Descárgate el cátalogo de Piscinas.

32

Transcript of Descárgate el cátalogo de Piscinas.

Page 1: Descárgate el cátalogo de Piscinas.
Page 2: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

02

¿Quienes somos?

Envasados del Pirineo es una empresa española que fue fundada el 20 de enero de 2001. Contamos con 6000 m2 de instalaciones cubiertas y 12000 m2 sin cubrir.

Somos una empresa especializada en la fabricación, y distribución de soluciones innovadoras para tratamiento de aguas, fundamentalmente piscinas y salud animal, sin olvidarnos de la agricultura, industria alimentaria, torres de refrigeración, lavanderías, sector farmaceútico, etc.

Envasados del Pirineo posee laboratorio propio de I+D+i, por lo que somos pioneros en el desarrollo de nuevos productos. Este hecho nos ha llevado a obtener el premio innovación en el 2008, así como conseguir un proyecto CDTi y otro Iberoeka de investigación en tratamiento de agua a lo largo del año 2010.

Filosofía

La filosofía de Envasados del Pirineo se plasma en su trabajo. Apuesta de manera decidida por mantener la relación de lealtad establecida con sus clientes; unos lazos asentados en la cercanía, en una atención permanente para cubrir sus necesidades y en la excelente calidad de sus productos.Una confianza adquirida a lo largo de su trayectoria y que la convierte en un de las pricipales empresas europeas del sector.

Equipo Humano

Uno de los principales activos que permite a Envasados del Pirineo mantener una posición de liderazgo en el mercado, es la importancia del EQUIPO HUMANO con el que cuenta; una plantilla multidisciplinar formada por más de 40 profesionales con una profunda especializadión en el sector.El personal de la compañía esta comprometido con un proyecto en común y que combina: la mejora contínua de los procesos de producción calidad y la atención que brinda a sus clientes.

About us

Envasados del Pirineo is a Spanish company founded on the 20th of January 2001. We have 6,000 m2 of covered premises and 12,000 m2 uncovered. We are a company specialized in the manufacture and distribution of innovative solutions for the treatment of water, basically for swimming pools and animal health, but also for agriculture, the foodstuffs industry, refrigeration towers, laundries, the pharmaceutical sector, etc.Envasados del Pirineo has its own R&D and Innovation laboratory. We are therefore pioneers in the development of new products. As a result we were awarded the Prize for Innovation in 2008, and obtained CDTI (Centre for Industrial Technological Development) and Iberoeka projects for water treatment research during 2010.

Philosophy

The best expression of the philosophy of Envasados del Pirineo is its work. It has made a strong commitment to maintaining a loyal relationship with its clients; ties strengthened by closeness, constant efforts to meet their needs and the excellent quality of the products.Confidence accumulated throughout its lifetime, which has turned it into one of the most important European companies in the sector.

Human Team

One of its main assets, enabling Envasados del Pirineo to keep hold of its leadership position in the market, is based on the importance of its HUMAN TEAM: a multidisciplinary workforce made up of 40 professionals with in-depth specialization in the sector.The personnel of the company are committed to a common project combining: constant improvements to quality production processes and the attention afforded the clients.

Qui sommes-nous ?

Envasados del Pirineo est une société espagnole qui a été fondée le 20 janvier 2001. Nos installations couvertes s’étendent sur 6000 m2 et les extérieures sur 12000 m2.Nous sommes spécialisés dans la fabrication et la distribution de solutions innovatrices de traitement de l’eau destiné essentiellement aux piscines et à la santé animale mais aussi à l’agriculture, l’industrie alimentaire, les tours de refroidissement, les blanchisseries, le secteur pharmaceutique et autres. Envasados del Pirineo possède un laboratoire de R&D&i, qui nous a permis de nous placer en tête dans le développement de nouveaux produits. Nous avons ainsi obtenu le prix à l’innovation en 2008 et l’attribution de deux projets, CDTi et Iberoeka pour la recherche en traitement de l’eau, en 2010.

Notre philosophie

La philosophie d’Envasados del Pirineo se base sur notre travail et notre croyance déterminée dans les rapports de loyauté et de proximité permanents, dans l’attention constante envers nos clients afin de répondre à leurs besoins ainsi que dans la qualité irréprochable de nos produits. Une confiance acquise au fil des années qui nous place parmi les principales entreprises européennes du secteur.

Notre équipe

Un des principaux atouts qui permet à Envasados del Pirineo de maintenir sa position de leader sur le marché est le rôle de son ÉQUIPE HUMAINE ; une équipe multidisciplinaire composée de plus de 40 professionnels spécialisés dans le secteur.Le personnel de la société est engagé dans un projet commun et allie l’amélioration continue des procédés de production à la qualité et au service des clients.

Page 3: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

03

Calidad

Para Envasados del Pirineo la calidad es el instrumento que rige la planificación y desarrollo de sus procesos productivos: su objetivo principal es alcanzar la mayor satisfacción de sus clientes.En su afán por obtener la excelencia, la compañíia ha diseñado e implantado un Sistema Integral de Gestión de Calidad, según la normativa UNE-EN-ISO 9001, que le permite asegurar una mejora constante y la optimización en el diseño, fabricación y comercialización de sus productos, con la posibilidad de adaptarlos a las necesidades específicas de los clientes.

Medio Ambiente

El respeto escrupuloso del entorno es otra de las aspiraciones alcanzadas por Envasados del Pirineo con la puesta en marcha de una política medioambiental comprometida con la aplicación de la normativa ISO 14001. No en vano, es una de las claves del desarrollo de la campaña que asegura: el control estricto de las emisiones a la atmósfera, el tratamiento de las aguas residuales y la máxima recuperación de residuos generados en las plantas.Los últimos desarrollos han sido encaminados hacia productos 100% biodegradables, no en vano en el 2009 recibimos el premio empresa al Medio Ambiente.

Quality

Quality is the instrument that governs the planning and development of the production processes of Envasados del Pirineo: its main objective is to achieve the greatest possible satisfaction for its clients.In its thirst for excellence, the company has designed and implemented an Integrated System for Quality Management, in accordance with standard UNE-EN-ISO 9001, which ensures constant improvements and the optimization of the design, manufacture and commercialization of its products, including the possibility of their adaptation to the specific needs of clients.

Environment

Painstaking respect for the environment is another of the aspirations taken on board by Envasados del Pirineo through the implementation of environmental policies committed to the application of standard ISO 14001. This is not one of the keys to the development of the company for nothing: the strict control of atmospheric emissions, the treatment of waste water and the maximum recovery of waste generated in the plants.The latest developments have been aimed at 100% biodegradable products. And that is why we were awarded the company Environment prize.

La qualité

Pour Envasados del Pirineo, la qualité est l’instrument qui gouverne la planification et le développement de ses procédés de production : son objectif principal est la pleine satisfaction de ses clients. Dans cette course à l’excellence, la société a conçu et implanté un système intégral de gestion de la qualité, selon la norme UNE-EN-ISO 9001, qui lui permet de garantir une amélioration continue, l’optimisation de la conception, la fabrication et la commercialisation de ses produits sans perdre de vue les besoins spécifiques des clients.

Environnement

Le respect scrupuleux de l’environnement est au centre des inquiétudes d’Envasados El Pirineo qui a mis en place une politique environnementale engagée conformément à la norme ISO 14001. Il s’agit évidemment d’une des clefs du développement de la campagne qui garantit le contrôle rigoureux des émissions atmosphériques, le traitement des eaux résiduelles et la récupération optimale des déchets générés dans les usines. Les derniers développements ont visés l’utilisation de produits 100 % biodégradables, ce qui nous a valu le prix entreprise et environnement 2009.

Page 4: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

04

Ofrecemos Alto Valor Añadido . . .La alta tecnología por la que apuesta Envasados del Pirineo le permite combinar el desarrollo de productos pioneros en el mercado con la capacidad de poder fabricarlos posteriormente gracias a sus modernas instalaciones:

1.- Laboratorio de I+D+I propio, en el que se desarrollan los productos más novedosos basados en las necesidades del mercado.

2.- Modernas instalaciones con máquinas rotativas y personal altamente cualificado que permiten la fabricación de pastillas de diferentes tamaños y diseños que previamente se han formulado en laboratorio.

El resultado de esta combinación es la puesta en el mercado de productos pioneros que ofrecen a nuestros clientes un alto valor añadido como en el caso de la pastilla bicapa, la pastilla bicapa con cluster central, las pastillas de peróxido, el peróxido más algicida, etc, además de otros productos desarrollados de manera conjunta con clientes en exclusiva.

Nous offrons une forte valeur ajoutée . . .

La technologie avancée qu’Envasados del Pirineo utilise lui permet d’allier le développement de produits d’avant-garde sur le marché à la capacité de production grâce à des installations modernes :

1.- Laboratoire de R&D&i propre consacré au développement des produits les plus novateurs et adaptés au besoin du marché.

2.- Installations modernes, machines rotatives et personnel hautement qualifié permettant la fabrication de différents formats et dimensions de pastilles, après avoir été mises au point par le laboratoire.

Le résultat est le lancement sur le marché de produits d’avant-garde qui offrent à nos clients une forte valeur ajoutée tels que la pastille bicouche, la pastille bicouche avec cluster central, les pastilles de peroxyde ou encore le peroxyde + algicide, en plus des autres produits qui sont exclusivement développés avec nos clients.

We provide High Added Value. . .

The state-of-the-art technology Envasados del Pirineo is committed to enables a combination of the development of leading-edge products in the market with an ability to manufacture them in modern premises:

1.- Our own R&D and Innovation laboratory, for the development of the most advanced products based on market needs.

2.- Modern installations with rotary machinery and highly qualified personnel enabling the manufacture of tablets of different sizes and designs first formulated in the laboratory.

The result of this combination is the launch of pioneering products on the market that provide our clients with high added value as in the case of the 2 layer tablets, the 2 layer tablets with central cluster, the peroxide tablets, the peroxide with algaecide, etc. in addition to other products developed jointly and exclusively with clients.

Page 5: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

05

. . . Y Gran Capacidad de ProducciónEnvasados del Pirineo es líder europeo y tercera empresa a nivel mundial en cuanto a capacidad de producción, pudiendo alcanzar cifras superiores a 20.000 toneladas/año.Nuestra producción abarca todo el rango de productos necesarios para el tratamiento de agua de piscinas, tanto en sólidos como en líquidos: tabletas de diferentes pesos y diámetros, graneles, auxiliares sólidos y líquidos, peróxidos, etc.

Alta versatilidad alternando formulaciones propias (estándar o especiales) con otras facilitadas por el propio cliente. Envasado, etiquetado y paletizado de forma personalizada, con etiquetas y envases propios o los indicados por el cliente.Disponemos de un almacen SEVESO II para poder ofrecer a nuestros clientes el mejor servicio logístico posible.

. . . et une grande capacité de production

Envasados del Pirineo est leader européen et troisième au classement mondial quant à la capacité de production, étant à même de dépasser des volumes de 20.000 tonnes/an. Notre production englobe toute la gamme de produits nécessaires au traitement de l’eau de piscines, tant solides que liquides : tablettes de différents poids et diamètres, produits en vrac, compléments solides et liquides, peroxydes, etc.

Une très grande souplesse en combinant des formules propres (standards ou spéciales) et celles fournies par le client. Emballage, étiquetage, palettisation personnalisée, étiquettes et emballages conformes aux exigences du client. Nous possédons un entrepôt SEVESO II afin d’offrir à nos clients le meilleur service de logistique possible.

. . . And Large Production Capacity

Envasados del Pirineo is the European leader and third largest company in the world in terms of its production capacity. It can achieve figures in excess of 20,000 tons/year.Our production covers the full range of products required for the treatment of swimming pool water, in solid and liquid form: tablets in a range of weights and diameters, grains and powders, auxiliary solids and liquids, peroxides, etc.

Highly versatile alternating own formulations (standard or special) with others provided by clients. Personalized packaging, labelling and pallet loading with our own labels and packs or those indicated by clients.We have a SEVESO II warehouse so we can provide our clients with the best possible logistics services.

100% Quality EP

Page 6: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

06

Mantenedor de pH

Alto contenido en cloroHigh chlorine contentForte teneur en chlore

DesinfectanteDisinfectantDésinfectant

CARACTERÍSTICAS

Tabletas de cloro estabilizado de disolución lenta para el tratamiento desinfectante de agua de piscinas sin modificar el pH del agua.

Con alto contenido en cloro, el producto es compatible con cualquier equipo de filtración.

DOSIFICACIÓN

Entre 600 y 1000 gr por cada 50m3 de agua, lo que equivale a una correcta cloración durante una semana aproximadamente.

Tableta Disolución Lenta

pH MaintainerMaintien du pH

Standard Weight : 20 gr. · 200 gr. · 250 gr. · 300 gr. · 500 gr.

Slow dissolving stabilized chlorine tablets for the disinfectant treatment of swimming pool water with no modification of the pH of the water.

Product compatible with any kind of filtration equipment with high chlorine content.

SLOW DISSOLVING TABLET

Tablettes de chlore stabilisé à dissolution lente pour désinfecter l’eau des piscines sans modifier le pH de l’eau.

Doté d’une forte teneur en chlore, le produit est compatible avec n’importe quel système de filtration.

TABLETTE À DISSOLUTION LENTE

Langsam auflösende stabile Chlortablette zur Desinfizierung von Wasser in Schwimmbädern, ohne den pH-Wert des Wassers zu verändern.

Mit hohem Chloranteil, das Produkt ist mit jedem Filtersystem kompatibel.

LANGSAM AUFLÖSENDE TABLETTE

Таблетки стабилизированного хлора медленного растворения для дезинфицирующей обработки воды в бассейне не модифицирующие рН воды. Высокое содержание хлора, продукт подходит для любого устройства для фильтрации.

ТАБЛЕТКА МЕДЛЕННОГО РАСТВОРЕНИЯ

Tabletes de cloro estabilizado de dissolução lenta para o tratamento desinfectante de água de piscinas sem alterar o pH da água.

Com alto teor de cloro, o produto é compatível com qualquer equipamento de filtração.

TABLETE DISSOLUÇÃO LENTA

Compresse di cloro stabilizzato a scioglimento lento per il trattamento disinfettante di acqua di piscine senza modificare il pH dell’acqua.

Ad alto contenuto di cloro, il prodotto è compatibile con qualsiasi impianto di filtrazione.

COMPRESSA SCIOGLIMENTO LENTO

Page 7: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

06 07

CARACTERÍSTICAS

Compuesto sólido de Accion Integral:

Se disuelve en tres fases diferentes:Primera fase de disolución rápida (capa coloreada), que proporciona un efecto de choque inicial.Segunda fase (pastilla coloreada central) donde se encuentran la mayor parte de los efectos del producto.Tercera fase de disolución lenta (capa blanca) para conseguir un óptimo mantenimiento

DOSIFICACIÓN

Después de lavar el filtro, colocar una tableta en el skimmer por cada 35m3 de agua. Reponer según consumo (cada semana aproximadamente).No utilizar con filtros de diatomeas, zeolitas o en cloradores en línea.

Tableta Tratamiento Integral

Funciones de MantenimientoMaintenance FunctionsFonctions d’entretien

Funciones de ChoqueShock FunctionsFonctions de choc

Standard Weight : 250 gr.

Integral Action Solid Compound: It dissolves in three different phases:First quick dissolving phase (coloured layer) providing an initial shock effect.Second phase (central coloured tablet) containing the greatest part of the effect of the product.Third slow dissolving phase (white layer) to achieve optimum maintenance.

INTEGRAL TREATMENT TABLET

Composé solide à action globale : Il se dissout en trois phases :Première phase de dissolution rapide (couche colorée) apportant un effet de choc initial.Deuxième phase (pastille colorée centrale) où se concentrent la plupart des effets du produit.Troisième phase à dissolution lente (couche blanche) pour un entretien optimum.

TABLETTE TRAITEMENT GLOBAL

Feste Zusammensetzung für eine vollständige Wirkung:Löst sich in drei unterschiedlichen Phasen auf:Erste Phase der schnellen Auflösung (gefärbte Schicht), die eine erste Schockbehandlung durchführt.Zweite Phase (mittlere gefärbte Tablette), Intensivbehandlung mit den meisten Wirkstoffen.Dritte Phase der langsamen Auflösung (weiße Schicht), um optimale Wartung zu gewährleisten.

TABLETTE ZUR KOMPLETTBEHANDLUNG

Твердый состав для Полного Действия: Растворяется в трех различных фазах:Первая фаза быстрого растворения (цветной слой), которая придает шоковый эффект для начальной обработки.Вторая фаза (цветная центральная таблетка), в которой находится основная часть действий продукта. Третья фаза медленного растворения (белый слой), для достижения оптимальной поддерживающей обработки воды.

ТАБЛЕТКА ДЛЯ ПОЛНОЙ ОБРАБОТКИ

Composto sólido de Acção Integral: Dissolve-se em 3 fases diferentes:Primeira fase de dissolução rápida (camada colorida), que proporciona um efeito de choque inicial.Segunda fase (tablete colorido central) em que se encontram a maior parte dos efeitos do produto.Terceira fase de dissolução lenta (camada branca) para conseguir uma óptima manutenção

TABLETE TRATAMENTO INTEGRAL

Composto solido ad Azione Integrale: Si scioglie in tre fasi differenti:Prima fase a scioglimento rapido (strato colorato), che proporziona un effetto urto iniziale. Seconda fase (pastiglia colorata centrale) in cui si trovano la maggior parte degli effetti del prodotto.Terza fase a scioglimento lento (strato bianco) per ottenere un ottimo mantenimento.

COMPRESSA TRATTAMENTO INTEGRALE

Funciones AuxiliaresAuxiliary FunctionsFonctions Complémentaires

Page 8: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

08

Mantenedor de pH

Alto contenido en cloroHigh chlorine contentForte teneur en chlore

DesinfectanteDisinfectantDésinfectant

CARACTERÍSTICAS

Compuesto sólido de 3 acciones: Desinfectante, corrector de pH y floculante.Alto contenido en cloro de disolución lentaMejora la filtración por la floculación.Compatible con todo equipo de filtración

DOSIFICACIÓN

Entre 800 y 1000 gr por cada 50 m3 de agua mantendrán una cloración correcta durante una semana aproximadamente.

Tableta Triple Acción

ph MaintainerMaintien du pH

FloculanteFlocculantFloculant

Standard Weight : 20 gr. · 200 gr. · 250 gr. · 300 gr. · 500 gr.

3 action solid compound: Disinfectant, pH corrector and flocculant.Slow dissolving high chlorine contentImproving the filtration by flocculation.Compatible with any king of filtration equipment

TRIPLE ACTION TABLET

Composé solide à 3 actions : désinfectant, correcteur de pH et floculant.Forte teneur en chlore à dissolution lente. Il améliore la filtration grâce à la floculation.Compatible avec n’importe quel dispositif de filtration.

TABLETTE TRIPLE ACTION

Feste Zusammensetzung mit Dreifachwirkung: Desinfektion, pH-Korrektur, Ausflockung.Hoher Chloranteil, langsam auflösend.Verbessert die Filtration durch Ausflockung.

TABLETTE DREIFACHWIRKUNG

Твердый состав, состоящий из 3 действий: Дезинфицирующее действие, корректор рН и флокулянт. Высокое содержание хлора медленного действияУлучшает фильтрацию за счет флокуляцииСочетаем со всеми видами устройств для фильтрации.

ТАБЛЕТКИ ТРОЙНОГО ДЕЙСТВИЯ

Composto sólido de 3 acções: Desinfectante, corrector de pH e floculante.Alto teor em cloro de dissolução lentaMelhora a filtração pela floculação.Compatível com qualquer equipamento de filtração

TABLETE TRIPLA ACÇÃO

Composto solido a 3 azioni: Disinfettante, correttore del pH e flocculante.Alto contenuto di cloro a scioglimento lentoMigliora la filtrazione per la flocculazione.Compatibile con tutti gli impianti di filtrazione

COMPRESSA TRIPLA AZIONE

Page 9: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

06 09

Mantenedor de pH

Alto contenido en cloroHigh chlorine contentForte teneur en chlore

DesinfectanteDisinfectantDésinfectant

CARACTERÍSTICAS

Compuesto sólido de 5 acciones (desinfectante, corrector de pH, floculante, antical y algicida), especialmente formulado para que con una sola aplicación se consiga eliminar las bacterias,virus y microorganismos en general, evitar el desarrollo de algas y mantener el aguatransparente y cristalina.Alto contenido en cloro de disolución lentaDestruye las algas y previene su desarrollo.Mejora la filtración por la floculación.Compatible con todo equipo de filtración

DOSIFICACIÓN

Entre 800 y 1000 gr por cada 50 m3 de agua mantendrán una cloración correcta durante una semana aproximadamente.

Tableta Multifunción

ph MaintainerMaintien du pH

FloculanteFlocculantFloculant

AnticalcáreoDescalerAnticalcaire

AlgicidaAlgaecideAlgicide

Standard Weight : 20 gr. · 200 gr. · 250 gr. · 300 gr. · 500 gr.

5 action solid compound (disinfectant, pH corrector, flocculant, descaler and algaecide), specially formulated so just one application eliminates bacteria, viruses and micro-organisms in general, prevents the development of algae and keeps the water transparent and crystal-clear.Highly concentrated slow dissolving chlorine. Destruction of algae and prevention of its development.Improved filtration by flocculation. Compatible with any kind of filtration equipment.

MULTIFUNCTION TABLET

Composé solide à 5 actions (désinfectant, correcteur de pH, floculant, anticalcaire et algicide), formule spéciale pour permettre d’éliminer en une seule application les bactéries, les virus et les microorganismes en général, pour éviter le développement des algues et maintenir l’eau transparente et cristalline. Forte teneur en chlore à dissolution lenteIl détruit les algues et prévient leur développement.Il améliore la filtration grâce à la floculation. Compatible avec n’importe quel système de filtration.

TABLETTE MULTIFONCTION

Feste Zusammensetzung mit 5fach- Wirkung (Desinfizieren, pH- Korrektur, ausflockend, Antikalk und Algizid). Speziell entwickelt, um mit einer einzigen Anwendung alle Bakterien, Viren und Mikroorganismen im Allgemeinen zu vernichten, Algenentwicklung zu verhindern und das Wasser transparent und klar halten. Hoher Chloranteil, langsam auflösendVernichtet Algen und beugt ihrer Bildung vor. Verbessert die Filtration durch AusflockenMit jedem Filtersystem kompatibel

MULTIFUNKTIONSTABLETTE

Твердый состав, состоящий из 5 действий (дезинфицирующее средство, корректор pH, флокулянт, противоизвестковое средство и альгицид), специально разработан, для того чтобы при одном применении удалить бактерии, вирусы и, в общем, микроорганизмы, и устраняет развитие водорослей и поддерживает воду прозрачной и кристально чистой. Высокое содержание хлора медленного растворения. Уничтожает водоросли и предотвращает их развитие. Улучшает фильтрацию за счет флокуляции. Сочетаем со всеми видами устройств для фильтрации.

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ТАБЛЕТКИ

Composto sólido de 5 acções (desinfectante, corrector de pH, floculante, anti-cal e algicida), especialmente formulado para que com uma única aplicação se consiga eliminar as bactérias,vírus e microorganismos em geral, evitar o desenvolvimento de algas e manter a águatransparente e cristalina.Alto teor em cloro de dissolução lentaDestrói as algas e previne o seu desenvolvimento.Melhora a filtração pela floculação. Compatível com qualquer equipamento de filtração

TABLETE MULTIFUNÇÃO

Composto solido a 5 azioni (disinfettante, correttore del pH, flocculante, anticalcare ed alghicida), specialmente formulato affinché con una sola applicazione si riescano ad eliminare i batteri, i virus ed i microrganismi in generale, e ad evitare lo sviluppo di alghe e mantenere l’acqua trasparente e cristallina. Alto contenuto di cloro a scoglimento lentoDistrugge le alghe e ne previene lo sviluppo. Migliora la filtrazione per la flocculazione.Compatibile con tutti gli impianti di filtrazione

COMPRESSA MULTIFUNZIONE

Page 10: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

10

Mantenedor de pH

Alto contenido en cloroHigh chlorine contentForte teneur en chlore

DesinfectanteDisinfectantDésinfectant

CARACTERÍSTICAS

Compuesto sólido de 5 acciones (desinfectante, corrector de pH, floculante, antical y algicida), especialmente formulado para que con una sola aplicación se consiga eliminar las bacterias, virus y microorganismos en general, evitar el desarrollo de algas y mantener el aguatransparente y cristalina.El producto está constituido por dos capas que separan algunos de sus principios activos aumentando así su efectividad.Alto contenido en cloro de disolución lentaDestruye las algas y previene su desarrollo.Mejora la filtración por la floculación.Compatible con todo equipo de filtración

DOSIFICACIÓN

Entre 800 y 1000 gr por cada 50 m3 de agua mantendrán una cloración correcta durante una semana aproximadamente.

Tableta Bicapa

pH maintainer Maintien du pH

FloculanteFlocculantFloculant

AnticalcáreoDescalerAnticalcaire

AlgicidaAlgaecideAlgicide

Standard Weight : 200 gr.

5 action solid compound (disinfectant, pH corrector, flocculant, descaler and algaecide), specially formulated so just one application eliminates bacteria, viruses and micro-organisms in general, prevents the development of algae and keeps the water transparent and crystal-clear. The product is composed of two layers to separate some of its active ingredients and thereby increase its effectiveness. Highly concentrated slow dissolving chlorine. Destruction of algae and prevention of its development. Improved filtration by flocculation. Compatible with any kind of filtration equipment.

BILAYER TABLET

Composé solide à 5 actions (désinfectant, correcteur de pH, floculant, anticalcaire et algicide), formule spéciale pour permettre d’éliminer en une seule application les bactéries, les virus et les microorganismes en général, pour éviter le développement des algues et maintenir l’eau transparente et cristalline. Le produit est constitué de deux couches qui séparent certains principaux actifs pour en augmenter ainsi l’efficacité. Forte teneur en chlore à dissolution lente.Il détruit les algues et prévient leur développement. Il améliore la filtration grâce à la floculation.Compatible avec n’importe quel système de filtration.

TABLETTE BICOUCHE

Feste Zusammensetzung für 5fach Wirkung (Desinfektion, pH-Wert korrigierend, ausflockend, Antikalk und Algizid), speziell entwickelt um mit einer einzigen Anwendung Bakterien, Viren und Mikroorganismen im Allgemeinen zu vernichten, dem Wachstum der Algen entgegenzuwirken und das Wasser transparent und klar zu halten. Das Produkt besteht aus zwei Schichten, die einige Wirkstoffe trennen und so die Effektivität steigern. Hoher, langsam auflösender Chloranteil.Zerstört Algen und verhindert die Neubildung. Verbessert durch Ausflocken die Filtration. Mit jedem Filtersystem kompatibel.

ZWEISCHICHTTABLETTE

Твердый состав, состоящий из 5 действий (дезинфицирующее средство, корректор pH, флокулянт, противоизвестковое средство и альгицид), специально разработан, для того чтобы при одном применении удалить бактерии, вирусы и, в общем, микроорганизмы, и устраняет развитие водорослей и поддерживает воду прозрачной и кристально чистой. Продукт состоит из двух слоев, которые разделяют некоторые активные вещества, увеличивая, таким образом, его эффективность. Высокое содержание хлора медленного растворения. Уничтожает водоросли и предотвращает их развитие. Улучшает фильтрацию за счет флокуляции. Сочетаем со всеми видами устройств для фильтрации.

ДВУХСЛОЙНАЯ ТАБЛЕТКА

Composto sólido de 5 acções (desinfectante, correcção do pH, floculante, anticalcário e algicida), especialmente formulado para que com uma única aplicação se consiga eliminar as bactérias, vírus e microorganismos em geral, evitar o desenvolvimento de algas e manter a água transparente e cristalina. O produto está constituído por duas camadas que separam alguns de seus princípios activos aumentando desta forma a sua efectividade.Alto teor em cloro de dissolução lenta. Destrói as algas e previne o seu desenvolvimento.Melhora a filtração pela floculação. Compatível com qualquer equipamento de filtração

TABLETE BICAMADA

Composto solido a 5 azioni (disinfettante, correttore del pH, flocculante, anticalcare ed alghicida), specialmente formulato affinché con una sola applicazione si riescano ad eliminare i batteri, i virus ed i microrganismi in generale, e ad evitare lo sviluppo di alghe e mantenere l’acqua trasparente e cristallina. Il prodotto è composto da due strati che separano alcuni dei suoi principi attivi aumentandone cosi l’efficacia. Alto contenuto di cloro a scoglimento lentoDistrugge le alghe e ne previene lo sviluppo. Migliora la filtrazione per la flocculazione.Compatibile con tutti gli impianti di filtrazione.

COMPRESSA A DOPPIO STRATO

Page 11: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

06 11

CARACTERÍSTICAS

Compuesto sólido de varias acciones auxiliares y desinfectante, al que además se ha añadido en una segunda capa: una función de tratamiento de choque.

De esta forma, el producto es adecuado para tratamiento inicial y posterior mantenimiento.

Compatible con todo equipo de filtración

DOSIFICACIÓN

Entre 400 y 600 gr por cada 50 m3 de agua mantendrán una cloración correcta durante una semana aproximadamente.

Tableta Bicapa Dos Fases

Standard Weight : 200 gr. · 250 gr. · 300 gr.

Solid compound for several auxiliary actions and disinfectant, to which a second layer has been added: a shock treatment function.The product is suited to initial treatments and later maintenance.Compatible with any kind of filtration equipment.

BILAYER TABLET TWO PHASES

Composé solide à plusieurs actions complémentaires et désinfectantes, avec une fonction de traitement de choc dans la seconde couche. Le produit est donc idéal pour le traitement initial et la maintenance.Compatible avec n’importe quel système de filtration.

TABLETTE BICOUCHE DEUX PHASES

Feste Zusammensetzung für verschiedene unterstützende Wirkungen mit Desinfektion, zudem wurde in einer zweiten Schicht eine Schockbehandlung hinzugefügt.Auf diese Weise ist das Produkt sowohl für eine Erstbehandlung, als auch für die ständige Wartung geeignet. Mit jedem Filtersystem kompatibel.

ZWEISCHICHTTABLETTE ZWEI PHASEN

Твердый состав, состоящий из разных дезинфицирующих и вспомогательных веществ, к которому добавлен второй слой: для шоковой обработки воды. Таким образом, продукт подходит, как для шоковой, так и для поддерживающей обработки воды. Сочетаем со всеми видами устройств для фильтрации.

ДВУХСЛОЙНАЯ ТАБЛЕТКА С ДВОЙНОЙ ФАЗОЙ

Composto sólido de várias acções auxiliares e desinfectante, ao qual também foi adicionada numa segunda camada, uma função de tratamento de choque.Desta forma, o produto é adequado para o tratamento inicial e posterior manutenção.Compatível com todos os equipamentos de filtração

TABLETE BICAMADA DUAS FASES

Composto solido a varie azioni ausiliari e disinfettante, al quale inoltre è stato aggiunto un secondo strato: una funzione di trattamento d’urto.In questo modo, il prodotto è adeguato per il trattamento iniziale ed il successivo mantenimento. Compatibile con tutti gli impianti di filtrazione

COMPRESSA A DOPPIO STRATO DUE FASI

Funciones de MantenimientoMaintenance FunctionsFonctions d’entretien

Funciones AuxiliaresAuxiliary FunctionsFonctions complémentaires

Funciones de ChoqueShock FunctionsFonctions de choc

Page 12: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

12

CARACTERÍSTICAS

Compuesto en polvo o grano de cloro estabilizado de disolución lenta para el tratamiento desinfectante de agua depiscinas, manteniéndola cristalina e higiénicamente pura, sin modificar su pH .Con alto contenido en cloro, el producto es compatible con cualquier equipo de filtración.

DOSIFICACIÓN

Añadir entre 5 y 10 gr por m3 y día.Para ello, diluir previamente el cloro en agua y repartirlo homogéneamente por toda la piscina.

Grano 90 & Polvo 90

Mantenedor de pH

Alto contenido en cloroHigh chlorine contentForte teneur en chlore

DesinfectanteDisinfectantDésinfectant

pH maintainer Maintien du pH

Slow dissolving stabilized chlorine granulated or powder compound for the disinfectant treatment of swimming pool water, to keep the water crystal-clear and hygienically pure, without changing the pH.With high chlorine content, the product is compatible with any kind of filtration equipment.

GRANULATED 90 & POWDER 90

Composé en poudre ou en granulés de chlore stabilisé à dissolution lente pour désinfecter l’eau des piscines, en la maintenant claire et pure, sans modifier le pH. Doté d’une forte teneur en chlore, le produit est compatible avec n’importe quel système de filtration.

GRANULÉS 90 & POUDRE 90

Langsam auflösendes stabiles Chlor als Pulver oder Granulat zur Desinfektion des Wassers in Schwimmbädern, erhält es klar und hygienisch rein, ohne den pH-Wert zu verändern.Mit hohem Chloranteil, das Produkt ist mit jedem Filtersystem kompatibel.

GRANULAT 90 & PULVER 90

Состав россыпью или в форме порошка стабилизированного хлора медленного растворения для дезинфицирующей обработки воды в бассейне, поддерживающий воду гигиенически и кристально чистой, не модифицируя показатель рН. Высокое содержание хлора, продукт сочетаем со всеми видами устройств для фильтрации.

РОССЫПЬЮ 90 & В ФОРМЕ ПОРОШКА 90

Composto em pó ou grão de cloro estabilizado de dissolução lenta para o tratamento desinfectante da água das piscinas, mantendo-a cristalina e higienicamente pura, sem alterar o pH.Com alto teor de cloro, o produto é compatível com qualquer equipamento de filtração.

GRÃO 90 & PÓ 90

Composto in polvere o granulato di cloro stabilizzato a scioglimento lento per il trattamento disinfettante dell’acqua delle piscine, mantenendola cristallina ed igienicamente pura, senza modificarne il pH.Ad alto contenuto di cloro, il prodotto è compatibile con qualsiasi impianto di filtrazione.

GRANULATO 90 & POLVERE 90

Page 13: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

06 13

CARACTERÍSTICAS

Compuesto en grano o polvo de 5 acciones (desinfectante, corrector de pH, floculante, antical y algicida), especialmente formulado para que con una sola aplicación se consiga eliminar las bacterias, virus y microorganismos en general, evitar el desarrollo de algas y mantener el aguatransparente y cristalina.Alto contenido en cloro de disolución lentaDestruye las algas y previene su desarrollo.Mejora la filtración por la floculación.Compatible con todo equipo de filtración

DOSIFICACIÓN

Entre 800 y 1000 gr por cada 50 m3 de agua mantendrán una cloración correcta durante una semana aproximadamente.Para ello, diluir previamente el producto en agua y repartirlo homogéneamente por toda la piscina.

Grano & Polvo Multifunción

Mantenedor de pH

Alto contenido en cloroHigh chlorine contentForte teneur en chlore

DesinfectanteDisinfectantDésinfectant

pH maintainer Maintien du pH

FloculanteFlocculantFloculant

AnticalcáreoDescalerAnticalcaire

AlgicidaAlgaecideAlgicide

5 action granulated or powder compound (disinfectant, pH corrector, flocculant, descaler and algaecide), specially formulated so just one application eliminates bacteria, viruses and micro-organisms in general, prevents the development of algae and keeps the water transparent and crystal-clear. Slow dissolving high chlorine content. Destruction of algae and prevention of their development. Improved filtration through flocculation. Compatible with any kind of filtration equipment.

MULTI-FUNCTION GRAIN & POWDER

Composé en granulés ou en poudre à 5 actions (désinfectant, correcteur de pH, floculant, anticalcaire et algicide), formule spéciale pour permettre d’éliminer en une seule application les bactéries, les virus et les microorganismes en général, pour éviter le développement des algues et maintenir l’eau transparente et cristalline. Forte teneur en chlore à dissolution lente.Il détruit les algues et prévient leur développement. Il améliore la filtration grâce à la floculation. Compatible avec n’importe quel système de filtration.

GRANULÉS & POUDRE MULTIFONCTION

In Granulat- oder Pulverform für 5 Wirkungsweisen (Desinfektion, pH-Wert korrigierend, ausflockend, Antikalk und Algizid), speziell entwickelt, um mit einer einzigen Anwendung Bakterien, Viren und Mikroorganismen im Allgemeinen zu vernichten, Algenwachstum zu verhindern und das Wasser transparent und klar zu halten.Hoher, langsam auflösender Chloranteil. Zerstört Algen und verhindert Neubildung..Verbessert durch Ausflockung die Filtration. Mit jedem Filtersystem kompatibel.

MULTIFUNKTIONSGRANULAT UND –PULVER

Состав россыпью или в форме порошка с 5 действиями (дезинфицирующее средство, корректор pH, флокулянт, противоизвестковое средство и альгицид), специально разработан, для того чтобы при одном применении удалить бактерии, вирусы и, в общем, микроорганизмы, и устраняет развитие водорослей и поддерживает воду прозрачной и кристально чистой. Таким образом, продукт состоит из двух слоев, которые разделяют некоторые активные вещества, увеличивая, таким образом, его эффективность. Высокое содержание хлора медленного растворения. Уничтожает водоросли и предотвращает их развитие. Улучшает фильтрацию за счет флокуляции. Сочетаем со всеми видами устройств для фильтрации.

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПРОДУКТ РОССЫПЬЮ & В ФОРМЕ ПОРОШКА

Composto em grão ou pó de 5 acções (desinfectante, correcção do pH, floculante, anticalcário e algicida), especialmente formulado para que com uma única aplicação se consiga eliminar as bactérias, vírus e microorganismos em geral, evitar o desenvolvimento de algas e manter a água transparente e cristalina.Alto teor em cloro de dissolução lenta. Destrói as algas e previne o seu desenvolvimento.Melhora a filtração pela floculação. Compatível com qualquer equipamento de filtração.

GRÃO & PÓ MULTIFUNÇÃO

Composto granulato o in polvere a 5 azioni (disinfettante, correttore del pH, flocculante, anticalcare ed alghicida), specialmente formulato affinché con una sola applicazione si riescano ad eliminare i batteri, i virus ed i microrganismi in generale, e ad evitare lo sviluppo di alghe e mantenere l’acqua trasparente e cristallina.Alto contenuto di cloro a scoglimento lento. Distrugge le alghe e ne previene lo sviluppo.Migliora la filtrazione per la flocculazione. Compatibile con tutti gli impianti di filtrazione.

GRANULATO & POLVERE MULTIFUNZIONE

Page 14: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

14

CARACTERÍSTICAS

Producto en forma de tableta apropiado para tratamientos de choque.Acción efervescente que asegura que la cloración sea rápida y efectiva.

DOSIFICACIÓN

Para aguas turbias y verdosas añadir de 7 a 10 pastillas por cada 10 m3 de aguaUna pastilla de 20 gr por cada 10m3 de agua aumenta la tasa de cloro en 1 mg/l aprox.

Tableta Disolución Rápida

Standard Weight : 20 gr. · 200 gr.

Product in tablet form suitable for shock treatments.

Effervescent action to ensure quick and effective chlorination.

QUICK DISSOLVING TABLET

Produit sous forme de tablette approprié aux traitements de choc.

Action effervescente qui garantit une chloration rapide et efficace.

TABLETTE À DISSOLUTION RAPIDE

Produkt in Tablettenform zur Schockbehandlung.

Mit Brausewirkung, die eine schnelle und effektive Chlorung sichert.

SCHNELLAUFLÖSENDE TABLETTE

Продукт в форме таблеток подходит для шоковой обработки.

Шипучее действие, которое позволяет, чтобы хлорирование осуществилось быстро и эффективно.

ТАБЛЕТКА БЫСТРОГО РАСТВОРЕНИЯ

Produto em forma de tablete apropriado para tratamentos de choque.

Acção efervescente que assegura que a cloração seja rápida e efectiva.

TABLETE DE DISSOLUÇÃO RÁPIDA

Prodotto a forma di compressa appropriato per trattamenti d’urto.

Azione effervescente che assicura che la clorazione è rapida ed efficace.

COMPRESSA A SCOGLIMENTO RAPIDO

Page 15: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

06 15

CARACTERÍSTICAS

Compuesto sólido granulado o en polvo, especialmente formulado para que con una sola aplicación se consiga eliminar bacterias, virus y microorganismos en general, evitar el desarrollo de algas y mantener el agua transparente y cristalina.Con un alto contenido en cloro, es compatible con cualquier equipo de filtración.No modifica el pH del agua.El Dccna55 es un producto no comburente, por lo que cuenta con la ventaja de no tener limitaciones de almacenamiento de acuerdo al Real Decreto 379/2001 y a la normativa Seveso II.

DOSIFICACIÓN

Tratamiento de inicio o problemas eventuales: Añadir 8-16 gr por cada m3 de agua.Tratamiento de mantenimiento: Añadir diariamente entre 1,5 y 3 gr por cada m3 de agua

DCCNA 55

Mantenedor de pHDesinfectanteDisinfectantDésinfectant

pH maintainerMaintien du pH

Tratamiento de choqueShock TreatmentTraitement de choc

Granulated or powder solid compound specially formulated so just one application eliminates bacteria, viruses and micro-organisms in general, prevents the development of algae and keeps the water transparent and crystal-clear.The high chlorine content makes it compatible with any kind of filtration equipment.It does not modify the pH of the water.Dccna55 is a non-inflammable product, so it has the advantage of having no storage limitations in accordance with Royal Decree law 379/2001 and the Seveso II standards.

DCCNA 55

Composé solide en granulé ou en poudre, formule spéciale pour permettre d’éliminer en une seule application les bactéries, les virus et les microorganismes en général, pour éviter le développement des algues et maintenir l’eau transparente et cristalline.Doté d’une forte teneur en chlore, le produit est compatible avec n’importe quel système de filtration. Il ne modifie pas le pH de l’eau. Le Dccna55 est un produit non comburant, ayant l’avantage de ne pas avoir de limites de stockage conformément au Décret Royal 379/2001 et à la norme Seveso II.

DCCNA 55

In Granulat oder Pulverform, speziell entwickelt um mit einer einzigen Anwendung Bakterien, Viren und Mikroorganismen im Allgemeinen zu vernichten, Algenwachstum zu verhindern und das Wasser transparent und klar zu erhalten. Mit einem hohen Chloranteil ist es kompatibel mit jedem Filtersystem. Verändert nicht den pH-Wert des Wassers.Dccna55 ist ein nicht verbrennungsförderndes Mittel, daher untersteht es keinen Beschränkungen in der Lagerung gemäß dem Real Decreto 379/2001 und der Norm Seveso II.

DCCNA 55

Твердый состав россыпью или в форме порошка, специально разработан, для того чтобы при одном применении удалить бактерии, вирусы и, в общем, микроорганизмы, и устраняет развитие водорослей и поддерживает воду прозрачной и кристально чистой. Высокое содержание хлора, продукт сочетаем со всеми видами устройств для фильтрации.Не модифицирует рН воды. Продукт Dccna55 является не возгораемым и по этой причине не имеет ограничений для хранения согласно Королевкому Декрету 379/2001 и нормы Seveso II.

DCCNA 55

Composto sólido granulado ou em pó, especialmente formulado para que com uma única aplicação se consiga eliminar bactérias, vírus e microorganismos em geral, evitar o desenvolvimento de algas e manter a água transparente e cristalina. Com um alto teor em cloro, é compatível com qualquer equipamento de filtração. Não modifica o pH da água.O Dccna55 é um produto não comburente, é por isso que conta com a vantagem de não ter limitações de armazenamento de acordo com o Real Decreto 379/2001 e a normativa Seveso II.

DCCNA 55

Composto solido, granulato o in polvere, specialmente formulato affinché con una sola applicazione si riescano ad eliminare i batteri, i virus ed i microrganismi in generale, e ad evitare lo sviluppo di alghe e mantenere l’acqua trasparente e cristallina. Ad alto contenuto di cloro, è compatibile con qualsiasi impianto di filtrazione. Non modifica il pH dell’acqua.Il Dccna55 è un prodotto non comburente, per cui conta sul vantaggio di non avere limiti di immagazzinamento d’accordo con il Real Decreto 379/2001 e con la norma Seveso II.

DCCNA 55

Page 16: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

16

CARACTERÍSTICAS

Solución acuosa de Hipoclorito Sódico (15% cloro activo).Producto con gran poder desinfectante, bactericida y algicida.

DOSIFICACIÓN

Añadir diariamente 2-3 lts por cada 100 m3 de agua

Hipoclorito

Watery solution of Sodium Hypochlorite (15% active chlorine).Highly powerful disinfectant, bactericide and algaecide product.

HYPOCHLORITE

Solution aqueuse d’hypochlorite de sodium (15 % de chlore actif).Produit à grand pouvoir désinfectant, bactéricide et algicide.

HYPOCHLORITE

Wässrige Lösung aus Natriumhypochlorit (15% Aktivchlor)Produkt mit stark desinfizierender Wirkung, tötet Bakterien und Algen ab.

HYPOCLORIT

Водный раствор Гипохлорит натрия (15% активного хлора).Продукт имеет высокое дезинфицирующее, бактерицидное и альгицидное действие

ГИПОХЛОРИТ

Solução aquosa de Hipoclorito Sódico (15% cloro activo).Produto com grande poder desinfectante, bactericida e algicida.

HIPOCLORITO

Soluzione acquosa di Ipoclorito di Sodio (15% cloro attivo).Prodotto con grande potenza disinfettante, battericida ed alghicida.

IPOCLORITO

Page 17: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

06 17

CARACTERÍSTICAS

Solución HCl 33%Limpiador especialmente estudiado para la eliminación de las incrustaciones calcáreas,residuos orgánicos y sedimentos minerales que con el tiempo se van formando y se adhieren a la superficie de la piscina.Es un producto estudiado para la limpieza del vaso de la piscina y del interior de los filtros de material plástico.Reductor de pH.

DOSIFICACIÓN

Aplicar sin diluir sobre la superficie a limpiar, extendiendo bien el producto sobre las paredes y el fondo. Dejar en impregnación media hora aprox . y a continuación enjuagar con aguaabundante. Si persiste alguna impregnación, repetir la operación. Ayudarse frotando con un cepillo si fuera necesario.Dosificación aproximada: 20 Lts de producto por cada 100 m3

Acido Clorhídrico

33% HCI SOLUTIONCleaner designed specifically for the elimination incrustations of scale, organic residues and mineral sediments that build up over time and stick to the surface of the swimming pool.The product has been designed to clean the swimming pool vessel and the inside of filters made of plastic. pH reducer.

HYDROCHLORIC ACID

Solution HCl 33 %Nettoyant spécial conçu pour éliminer les incrustations de calcaire, résidus organiques et sédiments minéraux qui se forment progressivement sur les parois de la piscine.Produit idéal pour le nettoyage du bassin et de l’intérieur des filtres en plastique.Réducteur de pH.

ACIDE CHLORHYDRIQUE

33 % ige HCI-LösungSpeziell untersuchter Reiniger zur Vernichtung von Kalkablagerungen, organischen Rückständen und Mineralsedimenten, die sich mit der Zeit bilden und an der Oberfläche des Schwimmbades erscheinen.Untersuchtes Produkt für die Reinigung des Schwimmbeckens und des Filterinneren bei Kunststofffiltern.- pH-Wert reduzierend.

CHLORWASSERSTOFF

Раствор HCl 33%Очищающее средство, специально разработанное для удаления известковых налетов, органических остатков и минеральных осадков, которые образуются со временем и прилипают на поверхность бассейна. Продукт специально разработан для очистки чаши бассейна и внутренних пластмассовых частей фильтра. Уменьшает показатель рН.

ХЛОРИСТОВОДОРОДНАЯ КИСЛОТА

Solução HCl 33%Limpador especialmente estudado para a eliminação das incrustações calcárias, resíduos orgânicos e sedimentos minerais que, com o tempo, se vão formando e se adirem à superfície da piscina.É um produto estudado para a limpeza do vaso da piscina e do interior dos filtros de material plástico. Redutor de pH.

ÁCIDO CLORÍDRICO

Soluzione HCl 33%Pulitore specialmente studiato per l’eliminazione di incrostazioni calcaree, residui organici e sedimenti minerali che con il tempo si formano e aderiscono alla superficie della piscina.È un prodotto studiato per la pulizia della vasca della piscina e dell’interno dei filtri di materiale plastico. Riduttore del pH.

ACIDO CLORIDRICO

Page 18: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

18

CARACTERÍSTICAS

Desinfectante sólido, ausente de cloro, para el agua de la piscina. Restituye su transparencia y cristalinidad. Tratamiento independiente del pH del agua. Tampoco modifica su dureza.

DOSIFICACIÓN

Introducir en skimmer o dosificador flotante. - Para una desinfección de choque utilice 1 Kg de producto por cada 50 m3. - Para mantenimiento 200-300 grs por cada 50 m3 cada 2 días.

Tableta Peróxido

Tratamiento libre de cloroDesinfectanteDisinfectantDésinfectant

Treatment free of chlorine Traitement sans chlore

Tratamiento de choqueShock TreatmentTraitement de choc

Standard Weight : 20 gr. · 200 gr.

Solid disinfectant, chlorine free, for swimming pool water. Restoring transparency to make it crystal-clear. Treatment independent of pH of the water. Neither does it modify the hardness.

PEROXIDE TABLET

Désinfectant solide, sans chlore, pour l’eau de la piscine. L’eau retrouve ainsi toute sa transparence et sa cristallinité. Traitement indépendant du pH de l’eau. Il ne modifie pas non plus sa dureté

TABLETTE PEROXYDE

Festes Desinfektionsmittel ohne Chlor für das Schwimmwasser. Stellt die Reinheit und Klarheit des Wassers wieder her. Behandlung unabhängig vom pH-Wert des Wassers. Verändert auch nicht den Härtegrad des Wassers.

PEROXYD TABLETTE

Дезинфицирующее средство в твердом виде, не содержит хлор, для воды в бассейне. Восстанавливает прозрачность и кристальную чистоту. Независимая обработка показателя рН воды, а также не модифицирует её жесткость.

ТАБЛЕТКИ ПЕРЕКИСИ

Desinfectante sólido, ausente de cloro, para a água da piscina. Restitui a sua transparência e cristalinidade. Tratamento independente do pH da água. Também não modifica a sua dureza.

TABLETE PERÓXIDO

Disinfettante solido, privo di cloro, per l’acqua della piscina. Ridona trasparenza e cristallinità. Trattamento indipendente dal pH dell’acqua. Non ne modifica neppure la durezza.

COMPRESSA PEROSSIDO

100 % Libre de Cloro

100 % Chlorin

e Fr

ee

Page 19: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

06 19

CARACTERÍSTICAS

Desinfectante de alto poder para el tratamiento sin cloro del agua de piscinas.

DOSIFICACIÓN

Tratamiento de arranque:Añadir directamente al agua de la piscina 1 Lt por cada 50m3 de agua.

Tratamiento de choque:Añadir directamente al agua de la piscina 5 Lt por cada 50m3 de agua.Filtración contínua de 24 horas.

Tratamiento de mantenimiento:Añadir 2,5 Lt por cada 50m3 de agua una vez por semana.

Peróxido de Hidrógeno 35%

Powerful disinfectant for chlorine-free treatments for swimming pool water.

35% HYDROGEN PEROXIDE

Désinfectant puissant pour le traitement sans chlore de l’eau des piscines.

PEROXIDE D’HYDROGÈNE 35 %

Desinfektion mit hoher Wirkkraft für eine chlorfreie Behandlung von Schwimmbadwasser.

WASSERSTOFFPEROXYD 35 %

Мощное дезинфицирующее действие для без хлорной обработки воды в бассейне.

ПЕРГИДРОЛЬ 35%

Desinfectante de alto poder para o tratamento sem cloro da água de piscinas.

PERÓXIDO DE HIDROGÉNIO 35%

Disinfettante ad alta efficacia per il trattamento senza cloro dell’acqua delle piscine.

PEROSSIDO DI IDROGENO 35%

100 % Libre de Cloro

100 % Chlorin

e Fr

ee

Page 20: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

20

CARACTERÍSTICAS

Producto de disolución rápida adecuado para la limpieza y desinfección de agua de piscinas. Contiene un 65% de cloro útil. Ayuda a mantener el agua clara y limpia.

DOSIFICACIÓN

- Tratamiento Inicial: Adicionar 15 gr por cada m3 de agua. Después de 2 horas, ajustar el ph a valores comprendidos entre 7,2 y 7,6 - Tratamiento de mantenimiento: Con el ph previamente ajustado (valores entre 7,2 y 7,6) añadir 2 gr por cada m3 de agua.

Tableta Hipoclorito Cálcico

Standard Weight : 20 gr. · 200 gr.

Quick dissolving product suitable for cleaning and disinfection of swimming pool water. It contains 65% useful chlorine. It helps keep the water clear and clean.

CALCIUM HYPOCHLORITE TABLET

Produit à dissolution rapide recommandé pour le nettoyage et la désinfection de l’eau des piscines. Il contient 65 % de chlore utile et aide à maintenir l’eau claire et propre.

TABLETTE HYPOCHLORITE DE CALCIUM

Schnellauflösendes Mittel, geeignet zur Reinigung und Desinfektion von Schwimmbadwasser.Enthält 65 % Nutzchlor. Hilft das Wasser klar und sauber zu erhalten.

KALZIUMHYPOCHLORIT- TABLETTE

Продукт быстрого растворения подходит для очистки и дезинфекции воды в бассейне. Содержит 65% полезного хлора. Помогает поддерживать воду светлой и чистой.

ТАБЛЕТКИ ГИПОХЛОРИТ КАЛЬЦИЯ

Produto de dissolução rápida adequado para a limpeza e desinfecção de água de piscinas. Contém um 65% de cloro útil. Ajuda a manter a água clara e limpa.

TABLETE HIPOCLORITO CÁLCICO

Prodotto a sciogimento rapido adeguato per la pulizia e disinfezione dell’acqua delle piscine. Contiene un 65% di cloro utile. Aiuta a mantenere l’acqua chiara e pulita.

COMPRESSA IPOCLORITO DI CALCIO

Page 21: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

06 21

CARACTERÍSTICAS

Compuesto orgánico de disolución lenta a base de bromo, formulado para la limpieza y desinfección del agua de piscinas y spas. Contenido en bromo útil en torno al 60% En disolución con el agua forma ácido hipobromoso, eficaz desinfectante que destruye con eficacia algas y hongos.

DOSIFICACIÓN

Adicionar mediante un dosificador de bromo de forma que deje en el agua la cantidad de bromo libre deseada: - 2-4 mg/Lt para piscinas públicas y cubiertas y spas privados - 3-6 mg/Lt para spas públicos

Tableta Bromo

Standard Weight : 20 gr.

Slow dissolving organic compound based on bromine, formulated for the cleaning and disinfection of swimming pool and spa water. Useful bromine content of around 60%. When dissolved in water it forms hypo-bromous acid, a disinfectant that effectively destroys algae and fungus.

BROMINE TABLET

Composé organique à dissolution lente à base de brome, conçu pour le nettoyage et la désinfection de l’eau des piscines et des spas. Teneur en brome utile de 60 % environ. Dilué dans l’eau, il forme de l’acide hypobromeux, un désinfectant efficace qui détruit les algues et les champignons.

TABLETTE BROME

Organische Zusammensetzung mit langsamer Auflösung auf Brombasis, entwickelt für die Reinigung und Desinfektion des Wassers in Schwimmbädern und Spas. Enthält etwa 60% Nutzbrom. Aufgelöst in Wasser entsteht unterbromige Säure, ein effektives Desinfektionsmittel, das Algen und Pilze vernichtet.

BROMTABLETTE

Органический состав медленного растворения на основе брома, разработан для очистки и дезинфекции воды в бассейне и в СПА салонах. Содержит 60% полезного брома. В растворе с водой образуется гипобромная кислота, эффективное дезинфицирующее действие, которое уничтожает водоросли и грибки.

ТАБЛЕТКИ БРОМА

Composto orgânico de dissolução lenta à base de bromo, formulado para a limpeza e desinfecção da água de piscinas e spas. Teor em bromo útil em torno a 60% Em dissolução com a água forma ácido hipobromoso, eficaz desinfectante que destrói com eficácia algas e fungos.

TABLETE BROMO

Composto organico a scioglimento lento a base di bromo, formulato per la pulizia e disinfezione dell’acqua di piscine e stazioni termali. Contenuto di bromo utile intorno al 60%. Dissolta in acqua forma acido ipobromoso, efficace disinfettante che distrugge con efficacia alghe e funghi.

COMPRESSA BROMO

100 % Libre de Cloro

100 % Chlorin

e Fr

ee

Page 22: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

22

CARACTERÍSTICAS

Producto floculante y coagulante para las partículas en suspensión de la piscina. Mejora la calidad de la filtración y aumenta la limpieza y transparencia del agua.

DOSIFICACIÓN

Colocar en el skimmer 1 pastilla de 100 gr por cada 50 m3 de agua, previo lavado del filtro. Repetir la operación cada 10 días aprox. e incluso menos si la turbiedad del agua es elevada.

Floculante Sólido

Standard Weight : 20 gr. · 100 gr. · 200 gr.

Flocculant and coagulant product for suspended particles in the swimming pool. Improved filtration quality and better cleaning and water transparency.

SOLID FLOCCULANT

Produit floculant et coagulant pour les particules en suspension de la piscine. Il améliore la qualité de filtration tout en favorisant la propreté et la transparence de l’eau.

FLOCULANT SOLIDE

Ausflockungs- und Gerinnungsmittel für die Schwebeteilchen im Schwimmbecken. Verbessert die Qualität der Filtration und erhöht die Sauberkeit und Klarheit des Wassers.

FESTER AUSFLOCKER

Продукт флокулянт и коагулянт для отложения частиц на дне бассейна.Улучшает качество фильтрации и чистки, и улучшает прозрачность воды.

ТВЕРДЫЙ ФЛОКУЛЯНТ

Produto floculante e coagulante para as partículas em suspensão da piscina. Melhora a qualidade da filtração e aumenta a limpeza e transparência da água.

FLOCULANTE SÓLIDO

Prodotto flocculante e coagulante per le particelle in sospensione della piscina. Migliora la qualità della filtrazione ed aumenta la pulizia e la trasparenza dell’acqua.

FLOCCULANTE SOLIDO

Page 23: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

06 23

CARACTERÍSTICAS

Producto floculante y coagulante para las partículas en suspensión de la piscina.Mejora la calidad de la filtración y aumenta la limpieza y transparencia del agua.

DOSIFICACIÓN

Añadir entre 125 ml y 750 ml por cada 50 m3 de agua, en función del estado de la misma.Puede hacerse directamente o diluyendo el producto previamente en agua para una mejor homogeneización.El producto es también apropiado para una dosificación en continuo, en cuyo caso se añadirá, en torno a 0,5ml por m3 de agua

Floculante Líquido

Flocculant and coagulant product for suspended particles in the swimming pool. Improved filtration quality and better cleaning and water transparency.

LIQUID FLOCCULANT

Produit floculant et coagulant pour les particules en suspension de la piscine. Il améliore la qualité de filtration et augmente la transparence de l’eau.

FLOCULANT LIQUIDE

Ausflockungs- und Gerinnungsmittel für die Schwebeteilchen im Schwimmbecken. Verbessert die Qualität der Filtration und erhöht die Sauberkeit und Klarheit des Wassers.

FLÜSSIGAUSFLOCKER

Продукт флокулянт и коагулянт для отложения частиц на дне бассейна.Улучшает качество фильтрации и чистки и улучшает прозрачность воды.

ЖИДКИЙ ФЛОКУЛЯНТ

Produto floculante e coagulante para as partículas em suspensão da piscina.Melhora a qualidade da filtração e aumenta a limpeza e transparência da água.

FLOCULANTE LÍQUIDO

Prodotto flocculante e coagulante per le particelle in sospensione della piscina. Migliora la qualità della filtrazione ed aumenta la pulizia e la trasparenza dell’acqua.

FLOCCULANTE LIQUIDO

Page 24: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

24

CARACTERÍSTICAS

Algicida ConcentradoProducto algicida de alto espectro para el saneamiento y conservación del agua de piscina.Elimina todo tipo de microalgas y bacterias presentes en el agua.

Algicia No EspumanteAlgicida sin espuma para el saneamiento y conservación del aga de piscinas.

DOSIFICACIÓN

Algicida ConcentradoTratamiento inicial o de choque: Añadir directamente 2 l por cada 100 m3 de agua.Tratamiento de mantenimiento: Añadir en el agua 1 l por cada 100 m3 de agua una vez por semana.

Algicida No EspumanteTratamiento inicial o de choque: Añadir directamente 2 l por cada 50 m3 de agua.

Algicida Concentrado & No Espumante

Concentrate algaecide.Wide spectrum foamy algaecide for the sanitation and conservation of swimming pool water.It eliminates all kinds of micro-algae and bacteria present in the water.Non-foamy algaecideNon-foamy algaecide for the sanitation and conservation of swimming pool water.

CONCENTRATE ALGAECIDE & NON-FOAMY ALGAECIDE

Algicide ConcentréProduit algicide à spectre élevé pour l’assainissement et la conservation de l’eau de la piscine.Il élimine toute sorte d’algues microscopiques et de bactéries présentes dans l’eau.Algicide non moussantAlgicide sans mousse pour l’assainissement et la conservation de l’eau des piscines.

ALGICIDE CONCENTRÉ & ALGICIDE NON MOUSSANT

Konzentrat AlgizidBreitbandalgizid für die Sanierung und die Bewahrung des Schwimmbadwassers.Vernichtet alle Arten von Mikroalgen und Bakterien im Wasser.Nichtschäumendes AlgizidAlgenvernichter ohne Schaum für die Sanierung und Bewahrung des Schwimmbadwassers.

KONZENTRAT ALGIZID UND NICHTSCHÄUMENDES ALGIZID

Концентрированный альгицидПродукт альгицид широкого спектра для обработки и хранения воды в бассейне.Уничтожает все виды микро-водорослей и бактерий, существующих в воде. Альгицид, не образующий пену. Альгицид без пены для обработки и хранения воды в бассейне.

КОНЦЕНТРИРОВАННЫЙ АЛЬГИЦИД & АЛЬГИЦИД НЕ ОБРАЗУЮЩИЙ ПЕНУ

Algicida ConcentradoProduto algicida de alto espectro para o saneamento e conservação da água de piscina.Elimina qualquer tipo de microalgas e bactérias presentes na água.Algicida não EspumanteAlgicida sem espuma para o saneamento e conservação da água de piscinas.

ALGICIDA CONCENTRADO & ALGICIDA NÃO ESPUMANTE

Alghicida ConcentratoProdotto alghicida ad ampio spettro per la bonifica e conservazione dell’acqua della piscina.Elimina tutti i tipi di microalghe e batteri presenti nell’acqua.Alghicida Non SchiumogenoAlghicida senza schiuma per la conservazione dell’acqua della piscina.

ALGHICIDA CONCENTRATO & ALGHICIDA NON SCHIUMOGENO

Page 25: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

06 25

CARACTERÍSTICAS

Producto conservante del agua de piscina para los meses de invierno.Evita la aparición de algas y bacterias así como las incrustaciones calcáreas.Es compatible con otros tratamientos

DOSIFICACIÓN

Como paso previo a la hibernación, una vez finalizada la campaña de verano efectuar un tratamiento de choque con DCCNA 55, a razón de 750 grs por cada 50m3 de agua.Adicionar al día siguiente directamente en la piscina 2,5 l de Invernador por cada 50 m3 de agua, poniendo en marcha el equipo de filtración para una correcta distribución del producto.Repetir el proceso a mitad de temporada invernal.

Invernador

Water conservation product for swimming pools in the winter months.It prevents the appearance of algae, bacteria and incrustations of scale.It is compatible with other treatments.

WINTERIZER

Conservateur de l’eau de piscine pour les mois d’hiver. Il empêche l’apparition d’algues et de bactéries ainsi que les incrustations calcaires. Il est compatible avec d’autres traitements.

HIVERNATEUR

Konservierungsmittel für Schwimmbadwasser während der Wintermonate.Verhindert das Auftreten von Algen und Bakterien sowie Kalkablagerungen.

ÜBERWINTERUNGSMITTEL

Продукт, сохраняющий воду в бассейне в зимние месяцы.Не допускает появления водорослей и бактерий, а также известковых налетов. Сочетаем с другими видами обработок.

СРЕДСТВО, ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В ЗИМНИЙ СЕЗОН

Produto conservante da água de piscina para os meses do Inverno.Evita a aparição de algas e bactérias, bem como as incrustações calcárias.É compatível com outros tratamentos.

INVERNADOR

Prodotto conservante dell’acqua della piscina per i mesi invernali.Evita l’apparizione di alghe e batteri così come delle incrostazioni calcaree.È compatibile con altri trattamenti.

ANTIGELO

Page 26: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

26

CARACTERÍSTICAS

Producto utilizado para la reducción o incremento del pH en el agua de piscinas. Además ayuda a evitar la calcificación de los filtros y la corrosión de las partes metálicas del sistema de recirculación yfiltración.

DOSIFICACIÓN

Ph-Tratamiento de Mantenimiento: Añadir 750 grs. de producto para disminuir en 0,2 unidades el pH de 50 m3 de agua.

Ph+Para aumentar el pH del agua en 0,2 unidades debe dosificarse 1 Kg de producto por cada 100 m3 de agua.

Ph+ & Ph-

Product used to reduce or increase the pH in swimming pool water. It also helps prevent the calcification of filters and the corrosion of metal parts in the recirculation and filtration system.

PH+ & PH- (pH reducer and increaser)

Produit utilisé pour augmenter ou diminuer le pH dans l’eau de piscine. Il favorise l’action contre l’entartrage des filtres et la rouille des parties métalliques du système de recirculation et de filtration.

PH+ & PH- (Correcteur pH + et pH -)

Mittel zum Senken oder Verstärken des pH-Wertes des Schwimmwassers. Hilft außerdem, die Verkalkung der Filter und die Korrosion der Metallteile der Umwälz- und Filtersysteme zu verhindern.

PH+ & PH- ( Senker und Verstärker des pH-Wertes)

Продукт применяется для уменьшения и увеличения рН воды в бассейне. Кроме этого, продукт предотвращает образование извести в фильтре и коррозий железных частей системы при рециркуляции и фильтрации.

PH+ & PH- ( Уменьшитель и Увеличитель уровня pH)

Produto utilizado para a redução ou incremento do pH na água de piscinas. Também ajuda a evitar a calcificação dos filtros e a corrosão das partes metálicas do sistema de recirculação e filtração.

PH+ & PH- ( Redutor e Incrementador de pH)

Prodotto usato per la riduzione o incremento del pH nell’acqua delle piscine. Inoltre aiuta ad evitare le incrostazioni calcaree nei filtri e la corrosione delle parti metalliche del sistema di ricircolo e filtrazione.

PH+ & PH- (Riduttore e Incrementatore di pH)

Page 27: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

06 27

CARACTERÍSTICAS

Producto líquido que disminuye la deposición de sales calcáreas en las paredes y suelos de laspiscinas.

DOSIFICACIÓN

Una vez llena la piscina, añadir 1-2 litros de producto por cada 100 m3 de agua.Si la dureza del agua es elevada (superior a 50 grados franceses), habrá que utilizar una dosismayor.

Anticalcáreo

Liquid product for reducing deposits of scale on the walls and floors of swimming pools.

DESCALER

Produit liquide qui diminue le dépôt de sels calcaires sur les parois et les sols des piscines.

ANTICALCAIRE

Flüssiges Mittel, das die Ablagerung von Kalk an den Wänden und Böden der Becken verringert.

ANTIKALK

Жидкий продукт, который уменьшает отложение известковых солей на стенах и на дне бассейна.

ПРОТИВОИЗВЕСТКОВОЕ СРЕДСТВО

Produto líquido que diminui a deposição de sais calcários nas paredes e chãos das piscinas.

ANTICALCÁRIO

Prodotto liquido che diminuisce il deposito di sali calcarei sulle pareti e sul fondo delle piscine.

ANTICALCARE

Page 28: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

28

CARACTERÍSTICAS

Producto sólido cuya función es estabilizar el cloro utilizado en la desinfección del agua depiscinas.Evita la destrucción del cloro por acción de los rayos uv.

DOSIFICACIÓN

Incorporar a la piscina a principio de temporada 30 gr de producto por cada m3 de agua.

Estabilizante

Solid product the function of which is to stabilize the chlorine used in the disinfection of swimming pool water.It prevents the destruction of the chlorine by means of the action of ultra violet light.

STABILIZER

Produit solide dont la fonction est de stabiliser le chlore utilisé pour la désinfection de l’eau des piscines.Il empêche la destruction du chlore due à l’action des rayons UV.

STABILISATEUR

Festes Produkt, dessen Funktion die Stabilisierung des zur Desinfizierung von Schwimmbadwasser verwendeten Chlors ist.Verhindert die Zerstörung des Chlors durch Strahlungeinwirkung etc.

STABILISIERER

Продукт в твердом виде, функцией которого является стабилизирование уровня использованного хлора для дезинфекции воды в бассейне.

Не допускает разрушение хлора из-за влияния УФ лучей.

СТАБИЛИЗАТОР

Produto sólido cuja função é estabilizar o cloro utilizado na desinfecção da água de piscinas.Evita a destruição do cloro por acção dos raios uv.

ESTABILIZANTE

Prodotto solido la cui funzione è stabilizzare il cloro usato per la disinfezione dell’acqua delle piscine.Evita la distruzione del cloro per azione dei raggi uv.

STABILIZZANTE

Page 29: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

06 29

DESINCRUSTANTE

Producto líquido formulado para eliminar incrustaciones varias aparecidas en superficies, paredes y suelos de piscinas

DOSIFICACIÓN

Mojar con el desincrustante las superficies a tratar con la ayuda de un cepillo de mango largo para evitar el contacto directo con el producto. Dejarlo durante 5-10 minutos y luego lavar con abundante agua hasta la total eliminación.

DESENGRASANTE

Producto limpiador desengrasante de superficies

DOSIFICACIÓN

Mojar las superficies a tratar con el desengrasante y dejar actuar durante unos minutos.Limpiar con esponja o cepillo suave y aclarar con abundante agua. Si es necesario, repetir la operación.

Desincrustante & Desengrasante

DescalerLiquid product formulated to eliminate different incrustations appearing on surfaces; walls and floors of swimming pools.DegreaserDegreaser cleaning product for surfaces.

DESCALER & DEGREASER

DésincrustantProduit liquide formulé pour éliminer les différents dépôts qui apparaissent sur les surfaces, les parois et les sols des piscines.DégraissantProduit nettoyant et dégraissant de surfaces

DÉSINCRUSTANT & DÉGRAISSANT

EntkrusterFlüssiges Mittel, das entwickelt wurde, um die verschiedensten Verkrustungen an den Oberflächen, Wänden und Böden der Schwimmbecken zu entfernen.EntfetterFettlösendes Reinigungsmittel für Oberflächen

ENTKRUSTER UND ENTFETTER

СРЕДСТВО, УДАЛЯЮЩЕЕ НАКИПЬПродукт в жидком виде разработан для удаления накипи на поверхности, стенах и на полу бассейна. ОБЕЗЖИРИВАТЕЛЬЧистящее обезжиривающее средство поверхностей

СРЕДСТВО, УДАЛЯЮЩЕЕ НАКИПЬ & ОБЕЗЖИРИВАТЕЛЬ

DesincrustanteProduto líquido formulado para eliminar várias incrustações que aparecem nas superfícies, paredes e chãos de piscinas.DesengorduranteProduto limpador desengordurante de superfícies.

DESINCRUSTANTE & DESENGORDURANTE

DisincrostanteProdotto liquido formulato per eliminare incrostazioni varie apparse in superfici, pareti e fondi di piscine.SgrassanteProdotto pulente sgrassante per superfici

DISINCROSTANTE & SGRASSANTE

Page 30: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

30

Enva

sado

sde

l Piri

neo

SISTEMA INTEGRAL DE ENVASADOINTEGRATED PACKAGING SYSTEMSYSTÈME GLOBAL D’EMBALLAGE

PALETIZADO / PALLETS / PALETTISATION

ENVASE / PACKAGING / EMBALLAGE

Disponemos de nuestros propios envases estándar para el cliente que no dispone de un envase propio.

We have our own standard packaging for clients who do not

have their own specific packaging.

Nous pouvons proposer nos emballages standards à nos

clients.

Conformación del palet de forma estandar o según cliente.

Packing a pallet in a standard way or specific to the client in

question.

Palettisation standard ou personnalisée.

Page 31: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

31

PRODUCTO / PRODUCT / PRODUIT

ETIQUETADO / LABELLING / ÉTIQUETAGE

LOGISTICA / LOGISTICS / LOGISTIQUE

Ofrecemos nuestras formulaciones estándar, estudiamos nuevas formulaciones y trabajamos con

las formulaciones propias del cliente bajo contratos de confidencialidad.

Gestión total del etiquetado de producto, diseño, etiquetado, etiquetado según cliente, …

We provide our standard formulations, we study new

formulations and we work on specific formulations for clients as

part of confidential contracts.

Nous proposons nos compositions standards tout en menant de front

de nouvelles études et dans le cadre de contrats de

confidentialité, nous travaillons des formules propres au client.

Total management of the product labelling; design, labelling,

client-specific labels, …

Gestion complète de l’étiquetage du produit, conception,

étiquetage, étiquetage personnalisé…

Nous expédions la marchandise à l’étranger selon les demandes du

client.

Enviamos la mercancia donde el cliente precise a nivel internacional.

We dispatch the goods to wherever the client requires

nationally and internationally.

Page 32: Descárgate el cátalogo de Piscinas.

w w w . e n v a s a d o s p i r i n e o . c o m