Devious Maids - 03x13 - Anatomy of a Murder (Español (Latinoamérica))

download Devious Maids - 03x13 - Anatomy of a Murder (Español (Latinoamérica))

If you can't read please download the document

description

Estos son los subtitlos en español de la serie devois maids temporada 3

Transcript of Devious Maids - 03x13 - Anatomy of a Murder (Español (Latinoamérica))

100:00:00,000 --> 00:00:01,733Anteriormente en Devious Maids...200:00:01,802 --> 00:00:03,188Qu demonios pas aqu?300:00:03,190 --> 00:00:04,829Hemos podido identificar a la vctima.400:00:04,864 --> 00:00:07,229Dios mo. Es Louie Becker.500:00:07,340 --> 00:00:09,741Blanca, luces hermosaen el vestido de Carmen.600:00:09,743 --> 00:00:11,075Algo malo pas.700:00:11,077 --> 00:00:13,177- Con mi vestido?- En casa de los Stappord.800:00:13,179 --> 00:00:14,579Soy yo. Tengo un problema.900:00:14,581 --> 00:00:16,214 1000:00:16,216 --> 00:00:17,370Dios mo.1100:00:17,432 --> 00:00:20,718Quien haya matado a Louie Beckermat tambin a blanca, correcto?1200:00:20,720 --> 00:00:22,554No tengo una aventura.1300:00:22,556 --> 00:00:24,923Tarde o temprano, voya averiguar la verdad.1400:00:24,925 --> 00:00:27,592- Parece sangre.- No, es vino tinto.1500:00:27,594 --> 00:00:30,194No puede ser que Taylorsea la que los asesin.1600:00:30,196 --> 00:00:33,331- Pero sabe quin lo hizo.- Y ahora tiene que decirme.1700:00:33,333 --> 00:00:35,833Ese payaso estaba tomandofotos en el cuarto de Katy.1800:00:35,835 --> 00:00:37,435Ernesto le susurraba al odo.1900:00:37,436 --> 00:00:38,236Suficiente!2000:00:38,238 --> 00:00:39,938Te conozco?2100:00:41,374 --> 00:00:44,042Nunca fuiste prisionero del cartel.2200:00:44,044 --> 00:00:45,510El cartel me ubic.2300:00:45,512 --> 00:00:47,412Queran que me regresara, as que...2400:00:47,414 --> 00:00:48,746Propuse un intercambio.2500:00:48,748 --> 00:00:50,048La vida de Katy?2600:00:50,050 --> 00:00:51,416No puedo creer que Javi te dejara2700:00:51,418 --> 00:00:53,184solo porque llevas elbeb de otro hombre2800:00:53,186 --> 00:00:55,286e intentaste hacerlo pasar como suyo.2900:00:55,288 --> 00:00:58,289La verdad es que no puedo vivir sin ti.3000:00:58,291 --> 00:01:00,191Pues parece que tampocopuedes vivir conmigo.3100:01:00,193 --> 00:01:02,193Vayamos a terapia de pareja.3200:01:02,195 --> 00:01:03,861En serio?3300:01:03,863 --> 00:01:06,764Es Deion, nuestro nuevo hijo.3400:01:06,766 --> 00:01:09,701Cmo es que el padre deDeion pudo encontrarnos?3500:01:09,703 --> 00:01:12,704Hice una llamada a uninvestigador privado.3600:01:12,706 --> 00:01:14,272Si pierdes a Deion, me pierdes.3700:01:14,274 --> 00:01:15,907Nunca los olvidar.3800:01:22,315 --> 00:01:23,481Necesitaba verte.3900:01:23,483 --> 00:01:26,999- Ests bien?- No quiero estar sola.4000:01:31,257 --> 00:01:33,424Qu sucede?4100:01:33,426 --> 00:01:35,517Aqu Nancy Drew cree quepuede haber resuelto4200:01:35,518 --> 00:01:37,228el caso del asesinato de Louie Becker.4300:01:37,230 --> 00:01:38,358No lo he resuelto todava,4400:01:38,404 --> 00:01:40,565pero estoy muy segura que la sangreen el sof de Taylor es suya.4500:01:40,567 --> 00:01:43,735Pensamos que Louie fue asesinadoen la casa de los Stappord4600:01:43,737 --> 00:01:45,269y que Blanca se enter.4700:01:45,271 --> 00:01:47,138- Dios mo.- Lo s.4800:01:47,140 --> 00:01:49,507- Estamos tan cerca.- No.4900:01:49,509 --> 00:01:51,142Digo, ests obsesionada con Blanca.5000:01:51,144 --> 00:01:53,411Cundo nos convertimos encriadas resuelve-misterios?5100:01:53,413 --> 00:01:56,171- Blanca era una de nosotras.- Lo s! Pero podemos hablar5200:01:56,172 --> 00:01:57,625de algo divertido de una vez?5300:01:57,660 --> 00:01:59,808- Quiere hablar de ella misma.- No, no quiero.5400:02:00,587 --> 00:02:01,919Pero ya que lo mencionaste...5500:02:01,921 --> 00:02:03,755Tengo buenas noticias.5600:02:03,757 --> 00:02:05,323Saben por qu romp conSebastien, cierto?5700:02:05,325 --> 00:02:08,660- S, gracias a Dios.- Nunca nos cay bien.5800:02:08,662 --> 00:02:10,161Eres demasiado buena para l, cario.5900:02:10,163 --> 00:02:11,262Y?6000:02:11,264 --> 00:02:12,530Ya les dijiste la noticia?6100:02:12,532 --> 00:02:13,998Cul noticia?6200:02:14,000 --> 00:02:16,934Sebastien y yo regresamos.6300:02:16,936 --> 00:02:21,372Y nos vamos a casar!6400:02:24,043 --> 00:02:27,178Dios mo!6500:02:27,180 --> 00:02:28,880 6600:02:34,424 --> 00:02:39,229www.subswiki.com6700:02:41,493 --> 00:02:44,395Muchas gracias por reunirte conmigo.6800:02:44,397 --> 00:02:46,864S que has estado enojadadesde que Deion se fue.6900:02:46,866 --> 00:02:50,802As es, pero tom una decisin.7000:02:50,804 --> 00:02:52,403El pasado es el pasado.7100:02:52,405 --> 00:02:54,138Es momento de comenzarun nuevo captulo.7200:02:54,140 --> 00:02:56,708Me alegra tanto orte decir eso...7300:02:56,710 --> 00:02:59,143porque tengo una sorpresita.7400:03:01,547 --> 00:03:04,048Despus de la partida de Deionfui a Servicios Sociales7500:03:04,050 --> 00:03:07,218para ver si tenan ms nios como l.7600:03:07,220 --> 00:03:09,020Resulta...7700:03:09,022 --> 00:03:11,155que s.7800:03:11,157 --> 00:03:14,892- Se llama Anfernee.- Lo siento.7900:03:14,894 --> 00:03:16,828Si el nombre de Anferneees un factor decisivo8000:03:16,830 --> 00:03:18,529Estoy seguro que podramosllamarlo Anthony.8100:03:18,531 --> 00:03:21,766No puedes simplementereemplazar a Deion.8200:03:21,768 --> 00:03:23,968No es un pez.8300:03:26,205 --> 00:03:28,565Lo siento mucho.8400:03:29,875 --> 00:03:32,610Pero en otras noticias,habl con Sebastien.8500:03:32,612 --> 00:03:34,912y finalmente encontrcomprador para la casa.8600:03:34,914 --> 00:03:36,748En verdad? Es maravilloso.8700:03:36,750 --> 00:03:39,383Quiz deberamos ordenar algode champaa para celebrar.8800:03:39,385 --> 00:03:41,285Disculpe. Es la lista de vinos?8900:03:41,287 --> 00:03:43,621- Es Adrian Powell?- S.9000:03:43,623 --> 00:03:44,856Est servido.9100:03:49,261 --> 00:03:50,428Qu es esto?9200:03:50,430 --> 00:03:52,631Es mi peticin de divorcio.9300:03:53,398 --> 00:03:56,768Como dije, comienzo un nuevo captulo.9400:03:56,770 --> 00:03:59,103Y no ests incluido.9500:04:09,114 --> 00:04:10,414Hola.9600:04:10,416 --> 00:04:12,049Katy est lista para irse?9700:04:12,051 --> 00:04:14,552Taylor... necesitamos hablar.9800:04:14,554 --> 00:04:16,287Bien.9900:04:16,289 --> 00:04:19,323- Debera entrar o...?- No. Me quedo con Katy.10000:04:19,325 --> 00:04:22,393- No est segura contigo.- Qu?10100:04:22,395 --> 00:04:24,562S que te asustaste porqueel cartel la encontr...10200:04:24,564 --> 00:04:26,631No es por eso. Es por ti.10300:04:26,633 --> 00:04:28,132Ests metida en algo peligroso.10400:04:28,134 --> 00:04:31,335La gente que te rodea siguemuriendo... Blanca, Louie...10500:04:31,337 --> 00:04:32,770Qu ridculo. Djame ver a mi hija.10600:04:32,772 --> 00:04:34,138No! Hago esto por ella.10700:04:34,140 --> 00:04:36,440- Tambin es mi hija.- Tu hija?10800:04:36,442 --> 00:04:38,442Ni siquiera queras adoptarla.Tuve que convencerte!10900:04:38,444 --> 00:04:40,111No significa que no la quiera ahora.11000:04:40,113 --> 00:04:42,346Casi nunca ests cerca.Yo soy la que la cuida!11100:04:42,348 --> 00:04:44,749- Ya no.- Michael, no puedes quitrmela.11200:04:44,751 --> 00:04:46,784- No, creo que s.- Michael?!11300:04:46,786 --> 00:04:48,853Michael! No puedes hacerlo!11400:04:48,855 --> 00:04:49,887Michael!11500:04:56,695 --> 00:04:58,095Hola, Carmen!11600:04:58,097 --> 00:04:59,630Estaba de camino a hablar con Taylor.11700:04:59,632 --> 00:05:00,932Bien. As que no ests ocupada.11800:05:00,934 --> 00:05:02,266De hecho...11900:05:02,268 --> 00:05:03,501Voy a renunciarle a los Powell.12000:05:03,503 --> 00:05:04,602Puedes decirles por m?12100:05:04,604 --> 00:05:06,037Espera. Qu?12200:05:06,039 --> 00:05:07,805Sebastien encontr uncomprador para su casa,12300:05:07,807 --> 00:05:10,975y es una comisin gigante, as queno necesito ese estupido empleo.12400:05:10,977 --> 00:05:12,009Dnde vas a vivir?12500:05:12,011 --> 00:05:13,544Con Sebastien.12600:05:13,546 --> 00:05:15,346Tiene un gran condominio decuando no estaba casado.12700:05:15,348 --> 00:05:19,116Por qu un hombre casadoquerra tener un condominio?12800:05:19,118 --> 00:05:20,718Supongo que le gustaba.12900:05:20,720 --> 00:05:21,853Por qu actas as?13000:05:21,855 --> 00:05:23,487Solo que...13100:05:23,489 --> 00:05:25,489Creo que se estn apresurando un poco.13200:05:25,491 --> 00:05:27,158He salido con l todo el ao.13300:05:27,160 --> 00:05:28,626Has estado rompiendo con l todo el ao.13400:05:28,628 --> 00:05:31,295Solo porque estaba casado, pero ya no.13500:05:31,297 --> 00:05:32,830Finalmente se siente bien.13600:05:32,832 --> 00:05:34,532Bien.13700:05:34,534 --> 00:05:36,334Pero si Sebastien enga a su esposa,13800:05:36,336 --> 00:05:37,635qu te hace pensar que no te engaar?13900:05:37,637 --> 00:05:39,003Me has visto?14000:05:40,573 --> 00:05:43,040Quiero que entres a estocon los ojos abiertos.14100:05:43,042 --> 00:05:45,009Es todo.14200:05:45,011 --> 00:05:46,544Mira, mi primer esposo me engaaba,14300:05:46,546 --> 00:05:48,412y no hice caso a todas las seales.14400:05:48,414 --> 00:05:49,981No fue hasta que empec a espiar14500:05:49,983 --> 00:05:51,649que averig la verdad.14600:05:51,651 --> 00:05:54,685- Ests celosa.- Disculpa?14700:05:54,687 --> 00:05:56,254No puedes evitar que unhombre salve tu vida.14800:05:56,256 --> 00:05:58,189Perdn.14900:05:58,191 --> 00:06:00,091No voy a tomar consejos de ti.15000:06:05,397 --> 00:06:08,332Zoila y Genevieve.15100:06:08,334 --> 00:06:09,767Qu puedo hacer por ustedes hoy?15200:06:09,769 --> 00:06:11,202Antes de que empecemos,15300:06:11,204 --> 00:06:13,204s que se trata de terapia de pareja,15400:06:13,206 --> 00:06:15,373pero no somos pareja.15500:06:15,375 --> 00:06:17,108Dios, no.15600:06:17,110 --> 00:06:19,210Qu espantoso.15700:06:19,212 --> 00:06:21,913Solo de imaginarlo me dio unescalofro en la espalda.15800:06:21,915 --> 00:06:25,151- Creo que lo entiende.- As que, cmo se conocen?15900:06:25,186 --> 00:06:30,021Zoila ha sido mi ama de llavessiempre y una querida amiga.16000:06:30,023 --> 00:06:32,056Pero recientemente ha habido16100:06:32,058 --> 00:06:34,125una pequea pausa en nuestra relacin.16200:06:34,127 --> 00:06:37,361- Me despidi.- La desped brevemente.16300:06:37,363 --> 00:06:40,398Pero me he disculpado varias veces,16400:06:40,400 --> 00:06:42,266y an as no va a regresar a trabajar.16500:06:42,268 --> 00:06:46,103Despus de 20 aos juntas, meechaste a un lado por un hombre.16600:06:46,105 --> 00:06:48,706No puedo ni cargarte.16700:06:48,708 --> 00:06:51,709Luzco como si pudiera echarla?16800:06:52,878 --> 00:06:56,314Zoila, cul crees que esel principal problema16900:06:56,316 --> 00:06:57,615entre Genevieve y t?17000:06:57,617 --> 00:07:00,117Es egosta. Siempre se trata de ella.17100:07:00,119 --> 00:07:01,879Puedes decrselo?17200:07:04,222 --> 00:07:06,824Eres egosta.17300:07:06,826 --> 00:07:09,760Me gusta eso. Buena idea.17400:07:09,762 --> 00:07:11,228Bien.17500:07:11,230 --> 00:07:13,564Genevieve, qu te gustara responder?17600:07:13,566 --> 00:07:18,502Pues primero me gustara decirlo agradecida que estoy17700:07:18,504 --> 00:07:21,505por ser atendida por undoctor de su calibre.17800:07:21,507 --> 00:07:23,674Dios mo.17900:07:23,676 --> 00:07:26,010Intenta ganarte para quete pongas de su lado.18000:07:26,012 --> 00:07:28,279Egosta! Egosta.18100:07:28,281 --> 00:07:30,481Ya Zoila, tuviste tu turno.18200:07:30,483 --> 00:07:32,416Demsle a Genevieve el suyo.18300:07:32,418 --> 00:07:34,018Gracias.18400:07:34,020 --> 00:07:37,188Parece ser muy bueno para escuchar.18500:07:37,190 --> 00:07:40,491Slo s que podrhacernos superar este pequeo...18600:07:40,493 --> 00:07:42,827- Snafu.- Gesundheit.18700:07:50,502 --> 00:07:52,403Spence?18800:07:55,507 --> 00:07:57,842S por qu no me regresas la llamada,18900:07:57,844 --> 00:08:00,845pero necesito hablar contigo.19000:08:02,514 --> 00:08:04,415Voy a entrar!19100:08:07,786 --> 00:08:09,987Dios mo.19200:08:11,556 --> 00:08:12,790Spence?19300:08:12,792 --> 00:08:14,158Hola.19400:08:14,160 --> 00:08:16,060Soy Megan, del 4B.19500:08:16,062 --> 00:08:18,462Buscas a Spence?19600:08:18,464 --> 00:08:20,364- Pobre tipo.- Por qu dice eso?19700:08:20,366 --> 00:08:21,799Le pas algo?19800:08:21,801 --> 00:08:23,734Qu no le ha pasado?19900:08:23,736 --> 00:08:26,137Primero, su esposa estuvo en coma.20000:08:26,139 --> 00:08:29,640Luego esa horrible mujer desperty lo dej por otro hombre.20100:08:29,642 --> 00:08:30,975Cmo conoces a Spence?20200:08:30,977 --> 00:08:33,310Soy la horrible mujer.20300:08:33,312 --> 00:08:34,678 20400:08:34,680 --> 00:08:36,047Lo siento.20500:08:36,049 --> 00:08:37,415Sabe dnde est?20600:08:37,417 --> 00:08:38,582Est bien?20700:08:38,584 --> 00:08:41,419Dios.20800:08:41,421 --> 00:08:44,188Nadie te dijo?20900:08:44,190 --> 00:08:45,856Decirme qu?21000:08:48,827 --> 00:08:51,929Eres t.21100:08:53,032 --> 00:08:55,699Taylor, ests bien?21200:08:55,701 --> 00:08:57,168Lo siento.Somos amigas hoy?21300:08:57,170 --> 00:08:59,403Es slo...es tan dificil seguir el ritmo.21400:08:59,405 --> 00:09:01,639Qu sucede?21500:09:03,075 --> 00:09:04,942Michael se llev a Katy.21600:09:04,944 --> 00:09:08,779- No me va a dejar verla.- Por qu hara eso?21700:09:08,781 --> 00:09:11,115Piensa que Katy est ms segura con l.21800:09:11,117 --> 00:09:15,119Por lo que le pas aBlanca y Louie Becker.21900:09:15,121 --> 00:09:17,855Dos mo. T tambin?22000:09:17,857 --> 00:09:19,457Michael cree que ests involucrada, no?22100:09:19,459 --> 00:09:22,426De hecho, por eso estoy aqu.22200:09:22,428 --> 00:09:25,362Mira, s lo de la sangre en tu sof.22300:09:25,364 --> 00:09:27,031Vete.22400:09:27,033 --> 00:09:28,933Taylor, pude haber ido a lapolica, pero soy tu amiga...22500:09:28,935 --> 00:09:30,935No eres mi amiga!22600:09:30,937 --> 00:09:33,178Las amigas no se acusan de asesinato!22700:09:34,473 --> 00:09:35,873Vete.22800:09:35,875 --> 00:09:37,074S que no eres asesina,22900:09:37,076 --> 00:09:38,776pero creo que sabes lo que sucedi.23000:09:38,778 --> 00:09:41,212Tengo que agarrarte y echarte?23100:09:48,553 --> 00:09:49,854Taylor...23200:09:53,259 --> 00:09:56,127Spence...23300:09:58,763 --> 00:10:01,765Por qu te haran esto?23400:10:01,767 --> 00:10:04,135Has sido muy bueno conmigo,23500:10:04,137 --> 00:10:07,571y yo he sido terrible contigo.23600:10:09,241 --> 00:10:11,108Nunca deb irme.23700:10:11,563 --> 00:10:16,113Y prometo amarte para siempre...23800:10:16,115 --> 00:10:18,527si pudieras perdonarme.23900:10:19,451 --> 00:10:21,552Puedes hacerlo?24000:10:23,288 --> 00:10:26,624Puedo preguntarte algo primero?24100:10:26,626 --> 00:10:31,529Claro. Lo que sea.24200:10:32,480 --> 00:10:34,498Quin eres?24300:10:39,825 --> 00:10:42,322Estaba trabajando parati y tu esposa, Peri,24400:10:42,357 --> 00:10:45,331pero nos enamoramos,as que nos casamos.24500:10:45,392 --> 00:10:48,493Pero luego Ernesto regres,mi primer esposo.24600:10:48,495 --> 00:10:52,930Pensaba que estaba muerto, pero no.24700:10:52,932 --> 00:10:55,099Nada de esto te suena familiar?24800:10:55,101 --> 00:10:57,502Suena loco.24900:10:57,504 --> 00:10:59,337S, ni siquiera yo puedoseguir esa historia,25000:10:59,339 --> 00:11:00,738y mi memoria est bien.25100:11:00,740 --> 00:11:04,275Podemos hablar fuera?25200:11:04,277 --> 00:11:07,145Spence, regreso enseguida.25300:11:07,147 --> 00:11:09,180Gracias...25400:11:09,182 --> 00:11:11,983- Rosie.- Cierto.25500:11:14,920 --> 00:11:17,321Jerry, por qu no medijiste que estaba aqu?25600:11:17,323 --> 00:11:18,790Me acabo de enterar!25700:11:18,792 --> 00:11:22,260Estuve en Hawaii la semanapasada. Tan hermoso!25800:11:22,262 --> 00:11:24,503Claro que mi novio y yoni salamos del cuarto.25900:11:25,464 --> 00:11:26,531No es el momento.26000:11:26,533 --> 00:11:28,433Por qu no me puede recordar Spence?26100:11:28,435 --> 00:11:30,368Habl con el doctor, y aparentemente,26200:11:30,370 --> 00:11:33,104este tipo de prdida de memoria se debea un traumatismo craneoenceflico grave.26300:11:33,106 --> 00:11:35,173Pero su memoria mejorar?26400:11:35,175 --> 00:11:36,607Quiz.26500:11:36,609 --> 00:11:38,876La buena noticia es que sabe quin es.26600:11:38,878 --> 00:11:41,612Solo que parece que los ltimosaos estn un poco borrosos.26700:11:41,614 --> 00:11:43,281Por qu es buena noticia eso?26800:11:43,283 --> 00:11:46,050Por la golpiza que le dieron,tiene suerte de estar vivo.26900:11:46,052 --> 00:11:48,686Esto no tiene sentido.27000:11:48,688 --> 00:11:50,888Escuch que alguien irrumpi y lo atac,27100:11:50,890 --> 00:11:52,523pero no se llevaron nada.27200:11:52,525 --> 00:11:54,692Puedes recordar alguien quequisiera herir a Spence?27300:11:58,797 --> 00:12:01,666S.27400:12:05,070 --> 00:12:08,539Escucha... No voy a regresar a terapia.27500:12:08,541 --> 00:12:10,208Pero estbamos progresando.27600:12:10,210 --> 00:12:12,176Te pasaste la hora completa coqueteando27700:12:12,178 --> 00:12:13,878para hacer que le gustaras al terapeuta.27800:12:13,880 --> 00:12:18,015No estaba coqueteando. Soyadorable naturalmente.27900:12:18,017 --> 00:12:20,885Si tienes un problemacon eso, culpa a Dios.28000:12:20,887 --> 00:12:23,988Dije que le dara a la terapiauna oportunidad, y se la di.28100:12:23,990 --> 00:12:26,424Pero ya se acab.28200:12:28,094 --> 00:12:30,895Quiz el verdadero problemaes que eres terca.28300:12:30,897 --> 00:12:32,597Nunca dejas pasar las cosas.28400:12:32,599 --> 00:12:33,898Pues esa es tu opinin.28500:12:33,900 --> 00:12:37,335No solo ma. Javier estde acuerdo conmigo.28600:12:39,505 --> 00:12:40,785Hablaste con Javi?28700:12:41,940 --> 00:12:44,208Tengo un presentimiento de quelo que sea que vaya a decir28800:12:44,210 --> 00:12:46,177estar mal, as que... adis.28900:12:46,179 --> 00:12:47,912No juegues conmigo.29000:12:47,914 --> 00:12:51,682Tengo 100 meses de embarazo yestoy furiosa con las hormonas!29100:12:51,684 --> 00:12:52,917Comienza a hablar.29200:12:56,421 --> 00:12:58,289Fue completamente inocente.29300:12:58,291 --> 00:13:01,893Me top con Javier en la cena una noche.29400:13:01,895 --> 00:13:04,762Y luego tomamos caf unasveces despus de eso.29500:13:04,764 --> 00:13:05,863Dios mo!29600:13:05,865 --> 00:13:07,865Estaba ayudando, lo juro.29700:13:07,867 --> 00:13:09,800Le rogu que te aceptara de nuevo.29800:13:09,802 --> 00:13:12,203Pasar esto por tu gruesa peluca.29900:13:12,205 --> 00:13:15,773Aljate de mi vida!30000:13:15,775 --> 00:13:17,942Supongo que tienes razn.30100:13:17,944 --> 00:13:20,278No tiene caso regresar a terapia.30200:13:20,280 --> 00:13:22,079 30300:13:22,081 --> 00:13:25,883Vamos a terapia... ahora mismo.30400:13:28,921 --> 00:13:31,255Marisol. Te envo Taylor?30500:13:31,257 --> 00:13:33,257Porque ya le dije queKaty se queda conmigo.30600:13:33,259 --> 00:13:34,592No, no estoy aqu por eso.30700:13:34,594 --> 00:13:35,927Entonces qu?30800:13:35,929 --> 00:13:38,062Creo que Taylor estencubriendo un asesinato,30900:13:38,064 --> 00:13:39,497y creo que opinas lo mismo.31000:13:47,439 --> 00:13:50,107Gracias por vender lacasa finalmente, Sebastien.31100:13:50,109 --> 00:13:51,509La comisin debera mantenerte31200:13:51,511 --> 00:13:53,244con baguettes y brie por aos.31300:13:54,681 --> 00:13:58,115Una firma ms y terminamos.31400:13:58,117 --> 00:13:59,650Sr. Powell?31500:14:02,988 --> 00:14:04,188No.31600:14:04,190 --> 00:14:07,091"No"? Qu quiere decir?31700:14:07,093 --> 00:14:09,794Hay algo mal con la oferta?31800:14:09,796 --> 00:14:11,195Est muy por arribadel precio solicitado.31900:14:11,197 --> 00:14:13,598Y an as he decidido no venderla.32000:14:15,267 --> 00:14:17,969Oh, repugnante babosa de hombre.32100:14:17,971 --> 00:14:21,372Sr. Powell, trabaj por mesespara encontrarle un comprador.32200:14:21,374 --> 00:14:22,807Y en ese tiempo me di cuenta32300:14:22,809 --> 00:14:26,310que este hogar tiene unlugar especial en mi corazn.32400:14:27,879 --> 00:14:30,214Nuestro hijo naci aqu.32500:14:30,216 --> 00:14:31,849No te atrevas a mencionar a Barrett!32600:14:31,851 --> 00:14:34,318- S lo que ests haciendo.- Qu est haciendo?32700:14:34,320 --> 00:14:35,820Me voy a divorciar de l, perosi no podemos vender la casa,32800:14:35,822 --> 00:14:37,902Es imposible dividir los bienes.32900:14:39,157 --> 00:14:40,658Me est reteniendo.33000:14:40,660 --> 00:14:41,726As es.33100:14:41,728 --> 00:14:43,227Mira qu tan bien me conoces.33200:14:43,229 --> 00:14:44,262Ves?33300:14:47,332 --> 00:14:48,633Somos el uno para el otro.33400:14:52,004 --> 00:14:53,237Hey!33500:14:53,239 --> 00:14:56,307Si no la vende, no me van a pagar!33600:14:56,309 --> 00:14:58,709Lo lamento terriblemente.33700:14:59,411 --> 00:15:00,878No, espera.33800:15:00,880 --> 00:15:02,780No me importa.33900:15:04,683 --> 00:15:06,884Enviaste a Louie Beckera espiar a Taylor?34000:15:06,886 --> 00:15:08,252Quera probar que se acostabacon alguien ms,34100:15:08,254 --> 00:15:09,754pero nunca volv a escuchar de l.34200:15:09,756 --> 00:15:11,188A la maana siguiente...34300:15:11,190 --> 00:15:12,890- Su pierna yaca en el patio de Evelyn.- S.34400:15:12,892 --> 00:15:15,192No me imagino a Taylorcortando un cuerpo34500:15:15,194 --> 00:15:16,527y tirar las partes por toda la ciudad.34600:15:16,529 --> 00:15:17,728S, debe haber sido su amante.34700:15:17,730 --> 00:15:20,164Pero nadie sabe quin es.34800:15:20,166 --> 00:15:22,099- Katy s.- Qu?34900:15:22,101 --> 00:15:23,901Katy estaba en casa esa noche.35000:15:23,903 --> 00:15:26,404Me dijo que Taylor estaba conun hombre cuando estuve fuera.35100:15:26,406 --> 00:15:28,172Taylor alegaba que eraun repartidor, pero...35200:15:28,174 --> 00:15:30,308Dios mo. Katy vio al asesino?35300:15:31,410 --> 00:15:33,511Katy, cario!35400:15:33,513 --> 00:15:35,780Katy?35500:15:35,782 --> 00:15:37,181S?35600:15:37,183 --> 00:15:39,103La polica! Abran la puerta, ahora!35700:15:42,854 --> 00:15:44,221Qu rayos sucede?35800:15:44,223 --> 00:15:45,756Michael Stappord, est bajo arresto35900:15:45,758 --> 00:15:47,958por el asesinato de LouieBecker y Blanca lvarez.36000:15:47,960 --> 00:15:49,093Qu? No hice nada!36100:15:49,095 --> 00:15:50,628Es un gran error.36200:15:50,630 --> 00:15:52,363Su esposa lo delat.Manos en la espalda.36300:15:52,365 --> 00:15:54,198- Papi!- Espere. Qu est haciendo?36400:15:54,200 --> 00:15:55,466La regresaremos con su madre.36500:15:55,468 --> 00:15:56,901Mi esposa miente.36600:15:56,903 --> 00:15:58,336Tiene el derecho de permanecer callado.36700:15:58,338 --> 00:16:01,057Cualquier cosa que diga puede y serusada en su contra en la corte.36800:16:11,488 --> 00:16:12,488Puedo ayudarte?36900:16:12,490 --> 00:16:14,990Hola. Dnde est Sebastien?37000:16:14,992 --> 00:16:17,193Fuera, en reunin con clientes.37100:16:17,195 --> 00:16:18,494 37200:16:18,496 --> 00:16:19,862Es su criada?37300:16:19,864 --> 00:16:21,430No.37400:16:21,432 --> 00:16:23,365Su prometida. Quin eres t?37500:16:23,367 --> 00:16:26,268Soy la instructora de yoga de Sebastien.37600:16:26,270 --> 00:16:28,771Enseas yoga vestida as?37700:16:28,773 --> 00:16:30,439Sabes qu?37800:16:30,441 --> 00:16:33,809Creo que voy a regresarun poco ms tarde.37900:16:37,113 --> 00:16:39,348Ese infiel hijo de puta!38000:16:52,696 --> 00:16:54,096S.38100:16:54,098 --> 00:16:56,465Definitivamente no coquetear en esos zapatos.38200:16:56,467 --> 00:16:58,033Lo siento.38300:16:58,035 --> 00:17:00,202No me siento emocionalmentedisponible en zapatillas.38400:17:00,204 --> 00:17:01,737Pues puedes usar lo que quieras,38500:17:01,739 --> 00:17:03,906pero ese doctor noestar de tu lado hoy.38600:17:05,710 --> 00:17:06,910Qu demonios?38700:17:11,414 --> 00:17:14,149E- ests segura que presionasteel botn al entrar?38800:17:14,151 --> 00:17:16,585S cmo presionar un botn.38900:17:18,549 --> 00:17:20,990Supongo que debera llamaral Dr. Haskell y explicar.39000:17:20,992 --> 00:17:25,427En verdad. Nada de recepcin?39100:17:25,429 --> 00:17:27,963Debes estar bromeando.39200:17:27,965 --> 00:17:29,164Lo s.39300:17:29,166 --> 00:17:31,100Probablemente deberacambiar de compaa.39400:17:31,102 --> 00:17:33,168No, no es eso.39500:17:33,170 --> 00:17:35,237Mi fuente se rompi.39600:17:40,110 --> 00:17:42,244Hey, hey, hey.39700:17:42,246 --> 00:17:43,312Rosita?39800:17:43,314 --> 00:17:46,982Spence ya est golpeado!Est en el hospital.39900:17:48,208 --> 00:17:50,519Espence est vivo?Oh, gracias a Dios.40000:17:50,521 --> 00:17:51,687T hiciste esto?40100:17:51,689 --> 00:17:54,290No, Rosita, lo juro... no fui yo.40200:17:54,292 --> 00:17:56,926Pero sabes quin fue.40300:17:56,928 --> 00:17:59,461Alguien del cartel.40400:17:59,463 --> 00:18:03,065- Pero prometo que no regresar.- cmo puedes estar tan seguro?40500:18:04,601 --> 00:18:06,435Slo lo estoy.40600:18:06,437 --> 00:18:08,771Y, cmo est Spence? Va a estar bien?40700:18:09,873 --> 00:18:11,607No lo s.40800:18:11,609 --> 00:18:12,975Perdi la memoria.40900:18:12,977 --> 00:18:14,276Oh, Dios.41000:18:14,278 --> 00:18:16,598Ni siquiera sabe quin soy.41100:18:17,714 --> 00:18:20,115Qu voy a hacer?41200:18:20,117 --> 00:18:22,284Tienes que ayudarlo a recordar.41300:18:23,954 --> 00:18:26,121Recordarle su vida juntos.41400:18:26,123 --> 00:18:27,957Creme, Rosita.41500:18:27,959 --> 00:18:30,159eres una mujer muy difcil de olvidar.41600:18:30,161 --> 00:18:34,163Por qu te importa qu sucedaentre Spence y yo?41700:18:34,165 --> 00:18:37,199Porque quiero que seas feliz.41800:18:37,201 --> 00:18:40,235Creo que Spence es un buen hombre,41900:18:40,237 --> 00:18:42,471y confo que l cuidar de ti.42000:18:46,242 --> 00:18:48,544Te vas.42100:18:48,546 --> 00:18:52,114Dijiste que me queras fuera de tu vida.42200:18:52,116 --> 00:18:54,817Eso an es cierto?42300:18:58,555 --> 00:18:59,955S.42400:19:04,093 --> 00:19:06,461Voy a regresar a Mexico.42500:19:06,463 --> 00:19:08,030Tengo que asegurarme que el cartel42600:19:08,032 --> 00:19:10,899nunca vendr por ti y Miguel.42700:19:12,436 --> 00:19:14,870Tengo que arreglar lascosas de una vez por todas.42800:19:14,872 --> 00:19:17,039Cuando vas a decirle a Miguel?42900:19:17,041 --> 00:19:20,142Cre que sera ms fcilpara l orlo de ti.43000:19:20,144 --> 00:19:22,778No puedes irte sin decir adis.43100:19:22,780 --> 00:19:25,414Ernesto...43200:19:25,416 --> 00:19:28,717ya has roto mi corazn.43300:19:28,719 --> 00:19:30,886no rompas tambin el de tu hijo.43400:19:35,258 --> 00:19:37,059De acuerdo, Katy. Ya empaqu tu ropa.43500:19:37,061 --> 00:19:38,927Por qu no tomas losjuguetes que quieras,43600:19:38,929 --> 00:19:41,329y te ayudar en un minuto.43700:19:44,133 --> 00:19:45,868Vas a algn lado?43800:19:48,605 --> 00:19:50,906Marisol? Cmo...?43900:19:50,908 --> 00:19:54,142Sola trabajar aqu, Recuerdas?An tengo la llave.44000:19:54,144 --> 00:19:55,811Por qu Katy est empacando sus cosas?44100:19:55,813 --> 00:19:59,648Ya te ech una vez. Estoes allanamiento de morada.44200:19:59,650 --> 00:20:01,350Oh, no.44300:20:01,352 --> 00:20:03,852Debemos llamar a la polica?44400:20:03,854 --> 00:20:07,489Claro, entonces voy a tener que decirles44500:20:07,491 --> 00:20:09,091todo lo que me he enterado.44600:20:10,827 --> 00:20:13,462Marisol, por favor...44700:20:13,464 --> 00:20:15,597Katy estaba aqu la nocheque mataron a Louie.44800:20:15,599 --> 00:20:17,599Ella vio al hombre con el queestabas teniendo una aventura.44900:20:17,601 --> 00:20:20,802Deja a Katy fuera de esto.Es slo una niita.45000:20:20,804 --> 00:20:23,038La polica va a hacerle todo tipo de preguntas.45100:20:23,040 --> 00:20:24,339Quieres hacerla pasar por todo eso?45200:20:24,341 --> 00:20:25,507Por qu haces esto?!45300:20:25,509 --> 00:20:29,211Eres mi amiga, Taylor.Pero tambin lo era Blanca.45400:20:29,213 --> 00:20:32,614Y el hombre con el que estabas durmiendo la mat, no?45500:20:35,318 --> 00:20:37,653S.45600:20:37,655 --> 00:20:41,356Pero nunca quise quenada de esto sucediera.45700:20:41,358 --> 00:20:44,526Entonces dime la verdad. Quin es?45800:20:46,896 --> 00:20:50,532Tienes que entender. Estaba sola.45900:20:50,534 --> 00:20:55,470Michael se iba todo el tiempo,y tena a Katy para mi sola.46000:20:55,472 --> 00:20:58,340Ella pareca tan infeliz.46100:20:58,342 --> 00:21:01,410Me senta una madre terrible.46200:21:01,412 --> 00:21:05,113Slo necesitaba alguien con quien hablar, quien fuera.46300:21:06,680 --> 00:21:08,539Y ah estaba l.46400:21:12,188 --> 00:21:16,137- Soy Sebastien.- Hola. Soy Taylor.46500:21:17,061 --> 00:21:19,528Espera. SebastienDussault es el asesino?46600:21:19,530 --> 00:21:21,063l es el hombre con elque estabas durmiendo?46700:21:21,065 --> 00:21:24,166- Lo conoces?- Dios mo.46800:21:24,168 --> 00:21:25,701Carmen.46900:22:00,703 --> 00:22:02,304Qu?47000:22:02,306 --> 00:22:03,538Carmen?47100:22:07,210 --> 00:22:10,245Le di este vestido a Blanca.Por qu lo tienes?47200:22:10,247 --> 00:22:13,148En verdad ojal nohubieras encontrado eso.47300:22:19,474 --> 00:22:20,807Mataste a Blanca?47400:22:22,343 --> 00:22:25,646Por favor, tienes que entender.Lo hice por nosotros.47500:22:25,648 --> 00:22:27,814- Qu?- No tuve opcin.47600:22:27,816 --> 00:22:30,917Ella saba cosas. Y nopoda ir a la crcel.47700:22:30,919 --> 00:22:34,254- No poda estar lejos de ti.- Dios mo.47800:22:34,256 --> 00:22:37,691Confi en ti. Te am.47900:22:37,693 --> 00:22:39,826Iba a pasar el resto de mi vida contigo.48000:22:39,828 --> 00:22:42,029- An podemos.- No, no.48100:22:42,031 --> 00:22:45,065Esto no puede estar sucediendo.48200:22:52,006 --> 00:22:53,97448300:22:55,376 --> 00:22:57,696No quiero lastimarte, mon coeur.48400:23:05,219 --> 00:23:06,586Es tu amiga Marisol.48500:23:06,588 --> 00:23:10,057Quiere hablar contigo.Cree que soy peligroso.48600:23:10,059 --> 00:23:13,226Debe haberlo descubierto.Ella sabe lo que hiciste.48700:23:13,228 --> 00:23:15,529Bien, supongo que voy a tenerque encargarme de ella tambin.48800:23:20,968 --> 00:23:24,237Dijiste que no ibas a tenereste beb por otro mes!48900:23:24,239 --> 00:23:26,473Tampoco me emociona eso.49000:23:26,475 --> 00:23:28,241Toma, aydame a abrir estas puertas.49100:23:28,243 --> 00:23:31,144Sabes que acabo de arreglarme las uas.49200:23:31,146 --> 00:23:32,713Y dices que yo soy egosta?49300:23:35,950 --> 00:23:37,417Qu ests haciendo?49400:23:37,419 --> 00:23:40,620Bien, cuando los bomberos lindosvengan a rescatarnos,49500:23:40,622 --> 00:23:41,822quiero verme bien.49600:23:43,392 --> 00:23:47,127Genevieve, ningn bombero lindova a venir a rescatarnos.49700:23:47,129 --> 00:23:48,662Bien, quizs no a ti.49800:23:48,664 --> 00:23:50,764Luces algo sudorosa en este momento.49900:23:50,766 --> 00:23:52,733Escchame.50000:23:52,735 --> 00:23:57,003S que da miedo, pero estamos solas,50100:23:57,005 --> 00:23:59,239as que necesito tu ayuda.50200:23:59,241 --> 00:24:01,775Vas a tener que recibir este beb.50300:24:05,079 --> 00:24:06,913Al diablo.50400:24:20,328 --> 00:24:21,695Cmo hiciste eso?50500:24:21,697 --> 00:24:24,264La idea de ver tus partes sin depilar50600:24:24,266 --> 00:24:26,199me dan fuerza superhumana.50700:24:30,037 --> 00:24:32,472Espera! No cabes por ah.50800:24:32,474 --> 00:24:33,640Mrame.50900:24:41,149 --> 00:24:44,684He estado haciendo dieta toda mi vida para esto!51000:24:44,686 --> 00:24:47,187Ve, perra flaca!51100:24:52,994 --> 00:24:54,027Miguel!51200:24:54,029 --> 00:24:55,996Pap!51300:24:57,131 --> 00:24:58,698Vas a recogerme hoy?51400:25:00,402 --> 00:25:02,235No, mijo. Yo...51500:25:02,237 --> 00:25:05,672Tengo que irme por un tiempo, as que...51600:25:05,674 --> 00:25:07,340Estoy aqu para decir adis.51700:25:07,342 --> 00:25:09,209Adnde vas?51800:25:10,561 --> 00:25:12,712He hecho algunas cosas malas,51900:25:12,714 --> 00:25:15,348as que necesito corregirlas.52000:25:15,350 --> 00:25:17,651Quiero que ests orgulloso de mi.52100:25:17,653 --> 00:25:19,920Estoy orgulloso de ti.52200:25:19,922 --> 00:25:22,022No te preocupes, mijo.52300:25:22,024 --> 00:25:23,523Algn da me vers de nuevo.52400:25:23,525 --> 00:25:26,660Mientras, cuida de tu mam.52500:25:26,662 --> 00:25:28,562De acuerdo?52600:25:28,564 --> 00:25:31,998Espera! No te vayas!52700:25:36,204 --> 00:25:38,57252800:25:41,776 --> 00:25:43,944No! Regresa!52900:25:43,946 --> 00:25:47,61453000:25:47,616 --> 00:25:50,884Regresa! Regresa!53100:25:53,944 --> 00:25:58,525Sebastien es el asesino? 53200:25:58,527 --> 00:26:00,594Dnde est Carmen? Le dijiste?53300:26:00,596 --> 00:26:03,230Me envi un texto. La veren casa de los Powells ahora.53400:26:03,232 --> 00:26:05,065Quizs debera ir contigo.53500:26:05,067 --> 00:26:06,867No, tienes las manos llenas con Spence.53600:26:06,869 --> 00:26:09,536Tan pronto hable con Carmen,iremos a la polica.53700:26:09,538 --> 00:26:11,271De acuerdo. Buena suerte.53800:26:11,273 --> 00:26:13,707Avsame si me necesitas.53900:26:18,379 --> 00:26:19,980Katy?54000:26:40,565 --> 00:26:42,76954100:26:47,175 --> 00:26:48,608Adelante!54200:26:48,610 --> 00:26:51,745Evelyn, Has visto a Carmen?Se supone que nos veramos aqu.54300:26:51,747 --> 00:26:54,481Slo estoy moviendo unascosas de Adrian al estudio.54400:26:54,483 --> 00:26:55,682No me ests oyendo.54500:26:55,684 --> 00:26:57,751Oh, bien.Entonces estamos claros en eso.54600:27:00,021 --> 00:27:01,321Hola, Marisol.54700:27:01,323 --> 00:27:02,989No le hables. Nos estamos divorciando.54800:27:02,991 --> 00:27:05,258Lamento or eso, pero realmente necesitoencontrar a Car...men.54900:27:05,260 --> 00:27:06,960Qu es todo eso?55000:27:06,962 --> 00:27:08,461Ya que no seguirs con la venta de la casa,55100:27:08,463 --> 00:27:10,163te estoy desterrando al ala Este.55200:27:10,165 --> 00:27:11,798El ala Este?55300:27:11,800 --> 00:27:14,534Pero no hay cocina opiscina en el ala Este.55400:27:14,536 --> 00:27:16,369Es la Siberia de nuestra casa.55500:27:16,371 --> 00:27:17,871Oh, estoy segura te arreglars.55600:27:17,873 --> 00:27:19,372Te dej algunas de tus cosas favoritas.55700:27:19,374 --> 00:27:20,674Crees que Carmen est en la casa de la piscina?55800:27:20,676 --> 00:27:22,842Esposas, ataduras...55900:27:22,844 --> 00:27:24,611no quiero ver nunca msestas cosas asquerosas.56000:27:24,613 --> 00:27:27,047Chicos, realmente lamentoque estn pasando por algo,56100:27:27,049 --> 00:27:28,782pero necesito encontrar a Carmen.56200:27:28,784 --> 00:27:30,684Est justo aqu.56300:27:40,721 --> 00:27:44,357Lo sieto mucho, Marisol.Tenas razn sobre l.56400:27:44,359 --> 00:27:45,625Es un hombre terrible.56500:27:46,560 --> 00:27:49,262Quizs slo no hablamos de eso en este momento.56600:27:49,264 --> 00:27:51,431Evelyn, djame decir cunmaravilloso de tu parte56700:27:51,433 --> 00:27:53,399poner todas las esposas y ataduras56800:27:53,401 --> 00:27:55,702en un lugar convenientepara nuestro secuestrador.56900:27:55,704 --> 00:27:58,271Por favor, fue tu perversidad insaciable57000:27:58,273 --> 00:27:59,572que las puso ah en primer lugar.57100:27:59,574 --> 00:28:01,908Silencio! Estoy harto de ambos!57200:28:01,910 --> 00:28:04,444Sebastien, por favor, estaspersonas no te han hecho nada.57300:28:04,446 --> 00:28:05,612No los lastimes.57400:28:05,614 --> 00:28:07,547Nadie tiene que salir herido.57500:28:07,549 --> 00:28:09,415Slo necesito dinero para salir de la ciudad.57600:28:09,417 --> 00:28:11,251Trabaj para ti por meses.57700:28:11,253 --> 00:28:15,288- Me debes mi comisin.- Oh, no te debo nada.57800:28:19,527 --> 00:28:21,728No puedes obtener dinero de m si estoy muerto.57900:28:21,730 --> 00:28:24,264As que adelante...amenzame, tortrame...58000:28:24,266 --> 00:28:26,107No voy a darte un centavo.58100:28:28,536 --> 00:28:31,070Torturarte sera un desperdicio.58200:28:31,072 --> 00:28:33,406Lo disfrutaras demasiado.58300:28:34,642 --> 00:28:37,47758400:28:37,479 --> 00:28:40,78058500:28:40,782 --> 00:28:43,416Pero estoy seguro que no querrasque la Sra. Powell sufriera.58600:28:44,920 --> 00:28:46,886Bien!58700:28:46,888 --> 00:28:48,254Tendrs tu dinero.58800:28:50,324 --> 00:28:51,791Te dije que era inocente.58900:28:51,793 --> 00:28:53,660Tom algo de tiempoverificar tu coartada.59000:28:53,662 --> 00:28:55,461La aerolnea confirm que estabas, de hecho,59100:28:55,463 --> 00:28:58,064en un vuelo a Boston la nocheque Louie Becker fue asesinado.59200:28:58,066 --> 00:29:00,300Y qu hay de mi esposa? Ella minti.59300:29:00,302 --> 00:29:02,936Lo us para llevar a mi hija lejos de mi.59400:29:02,938 --> 00:29:04,237Voy a enviar oficiales a recogerla.59500:29:04,239 --> 00:29:06,072Bien. Quiero a mi hija de vuelta.59600:29:10,277 --> 00:29:12,679Este no es un buen momento,Adrian. Estoy en medio de algo.59700:29:12,681 --> 00:29:14,614Bien, ya somos dos.59800:29:14,616 --> 00:29:18,117Necesito dinero... ahora.59900:29:22,122 --> 00:29:25,291Muchsimas gracias.El servicio fue maravilloso.60000:29:25,293 --> 00:29:27,393Seora, no puedo aceptar propinas.60100:29:30,698 --> 00:29:33,032Definitivamente los usara de nuevo.60200:29:34,636 --> 00:29:37,003Qu? Por qu me miras as?60300:29:37,005 --> 00:29:38,938Estuviste asombrosa hoy.60400:29:38,940 --> 00:29:43,843Me retracto de todo lo que dije.No eres egosta.60500:29:43,845 --> 00:29:45,812Acabo de tener una idea.60600:29:45,814 --> 00:29:47,947Deberas llamar al beb Genevieve.60700:29:47,949 --> 00:29:50,683Quizs habl demasiado pronto.60800:29:50,685 --> 00:29:53,686Pero quiero mi trabajo de regreso.60900:29:55,356 --> 00:29:59,158Me alegra mucho.61000:29:59,160 --> 00:30:04,063Zoila, necesito disculparme contigo.61100:30:04,065 --> 00:30:06,065Nunca deb haber contactado a Javier.61200:30:06,067 --> 00:30:08,901Est bien.61300:30:08,903 --> 00:30:11,237Lo s, en tu propia forma demente,61400:30:11,239 --> 00:30:13,039slo estabas tratando de ayudar.61500:30:13,041 --> 00:30:16,376honestamente, cre quesi regresabas con l,61600:30:16,378 --> 00:30:18,311tendras ayuda con el beb.61700:30:18,313 --> 00:30:19,846Digo, qu bien voy a ser yo?61800:30:19,848 --> 00:30:24,717Genevieve, eres tan increble.61900:30:24,719 --> 00:30:28,221Y ahora mismo, no hay nadiems que quiera a mi lado.62000:30:28,223 --> 00:30:30,923Bien, quizs Valentina.62100:30:30,925 --> 00:30:32,725Pero vas cerca en segundo lugar.62200:30:32,727 --> 00:30:34,227Zoila, es hora.62300:30:34,229 --> 00:30:35,662Tenemos una sala de parto lista para ti.62400:30:35,664 --> 00:30:37,063Supongo que esa es mi seal.62500:30:37,065 --> 00:30:39,699Instlate.62600:30:39,701 --> 00:30:41,501Me encargar del papeleo.62700:30:41,503 --> 00:30:43,002Te amo.62800:30:43,004 --> 00:30:46,039Tambin te amo.62900:30:46,041 --> 00:30:48,675- Bien.- Bien.63000:30:51,545 --> 00:30:53,51363100:31:01,355 --> 00:31:03,956Michael, hemos estado esperndote.63200:31:03,958 --> 00:31:05,425Adrian est aqu?Me pidi traer...63300:31:05,427 --> 00:31:07,026Traernos algo de dinero, s.63400:31:07,028 --> 00:31:08,795Eso es? Puedo llevrselo.63500:31:08,797 --> 00:31:10,063Puedes irte en tu camino.63600:31:10,065 --> 00:31:11,531Espera un segundo.63700:31:11,533 --> 00:31:13,900Por qu necesitas tanto efectivo?63800:31:13,902 --> 00:31:15,301Dnde est Adrian?63900:31:15,303 --> 00:31:18,037Est indispuesto por el momento.64000:31:18,039 --> 00:31:19,872Evelyn, qu demonios est sucediendo?64100:31:19,874 --> 00:31:22,709Esto es lo que est sucediendo.64200:31:26,613 --> 00:31:27,98064300:31:27,982 --> 00:31:29,882Estas esposas estnenterrndose en mi piel.64400:31:29,884 --> 00:31:32,785Bien, disculpame por la pobre elaboracin de mis juguetes sexuales.64500:31:32,787 --> 00:31:35,307No estaban destinadospara tomar rehenes.64600:31:37,891 --> 00:31:40,126Eso es cierto. No lo estaban.64700:31:40,128 --> 00:31:41,794Carmen, necesito una horquilla.64800:31:41,796 --> 00:31:43,796S. Tu cabello es un desastre.64900:31:43,798 --> 00:31:46,099Carmen, slo dmelo! All vienen!65000:31:51,505 --> 00:31:53,773Entra.65100:31:53,775 --> 00:31:54,941Entra ah!65200:31:54,943 --> 00:31:57,143- Silencio!- Lo siento mucho.65300:32:00,848 --> 00:32:03,416Ata al Sr. Stappord. Usa estas.65400:32:03,418 --> 00:32:04,784Marisol?65500:32:04,786 --> 00:32:06,419Cmo te metiste en este desastre?65600:32:06,421 --> 00:32:09,288Bien, descubr con quien tenauna aventura Taylor.65700:32:09,290 --> 00:32:10,923Qu, este sujeto?65800:32:10,925 --> 00:32:13,659Espera, cre que estabas durmiendo con Carmen.65900:32:13,661 --> 00:32:16,262l duerme con todas! Es un puto.66000:32:16,264 --> 00:32:18,765Escucha mon coeur, tienes queentender, ese era slo un trabajo.66100:32:18,767 --> 00:32:21,768- Taylor no signific nada para mi.- Qu quieres decir, un trabajo?66200:32:21,770 --> 00:32:23,669Olivia lo contratpara seducir a Taylor.66300:32:23,671 --> 00:32:25,471Ella estaba intentando destruitel matrimonio de los Stappords.66400:32:25,473 --> 00:32:28,040Slo dormimos juntos una vez.66500:32:28,042 --> 00:32:29,342Taylor me dijo qu sucedi.66600:32:29,344 --> 00:32:31,344Fue la noche de mi fiesta del libro.66700:32:33,213 --> 00:32:34,647Michael estaba fuera de la ciudad.66800:32:34,649 --> 00:32:35,882Katy estaba dormida.66900:32:35,884 --> 00:32:37,850Creyeron que estaban solos.67000:32:37,852 --> 00:32:40,953Pero no lo estbamos.67100:32:40,955 --> 00:32:42,789Bien, No es romntico esto?67200:32:42,791 --> 00:32:45,358Michael haba enviado a Louie Beckera la casa para espiar a Taylor.67300:32:45,360 --> 00:32:46,893Dios mo.67400:32:46,895 --> 00:32:48,895Quin eres? Qu demoniosests haciendo aqu?67500:32:48,897 --> 00:32:50,897Asegurndome que el dinerode su esposo valga la pena.67600:32:50,899 --> 00:32:52,231Michael? Pero...67700:32:52,233 --> 00:32:53,800S, l cree que eststeniendo una aventura.67800:32:53,802 --> 00:32:55,001Supongo que tena razn.67900:32:55,003 --> 00:32:56,869No poda arriesgar que mi esposa descubriera68000:32:56,871 --> 00:32:58,137que la estaba engaando.68100:32:58,139 --> 00:33:00,673entonces, peleamos.68200:33:00,675 --> 00:33:02,008Basta! Basta!68300:33:07,414 --> 00:33:09,615Y Louie Becker termin muerto.68400:33:13,320 --> 00:33:14,854Pero mientras discutan sobre cmo68500:33:14,856 --> 00:33:17,790cubrir el asesinato,Katy apareci. 68600:33:17,792 --> 00:33:19,826Mami?68700:33:19,828 --> 00:33:21,194Dulzura, cario!68800:33:21,196 --> 00:33:22,462Qu haces despierta?68900:33:22,464 --> 00:33:23,996O ruidos.69000:33:24,965 --> 00:33:28,778Vamos a llevarte de vueltaa la cama, de acuerdo?69100:33:30,338 --> 00:33:33,005Taylor la llev de prisa a la cama,69200:33:33,007 --> 00:33:37,410dejando a Sebastien tomando elasunto en sus propias manos.69300:33:57,498 --> 00:34:02,134Cuando Taylor regreso,encontr una escena macabra.69400:34:04,478 --> 00:34:08,875No entiendo. Cmo terminuna maldita pierna en mi csped?69500:34:08,877 --> 00:34:11,043Repart las partes por toda la ciudad69600:34:11,045 --> 00:34:12,545para alejar a la polica del rastro.69700:34:12,547 --> 00:34:14,447Bien, claramente, eres tan habilidosocobriendo asesinatos69800:34:14,449 --> 00:34:15,948como eres vendiendo casas.69900:34:15,950 --> 00:34:19,252Fue una mala situacin.Hice lo que tena que hacer.70000:34:19,254 --> 00:34:20,953No soy un asesino.70100:34:20,955 --> 00:34:22,355Entonces por qu mataste a Blanca?70200:34:22,357 --> 00:34:24,223Porque blanca estaba en el lugar equivocado70300:34:24,225 --> 00:34:25,691en el momento equivocado.70400:34:25,693 --> 00:34:27,426Blanca, espera.70500:34:27,428 --> 00:34:30,029Ella sorprendi a Taylor yentr en la habitacin ensangrentada70600:34:30,031 --> 00:34:31,964antes que Taylor pudierahacer algo al respecto.70700:34:31,966 --> 00:34:34,267Qu demonios sucedi aqu?70800:34:34,269 --> 00:34:36,569Blanca no poda mantener la boca cerrada.70900:34:36,571 --> 00:34:39,038As que el tambin tuvo que encargarse de ella.71000:34:41,276 --> 00:34:43,809Y ya que la polica anestaba buscando respuestas,71100:34:43,811 --> 00:34:45,745les dio una, haciendo parecer que71200:34:45,747 --> 00:34:48,281Blanca mat a Louiey luego se suicid.71300:34:48,283 --> 00:34:51,517Incluso incluy una confesinpara que no hubiese duda.71400:34:52,886 --> 00:34:56,088Pero estabas conmigo cuando descubrimos el cuerpo.71500:34:56,090 --> 00:34:58,291Necesitaba que alguien lo encontrara.71600:34:58,293 --> 00:35:01,594Y quin mejor que la mujerconocida por encontrar cadveres?71700:35:01,596 --> 00:35:04,730Enfermo hijo de perra.Dormiste con mi esposa.71800:35:04,732 --> 00:35:06,666Si fueras un mejor esposo,71900:35:06,668 --> 00:35:08,568nada de esto habra sucedido.72000:35:08,570 --> 00:35:10,136Estas muerto. Me oste?72100:35:10,138 --> 00:35:12,038Apenas salga de aqu, voy a matarte!72200:35:12,973 --> 00:35:13,97372300:35:16,343 --> 00:35:18,04472400:35:20,013 --> 00:35:23,115No creo que lo hagas.72500:35:26,565 --> 00:35:30,384- Se...?- Se fue.72600:35:31,797 --> 00:35:34,169Sebastien, dijiste quenadie iba a salir herido.72700:35:34,549 --> 00:35:37,217Ment. Y ahora que sabentoda la historia,72800:35:37,219 --> 00:35:39,519temo que no puedo dejar ir a ninguno.72900:35:39,521 --> 00:35:41,287Qu ests haciendo?73000:35:41,289 --> 00:35:44,457Estoy encendiendo el gas.Y una vez que est a salvo afuera,73100:35:44,459 --> 00:35:46,226quemar esta casa hasta los cimientos.73200:35:51,065 --> 00:35:52,398Ests bien, cario?73300:35:52,400 --> 00:35:55,502- Estoy asustada.- Yo tambin.73400:35:55,504 --> 00:35:59,005Un calvario como este, te hacecomprender lo que es importante.73500:36:00,875 --> 00:36:03,376Si de algn modologramos salir de aqu...73600:36:03,378 --> 00:36:04,911Quiero que sepas,73700:36:04,913 --> 00:36:07,714voy a ser el tipo de esposo que mereces.73800:36:07,716 --> 00:36:11,718Adrian, he pasado todami vida adulta contigo...73900:36:11,720 --> 00:36:14,320y este calvario me ha hecho comprender74000:36:14,322 --> 00:36:16,956el terrible desperdicio que ha sido.74100:36:18,425 --> 00:36:20,326Mon coeur, pareceque este es el adis.74200:36:20,328 --> 00:36:22,095Sebastien, espera!74300:36:22,097 --> 00:36:25,198Entiendo por qu hiciste lo que hiciste.74400:36:25,200 --> 00:36:26,600Tenas que protegerte.74500:36:28,769 --> 00:36:31,905Qu ests diciendo?74600:36:31,907 --> 00:36:35,008Eres una persona egosta, Sebastien, pero tambin lo soy.74700:36:35,010 --> 00:36:38,011Es el por qu siempre nos llevamos tan bien.74800:36:38,013 --> 00:36:41,881Has hecho cosas terribles, pero te amo.74900:36:41,883 --> 00:36:44,284Y quiero estar contigo para siempre.75000:36:54,461 --> 00:36:56,529As que me quitars las esposas?75100:36:56,531 --> 00:36:59,365Cun estpido crees que soy?75200:37:04,939 --> 00:37:06,306Muy estpido.75300:37:06,308 --> 00:37:09,809Marisol!Cmo te liberaste?75400:37:09,811 --> 00:37:11,411Esposas sexuales no son esposas reales.75500:37:11,413 --> 00:37:12,445Vamos.75600:37:12,447 --> 00:37:14,747Vamos.75700:37:17,151 --> 00:37:19,252Cario, qudate cerca!75800:37:19,254 --> 00:37:21,554Esta es Mariso.Por favor deja un mensaje.75900:37:21,556 --> 00:37:23,556Hola. Es Taylor.76000:37:23,558 --> 00:37:27,660Lamento hacer esto por telfono,pero Katy es todo para m76100:37:27,662 --> 00:37:29,896y hara lo que sea para protegerla.76200:37:29,898 --> 00:37:31,931Espero entiendas.76300:37:31,933 --> 00:37:35,301Eres una buena amiga, Marisol.Realmente voy a extraarte.76400:37:35,303 --> 00:37:37,070Adis.76500:37:40,574 --> 00:37:43,977Vamos, cario.76600:37:49,617 --> 00:37:52,085Hola. Registrndose?76700:37:52,087 --> 00:37:54,287S. Gracias.76800:37:54,289 --> 00:37:56,623Cunto tiempo sequedarn con nosotros?76900:37:56,625 --> 00:37:58,825Uh, slo por la noche.Debemos regresar al camino.77000:37:58,827 --> 00:37:59,859De acuerdo. Nombre?77100:37:59,861 --> 00:38:02,161Soy Abby Parker.77200:38:03,764 --> 00:38:05,431Y esta es mi hija.77300:38:05,433 --> 00:38:07,100Hola.77400:38:07,102 --> 00:38:09,102Soy Rosie.77500:38:11,872 --> 00:38:13,706Espero est bien.77600:38:13,708 --> 00:38:15,875Traje algunas fotografaspara ayudarte a recordarme.77700:38:15,877 --> 00:38:18,611No necesito fotografas.S exactamente quien eres.77800:38:18,613 --> 00:38:20,380- Lo sabes?- Eres Rosie.77900:38:20,382 --> 00:38:23,650Soy Rosie! Tienes razn!78000:38:23,652 --> 00:38:25,051Cmo podra olvidarte?78100:38:25,053 --> 00:38:27,573Eres la mejor criadaque mi esposa y yo hemos tenido.78200:38:28,322 --> 00:38:29,322Su esposa?78300:38:29,324 --> 00:38:30,957Hola, Rosie.78400:38:30,959 --> 00:38:33,893Que dulce de tu parte pasar por aqu.78500:38:33,895 --> 00:38:36,963Sra. Peri...78600:38:36,965 --> 00:38:38,364Qu haces aqu?78700:38:38,366 --> 00:38:40,033Bien, yo la llam.78800:38:40,035 --> 00:38:42,635Estaba tan confundido,pero ella me explic todo.78900:38:42,637 --> 00:38:44,871Mm-hmm, y ahora que estoy aqu, cario,79000:38:44,873 --> 00:38:46,906no voy a alejarme de tu lado.79100:38:46,908 --> 00:38:49,242Estoy justo donde pertenezco.79200:38:57,886 --> 00:39:00,820Por qu alguien hace esto?!79300:39:00,822 --> 00:39:02,388S que duele.79400:39:02,390 --> 00:39:04,023Ests segura que no quieres a tu amiga aqu?79500:39:04,025 --> 00:39:06,993No! Hemos tenido suficientesproblemas de lmites ya.79600:39:10,932 --> 00:39:13,866Doctor, Podra mirar esto?79700:39:13,868 --> 00:39:15,368Zoila, cmo te sientes?79800:39:15,370 --> 00:39:18,204Tengo fro. Est fro aqu?79900:39:20,041 --> 00:39:21,708Mam est colapsando.80000:39:21,710 --> 00:39:23,676Latido fetal est cayendo.80100:39:23,678 --> 00:39:24,844Zoila?80200:39:24,846 --> 00:39:28,214Zoila. Necesito una sala de urgencias Stat.80300:39:29,416 --> 00:39:33,453Valentina, odio que nopueda rastrearte o a Remi.80400:39:33,455 --> 00:39:35,555El beb estar aqu pronto,80500:39:35,557 --> 00:39:39,926as que por favor llmanos ydi hola a tu hermanita.80600:39:39,928 --> 00:39:42,228- Sr Delatour...- Est sucediendo?80700:39:42,230 --> 00:39:43,563Ha habido una complicacin.80800:39:43,565 --> 00:39:45,898Zoila tiene una emboliade lquido amnitico.80900:39:45,900 --> 00:39:48,201- Una qu?- Debemos movernos rpido.81000:39:48,203 --> 00:39:50,136Haremos lo mejor para salvar a ambas.81100:39:50,138 --> 00:39:52,138Pero debe decirme a quien priorizar...81200:39:52,140 --> 00:39:53,606Zoila o su beb.81300:39:59,813 --> 00:40:01,948Entonces an est adentro, elresponsable por los asesinatos?81400:40:01,950 --> 00:40:03,382Su nombre es Sebastien Dussault.81500:40:03,384 --> 00:40:05,251Tambin mat a nuestroamigo Michael Stappord.81600:40:05,253 --> 00:40:07,653Pero tiene que ser muy cuidadoso.La casa est llena con gas.81700:40:07,655 --> 00:40:09,422Iba a volarnos a todos!81800:40:09,424 --> 00:40:11,657De acuerdo, le har saber a todos.Disculpe.81900:40:11,659 --> 00:40:14,327Esta es una absoluta pesadilla.Adrian?82000:40:14,329 --> 00:40:17,063Dnde est Adrian?82100:40:23,137 --> 00:40:25,638Sebastien Dussault, esta es la polica.82200:40:25,640 --> 00:40:27,673Tenemos la casa rodeada.82300:40:27,675 --> 00:40:30,777Sal con las manos en alto,y no saldrs herido.82400:40:34,314 --> 00:40:36,182No crees que regres adentro.82500:40:47,428 --> 00:40:48,427Oh, mier...82600:41:23,997 --> 00:41:26,365Adrian!82700:41:29,036 --> 00:41:31,170Adrian!82800:41:33,926 --> 00:41:36,20182900:00:00,500 --> 00:00:02,000www.subswiki.com