Digital Booklet - Japonés de cada dí

download Digital Booklet - Japonés de cada dí

of 128

Transcript of Digital Booklet - Japonés de cada dí

Japons de cada da

Japons de cada da

Difusin, Centro de Investigacin y Publicaciones de Idiomas, S.L., Barcelona, 2009 Autora: Kano Kandabashi Diseo de la cubierta: Nora Grosse, Enric Jard Foto de la cubierta: Jorge Aragons Ilustraciones: Roger Zanni Material auditivo (CD incluido al final del libro) Voces: Kano Kandabashi, David Velasco Grabacin: Blind Records ISBN: 978-84-8443-579-2 Depsito legal: B-1994-2009 Impreso en Espaa por Tesys

ndice

Introduccin ............................................................................ Algunas ideas sobre la lengua japonesa ................................. Breve historia de la lengua ........................................................ Escritura ................................................................................... Pronunciacin .......................................................................... Saludar (Pista 1) ...................................................................... Despedirse (Pista 2) ................................................................ Informacin personal ............................................................. Nombre (Pista 3) ...................................................................... Procedencia (Pista 4) ................................................................. Profesin (Pista 5) ..................................................................... Domicilio (Pista 6).................................................................... Edad (Pista 7) ........................................................................... Presentaciones (Pista 8) ........................................................... Al telfono (Pista 9) ................................................................. Control de la comunicacin (Pista 10) ................................... Localizar en el tiempo (Pista 11)............................................. La fecha (Pista 12) .................................................................... La hora (Pista 13) .................................................................... Partes del da (Pista 14) ............................................................ Frecuencia y costumbres (Pista 15) ......................................... Cantidades / Intensidad (Pista 16) .......................................... Posesin (Pista 17) ................................................................... Describir / Comparar cosas (Pista 18) .................................... De compras (Pista 19) ............................................................. Describir personas (Pista 20)................................................... Citas e invitaciones / Ocio (Pista 21) ...................................... Estados fsicos y sensaciones (Pista 22)................................... Tiempo meteorolgico (Pista 23) ............................................ Gustos, intereses y preferencias (Pista 24) ..............................

5 9 9 10 15 17 18 19 19 19 20 22 22 28 31 34 37 39 40 41 45 48 49 51 56 62 67 70 74 76

Opinar / Valorar / Discutir (Pista 25) ..................................... Causa / Consecuencia (Pista 26) ............................................. Grados de seguridad (Pista 27)................................................ Pedir disculpas (Pista 28)......................................................... Agradecer (Pista 29) ................................................................. Felicitar (Pista 30) .................................................................... Lugar (Pista 31)........................................................................ Viajes y transportes ................................................................. Coche (Pista 32) ....................................................................... Tren (Pista 33) .......................................................................... Aeropuerto (Pista 34) ................................................................ Otros (Pista 35)......................................................................... Hotel (Pista 36)......................................................................... Bar y restaurante (Pista 37) ..................................................... Nmeros .................................................................................. Avisos / Carteles pblicos ....................................................... Gramtica ................................................................................ Los sustantivos .......................................................................... Los pronombres ........................................................................ Los adjetivos ............................................................................. Las partculas ............................................................................ Los verbos .................................................................................

77 81 82 83 84 85 86 94 94 95 96 97 98 103 110 113 115 115 115 117 119 123

Introduccin

El manual Japons de cada da ha sido concebido para practicar y memorizar, con rapidez y comodidad, las expresiones y el vocabulario ms habituales en las diversas situaciones que suelen darse en la vida cotidiana en Japn. Su objetivo principal es mejorar los conocimientos de quien lo utilice mediante el autoaprendizaje. El hecho de que el planteamiento del manual sea bidireccional lo hace especialmente indicado tambin para las personas que hablan japons y que quieren aprender espaol.Japons de cada da consta de:

una presentacin de la lengua, su historia, sus usos y su fontica, todas las frases en espaol y su traduccin al japons, un vocabulario para cada situacin de comunicacin y una gramtica. un CD con las expresiones y frases grabadas en espaol y en japons (tanto en archivos de audio CDA como MP3), y agrupadas en 26 bloques temticos segn las situaciones en las que suelen usarse. El manual puede emplearse con varias finalidades: Para comparar expresiones. Escuche el CD con atencin: ver que, tras la frase o expresin en espaol, hay una pausa para que trate de recordar cmo se dira en japons. Inmediatamente despus, oir otra equivalente que suele emplearse en la misma situacin. Para mejorar la pronunciacin. Basta con que repita las alocuciones en japons o en espaol. Para ello, puede pulsar los botones de pausa o retroceso de su reproductor.

Introduccin / 5

Para memorizar. A muchos estudiantes de idiomas les resulta til or lo que leen. Se trata de una buena manera de aprender. Para autoevaluarse. Basta con que tape con una hoja la parte de las expresiones en japons e intente traducir las espaolas, o al revs. A medida que lo haga, compruebe si su respuesta es correcta o no. No obstante, hay otras muchas maneras de aprender. Si tiene la ocasin de practicar con un nativo, olvdese de la timidez: las lenguas se aprenden leyendo y hablando. Buena suerte!

6 / Introduccin

Japons de cada da Japons de cada da CD (CDAMP3 ) 26

CD

Introduccin / 7

8 / Introduccin

Algunas ideas sobre la lengua japonesaBreve historia de la lenguaEl japons es el idioma oficial de Japn. Lo hablan en la actualidad ms de 127 millones de personas que en su gran mayora viven en el archipilago japons. El origen de la lengua japonesa es todava un tema controvertido. Hay varias teoras al respecto: algunos historiadores consideran que es un pariente de la familia de lenguas altaicas (como el mongol o el turco entre otras); otros relacionan su origen con las lenguas histricas de la actual pennsula coreana y Manchuria; y tambin se ha planteado la posibilidad de que forme parte de la familia de las lenguas austronsicas (indonesio, malayo, tagalo, javans, etc.). Lo que s sabemos con certeza es que el japons fue una lengua oral hasta hace unos 2000 aos cuando, a travs de la pennsula coreana, entr en contacto con el chino, cuya escritura estaba formada por unos ideogramas llamados kanji. Con el paso de los siglos, los japoneses fueron asimilando esta escritura, aunque en un principio solo para representar sonidos japoneses. Esta antigua forma de escritura japonesa se llama manyoogana. La principal caracterstica del manyoogana es que usa los kanji solo para representar sonidos, nunca significados. Aunque en Japn se adopt la fontica china de los ideogramas (onyomi), tambin conservaron su significado; por esta razn existe otra manera de leer, la japonesa, conocida como kun-yomi. En el manyoogana, en el silabario arcaico, un sonido posea diversos ideogramas distintos, la mayora on-yomi, pero tambin existan algunos kun-yomi. A partir del manyoogana, hacia el siglo IX surgieron dos tipos nuevos de escritura: el hiragana y el katakana. El hiragana, el alfabeto que representa un ideograma entero simplificando los trazos, fue usado sobre todo por las aristcratas de la corte para escribir diarios, novelas o poemas. El katakana fue desarrollado por monjes budistas para leer los libros sagrados con ms facilidad, tomando una parte del ideograma.Algunas ideas sobre la lengua japonesa / 9

EscrituraEn japons existen, por tanto, dos tipos de escritura: los alfabetos silbicos o silabarios (el hiragana y el katakana) y los ideogramas de origen chino, los kanji. La escritura del japons moderno es una combinacin de los tres. Tanto el hiragana como el katakana representan los mismos sonidos pero de forma diferente. El hiragana se usa para las flexiones de adjetivos y verbos, para las partculas, y para algunos adverbios y conjunciones. El katakana se utiliza bsicamente para las palabras de origen extranjero (especialmente para los anglicismos), para los topnimos y para los nombres propios. Los kanji se usan para los sustantivos, para la raz de verbos y adjetivos, y para nombres propios y topnimos chinos o japoneses. En japons existen 46 sonidos puros (sordos) y 25 sonidos impuros (sonoros). Si te fijas en las tablas de hiragana y de katakana, te dars cuenta de que los sonidos impuros no son caracteres nuevos sino sonidos puros con alguna modificacin. Por ejemplo, la lnea de ga es la misma que la de ka pero aadiendo el smbolo . Los sonidos impuros g , z , d y b se forman aadiendo a k , s, t y h respectivamente. El sonido semisonorizado p se forma aadiendo el smbolo sonido puro h . Asimismo, al existen dos sonidos sonorizados fonticamente idnticos: ji ( y ) y zu ( y ). En ambos casos la forma ms habitual es la primera. Tambin coinciden fonticamente el hiragana (o) y la vocal o () pero el primero se usa exclusivamente como partcula y no forma nunca palabras. Los signos de los silabarios se componen de una vocal (a, i, u, e, o) o de una consonante (k, s, t, n, h, m, y, r, w) seguida de una vocal. La nica excepcin es la consonante n, que se puede usar sola. Asimismo, mediante una combinacin de dos silabarios (aadiendo las semivocales ya, yu y yo en pequeo) se forman diptongos, y para las consonates dobles (kk, pp, ss o tt) se usa el carcter tsu en pequeo.

10 / Algunas ideas sobre la lengua japonesa

Tablas de hiraganaA continuacin presentamos una visin general del alfabeto hiragana. Dividimos la tabla en sonidos puros y diptongos. sonidos puros diptongos

a ka sa ta na ha ma ya ra wa

i ki shi chi ni hi mi

u ku su tsu nu fu mu yu

e ke se te ne he me

o ko so to no ho mo yo kya sha cha nya hya mya kyu shu chu nyu hyu myu kyo sho cho nyo hyo myo

ri n

ru

re

ro o

rya

ryu

ryo

Algunas ideas sobre la lengua japonesa / 11

Mediante la inclusin de dos comillas o de un circulito en la esquina superior derecha del signo en cuestin podemos formar nuevas slabas. sonidos impuros diptongos

ga za da ba pa

gi ji ji bi pi

gu zu zu bu pu

ge ze de be pe

go zo do bo po

gya ja

gyu ju

gyo jo

bya pya

byu pyu

byo pyo

12 / Algunas ideas sobre la lengua japonesa

Tablas de katakanaVeamos ahora la composicin del alfabeto katakana. Tambin aqu separamos los sonidos puros de los diptongos. sonidos puros diptongos

a ka sa ta na ha ma ya ra wa

i ki shi chi ni hi mi

u ku su tsu nu fu mu yu

e ke se te ne he me

o ko so to no ho mo yo kya sha cha nya hya mya kyu shu chu nyu hyu myu kyo sho cho nyo hyo myo

ri n

ru

re

ro o

rya

ryu

ryo

Algunas ideas sobre la lengua japonesa / 13

En este caso, con una raya superior o un circulito en la esquina derecha superior del signo en cuestin se pueden formar slabas nuevas. sonidos impuros diptongos

ga za da ba pa

gi ji ji bi pi

gu zu zu bu pu

ge ze de be pe

go zo do bo po

gya ja

gyu ju

gyo jo

bya pya

byu pyu

byo pyo

Ya sabes que los kanji son ideogramas de origen chino que se utilizan en japons para escribir los sustantivos, la raz de los verbos y adjetivos, y para los nombres propios y topnimos chinos o japoneses. Para expresar ideas o cosas propias de Japn fueron elaborados algunos kanji japoneses (kokuji). En el japons moderno existen unos 2000 kanji de uso habitual. Todos expresan conceptos, es decir, a cada kanji le corresponde un significado. Casi todos los kanji tienen dos tipos de lecturas ya que en el proceso de transferencia se han integrado tanto la lectura china original (on-yomi) como la pronunciacin japonesa (kun-yomi) del significado correspondiente. En algunos casos, algunas lecturas on-yomi siguen siendo muy parecidas a las del chino actual o de algunos de sus dialectos: por ejemplo, en chino el numeral tres tambin se pronuncia san. Asimismo, en japons, a diferencia del chino, cada lectura se puede realizar de varias maneras en funcin del contexto.

14 / Algunas ideas sobre la lengua japonesa

Los primeros kanji fueron pictogramas: son los grficos que representaban los objetos concretos de forma sencilla. nichi / hi (sol, da)

tsuki / getsu (luna)

Para representar ideas o conceptos que no posean una forma concreta, se desarrollaron otros ideogramas. san ue (tres) (encima)

La combinacin de varios ideogramas permiti desarrollar muchos otros kanji. + hayashi (rbol + rbol = bosquecillo)

Sin embargo el grupo ms numeroso son los compuestos de radical (le da el significado al kanji) y fontico. + sei / ha-re (sol, da + azul = cielo despejado)

PronunciacinEl japons tiene cinco vocales (a, i, u, e, o) y 20 fonemas consonnticos de los cuales dos son semivoclicos (y, w). Para los hispanohablantes la pronunciacin del japons no es muy complicada ya que muchos fonemas se parecen a los espaoles. En este manual se usa el alfabeto occidental para transcribir el japons, es decir, la descripcin romanizada (rooma-ji) del sistema Hepburn.

Algunas ideas sobre la lengua japonesa / 15

VocalesLas vocales (a, i, u, e, o) se pronuncian en general de forma parecida a sus equivalentes en espaol. En japons, las vocales pueden ser cortas (a, i, u, e, o) o largas (aa, ee, ii, oo, uu). Atencin! El grupo ou casi siempre se pronuncia como una o larga (oo) y el grupo ei a veces se pronuncia como una e larga (ee). La I es breve cuando va entre las consonantes sh y t, como en mashita. La U es breve (y casi no se pronuncia) cuando va entre s y k, como en takusan, y en las terminaciones -masu y -desu.

SemivocalesEn japons hay dos semivocales: y, w. La y se pronuncia como la y espaola y la w como nuestra u.

ConsonantesLas consonantes B, CH, D, K, M, N, P, S, T y TS se pronuncian aproximadamente como sus equivalentes en espaol. La F se pronuncia como una f aspirada. La G se pronuncia de forma suave, como la g espaola de gato. Atencin! A diferencia del espaol, la combinacin gi se pronuncia como gui de guitarra y ge como gue de guerra. La H se pronuncia como la h del ingls, es decir, con una aspiracin fuerte, de forma parecida a la j castellana pero mucho ms suave. La J se pronuncia como la j del ingls. La R se pronuncia como la r suave en espaol. La SH se pronuncia como sh en ingls (she). La Z se pronuncia como una s sonora.

16 / Algunas ideas sobre la lengua japonesa

GramticaLos sustantivosEn japons los sustantivos no tienen gnero, y en general, el japons tiene escasa nocin de pluralidad. La palabra hon (libro), por ejemplo, puede ser tanto singular como plural. Para precisar el nmero de un sustantivo, hay que aadir su contador correspondiente al nmero cardinal.

Los pronombresLos pronombres personalesEn japons se utilizan diferentes pronombres personales dependiendo del sexo de la persona que habla, del grado de formalidad, de la relacin con el interlocutor, etc. Los pronombres de primera persona del singular ms habituales son: watashi (formal), watakushi (muy formal), boku (informal, usado por hombres), atashi (informal, usado por mujeres) y ore (muy informal, usado por hombres). Los pronombres personales tambin se usan para establecer la relacin de posesin. Para la forma posesiva aadimos no al pronombre o al nombre. watashi no hon (mi libro) Tanaka-san no kaban (la maleta del seor Tanaka) watashi no (el mo) Tanaka-san no (la del seor Tanaka)

Gramtica / 115

El sistema ko-so-a-doPara expresar la distancia a la que estn las cosas, en japons se usa el llamado sistema ko-so-a-do segn el cual ko designa algo cercano al hablante, so algo cercano al interlocutor, a algo lejos de ambos y do para las formas interrogativas. Para formar los pronombres demostrativos aadimos la slaba -re a ko-, so-, -a y a -do; dependiendo de la proximidad del objeto, utilizaremos kore (este/esta/esto), sore (ese/esa/eso) o are (aquel/ aquella/aquello); la forma interrogativa es dore (cul). Tambin usamos el sistema ko-so-a-do para formar adverbios de lugar, locuciones de direccin y grupos nominales formados por un adjetivo demostrativo y un sustantivo. Pronombres demostrativos ko kore (este/esta/esto) so sore (ese/esa/eso) a are (aquel/aquella/aquello) do dore (cul?) Kore wa hon desu. (Esto es un libro.) Koko wa shizuka desu. (Aqu es tranquilo.) Adverbios de lugar ko koko (aqu) so soko (all) a asoko (all) do doko (dnde?) Tanaka-san no wa dore desu ka? (Cul es el del seor Tanaka?) Tanaka-san no ie wa doko desu ka? (Dnde est la casa del seor Tanaka?) Adjetivos demostrativos + nombre ko kono + hon (este libro) so sono + hon (ese libro) a ano + hon (aquel libro) do dono + hon (qu libro?)

Locuciones de direccin ko kochira (por aqu) so sochira (por all) a achira (por all) do dochira (por dnde?)

116 / Gramtica

Kochira e doozo. (Por aqu, por favor.) Kono hon wa Tanaka-san no desu. (Este libro es del seor Tanaka.)

Sochira wa o-tearai desu. (Por ah estn los servicios.) Dono hon ga suki desu ka? (Qu libro le gusta a usted?)

Los adjetivosAl igual que los sustantivos, los adjetivos no tienen gnero ni nmero. En japons existen dos tipos de adjetivos: los adjetivos i, que acaban con el hiragana i, y los adjetivos na, que se forman aadiendo na despus del sustantivo al que califican. Los de este segundo grupo en teora no acaban en i aunque hay excepciones. shiroi (blanco) es un adjetivo i. Para modificar el sustantivo, se construye siempre en este orden: adjetivo + sustantivo. Por ejemplo, la silla blanca es shiroi teeburu y el coche blanco, shiroi kuruma. Los adjetivos na tambin funciona igual en cuanto al orden. shizuka, por ejemplo, es un adjetivo del grupo na que significa tranquilo, silencioso. Si queremos decir una ciudad tranquila aadiremos el sustantivo machi (ciudad) despus del adjetivo; en este caso, despus del adjetivo shizuka, siempre se aade na: una ciudad tranquila en japons es shizuka na machi. Veamos otro ejemplo: el adjetivo nigiyaka (concurrido, animado) tambin es del grupo na. Por lo tanto, una ciudad animada en japons ser nigiyaka na machi.

Gramtica / 117

Cuando formamos frases con adjetivos como Estos zapatos no son blancos o Esta ciudad era tranquila, hay que fijarse muy bien en las reglas de la parte flexiva de cada grupo de adjetivos. Por ejemplo, Estos zapatos son blancos (presente afirmativo) en japons es Kono kutsu wa shiroi desu. El sujeto, kono kutsu (estos zapatos), se marca con la partcula de tema wa. El predicado (son blancos) se construye con el adjetivo shiroi (grupo i) y con el verbo auxiliar desu. Otro ejemplo: Esta ciudad es tranquila en japons es Kono machi wa shizuka desu. El adjetivo shizuka es del grupo na, pero se le aade el verbo auxiliar igual que en el grupo i. Sin embargo, si la frase es negativa (presente), los dos grupos de adjetivos tienen formas distintas: los adjetivos i tienen dos formas de presente negativo formal. Por ejemplo, Estos zapatos no son blancos se puede decir de dos maneras: Kono kutsu wa shirokunai desu o Kono kutsu wa shiroku arimasen. En ambas formas el ltimo hiragana del adjetivo shiroi ( i) se transforma enku y se aade naidesu o arimasen. Para los adjetivos na en negativo, despus de shizuka aadiramos dewa arimasen, el negativo del verbo auxiliar desu. Por lo tanto, Esta ciudad no es tranquila sera Kono machi wa shizuka dewa arimasen. En pasado afirmativo del grupo i, la frase Estos zapatos eran blancos, por ejemplo, sera Kono kutsu wa shirokatta desu. En pasado afirmativo del grupo na, Esta ciudad era tranquila sera Kono machi wa shizuka deshita. En pasado negativo del grupo i, para decir Estos zapatos no eran blancos, por ejemplo, habra dos opciones: Kono kutsu wa shiroku nakatta desu y Kono kutsu wa shiroku arimasen deshita. Y, finalmente, en pasado negativo del grupo na, Esta ciudad no era tranquila sera Kono machi wa shizuka dewa arimasen deshita.118 / Gramtica

Las partculasLas partculas son pequeas palabras con una funcin sintctica especfica que se colocan despus del sustantivo o del pronombre (y en menor medida tambin despus de un verbo, un adjetivo, una oracin u otros elementos). Veamos las ms habituales y su funcin:

wa La partcula wa designa el tema de la oracin. En una oracin simple, el tema suele coincidir con el sujeto. Watashi wa nihon-jin desu (Yo soy japons).

Yasumi no hi wa nani o shimasu ka? (Qu hace en los das festivos?). Aqu el tema es yasumi no hi (los das festivos).

ga Ga designa el sujeto y tambin puede tener una funcin adversativa (pero). Tsukue no ue ni hon ga arimasu (Hay un libro sobre la mesa). Aqu el sujeto es hon (libro). Kono heya wa hiroi desu ga, urusai desu (Esta habitacin es amplia, pero ruidosa).

ka Ka es una partcula interrogativa que se coloca al final de la frase afirmativa. Tambin puede tener una funcin disyuntiva (o ... o). Kore wa nan desu ka? (Qu es esto?).

Gramtica / 119

Toosuto ka kurowassan o tabemasu (Yo como o una tostada o un croissant).

no La partcula no marca la relacin de posesin. Tambin puede funcionar como sustantivizador del verbo. Kore wa watashi no hon desu (Este es mi libro). Recuerda que watashi significa yo y hon, libro. Oyogu no ga suki desu (Me gusta nadar). En la frase, oyogu significa nadar y suki desu me gusta.

mo La partcula mo equivale a tambin o a tampoco. japons). Watashi mo nihon-jin desu (Yo tambin soy

Kono hon mo omoshirokunai desu (Este libro tampoco es interesante).

o La partcula o designa el objeto directo, el sitio por dnde algo o alguien pasa, o el sitio del cual salimos. Atencin! El hiragana o se usa exclusivamente como partcula. Watashi wa toosuto o tabemasu (Yo como una tostada). Aqu el objeto directo es toosuto (tostada). Sono basu wa gakkoo no mae o toorimasu (Ese autobs pasa por delante de la escuela). La expresin gakkoo no mae significa delante de la escuela y toorimasu, pasa.120 / Gramtica

Shichi-ji ni uchi o demasu (Salgo de casa a las siete). La palabra uchi significa casa y demasu, salgo.

to La partcula to sirve para unir dos nombres (y), para expresar compaa (con), para expresar una alternativa entre dos elementos (o) o para referirse a una cita de discurso directo. Toosuto to kurowassan o tabemasu (Yo como una tostada y un croissant). Watashi wa Yamada-san to eiga ni ikimasu (Voy al cine con el seor Yamada). Toosuto to kurowassan to dochira no hoo ga suki desu ka? (Qu prefieres, tostada o croissant?) Yamada-san wa Eiga ni ikimasu to iimashita. (El seor Yamada dijo: Voy al cine). Atencin! son los signos japoneses para acotar una cita. ni Sirve para expresar ubicacin o destino, para situar una accin en el tiempo, como marca de objeto indirecto y para indicar finalidad. Teeburu no ue ni hon ga arimasu (Hay un libro encima de la mesa). Aqu teeburu no ue ni significa encima de la mesa. Tokio). Tookyoo-eki ni ikimasu (Voy a la estacin de

Gramtica / 121

martes).

Kayoo-bi ni aimashoo (Nos veremos el

Tomodachi ni tegami o kakimasu (Escribo una carta a un amigo). En la frase, tomodachi ni significa a un amigo. Kaimono ni ikimasu (Voy a la compra).

de

La partcula de sirve para designar el lugar donde se desarrolla una accin el instrumento o el vehculo con el que hacemos algo.

Gakkoo de benkyoo shimasu (Estudio en la escuela). La expresin gakkoo de significa en la escuela. Hikooki de ikimasu (Voy en avin). La expresin hikooki de significa en avin.

e La partcula e indica direccin (a, hacia). Nihon e ikimasu (Voy a Japn). Atencin! Como partcula, el hiragana siempre se pronuncia e.

kara La partcula kara indica el punto de partida (a partir de, desde) o la causa (porque). Shigoto wa ku-ji kara desu (El trabajo es a partir de las nueve). La expresin ku-ji kara significa a partir de las nueve.

122 / Gramtica

Urusai kara, mado o shimemashita (Cerr las ventanas porque haba ruido).

made La partcula made indica el punto final (hasta). Shigoto wa ku-ji kara go-ji made desu (El trabajo es de nueve a cinco). La expresin go-ji made significa hasta las cinco.

Los verbosEn japons los verbos no llevan sufijos de nmero, persona ni de gnero. La forma kaimasu, por ejemplo, significa compro, compras, compra, compramos, compris y compran. Adems, en japons los verbos suelen utilizarse sin pronombres personales. La principal peculiaridad de los verbos japoneses radica en las numerosas terminaciones, que aportan al verbo matices expresivos como una peticin de accin en comn, un deseo afirmativo, un deseo negativo, etc. Estas terminaciones indican tambin el grado de formalidad: utilizaremos formas distintas en funcin de si hablamos con un igual, con un superior o con un subordinado (el maestro al alumno, por ejemplo). El japons cuenta en sentido estricto nicamente con dos tiempos verbales: el presente (formal e informal) y el pasado (formal e informal). La forma afirmativa del presente formal se obtiene aadiendo la terminacin -masu a la raz verbal.

Gramtica / 123

El verbo auxiliar desu (pronunciado sin la u final) significa ser y estar. Se usa tanto para objetos animados como inanimados y adjetivos. Presente informalafirmativo negativo

Pasado informalafirmativo negativo

da

dewa/ja nai

datta

dewa/ja nakatta

Presente formalafirmativo negativo

Pasado formalafirmativo negativo

desu

dewa/ja arimasen

deshita

dewa/ja arimasen deshita

En las frases negativas, se puede usar tanto dewa (ms formal) como ja (menos formal). Veamos una frase de ejemplo de presente formal afirmativo y una de negativo: Kore wa hon desu (Esto es un libro); Watashi wa amerika-jin dewa arimasen (Yo no soy norteamericano). Los verbos aru e iru significan estar haber, tener o existir. Para seres animados usaremos iru, y si hablamos de un objeto, usaremos aru. Estos verbos a veces son auxiliares. Presente informalafirmativo negativo

Pasado informalafirmativo negativo

aru iru

nai inai

atta ita

nakatta inakatta

Presente formalafirmativo negativo

Pasado formalafirmativo negativo

arimasu imasu

arimasen imasen

arimashita imashita

arimasen deshita imasen deshita

Veamos un par de ejemplos: Koko ni hon ga arimasu (Aqu hay un libro); Kono heya ni Tanaka-san ga imasu (En esta habitacin est el seor Tanaka). Atencin! La estructura sintctica de una frase en japons es sujeto + objeto + verbo.124 / Gramtica

Las tres conjugacionesEn japons existen tres grupos: los del grupo 1 acaban en -u, -ku, -gu, -bu, -su, -tsu, -nu, -mu o -ru (algunos); los del grupo 2 acaban en -ru; los del grupo 3 son irregulares: kuru (venir), suru (hacer).Los verbos del grupo 1 Veamos la conjugacin de los verbos del primer grupo kau (comprar), kaku (escribir), oyogu (nadar), tobu (volar), hanasu (hablar), matsu (esperar), shinu (morir), sumu (vivir) y kaeru (volver).

Presente informalafirmativo kau kau kaku kaku oyogu oyogu tobu tobu hanasu hanasu matsu matsu shinu shinu sumu sumu kaeru kaeru negativo kawa nai kaka nai oyoga nai toba nai hanasa nai mata nai shina nai suma nai kaera nai

Pasado informalafirmativo katta kaita oyoida tonda hanashita matta shinda sunda kaetta negativo kawa nakatta kaka nakatta oyoga nakatta toba nakatta hanasa nakatta mata nakatta shina nakatta suma nakatta kaera nakatta

Presente formalafirmativo negativo

Pasado formalafirmativo negativo

kau kaku oyogu tobu hanasu matsu shinu sumu kaeru

kai masu kaki masu oyogi masu tobi masu hanashi masu machi masu shini masu sumi masu kaeri masu

kai masen kaki masen oyogi masen tobi masen hanashi masen machi masen shini masen sumi masen kaeri masen

kai mashita kai masen deshita kaki mashita kaki masen deshita oyogi mashita oyogi masen deshita tobi mashita tobi masen deshita hanashi mashita hanashi masen deshita machi mashita machi masen deshita shini mashita shini masen deshita sumi mashita sumi masen deshita kaeri mashita kaeri masen deshita

Gramtica / 125

Los verbos del grupo 2 Veamos la conjugacin del verbo

taberu (comer).

Presente informalafirmativo negativo

Pasado informalafirmativo negativo

taberu taberu

tabe nai

tabe ta

tabe nakatta

Presente formalafirmativo negativo

Pasado formalafirmativo negativo

taberu tabe masu tabe masen

tabe mashita tabe masen deshita

Los verbos del grupo 3 Veamos cmo se conjugan kuru (venir) y suru (hacer).

Presente informalafirmativo negativo

Pasado informalafirmativo negativo

kuru kuru suru suru

ko nai shi nai

ki ta shi ta

ko nakatta shi nakatta

Presente formalafirmativo negativo

Pasado formalafirmativo negativo

kuru ki masu suru shi masu

ki masen shi masen

ki mashita shi mashita

ki masen deshita shi masen deshita

Adems de la forma -masu (presente formal afirmativo), la otra ms frecuente es la forma -te. La diferencia radica en el hecho de que un verbo en forma -te puede ir acompaado de otro verbo: Uchi e kaette, bangohan o tabemasu (Vuelvo a casa y ceno). Aqu, kaeru (volver) se ha convertido en kaette. La forma -te tambin permite aadir verbos auxiliares. Por ejemplo, si a un verbo le aadimos iru, expresamos la accin en su desarrollo: Ima, benkyoo shite imasu (Ahora estoy estudiando). Aqu benkyoo-suru (estudiar) se ha convertido en benkyoo-shite. Con algunos intransitivos, iru expresa un estado: Denki ga tsuite imasu (La luz est encendida). tsuku (encenderse) se ha convertido en tsuite.126 / Gramtica

Con la forma -te + kudasai expresamos una peticin formal: Denki o tsukete kudasai (Encienda la luz, por favor). Aqu tsukeru (encender) se ha convertido en tsukete. La construccin mo iidesu ka? sirve para pedir permiso: Koko ni suwatte mo iidesu ka? (Puedo sentarme aqu?). En esta frase suwaru (sentarse) se ha transformado en suwatte. La construccin wa ikemasen expresa prohibicin: Tabako o sutte wa ikemasen (Est prohibido fumar). Aqu suu (fumar) se ha convertido en sutte. Veamos ahora los mismos verbos de antes y su forma -te.Los verbos del grupo 1 forma de diccionario kau (comprar) kaku (escribir) oyogu (nadar) tobu (volar) hanasu (hablar) matsu (esperar) shinu (morir) sumu (vivir) kaeru (volver) Los verbos del grupo 2 forma de diccionario taberu (comer) Los verbos del grupo 3 forma de diccionario kuru (venir) suru (hacer)

presente afirmativo kai masu kaki masu oyogi masu tobi masu hanashi masu machi masu shini masu sumi masu kaeri masu

forma -te katte kaite oyoide tonde hanashite matte shinde sunde kaette

presente afirmativo tabe masu

forma -te tabete

presente afirmativo ki masu shi masu

forma -te ki te shi teGramtica / 127

SaludarPISTA 1

Ohayoo gozaimasu. Konnichiwa. Konbanwa. Konnichiwa. O-genki desu ka? Okagesamade. Anata wa? Hai, genki desu. Anata wa? Okusan ni yoroshiku. Okada-san ni yoroshiku otsutae kudasai.

Buenos das.

Buenas tardes.

Buenas noches.

Hola.

Qu tal?

Muy bien, gracias. Y usted?

Bien, gracias. Y usted?

Muchos recuerdos a su mujer.

Salude al seor Okada de mi parte.

Saludar / 17

DespedirsePISTA 2

Sayoonara. Dewa mata. Mata ashita. Mata kayoobi. O-genki de. Yoi go-ryokoo o. Oyasuminasai.

Adis.

Hasta luego.

Hasta maana.

Hasta el martes.

Hasta la vista.

Buen viaje.

Buenas noches, que descanses.

ryokoo o i g oYo

18 / Despedirse

Informacin personal

NombrePISTA 3

Cmo se llama?

O-namae wa nan desu ka? Paburo desu. Anata wa? Anata wa Mikami-san desu ka? Iie, watashi wa Yamamoto desu. Watashi ga Mikami desu.

Yo me llamo Pablo, y usted?

Es usted el seor Mikami?

No, yo me llamo Yamamoto.

El seor Mikami soy yo.

ProcedenciaPISTA 4

Soy espaol.

Watashi wa supein-jin desu. Watashi wa Sebiria no shusshin desu.

Soy de Sevilla.

Informacin personal / 19

Soy de Sevilla pero vivo en Madrid.

Watashi wa Sebiria no shusshin desu ga, Madoriddo ni sundeimasu. O-kuni wa dochira desu ka? Igirisu no kata desu ne? Anata wa nihon no kata desu ka? Watashi wa gaikoku-jin desu. Nihon no dochira no kata desu ka? O-shigoto wa nan desu ka? Gakusei desu ka? Soretomo shakaijin desu ka?

De qu pas es usted?

Es usted ingls?

Es usted japons?

Soy extranjero.

De qu parte de Japn es usted?

ProfesinPISTA 5

A qu se dedica usted?

Estudias o trabajas?

20 / Informacin personal

Qu estudias?

Nani o benkyoo shiteimasu ka? Dochira ni otsutomedesu ka? Daigaku de benkyoo shiteimasu. Rekishi o benkyoo shiteimasu. Watashi wa isha desu. Jieigyoo desu. Ginkooin desu. Mise de hataraiteimasu. Koojoo de hataraiteimasu. Shitsugyoochuu desu. Taishoku shiteimasu.

Dnde trabajas?

Estudio en la Universidad.

Estudio Historia.

Soy mdico.

Trabajo por mi cuenta.

Trabajo en un banco.

Trabajo en una tienda.

Trabajo en una fbrica.

Estoy parado.

Estoy jubilado.

Informacin personal / 21

DomicilioPISTA 6

Dochira ni osumaidesu ka? Go-juusho wa? O-denwabangoo wa? 40 Keyaki-doori yon-juu-banchi ni sundeimasu.

Dnde vive?

Cul es su direccin?

Cul es su nmero de telfono? Vivo en la calle Keyaki n 40.

EdadPISTA 7

Qu edad tiene usted?

O-ikutsu desu ka? 45 Yonjuu-go sai desu.

Tengo 45 aos.

Vocabulario: Informacin Personal apellido myooji direccin juusho22 / Informacin personal

domicilio juusho edad toshi, nenrei

estudiar

benkyoo suru

ser

desu

extranjero gaikoku-jin fecha de nacimiento seinengappi, tanjoobi lugar de nacimiento shusseichi nacionalidad kokuseki nombre namae nmero de telfono denwabangoo

trabajar hataraku, tsutomeru vivir sumu

Nacionalidad alemn doitsu-jin americano amerika-jin austriaco oosutoria-jin chino

n de pasaporte pasupooto bangoo profesin shokugyoo

chuugoku-jin espaol supein-jin

Informacin personal / 23

francs furansu-jin griego girisha-jin ingls igirisu-jin holands/esa oranda-jin italiano/a itaria-jin suizo/a suisu-jin Profesin abogado bengoshi actor haiyuu

agente inmobiliario fudoosangyoosha aprendiz minarai arquitecto/a kenchikuka artista aatisuto asesor fiscal kaikei konsarutanto asistente social soosharu-waakaa azafata suchuwaadesu bilogo/a seibutsu gakusha camarero ueitaa

24 / Informacin personal

carnicero/a niku-ya carpintero daiku cartero/a yuubin haitatsu-nin

editor/a

hakkoosha, shuppansha

electricista denkikoo empleado/a shain, juugyooin empresario/a keieisha, kigyooka enfermera kangofu escritor/a sakka estudiante gakusei farmacutico/a yakuzaishi fillogo/a bunkengakusha

cocinero/a choorishi, shefu consultor/a konsarutanto contable kaikeishi dependiente/a tenin diseador grfico gurafikku-dezainaa economista ekonomisuto

Informacin personal / 25

fontanero/a haikankoo funcionario/a

jubilado taishokusha, nenkin seikatsusha juez saibankan

koomuin gua turstico kankoo-gaido informtico IT joohooshori gijutsusha, IT gijutsusha ingeniero enjinia interiorista interia-dezainaa jardinero niwashi, ueki-ya joyero hoosekishoo

maestro sensei mecnico shuurikoo mdico isha modelo moderu msico ongakuka, myuujishan roodoosha, kooin

obrero

panadero pan-ya26 / Informacin personal

parado shitsugyoosha peluquero biyooshi periodista shinbunkisha

profesor kyooshi psiclogo shinrigakusha sastre sitate-ya

pescador ryooshi piloto pairotto pintor gaka polica keisatsukan poltico seijika portero shuei

taxista takushii untenshu tcnico gijutsusha traductor honyakusha veterinario juui zapatero kutsu-ya vendedor seerusuman, hanbai-in

Informacin personal / 27

PresentacionesPISTA 8

Ofisu no dooryoo no Tomasusan desu. Imooto no Maria desu. Kochira wa Yamada-san desu. Hajimemashite. Hajimemashite.

Este es Toms, un compaero de la oficina.

Esta es Mara, mi hermana.

Le presento al seor Yamada.

Hola, qu tal?

Encantado.

Imooto no Maria desu

28 / Presentaciones

Vocabulario: Presentaciones abuela sobo, obaasan abuelo sofu, ojiisan amigo tomodachi colega nakama compaero nakama, dooryoo (de trabajo) familiar shinseki hermana mayor ane, oneesan hermana menor imooto, imootosan mujer tsuma, okusan novia kanojo hermano mayor ani, oniisan hermano menor otooto, otootosan hija musume, ojoosan musuko, musukosan

hijo

madre haha, okaasan marido shujin, goshujin

Presentaciones / 29

novio kare padre chichi, otoosan padres ryooshin, go-ryooshin

primo/a itoko ta oba, obasan oji, ojisan

to

pariente shinseki

vecino/a kinjo no hito

30 / Presentaciones

Al telfonoPISTA 9

Hai, Tanaka desu. Mikami-san desu ka? Eba-san wa irasshaimasu ka? Dochira-sama desu ka? Ruisu desu. Gonzaresu to mooshimasu. Shooshoo omachikudasai. Gaishutsuchuu desu. Nanika dengon o otsutaeshimashoo ka? Omachigai dewa naideshoo ka. Nan-ban ni okakedesu ka?Al telfono / 31

Diga?

El seor Mikami, por favor?

Est Eva?

De parte de quin, por favor?

Soy Luis.

De parte del seor Gonzlez.

Un momento, por favor.

No est, ha salido.

Quiere que le d algn recado?

Creo que se equivoca. A qu nmero llama, por favor?

No es el 566 77 32?

566 77 32 566 77 32-ban dewa arimasen ka? Tookyoo no shigai kyokuban wa nan-ban desu ka? Nihon-kookuu no denwabangoo o onegaishimasu.

Cul es el prefijo de Tokio?

Quisiera el nmero de telfono de Japan Airlines.

Vocabulario: Al telfono no hay cobertura Denpa ga todokanai. colgar kiru comunicar hanasu, tsuuwa suru conectarse tsunagaru contestador automtico rusuban denwa conversacin tsuuwa cortarse kireru descolgar juwaki o toru

32 / Al telfono

est comunicando hanashichuu fijo naisen gua telefnica denwachoo llamada a cobro revertido korekutokooru llamada internacional kokusai denwa llamada nacional kokunai denwa llamar denwa o kakeru

mensaje (SMS) messeeji mvil ( ) keitai(denwa) nmero de telfono denwabangoo pginas amarillas taunpeeji prefijo shigai kyokuban servicio de reparacin koshoo shuuri saabisu sonar naru

mandar / enviar okuru marcar daiyaru suru

tono oto

Al telfono / 33

Control de la comunicacinPISTA 10

Nan to osshaimashita ka? Sumimasen, wakarimasen. Mooichido onegaishimasu. Moosukoshi yukkuri hanashite kudasai.

Cmo dice?

Perdone, no le entiendo.

Me lo puede repetir, por favor? Puede hablar un poco ms despacio, por favor?

Na

o to n

ss

ita ka? mash hai

34 / Control de la comunicacin

Perdone, no le oigo bien.

Sumimasen ga, yoku kikoemasen.

Puede hablar un poco ms alto, por favor?

Moosukoshi ookina koe de onegaishimasu. Supein-go o hanashimasu ka? Joozu ni nihon-go o hanasemasen.

Habla usted espaol?

No hablo muy bien japons.

Vocabulario: Control de la comunicacin aprender manabu, oboeru ensear oshieru entender wakaru escribir kaku estudiar

benkyoo suru

hablar hanasu leer yomu gengo, kotoba

lengua

Control de la comunicacin / 35

or

kiku

cataln kataruunya-go chino chuugoku-go espaol supein-go francs furansu-go holands oranda-go ingls eigo italiano itaria-go japons nihon-go

olvidar wasureru pronunciar hatsuon suru repetir kurikaesu saber shiru

traducir yakusu Idiomas alemn doitsu-go rabe arabia-go

ruso roshia-go

36 / Control de la comunicacin

Localizar en el tiempoPISTA 11

kinoo ototoi

ayer

anteayer

hoy kyoo maana ashita pasado maana asatte raishuu raigetsu 2 ni-shuukan go ni 5 itsuka mae ni sukoshi mae ni

la semana que viene

el mes que viene

dentro de un par de semanas

hace cinco das

hace un rato

Localizar en el tiempo / 37

la semana pasada

senshuu sengetsu natsu ga owatte kara kayoobi made ni joojun ni chuujun ni gejun ni maishuu getsuyoobi shuumatsu 8 hachi-gatsu ni kurisumasu ni

el mes pasado

despus del verano

antes del martes

a principios de mes

a mediados de mes

a finales de mes

todos los lunes

los fines de semana

en agosto

en Navidades

38 / Localizar en el tiempo

en las vacaciones

kyuuka ni 1992 sen kyuu-hyaku kyuu-juu ni nen ni osoku hayaku

en 1992

tarde

pronto

La fechaPISTA 12

Qu da es hoy?

Kyoo wa nan-nichi desu ka? Kyoo wa nan-nichi desu ka? 115 Kyoo wa ichi-gatsu juu-go nichi desu. Kyoo wa kinyoobi desu. 1225 Kyoo wa juu-ni gatsu ni-juu go nichi desu.

A cunto estamos hoy?

Estamos a 15 de enero.

Hoy es viernes.

Hoy es 25 de diciembre.

Localizar en el tiempo / 39

El 12 de octubre de 1492.

1492 1012 sen yon-hyaku kyuu-juu ni nen juu gatsu juu-ni nichi Ima nan-ji desu ka? Sumimasen, ima nan-ji desu ka? 1 Ichi-ji choodo desu. 510 Go-ji jip-pun desu. 515 Go-ji juugo-fun desu. 5 Go-ji han desu. 615 Roku-ji juugo-fun mae desu. Shigoto wa nan-ji kara desu ka? Nan-ji ni dekakemasu ka?

La horaPISTA 13

Qu hora es?

Perdone, tiene hora?

Es la una en punto.

Son las cinco y diez.

Son las cinco y cuarto.

Son las cinco y media.

Son las seis menos cuarto.

A qu hora empiezas a trabajar? A qu hora sales?

40 / Localizar en el tiempo

A las ocho.

8 Hachi-ji desu. 8 Hachi-ji goro desu. asa

Sobre las ocho.

Partes del daPISTA 14

por la maana shoogo

a medioda

Sum imasen, ima nan-ji desu ka?

Localizar en el tiempo / 41

por la tarde

gogo

por la noche yoru al anochecer yuugata yoake 6 gogo roku-ji 6 gozen roku-ji

al amanecer

las seis de la tarde

las seis de la maana

Vocabulario: Localizar en el tiempo La semana lunes getsu-yoobi martes ka-yoobi mircoles sui-yoobi jueves moku-yoobi viernes kin-yoobi sbado do-yoobi

42 / Localizar en el tiempo

domingo nicho-yoobi fin de semana shuumatsu Los meses enero 1 ichi-gatsu febrero 2 ni-gatsu marzo 3 san-gatsu abril 4 shi-gatsu mayo 5 go-gatsu junio 6 roku-gatsu

julio 7 shichi-gatsu agosto 8 hachi-gatsu septiembre 9 ku-gatsu octubre 10 juu-gatsu noviembre 11 juuichi-gatsu diciembre 12 juuni-gatsu Las estaciones primavera haru verano natsu

Localizar en el tiempo / 43

otoo aki invierno fuyu El da maana asa medioda shoogo tarde gogo, hirusugi noche yoru, ban Fracciones de tiempo ao toshi, nen dcada 10 juu-nen kan44 / Localizar en el tiempo

da hi estacin kisetsu fin de semana shuumatsu hora jikan mes tsuki minuto fun segundo byoo semana shuu siglo seiki

Frecuencia y costumbresPISTA 15

Todos los das me levanto a las siete. Voy al gimnasio da s, da no.

7 Mainichi shichi-ji ni okimasu. Tokidoki supootsukurabu ni ikimasu. Shuumatsu wa nani o shimasu ka? 40 Shuu yon-juu jikan hatarakimasu. 2 isshuukan ni ni-kai

Qu haces los fines de semana?

Trabajo 40 horas por semana.

dos veces por semana

imasu Mainichi shichi-ji ni ok

Frecuencia y costumbres / 45

una vez al mes

hitotsuki ni ichi-do 3 ichinen ni san-kai itsumo yoku tokidoki hotondo zenzen

tres veces al ao

siempre

a menudo

a veces

casi nunca

nunca

Vocabulario: Frecuencia y costumbres acostarse neru afeitarse hige o soru almorzar hirugohan o taberu46 / Frecuencia y costumbres

baarse o-furo ni hairu cenar bangohan o taberu charlar con amigos tomodachi to shaberu

comer taberu desayunar asagohan o taberu empezar a trabajar shigoto o hajimeru hacer deporte supootsu o suru hacer la compra kaimono o suru ir al mdico byooin e iku leer el peridico shinbun o yomu levantarse okiru maquillarse keshoo o suru

navegar por Internet intaanetto o tsukau pasear sanpo suru

preparar la comida / cena / hirugohan / bangohan o tsukuru regresar a casa uchi e kaeru salir de casa uchi o deru salir del trabajo shokuba o deru salir de noche yoru, dekakeru ver la tele terebi o miru vestirse fuku o kiruFrecuencia y costumbres / 47

Cantidades / IntensidadPISTA 16

/

Come mucho.

Takusan tabemasu. Sukoshi shika hatarakimasen. Nanimo shimasen deshita. takusan no kankookyaku nan-nin ka no gaikoku-jin wazuka no igirisu-jin Supein-jin wa daremo imasen. yaku ni-sen nin hotondo, daibubun minna daremo

Trabaja muy poco.

No ha hecho nada.

muchos turistas

algunos extranjeros

no muchos ingleses

No hay ningn espaol.

unas dos mil personas

la mayor parte

todo el mundo

nadie

48 / Cantidades / Intensidad

PosesinPISTA 17

Kono jaketto wa dare no desu ka? Sore wa anata no kuruma desu ka? Hai, watashi no desu. Iie, watasi no dewa arimasen. Anata no desu. Watashitachi no desu. Karera no desu. Ano onna no hito no desu.

De quin es esta chaqueta?

Es suyo ese coche?

S, es mo.

No, no es mo.

Es suyo.

Es nuestro.

Es de ellos.

Es de aquella seora.

Posesin / 49

Vocabulario: Posesin mo/a watashi no suyo/a (de usted) anata no suyo/a (de ustedes) anatagata no suyo (de l) kare no suyo (de ella) kanojo no suyo (de ellos) karera no suyo (de ellas) kanojora no nuestra/o watashitachi no de nadie dare no demo nai

50 / Posesin

Describir / Comparar cosasPISTA 18

/ shiroi kuruma ki no tsukue purasuchikku no megane Kore to sore wa donna chigai ga arimasu ka? Onaji desu.

un coche blanco

una mesa de madera

unas gafas de plstico

Qu diferencia hay entre este y ese?

Son iguales.

Kore wa ho ka no yori iidesu

Describir / Comparar cosas / 51

Son parecidos.

Niteimasu. Mattaku chigaimasu. Kore wa hoka no yori iidesu. Kore no hoo ga ookii desu. Kore wa sorehodo takaku arimasen.

Son muy diferentes.

Este es mejor que el otro.

Este es ms grande.

Este no es tan caro.

Vocabulario: Describir / Comparar cosas Colores amarillo kiiro azul ao blanco shiro color iro gris guree gris claro akarui guree gris oscuro kurai guree

52 / Describir / Comparar cosas

marrn chairo naranja orenji negro kuro rojo aka rosa pinku verde midori Materiales acero suchiiru, kootetsu algodn men, kotton

bronce buronzu, seidoo cartn boorugami, atsugami cristal garasu hierro tetsu lana uuru, ke madera ki metal kinzoku oro kin papel kami

Describir / Comparar cosas / 53

piedra ishi piel kawa, kegawa

mejor motto ii menor motto chiisai (tamao), motto toshi ga shita no (edad) parecido niteiru peor sarani warui Formas, tamaos...

plstico purasuchikku plata gin seda kinu, shiruku

Comparar diferente chigau igual onaji ancho haba no hiroi barato yasui blando yawarakai

mayor motto ookii (tamao), motto toshi ga ue no (edad)54 / Describir / Comparar cosas

caro

takai

ligero karui mediano chuukurai no moderno ryuukoo no, saishin no nuevo atarashii pasado de moda ryuukoo okure no pequeo chiisai redondo marui suave yawarakai, sofutona furui

cuadrado shikakui de moda ryuukoo no delgado hosoi, usui (fino) duro katai enorme totemo ookii estrecho kitsui grande ookii grueso futoi, atsui

viejo

Describir / Comparar cosas / 55

De comprasPISTA 19

jagaimo hito-fukuro tomato hito-pakku Mizu o ip-pon to satoo o hitofukuro kudasai. Zenbu de ikura desu ka? Jiinzu ga hoshii no desu ga. Kuroi seetaa ga hoshii no desu ga. Shichaku shitemo ii desu ka? Hoka no iro ga arimasu ka? Kore desu.

Una bolsa de patatas.

Una bandeja de tomates.

Una botella de agua y un paquete de azcar, por favor.

Cunto es todo?

Quera unos pantalones tejanos. Quera un jersey negro.

Me lo puedo probar?

Lo tienen en otro color?

Este.

56 / De compras

Aquel de all.

Asoko no are desu. Migi no desu. Ookii no desu. 6000 Roku-sen en no desu. Onaji mono de, moosukoshi chiisai no desu.

El de la derecha.

El grande.

El de 6000 yenes.

Igual pero ms pequeo.

ukaemasu ka? o ga ts d Kaa

De compras / 57

Igual pero ms grande.

Onaji mono de, moosukoshi ookii no desu. Ikura desu ka? Kore o kaimasu. Kaado ga tsukaemasu ka? Kitte wa arimasu ka? Supein made no kitte o kudasai. Zutsuu no kusuri ga hoshii no desu ga.

Cunto vale?

Me lo llevo.

Aceptan tarjetas?

Tienen sellos?

Sellos para Espaa, por favor.

Quera algo para el dolor de cabeza.

58 / De compras

Vocabulario: De compras Al pagar billete o-satsu caja (para pagar) reji cambiar ryoogae suru cambio o-tsuri costar kakaru euro yuuro factura seikyuusho, o-kanjoo kooka, koin pagar harau rebajas baagen recibo reshiito, ryooshuusho tarjeta de crdito kurejitto-kaado ticket de compra reshiito, ryooshuusho yen en Pesos, envoltorios y estados bolsa fukuro moneda caja hakoDe compras / 59

congelado reitoo docena daasu fecha de caducidad shoomikigen fresco shinsenna

Prendas de vestir abrigo kooto bufanda mafuraa calcetines sokkusu calzoncillos pantsu, bokusaa camiseta tiishatsu, shatsu chaleco besuto chaqueta jaketto cinturn beruto

gramo guramu kilo kiro lata kan litro rittoru paquete pakkeeji

60 / De compras

falda sukaato gabardina reinkooto gafas megane gorro booshi guantes tebukuro jersey seetaa medias sutokkingu nmero (de pie) saizu pantalones zubon

pauelo sukaafu pijama pajama probador shichakushitsu sujetador burajaa talla saizu traje suutsu, sebiro vaqueros jiinzu vestido wanpiisu zapatos kutsu

De compras / 61

Describir personasPISTA 20

Cmo es?

Donna hito desu ka? Wakai josei desu. Nenpai no dansei desu. Totemo se ga takai desu. Se ga hikui desu. Kurai iro no kami no hito desu. Me ga aoi hito desu. Totemo kireina hito desu. Karurosu ni niteimasu. Kuchihige o hayashiteimasu.

Es una chica joven.

Es un seor mayor.

Es muy alto.

Es bajito.

Tiene el pelo oscuro.

Tiene los ojos azules.

Es muy guapa.

Se parece a Carlos.

Lleva bigote.

62 / Describir personas

Lleva gafas.

Megane o kaketeimasu. Akai wanpiisu o kiteimasu. Totemo kanji no ii hito desu. Chotto kawatta hito desu. Totemo ki no au hito desu. Watashitachi wa totemo umaku itteimasu.

Lleva un vestido rojo.

Es muy simptico.

Es una persona un poco rara.

Me cae muy bien.

Nos llevamos muy bien.

Vocabulario: Describir personas Describir el fsico alto/a se ga takai bajo/a se ga hikui barba agohige bigote kuchihige

Describir personas / 63

delgado/a hosoi gordo/a futoi moreno/a iro no kuroi ojos azules me ga aoi ojos negros me ga kuroi ojos verdes me ga midori-iro no pelo kami pelo castao chairoi kami rubio/a kinpatsu no

Relacionarse caer bien ki ga au caer mal ki ga awanai desagradable kanji no warui llevarse bien umakuitteiru parecerse niteiru Carcter aburrido/a taikutsuna agradable kanji no ii alegre akarui

64 / Describir personas

amable shinsetsuna ambicioso yashintekina antiptico kanji no warui atractivo miryokutekina bromista joodanzuki no buena persona ii hito cnico atsukamashii comprensivo/a monowakari no ii conservador hoshutekina

creativo/a soozootekina de confianza shinrai dekiru dbil ki no yowai

dramtico/a doramachikkuna divertido/a tanoshii, omoshiroi escptico utagaibukai estpido/a bakana hablador/a oshaberina inteligente atama no ii

Describir personas / 65

justo/a

seigikan no aru

sensible

kanjusei yutakana

listo/a kashikoi mandn/ona ibarichirasu mentiroso/a usotsuki perezoso/a namakemono mezquino/a kechina moderno/a atarashii kangae no raro/a henna sensato/a ryooshiki no aru

serio/a majimena simptico/a kanji no ii sincero/a seijitsuna tacao/a kechina tozudo/a gankona trabajador/ora hatarakimono tradicional kofuuna valiente yuuki no aru

66 / Describir personas

Citas e invitaciones / OcioPISTA 21

/

Te invito a cenar.

Yuushoku ni shootai shimasu. Eiga ni ikitaidesu ka? Gaishutsu sitakuarimasen. Sanpo o shimasen ka? Nan-nichi ni aimashoo ka? Getsu-yoobi wa doo desu ka? Nan-ji ni aimashoo ka? Tenisu ga dekimasu ka? Yokohama ni ikimasen ka?

Te apetece ir al cine?

No tengo ganas de salir.

Por qu no damos un paseo?

Qu da quedamos?

Te va bien el lunes?

A qu hora quedamos?

Sabes jugar al tenis?

Podramos ir a Yokohama.

Citas e invitaciones / Ocio / 67

Vocabulario: Citas e invitaciones / Ocio Actividades dar un paseo sanpo suru escuchar msica ongaku o kiku hacer deporte supootsu o suru ir al cine eiga ni iku ir de compras kaimono ni iku quedar (citarse) au yakusoku o suru quedarse en casa uchi ni iru sacar entradas chiketto o kau salir

dekakeru

ser aficionado a ga suki tomar algo nani ka nomu ver la televisin terebi o miru Ocio atletismo rikujookyoogi baloncesto () basuketto(booru) barbacoa baabekyuu ciclismo saikuringu

68 / Citas e invitaciones / Ocio

cine eiga concierto konsaato conferencia

ftbol sakkaa museo hakubutsukan, bijutsukan (de arte) msica

kooenkai ongaku deporte supootsu discoteca disuko, kurabu esqu sukii excursin ensoku exposicin tenrankai fiesta paatii teatro engeki tenis tenisuCitas e invitaciones / Ocio / 69

natacin suiei pera opera restaurante resutoran senderismo haikingu

Estados fsicos y sensacionesPISTA 22

Totemo nodo ga kawaiteimasu. Onaka ga suiteimasu. Atsui desu. Samui desu. Totemo atama ga itai desu. Karada no chooshi ga yokunai desu.

Tengo mucha sed.

Tengo hambre.

Tengo calor.

Tengo fro.

Me duele mucho la cabeza.

No me encuentro bien.

desu mui Sa

70 / Estados fsicos y sensaciones

Estoy resfriado.

Kaze o hiiteimasu. Kibun ga warui desu. Totemo tsukareteimasu. Nemui desu.

Estoy mareado.

Estoy muy cansado.

Tengo sueo.

Vocabulario: Estados fsicos y sensaciones Partes del cuerpo barriga onaka, hara brazo ude cabeza atama codo hiji espalda senaka estmago i garganta nodo mano te muela okuba ojos meEstados fsicos y sensaciones / 71

odo mimi pecho mune pie ashi pierna ashi rodilla hiza tobillo kurubushi Remedios antibitico koosei busshitsu calmante chinseizai, chintsuuzai

inyeccin chuusha jarabe para la tos sekidome shiroppu pastilla joozai pomada nankoo, kuriimu

Sntomas, causas, etc. calambre keiren, hikitsuri corte kirikizu diarrea geri dolor itami

72 / Estados fsicos y sensaciones

estar enfermo byooki da falta de apetito shokuyoku ga nai gripe infuruenza hinchazn hare morado aza operar shujutsu suru pastillas joozai picores kayumi ponerse enfermo byooki ni naru

pulso myaku rasguo hikkakikizu resaca futsukayoi

resfriado kaze tener nuseas hakike ga suru tener dolor de cabeza zutsuu ga suru tener mareos memai ga suru tener mocos hana ga deru tener un accidente jiko ni au

Estados fsicos y sensaciones / 73

Tiempo meteorolgicoPISTA 23

Atsui! Samui! Ame ga futteimasu. Yuki ga futteimasu. Kaze ga tsuyoi desu. Tenki ga warui desu. Tenki ga ii desu. Totemo atsui desu. 8 Hachi-do desu.

Qu calor!

Qu fro!

Est lloviendo.

Est nevando.

Hace mucho viento.

Hace mal tiempo.

Hace buen tiempo.

Hace mucho calor.

Estamos a 8 grados.

74 / Tiempo meteorolgico

Vocabulario: Tiempo meteorolgico arco iris niji buen tiempo tenki ga ii calor atsui clima tenkoo fro samui nieve yuki nube kumo nublado kumori sol taiyoo tormenta

humedad shitsudo lluvia ame mal tiempo tenki ga warui niebla kiri

boofuuu, arashi tifn taifuu trueno kaminari viento kaze

Tiempo meteorolgico / 75

Gustos, intereses y preferenciasPISTA 24

Sakkaa ga sukidesu ka? Hai, daisuki desu. Hai, totemo suki desu. Iie, amari sukija arimasen. Iie, zenzen sukija arimasen. Ryoori ga zenzen sukija arimasen. Watashi mo desu. Watashi mo desu. Dochira ga ii desu ka?

Te gusta el ftbol?

S, me encanta.

S, me gusta mucho.

No, no me gusta demasiado.

No, no me gusta nada.

No le gusta nada cocinar.

A m tampoco.

A m tambin.

Cul prefiere usted?

76 / Gustos, intereses y preferencias

Opinar / Valorar / DiscutirPISTA 25

/ / Totemo omoshiroi to omoimasu. Suteki desu ne. Nante osoroshii. Totemo kirei desu. Uta ga totemo joozu desu. Ryoori ga totemo heta desu. Hijooni fukooheida to omoimasu. Tsumaranai koto desu. Ii to omoimasu.

Me parece muy interesante.

Qu maravilla!

Qu horror!

Es precioso.

Canta muy bien.

Cocina muy mal.

Me parece muy injusto.

Eso es una tontera.

Me parece bien.

Opinar / Valorar / Discutir / 77

No me parece nada bien.

Zenzen ii to wa omoimasen. Watashi wa kono hoo ga ii to omoimasu. Ee, wakarimashita. Demo, betsu no mondai ga arimasu. Mochiron. Machigai arimasen. Akirakani soo desu. Zettaini soo desu. Hai, hontoo desu. Wakarimashita. Watashi wa Fuan ni sansei desu.

Yo pienso que es mejor as.

S, de acuerdo, pero hay otro problema.

Claro.

Seguro.

Evidentemente.

Que s.

S, es verdad.

Vale, de acuerdo.

Yo estoy de acuerdo con Juan.

78 / Opinar / Valorar / Discutir

Tienes razn.

Anata no iu toori desu. Hontoo desu ka? Watashi wa mattaku anata ni dookan desu. Zettaini soo janai hazu desu. Zenzen. Iie. Iie, sore wa hontoo ja arimasen. Uso deshoo? Chigau to omoimasu. Watashi wa zenzen soo wa omoimasen.

De verdad?

Yo estoy totalmente de acuerdo contigo.

Seguro que no.

En absoluto.

Que no.

No, eso no es cierto.

Qu va!

Yo no estoy de acuerdo contigo. Yo no lo veo en absoluto as.

Opinar / Valorar / Discutir / 79

Vocabulario: Opinar / Valorar / Discutir Adjetivos aburrido tsumaranai absurdo bakabakashii interesante omoshiroi lgico ronritekina normal bonito kireina extrao henna fantstico subarashii feo migurushii, kitanai futsuu no

Para expresar opinin estar a favor ni sansei da estar de acuerdo con ni dookan da, to iken ga onaji da estar en contra ni hantai da opinar iken o iu

horrible osoroshii increble shinjirarenai

80 / Opinar / Valorar / Discutir

Causa / ConsecuenciaPISTA 26

/ Dooshite konakatta no desu ka? Byooki dattandesu. Kuruma no koshoo de osoku narimashita. Kare wa byooki desu. Sorede konakatta no desu. Karada no guai ga yokunai node, kyoo wa shigoto ni ikimasen. Mainichi benkyooshiteiru node, nihon-go ga joozu desu. Fukeiki no genin ga shiritaidesu.Causa / Consecuencia / 81

Por qu no ha venido?

Es que est enfermo.

Llego tarde porque he tenido una avera.

Est enfermo. Por eso no ha venido.

Hoy no voy a trabajar porque no me encuentro bien.

Hablo bien japons porque estudio todos los das.

Quiero entender las causas de la crisis.

Grados de seguridadPISTA 27

Est usted seguro?

/ Machigaiarimasen ka? / Hontoo desu ka? Osoraku Hose deshoo. Tabun ame ga furudeshoo. Ame ga furu to omoimasu. Kyoo, kare wa konai to omoimasu.

Seguramente es Jos.

A lo mejor llueve.

Yo creo que va a llover.

Yo no creo que venga hoy.

Lo ms probable es que no venga.

Osoraku kare wa konai deshoo. Sono shiai ni wa zettai katsu to omoimasu. Asu wa guai ga yokunatteiru to omoimasu.

Estoy convencido de que ganaremos el partido.

Supongo que maana ya me encontrar mejor.

82 / Grados de seguridad

Pedir disculpasPISTA 28

/ Sumimasen. / Gomennasai. / Sumimasen. / Mooshiwake arimasen.

Perdn.

Lo siento.

Gomennasai

Pedir disculpas / 83

AgradecerPISTA 29

Arigatoo gozaimasu. Iie, dooitashimashite. Doomo arigatoo gozaimasu. Totemo kansha shiteimasu. Go-shinsetsu o kansha shimasu. Tondemoarimasen. Tetudatte kurete arigatoo. Kite kurete arigatoo. Minasan, doomo arigatoo gozaimasu. Adobaisu o arigatoo gozaimasu.

Gracias.

De nada.

Muchas gracias.

Muy agradecido.

Muy amable por su parte.

No tiene ninguna importancia.

Gracias por tu ayuda.

Gracias por venir.

Muchas gracias a todos.

Gracias por el consejo.

84 / Agradecer

FelicitarPISTA 30

Omedetoo gozaimasu. O-tanjoobi, omedetoo gozaimasu. Akemashite omedetoo gozaimasu. Gookaku, omedetoo gozaimasu.

Felicidades!

Feliz cumpleaos!

Feliz Ao Nuevo!

Te felicito por el examen.

njoobi, omedetoo gozaimasu O-ta

Felicitar / 85

LugarPISTA 31

Sumimasen, o-tera wa doko desu ka? Sumimasen, kono chikaku ni yuubinkyoku ga arimasu ka? Sumimasen, Keyaki-doori wa doko desu ka? Kono chikaku desu ka? Kanari tooi desu. Aruite ikemasu ka? 10 Aruite jip-pun kurai desu. 500 Gohyaku-meetoru kurai desu.

Por favor, para ir a al templo?

Perdone, hay una oficina de Correos por aqu cerca?

Perdone, la calle Keyaki?

Est cerca de aqu?

Est bastante lejos.

Se puede ir andando?

Est a unos diez minutos a pie.

Est a 500 metros.

86 / Lugar

Tiene que seguir todo recto y al final de la calle, girar a la izquierda.

Massugu itte, tsukiatari o hidari ni magattekudasai. Hora, soko desu. Sumimasen, o-tearai wa doko desu ka? O-tearai wa doko ni arimasu ka? mae ni ushiro ni yoko ni asoko ni koko ni ue ni

Mire, es ah.

Perdone, los servicios?

Dnde est el lavabo?

delante

detrs

al lado

all

aqu

arriba

Lugar / 87

abajo

shita ni teeburu no ue ni teeburu no shita ni tansu no ue ni tansu no naka ni daidokoro no tonari ni

en la mesa

debajo de la mesa

encima del armario

dentro del armario

al lado de la cocina

O-tearai wa doko ni arimasu ka?

88 / Lugar

Vocabulario: Lugar Establecimientos agencia de viajes ryokoodairiten avenida oodoori ayuntamiento shiyakusho cafetera kissaten calle toori

cruce koosaten edificio tatemono empresa kaisha estacin eki fbrica koojoo farmacia yakkyoku, kusuri-ya floristera hana-ya frutera kudamono-ya gran superficie shoppingu-sentaa

carnicera niku-ya comisara kooban correos yuubinkyoku

Lugar / 89

grandes almacenes depaato joyera hoosekiten lavandera koin-randorii librera hon-ya licorera saka-ya mquina expendedora jidoohanbaiki mercado ichiba mini-super () konbini(ensu-sutoa) oficina jimusho, ofisu

ptica megane-ya panadera pan-ya papelera bunboogu-ya pastelera keeki-ya peluquera biyooin perfumera keshoohinten pescadera sakana-ya plaza hiroba

restaurante resutoran

90 / Lugar

santuario sintosta jinja tienda de souvenir miyagemono-ya semforo shingoo supermercado suupaa tienda de artculos de deporte supootsuyoohinten tienda de juguetes omocha-ya tienda de muebles kagu-ya tintorera kuriiningu-ya verdulera yao-ya

zapatera kutsu-ya Espacios pblicos aparcamiento chuushajoo, paakingu autopista koosokudooro barrio chiku carretera dooro casa ie cine eigakan escuela gakkoo

Lugar / 91

esquina kado estanque ike jardn teien museo hakubutsukan, bijutsukan (de arte) parque kooen piso manshon, apaato plaza hiroba

Ubicacin, direcciones, etc. a la derecha migi ni a la izquierda hidari ni a travs de o tootte al lado de no yoko ni all asoko ni

antes de no mae ni aqu koko ni bifurcacin bunkiten cerca chikaku ni

teatro gekijoo templo o-tera92 / Lugar

cruce koosaten cruzar koosasuru

enfrente de no mae ni girar magaru

debajo shita ni delante de no mae ni dentro naka ni despus de no mukoo ni detrs de no ushiro ni encima no ue ni encontrar mitsukeru

junto a no soba ni lejos tooku ni llegar tsuku parar tomaru

perderse mayou semforo shingoo todo recto massugu

Lugar / 93

Viajes y transportes

CochePISTA 32

Perdone, esta carretera va a Osaka?

Sumimasen, kono dooro o ikeba Oosaka ni ikemasu ka? Nan-kiro gurai desu ka? Mantan ni shitekudasai. Oiru no reberu o mitemoraemasu ka?

Cuntos kilmetros?

Lleno, por favor.

Me puede comprobar el nivel de aceite?

Pueden cambiarme el aceite?

Oiru-kookan o shitemoraemasu ka? Kono chikaku ni shuurikoojoo ga arimasu ka? Rentakaa o karitai no desu ga.

Hay un taller por aqu cerca?

Quisiera alquilar un coche.

94 / Viajes y transportes

TrenPISTA 33

Quisiera un billete de ida y vuelta a Kyoto.

Kyooto made no oofukukippu o kudasai. Densha no jikokuhyoo o moraemasu ka? Tookyoo-yuki no densha wa nan-ji ni demasu ka? Nan-ban hoomu kara desu ka? Sumimasen, kore wa Tookyooyuki no densha desu ka? Sumimasen, kono densha wa Kamakura ni tomarimasu ka? Kono seki wa aiteimasu ka? Mado o aketemo iidesu ka?

Me puede dar un horario de trenes?

A qu hora sale el tren para Tokio?

De qu andn sale?

Perdone, este es el tren para Tokio?

Perdone, este tren para en Kamakura?

Est libre este asiento?

Le molesta si abro la ventanilla?

Viajes y transportes / 95

AeropuertoPISTA 34

Me puede informar de los vuelos que hay para Pars?

Pari-yuki no hikooki no bin nitsuite oshietekudasai. Pari-hatsu no hikooki wa okureteimasu ka? Pari-hatsu no hikooki wa moo tsukimashita ka? / Nimotsu ga detekimasen. / Suutsukeesu ga nakunarimashita. Doko e mooshidereba iidesu ka? 312 34 Birubao-yuki sanbyaku-juu-nibin o go-riyoo no o-kyakusama wa sanjuu-yon-ban toojoogeeto e okoshikudasai.

Tiene retraso el avin que viene de Pars?

Ha aterrizado el avin de Pars?

He perdido mi maleta.

Dnde la puedo reclamar?

Se ruega a los seores pasajeros del vuelo 312 con destino Bilbao se dirijan a la puerta de embarque nmero 34.

96 / Viajes y transportes

OtrosPISTA 35

Shibuya made iku niwa dono basu ni norebaiidesu ka? Ichiban chikai chikatetsu no eki wa doko desu ka? Asakusa e iku sen wa dore desu ka? Yoyogi-kooen e iku niwa doko de orirebaiidesu ka? Kookyo made no teiryuujo wa ikutsu arimasu ka? Basu to chikatetsu to, dochira no hoo ga iidesu ka?

Qu autobs hay que tomar para ir a Shibuya?

Por favor, dnde est la boca de metro ms prxima?

Cul es la lnea que va a Asakusa?

Dnde tengo que bajar para ir al Parque Yoyogi?

Cuntas paradas hay hasta Palacio Imperial?

Qu es mejor: ir en autobs o en metro?

Viajes y transportes / 97

HotelPISTA 36

54 Go-gatsu yok-ka ni futaribeya o isshitsu yoyaku shitai no desu ga. Shinguru wa ikura desu ka? Heya ga aiteimasu ka? Chooshoku-tsuki desu ka? Ropesu toiu na de heya no yoyaku o iretearimasu. 7 Shichi-ji ni okoshiteitadakemasu ka? Shawaa ga tsukaemasen. 405 Yon-hyaku go-gooshitsu no chekku-auto o onegaishimasu. Takushii o yondeitadakemasu ka?

Quisiera reservar una habitacin doble para el da 4 de mayo.

Cunto cuesta una habitacin individual? Tienen habitaciones libres?

Est incluido el desayuno?

Tengo reservada una habitacin a nombre de Lpez.

Podran despertarme a las siete?

La ducha no funciona.

Me podra preparar la cuenta de la 405, por favor?

Pueden pedirme un taxi, por favor?98 / Viajes y transportes

Vocabulario: Viajes y transportes En coche acelerador akuseru acelerar kasokusuru frenar bureeki o kakeru freno bureeki gasolina gasorin gasolinera gasorin-sutando kilmetros kiromeetoru peaje ryookinjo puente hashi seal hyooshiki

adelantar oikosu autopista koosokudooro cambio de marchas gia-chenji carn de conducir untenmenkyoshoo carretera dooro cruce koosaten

Viajes y transportes / 99

sin plomo muen-gasorin taller shuurikoojoo

asientos con reserva siteiseki asientos libres jiyuuseki billete kippu coche cama shindaisha conductor untenshi hacer transbordo norikaeru horario jikokuhyoo litera nidan-beddo

ticket chiketto tnel tonneru velocidad sokudo En tren alta velocidad tokkyuu andn hoomu asiento zaseki

metro chikatetsu

100 / Viajes y transportes

revisor kensatsu-gakari taquilla kippu-uriba En autobs autobs basu parada basu-tei terminal basu-taaminaru En avin asiento de pasillo rooka-gawa no zaseki asiento de ventana mado-gawa no zaseki aterrizar chakuriku suru

avin hikooki bandeja torei cola koobu control de pasaportes shukkoku shinsa control de seguridad sekyuritii-chekku despegar ririkusuru destino yukisaki embarcar toojoosuru equipaje tenimotsu

Viajes y transportes / 101

equipaje de mano kinai mochikomi tenimotsu facturar nimotsu o azukeru pasajero jookyaku pasaporte pasupooto puerta de embarque toojoo-geeto recogida de equipajes tenimotsu uketorijo retrasado okure salida de emergencia hijooguchi salir deru, tatsu

sobrevolar no jookuu o tobu tarjeta de embarque toojooken terminal taaminaru tripulacin joomuin vuelo bin, furaito

vuelo regular teikibin vuelo internacional kokusai-sen vuelo nacional kokunai-sen

102 / Viajes y transportes

Bar y restaurantePISTA 37 PISTA

Kafeore to biiru o onegaishimasu. Sandoicchi wa arimasu ka? Ikura desu ka? 9 Konya ku-ji ni san-nin no yoyaku o onegaishitai no desu ga. Gonin-yoo no teeburu ga arimasu ka? Menyuu o misetekudasai. Osusumeryoori wa nan deshoo?

Un caf con leche y una cerveza, por favor.

Tienen bocadillos?

Cunto es?

Quiero reservar una mesa para tres personas para esta noche a las nueve.

Tiene mesa para cinco personas?

Puede traernos la carta?

Qu me recomienda?

Bar y restaurante / 103

Vamos a tomar el men.

Kyoo no menyuu o onegaishimasu. Watashi wa zensai wa sakana no suupu ni shimasu. Nomimono wa shirowain o onegaishimasu. Pan o moosukoshi onegaidekimasu ka? Doozo. Sumimasen, biiru o moo ip-pai onegaishimasu. O-kanjoo o onegaishimasu.

Para m, de primero, sopa de pescado.

Para beber, vino blanco.

Por favor, nos trae ms pan?

Aqu tiene.

Por favor, me trae otra cerveza?

La cuenta, por favor.

104 / Bar y restaurante

Vocabulario: Bar y restaurante a la plancha teppanyaki aceite oiru, abura aceitunas oriibu agua mineral mineraru-uootaa ajo ninniku bocadillo sandoicchi bola de arroz cocido onigiri buey gyuuniku

caf koohii carne niku cebolla tamanegi cebolleta negi cerdo butaniku

alga nori arroz gohan asado yaita

Bar y restaurante / 105

cerveza biiru ciruelas secas y baadas en sal umeboshi comida japonesa washoku cordero ramuniku, kohitsujiniku crudo nama no cuchara supuun cuchillo naifu cuenta o-kanjoo chuletas abaraniku

ensalada sarada entrante zensai fideos de alforfn soba fideos gruesos udon filete hireniku fresa, fresn ichigo frito furai fruta kudamono, furuutsu

gamba ebi

106 / Bar y restaurante

guarnicin tsukeawase guisado nikomi

mandarina mikan mantel teeburukurosu mantequilla bataa manzana ringo marisco kaisanbutsu, shiifuudo melocotn momo merluza meruruusa muy hecho werudan palillos hashi, o-hashi

hamburguesa hanbaagu helado aisukuriimu hierbas koosoo, haabu huevo tamago jamn de York hamu jamn serrano namahamu leche miruku, gyuunyuu

Bar y restaurante / 107

pan pan pasta pasuta pasta de soja miso patatas fritas poteto-furai pescado sakana pescado crudo sashimi pica-pica o-tsumami picante karai pollo toriniku

postre dezaato pulpo tako queso(cuajada) de soja toofu rbano picante japons wasabi racin ichininmae, hito-sara shio

sal

salsa soosu salsa de soja shooyu sanda suika

108 / Bar y restaurante

servilleta napukin sojas verdes en rama edamame sopa suupu sopa japonesa con pasta de soja misoshiru tarta keeki t ingls koocha t japons o-cha, nihoncha tenedor fooku ternera koushiniku, gyuuniku

tomate tomato tortilla tamagoyaki uva budoo vegetariano bejitarian verdura yasai vinagre su vino blanco shirowain vino tinto akawain zumo juusu

Bar y restaurante / 109

Nmerosuno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez

ichi, ni, san, shi/yon, go, roku, shichi/nana, hachi, ku/kyuu, juu juu-ichi, juu-ni, juu-san, juushi/juu-yon, juu-go, juu-roku, juu-shichi/juu-nana, juu-hachi, juu-ku/juu-kyuu, ni-juu nijuu-ichi, nijuu-ni... sanjuu, sanjuu-ichi, sanjuu-ni... yon-juu go-juu roku-juu nana-juu

once, doce, trece, catorce, quince, diecisis, diecisiete, dieciocho, diecinueve, veinte

veintiuno, veintids...

treinta, treinta y uno, treinta y dos... cuarenta

cincuenta

sesenta

setenta

110 / Nmeros

ochenta

hachi-juu kyuu-juu

noventa

cien hyaku ciento uno, ciento dos... hyaku-ichi, hyku-ni

doscientos ni-hyaku trescientos san-byaku cuatrocientos yon-hyaku quinientos veinte go-hyaku nijuu

seiscientos rop-pyaku ochocientos hap-pyaku novecientos kyuu-hyaku mil sen

Nmeros / 111

tres mil

san-zen

diez mil ichi-man veinte mil ni-man treinta mil san-man cuarenta mil yon-man cincuenta mil go-man cien mil juu-man ni-juu-man san-juu-man

doscientos mil

trescientos mil

un milln hyaku-man cien millones ichi-oku ic-choo

un billn

112 / Nmeros

Avisos / Carteles pblicosPrivado

/

shiyuuchi hiku osu Beru o oshitekudasai. heiten

Tirar

Empujar

Llamar al timbre

Cerrado

Abierto eigyoochuu Prohibido fumar kinen tachiiri-kinshi iriguchi

Prohibido el paso

Entrada

Salida deguchi Libre muryooAvisos / Carteles pblicos / 113

Ocupado

shiyoochuu koshoochuu kiken erebeetaa o-tearai josei-yoo dansei-yoo kashimasu urimasu

Averiado

Peligro

Ascensor

Lavabos

Seoras

Caballeros

Se alquila

Se vende

Asientos reservados yoyakuseki

114 / Avisos / Carteles pblicos