Descubra su teléfono - download.p4c.philips.com · El uso del puntero es equivalente a la...
Transcript of Descubra su teléfono - download.p4c.philips.com · El uso del puntero es equivalente a la...
instrucciones y el producto descrito. El dispositivo debeM/GPRS.
Mantenga pulsado ).
Introduzca su código PINutilizando el teclado y pulse, o # para confirmar.
Introduzca el número deteléfono en el teclado y pulse( para llamar.
Pulse ( cuando suene elteléfono.
Pulse la tecla de navegación+ o - durante lallamada.
Pulse ).
Pulse ).
Pulse , en espera.
Pulse - en espera.
Descubra su teléfono
Philips se esfuerza continuamente por mejorar susproductos. Debido a ello, Philips se reserva el derechoa revisar este manual de instrucciones o modificarlo encualquier momento sin previo aviso. Philipsproporciona este manual de instrucciones en la versiónactual y no acepta, excepto en lo requerido por las leyesaplicables, responsabilidad por cualquier error,omisión o discrepancia entre este manual de
conectarse a redes GS
Teclado
Micrófono
Tecla denavegación
y ,Pantalla táctil de 65.000 colores
Tecla de cámaraen el lateral
Tecla c
Tecla de descolgar (
Tecla de colgar y )
apagado/encendido
Parte trasera del teléfono: objetivo de la cámara
Tecla T
Puntero
Cómo...
Encender y apagar el teléfono
Introducir el código PIN
Realizar una llamada
Responder a una llamada
Ajustar el volumen de conversación
Finalizar una llamada
Rechazar una llamada
Acceder al menú principal
Acceder a la Agenda
El puntero suministrado con suico que debe utilizar para puntear latilice ningún otro utensilio en la
e el y
Pulse la tecla Tag-It ! cuandoesté en espera. Acontinuación, seleccione unaimagen y pulse , paraañadir un comentario.
de Mantenga pulsada la tecla,.
te Pulse > en espera (abre lalista de nombres paraseleccionar el destinatario).
r Deslice la tapa de la cámarasituada en la parte trasera delteléfono.
Mantenga pulsado 0 enespera.
Mantenga pulsado # enespera.
l
¡ Advertencia ! producto es el únpantalla. NO upantalla táctil.
Utilizar la Agenda
Navegue por la lista pulsando+ o - y pulse (para llamar al nombreseleccionado.
Acceder a Lista llamadas Pulse + en espera.
Volver al menú anterior Pulse c.
Volver rápidamente a la pantalla de espera mientras navega por los menús
Mantenga pulsado c, opulse ).
Visualizar la última llamada realizada Pulse ( en espera.
Bloquear y desbloquear el teclado
Mantenga pulsado ccuando esté en espera.
Acceder a una función del menú
Pulse ,, pulse < o> y + o - paraseleccionar una función y, acontinuación, pulse ,para acceder al submenú.Repita lo anterior hastaencontrar la función deseada.
Abrir rápidamentAlbum imágenes modificar una fotografía
Activar una Teclasvoz programada
Enviar rápidamenun SMS
Activar/DesactivaCámara
Lanzar una sesiónWAP
Abrir la listaHot keys
Pantalla tácti
Su teléfono móvil dispone de una pantalla táctil, un elemento, desplazarse hacia arriba/abajo, seleccionar
extos, una flecha en la esquinaa pantalla o una cruz roja le permitirá cancelar la últimavel anterior. El icono OK oca de verificación verde , le selección o acción. El uso dea pantalla táctil es similar a la c o , en el teclado.
cerá un teclado en pantalla en los contextos de edición deal introducir su código PIN,ir un mensaje (SMS, E-mail,, etc.), introducir un nombre en le permite introducir texto
, como haría en un teclado deo es equivalente a la pulsación deeléfono.
entación gráfica de los menús y Cada icono representa unae su teléfono. Puede acceder a la
alla
medio más rápido e intuitivo para navegar por laslistas y menús. Puede disponer de esta pantalla encuanto entre a cualquiera de los menús disponibles(no está disponible en espera) y utilizar el punterosituado en el lateral del teléfono. Puntee sobre unmenú/icono para activarlo y una segunda vez paraacceder al menú correspondiente. A continuación,simplemente aplique la presión razonable, como siestuviera escribiendo sobre papel.
No siempre podrá utilizar la pantalla táctil, ya que enalgunos casos no sustituirá a las teclas para lainteracción.
Pronto se familiarizará con las áreasseleccionables de listas y menúsmostradas a la izquierda y, con elpuntero, podrá seleccionar un
opciones, etc.En la mayoría de contsuperior derecha de ljunto con un aviso, acción o regresar al niel icono con una marpermitirán validar suestos elementos de lpulsación de las teclas
Aparetodostexto escribMMS
la agenda, etc. Estoutilizando el punteroPC. El uso del punterlas propias teclas del t
La matriz es la represmuestra los iconos.función u operación d
Teclado en pant
Matriz
ntero y la tecla de navegación puedetar todas las funciones de su teléfono
scribe en el capítulo correspondientee instrucciones.
pueden modificar la pantalla enerdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse
er al menú correspondiente o cantalla en espera.
matriz pulsando , en espera. A continuación,utilice el puntero o la tecla de navegación paraseleccionar o activar un menú o una opción y pulsec para cancelar.
Al pulsar + o - alternará entre dos opciones,como Activar/Desactivar, Encender/Apagar,Aumentar/Disminuir un valor, etc.
Navegue por los menús y las listas hasta alcanzar lafunción u opción deseada. Cuando navegue por unalista, una barra de desplazamiento situada en la partederecha de la pantalla le mostrará su posición actual en
la lista. Con el puseleccionar o ajustal y como se dede este manual d
Algunos eventosespera (llamada p, para accedpara volver a la p
Eventos
i
onversación ................................8a de llamadas ...............................8a SMS ............................................8nda ................................................8rápidamente por una lista ........9enú ................................10
ón de textos .......................................13 de texto T9® ......................... 13 de texto básica ...................... 14ografías ...........................15...................................................... 15...................................................... 16...................................................... 19..........................................21...................................................... 21sos ............................................... 22
ezcla ........................................ 22pio estilo y mezcla ................. 23propios estilos ........................ 24lamada ....................................... 24..........................................25da ................................................ 25res a la agenda ........................ 26
Índice
Índice1. Primeros pasos ..................................1
Inserción de la tarjeta SIM ..............................1Encendido del teléfono ....................................2Ajuste de fecha y hora .....................................2Copia de la agenda SIM ...................................2Calibración .........................................................2Carga de la batería ............................................2
2. Funciones principales .......................4Acceder y consultar la agenda .......................4Realizar una llamada .........................................4Responder y finalizar una llamada .................4Añadir comentarios y enviar fotografías .....4Present. diapo. TV ............................................5Llamada rápida ...................................................5Tomar una fotografía .......................................5Icono navegación ...............................................5FotoTalk: enviar sonido con imágenes .........6FotoCall: ver y oír quién le llama ..................6Realizar una llamada con manos libres ........6Cambiar el timbre .............................................7Activar el modo Silencioso .............................7Activar la vibración ...........................................7Visualizar su número de teléfono móvil ......7Ajustar el volumen del auricular ...................7Mute - Desactivar el micrófono ....................8Voz - Activar el micrófono .............................8
Grabar una cBorrar la listBorrar la listBorrar la ageDesplazarse
3. Árbol de m4. Introducci o número
IntroducciónIntroducción
5. Tomar fotCómo... ......Fotografiar .Ajustes ........
6. BeDJ .........Cómo... ......Primeros paGrabar una mCrear su proGuardar sus Recibir una l
7. Agenda ....Ajustes agenAñadir nomb
FotoCall: ver y oír quién le llama ............... 26 Estado memoria ............................................. 60 .......................................... 60
.............................................. 61nto ........................... 62.............................................. 62.............................................. 62.............................................. 62.............................................. 62.............................................. 64de llamadas ............. 66.............................................. 66.............................................. 67.............................................. 68 operador ............... 70.............................................. 70nda llamada ...................... 73 segunda llamada ............. 74 tercera llamada ............... 74rencia ................................ 74llamada explícita ............. 75s ............................... 76lemas ...................... 77
.................................... 80nales Philips ............ 83ca de SAR .............. 85
ii
Editar y gestionar nombres .......................... 278. Ajustes .............................................. 29
Sonidos ............................................................. 29Ver Pantalla ...................................................... 30Atajos ................................................................ 31Seguridad .......................................................... 33Calibración ....................................................... 34Red .................................................................... 34Día y hora ........................................................ 36Idioma ............................................................... 37Preajustes ......................................................... 37
9. Mensajes ........................................... 39SMS .................................................................... 39E-Mail (Correo electrónico) ........................ 42Emisión de SMS .............................................. 47SMS rápido ....................................................... 48Mensaje rápido ............................................... 48MMS (Mensajes multimedia) ........................ 49
10. IRDA ............................................... 54Posición de los dispositivos ......................... 54Enviar datos ..................................................... 54Recibir datos ................................................... 54
11. Multimedia ..................................... 56Album de sonidos .......................................... 56Album imágenes ............................................. 56Present. diapo. TV ......................................... 59Demostración ................................................. 60
Grabación sonidoBeDJ ....................
12. EntretenimieEuroconversor ..Calculadora .......Despertador ......Organizador ......JAVA ...................
13. Información Ajustes llamada .Lista llamadas ....Contadores .......
14. Servicios delWAP ...................Realizar una seguResponder a unaResponder a unaLlamada en confeTransferencia de
Iconos y símboloSolución de probPrecauciones ....Accesorios origiInformación acer
1
e que la esquina recortada de laoca en la esquina adecuada.
batería en su ranura, con losetálicos hacia abajo, hasta que hagatinuación, fíjela empujando hacia
nuevo la tapa trasera de su teléfono: parte delantera de la tapa a lasla parte superior del teléfono y, a, ciérrela presionando la parte
a abajo.
Primeros pasos
1 • Primeros pasos
Antes de utilizar su teléfono, lea las instrucciones deseguridad de la sección "Precauciones".
Para utilizar su teléfono debe introducir una tarjetaSIM válida suministrada por su operador GSM ovendedor. La tarjeta SIM contiene su tipo de contrato,su número de teléfono móvil y una memoria en la quepuede memorizar números de teléfono y mensajes(consulte "Agenda" página 25).
1. Empuje el botón de apertura como se muestra acontinuación y retire la tapa de la batería.
2. Inserte la tarjeta SIM: primero, deslícela pordebajo de la pieza de plástico situada a laizquierda hasta que haga tope y, a continuación,empuje el enganche de metal hasta quemantenga sujeta la tarjeta.
Asegúrese dtarjeta se col
3. Deslice la conectores mtope. A conabajo.
4. Coloque de enganche lapestañas de continuacióninferior haci
Inserción de la tarjeta SIM
Primeros pasos
adecuadas (pulse c para borrar un número) y, aa hora.
nes de fecha y hora, consulte
SIM al encender su teléfono por "Agenda" página 25.
etecta una tarjeta SIM que yan mensaje le pregunta si desea en la agenda integrada. Pulse, para aceptar.
calibrar la pantalla para obtenerón al utilizar el puntero., y siga las instrucciones. signos consecutivamente para
menta mediante una bateríaería nueva está parcialmente le avisará cuando la batería esté
da SIM
ría
2
5. Antes de utilizar el teléfono, retire la películaprotectora que cubre las pantallas y la lente de lacámara.
Para encender el teléfono, pulse la tecla ). Si serequiere, introduzca el código PIN (un código secretode 4 a 8 dígitos de su tarjeta SIM). Estápreconfigurado y su operador o vendedor se lo habrácomunicado. Para personalizar el código PIN,consulte página 34.
Si introduce un código PIN incorrecto 3 vecesseguidas, la tarjeta SIM se bloqueará. Paradesbloquearla, deberá solicitar el código PUK a suoperador.
Cuando encienda por primera vez el teléfono, lepedirá que ajuste la fecha. Pulse las teclas numéricas
continuación, ajuste l
Para todas las opciopágina 36.
Si no copia la agendaprimera vez, consulte
El teléfono móvil dcontiene nombres y ucopiar su agenda SIMc para cancelar o
Este menú le permiteuna mayor precisiSimplemente pulse Debe pulsar los trescompletar el proceso.
Su teléfono se alirecargable. Una batcargada y una alarma
Encendido del teléfono
Ajuste de fecha y hora
Copia de la agen
Calibración
Carga de la bate
3
as 4 barras están fijas, la batería estáente cargada y puede desconectar
or. En función de la red y de lases de uso, dispone de 2 a 4 horas deión y de 200 a 400 horas de espera.
daña si se deja el cargador conectadoe esté totalmente cargada. La única
ctar el cargador es desenchufarlo, porenda utilizar una toma de corrientecceso. Puede conectar el cargador ao para Bélgica).
Primeros pasos
baja. Si la batería está completamente descargada,necesitará cargarla durante 2 ó 3 minutos para quevuelva a aparecer el icono correspondiente.
Podría perder todos sus ajustes personales si retira labatería con el teléfono encendido.
1. Tras haber colocado la batería y la tapa de labatería en su teléfono, conecte la clavija delcargador (suministrado en la caja del teléfono) enla toma de la IZQUIERDA situada en elenchufe de la base del teléfono y, a continuación,el cargador a una toma de corriente de CA defácil acceso.
2. El símbolo de la batería indica el estado de lacarga:- Durante la carga los 4 indicadores de carga
cambian; se requieren aprox. 1 hora y 45minutos para recargar completamente suteléfono móvil.
- Cuando lcompletamel cargadcondicionconversac
La batería no se al teléfono aunquforma de desconelo cual se recomide CA de fácil auna toma IT (sól
Funciones principales
mada, es posible que se muestrea que le llama. Si el número estárará el nombre correspondiente
la llamada, pulse (.a llamada, pulse ). Si tieneón "Desviar llamada" (consultemada se desviará a un número oz. ).
rá si está en modo SilenciosoSi ha seleccionado Teclas cont., puede aceptar una llamadacla (excepto )).
táctil y al puntero, su teléfonodir rápidamente comentarios ys a sus amigos y familiares. pantalla" página 3 para saber
táctil y cómo utilizar el puntero,ágina 15 para saber cómo tomare "Album imágenes", "Tag-it"
ás información sobre añadircar fotografías.
alizar una llamada
rios y enviar fotografías
4
2 • Funciones principales
En espera, pulse -. En función dela agenda seleccionada (en la tarjetaSIM o en el teléfono, consulte"Agenda" página 25), puede variar el
contenido que aparece en la pantalla.Para consultar la agenda durante una llamada, pulse, y seleccione Ver agenda. Pulse dos veces cpara volver a la pantalla de llamada entrante.
Mantenga pulsado #, introduzca las primerasletras del nombre que está buscando y pulse , paraacceder directamente a este nombre.
1. En espera, introduzca el número de teléfonoutilizando el teclado. Para corregir un error,pulse c.
2. Pulse ( para marcar el número y pulse )para colgar.
Para realizar llamadas internacionales, introduzca elsigno "+" en lugar del prefijo internacional habitual,manteniendo pulsado *.
Cuando reciba una llael número de la personmemorizado, se mosten lugar del número.1. Para responder a2. Para rechazar un
activada la funcipágina 66), la llaa un buzón de vo
3. Para colgar, pulse
El teléfono no sona(consulte página 7). (consulte página 67)pulsando cualquier te
Gracias a su pantallamóvil le permite añaenviar las fotografíaConsulte "Teclado enmás sobre la pantalla "Tomar fotografías" pfotografías y consultpágina 56 si desea mcomentarios y modifi
Acceder y consultar la agenda
Realizar una llamada
Agenda
Responder y fin
Añadir comenta
5
idamente a uno de ellos punteando el icono correspondiente en laar ni navegar por la lista Agenda.para acceder a la pantalla Llamada
a miniatura que desee configurar.z , para seleccionar un nombregenda y pulse de nuevo para accederágenes y asociar una fotografía a lae este nombre. Proceda del mismoada miniatura.a uno de los nombres asociados,n espera y, a continuación, punteebre la miniatura que desee con el
a configurar una miniatura,y pulse , para Sustituir el nombreafía.
vil incorpora una cámara que letografías y enviarlas a sus amigos y
ulte "Tomar fotografías" página 15ción sobre esta función.
ión aparece en espera y le permitenús a los que se puede acceder a través
otografía
ción
Funciones principales
Esta función le permite visualizar lasimágenes almacenadas en Albumimágenes (automáticamente, comopresentación de diapositivas, o
manualmente, una a una) en la pantalla de untelevisor a través del accesorio TV Link o en la pantallaprincipal (interior) de su teléfono.1. Conecte un extremo de TV Link a la toma
amarilla de vídeo (RCA) de su televisor y el otroextremo a la toma de audio de su teléfono móvil.
2. Aparecerá automáticamente una imagenpredeterminada en la pantalla de su televisor,mientras que el menú Present. diapo. TVaparecerá en la pantalla de su teléfono.
3. Utilice el menú de su teléfono para ajustar unapresentación de diapositivas automática o pulse+ y - para visualizar las imágenesmanualmente.
TV Link sólo admite imágenes JPEG, hasta tamañoVGA (640 x 480 píxeles). Consulte "Present. diapo.TV" página 59 para más información sobre estafunción.
Esta función le permite ajustar sus 4 númerospreferidos o marcados más a menudo. Entonces,
puede llamar rápdos veces sobrepantalla, sin entr1. Pulse <
rápida.2. Seleccione l
Pulse una veen la lista Aal Album imminiatura dmodo para c
3. Para llamar pulse < edos veces sopuntero.
4. Para volverselecciónela y/o la fotogr
Su teléfono mópermite tomar fofamiliares. Conspara más informa
El Icono navegacencontrar los me
Present. diapo. TV
Llamada rápida
Present. diapo. TV
Tomar una f
Icono navega
Funciones principales
de la tecla de navegación del teléfono. Consulte Esta función le permite asociar uno o varios nombre alama un nombre de ese grupo,en correspondiente y la melodíao sonará.una vez la tecla de cámara para y una segunda vez para tomar su amigo.a > Ajustes agenda > Configur.re un grupo y seleccione los
e desee y, a continuación, lamigo.
una sola persona, también puede > Grabación sonido > Nuevo, continuación, seleccionar la timbre.
mbre en su agenda, seleccionera asociarlo al grupo que ha
odidad y seguridad, aleje elndo realice llamadas con manoscuando aumente el volumen.
o la agenda en su tarjeta SIM,istro, pulse dos veces , parante carrusel y, a continuación,
ada con manos libres
6
"Icono navegación" página 33 para más informaciónsobre cómo activarlo/desactivarlo.
Esta función le permite enviar rápidamente unmensaje formado por una imagen y un sonido.1. En espera, pulse la tecla de cámara para activar
la cámara. Si es necesario, pulse # paracambiar al modo Clip.
2. Pulse la tecla de cámara para tomar unafotografía; Grabar sonido se abreautomáticamente.
3. Grabe el sonido o mensaje que desee, pulse cpara cancelar o , para detener la grabación(también puede esperar hasta que se alcance eltiempo máximo de grabación, que es de 30segundos).
4. A continuación, envíe su mensaje vía MMS(consulte "MMS (Mensajes multimedia)"página 49 para más detalles).
Esta función sólo está disponible cuando selecciona laagenda de su teléfono (no la agenda SIM).
un grupo. Cuando laparecerá con la imagdefinida para ese grup1. En espera, pulse
activar la cámarauna fotografía de
2. Seleccione AgendGrupos. RenombTipos timbre qufotografía de su a
Si forma un grupo de seleccionar Multimediagrabar su voz y, agrabación como Tipos
3. Seleccione un noSelecc. grupo parenombrado.
Para su propia comteléfono de su oído cualibres, especialmente,
1. Si ha seleccionadseleccione un regacceder al siguie
FotoTalk: enviar sonido con imágenes
FotoCall: ver y oír quién le llama
Realizar una llam
7
justes > Sonidos > Vibración y, ativar o Desactivar.
la vibración no desactiva el timbre.lo y mantener la función de vibraciónel modo Silencioso como se ha descrito
justa automáticamente a Desactivar el cargador.
propio número de teléfono móvil,do esté en espera y seleccione Núm.. Su número de teléfono se mostraráo en su tarjeta SIM. De lo contrario,o y, a continuación, siga las
do su propio número en la agenda,lo durante una llamada. Consulteltar la agenda" página 4.
mada, pulse la tecla de navegacióna aumentar o disminuir el volumen.
número de teléfono móvil
lumen del auricular
Funciones principales
seleccione Llam. M libres y pulse , paramarcar el número.
2. Si ha seleccionado la agenda en su teléfono,proceda de la misma manera para llamar alnúmero por defecto o pulse < o >,seleccione otro número de la lista y, acontinuación, pulse , y seleccione Llam. Mlibres.
Si ya llamando, pulse dos veces , para cambiar amodo de manos libres y volver.
Seleccione Ajustes > Sonidos > Tipos timbre, pulse, y pulse + o - para seleccionar un timbrede la lista. Pulse , para confirmar su elección.
Si no desea que su teléfono suenecuando reciba una llamada, desactive eltimbre seleccionando Ajustes > Sonidos> Silencioso. Pulse - hasta que elvolumen se ajuste a Activar.
Si desea que su teléfono vibre cuandoreciba una llamada, active la vibración
seleccionando Acontinuación, Ac
La activación deSi desea silenciaren Activar, active anteriormente.La vibración se acuando se conecta
Para visualizar supulse - cuanpropios > Mostrarsi está memorizadseleccione Nuevinstrucciones.
Si ha memorizapuede visualizar"Acceder y consu
Durante una lla+ o - par
Cambiar el timbre
Activar el modo Silencioso
Activar la vibración
Silencioso
Vibración
Visualizar su
Ajustar el vo
Funciones principales
a la grabación, que estará disponible en Multimedia >
continuación, Grabar convers., del interlocutor.
rrar la lista de llamadas, pulseseleccione Info. llamadas > Lista > Borrar. Pulse dos veces ,iar la lista de llamadas.
mensajes de la lista en una sola y seleccione Mensajes > SMS > SMS. Pulse dos veces , para
r todos los mensajes SMS desde Borrar la lista SMS es útil paraemoria con el objetivo de recibir
ido de la agenda en una sola y seleccione Agenda > Ajustes
llamadas
S
8
Puede desactivar el micrófono demanera que su interlocutor no puedaoírle. Durante una llamada, pulse ,,seleccione Mute y pulse de nuevo ,.
Para volver a activar el micrófonodurante una llamada, pulse ,,seleccione Voz y confirme pulsando,.
En la mayoría de países, la grabación deconversaciones está sujeta a normaslegales. Le aconsejamos que notifique asu interlocutor que pretende grabar la
conversación que mantenga y únicamente la grabe sida su consentimiento. Debe mantener en privadocualquier grabación. El tiempo máximo de grabacióndisponible es de 1 minuto (consulte "Grabaciónsonido" página 60).
Para grabar una conversación durante una llamada:pulse ,, seleccione Grabar convers. y pulse ,.Pulse c, , o cuelgue para finalizar la grabación:una ventana de edición le permite asignar un nombre
Album de sonidos.
Si selecciona Mute y, asólo se grabará la voz
Para bo, y llamadaspara vac
Para borrar todos los operación, pulse ,Leer mensaje > Borrarvaciar la lista SMS.
También puede borrael menú Guardar SMS.liberar espacio en la mnuevos mensajes.
Para borrar el contenoperación, pulse ,
Mute - Desactivar el micrófono
Voz - Activar el micrófono
Grabar una conversación
Mute
Voz
Grabar convers.
Borrar la lista de
Borrar la lista SM
Borrar la agenda
Borrar
9
timbres, eventos, etc.), mantenga - para desplazarse página porelemento por elemento.
rápidamente por una lista
Funciones principales
agenda > Borrar todo. Pulse , para vaciar elcontenido de la agenda.
Esta opción sólo se aplica a la agenda de su teléfono yNO a la agenda SIM.
En una lista (depulsado + opágina en vez de
Desplazarse
Árbol de menú
p34
PRS / Selección de red / Listaarámetros
36ra / Ajustar fecha / Zona horariargía / Ajustar hora
as disponibles
37
39
aje / Leer mensaje / Ajustes SMSS
eo electrónico) p42zón disponible:ir buzón / Enviar correo
10
3 • Árbol de menúLa tabla que se muestra a continuación describe elárbol de menú completo de su teléfono móvil y lapágina de referencia que debe consultar para obtenermás información sobre cada función o ajuste.
Ajustes p29
Sonidos p29Silencioso / Volumen timbre / Tipos timbre/ Timbre mensajes / Plano / Tono teclado /Alertas de sonido / Vibración
Ver Pantalla p30Salvapantallas / Animaciones /Retroiluminación / Intensidadretroiluminación / Fondo pantalla
Atajos p31Hot keys (Teclas Flash) / Teclas de voz /Marcación voz / Icono navegación
Seguridad p33Marcación fija / Llamadas bloqueadas /Cambiar código / Protección PIN
Calibración
Red p34Conexión Gpreferida / P
Día y hora pVisualizar ho/ Ahorro ene
Idioma p37Lista de idiom
Preajustes p
Mensajes p
SMS p39Enviar mens/ Guardar SM
E-Mail (CorrPara cada buAjustes / Abr
11
ora p62
ador p62
ador p62
4
ación de llamadas p66
llamada p66llamada / Buzones / Auto rellamada contestar / Llamada en espera /ación
adas p67madas / Borrar
res p68r GSM / Contador GPRS
54
Árbol de menú
Emisión de SMS p47Recepción / Filtros / Código distrito
SMS rápido p48
Mensaje rápido p48
MMS (Mensajes multimedia) p49Nuevo MMS / Recibir un MMS /Administrar carpetas / Ajustes
Agenda p25
Ver agenda
Ajustes agendaBorrar todo / Seleccionar agenda /Configurar grupos / Copiar en teléfono
Entretenimiento p62
Euroconversor p62
Calculad
Despert
Organiz
JAVA p6
Inform
Ajustes Desviar / TeclasIdentific
Lista llamLista lla
ContadoContado
IRDA p
Árbol de menú
o. TV p59
el operador p70
ilesdisponibles en este menú dependeny del tipo de contrato, póngase enu operador.
pende del operador y del tipo degase en contacto con su operador.
12
Cámara p15
Multimedia p56
Album imágenes p56Lista de imágenes disponibles
Album de sonidos p56Lista de sonidos disponibles
Demostración p60
Estado memoria p60
Grabación sonido p60
Present. diap
BeDJ p61
Servicios d
Números útLos números del operador contacto con s
WAP p70
Servicios +Este menú decontrato, pón
13
bra que introduzca se destacará: pulsea navegar por la lista y elegir una deor el diccionario incluido en T9®
ente ejemplo).
arlo ?olos representados por cada tecla son
ra escribir letras.
ra navegar por la lista de las palabrasopuestas.
ra confirmar la entrada.
lse brevemente para borrar unatrada y mantenga pulsado duranteos segundos para borrar todo elto.
mbia las letras Estándar ayúsculas y a MINÚSCULAS.
mbia de T9® a modo básico y ado numérico.
mbia a modo símbolos yntuación.
Introducción de texto o números
4 • Introducción de texto o números
Puede introducirse texto en pantallas de edición dedos modos diferentes: mediante la introducción detexto predictiva T9® o mediante la introducción detexto básica. También están disponibles otros dosmodos para números y signos de puntuación. Losiconos que aparecen en la pantalla muestran el modode texto activo.
Nota: el teclado en pantalla le permite introducirtexto utilizando el puntero como haría en un tecladode PC. El uso del puntero es equivalente a la pulsaciónde las propias teclas del teléfono.
La introducción de texto predictiva T9® es un modode edición inteligente para mensajes, que incluye undiccionario completo. Le permite introducir textorápidamente. Pulse una vez la tecla correspondiente acada letra necesaria para deletrear una palabra: seanalizan las pulsaciones de tecla y se muestra la palabrasugerida por T9® en la pantalla de edición. Si existenvarias palabras disponibles de acuerdo con las teclas
utilizadas, la pala< o > parlas propuestas p(consulte el sigui
¿ Cómo utilizLas letras y símblos siguientes:
Introducción de texto T9®
2 a 9 Pa
< o > Papr
, o 1 Pa
c Puenuntex
0 Cama
* Camo
#Capu
ucción de texto o números
Ejemplo: cómo introducir la palabra Las letras, números y símbolos están situados en cadaa a continuación:
Mantenga pulsado
/ : ; " ’ ! ¡ ? ¿ # + -& £ $ ¥
1
ç 2
3
4
5
6
Θ Σ 7
8
Ξ Ψ 9
úsculas/0
14 Introd
"casa":1. Pulse 4 6 6 3
La pantalla mostrará la primera palabra de unalista: Cara.
2. Pulse > para desplazarse y seleccione Casa.3. Pulse , o 1 para confirmar la selección de
la palabra Casa.
Si desea acceder a la introducción de texto básica,pulse *. Este método requiere varias pulsacionesde tecla para alcanzar el carácter deseado: la letra "h"es la segunda letra de la tecla 4, así que debe pulsardos veces para introducir la "h".
Ejemplo: cómo introducir la palabra "coche":Pulse 2 2 2 (ABC), 6 6 6(MNO), 2 2 2 (ABC), 4 4 (GHI),3 3 (DEF). Pulse , cuando hayacompletado el mensaje.
tecla tal como se indic
Introducción de texto básica
Pulse brevemente
1espacio . , @ * = % < > ( )
2 a b c 2 à ä å æ
3 d e f 3 é è ∆ Φ
4 g h i 4 Γ ì
5 j k l 5 Λ
6 m n o 6 ñ ò ö
7 p q r s 7 β Π
8 t u v 8 ü ù
9 w x y z 9 ø Ω
0Cambia mayminúsculas
15
Pulse la tecla de navegación< (izquierda) o >(derecha) para cambiar de unefecto especial (sepia, enrelieve, etc.) a otro.
tes Pulse , cuando la cámaraesté activada.
afíaPulse la tecla de cámaracuando la cámara esté enmodo activo.
afíaPulse la tecla de cámarainmediatamente después detomar la fotografía.
íaPulse c inmediatamentedespués de tomar lafotografía.
ro
Pulse , inmediatamentedespués de tomar lafotografía.
Pulse 0.
Tomar fotografías
5 • Tomar fotografíasSu teléfono móvil dispone de una cámara digital quele permite tomar fotografías, almacenarlas en suteléfono, utilizarlas como fondo de pantalla oenviarlas a sus amigos y familiares.
Cómo...
Activar/desactivar la cámara
Abra/cierra la tapa de lacámara o pulse el botón decámara.
Acercar y alejar
En todos los modos exceptoVGA (consulte "Ajustes devista previa" más abajo),pulse la tecla de navegación+ (arriba) o - (abajo).
Cambiar el modo de visión
Pulse * para cambiarentre modo Noche y Normal.
Cambiar el modo de cámara
Pulse # para cambiar deVGA (640 x 480 píxeles) aFondo pantalla (128 x 160píxeles) a Clip (128 x 160píxeles) a FotoCall (96 x 64píxeles).
Cambiar efecto especial
Acceder a los ajusde la cámara
Tomar una fotogr
Guardar la fotogr
Borrar la fotograf
Acceder a las opciones de dispa
Activar/desactivarel Temporizador
Tomar fotografías
modos de fotografía, mantengaical y pulse # para cambiar a160 píxeles) a Clip (128 x 160(96 x 64 píxeles). El icono delonado se visualiza en la parte.
le permite grabar un mensaje dedespués de tomar la fotografía.tilizar el modo Clip" página 18 sobre este modo.
odo, el icono VGA aparecerá en inferior derecha de la pantalla.
e seleccionar uno de los efectoses, consulte "Modo efecto".
LAS TECLAS DE NAVEGACIÓN SE
ADAPTAN AUTOMÁTICAMENTE A LA POSICIÓN HORIZONTAL O VERTICAL (vista
previa, pulsaciones de teclas, etc.)
16
Si mantiene pulsada la tecla c en cualquier menúrelacionado con la cámara se cancelará toda acción encurso y se volverá a en espera.
Ajustes de vista previaAbra el obturador de la cámara y/o pulse latecla de cámara para visualizar la pantallade vista previa de la cámara. La lente de lacámara se enfoca automáticamente y losiconos se visualizan en la parte inferior(Zoom, Efecto, Modo cámara, Fotografiar) ysuperior (Temporizador, Visión).
Todas las opciones y funciones de tecla descritas en estasección sólo son aplicables cuando la cámara está enmodo activo, p. ej., cuando se visualiza la vista previaen la pantalla. También puede pulsar , paraacceder a cualquiera de ellas (consulte "Ajustes"página 19).
Para todos los demásel teléfono móvil vertFondo pantalla (128 xpíxeles) y a FotoCall Modo cámara selecciinferior de la pantalla
El modo Clip tambiénvoz inmediatamente Consulte "FotoTalk: upara más información
Fotografiar
Modo cámara
El tamaño por defecto de la imagen delformato estándar es VGA (640 x 480píxeles). Gire el teléfono móvil 90o a laizquierda y manténgalo horizontal paraobtener una vista previa de pantallacompleta.
En este mla esquina
Efectos Le permitdisponiblpágina 20
17
que aparece muestra su posición.
tapa de la cámara cerrada paracámara sin guardar la fotografía.de fotografías que puede guardarerdo con los ajustes: cuanto mayorución, mayor será el tamaño de mensaje le avisará si no quedaemoria. En este caso, deberá borrarde guardar una nueva fotografía
stado memoria" página 60).
rdan en el Album imágenes, lasn el nombre "img_1.jpg", etc. hastagnifica que pueda tomar hasta 9999que las fotografías se numeran hasta
ara ignorar la fotografía que acabae tomar y volver al modo de vistarevia.
ara guardarla en el Album imágenes.
ara acceder a la lista de opcionesisponibles: Enviar (por MMS, E-ail o IRDA), Guardar en el Albumágenes, Modificar o Tomar nuevaag..
Tomar fotografías
Tomar una fotografía1. Si la opción del temporizador está en Desactivar
y se ha activado la cámara, pulse la tecla decámara para tomar una fotografía.
2. El número Pulse:
3. Deslice la desactivar la
4. El número varía de acusea la resolarchivo. Unsuficiente mdatos antes (consulte "E
Cuando se guafotografías recibe9999. Esto no sifotografías, sino
Tempo-rizador
Esta opción le permite Activar oDesactivar la opción Temporizador(consulte "Utilizar el temporizador"página 18).
Modo visión
Hay dos modos de cámara disponibles:modo Normal y Noche (está indicadomediante el icono de luna en la partesuperior de la pantalla). De acuerdo conla luz ambiental, pulse * para cambiarentre los dos modos.
Modo Zoom
Esta opción está disponible en todos losmodos: zoom de un nivel (x2) en modosClip y Fondo pantalla (pulse la tecla denavegación + o - para acercar oalejar la imagen), zoom de dos niveles (x2y x4) en modo VGA (mientras mantengael teléfono horizontal, pulse también+ o -, que en realidad son lasflechas < y > de la tecla denavegación cuando mantiene el teléfonovertical).
c Pdp
Tecla de cámara
P
, Pdmimim
Tomar fotografías
9999. La numeración se reiniciará desde 1 en FotoTalk: utilizar el modo Clipite hacer un clip de imagen y
do Clip y, a continuación, pulsea para tomar la fotografía.ticamente la ventana Grabación sonido o mensaje que desee cancelar, , para detener laperar hasta que se alcance el de grabación, que es de
cceder a las opciones:
én le llamapermite tomar una fotografía y. Cuando llama alguien de ese
a Enviar su clip vía MMS.
a Reproducir el clip.
a Guardar el clip que hayado: la fotografía en Albumgenes y el sonido grabado enum de sonidos.
a Cambiar el clip que hayaizado.
18
adelante.
Utilizar el temporizador1. Ajuste la opción de temporizador en Activar
(consulte más arriba) y, a continuación, pulse latecla de cámara para activarla (o pulse 0 si laopción es Desactivar).
2. Apoye el teléfono y oriéntelo para encuadrar lafotografía correctamente.
3. La cuenta atrás comienza a -10 segundos (nopuede modificarse este valor). Sonará un pitido3 segundos antes de que se haga la fotografía yotra vez cuando dispara realmente.
Pulse c para detener el temporizador y volver almodo de vista previa o pulse 0 para simplementedetener el temporizador.
4. Una vez se ha realizado la fotografía, siga lasinstrucciones desde el número 2 descritas en"Tomar una fotografía".
Añadir comentario/modificar una fotografíaSi desea información completa sobre este tema,consulte "Tag-it" página 56.
El modo Clip le permsonido.1. Seleccione el mo
la tecla de cámar2. Se abrirá automá
sonido: grabe el(pulse c paragrabación o estiempo máximo30 segundos).
3. Pulse , para a
FotoCall: vea quiEl modo FotoCall le vincularla a un grupo
Enviar por MMS
Par
Reproducir clip
Par
Guardar clip ParcreaimáAlb
Cambiar clip Parreal
19
stes definidos se guardan y estánver a utilizar la cámara o hasta queiar.
ales
a seleccionar lo que se visualizará en fotografías que tome: Hora y fecha,o fecha o nada.
permite cambiar de un modoara a otro: consulte "Ajustes de
ta previa" página 16.
a elegir una calidad de imagenponible entre las siguientes: Baja,dia, Alta.
a ajustar Sonido de alerta y Sonido deparo. El primero tiene lugar 3undos antes de que se haga unaografía; el segundo, cuando separa. Seleccione Por defecto o unolos sonidos, a continuación, pulse
para activarlo.
a reajustar todos los valores a losores por defecto.
Tomar fotografías
grupo, aparece la fotografía correspondiente.Consulte "FotoCall: ver y oír quién le llama" página 6para más detalles.
Revisar las fotografíasLas fotografías que guarda se almacenanautomáticamente en el menú Multimedia > Albumimágenes. Consulte "Album imágenes" página 56 paramás detalles.
Recibir y realizar una llamadaCuando recibe una llamada mientras está utilizando lacámara:• si responde a la llamada abandonará cualquier
acción relacionada con la cámara y el teléfonovolverá a en espera cuando cuelgue,
• si rechaza la llamada también abandonarácualquier acción relacionada con la cámara yvolverá a la pantalla de vista previa.
Para realizar una llamada, primero debe volver a lapantalla en espera.
Además de los ajustes disponibles directamente dentrode la pantalla de vista previa, existen otros ajustes.Pulse , mientras la cámara está en modo activopara acceder a ellos.
Los últimos ajudisponibles al vollos vuelva a camb
Ajustes gener
Ajustes
Hora y fecha ParlasSól
Modo cámara
Le cámvis
Calidad imagen
PardisMe
Sonidos Pardissegfotdisde ,
Ajustes Reset
Parval
Tomar fotografías
Marcos Modo visións modos disponibles: Normal yefecto es Normal.
esta opción y pulse c para de la cámara y tomar fotografía
20
Para seleccionar un marco y aplicarlo a la fotografíaque tome (el modo se ajusta automáticamente a128 x 160 píxeles) o para crear su propio marcodirectamente desde una fotografía.
Modo efectoPara seleccionar un efecto y aplicarlo a la fotografíaque tome: Normal, Blanco y negro, Sepia, Digital, Enrelieve, Negativo color, Borde y Borde 2.
Elegir uno de los doNoche. El modo por d
TemporizadorAjústelo para Activar volver a la vista previa(consulte página 18).
21
olor naranja siempre muestra laualmente en uso o un elemento
Pulse 0 o utilice el punteropara presionar sobre el puntorojo en la esquina superiorizquierda de la pantalla táctil.
Cuando detenga la grabación,aparecerán las opcionesrelacionadas con la grabación(consulte página 23).
Pulse #.
Mantenga pulsada una tecla de1 a 9.
Pulse *.
Pulse , antes de iniciar lagrabación.
BeDJ
6 • BeDJBeDJ le permite crear su propio sonido utilizandoestilos o cualquier tono de timbre SP-MIDI o MIDIalmacenado en su teléfono. De este modo, puedeenviar su propia mezcla a sus amigos y familiares,utilizarla como timbre o alarma, etc.
Nota: en la mayoría de contextos, la pantalla táctil lepermite gestionar las opciones utilizando el puntero yes equivalente a pulsar las propias teclas.
En BeDJ, el cinformación actseleccionado.
Cómo...
Activar / desactivar BeDJ
Seleccione Multimedia > BeDJ.Mantenga pulsado c paradesactivar.
Activar / desactivar una pista
Pulse una tecla de 1 a 9o utilice el puntero parapresionar sobre el punto rojoencima del número de pista, enla parte inferior de la pantallatáctil.
Pulse c para desactivartodas las pistas al mismo tiempo.
Grabar la mezcla(comenzar y finalizar)
Activar el campoTiempo
Abrir la lista de selección de pistas
Abrir la pantallaAyuda
Abrir la lista Opciones BeDJ
BeDJ
activar el campo Tiempo que se "pulsaciones por minuto") y se
pistas.destacadas < o > paraisminuirlo y, a continuación,a retroceder una pantalla .
un Tiempo mientras estéo durante la grabación de una guardar el Tiempo, ya que seáticamente.
ónparado para grabar la mezcla,ilice el puntero para presionarrojo en la esquina superiorpantalla táctil. Se activará el
e seleccionará el icono rojo En el
rumento actualmente utilizadomelodía seleccionada es el
o destacado de la lista. Pulse - para seleccionar otra, auación, pulse , para regresarntalla principal.
cla
22
Activar pistas1. Acceda a BeDJ seleccionando Multimedia > BeDJ .2. En la esquina superior izquierda de la pantalla
BeDJ se visualizan el estilo por defecto (p. ej.,Groovy, Techno, etc.), el valor del ritmo actual,el estado de la grabación y el nombre de la pista.
3. En la parte inferior de la pantalla se muestran 9pistas disponibles asociadas con las teclas 1 a9 y que puede mezclar: pulse la teclacorrespondiente a la pista que desea activar.Hay disponibles un total de 9 pistas: mantengapulsadas las teclas 1 a 9 para abrir la listade selección de pistas. La tecla 5 siempre estádedicada a la pista de voz.
Cambiar las melodías e instrumentos de las pistasAntes de activar las pistas, mantenga pulsadas las teclas1 a 9 para cambiar las melodías e instrumentospor defecto:
Cambiar el ritmo1. Pulse # para
indica en bmp (oaplica a todas las
2. Pulse la teclas aumentarlo o dpulse c o par
No puede cambiarreproduciendo pistas mezcla. No tiene quetiene en cuenta autom
Iniciar la grabaci1. Cuando esté pre
pulse 0 o utsobre el punto izquierda de la temporizador y saire.
Primeros pasos
Melodía La melodía utilizada en la pistaseleccionada es la primera destacada dela lista. Pulse + o - paraseleccionar otra, a continuación, pulse, o > para acceder a la lista deinstrumentos utilizados en estamelodía.
Instrumentos El insten la primer+ ocontina la pa
Grabar una mez
23
guarde aparecerá bajo el nombre deista Ajustes > Sonidos > Tipos timbre,timedia > Album de sonidos. Puedeo timbre para las llamadas entrantes
zadas le permiten crear y mezclar suse música, tanto directamente de lossponibles (p. ej., Groove, Techno,o de la lista de timbres (p. ej., Bach,.).
s incluye los archivos MIDI que hayaante E-mail, IRDA, etc.
Para reproducir la mezcla que acabade grabar
Para nombre y guarde su mezcla.
Para enviar su mezcla como parte deun mensaje multimedia .
Para enviar su mezcla por IRDA.
Para enviar su mezcla por Email.
pio estilo y mezcla
BeDJ
2. Mientras graba su mezcla puede:
La grabación se detendrá automáticamente cuando lamezcla alcance 50 KB (aproximadamente 2 minutos).La capacidad depende de la memoria disponible de suteléfono: seleccione Multimedia > Estado memoria paraobtener información sobre la memoria.
Opciones de grabaciónCuando detiene la grabación de una mezcla, se abreuna ventana que muestra las siguientes opciones:
La grabación quesu elección en la lasí como en Mulseleccionarla comy nuevos eventos.
Las opciones avanpropios estilos destilos BeDJ diDisco, etc.), comCool, Dream, etc
La lista de timbredescargado medi
Activar una pista Pulsar teclas de 1 a9.
Subir y bajar el volumen de la pista actual
Pulsar + o - outilizar el puntero ypresionar sobre los signos +/- en la parte superior einferior de la pista activa.
Destacar la pista anterior o posterior
Pulsar < o >: si lapista está activa, puedecambiar su volumen actual(consulte más arriba).
Detener la grabación
Pulse 0.
Remix Para grabar una nueva mezclautilizando las mismas pistas.
Reproducir mezcla
Guardar mezcla
Enviar por MMS
Enviar por IRDA
Enviar por Email
Crear su pro
BeDJ
Desde archivos existentes 4. Repita estos dos pasos para asociar pistas de suas 2 a 9 del teléfono.reparado, grabe su mezcla
22). , para volver al modo
ede asociar cualquiera de las 16mbre de su elección a las teclaseléfono. Esto produce miles de
le permiten personalizarpia mezcla.
pio Estilo en el menú de estilosás tarde para crear otra mezcla.tendrá todas las pistas que hayas efectos aplicados a la mezcla.
llamada mientras está activadovil desactiva automáticamente el
llamada, abandonará BeDJ y ela en espera cuando cuelgue.ra la llamada, podrá permanecer
J.
pios estilos
ada
24
1. Cuando la pantalla BeDJ esté activa, pulse ,para acceder a la lista de opciones.
2. Cuando seleccione Timbres de mezcla o EstilosBeDJ, simplemente elija una de las melodíasdisponibles de la lista y pulse , paraconfirmar su elección.
3. El teléfono volverá automáticamente a lapantalla BeDJ y la melodía asociada al timbreseleccionado se dividirá en pistas.
4. Como se describe anteriormente, ahora puedeactivar y desactivar las pistas, grabar su mezcla,etc.
El número de pistas activas depende de la melodíaseleccionada.
Desde cero1. Cuando selecciona Avanzado, BeDJ abre un
nuevo conjunto completo de pistas vacías.2. Mantenga pulsado 1: la lista con todos los
archivos MIDI presentes en su teléfonoaparecerá en la pantalla. Seleccione uno de ellosy pulse ,.
3. Aparecerá una nueva lista, mostrando todas laspistas del archivo MIDI seleccionado (máx. 16).Pulse + o - para seleccionar una de ellas ypulse , para asociarla a la tecla 1.
elección a las tecl5. Cuando esté p
(consulte página6. Pulse dos veces
normal.
Disfrute y mezcle: pupistas de cualquier ti1 a 9 de su tposibilidades que completamente su pro
Puede guardar su proBeDJ y reutilizarlo mEste nuevo estilo conmezclado, pero sin lo
Cuando recibe una BeDJ, el teléfono mósonido.1. Si responde a la
teléfono volverá 2. Si rechaza o igno
en la pantalla BeD
Guardar sus pro
Recibir una llam
25
a eliminar todos los nombres en unaa operación. Esta opción sólo seica a la agenda del teléfono y NO a landa SIM.
éfonoa cancelado o interrumpido la copiaomática de su agenda SIM alender el teléfono por primera vez,
ede realizar la copia manualmente:a > Ajustes agenda > Copiar en teléf..il no gestiona más de una agenda al ignorará la información relativa a larcía" está presente en ambas agendas
eléfono, permanecerá sin cambios en
upospermite gestionar grupos,
ombrarlos y asociar una melodía ya imagen específica para cada grupo.
ombres a grupos desde la lista de "FotoCall: ver y oír quién le llama"
Agenda
7 • AgendaEl menú Agenda le permite seleccionar una de las dosagendas disponibles: la agenda SIM ubicada en latarjeta SIM (número de entradas en función de lacapacidad) o la agenda incluida en la memoria delteléfono (hasta 499 nombres), que es la agendaseleccionada por defecto. Cuando introduzcanombres nuevos en el menú Agenda, sólo se añadirána la agenda seleccionada.
499 es el número máximo de nombres y eventos,siempre que otras funciones (memos, sonidos,imágenes, etc.) no utilicen una cantidad significativade la memoria del teléfono.
Seleccionar agendaPulse , y seleccione Agenda >Ajustes agenda > Selecc. agenda. Pulse+ o - para seleccionar unaagenda. Los nombres añadidos a esta
agenda pueden copiarse en la otra agenda mediante delas opciones Copiar en SIM o Copiar en teléf..
Borrar todoParsolaplage
Copiar en telSi hautencpu
seleccione AgendSu teléfono móvmismo tiempo eotra: p. ej., si "Gay lo borra de su tla tarjeta SIM.
Configurar grLe renun
Puede asociar nAgenda. Consultepágina 26.
Ajustes agenda
Selecc. agenda
Borrar todo
Copiar en teléf.
Configur. grupos
Agenda
móvil, 3 números de trabajo, una dirección deo y una nota de texto).a el grupo al que desea quegistro.
ios que aparece en cada agendaropio número de teléfono. De lomos que introduzca su númeroo cualquier otra información
ampos pueden estar vacíos, elede borrarse.
genciaero de emergencia llamará al de los servicios de emergenciaaís. En la mayoría de los casos,lamar a este número aunqueno haya introducido su PIN.
ro de emergencia habitual es elido es el 999.
disponible cuando selecciona lay NO la agenda SIM.
ír quién le llama
26
Los nombres se añadirán en la agenda seleccionada.
En la agenda SIM1. Pulse - en espera y seleccione <Nuevo>.2. Introduzca el nombre y número de su elección y,
a continuación, el tipo de número asignado alnombre (Teléfono, Fax o Datos) y pulse ,para almacenar este nombre en su agenda.
Un número puede contener un máximo de 40 dígitos,en función de su tarjeta SIM. Si introduce el prefijointernacional, código de país y código de área, podrámarcar un número desde cualquier lugar.
En la agenda del teléfono1. Pulse - en espera y seleccione <Nuevo>.
Introduzca el nombre y, a continuación, elapellido (hasta 20 caracteres latinos); uno de losdos campos puede estar vacío, pero no los dos.
2. A continuación, seleccione el Tipo de núm. Loscampos numéricos pueden tener hasta 40 dígitosy un signo "+" y los campos alfanuméricos (e-mail y nota) hasta 50 caracteres latinos. Cadaregistro puede albergar un máximo de 5 camposnuméricos (por ejemplo, 2 números de teléfono
correo electrónic3. Si lo desea, elij
pertenezca este re
Números propiosLa opción Núm. propdebería contener su pcontrario, le aconsejade teléfono, así comrelevante.
Aunque todos sus cNúmero propio no pu
Número de emerEl númnúmerode su ppuede ltodavía
En Europa, el núme112 y en el Reino Un
Esta función sólo estáagenda de su teléfono
Añadir nombres a la agenda
FotoCall: ver y o
Emergencia
27
SIMmbre de la agenda de la tarjeta SIMra acceder a una de las siguientes
piará el contenido de su tarjeta SIMelecciona dos veces esta opción, se los nombres.
ombre de la agenda del teléfono y acceder a una de las siguientes
Pulse #, introduzca lasprimeras letras del nombre quebusca y pulse , para irdirectamente a ese nombre.
es
jez
• Copiar en teléfono• Borrar• Cambiar• Enviar por MMS
bre
esjeMS
• Seleccionar grupo• Transmitir• Borrar• Mostrar
Agenda
Esta función le permite personalizar los gruposdisponibles con su propio nombre ("Amigos","Oficina", etc.), una imagen determinada (del Albumimágenes) y una melodía determinada (de la lista Tipostimbre). Puede asociar uno o varios nombres a ungrupo: cuando llame un nombre de ese grupo,aparecerá el nombre con la imagen definida y sonarála melodía definida para ese grupo.1. Seleccione Agenda > Ajustes agenda > Configur.
grupos. Cambie el nombre del grupo a identificar("Amigos", "Niños", etc.) y seleccione la Melodíay la Imagen que vaya a asociar a este grupo.
2. Mantenga pulsado c para volver a en esperay, a continuación, pulse - para acceder a laagenda. Seleccione un contacto que desee asociara este grupo y, a continuación, elija Selecc. grupoy seleccione el grupo de su elección.
Pulse - mientras esté en espera para acceder a laAgenda con los nombres almacenados. Para buscar unnombre determinado:
En la tarjeta Seleccione un noy pulse , paopciones:
Copiar en teléf. coal teléfono. Si sduplicarán todos
En el teléfonoSeleccione un npulse , paraopciones:
Editar y gestionar nombres
2 a 9 Pulse la tecla para ir a la letra quedesee de la lista (por ejemplo,pulse dos veces 8 para accedera la letra "U"). Se selecciona elprimer registro de la lista quecomienza por esta letra.
#
• Llam. M libr• Llamar• Enviar mensa• Marcación vo• Flash dial
• Cambiar nom• Llamar• Llam. M libr• Enviar mensa• Enviar por M
Agenda
Seleccione Mostrar para acceder a la lista de todos los
ricos (nota y e-mail) sólo pueden
ara copiar un número de lagenda del teléfono en la tarjetaIM (se actualizará siempre queambie de agenda o cuandotilice otro teléfono).
ara mostrar los detalles delampo seleccionado.
ara cambiar o definir el tipo deampo del número seleccionado.
28
números o campos almacenados para este nombre y, acontinuación, <Nuevo> para crear un nuevo campopara este nombre. Seleccione uno de los campos ypulse , para acceder a un segundo grupo deopciones, que son:
Los campos alfanumécambiarse o borrarse.
Predeterminar El primer número que introducese convierte en el númeropredeterminado: aparecerá elprimero en la lista y se marcaráautomáticamente cuando pulsela tecla de descolgar. Esta opciónle permite cambiar el númeropredeterminado.
Copiar en SIM PaScu
Mostrar Pc
Cambio de tipo Pc
29
splácese por la lista y espere a que selodía seleccionada.
ía si el volumen del timbre está enel modo Silencioso está activado
7).
jespermite Activar o Desactivar un
ido de alerta que sonará cada vez queiba un mensaje. Cuando esté enivar, esta opción también lemitirá seleccionar la alerta de succión de la lista de timbres.
a opción le permite elegir entrerentes ajustes de sonido. También disponible mientras haya unaada en curso (en este caso,
plácese por la lista y espere unosundos para oír la diferencia).
permite Activar o Desactivar losos del teclado. Incluso cuando estáDesactivar, los tonos DTMF se
roducen durante las llamadas.
Ajustes
8 • AjustesEl menú Ajustes le permite personalizar su teléfono ycambiar los ajustes relacionados con cada opcióndisponible (sonidos, fecha y hora, seguridad, etc.). Elmenú Preajustes le permite cambiar varios ajustes almismo tiempo (consulte página 37).
SilenciosoLe permite Activar o Desactivar el modoSilencio. Cuando está en Activar, todaslas alertas se desactivan y se activa lavibración.
El modo Silencioso también se aplica a los tonos delteclado.
Volumen timbrePor defecto, el volumen del timbre estáajustado a Medio. Pulse + o -para ajustar el volumen del timbre deSilencioso a Creciente.
Tipos timbreLe permite seleccionar el tono deltimbre. La lista también incluye lossonidos grabados y las melodías
almacenadas. Dereproduzca la me
No oirá la melodDesactivar o si (consulte página
Timbre mensaLe pitrecActperele
PlanoEstdifeestállamdesseg
Tono tecladoLe tonen rep
Sonidos
Silencioso
Volumen timbre
Tipos timbre
Timbre mensajes
Plano
Tono teclado
Ajustes
Alertas de sonido
mite Activar o Desactivar laión de los menús carrusel. está en Activar, esta opción se aplica a textos, tales comodo en el menú Leer mensaje.
función, se incrementa lao.
mite Activar o Desactivar eltallas. Cuando esté en Activar,ostrará una visualizaciónada de imágenes en espera,
hivos jpeg que haya almacenadoeléfono.
salvapantallas, se activaráodo económico, p. ej., el tiempobre un fondo negro. Este modon de la batería.
es que desee, elija Tiempo activ. yontinuación, seleccione Tiempo temporización. Pulse , para
30
Le permite Activar o Desactivar lospitidos de alerta en los siguientes casos:
• cuando se produzca un evento programado en suOrganizador,
• cuando exista una Llam. perdida,• cuando la Alerta Bat requiera carga,• para gestionar la duración de sus llamadas con un
Tono bip (el interlocutor no oye el pitido).
Este menú sólo le permite Activar y Desactivar lossonidos de alerta, NO las propias alertas. P. ej., siajusta la Alerta org. en Desactivar no evitará que suteléfono muestre la pantalla Recordar Alarma (si haprogramado una), pero no se reproducirá el sonidocorrespondiente.
VibraciónLe permite Activar o Desactivar lavibración cuando recibe una llamada,cuando se produce un eventoprogramado en el organizador, cuando
recibe un mensaje y cuando suena la alarma.
La vibración siempre está en Desactivar cuandoconecta el cargador o el adaptador del encendedor.
AnimacionesLe peranimacCuandotambién
un mensaje selecciona
Al desactivar esta autonomía del teléfon
SalvapantallasLe persalvapanse mencaden
utilizando el o los arcy seleccionado en su t
Al Desactivar el automáticamente el Mactual visualizado soincrementa la duració
Seleccione las imágendefina un valor. A cexp. para establecer la
Alertas de sonido
Vibración
Ver Pantalla
Animaciones
Salvapantallas
31
lapermite Activar o Desactivar el fondopantalla. Cuando está en Activar siner activado una visualizaciónadenada, la imagen o imágenes quese visualiza(n) en espera en modo
zarse imágenes JPEG como fondos de
las Flash)permite configurar el acceso directona función específica asociándola aa tecla. Si mantiene pulsada la tecla seivará automáticamente la función oro asociado (marcación rápida Flash
amar teclas de 2 a 9.eclas están preprogramadas: #hot keys), 0 (lanzar WAP), 1 de voz) y * (marcar una llamadaEn función de su proveedor den predefinirse y bloquearse otras
Ajustes
activar el salvapantallas.En espera, el salvapantallas se iniciará de acuerdo conel límite de tiempo establecido y se aplicará latemporización establecida.
Debe seleccionar varias imágenes (hasta 10) paravisualizar una visualización encadenada. Cuandoseleccione únicamente una imagen para utilizarlacomo salvapantallas, sólo se mostrará esta imagen.
RetroiluminaciónLe permite ajustar la Duración de laretroiluminación seleccionando uno delos valores disponibles. Laretroiluminación se activa al recibir
llamadas entrantes o mensajes, navegar por los menús,etc.
Al desactivar esta función, se incrementa la duraciónde la batería.
Intensidad retroiluminaciónLe permite ajustar la Intensidadretroiluminación de la retroiluminaciónseleccionando uno de los valoresdisponibles. Cuanto más bajo sea elnivel seleccionado, mayor será laduración de la batería.
Fondo pantalLe de habenc
ha seleccionado Normal o Fade.
Sólo pueden utilipantalla.
Hot keys (TecLe a uunact
marcará el númedial).
Sólo puede progrLas siguientes t(abrir la lista de (llamar al buzóninternacional). servicios, puedeHot keys.
Retroiluminación
Intensidad retroiluminación
Atajos
Fondo pantalla
Hot keys
Ajustes
1. Seleccione una tecla de 2 a 9 y pulse de que está en un lugar sin ruidos, elija unacorta y pronúnciela claramente.ú le proporciona acceso a lasReproducción, Cambiar orden yse c para crear otra etiqueta
voz, mantenga pulsado , enón, pronuncie la etiqueta de voz
ite establecer una etiqueta deando una palabra que llamará al correspondiente cuando secie. Proceda como se describe eneccione el nombre en la lista y, a
.
r la agenda del teléfono, elija ella lista que se visualiza.
eclas de voz, cuando aparezca, y siga las instrucciones
lla. Para utilizar la marcación poro , mientras esté en espera y,onuncie la etiqueta de vozmero que desea marcar.
32
,.2. Navegue por la lista para seleccionar la función
que desea asociar a esta tecla y pulse ,. Lamayoría de elecciones abrirán el menú (p. ej.,Enviar mensaje o E-mail) o activarán la función(como Calculadora o Grabar).
Si la tecla seleccionada ya está ajustada, puedereprogramarla: pulse dos veces , y seleccioneCambiar. Se mostrará la lista de funciones disponibles.
Para utilizar las Hot keys, simplemente mantengapulsada la tecla correspondiente a la función a la quedesee acceder o al número al que desee llamar mientrasestá en espera.
Teclas de vozLe permite configurar acceso directo aun función específica asociándola conuna etiqueta de voz.
Puede asociar una Tecla de voz a la mayoría defunciones admitidas por Hot keys.
1. Seleccione <Nuevo>, navegue por la lista paraseleccionar la función que desee y pulse ,.
2. Cuando aparezca Pulsar OK y hablar, siga lasinstrucciones mostradas en la pantalla. Cuandole pida que grabe una etiqueta de voz, asegúrese
palabra simple y 3. El siguiente men
opciones Borrar, Cambiar voz. Pulde voz.
Para utilizar la tecla deespera y, a continuacigrabada.
Marcación vozLe permvoz grabnombrepronun
la sección anterior, selcontinuación, pulse ,
Después de seleccionanúmero que desee en
Al igual que para T¿ Añad. etiq. ? pulse mostradas en la pantavoz, mantenga pulsada continuación, prcorrespondiente al nú
Teclas de voz
Marcación voz
33
queadaspermite limitar el uso de su teléfonollamadas específicas y le permitetringir tanto las llamadas salientes
o las entrantes. Esta funcióned y precisa de una contraseña deda que le suministrará su proveedorloqueo de llamadas puede aplicarserantes (Todas las llamad. o Si roaming)
Le permite restringir las llamadas ala lista Marcación fija. En este caso,sólo puede acceder a los nombresde la lista Marcación fija y no a losnombres de la Agenda del menúprincipal.
Esta función depende de su tipo decontrato y precisa de un códigoPIN2 (consulte página 34). Estaopción también puede aplicarse alas conexiones WAP y de E-mail através de GPRS.
Le permite consultar, editar ymodificar su lista Marcación fijamediante un código PIN2.
Ajustes
Pueden definirse hasta 15 etiquetas de voz ycompartirse entre marcación por voz y teclas de voz.Las etiquetas de voz grabadas están disponibles en susmenús correspondientes y pueden borrarse,reproducirse o modificarse.
Icono navegaciónLe permite ajustar el Icono navegación aActivar o Desactivar. Cuando se ajusta aActivar, aparece en espera y le permiteencontrar los menús a los que puede
acceder a través de la tecla de navegación del teléfon.
Siempre se puede acceder a los menús de este modo,aunque la opción esté ajustada a Desactivar.
Marcación fijaLe permite gestionar una lista denombres específica, denominada listaMarcación fija y restringir las llamadas aesta lista mediante la opción Restric.llam..
Llamadas bloLe a rescom
depende de la rbloqueo de llamade servicio. El btanto a Llam. ent
Seguridad
Navegación
Marcación fija
Restric. llam.
Marcación fija
Llam. bloq.
Ajustes
como a Llam. saliente (Todas las llamad., Internacional Activar, se le pedirá que introduzca su código PIN al
código PIN si esta opción está en
e calibrar la pantalla. Consulte2 para más detalles.
n su operador para obtener una sobre la disponibilidad GPRS a realizar un contrato adecuado.
bién tenga que configurar sues GPRS proporcionados por sus menús descritos en esta sección.cione la red (GSM o GPRS) enlicación que vaya a utilizar (p.ail, etc.).
nú le permite definir el modo den de su teléfono móvil al GPRS.
34
e Inter. no local).
En todos lo casos, la opción Cancelar de estos menús seaplica a todas las llamadas al mismo tiempo. El menúSituación le permite saber si un tipo de llamada está ono restringido.
Cambiar códigoLe permite cambiar sus códigos PIN yPIN 2, así como el Código de red. Enfunción de su tarjeta SIM, algunasfunciones u opciones pueden necesitar
un código secreto PIN 2, que le proporciona suoperador.
Si introduce un código PIN 2 incorrecto 3 vecesseguidas, la tarjeta SIM se bloqueará. Paradesbloquearla, solicite el código PUK 2 a su operadoro vendedor. Si introduce un código PUK incorrecto 10veces seguidas, la tarjeta SIM se bloqueará y no sepodrá utilizar. Si esto sucede, póngase en contacto consu operador o vendedor.
Protección PINLe permite Activar o Desactivar laprotección PIN. Cuando esté en
encender su teléfono.
No puede cambiar su Desactivar.
Este menú le permit"Calibración" página
Póngase en contacto coinformación completatravés de su red y paraEs posible que tamteléfono con los ajustoperador mediante loA continuación, seleclos menús de cada apej., WAP, MMS, E-m
Conexión GPRSEste meconexióservicio
Cambiar código
Protección PIN
Calibración
Red
Conexión GPRS
35
e menú le permite crear variosfiles de datos: cuando se utiliza WAPuando se envía un mensaje MMS, elfil seleccionado se utilizará paraectarse a la red GSM o GPRS.
es descritas a continuación dependende su tipo de contrato. Los mensajesante las conexiones se deben parámetros incorrectos: póngase enoperador antes del primer uso paraes adecuados, que puede que recibaunos casos. Es posible que algunosgurados se encuentren bloqueados,rogramación y el cambio de nombre.
mento de la lista y pulse , paraientes opciones:
Para cambiar el nombre de perfilseleccionado.
Para visualizar todos losparámetros del perfilseleccionado.
Para modificar los ajustes GSM:• Usuario,• Contraseña,
Ajustes
Selección de redLe proporciona una lista de las redesdisponibles en la zona cuando estáseleccionado el modo Manual.Seleccione la red en la que desearegistrarse y pulse , para confirmar.
Lista preferidaEste menú le permite crear variosperfiles de datos: cuando se utiliza WAPo cuando se envía un mensaje MMS, elperfil seleccionado se utilizará paraconectarse a la red GSM o GPRS.
ParámetrosEstpero cpercon
Todas las opciondel operador y/o de error durprincipalmente acontacto con su obtener los ajustpor SMS en algperfiles preconfiimpidiendo la rep
Seleccione un eleacceder a las sigu
Siempre ON Su teléfono siempre se registrará alservicio GPRS. Esta opciónpermite una conexión GPRS másrápida. No obstante, incrementaráel consumo de energía.
Llam. datos Su teléfono se registraráautomáticamente al servicio GPRSsólo cuando sea necesario. Estaopción reduce el consumo deenergía pero aumenta el tiempoutilizado para conectarse.
Selección de red
Lista prefer.
Cambio nombre
Visualizar
Ajustes GSM
Parámetros
Ajustes
Ajustar fechaite ajustar la fecha pulsando lasuméricas apropiadas. Tambiénjustar la fecha pulsando + o
n ajustarse la zona horaria y eldoble clic en la fecha y hora si ya
ite ajustar la zona horaria a latenece de acuerdo con GMTel Meridiano de Greenwich).
a los países en que el horario serio de verano/invierno (p. ej., de Greenwich/Hora de verano
mite Activar (en verano) yar (en invierno) el ahorro Si el ahorro energía está eny ajusta la hora a 12:00,ente a 13:00 cuando la opción
36
Visualizar horaLe permite seleccionar los formatos dehora Analógico, Digital, Miniatura o Noreloj cuando se visualizan en espera.
Le permteclas npuede a-.
Zona horaria
En primer lugar debeahorro energía (haga están ajustadas).
Le permque per(Hora d
Ahorro energía
Este ajuste sólo afectaajusta según el horaHora del Meridianobritánica).
Le perDesactivenergía.Activar
cambiará automáticamcambie a Desactivar.
• Núm. Teléf. necesario paraestablecer la conexión yproporcionado por suoperador (Número ISDN[RDSI] o Núm. analóg.),
• T. inact., un valor de más de30 segundos después del cualel teléfono se desconectaautomáticamente (si habíauna conexión).
Ajustes GPRS Para modificar los ajustes GPRS(los mismos campos que para losajustes GSM). El menú APN lepermite introducir la direcciónde la red de datos externa a la quedesea conectarse y se utiliza unacadena de texto para establecer laconexión.
Día y hora
Visualizar hora
Ajustar fecha
Zona horaria
Ahorro energía
37
rsonal reactivará todos los ajustes
na Hot key a un preajuste (p. ej., sia la tecla 3, se activa Silencio,keys (Teclas Flash)" página 31),ada también esta tecla paralver a los ajustes Personal.
rados en la columna Personal, en la, son ajustes por defecto, durante la fabricación. Como puedesible que los ajustes personales de surentes a los de la tabla.
de la tabla hace referencia a los se almacenaron en el menú Personal no los ajustes).
un accesorio, los ajustes Auriculares ymbién estarán disponibles. Cuandoesorio, el teléfono volverá al ajuste
Ajustes
Ajustar horaLe permite ajustar la hora pulsando lasteclas apropiadas. También puedeincrementar o disminuir la hora minutoa minuto pulsando + o -.
Este menú le permite seleccionar un idioma para eltexto de todos los menús. Pulse + o - paraseleccionar el idioma que desee y, a continuación,pulse , para confirmar.
Este menú le permite acceder a un grupo de ajustespredefinidos, que le permitirán adaptar rápidamentesu teléfono a su entorno cambiando varios ajustes almismo tiempo. Por ejemplo, si selecciona Reunión,ajustará el volumen del timbre a silencioso, activará lavibración y desactivará los tonos del teclado (los otroselementos se ajustan según los ajustes que hayaconfigurado). Cuando haya finalizado su reunión,
seleccionando Pehabituales.
Cuando asocia umantiene pulsadconsulte "Hot mantenga pulsdesactivarlo y vo
Los ajustes mostsiguiente tablapredeterminadoscambiarlos, es poteléfono sean difeCada celda ajustes tal y como(haya cambiado oCuando conecte Activar Coche tadesconecte el accPersonal.
Idioma
Preajustes
Ajustar hora
Ajustes
Medio Medio
Desactivado
ctivado Activado
Auriculares Activar Coche
38
Preajustes
Vibración Activado Desactivado ActivadoVolumen timbre Medio Medio Alto SilenciosoTono teclado Activado DesactivadoAlerta org. ActivadoAlerta Bat ActivadoAlerta mensaje ActivadoRetroiluminación 10 seg. DesactivadoZoom DesactivadoTeclas cont. Desactivado AAnimaciones Activado Desactivado
Personal Autonomía Exterior Reunión
39
a acceder al siguiente grupo de
sta 2 adjuntos de 2 tipos diferentes. Las animaciones y las imágenes sonimero selecciona una animación y, aa imagen, sólo se tendrá en cuenta lasa.
Para enviar un mensaje nuevo.
Para editar, modificar y reenviar elúltimo mensaje que haya enviado.
Para seleccionar un mensajepreconfigurado, como Por favor,llamame al..., incluyendo sunúmero, si es el primero en laopción Núm. propios (consultepágina 26).
Para guardar el mensaje actual y suicono y melodía asociados, si loshubiera, en el menú Guardar SMS.
Para enviar el mensaje actual.
Para añadir una melodía.
Para añadir una imagen de mapa debits o una animación.
Mensajes
9 • Mensajes
Este menú le permite enviar mensajescortos, con sonidos, animaciones oimágenes, así como gestionar losmensajes recibidos.
El envío de SMS no está disponible desde en esperacuando la función Mensaje rápido está en Activar(consulte página 48). En este caso, sólo puede accedera la opción Responder.
Enviar mensajeEste menú le permite enviar un SMS alnúmero de teléfono que desee, esté o nomemorizado en su agenda (si no lo está,simplemente seleccione <Nuevo> en la
lista de nombres e introduzca un número).
Cuando seleccione la agenda del teléfono, pulse ,para enviar el SMS al número predeterminado oseleccione el número que desee (consulte "Editar ygestionar nombres" página 27).
Puede elegir entre los siguientes tres tipos de mensajes:
Pulse , paropciones:
Puede enviar hajunto con su SMSexcluyentes: si prcontinuación, unimagen y vicever
SMS
SMS
Enviar mensaje
<Nuevo>
Ultimo mensaje
Estándar
Guardar
Enviar ahora
Añadir sonido
Añadir gráfico
Mensajes
djuntado una imagen o sonidosaje editado, primero debe como adjunto y almacenarlo
m imágenes o Album de sonidos.nuación, vuelva a adjuntarlo aaje.
ponder al remitente.
guardar los gráficos y/oiones enviados junto al mensaje.
mitir el mensaje seleccionado destinatario en su agenda ozca manualmente un númeroono).
ardar el número del remitente siluido en el mensaje.
mar al remitente del mensaje enanos libres.
mar al remitente del mensajeción del operador).
traer un número incluido en elmensaje, si este número estáomillas (pueden incluirse ye varios números).
40
Algunos elementos predefinidos se proporcionan comoestándar con su teléfono móvil. Las imágenes y sonidospersonales almacenados en los correspondientes menúsno pueden enviarse si están protegidos por derechos deautor.
Leer mensajeEste menú le permite leer todo tipo deSMS, ya sean enviados, recibidos, leídosy/o almacenados. La opción Borrar SMS,en el primer nivel, le permite borrar
todos los mensajes de una vez. Cuando se muestre unmensaje, pulse , para acceder a las siguientesopciones:
Borrar Para borrar el mensaje seleccionado.
Archivar Para almacenar mensajes en la memoriadel teléfono. De este modo, puedeconsultarlos en Mensajes > GuardarSMS.
Si mueve un mensaje a la lista dearchivos, se borrará de la lista de SMSleídos.
Editar SMS
Para editar, modificar y reenviar elSMS (puede añadir una imagen o unsonido).
Leer mensaje
Si ha aal menquitarloen AlbuA contisu mens
Respon-der
Para res
Guardar gráfico(s)
Para animac
Remitir Para re(elija elintrodude teléf
Guardar número
Para guestá inc
Llam. M libres
Para llamodo m
Rellamar Para lla(en fun
Núm. extraído
Para expropio entre cextraers
41
permite Activar o Desactivar estación, que le permite transmitir elmero de su centro de mensajes SMSto con el mensaje. De este modo, eltinatario puede responderlizando su centro SMS. Estorementa la velocidad de la tasa densmisión.
a función depende de su tipo detrato.
permite Activar o Desactivar estaión, que le informaomáticamente mediante un SMS siSMS ha sido recibido o no.
a función depende de su tipo detrato.
permite Activar o Desactivar estaión, que guardará automáticamente
mensajes enviados en el menúardar SMS.
Mensajes
Ajustes SMSEste menú le permite personalizar susSMS mediante las opciones descritas acontinuación:
Guardar melodía
Para guardar la melodía enviada juntoal SMS.
Centro SMS
Le permite seleccionar su centro SMSpredeterminado. Si no está disponibleen su tarjeta SIM, deberá introducir sunúmero de centro SMS.
Firma Por defecto, su firma es su número deteléfono, añadido al final del mensaje(por lo que se reduce la longitud).Puede Editar, Cambiar y Guardar lafirma.
Periodo validez
Para seleccionar el periodo de tiempoque desea almacenar su mensaje en sucentro SMS. Esta función es útilcuando el destinatario no estáconectado a la red (y, por lo tanto, nopuede recibir su mensajeinmediatamente).
Esta función depende de su tipo decontrato.
Ajustes SMS
Respuesta Le opnújundesutiinctra
Estcon
Confirma envío
Le opcautsu
Estcon
Guardar SMS
Le opclosGu
Mensajes
Guardar SMS rminados signos como @ o %,
e Mensajes > E-mail > E-mail 1 yación, seleccione Ajustes y pulses siguientes opciones:
ombrar los buzones E-mail 1 y.
enta de correo electrónico puedeedefinida y bloqueada, lo quecambio de nombre.
nfigurar los ajustes necesariosnectarse al servidor de correoico de su Proveedor des de Internet (ISP).unos casos puede elegir el, Contraseña y Dirección E-mailbirse a su cuenta. Introdúzcalose han definido. La Dirección utiliza para recibir mensajes deelectrónico, mientras que lan SMTP se utiliza para enviars de correo electrónico.
42
Este menú le permite consultar todoslos mensajes leídos guardados y Borrartodos los mensajes archivados al mismotiempo. Para guardar un mensaje debe
activar la opción Guardar SMS (consulte el apartadoanterior) o seleccionar un mensaje recibido, pulsar dosveces , y seleccionar Archivar.
Si no está incluido en su contrato, deberá suscribirse auna cuenta de correo electrónico y recibir lainformación de los ajustes por parte de su proveedor.En este caso, su proveedor y/o operador le comunicarátodos los parámetros, como se describe más adelante,que deben introducirse tal y como se le proporcionan.En algunos casos, es posible que su operador tambiénsea su proveedor de servicios de E-mail.
Este menú le permite enviar y recibirmensajes de correo electrónico con o sinadjuntos. Si su teléfono estápreconfigurado, los parámetros ya están
ajustados y no debe cambiarlos, excepto loscorrespondientes a Usuario, Contraseña y Dirección E-mail, que podrá elegir al crear una cuenta de E-mail.
Para introducir deteconsulte página 13.
AjustesPulse ,, seleccionpulse ,. A continu, para acceder a la
E-Mail (Correo electrónico)
Guardar SMS
Nombre cuenta
Para renE-mail 2
Una cuestar previta el
Servidor E-mail
Para copara coelectrónServicioEn algUsuarioal suscricomo sPOP3 secorreo Direcciómensaje
43
GSM o GPRS: su teléfono móvil sóloutilizará la red GSM o GPRS paraconexiones de E-mail.GPRS primero: su teléfono móvilprimero intentará conectarse a lared GPRS y, a continuación, a lared GSM si la red GPRS no estádisponible.
selecciona esta opción deberá tenerajustes GSM y GPRS configurados.
stes GSMa cambiar los ajustes GSM:Usuario y Contraseña,Núm. Teléf. (Número ISDN (RDSI) oNúm. analóg.), necesario para esta-blecer la conexión y proporcionadopor su operador,Autodesconex., un valor superior a30 segundos después del cual el telé-fono se desconecta automática-mente (si se había establecido unaconexión).
falta de intercambio con la redine el periodo de tiempo dectividad que produce la desconexiónomática.
Mensajes
¡ ADVERTENCIA ! Si desea realizar una conexiónde correo electrónico mediante GPRS y su operadortelefónico NO es su proveedor de correo electrónico,póngase en contacto con su operador para obtener ladirección correcta del servidor SMTP.
Avanzado Este menú dispone de ajustesavanzados que no debería tener quecambiar.
Si los campos de estos menús estánvacíos o si encuentra problemas con laconexión, póngase en contacto con suISP.
En la mayoría de países europeos, elmenú Autentif. SMTP debe ajustarse aDesactivar: sus mensajes de correoelectrónico NO se enviarán si estáajustado a Activar. Póngase en contactocon su proveedor para obtenerinformación completa.
Acceso a red
Para seleccionar el tipo de red utilizadaal establecer una conexión y configurarlos ajustes correspondientes.Red
•
•
Si los
AjuPar••
•
Ladefinaaut
Mensajes
odujo direcciones de correoico para nombres guardados ennda del teléfono (consulte nombres a la agenda"
26), este menú le permitiránar el nombre correspondienteta Agenda.s de añadir los nombres,ne uno y pulse , para la dirección de correoico, Eliminar la dirección de lañadir más nombres.
ciona la agenda "En tarjetauna ventana de edición lerá introducir una dirección de
rmite diseñar su mensaje:zca el Asunto y Texto y, aación, pulse , para accederuientes opciones:ir sonido o Añadir gráfico parantar un sonido o una imagen aensaje de correo electrónico,
44
Los mensajes de error durante las conexiones se debenprincipalmente a parámetros incorrectos: póngase encontacto con su operador antes de utilizar el teléfonopor primera vez para obtener los parámetrosapropiados.
Enviar correoEste menú le permite enviar mensajesde correo electrónico a uno o variosdestinatarios al mismo tiempo,incluyendo un adjunto, como p. ej. una
imagen jpeg. Una vez recibido, sus mensajes puedenreenviarse y los adjuntos pueden visualizarse con elsoftware apropiado.
Si sale del menú Enviar correo antes de enviar sucorreo electrónico o si cancela el envío mientras se estáenviando, su contenido se borrará sin ser almacenado.
Ajustes GPRSPara cambiar los ajustes GPRS (losmismos campos que los de los ajustesGSM). El menú APN le permiteintroducir la dirección de la red externaa la que se conectará.
Enviar correo
Añadir destinat.
Si intrelectrónsu age"Añadirpáginaseleccioen la lisDespuéseleccioCambiarelectrónlista o a
Si selecSIM", permitiE-mail.
Lista validar
Le peintroducontinua las sig• Añad
adjusu m
45
descargará la lista de encabezadossajes de correo electrónico, si loso de una vez).
o Anterior) aparece al final de la listapio), existen otros encabezados deendientes: seleccione una de lasisponibles y pulse , para
correo sin ningún adjunto podráomáticamente en la pantalla de
n encabezado y pulse , paras Detalles. Pueden aparecer losonos de estado referentes a cada
y seleccione Obtener correo paral correo electrónico. Repita esta
para descargar el mensajente a cada encabezado seleccionado.
ede descargarse el correoctrónico.
tamaño del mensaje es demasiadonde y no puede descargarse.
mensaje está marcado para serinado.
Mensajes
Sólo puede adjuntar un archivo JPEG al mismotiempo. Para saber cómo introducir texto, consulte"Introducción de texto o números" página 13. Siacepta una llamada entrante mientras escribe unmensaje de correo electrónico, el menú se cierra y elteléfono vuelve a en espera cuando cuelga.
Abrir buzónEste menú le permite conectarse a subuzón de correo, descargar losencabezados de correo electrónico delservidor y recuperar los mensajes decorreo electrónico correspondientes.
Ambos buzones de correo tienen los mismos ajustes yopciones. Si los configura de manera diferente, podrádisponer de dos direcciones de correo electrónicodiferentes desde su teléfono.
1. Seleccione Abrir buzón: su teléfono móvil seconectará automáticamente al servidor de correo
electrónico yde los menhubiera (cinc
2. Si Próximo ((o al princimensajes popciones drecibirlos.
Un mensaje de visualizarse autdetalles.
3. Seleccione uvisualizar losiguientes icencabezado:
4. Pulse , descargar eoperación correspondie
• Enviar ahora para enviarlo al destina-tario o a los destinatarios selecciona-dos,
• Modific. correo para modificar sumensaje de correo electrónico desdeel principio.
Abrir buzón[Sin icono]
Puele
El gra
El elim
Mensajes
imagen antes de visualizarlaum imágenes. Consulte "Album
para más información. Si noria para almacenar la nuevainar otros elementos (nombre,a liberar suficiente memoria y
va imagen.
teléfono móvil no acepte unao grande o si no tiene el formatoCuando reciba una imagen porctrónico, proceda del siguientesultados óptimos:ida debe haberse guardado enMP o GIF.
juntado otro correo electrónicoa recibido (pueden adjuntarsenco correos electrónicos unoe otro; no existen opciones
as para este caso).
djuntado una imagen a esteectrónico. Seleccione la imagenta y pulse dos veces , paraarla en su teléfono (si lo desea,mbiarle el nombre).
46
Si el correo electrónico es demasiado grande (superiora 50 KB), se rechaza y se cancela la descarga.
5. Si el correo electrónico que recibe contieneadjuntos (imagen, texto u otro correo), estaráncaracterizados mediante un icono específico:
Debe almacenar unamediante el menú Albimágenes" página 56hay suficiente memoimagen, deberá elimevento o imagen) parpoder guardar la nue
Es posible que su imagen si es demasiadde archivo correcto. medio del correo elemodo para obtener re• La imagen recib
formato JPEG, B
Contiene los detalles del encabezado delcorreo electrónico (fecha y hora,dirección de correo electrónico delremitente, etc.). Pulse , paravisualizar estos detalles.
El propio texto del correo electrónicopuede visualizarse como un adjunto.Pulse , para leerlo (no existenopciones avanzadas para este caso).
Se ha adjuntado un archivo de texto(sólo texto, formato ".txt") al correoelectrónico. Pulse , para leerlo (noexisten opciones avanzadas para estecaso).
El teléfono no dispone de la aplicaciónnecesaria para gestionar este adjunto, oel correo no puede transferirse porque esdemasiado grande.
Se ha adal que hhasta cidetrás davanzad
Se ha acorreo elen la lisalmacenpuede ca
47
ión de SMS depende de la red.
e menú le permite gestionar laepción de SMS difundidosularmente por la red a todos los
Para marcar el correo electrónicoque desee borrar (seleccione denuevo esta opción para eliminar lamarca). Cuando salga del menú E-mail, se le pedirá que confirme elborrado del elemento o elementosseleccionados del servidor de correoelectrónico.
Para responder al remitente, cuyadirección se añadeautomáticamente a la lista. Procedacomo se describe en "Enviarcorreo" página 44.
Para remitir el correo electrónicodescargado a otro destinatario.Proceda como se describe en"Enviar correo" página 44.
MS
Mensajes
• El tamaño del archivo de imagen no deberíaexceder los 50 KB.
• El tamaño óptimo para que se visualicecorrectamente es de 128 x 160 píxeles (utilice unsoftware de edición de imágenes estándar paracrear el tamaño de imagen que desee).
• Utilice un nombre de archivo, con un máximode 10 caracteres. Puede añadir una extensión,como ".jpg".
6. Seleccione un encabezado de correo electrónico ypulse , para acceder a las siguientes opciones:
La función Emis
Estrecreg
Añadir agenda
Para añadir la dirección de correoelectrónico del remitente a suagenda, incluso si todavía no hadescargado su correo electrónico.Seleccione <Nuevo> para crear unnuevo nombre, o un nombre de lalista para añadir o cambiar ladirección de correo electrónico.
En este caso, debe tener seleccionadala agenda del teléfono; este elementodel menú NO aparecerá siselecciona la agenda SIM.
Borrar
Respon-der
Remitir
Emisión de S
Emisión de SMS
Mensajes
suscriptores. Le proporciona acceso a las siguientes
enú le permite Activar oar la función SMS rápido. está en Activar, cualquier corto (SMS) que reciba semente en espera.rlo y responda rápidamente,: primero para abrir la
, a continuación, para enviar su volverá automáticamente a la
SMS mientras esté leyendo uno,r del primero o responder. Elrá ahora el segundo mensaje.
nción le permite escribir unaápida, que puede guardar,ar y enviar.vo> para crear una nueva notao o <Estándar> para seleccionarte., seleccione la herramienta oy escriba su nota.
48
opciones:Este mDesactivCuandomensaje
visualizará automáticaDesplácese para leepulsando dos veces pantalla de edición ymensaje. El teléfonopantalla de en espera.
Si recibe un segundo pulse c para saliteléfono móvil mostra
Esta funota rmodific
1. Seleccione <Nuecon fondo blancun fondo existen
2. Con el punterofigura que desee
Recepción Para Activar o Desactivar la recepciónde mensajes de difusión.
Filtros Para definir el tipo de mensajes quedesea recibir.• Seleccione <Nuevo>, introduzca el
código proporcionado por eloperador y, si lo desea, asocie unnombre, o
• Seleccione un tipo existente en lalista, que puede cambiar o borrar.
Puede introducir hasta 15 tiposdiferentes en la lista. Para obtener loscódigos correspondientes a los diferentestipos, póngase en contacto con suoperador.
Código distrito
Para seleccionar el tipo de mensajes quele gustaría visualizar permanentementeen la pantalla de en espera (en este caso,introduzca el tipo tanto en el menúCódigo distrito como en Filtros).
SMS rápido
Mensaje rápido
SMS rápido
Mensaje rápido
49
a seleccionar un nombre en la listaenda o insertar una dirección dereo electrónico o un númerouevo>. A continuación, seleccionea de las direcciones o números de ese
bre si hay varios. Seleccione unbre y pulse , para Editar oinar de la lista o añada másbres.
be tener seleccionada la agenda "Enfono" para acceder a una dirección
E-mail (consulte "Seleccionarnda" página 25).
permite diseñar su mensaje:Añada una Imagen, Texto y/o unSonido (pulse + o - parapasar al icono anterior o posteriorsi no se seleccionaautomáticamente, pulse , paraacceder al menú correspondiente)y cree más páginas pulsando >.Seleccione Enviar ahora para enviarel MMS al destinatario o a losdestinatarios seleccionados.
Mensajes
Después de finalizar el mensaje lo puede Guardar.Puede Borrar, Renombrar, Modificar o Enviar cualquiermensaje rápido guardado y seleccionado en labiblioteca.
Es posible que el móvil esté preconfigurado. Si no esasí, los ajustes pueden configurarse utilizando la red,es decir, "a distancia", a través del sitio web del clubPhilips. Visite www.club.philips.com y seleccione supaís. Tenga en cuenta que este servicio no estádisponible si su país y/o teléfono móvil no aparecen enlos menús pertinentes. En este caso, póngase encontacto con su operador para recibir másinformación.
Este menú le permite enviar y recibirmensajes multimedia, denominadosMMS, que contienen textos, imágenesy sonidos. Pueden estar formados poruna o varias páginas. El MMS se
reproduce en una visualización encadenada, tanto si loenvía a una dirección de correo electrónico como si loenvía a otro teléfono móvil.
Si aparece "Memoria llena", deberá borrar mensajes(p. ej., modelo, borrador, mensaje recibido, etc.).
Nuevo MMS
MMS (Mensajes multimedia)
MMS
Añadir destinat.
ParAgcor<NunnomnomElimnom
Deteléde age
Lista validar
Le 1.
2.
Mensajes
bién puede pulsar >do se seleccione la últimana del mensaje que estéando.
desplazarse a la página anteriorsterior.
editar y cambiar o introducir elto de su mensaje.
borrar la página seleccionadaay más de una página en elsaje.
guardar su mensaje comoador que pueda editar,pletar y enviar más tardesulte página 52).
guardar su mensaje comoelo que pueda utilizar como para otros MMS (p. ej., tipo desaje "Feliz cumpleaños",ulte página 52).
50
Aunque la vista previa de la imagen cuando crea elMMS es 105 (ancho) x 55 (alto) píxeles, el tamañomáximo de una imagen a enviar es 640 (ancho) x 640(alto) píxeles.
No pueden enviarse imágenes protegidas por derechosde autor.
Los sonidos pueden ser uno de los archivosdisponibles en el Album de sonidos o un memo desonido que graba cuando crea el MMS: en este caso,seleccione <Registros> y, a continuación, <Nuevo> ysiga el procedimiento que aparece en la pantalla.
No se puede adjuntar un memo de voz existente.
Opciones MMSEstán disponibles las siguientes opciones:
3. Acceda a Opciones MMS.
Añadir página
Para crear una nueva página yañadirla a la visualizaciónencadenada. Una vez haya creadovarias páginas, pulse < o >para navegar por las páginas.
Tamcuanpágidiseñ
Siguiente página / Página previa
Parao po
Editar Asunto
Paraasun
Borrar página
Para(si hmen
Guard. MMS en borr.
Paraborrcom(con
Guard. MMS en mod.
Paramodbasemencons
51
do datos (imagen, sonidos, etc.). memoria" página 60.
MMS, aparece un mensaje de alertaara informarle. Consulte "Ajustes"saber más sobre los modos deomático y Manual.l mensaje ha solicitado Leer informe,ntalla le pedirá que pulse , paralse c para cancelar.
scargado el MMS, selecciónelo en lae entrada y pulse > parase , para acceder a las siguientescir:
Para volver al modo automático:el MMS se reproducirá comouna visualización encadenadacontinua.
Para desplazarse a la páginaanterior o posterior. Tambiénpuede pulsar < o >cuando visualice el MMS enmodo manual.
Para extraer la imagen de lapágina actual y guardarla en elAlbum imágenes.
Mensajes
Enviar MMSUna vez haya completado su mensaje, simplementeseleccione Enviar MMS y pulse ,. Si guardó suMMS como borrador, esta opción también estarádisponible en el menú Borrador. Si ya ha enviado elMMS y ha activado la opción Auto guardar (consultepágina 53), selecciónelo en el menú Enviados yseleccione Reenviar MMS.
Si falla el envío de un mensaje borrador, el mensaje sedesplazará al menú Enviados.
En todos los casos, una barra de progreso le permitiráseguir el envío de su mensaje (pulse c paracancelar).
Recibir un MMS
Si el tamaño del MMS que desea descargar es superiora la memoria disponible en su teléfono, deberá liberar
memoria borranConsulte "Estado
Cuando recibe unen la pantalla ppágina 42 para recuperación AutSi el remitente deun mensaje en paenviarlo o que puUna vez haya delista Bandeja dreproducirlo. PulOpciones reprodu
Vista previa Para ver previamente lavisualización encadenada que hacreado.
Duración página
Para cambiar el valor de la duraciónde la página que ha ajustado enAjustes > Ajustes aplicación (consultepágina 51) y para ajustar un retardoentre cada página.
Reproducir
Siguiente página/ Página previa
Extraer imagen
Mensajes
orran automáticamente cuandoeto. NO borre las notificacionesS, o nunca podrá recibirlo.
guardado sólo pueden enviarserrador o Enviados. NO puedeto (ya sea un mensaje, una
orme) que haya borrado. Pulseborrado.
éfono haya sido preconfiguradoente a los servicios ofrecidos. De
dor le debe haber proporcionadomación descritos en la presentecirlos tal y como se le han
n algunos operadores, lospueden ajustarse "a distancia".
odas las opciones Notificaciones,e de envío y Leer informe, Leer yr MMS. Leer o Borrar notificaciones ees.
Reproducir, Remitir oder a un MMS, visualizar suss o Borrar un MMS.
52
Administrar carpetasHay disponibles cuatro carpetas diferentes. La carpetapredeterminada (activa) es la última que seleccionó. Las notificaciones se b
recibe el MMS complantes de recibir el MM
Los mensajes que ha desde las carpetas Borecuperar un elemennotificación o un infc para cancelar el
Ajustes
Es posible que su telpara acceder directamlo contrario, su operalos elementos de inforsección para introduproporcionado. Coparámetros de acceso
Extraer sonido Para extraer el sonido de lapágina actual y guardarlo en elAlbum de sonidos.
Cerrar Para cerrar el MMS y volver a lalista de opciones.
Modelo Lista todos los mensajes guardadoscomo modelo. Puede Reproducir,Editar y Borrar los modelos.
Borrador Lista todos los mensajes guardadoscomo borrador o guardadosautomáticamente si sale del menúMMS antes de guardar o enviar sumensaje. Puede Reproducir, Editar,Enviar y Borrar los borradores.
Enviados Lista los mensajes que ha Enviado ocreado pero todavía No enviado.Puede Reproducir, Borrar o ver losDetalles de todos estos mensajes,Reenviar o Remitir estos mensajes aalgún destinatario.
Bandeja de entrada
Lista tInformSin leePuedeinformPuedeResponDetalle
53
ta opción puede ajustarse a Activar osactivar y le informa (mediante unS) del estado del envío, p. ej., si su
MS se ha recibido o ha sidohazado.
ta opción puede ajustarse a Activar osactivar y le permite guardartomáticamente los mensajesviados desde el menú Enviados.
permite seleccionar la duracióntre cada página del MMS.
enta de red se utiliza para elegir unrfil de conexión entre los que hastado (consulte "Parámetros"gina 35).d le permite seleccionar el tipo de utilizado al establecer una
nexión: GSM, GPRS o GPRS primero.leccione Centro MMS paratroducir la dirección MMS delvidor al que se conectará suéfono.rección y Puerto le permitentroducir los números de IP y Puerto acceso al servidor.
Mensajes
Está disponibles los siguientes ajustes:
Modo recepción
Le permite elegir entre:Manual: se conecta manualmente alservidor seleccionando unanotificación en la Bandeja de entrada,seleccionando Leer para realizar ladescarga y, a continuación,Reproducir.Automático: situará los MMSrecibidos en la Bandeja de entrada.Seleccione el MMS y pulse > parareproducirlo.
Este modo se desactiva en una reddiferente a la suya (roaming).
Periodo de validez
Para seleccionar el periodo de tiempoque su MMS va a estar almacenado enel servidor, desde 1 hora hasta Unasemana (máximo). Es útil cuando eldestinatario no está conectado a la red(y por lo tanto no puede recibir sumensaje inmediatamente).
Leer informe
Esta opción puede ajustarse a Activar oDesactivar y le informa (mediante unSMS) sobre el cambio del estado delMMS enviado, es decir, si ha sidoleído o se ha borrado.
Informe de envío
EsDeSMMrec
Auto guardar
EsDeauen
Duración página
Leen
Ajustes de red
CupeajupáReredcoSeinsertelDiinde
IRDA
diante IRDA desde su teléfonoeleccionar el elemento que deseauna fotografía, un sonido, un, un submenú le da acceso a la
no encuentre otro dispositivoA con el que comunicarse, elomáticamente. Los mensajes setalla y le permiten seguir el
tra varios dispositivos IRDA, sen la pantalla para que seleccione
para confirmar y enviar los
su teléfono no puede encontrarde alcanzar del tiempo límite, sirojos está cortada o si cancela el
cibir datos, seleccione IRDA > Su teléfono móvil estádo para recibir un elemento y
54
10 • IRDASu teléfono móvil integra la tecnología de infrarrojos(también denominada IRDA), que le permite enviar orecibir datos a o desde otros dispositivos compatiblescon IRDA a través de una conexión inalámbrica (p.ej.,otro teléfono móvil, un PC o PDA, una impresora,etc.). En lugar de enviar un mensaje, puede decidirutilizar IRDA para enviar rápidamente al teléfonomóvil de un amigo un sonido que acaba de mezclar opara recibir imágenes de su PDA.
No pueden enviarse archivos protegidos por copyright.Cuando se conecte con un PC, asegúrese de que haactivado la función de infrarrojos.
Antes de enviar datos a, orecibir datos desde otrodispositivo, deben estarcorrectamente posicionadoscon relación a su teléfonomóvil. Asegúrese de que lospuertos IRDA estánencarados y a una distanciamáxima de 50 cm entre ellos (consulte el dibujo).Asegúrese también de que no haya nada que obstruyael haz IRDA.
Para enviar datos memóvil, debe primero senviar: si selecciona nombre o un eventoopción Enviar.En cuanto su teléfocompatible con IRDenvío se produce autvisualizan en la panproceso.Si el teléfono encuenvisualizará una lista eel que desee. Pulse ,datos seleccionados.
El envío se cancela siotro dispositivo antes la conexión por infrarproceso.
Activar IRDAPara reRecibir.prepara
Posición de los dispositivos
Enviar datos
Recibir datos
IRDA
55
éfono como módemmbién puede utilizar su teléfonovil junto con un PC o una PDA,j., para navegar por Internet o enviar
es.e completamente de los serviciosiante IRDA (enviar y recibir SMS,o y fax, transferir imágenes y sonidoséfono, sincronización de agenda yetc.) debe instalar las herramientasools en su PC. Esta aplicación deonible en el CD-Rom suministrado
inistrado en el CD-Rom no esordenadores Apple® Macintosh®.
le con Windows® 98 SE, ME, XP ydible Service Pack 3 y superiores en
ódulos de software específicos paratus Organizer y Microsoft Outlooksincronización de su teléfono móvilstas aplicaciones. Consulte susales de instrucciones para obtener
llada.
IRDA
espera a que otro dispositivo IRDA lo envíe. Al igualque cuando se envían, se visualizan mensajes en lapantalla que le permiten seguir el proceso.
La recepción se cancela si su teléfono no está conectadomediante otro dispositivo antes de alcanzar el tiempolímite, si la conexión por infrarrojos está cortada, si eltamaño del archivo enviado es demasiado grande o sicancela el proceso.
Guardar los datos recibidosPulse , para acceder a las siguientes opciones:
Pulse c para regresar a la pantalla de en espera singuardar.
Utilizar el telTamóp. efax
Para beneficiarsdisponibles medcorreo electrónicMIDI en su telasistente GPRS, Mobile Phone Tsoftware está dispcon su teléfono.
El software sumcompatible con Sólo es compatib2000 (imprescineste caso).
Hay diseñados mLotus Notes, Lopara permitir la Philips con erespectivos manuinformación deta
Guardar Para guardar los datos, y vuelve a enespera. Los elementos recibidos seguardarán con sus nombrespredeterminados, que puedecambiar seleccionándolos en losmenús correspondientes.
Mostrar Para muestra los detalles de losdatos que ha recibido(reproducción o sonido, ovisualización de una imagen).
Datos
Multimedia
eben tener el tamaño y formato teléfono móvil las almacene y
e.
enú le permite gestionar yr las imágenes almacenadas enno móvil. acceda a uno de los submenúsnes almacenadas en su teléfonoa lista de texto. Para acceder a lacione una imagen de la lista y
para acceder a las siguientes
er a este menú y a las funciones utilice la cámara. Cuandoón, se visualiza la imagen
ajustar el sonido seleccionado Timbre mensajes (esta opciónajustarse a Activar en Ajustes >os, consulte página 29).
Renombrar el sonidoionado.
56
11 • Multimedia
Este menú le permite gestionar yescuchar sonidos almacenados en elteléfono móvil, sus Propias melodías,Melodías estándar o Registros. Cuando
entre en uno de los submenús disponibles, seleccioneun sonido y pulse , para acceder a las siguientesopciones:
Las imágenes JPEG dadecuado para que sumuestre correctament
Este mvisualizasu teléfoCuando
disponibles, las imágese mostrarán como unpantalla gráfica, selecpulse >. Pulse ,opciones.
Tag-it
También puede accedrelacionadas cuandoselecciona esta opci
Album de sonidos
Borrar Para Borrar el sonido seleccionado.
No es posible borrar sonidos de lacarpeta Melodías estánda.
Enviar por... Para enviar el sonido seleccionadopor E-mail (consulte página 42), porIRDA (consulte página 54) o MMS(consulte página 49).
No podrá enviar sonidos protegidospor derechos de autor.
Como melodía
Para ajustar el sonido seleccionadocomo Melodía.
Album de sonidos
Como alarma SMS
Para comodebe Sonid
Renombrar Para selecc
Album imágenes
Album imágenes
57
tilos que desee antes de empezar ano podrá cambiarlos posteriormente.
ara añadir un texto a la fotografíaeleccionada. Pulse la tecla deavegación o puntee sobre las flechasn la pantalla para desplazar la figuran cualquier dirección (pulse paraesplazarla 1 píxel, mantengaulsado para 5 píxeles).
resione la pantalla con el punteroara llevar el centro de la figuraasta ese punto.
ara añadir un marco o un icono a laotografía seleccionada, que tambiénuede desplazar en la pantallaulsando las flechas. Pulse < o
para acceder a la pantallaráfica gráfica cuando navega por lasistas.
ara Deshac la última modificaciónealizada en esta fotografía o paraorrar, es decir, cancelar todas lasodificaciones al mismo tiempo.ulse c para cancelar o , paraalidar.
Multimedia
seleccionada y su tamaño se ajusta automáticamente a128 x 160 píxeles.
Seleccione una imagen y pulse , para acceder a lasopciones descritas a continuación, representadas porlos iconos situados a la izquierda de la pantalla. Encada caso, pulse c para regresar al paso anterior o, para validar y acceder a la siguiente opción.Puntee dos veces sobre un elemento para seleccionarloy para insertarlo automáticamente en el centro de lapantalla.
En el menú Tag-it, la interacción de la pantalla táctille permite utilizar el puntero en la mayoría decontextos. Puntee sobre un icono a la izquierda de lapantalla para seleccionarlo o puntee dos veces paraactivarlo.
Dibujar Para dibujar sobre una imagenseleccionada. Los primeros 2 iconosle permiten regresar al paso anterioro validar.Los siguientes iconos le permitendibujar con Estilo, Añadir figura(cuadrado, rectángulo o círculo, concontorno o relleno), cambiar elGrosor (1 a 8 píxeles) del elementoseleccionado, cambiar su Color,Deshacer la última acción, Borrarzonas en la ventana de vista previa.
Seleccione los esdibujar, ya que
Añadir texto Psneedp
Pph
Añad. Marc. o icon
Pfpp>gl
Borrador PrBmPv
Multimedia
seleccionada.
imágenes de la carpeta Imágenes
agen pulse ,, introduzca unotra vez.
do de pantallagen seleccionada como fondo deebe estar activada en Ajustes >
página 31).
90o o 180o, pulse , para.
enviar la imagen seleccionada-mail, IRDA o MMS (consultepítulos correspondientes en esteal de instrucciones para másación).
btener una mejor visualizaciónvista previa, seleccione Ayuda y , para cambiar entre lasnes Activar y Desactivar.
58
BorrarPara Borrar la imagen
No es posible borrar estándar.
RenombrarPara Renombrar la imnombre y pulse ,
Ajustar como fonPara establecer la imapantalla (esta opción dVer pantalla, consulte
RotaciónPara girar la imagenconfirmar su elección
Rotación Para aplicar una rotación a lafotografía. Pulse , para validar.
Avanzado Para Recortar o Trucaje una imagenseleccionada (es decir, para recortarun área y pegarla en otra imagen). Enambos casos, puntee una vez sobre lapantalla para definir la esquinasuperior izquierda del área cortada ypuntee de nuevo para indicar suesquina inferior derecha. Una figuracuadrada con bordes blancos lemostrará el área que está cortando.Pulse , para validar. Cuandoutilice la opción Trucaje, accederá a lalista de imágenes: seleccione lasegunda imagen que desee y pulse, para pegar el recorte.
Guardar fotografía
Para guardar la fotografía incluyendotodas las modificaciones realizadas:introduzca el nombre que desee ypulse , para validar.
Si no cambia el nombre de la fotografía, sesobrescribirá el archivo original que seleccionó en elálbum. Puede guardar una fotografía en cualquiermomento, aunque no la haya acabado de modificar.
Enviar fotografía
Para vía Elos camanuinform
Ayuda Para ode la pulseopcio
59
t. diapo. TV, a continuación Manual yavegue por la lista completa de
activar la pantalla gráfica completaevisor, pulse < para volver a la
resent. diapo. TV, seleccione el valorre cada fotografía de la presentaciónas y pulse ,.Des]Marcar todo pulsando < oseleccionar todas las fotografías alo o la lista y seleccione/deseleccione lasue desee pulsando < o > (laseleccionadas aparecen con la casilla
casos, pulse , para iniciar la de diapositivas y c para
Des]Marcar todo para eliminar la todas las fotografías al mismo
Multimedia
Enviar por IRDAPara enviar la imagen seleccionada vía infrarrojos a undispositivo compatible IRDA (consulte "IRDA"página 54 para más detalles).
Enviar por E-mailPara enviar la imagen seleccionada vía E-mail(consulte "E-Mail (Correo electrónico)" página 42para más detalles).
Enviar por MMSPara enviar la imagen seleccionada vía MMS (consulte"MMS (Mensajes multimedia)" página 49 para másdetalles).
Esta función le permite visualizar lasimágenes JPEG almacenadas en Albumimágenes (automáticamente, comopresentación de diapositivas, o
manualmente, una a una) en la pantalla de untelevisor a través del accesorio TV Link o en la pantallade su teléfono.
Es posible que TV Link no se suministre con elproducto. En este caso, deberá comprarlo porseparado. Consulte "Accesorios originales Philips"página 83 para más detalles.
ManualSeleccione Presenpulse , y nfotografías.
Pulse > para y enviarla al tellista.
Automático1. Seleccione P
aplicado entde diapositiv
2. Seleccione [> para mismo tiempNavegue porfotografías qfotografías smarcada).
3. En ambos presentacióndetenerla .
4. Seleccione [selección detiempo.
Present. diapo. TV
Present. diapo. TV
Multimedia
almacenado en el teléfono, entradas de agenda ytc.
uministra con muchos sonidos eble borrar sonidos o imágenes deum imágenes, p. ej., para liberaridos e imágenes propias.
robar el estado de la memoria. el porcentaje de memoria libre teléfono en KB. Pulse de nuevo lista detallada de la memoriación.
a" cuando almacene un nuevorar espacio de memoria, debeara poder crear o añadir otro
nú le permite grabar un sonido duración máxima de 1 minuto
20 sonidos diferentes en funcióndo memoria.para grabar un sonido nuevo.
de la pantalla y pulse , unasonido. Selecciónelo en la lista
o
60
La última selección / presentación de diapositivasrealizada se guarda automáticamente y puedereproducirse varias veces en una serie, aunque salgadel menú Present. diapo. TV.
Cuando navegue manualmente o durante lapresentación de diapositivas automática, pulse ,para abrir las opciones de rotación (90o, 180o o 270o),seleccione la opción que desee y pulse ,.
Pulse , para activar la películaDemostración.
Si enciende el teléfono sin haber insertado una tarjetaSIM, este menú está disponible en el primer nivel demenús.
Este menú le permite visualizar elporcentaje de memoria disponible en suteléfono. Hay varias funciones quecomparten la capacidad del teléfono:
álbum de imágenes y sonidos, memos grabados yetiquetas de voz para teclas de voz, mensajes que haya
organizador, juegos, e
Su teléfono móvil se simágenes. Sólo es posiAlbum de sonidos y Albmemoria para sus son
Pulse , para compLa pantalla le muestray la memoria total del, y accederá a lautilizada por cada fun
Si aparece "Lista llenelemento o para libeborrar un elemento pnuevo.
Este mecon unay hasta del Esta
Seleccione <Nuevo> Siga las instruccionesvez haya grabado su
Demostración
Estado memoria
Demostración
Estado memoria
Grabación sonid
Grabación sonido
61
e menú le permite acceder a BeDJ:se , (consulte "BeDJ" página 21a más detalles).
Multimedia
para reproducirlo o pulse , para Borrar oRenombrar.
Las grabaciones pueden utilizarse como timbres dealarma o llamada entrante, etc. Las grabacionesguardadas con anterioridad no se pueden enviar porMMS.
Estpulpar
BeDJ
BeDJ
Entretenimiento
Introduzca las cifras utilizando el teclado. Laecimales y redondea a la cifratenga pulsado 0 para poner
enú le permite ajustar eldor. Introduzca la hora, pulseseleccione: Una vez, Todos los
ntre semana, de acuerdo con susuación, seleccione una alerta deuna Grabación sonido (la última vez) o el Buzzer.
aunque el teléfono esté apagadobre esté en Desactivar (consultealquier tecla para detener el
arte la capacidad y memoria delas funciones (agenda, álbum de). Para comprobar la memoriaéfono, seleccione Multimedia >
62
12 • Entretenimiento
Este menú le permite convertir unacantidad desde euros o a eurosintroduciendo la cantidad y pulsando,.
La moneda utilizada para la conversión estádeterminada por el país en el que está suscrito. ElEuroconversor está disponible bajo contrato y sólo enlos países con moneda euro.
Este menú le proporciona las siguientesfuncione:
calculadora tiene 2 ddecimal más alta. Manla coma decimal.
Este mdesperta, y días o E
necesidades. A continalarma: una Melodía, sólo se reproduce una
El despertador sonaráo el volumen del timpágina 29). Pulse cusonido de la alarma.
El organizador compteléfono móvil con otrimágenes, sonido, etc.disponible en su telEstado memoria.
Euroconversor
Calculadora
Suma Pulse *.
Resta Pulse dos veces *.
Multiplicación Pulse 3 veces *.
División Pulse 4 veces *.
Igual Pulse #.
-> Euro
Calculadora
Despertador
Organizador
Despertador
63
3 de diciembre de 2010). para se borren al mismo tiempo todos loss a esta fecha.
ventosento de la lista y pulse , paraientes opciones:
tossta semanal y Vista mensual muestran almacenados en su organizador en elvo. Para visualizar eventos en estaste seleccione la vista de su elección y
ntinuación, pulse < o > parasemana o mes anterior o posterior.
Para borrar el eventoseleccionado.
Para cambiar el eventoseleccionado.
Al cambiar un evento repetidotambién se modificarán todos losrelacionados con este evento.
Para transmitir el eventoseleccionado a otro dispositivocompatible con IrDA.
Entretenimiento
Crear un nuevo eventoEste menú le permite crear eventos yalmacenarlos en su organizador.Cuando la alerta del organizador esté enActivar (consulte página 30), un pitido
le avisará cuando se produzca un evento.1. Seleccione <New>, a continuación, el tipo de
evento que desea crear (Vacaciones, Reunión,Tareas) y introduzca la fecha y hora de inicio yfinalización.
2. Póngale nombre (p. ej., "reunión con Jorge") y,a continuación, ajuste una alarma y unafrecuencia: las alertas se activarán a la horaseleccionada.
La alarma sólo se aplica a los eventos Reunión y Tareas.Se actualizará cuando cambie de zona horaria(consulte "Día y hora" página 36).
Borrar antiguoEste menú le permite borrar eventos pasados.Introduzca la fecha de inicio (pasado o futuro) desdela que se borrarán todos los eventos anteriores y pulsedos veces , para borrar todos los eventos anterioresa esa fecha.
Para borrar todos los elementos ajustados en elorganizador, introduzca una fecha de inicio muy
posterior (p. ej.,asegurarse de queeventos anteriore
Administrar eSeleccione un evacceder a las sigu
Vistas de evenLa Vista diaria, Vitodos los eventosformato respectivistas, simplemenpulse ,, a covisualizar el día,
Organizador
Borrar
Cambiar
Transmitir
Entretenimiento
del operador y de la red.
orciona acceso a los ajustesdor, incluyendo las direccionesndo esté disponible, todos losnú se preconfigurarán, de modo
biarlos.
primero: su teléfono móvilero intentará conectarse a la
PRS y, a continuación, a laSM si la red GPRS no está
nible al establecer la conexión.
ciona esta opción deberá tenertes GSM y GPRS configurados.e página 35 para más detalles.
mite introducir la dirección la red de datos externa a la que conectarse.
mite seleccionar uno de losde datos definidos en Ajustes >ros (consulte página 35).
64
Tenga en cuenta que el cambio de zonas horariasafectará a todas las alarmas del organizador: lasalarmas de evento se actualizarán en función de lahora visualizada en la pantalla (consulte "Día y hora"página 36).
Su teléfono tiene JAVA, que le permiteejecutar aplicaciones compatibles conJAVA tales como juegos descargados dela red.
AjustesInicio automáticoLe permite ajustar la ejecución automática de JAVA aActivar o Desactivar. Si está en Activar, se lanzaráautomáticamente una aplicación JAVA justo despuésde su instalación.Red
Acceso a red
Función dependiente
Este menú le propespecíficos del operaDNS y Proxy. Cuaelementos de este meque no tendrá que cam
JAVA
Red Seleccionar el tipo de red utilizada aliniciar una conexión.• GSM o GPRS: su teléfono móvil sólo
utilizará la red GSM o GPRS paraconexiones de E-mail.
JAVA
• GPRSprimred Gred Gdispo
Si seleclos ajusConsult
Dirección DNS
Le perDNS dese desea
Cuenta de red
Le perperfiles Parámet
65
lice la ventana de JAVA, pulse ,ista de juegos disponibles. Seleccionesta y vuelva a pulsar , o punteetalla para lanzarlo o jugar.
salir de la aplicación JAVA o pulseer a la lista de opciones disponiblesrear y gestionar carpetas nuevas.
Entretenimiento
Applicaciones JAVA
Un mensaje le informará de que la primerainstalación tardará unos minutos. Pulse , paracontinuar y espere a que se instalen los ficheros.
Cuando se visuapara acceder a la lun juego de la lisobre él en la panPulse Salir para Menú para accedque le permiten c
Información de llamadas
úmeros de buzón de voz (si nou tarjeta SIM).
rá introducir dos números: unoón de voz y otro para desviar contacto con su operador parae este tema.
tivar la rellamada automática.r y la persona a la que llama estáéfono volverá a llamar
nción ! Cuando seleccione estaón no recibirá ninguna llamadaa que la desactive.
permite elegir en quénstancia(s) desea desviar lasadas entrantes: Si no contesta, Siisponible o Si ocupado. Cada
ón se puede ajustarpendientemente.
trará la situación de todas lasadas desviadas.
66
13 • Información de llamadas
Este menú le permite ajustar todas lasopciones de llamada (desvío dellamadas, espera, etc.) y le proporcionaacceso a los menús descritos acontinuación.
Desviar llamadaPara desviar las llamadas entrantes a su buzón de vozo a otro número (esté en su Agenda o no) y se aplicaa: Llamadas datos, Llamadas voz y Llamadas fax.
Antes de activar esta opción debe introducir susnúmeros de buzón de voz (consulte "Buzones"página 66). Esta función depende de su tipo decontrato y es diferente de la transferencia de llamadas,que tiene lugar cuando una o varias llamadas están encurso.
BuzonesPara introducir sus nestán disponibles en s
En algunos casos debepara escuchar su buzllamadas. Póngase enmás información sobr
Auto rellamadaPara Activar o DesacCuando está en Activaocupada, su tel
Ajustes llamada
Incondicional Desviará todas las llamadasentrantes.
Ajustes llamada
¡ Ateopcihast
Condicional Le circullamno dopciinde
Situación Mosllam
67
strar u Ocultar su número a supción Situación le informará sobre siactivada o no.
e menú le proporciona la lista deadas entrantes y salientes, así como
intentos de rellamada automática yalles de llamada. Las llamadasdas y recibidas) se muestran en ordenla más reciente en el primer lugar de
Le permite Activar o Desactivar lallamada en espera para llamadas devoz entrantes mientras estáestablecida una conexión GPRS.
s
Seleccione un elemento y pulse, para consultar la fecha, hora,número y situación de cualquierllamada seleccionada y saber si se haenviado o recibido.
Información de llamadas
automáticamente a ese número hasta que se establezcala llamada o hasta que se alcance el número máximode intentos (10). El teléfono emite un pitido al iniciode cada intento y un pitido especial si se establece lallamada.
El tiempo entre las rellamadas se incrementa en cadaintento.
Teclas contestarPara aceptar una llamada pulsando cualquier tecla,excepto ), utilizada para rechazar una llamada.
Llamada en espera
IdentificaciónLe permite Mointerlocutor. La oesta función está
Estllamlosdet
(realizadas, perdicronológico con la list.
Con GSM Se aplica a: Toda llamada, Llamadasvoz, Llamadas fax y Llamadas datos.Cuando está activada esta opción,oirá un pitido si alguien le llamamientras está realizando unallamada. Seleccione la opciónSituación para cerciorarse de si lallamada en espera GSM estáactivada o no.
Esta función depende de su tipo decontrato. Póngase en contacto con suoperador.
Con GPRS
Lista llamada
Lista llamadas
Lista llamadas
Información de llamadas
visualizar la duración y/o coste última llamada.
Activar o Desactivar laalización sistemática de lación y/o coste de cada llamadado cuelga.
visualizar el coste acumulado yr a cero el contador (puedeegerse con los códigos PIN y2).
isualizar mostrará el dinerostado si ha establecido la tarifa.
orrar le permite poner a cero elntador Coste acumul. actual.ostrar crédito le permitemprobar el crédito restanteomparado con el límitereviamente establecido).nul. lím. cost. le permitencelar el límite de coste.l Límite de coste le permitetroducir el límite de costetilizado en el menú Mostrarédito.
68
Si un número listado está también en su Agenda, semostrará el nombre correspondiente. Pulse + o- para seleccionar el número a rellamar y pulse(. Pulse ) para colgar.
Este menú le permite controlar el costey duración de sus llamadas.
Contador GSMEste menú le permite acceder a las opciones descritasa continuación.
Los contadores GSM no incluyen conexiones WAP. Lamayoría de las opciones descritas a continuacióndependen de su tipo de contrato.
Pulse de nuevo , para acceder alas opciones: Llamar o Llam. M libresal remitente, Enviar mensaje, Enviarpor MMS, Borrar la llamadaseleccionada o Guardar el númeroasociado.
Borrar Para borrar toda la lista de una vez.
Contadores
Durac. acumul.
Para Mostrar o Borrar la duración deLlam. saliente o Llam. entrantes.
Contadores
Inf. últim. llam.
Parade su
Info. tras llam.
Paravisuduracuan
Coste acumul.
ParaponeprotPIN• V
ga• B
co• M
co(cp
• Aca
• Einucr
69
óvilstrará la última sesión de conexión o
rido de su teléfono móvil (p. ej.,onexión WAP a través de GPRS).Cstrará la última sesión de conexión oido de su transmisión PC.
gestionados por su teléfono móvilntes a los utilizados por su operador.e considerar los contadores descritosomo elementos informativos y NOarifa real.
Información de llamadas
Contador GPRS
Esta función depende de su tipo de contrato y de la red.
Último modo mEsta opción le movolumen transfedespués de una cÚltimo modo PEsta opción le movolumen transfer
Los contadores pueden ser diferePor lo tanto, deben la pantalla ccomo base de la t
• Coste unitario le permite ajustaro modificar el precio por unidad.Introduzca primero la monedautilizada (máximo trescaracteres) y, a continuación,introduzca el coste por unidad.
Servicios del operador
Este menú le permite acceder a loss proporcionados en su red,oticias, deportes, tiempo, etc.
econfigurado, no será necesariodescritos en esta sección. Cons parámetros pueden ajustarse a
Para iniciar una sesiónWAP.
También puede seleccionarServ. Operador > WAP >Pág. de inicio y pulsar ,.
Para navegar por las páginasen línea.
Para seleccionar unelemento destacado.
Para volver a la páginaanterior.
Para finalizar la sesiónWAP.
70
14 • Servicios del operador
La mayoría de los elementos de este menú dependende su tipo de contrato y son específicos del operador.Por lo tanto, los menús mostrados a continuaciónpueden estar o no disponibles. Póngase en contactocon su operador de red para más detalles.
Los servicios proporcionados pueden requerir unallamada de teléfono o el envío de un SMS, que se lepueden cobrar.
Es posible que el móvil esté preconfigurado. Si no esasí, los ajustes pueden configurarse utilizando la red,es decir, "a distancia", a través del sitio web del clubPhilips.Visite www.club.philips.com y seleccione su país.Tenga en cuenta que este servicio no está disponible sisu país y/o teléfono móvil no aparecen en los menúspertinentes. En este caso, póngase en contacto con suoperador para recibir más información.
serviciocomo n
Si su teléfono está prcambiar los ajustes algunos operadores, lodistancia.
WAP
Mantenga pulsado0
Pulse + o -
Pulse ,
Pulse c
Mantenga pulsado0
WAP
71
marcador y comience a introducir elpara que aparezca la pantalla de
y proceda del mismo modo paracción URL.arcadores le permite Borrar o Editar
cionado.
ecciónmite introducir una dirección de unue puede conectarse directamenteone (un modo rápido para acceder a sin almacenarlas como marcadores).
ones que introduzca en este menú y a conectado por lo menos una vezuna lista. Seleccione uno de los , para volver a conectarse a ladiente, sin que sea necesario volver acción completa.
Para cambiar el nombre y direcciónde la Pág. de inicio.
Comience introduciendo el nuevonombre para que aparezca lapantalla de edición.
Servicios del operador
Su teléfono móvil se conecta a la red de acuerdo con losParámetros que haya definido en el menú Ajustes >Red (consulte página 35).
Página de inicioEste es el enlace con el primer sitio WAP al queaccederá cuando inicie una sesión WAP. En lamayoría de los casos, este elemento de menú estápreconfigurado y se conectará a la página de inicio desu operador WAP. Para cambiar esta página de iniciopredeterminada, consulte "Ajustes" página 71.
MarcadoresEste menú le permite guardar las direcciones de sussitios WAP favoritos, cambiar su nombre y accederrápidamente a ellos desde la lista.
Mientras navegue, pulse @ y, a continuación,seleccione Marcadores: los campos Nombre y URL serellenarán automáticamente con la informacióncontenida en la página por la que está navegando.
Seleccione Añadirnuevo nombre edición. Pulse ,introducir la direEl menú Admin. mel marcador selec
Introducir dirEste menú le persitio WAP al qcuando lo seleccidirecciones WAP
Todas las direccilas que se hayaaparecerán en elementos y pulsepágina corresponintroducir la dire
Ajustes
También puede seleccionarOpciones > Salir y pulsar,.
Editar pág. inicio
Servicios del operador
leer y gestionar mensajes que leamente la red y/o su operador. Siión WAP, pulse , para
vaciar un área de la memoriaeléfono donde se almacenan lasas por las que navega durante
sesión WAP.
cione conexión le permitecionar uno de los perfiles de que haya definido en Ajustes >etros (consulte página 35).
e permite seleccionar el tipo deutilizada por el perfil
cionado al iniciar una conexiónsulte página 35).ción proxy y Puerto proxy leiten especificar una dirección y
número de puerto a utilizardo establezca una conexión utilizando el perfil
cionado.
tenga pulsado 0 paraducir un punto ”.”
72
Mensajes de WAPEste menú le permiteha enviado automáticcontiene una direcc
Seleccionar perfil
Para seleccionar uno de los perfilesdisponibles y, a continuación,definir los ajustes de conexión paracada uno de ellos (pulse </>para seleccionar o cancelar laselección).
Todos los ajustes de conexióndescritos a continuación se aplicaránal perfil seleccionado.
Seguridad Para visualizar la lista de Certificados(a continuación, visualice susdetalles o bórrelo), la Info de sesión yel Certificado actual.
Renombrar perfil
Para cambiar el nombre del perfilactualmente seleccionado (comienceintroduciendo el nuevo nombre paraque aparezca la pantalla de edición).
Opc. explorador
Para activar o desactivar la descargade imágenes adjuntas a las páginasWAP.
Si selecciona Nunca se incrementarála velocidad de descarga global de laspáginas por las que navegue.
Caché Para del tpáginuna
Conexión SelecselecdatosParámRed lred selec(conDirecpermun cuanWAPselec
Manintro
73
na segunda llamada durante una una llamada en espera. Marque unione un nombre en la agenda y, alse ( mientras está al teléfono. Lapermanece en espera y el número sete inferior de la pantalla. Se marca el. Entonces puede:
Va a la página siguiente por la quehaya navegado.
Para volver a cargar la página por laque navega actualmente desde suservidor original.
Para guardar la página WAP por laque está navegando como página deinicio predeterminada.
Para guardar imágenes incluidas enlas páginas que se visualizan en elAlbum imágenes.
Para finalizar una sesión WAP.
segunda llamada
ara seleccionar Cambiar y alternartra las llamadas (una pasa a espera y otra se activa).
Servicios del operador
establecer conexión con el sitio WAPcorrespondiente.
En algunos casos, se visualizará un signo "@" rojo enla pantalla para informarle de que ha recibido unnuevo mensaje push. Pulse , para leerlo o cpara volver al modo inicial.
Los mensajes push incluyen enlaces URL paradisponer de un acceso rápido a los servicios WAPcorrespondientes: con hacer un sólo clic en el enlace seconectará al sitio WAP para navegar o descargarficheros multimedia a su teléfono.
Si su buzón de entrada push está lleno, un mensaje lepreguntará si desea borrar algunos mensajes. En estecaso, tiene que seleccionar WAP > Mensajes de WAP yborrar de los mensajes almacenados antes de poderrecibir más.
OpcionesCuando navegue, pulse la tecla , para acceder a:
Puede realizar ullamada activa onúmero o selecccontinuación, puprimera llamada visualiza en la parsegundo número
Pág. de inicio Para acceder a la página de inicio delsitio WAP por el que esténavegando.
Atrás Vuelve a la última página por la quehaya navegado.
Adelante
Actualizar
Guard. como pg. inic.
Guardar como...
Salir
Realizar una
Pulsar,
Penla
Servicios del operador
de voz (consulte página 66) y tener activada la opción página 67).
na comunicación y tenga unaede recibir una tercera llamada. las llamadas antes de responderir la llamada en la conversaciónión). Este servicio está limitados en curso (una activa y otra en
ctivar la llamada en conferenciaalizar llamadas salientestivas o crearla a partir de uno de varias llamadas. Puede teners al mismo tiempo y finalizarz con ).llamada y, a continuación, unansulte "Realizar una segundae , y seleccione Conferencia.nterior hasta que haya cinco.trante durante la conferencia y
miembros, puede aceptar esta
a tercera llamada
ferencia
74
Cuando recibe una segunda llamada mientras está enotra llamada, el teléfono emite un pitido de alerta y lapantalla muestra Llam. espera. En ese momento puede:
Para recibir una segunda llamada debe tenerdesactivada la opción Desviar llamada para llamadas
Llam. espera (consulte
Mientras mantenga ullamada en espera, puPuede finalizar una dea la tercera o introduc(consulte a continuaca dos comunicacioneespera).
Puede aal reconsecucontext
hasta cinco miembrotodas llamadas a la veRealice una primera segunda llamada (collamada" arriba). PulsRepita el proceso amiembros conectadosSi hay una llamada enhay menos de cinco
Pulsar)
Para colgar la línea activa (la llamadaen espera permanece como tal).
Responder a una segunda llamada
Pulsar(
Para responder a la llamada (laprimera queda en espera). Acontinuación pulse , y seleccione:• Cambiar para alternar entre
llamadas (una pasa a espera y laotra se activa),
• Conferencia para introducir alnuevo interlocutor en laconversación.
Pulsar )
Para rechazar la llamada.
Pulsar ,
Para seleccionar Fin y finalizar lallamada actual y, a continuación,responder a la llamada entrante.
Responder a un
Llamada en con
Conferencia
75
na llamada activa y una llamada enando la opción Transferencia. Suconecta cuando se completa la
diferente de Desviar llamadas, quees de que responda a la llamada66).
a de llamada explícita
Servicios del operador
nueva llamada y añadir a este miembro a laConferencia (si ya hay conectados cinco miembros,puede responder a la llamada, pero no añadirla a laconferencia).Las opciones Miembro. Conf le permiten desconectar aun miembro de la conferencia seleccionando Borrarmiembro, o seleccione Llam. Privada para tener unaconversación privada únicamente con este miembro(los otros miembros se pondrán en espera).
Puede conectar uespera seleccionteléfono se destransferencia.
Esta función es tiene lugar ant(consulte página
Transferenci
76 Iconos y símbolos
Iconos y símbolosEn espera, pueden visualizarse simultáneamente variossímbolos en la pantalla.Si no se visualiza el símbolo de la red, la red no estádisponible en este momento. Puede encontrarse en unárea de mala recepción. Puede solucionarlo si setraslada a otro lugar.
Silencioso - Su teléfono no sonará cuandoreciba una llamada.
Vibración - Su teléfono vibrará cuando recibauna llamada.
Conexión GPRS - Su teléfono móvil estáconectado a la red GPRS.
Mensaje SMS - Ha recibido un nuevo mensaje.
Correo voz - Ha recibido un nuevo correo devoz.
Batería - Las barras indican el nivel de labatería (4 barras = completo, 1 barra = bajo).
Despertador activado.
Roaming - Se visualiza cuando su teléfono estáregistrado en una red diferente a la suya(especialmente cuando está en el extranjero).
SMS lleno - La memoria para mensajes estállena. Borre mensajes antiguos para recibirmensajes nuevos.
Desviar llamada incondicional a número -Todas las llamadas de voz entrantes sondesviadas a un número diferente al delbuzón de voz.
Desviar llamada a buzón de voz - Todas lasllamadas entrantes son desviadas al buzón devoz.
Zona doméstica - Una zona designada por suoperador de red. Depende de su tipo decontrato. Póngase en contacto con suproveedor de servicios para más detalles.
Red GSM: su teléfono está conectado a unared GSM.Calidad de recepción: a mayor número debarras, mejor recepción.
SMS rápido - La opción está ajustada aActivar.
Memoria llena - La memoria del teléfono estállena. Borre elementos para poder guardarnuevos.
Mensaje MMS - Ha recibido un nuevomensaje multimedia.
77
Se ha perdido la conexión con lared. Está en una zona de sombra deradio (en un túnel o entre edificiosaltos) o está fuera del área decobertura de la red. Inténtelo desdeotro lugar, intente volver aconectarse a la red (especialmente siestá en el extranjero), compruebeque la antena está en su sitio si suteléfono móvil tiene una antenaexterna o póngase en contacto consu operador de red para asistencia/información sobre la red.
La pantalla responde máslentamente con temperaturas muybajas. Esto es normal y no afecta alfuncionamiento del teléfono.Coloque el teléfono en un lugarmás cálido e inténtelo de nuevo. Enotro caso, póngase en contacto conel distribuidor del teléfono.
Debe de estar utilizando uncargador Philips no adecuado parasu teléfono. Asegúrese de quesiempre utiliza el accesorio originalPhilips suministrado con suteléfono.
Solución de problemas
Solución de problemas
El teléfono no se enciende
Retire la batería y vuelva a colocarla(consulte página 1). Asegúrese deque conectó la clavija del cargadoren el conector correcto (consulte"Carga de la batería" página 2). Acontinuación cargue el teléfonohasta que el icono de la batería dejede variar. Finalmente, desconéctelodel cargador e intente encender elmóvil.
La pantalla muestra BLOQUEO cuando enciende el teléfono
Alguien ha intentado utilizar suteléfono sin conocer el código PINni el código de desbloqueo (PUK).Póngase en contacto con suproveedor de servicios.
La pantalla muestra IMSI error
Este problema está relacionado consu contrato. Póngase en contactocon su operador.
Su teléfono no vuelve a la pantalla en espera
Mantenga pulsado c o apagueel teléfono, compruebe que latarjeta SIM y la batería estáncolocadas correctamente yenciéndalo de nuevo.
El símbolo no se
visualiza
La pantalla no responde (o responde lentamente) a las pulsaciones de las teclas
Parece que la batería se sobrecalienta
Solución de problemas
gue únicamente la batería en uniente donde la temperatura no por debajo de 0º C (32º F) niencima de 50º C (113º F).otro caso, póngase en contacto el distribuidor del teléfono.
pruebe que la tarjeta SIM estártada en la posición correctasulte página 1). Si el problemaiste, puede que su tarjeta SIM dañada. Póngase en contacto su operador.
nas funciones dependen de la Por lo tanto, sólo estánonibles si la red o su contratoadmiten. Póngase en contacto su operador para másrmación sobre este tema.
78
Su teléfono no muestra los números de teléfono de las llamadas entrantes
Esta función depende de la red y desu tipo de contrato. Si la red noenvía el número del interlocutor, elteléfono mostrará en su lugarLlamada 1 o Id oculta. Póngase encontacto con su operador para másinformación sobre este tema.
No puede enviar mensajes de texto
Algunas redes no permiten elintercambio de mensajes con otrasredes. Primero compruebe que haintroducido el número de su centroSMS, o póngase en contacto con suoperador para más informaciónsobre este tema.
No puede recibir y/o almacenar imágenes JPEG
Es posible que su teléfono móvil noacepte una imagen si es demasiadogrande, si su nombre es demasiadolargo o si no tiene el formato dearchivo correcto. Consultepágina 46 para más informaciónsobre este tema.
Tiene la sensación de que no recibe todas las llamadas
Para recibir todas las llamadas,asegúrese de que ninguna de lasfunciones "Desvío de llamadascondicional" o "Desvío de llamadasincondicional" está activada(consulte página 66).
Cuando carga la batería, el icono de la batería no muestra barras y su contorno parpadea
Carambestépor En con
La pantalla muestra Fallo SIM
Cominse(conpersestécon
Cuando intenta utilizar una función de menú, el móvil muestra PROHIBIDO
Algured.displas coninfo
79
Consulte a las autoridades locales siestá permitido utilizar el teléfonomientras conduce.
Compruebe que ha conectado laclavija del cargador al conectorcorrecto (consulte "Carga de labatería" página 2). Si la batería estácompletamente descargada, tardarávarios minutos en precargarse(hasta 5, en algunos casos) hastaque se visualice el icono de carga enla pantalla.
Solución de problemas
La pantalla muestra INTRO-DUZCA SIM
Compruebe que la tarjeta SIM estáinsertada en la posición correcta(consulte página 1). Si el problemapersiste, puede que su tarjeta SIMesté dañada. Póngase en contactocon su operador.
La autonomía de su teléfono parece inferior a la indicada en el manual de instrucciones
La autonomía está relacionada conlos ajustes (p. ej., volumen deltimbre, duración de laretroiluminación) y las funcionesque utilice. Para incrementar laautonomía deberá desactivar,cuando sea posible, las funcionesque no utilice.
El teléfono no funciona correctamente en su automóvil
Un coche tiene muchas piezasmetálicas que absorben las ondaselectromagnéticas, lo que puedeafectar al rendimiento del teléfono.Hay disponible un kit con antenaexterna para coches que le permiterealizar y recibir llamadas sin cogerel teléfono.
El teléfono no carga
Precauciones
El diseño de su teléfono cumple con todas las leyeslicables. No obstante, su teléfonointerferencias con otros dispositivosn consecuencia, debe seguir todas lasnes y normas locales cuando utilice en casa como fuera de ella. Las
e teléfonos móviles en vehículos yente estrictas.a centrado durante algún tiempo en corre la salud de los usuarios de
investigaciones actuales sobre ladio, incluida la tecnología GSM, hanelaborado normas de seguridad parantra la exposición a la energía de lasfono móvil cumple con todas las
licables y con la Directiva 1999 / 5 /oeléctricos y equipos terminales de
sensibles o inadecuadamentesultar afectados por la energíaerencia puede dar lugar a accidentes.
r a un avión y/o cuando guarde el equipaje: el uso de teléfonos móviles puede resultar peligroso para elto del avión, puede trastornar la redóviles y, además, puede ser ilegal.
, clínicas, otros centros de salud y en lugar donde pueda encontrarse cercadico.
su teléfono
80
Precauciones
Su teléfono móvil es un transmisor y receptor deradio de baja potencia. Cuando está enfuncionamiento, envía y recibe ondas de radio. Lasondas de radio transmiten su voz o señal de datos auna estación base conectada a la red telefónica. La
red controla la potencia de transmisión del teléfono.• Su teléfono transmite/recibe ondas de radio en la
frecuencia GSM (900 / 1.800 / 1900 MHz).• La red GSM controla la potencia de transmisión (0,01 a 2
vatios).• Su teléfono cumple con todas las normas de seguridad
pertinentes.• La marca CE de su teléfono muestra el cumplimiento con
las normas europeas de compatibilidad electromagnética(Ref. 89 / 336 / CEE) y con las directivas de baja tensión(Ref. 73 / 23 / CEE).
Su teléfono móvil es responsabilidad suya. Para evitar dañospropios, a otros o al teléfono, lea y siga todas las instruccionesde seguridad y comuníqueselas a todo el que utilice suteléfono. Además, para evitar el uso no autorizado de suteléfono:
Mantenga su teléfono en un lugar seguro y lejos delalcance de los niños.Evite escribir su código PIN. Intente memorizarlo.Apague el teléfono y retire la batería si no va autilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
Utilice el menú Seguridad para cambiar el código PIN despuésde adquirir el teléfono y para activar las opciones derestricción de llamadas.
y normas appuede causar electrónicos. Erecomendacio
su teléfono móvil tantonormas sobre el uso daviones son particularmLa opinión pública se hlos posibles riesgos queteléfonos móviles. Las tecnología de ondas de rasido revisadas y se han asegurar la protección coondas de radio. Su telénormas de seguridad apCE sobre equipos raditelecomunicación.
Equipos electrónicos protegidos podrían reradioeléctrica. Esta interf
Antes de subiteléfono en suen un aviónfuncionamiende teléfonos mEn hospitalescualquier otrode equipo mé
Ondas de radio
Apague siempre
81
endimiento de su teléfono, reducir laa radioeléctrica, reducir el consumo deun funcionamiento seguro, cumpla las
uncionamiento óptimo y satisfactorio delse recomienda utilizarlo en la posicióne funcionamiento (cuando no lo utilice enanos libres o con un accesorio para manos
eléfono a temperaturas extremas.ado. Cualquier uso incorrecto invalidará
rnacional.eléfono en ningún líquido; si su teléfono apáguelo, retire la batería y déjelo secars antes de volver a utilizarlo.eléfono, frótelo con un paño suave.r llamadas consume la misma cantidad deatería. No obstante, el móvil consumeon la pantalla en espera si se deja en elando la pantalla está en espera y usted seono consume energía para transmitir a lación actualizada sobre su localización.ará energía de la batería ajustando la a un periodo de tiempo más corto, así
la navegación innecesaria por los menús,le permitirá obtener más tiempo dee stand-by.
imenta con una batería recargable.rgador especificado.
endimiento
mostrada en la batería
Precauciones
En zonas con una atmósfera potencialmenteexplosiva (p. ej., estaciones de servicio y tambiénen zonas donde el aire contenga partículas depolvo, tales como polvos metálicos).En vehículos que transporten productos
inflamables (incluso si el vehículo está estacionado) o envehículos que funcionen con gas de petróleo licuado (GPL),compruebe primero que el vehículo cumple con las normas deseguridad aplicables.En zonas donde se le pide que apague los dispositivosradiotransmisores, como canteras u otras zonas donde selleven a cabo tareas de voladuras.
Compruebe con el fabricante del vehículo que elequipo electrónico utilizado en su vehículo no severá afectado por la energía radioeléctrica.
Si usted utiliza marcapasos:• Mantenga siempre el teléfono a una distancia superior a
15 cm de su marcapasos cuando el teléfono estéencendido para evitar interferencias potenciales.
• No lleve el teléfono en un bolsillo de pecho.• Utilícelo en el oído del lado opuesto al marcapasos para
minimizar interferencias potenciales.• Apague su teléfono si sospecha que se están produciendo
interferencias.
Si usted utiliza audífonos, consulte a su médico y al fabricantede sus audífonos para saber si su dispositivo en particular essensible a las interferencias del teléfono móvil.
Para mejorar el remisión de energíbatería y asegurar siguientes normas:
Para el fteléfono normal dmodo mlibres) .
• No exponga el t• Trátelo con cuid
la Garantía Inte• No sumerja el t
tiene humedad,durante 24 hora
• Para limpiar el t• Realizar y recibi
energía de la bmenos energía cmismo sitio. Cudesplaza, el teléfred la informaTambién ahorrretroiluminacióncomo evitando todo lo cual conversación y d
• Su teléfono se al• Utilice sólo el ca
Usuarios de marcapasos
Usuarios de audífonos
Mejora del r
Información
Precauciones
• No tire la batería al fuego. entrantes está prohibido en las carreteras de algunos países.les.
oso o tras una exposición prolongadade una ventana o parabrisas), laasa del teléfono puede aumentar,iene un acabado metálico. En estecoger el teléfono y evite también
ratura ambiente superior a 40°C.
debe cumplir las normas locales en lola eliminación de materiales derías agotadas y teléfonos viejos y, por
e su reciclaje. la batería y el embalaje con símbolosfomentar el reciclaje y la eliminacións residuos.
0
ioambiental
no debe desecharse junto con laéstica normal.
l de embalaje etiquetado puede
ribución económica al sistemasociado para la recuperación y embalajes (p. ej. EcoEmballage en
riales son reciclables (tambiénl material plástico).
82
• No deforme ni abra la batería.• No permita que objetos metálicos (como llaves en el
bolsillo) provoquen un cortocircuito en los contactos de labatería.
• Evite la exposición a calor excesivo (>60º C o 140º F),ambientes húmedos o cáusticos.
Utilice sólo Accesorios Originales Philips, ya que eluso de cualquier otro accesorio podría dañar suteléfono y todas las garantías de su teléfono Philipsquedarían anuladas y sin efecto.Asegúrese de que un técnico cualificado reemplaza
inmediatamente las partes dañadas y de que lo haga por piezasde recambio originales Philips.
Reduce la concentración, lo que puede resultarpeligroso. Siga las siguientes directrices:Preste total atención a la conducción. Deténgase yaparque antes de utilizar el teléfono.Respete las normas locales del país donde conduzca
y utilice su teléfono GSM.Si desea utilizar el teléfono en un vehículo, instale el kit demanos libres para coche, diseñado a tal efecto, asegurándose almismo tiempo de que mantiene toda su atención en laconducción.Asegúrese de que su teléfono y kit de coche no entorpecen elfuncionamiento de ningún airbag ni de cualquier otrodispositivo de seguridad instalado en su vehículo.El uso de un sistema de alarma que controla las luces delvehículo o el claxon para anunciar las llamadas telefónicas
Consulte las normas loca
Si el tiempo es muy calural sol (p. ej., detrás temperatura de la carcespecialmente cuando tcaso, tenga cuidado al utilizarlo con una tempe
Recuerde que referente a embalaje, batefavor, fomentPhilips marca
estándar diseñados para apropiada de sus posible
No utilice el teléfono mientras conduzca
Norma EN 6095
Protección med
La batería basura dom
El materiareciclarse.
Una contnacional areciclaje deFrancia).
Los mateidentifica a
83
necte el kit en la salida auxiliar del
esta en línea le ofrece una alternativa búsqueda del teléfono. Responda aante simplemente pulsando el botón.o para activar la marcación por voz.
s países, está prohibido telefonearduce. Por seguridad y para evitarinstalación, le recomendamos que losbres para coches sean instalados porados.
piel negra protege el teléfono des. Suministrada con correa para el
datos le permite visualizar unae diapositivas en su televisor.de conectar el terminal de datos delr de auricular (arriba) situado a laono y, a continuación, conectar el
Tra deluxe
Accesorios originales Philips
Accesorios originales Philips
Algunos accesorios, como por ejemplo une bateríaestándar y un cargador, están incluidos de serie en lacaja de su teléfono móvil. Otros accesorios puedencomercializarse sentro de la caja (dependiendo deloperador o el vendedor) o venderse por separado. Porello, el contenido de la caja puede variar.
Para maximizar el rendimiento de su teléfono Philipsy no anular la garantía, adquiera siempre AccesoriosOriginales Philips, diseñados especialmente parautilizarse con su teléfono. Philips ConsumerElectronics no se hace responsable de ningún dañoocasionado por el uso de accesorios no autorizados.
Carga la batería en cualquier toma de corriente CA. Estan pequeño que puede llevarse en una cartera o bolsode mano.
Diseñado para manejar su teléfono móvil Philips sinmanos y fácil de utilizar, esta solución compactamanos libres le ofrece una alta calidad de sonido.
Simplemente covehículo.
El botón de respusimplificada a launa llamada entrEn espera, púlsel
En determinadomientras se conproblemas en la kits de manos litécnicos especializ
Una funda de rasguños y golpecuello.
Este cable de presentación dSimplemente ha cable al conectoderecha del teléf
Cargador
Kit universal para coche
Auriculares X
Funda
TV Link
ccesorios originales Philips
terminal de vídeo al conector de vídeo IN de su velocidad entre su teléfono y su ordenador. Conectera sincronizar automáticamenteagenda en pocos segundos. Elo le permite enviar faxes yágenes y melodías.
el puntero suministrado con sutuirlo adquiriendo uno nuevo.idor local la disponibilidad y los
84 A
televisor o aparato de vídeo.Consulte "Present. diapo. TV" página 59 para másinformación sobre cómo seleccionar fotografías yvisualizarlas como una presentación de diapositivas.
Este software se basa en parte en el trabajo del GrupoIndependiente JPEG.
Conexión de datos sencilla para su teléfono móvilPhilips: el cable USB permite una conexión de alta
su teléfono al cable pael organizador y la software suministradmensajes, descargar im
En caso de que pierdateléfono, puede sustiConsulte a su distribuprecios.
Kit de conexión de datos
Puntero
Información acerca de SAR 85
Información acerca de SARESTE TELÉFONO CUMPLE CON LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS POR LA UE Y LA FCC CON
RESPECTO A LA EXPOSICIÓN A ONDAS RADIOELÉCTRICAS
Su teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado y fabricado para que no exceda los límites de exposicióna la energía de radiofrecuencia (RF) recomendados por el Consejo de la Unión Europea. Estos límites forman parte de la amplianormativa que existe con respecto al uso de este tipo de aparatos y su función es establecer los niveles de energía RF permitidosa los que debe verse expuesta la población en general. Dicha normativa ha sido elaborada por organizaciones científicasindependientes partiendo de las extensas evaluaciones periódicas que se han realizado sobre los estudios científicos que existenen este campo. Los límites fijan un margen importante de seguridad con el fin de garantizar la seguridad de todas la personas,sea cual sea su edad y su estado de salud.El estándar establecido para medir la exposición a esta energía en el ámbito de los teléfonos móviles emplea una unidad demedición denominada SAR (Specific Absortion Rates, o índices de absorción específicos). El límite SAR recomendado por elConsejo de la Unión Europea es de 2.0 W/kg. Las pruebas SAR se han llevado a cabo utilizando posiciones estándar defuncionamiento mientras el teléfono transmite en el nivel más alto de potencia que especifica su certificación y en todas lasbandas de frecuencia testadas. Si bien el SAR se determina en el nivel más alto de potencia que especifica su certificación, el nivelSAR real del teléfono mientras se encuentra en funcionamiento se puede encontrar muy por debajo del valor máximo. Ello sedebe a que el teléfono ha sido diseñado para operar a múltiples niveles de potencia de modo que sólo utilice la potencia necesariapara llegar a la red. Como norma general, cuanto más cerca se encuentre de la antena que actúa como estación base, menor serála potencia de salida.Antes de que un teléfono comience a comercializarse en el mercado, debe establecerse su cumplimiento con la normativaeuropea R&TTE. Esta normativa fija como uno de sus requisitos esenciales la protección de la salud y la seguridad del usuarioy de cualquier otra persona.El valor SAR máximo para el modelo Philips 755 / CT 7558 sometido a la prueba de conformidad del estándar fue 0.712 W/kg. Si bien pueden existir diferencias en los niveles SAR registrados por varios teléfonos y según la posición que se adopte, todosellos cumplen con los requisitos de la UE con respecto a la exposiciones a RF.Este teléfono ha sido sometido a pruebas para su utilización junto al cuerpo y cumple las directrices de exposición a RF de la ComisiónFederal de Comunicaciones (FCC) cuando se utiliza con los accesorios Philips suministrados. El uso de otros accesorios no garantiza elcumplimiento de las directrices de exposición a RF de la FCC. El límite SAR establecido por la Comisión Federal de Comunicacionesdel Gobierno de EE.UU. es de 1,6 W/kg. Los valores SAR máximos detectados son: cabeza: 0.282 W/kg; junto al cuerpo: 0.232 W/kg.
86
Java es una marca registrada deSun Microsystems, Inc.
T9® es una marca registradade Tegic CommunicationsInc.
In-Fusio y el motor de juegosExen son marcas comercialesde In-Fusio France.
Tegic Euro. Pat. App. 0842463
Declaración de conformidad
Nosotros, Philips France - Mobile Telephony4 rue du Port aux Vins – Les patios92156 Suresnes CedexFRANCE
declaramos bajo nuestra única responsabilidad que elproducto
Philips 755CT 7558Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800TAC: 352773 00
al que se refiere esta declaración, cumple con lassiguientes Normas:
EN 60950, EN 50360 and EN 301 489-07EN 301 511 v 7.0.1
Por la presente declaramos que toda la serie de ensayosesenciales de radio se han llevado a cabo y que el
producto anteriormente mencionado cumple todoslos requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/EC.El procedimiento de evaluación de la conformidadmencionado en el Artículo 10 y detallado en el AnexoV de la Directiva 1999/5/EC se ha llevado a cabo enlo relativo a los Artículos 3.1 y 3.2 con la implicacióndel siguiente Organismo Notificado: BABT,Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT12 4RQ, UKMarca de identificación: 0168
Le Mans, 12 de marzo de 2004Jean-Omer KifouaniDirector de Calidad
En caso de que su producto Philips no funcioneadecuadamente o esté defectuoso, devuelva su teléfonoal lugar donde lo adquirió o al Centro de ServicioNacional Philips. Consulte la Garantía Internacionalsuministrada en la caja para más información sobrelos Centros de Servicio y la documentación técnicarelativa a su equipo.