por Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 21 05 01 — Amenazas mundiales y transregionales y amenazas incipientes

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 05 01 64 000 000 18 067 424 64 393 076 50 166 619 64 393 076 25 166 619 1 000 000 26 000 000 65 393 076 51 166 619

Reserva

Total 64 000 000 18 067 424 64 393 076 50 166 619 64 393 076 25 166 619 1 000 000 26 000 000 65 393 076 51 166 619

Page 159: Doc. nº: 5: (3) - Europa

159

JUSTIFICACIÓN:Este aumento se propone con objeto de asegurar suficientes fondos para aportar una respuesta a lasamenazas incipientes a escala mundial y transregional.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=

Proyecto de enmienda 926 === ENF//8128 ===

Presentada por Grupo Europa de las Naciones y de las Libertades

-------------------------------

SECTION III — COMMISSION

Artículo 21 06 02 — Contribución adicional de la Unión Europea al Banco Europeo de Reconstrucción yDesarrollo (BERD) en favor del Fondo de protección de Chernóbil

Modifíquense los importes como sigue:Presupuesto 2015 Proyecto de presupuesto 2016 Posición del Consejo 2016 Diferencia Nuevo importe

Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos Compromisos Pagos

21 06 02 30 000 000 29 511 172 40 000 000 40 488 828 40 000 000 40 488 828 -40 000 000 -40 488 828 p.m. p.m.

Reserva

Total 30 000 000 29 511 172 40 000 000 40 488 828 40 000 000 40 488 828 -40 000 000 -40 488 828 p.m. p.m.

JUSTIFICACIÓN:Una contribución adicional no está justificada.