descarga la guía del paciente

26
Guía de Información General y Reglamento Interno

Transcript of descarga la guía del paciente

Page 1: descarga la guía del paciente

Guía deInformación General y

Reglamento Interno

Page 2: descarga la guía del paciente

Estimado Paciente:

El Hospital San Ángel Inn Chapultepec, le da la más cordial bienvenida, y se complace en brindarle servicios integrales de salud, con calidad y seguridad, que harán su estancia más cómoda y agradable.

La presente guía contiene información sobre los servicios que ofrece el Hospital San Ángel Inn Chapultepec, con la finalidad de que se sienta familiarizado, en confianza y seguro, de que siempre un profesional de la salud estará a sus órdenes y al pendiente de usted.

Nuestro compromiso es que recupere su salud, con la ayuda de nuestro personal altamente competente y tecnología de vanguardia.

Gracias por su elección y confianza, Hospital San Ángel Inn ChapultepecSu salud nos interesa.

Bienvenido

01Su salud nos interesa

Page 3: descarga la guía del paciente

Quiénes somos:

El Hospital San Ángel Inn Chapultepec, brinda su servicio desde el 10 de marzo del 2008, las 24 horas, los 365 días del año; formamos parte de una nueva generación de mexicanos cuya visión y objetivo es la excelencia en brindar atención médica y hospitalaria de vanguardia con personal especializado, bajo un estricto código de ética, considerando también respeto y cuidado hacia el medio ambiente.

Somos un Hospital que se esfuerza por cumplir los Estándares del Consejo de Salubridad General, comprometiéndonos con la Calidad y Seguridad de los Pacientes.

Nuestra Misión:Consolidarnos como el grupo independiente de servicios hospitalarios más eficiente del país, gracias a la excelencia de su desempeño y a la satisfacción de sus clientes. Nuestra Visión:Poner la mejor oferta de cuidado de la salud al alcance de la población del país, gracias a la tecnología más avanzada, el más alto nivel de talento médico, nuestra permanente actitud de servicio y el trato humano de nuestra gente.

Identificando lo mejor de cada uno de los que integramos el equipo de trabajo del Hospital San Ángel Inn Chapultepec, compartimos los siguientes valores:

• Responsabilidad• Calidad Profesional• Calidez Humana• Seguridad• Honestidad• Servicio

Información General

02 Su salud nos interesa

Page 4: descarga la guía del paciente

CARTA DE LOS DERECHOS DE LOS PACIENTES 1. Recibir atención médica adecuada. 2. Recibir trato digno y respetuoso. 3. Recibir información suficiente, clara, oportuna y veráz. 4. Decidir libremente sobre su atención. 5. Otorgar o no su consentimiento válidamente informado. 6. Ser tratado con confidencialidad. 7. Contar con facilidades para obtener una segunda opinión. 8. Recibir atención médica en caso de urgencia 9. Contar con un expediente clínico. 10. Ser atendido cuando se inconforme por la atención médica recibida.

CARTA DE LOS DERECHOS DE LOS MÉDICOS 1. Ejercer la profesión de forma libre y sin presiones de cualquier naturaleza. 2. Laborar en instalaciones apropiadas y seguras que garanticen su práctica profesional. 3. Tener a su disposición los recursos que requiere su práctica profesional. 4. Abstenerse de garantizar resultados en la atención médica. 5. Recibir trato respetuoso por parte de los pacientes y sus familiares, así como del personal relacionado con su trabajo profesional. 6. Tener acceso a educación médica continua y ser considerado en igualdad de oportunidades para su desarrollo profesional. 7. Tener acceso a actividades de investigación y docencia en el campo de su profesión. 8. Asociarse para promover sus intereses profesionales. 9. Salvaguardar su prestigio profesional. 10. Percibir remuneración por los servicios prestados.

CARTA DE LOS DERECHOS DE LAS ENFERMERAS Y ENFERMEROS 1. Ejercer la enfermería con libertad, sin presiones de cualquier naturaleza y en igualdad de condiciones interprofesionales. 2. Desempeñar sus intervenciones en un entorno que garantice la seguridad e integridad personal y profesional. 3. Contar con los recursos necesarios que les permitan el óptimo desempeño de sus funciones. 4. Abstenerse de proporcionar información que sobrepase su competencia profesional y laboral. 5. Recibir trato digno por parte de pacientes y familiares, así como del personal relacionado con su trabajo, independientemente del nivel jerárquico. 6. Tener acceso a diferentes alternativas de desarrollo profesional en igualdad de oportunidades que los demás profesionales de la salud. 7. Tener acceso a las actividades de gestión, docencia e investigación de acuerdo a sus competencias, en igualdad de oportunidades interprofesionales. 8. Asociarse libremente para impulsar, fortalecer y salvaguardar sus intereses profesionales. 9. Acceder a posiciones de toma de decisión, de acuerdo a sus competencias, en igualdad de condiciones que otros profesionistas, sin discriminación alguna. 10. Percibir remuneración por los servicios profesionales prestados.

Carta de Derechos

03Su salud nos interesa

Page 5: descarga la guía del paciente

Hospitalización

AdmisiónEn el servicio de Admisión (ext.1004 y 1006), usted podrá rea-lizar los trámites Administrativos para su ingreso al Hospital.El personal de Admisión le explicará cada uno de los trámites a realizar, sus derechos y el reglamento interno del hospital, equipamiento y servicios de la habitación.

A su ingreso se le solicitará llenar y firmar los siguientes documentos:• Contrato de Prestación de Servicios Hospitalarios.• Consentimiento Bajo Información.• Orden de Internamiento• Formato de Confidencialidad de la Información• Pase Nocturno (Para responsable)• En caso de adquirir un paquete, su firma de aprobación.

Es necesario que el Paciente acuda con un familiar o persona responsable de él, en el caso de menores de edad el responsa-ble deberá ser la madre, padre o tutor. La persona asignada como responsable del Paciente deberá ser mayor de edad y contar con credencial oficial que lo valide.

Requisitos de AdmisiónPresentar credencial de elector o pasaporte del paciente y del familiar que queda como responsable. En caso de menor de edad solo se solicitará identificación de los padres o tutores.Le informamos que el costo estimado por su atención estará sujeto a las siguientes situaciones:• Si cuenta con seguro de gastos médicos, o si es derechohabiente de servicio médico bancario o empresarial, deberá de presentar credencial que lo identifique y la credencial de su aseguradora, o la vigencia médica (en caso de bancos).• Si usted ingresa como derechohabiente de servicio médico bancario no realizará ningún depósito.• Si usted ingresa como derechohabiente de Seguro de Gastos Médicos tendrá que realizar un depósito inicial de acuerdo a la tabla de depósitos vigente, que ampara deducible y coaseguro que determine su compañía aseguradora.• Si usted ingresa como particular y requiere de un día o más de hospitalización le solicitamos un depósito inicial de acuerdo a la tabla de depósitos vigente.• Si usted ingresa como particular a un procedimiento quirúrgico de corta estancia con internamiento máximo de 8 horas, le solicitaremos un depósito inicial de acuerdo a la tabla de depósitos vigente. La tabla de depósitos vigente podrá consultarla con el personal de Admisión (Ext. 1004 y 1006), el cual le explicará a detalle el depósito correspondiente y el alcance del mismo.• Aceptamos pagos en efectivo, cheque (presentando credencial de elector y copia de la primera hoja del último estado de cuenta de su chequera), así como todas las tarjetas de crédito, excepto Dinners.• En caso de solicitar factura, deberá indicar el nombre al que deberá proporcionar los datos fiscales correspondientes en el área de Caja General al momento de su egreso.El personal de Admisión está a sus órdenes para explicar y aclarar la forma de pago que le corresponde de acuerdo a las polí-ticas de las aseguradoras en convenio y las expuestas en el presente manual

04 Su salud nos interesa

Page 6: descarga la guía del paciente

05Su salud nos interesa

Hospitalización

EstanciaA partir del momento del registro nos dirigiremos a usted nom-brándolo por su Nombre y Fecha de Nacimiento cada vez que se realice alguna actividad o procedimiento; estos datos aparecerán como referencia en los documentos de su expediente clínico y administrativo. Después de su registro en el área de Admisión, Usted será acom-pañado a su habitación en la cual se le presentará al personal disponible a sus órdenes y los servicios correspondientes.Cada profesional de Salud, revisará su identificador (brazalete) y le preguntará su nombre y fecha de nacimiento; así mismo, éste se presentará y le explicará su participación cada vez que realice un procedimiento. Lo invitamos a que participe usted y/o su familiar, o responsable, en cada una de las fases de su atención para que esta sea más efectiva y segura. Siéntase con la confianza de preguntar cualquier duda o inquietud.En caso que usted quiera expresar alguna sugerencia, queja o felicitación contamos con el personal de Relaciones Públicas (ext. 1005) quiénes estarán al pendiente de su estancia y abiertos a cualquier comentario; si lo prefiere puede depositar sus observa-ciones en los buzones que se encuentran en la sala de urgencias o en el área de caja, que con gusto atenderemos y agradecere-mos su retroalimentación.¡Estamos para servirle!

Cirugía ProgramadaTodo evento quirúrgico deberá de ser programado anticipada-mente por su médico tratante.Usted como paciente debe solicitarle a su médico la siguiente información:• Tipo de procedimiento que le realizarán (nombre de cirugía) • Fecha y hora exacta en que se programó la cirugía • Tipo de anestesia que utilizará • Tiempo aproximado de la duración de la cirugía• Tiempo aproximado de internamiento• Teléfonos de contacto del médico tratante (consultorio, celular o radio localizador)• ¿Utilizará alguno de nuestros paquetes quirúrgicos?, si es así, ¿cuál?

Page 7: descarga la guía del paciente

06 Su salud nos interesa

Hospitalización

Preparación para Cirugía La comunicación con su médico es muy importante, ya que le ayudará a tener mayor información y seguridad para decidir y participar activamente en su tratamiento.

Pregunte a su médico• ¿Qué medicamentos no debo tomar antes de la cirugía?• ¿Puedo tomar líquidos o alimentos sólidos antes de la cirugía?• Si se le ocurre cualquier otra pregunta, anótela. Acuérdese de llevar su lista de preguntas cuando vaya al médico.Pídale a alguien en quien confíe, familiar o al que designe como responsable:• Que lo lleve al hospital y que se quede con usted en el hospital.• Ésta persona podrá asegurarse de que usted reciba la atención que necesite para su comodidad y seguridad.

Antes de salir de su casa• Báñese, lávese el cabello y despíntese las uñas de las manos y de los pies. No use maquillaje, no se aplique crema corporal ni perfume. El personal de enfermería necesita ver su piel y sus uñas para comprobar que su circulación sanguínea está bien.• Deje en su casa todas sus joyas, y otros objetos de valor.

Su médico tratante le pedirá que firme una forma de consen-timiento informado específico; léala con cuidado. Ésta deberá indicar:• Su nombre• Tipo de cirugía que le van a realizar• Los riesgos asociados con la cirugía• Una declaración de que Usted comentó la cirugía con su médico, y aclaró todas sus dudas.• Que Usted está de acuerdo en que se lleve a cabo la cirugía.

Page 8: descarga la guía del paciente

07Su salud nos interesa

Hospitalización

Antes de la cirugíaUn profesional de cuidados de la salud marcará sobre su cuerpo la zona que hay que operar. Asegúrese de que mar-quen la zona correcta y nada más. Esto ayudará a evitar errores.

Después de la cirugíaAvise al médico o a la enfermera si siente dolor. Pregunte qué medicamentos le están suministrando, espe-cialmente si se trata de medicamentos nuevos. ¿Qué es? ¿Para qué es? ¿Tiene efectos secundarios? Indique a sus cuidadores todas las alergias a medicamentos que tenga. Si tiene más preguntas acerca de un medicamento, pregúntele al médico o a la enfermera antes de tomar el medicamento.

En cada habitación encontrará Usted un pizarrón de cristal, en el cual nuestro personal de enfermería anotará los medi-camentos que le están administrando, así como la periorici-dad de los mismos.

Pregunte qué le están administrando por vía intravenosa, es decir, en el líquido o suero que tiene conectado a una vena. Pregunte cuánto tiempo debe tardar el líquido en “acabarse”. Indique a la enfermera si le parece que está goteando dema-siado rápido o demasiado lento.

Pregúntele al médico si va a necesitar algún tratamiento o algún medicamento después de que salga del hospital.

Pregúntele cuándo puede reanudar sus actividades norma-les (trabajar, hacer ejercicio, viajar, etc.)

El familiar o responsable que desee acompañarlo(a) durante la noche, deberá solicitar un Pase Nocturno en el área de Admisión General; si lo desea contamos con el servicio de cama extra (ver Servicios de Apoyo).

Page 9: descarga la guía del paciente

08 Su salud nos interesa

Transfusión de sangre y hemoderivados

El Hospital San Ángel Inn Chapultepec proporcionará las Unidades de Sangre que el médico indique cuando usted requiera de transfusión, recibirá por parte del servicio de Laboratorio un carta de “Programa de Intercambio Interins-titucional de Banco de Sangre y Servicio de Transfusión” en la cual aparecen los datos del paciente, el médico tratante y las unidades que se deben de reponer; de igual forma se le entregará una hoja de “Atención y Requisitos para la Dona-ción de Sangre” en la cual se muestran:Requisitos indispensables para donar sangre, Las condiciones físicas, la vigilancia de alimentos y ayuno, así como los motivos por los cuales se pueden rechazar do-nadores.Sus donadores se deben de presentar en Centro Médico Dalinde (Tuxpan 25 Col. Roma Tel. 52652800 Ext. 2004) con la carta de “Programa de Intercambio Interinstitucional de Banco de Sangre y Servicio de Transfusión”. Es impor-tante señalar que no es necesario que cada donador pre-sente dicha carta, con una sola vez que ésta se entregue en el Centro Médico, ellos ya contarán con las indicaciones de cuántas unidades necesita el paciente.

Por cada unidad de sangre o hemoderivado que se transfunda, se realizará un cargo bajo el concepto “Apoyo Externo más Insumos”. La sangre y sus hemoderivados no se venden, pero se deben de reponer las unidades utilizadas; este cargo se hace como parte del compromiso de recuperar las unidades usadas. Una vez que las unidades de sangre y/o hemoderivados hayan sido repuestas al Banco se Sangre, los cargos realizados por el concepto “Apoyo Externo más Insumos” se cancelan de su cuenta. Es importante que sepa que ninguna aseguradora o administradora de servicios de salud cubre estos cargos, es por ello importante que los familiares, amigos y/o conocidos del paciente acudan a donar para recuperar las unidades utilizadas. Los familiares que lo apoyen con la donación de sangre se deberán de apegar a la hoja de “Atención y Requisitos para la Dona-ción de Sangre” que les entrega el Servicio de Laboratorio para así evitar rechazos en la donación. Una vez que los candidatos hayan sido aceptados y hayan donado, el Banco de Sangre les proporcionará un vale de donación el cual deberá de ser entre-gado al servicio de Laboratorio del Hospital San Ángel Inn Chapultepec para que se retiren los cargos.Una vez que los candidatos hayan sido aceptados y hayan donado, el Centro Médico les proporcionará un vale de donación el cual deberá de ser entregado al servicio de Laboratorio del Hospital San Ángel Inn Chapultepec para que se retiren los cargos.En caso de que el paciente se vaya de alta y aún no se cuente con donadores o todos han sido rechazados, se deberá de dejar cubierto el pago por el total de unidades transfundidas (apoyo externo + insumos) y tendrá 5 días NATURALES para cubrir los donadores; una vez que los candidatos hayan donado deberán de presentar el vale de donación en el Servicio de Laboratorio del Hospital San Angel Inn Chapultepec y para cancelar el cargo, posteriormente se le acompañará a caja para que se realice el tramite de reembolso. Si la cantidad a reembolsar es menor o igual a $ 5,000 (cinco mil pesos 00/100 M.N.) se el entregará en efectivo el monto correspondiente; si el monto es mayor a $ 5,000 (cinco mil pesos 00/100 M.N.) se le tramitará un reembolso mediante cheque el cual será entregado durante los cuatro días posteriores a éste tramite.

Page 10: descarga la guía del paciente

09Su salud nos interesa

Estado y Desglose de su Cuenta

Para asegurar su economía y continuidad en la atención, Usted podrá consultar en Caja General su estado de cuenta; el personal de Caja General (ext. 1023) actualizará diariamente su estado de cuenta, si lo desea, podrá solicitar desglose y aclara-ción de la cuenta o cargos realizados con apoyo de personal de Mesa de Control (ext. 1141) quiénes explicarán cada uno de sus gastos.

En caso de que pertenezca a alguna aseguradora o banco, de acuerdo a los convenios, no podemos entregar estados de cuen-ta. Usted podrá solicitarlo directamente a la aseguradora poste-riormente.

Los honorarios médicos no están incluídos en la cuenta del Hospital, éstos deben ser acordados con anticipación con su médico tratante.En la contratación de Paquetes Quirúrgicos, los servicios no utilizados no serán reembolsados ni transferibles.Si su paciente es trasladado de Habitación Estándar a Terapia Intensiva o Terapia Intermedia, se deberá de liquidar el total adeudo de su cuenta, se realizará el pago del depósito correspondiente a Terapia Intensiva o Intermedia y se deberá de desocupar la habitación. Cuando su paciente salga de Terapia Intensiva o Intermedia a una habitación estándar, se deberá de liquidar el adeudo de Terapia Intensiva o Terapia Intermedia y se le reasignará habitación.Por normatividad de la Secretaría de Salud, ninguna habitación del hospital debe ser utilizada para otros fines que no sean la aten-ción de un paciente que lo amerite.

Alta VoluntariaEn caso de que usted o su acompañante legalmente responsable, solicite alta voluntaria por motivos económicos o deseo de cambio de hospital, deberá de seguir el procedimiento siguiente:• Enterar a su médico tratante:• Solicitar formato de Egreso Voluntario.• Escribir los datos solicitados con letra legible y tinta negra. • Una vez llenado el formato se procederá a la firma por parte del paciente, familiar y/o acompañante legalmente responsable, con un testigo por parte del paciente y un testigo por parte del personal del Hospital, todos ellos identificados con un documento oficial (IFE o Pasaporte).El familiar y/o el acompañante legalmente responsable tramitará ante Caja General los Pases de Salida, una vez que el personal de enfermería le comunique que el total de cargos a la cuenta han sido registrados, un pase se entrega al personal de enfermería y el otro al guardia de seguridad.Los pacientes al ser egresados, (de acuerdo con las políticas de su aseguradora o compañía) que soliciten los estudios de labora-torio, placas de Rayos X y estudios de gabinete, deberán de registrar la recepción de dichos documentos con nombre, fecha, hora y firma.Para la entrega de estudios y resultados antes mencionados, así como los medicamentos excedentes, el familiar y/o acompañante responsable, deberá entregar al personal de enfermería un tanto del Pase de Salida tramitado ante la Caja General (Ext. 1023).El paciente deberá de recibir un Resumen Clínico el cual contendrá indicaciones médicas, indicaciones de medicamentos y las instrucciones que correspondan a cuidados después del egreso hospitalario, el otro tanto lo deberá entregar a su salida al personal de seguridad del hospital. En todo momento, se respetarán los derechos y la seguridad del paciente, en caso de alta voluntaria el médico tratante explicará las posibles consecuencias que conlleva ésta desición.

Page 11: descarga la guía del paciente

10 Su salud nos interesa

Egreso

Planificación de Alta Administrativa

Con el fin de asegurar la continuidad en la atención al momento de su egreso del Hospi-tal, su médico tratante y el personal involucrado en el proceso de su atención, le manten-drá informado a Usted, a su familiar y/o acompañante responsable, sobre los cuidados y/o aditamentos que se requieran en su hogar.Para que cada una de las recomendaciones las tenga a la mano y en forma práctica, le obsequiamos la “Guía San Ángel Inn Chapultepec Cerca de Usted”, en la cual Usted y su familiar y/o acompañante responsable, podrá anotar las recomendaciones que nuestros profesionales de salud le hagan, como por ejemplo, consejos para una dieta saludable, alergias detectadas, medicamentos recetados por el médico, ejerci-cios recomendados, referencias cuándo será su próxima consulta, etc. Sólo el Médico tratante podrá dar de alta al paciente. El será quién emita las indicaciones y/o receta correspondiente. Solicite su guía con el personal de Enfermería.

¿Cómo es el procedimiento para egresar del Hospital?1.- El Médico tratante firma el alta del paciente, elabora el resumen clínico y las recetas correspondientes. Da órdenes al per-sonal de Enfermería, quién procede a ejercer las últimas indicaciones médicas.2.- Una vez que el personal de Enfermería concluyó el proceso de atención y el llenado de toda la papelería correspondiente, se comunica al área de Caja General informando que el proceso de alta esta listo para continuar con los trámites administrati-vos.3.- El personal de Caja consulta con el departamento de Mesa de Control, que la cuenta esté lista.4.- En el caso de pacientes derechohabientes de algún seguro de gastos médicos mayores o administradoras de salud (Bancos), Caja verificará con el departamento de Admisión que ya cuente con la carta autorización.La carta autorización en el caso de aseguradoras nos indica si usted debe cubrir deducible, coaseguro o algún gasto que su pó-liza no cubra; este proceso dependiendo de la Compañía de Seguros puede demorar varias horas, le pedimos su comprensión por el tiempo de espera que esto ocasiona; si no contamos con esta carta, usted deberá cubrir el total de la cuenta y solicitar el reembolso a su Compañía de Seguros.Este proceso, dependiendo de la Compañía de Seguros puede demorar varias horas, le pedimos su comprensión por el tiempo de espera que esto ocasiona.5.- El personal de Caja General se comunicará a su habitación informándole que está lista su alta y que su familiar y/o acom-pañante responsable, ya pueden acudir a concluir el proceso para el egreso de su paciente. La Caja General se localiza en la Planta Baja, frente al área de Relaciones Públicas.• En caso de pacientes particulares. Se le entregará estado de cuenta para que Usted lo revise, en caso de tener dudas, el personal de Mesa de Control lo apoyará en la aclaración de las mismas. Si Usted no tiene dudas sobre el estado de cuenta le pediremos liquide su adeudo, proporcione los datos para su facturación y su correo electrónico.El personal de Caja le entregará su factura, su estado de cuenta liquidada, así como dos pases de salida (original y copia).El pase de salida original deberá entregarlo en la Central de Enfermeras del piso en donde se encuentre su paciente hospita-lizado. El personal de Enfermería, al recibir este pase le hará entrega del resumen clínico que dejo su médico, así como de la receta, estudios de laboratorio y gabinete, y los medicamentos sobrantes utilizados en la atención de su paciente.El personal de Enfermería le solicitará firme de recibido en el formato correspondiente y avisará al servicio de camillería para que auxilie a su paciente durante la salida de nuestras instalaciones. Pedimos su apoyo para que su egreso sea en una silla de ruedas o en una camilla, según corresponda el caso. Los pacientes no deberán salir por su propio pie del Hospital.

Page 12: descarga la guía del paciente

11Su salud nos interesa

Donación de órganos un Regalo de VidaEn México la Ley General de Salud, establece que todos los ciudadanos mexicanos son donadores de órganos (donador tá-cito). Sin embargo, la Ley reconoce el derecho de un ciudadano a no ser donador. Es decir, el camino está abierto para tomar cualquiera de las dos decisiones.Si usted decide ser donador, debe informarlo a su familia o seres queridos, para dar fe y les sea más fácil tomar la decisión para autorizar la donación.En el hospital San Ángel Inn Chapultepec, apoyamos esta valiosa decisión, si desea mayores informes consulte al CENATRA. (Centro Nacional de Trasplantes) Tel.01 (55) 56 31 14 99 www.cenatra.salud.gob.mxNuestra Institución no es hospital autorizado para hacer trasplantes de órganos, en el CENATRA le podrán informar sobre las Instituciones autorizadas.

Reflexión

La copia del pase de salida deberá de entregarse al personal de Seguridad en la puerta principal.• En caso de paciente derechohabiente de servicio médico administrado (Bancos, otras empresas). Existen algunos conceptos que no son cubiertos por su servicio médico como pueden ser brazalete identificador, pañales, leches, etc., el depar-tamento de Recursos Humanos de su empresa le puede informar con oportunidad cuales son éstos gastos que Usted deberá cubrir al momento del egreso del Hospital.El personal de Caja General le entregará un estado de cuenta, en caso de que Usted tenga algún concepto a cubrir, le solicitarán hacer el pago correspondiente.El personal de Caja le entregará su factura, su estado de cuenta liquidada, así como dos pases de salida (original y copia).El pase de salida original deberá entregarlo en la Central de Enfermeras del piso en donde se encuentre su paciente hospita-lizado. El personal de Enfermería, al recibir este pase le hará entrega del resumen clínico que dejo su médico, así como de la receta, estudios de laboratorio y gabinete, y de los medicamentos sobrantes utilizados en la atención de su paciente.El personal de Enfermería le solicitará firme de recibido en el formato correspondiente y avisará al servicio de camillería para que auxilie a su paciente durante la salida de nuestras instalaciones. Pedimos su apoyo para que su egreso sea en una silla de ruedas o una camilla según corresponda el caso. Los pacientes no deberán salir por su propio pie del Hospital.La copia del pase de salida deberá de entregarse al personal de Seguridad en la puerta principal.• En caso de pacientes con Gastos Médicos Mayores. El personal de admisión le entregará una copia de la carta autoriza-ción, en donde la aseguradora emite el dictamen de aceptación o rechazo para cubrir la cuenta de manera directa.En caso de autorizar el pago directo, la carta nos señala los gastos que no cubre la aseguradora, así como si se debe pagar un deducible o coaseguro de acuerdo a las condiciones de su póliza.El personal de Caja le entregará un estado de cuenta que incluye los datos antes señalados y le pedirá que cubra el adeudo, así como los datos para la elaboración de su factura correspondiente. El personal de Caja le entregará su factura, su estado de cuenta liquidada, así como dos pases de salida (original y copia).El pase de salida original deberá entregarlo en la Central de Enfermeras del piso en donde se encuentre su paciente hospita-lizado. El personal de Enfermería, al recibir este pase le hará entrega del resumen clínico que dejo su médico, así como de la receta, estudios de laboratorio y gabinete, y de los medicamentos sobrantes utilizados en la atención de su paciente.El personal de Enfermería le solicitará firme de recibido en el formato correspondiente y avisará al servicio de camillería para que auxilie a su paciente durante la salida de nuestras instalaciones. Pedimos su apoyo para que su egreso sea en una silla de ruedas o una camilla según corresponda el caso. Los pacientes no deberán salir por su propio pie del Hospital.La copia del pase de salida deberá de entregarse al personal de Seguridad en la puerta principal.

Page 13: descarga la guía del paciente

12 Su salud nos interesa

Políticas Internas

• La alimentación del Paciente es parte de su tratamiento, por lo que le pedimos no introducir alimentos a las habitaciones y cuidar que su paciente no ingiera alimentos y bebidas fuera de los indicados por su Médico Tratante. La entrega de dieta a su paciente será dentro de los siguientes horarios: Desayuno de las 8:00 a 8:30 horas, Comida de las 13:00 a 13:30 horas y Cena de las 18:00 a 18:30 horas. Se podrá solicitar alimentos fuera del horario a través del personal de enfermería, siempre y cuando el médico tratante lo indique y autorice..• No está permitido que Usted o sus familiares, ingresen medicamentos para su consumo que no hayan sido suministrados por el hospital. Lo anterior es por su seguridad, con la finalidad de disminuir los riesgos en el proceso de medicación.• Depositar los objetos de valor o dinero en efectivo en la CAJA DE SEGURIDAD del hospital. El Hospital San Ángel Inn Chapultepec no se hace responsable del robo o pérdida de objetos o valores no depositados en esta CAJA.• En caso de introducir aparatos electrónicos, éstos deberán de registrarse con el personal de seguridad a la entrada y salida del mismo.• El Hospital no cuenta con servicio de paquetería para visitantes.• El Hospital no se hace responsable por la pérdida o extravío de objetos de cualquier valor .• Se prohíbe introducir alimentos, globos inflados con helio, y arreglos frutales ya que interfieren con el tratamiento y cuidado que le otorgamos a su paciente.• En caso de que su médico le recomiende caminar le solicitamos hacerlo en el piso en dónde se encuentra hospitalizado, ya que por su seguridad no se le permitirá bajar por los elevadores o escaleras.Horarios de visita:• Habitación: Lunes a Domingo de 8:00 a 20:00 hrs. Por seguridad y comodidad de los pacientes, no se permitirán más de dos personas dentro de la habitación, si usted tiene más personas que deseen pasar a la misma le suplicamos se alternen para que Usted pueda tener contacto con todos.• Terapia Intensiva y Terapia Intermedia Adultos: Lunes a Domingo de 11:00 a 11:30 hrs, 16:00 a 16:30 hrs y de 22:00 a 22:30 hrs. Por seguridad y comodidad de los pacientes sólo se admitirá una visita a la vez por paciente.• Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales (UCIN): Lunes a Domingo de 11:00 a 11:15 hrs, 17:00 a 17:15 hrs y 22:00 a 22:15 hrs. Por seguridad de los pacientes neonatos éstas visitas tendrán como duración máxima 15 minutos y sólo el padre o la madre del recién nacido podrán realizarla. Se les solicitará: • Colocarse bata • Colocarse gorro • Usar cubre bocas • Llevar a cabo la higiene de manos y seguir las instrucciones de la enfermera(o) encargada(o) del paciente.• Cunero Fisiológico: Lunes a Domingo de 13:30 a 14:00 hrs. y de 19:30 a 20:00 hrs. Ésta visita consiste en ver al Recién Nacido a través de la ventana del cunero, por la seguridad de los mismos no está permitido el acceso.• Por disposición de la Secretaría de Salud, quedan prohibidas las visitas de menores de 12 años de edad al interior del hospital, esto con el fin de proteger a los pequeños de cualquier contacto con microorganismos intrahospitalarios• La información del estado del paciente sólo será proporcionada personalmente por el médico tratante al familiar responsable, no se dará información vía telefónica.• No se permite realizar festejos o brindis en las habitaciones.• Mientras el paciente se encuentra en quirófano, se recomienda a los familiares permanecer en la habitación asignada. cuando termine la cirugía, el médico tratante les avisará el resultado de la misma.• Los alimentos que no consuma el paciente no son transferibles a sus acompañantes. En caso de dudas sobre el servicio de alimentación, con gusto nuestro Servicio de Nutrición podrá apoyarlo en la ext. 1240.• La normatividad federal prohíbe fumar dentro del hospital, la cual nosotros respetamos y solicitamos que nos apoye por la salud de todos.• En caso de que el paciente sea trasladado a la Unidad de Terapia Intensiva o Intermedia, el familiar responsable y/o visitante, deberá de desocupar la habitación y seguir las politicas de horarios de visita para Terapia Intensiva y/o Intermedia.

Page 14: descarga la guía del paciente

13Su salud nos interesa

Planificación de alta médica.

La continuidad en la atención requiere una preparación especial como lo es el plan del alta. Desde la evaluación inicial se iden-tifican los requerimientos especiales de cada paciente al momento de su egreso.

¿Qué es la planificación del alta?A veces pareciera como si el alta del hospital ocurriera de repente y con prisa. Pero la planificación del alta es un proceso, no un evento aislado. El hospital define la planificación del alta de esta forma: “Un proceso utilizado para decidir lo que un paciente necesita para pasar con suavidad de un nivel de cuidado a otro.” Como resultado de este proceso, el plan de alta puede consistir en mandar a su familiar a su propia casa o a la casa de otra persona, a un establecimiento de rehabilitación, a una clínica de salud (un centro de enfermería especializada), o a algún otro lugar fuera del hospital.

El alta del hospital no significa que el paciente se encuentre totalmente recuperado. Sólo significa que el médico ha determinado que su condición médica es estable y que ya no necesita el nivel de cuidados dentro del hospital.

Sólo su médico tratante puede autorizar el alta del hospital.El Planificador del Alta será el Médico Adscrito, con aval del Médico Tratante. El Planificador del Alta es responsable de asegurarse que el plan para el alta del paciente sea seguro y adecuado; esto signi-fica que el paciente debe de ser trasladado a un lugar que no presente peligros inminentes para su salud y bienestar, y que se hayan previsto planes realistas para su seguimiento médico.La planificación del alta es un plan a corto plazo, para trasladar al paciente fuera del hospital.Su médico tratante, personal de enfermería y relaciones públicas puede recomendarle servicios de enfermeros a domicilio; Orientarle de cómo acondicionar el hogar; conseguir o alquilar equipos y mobiliario; proveer un número de teléfono disponible las 24 horas; o tramitar una cita de seguimiento. Podrá brindarles a los cuidadores familiares o profesionales, el adiestramiento correspondiente, además debe incluir: • Una lista por escrito de los medicamentos, con instrucciones específicas sobre las dosis y el período de tiempo durante el cual deben tomarse, e información sobre los posibles efectos secundarios (Receta). • Instrucción y práctica en técnicas como el traslado de la cama a una silla; los procedimientos de asistencia médica; el uso y control de los equipos; la identificación de síntomas; y demás elementos relacionados con la asistencia médica del paciente. Al Egreso o Alta del paciente por curación o mejoría, o en su traslado a otra Unidad Médica por causas diversas, el Médico Tratante y el Personal de Enfermería autorizado, proporcionarán lo siguiente: • Hoja de Egreso y Resumen Clínico • Receta cuando sea necesario • Cuidados posteriores en el hogar • Esquema de vacunación para los neonatos y cartilla de vacunación • Indicaciones higiénico-dietéticas • Citas y otras indicaciones • Copia u originales de estudios y resultados de laboratorio y gabinetes (En caso de usar servicio médico de alguna empresa o aseguradora, nos apegaremos a sus políticas de entrega de éstos estudios) • Orientación para accesar a otras instituciones o personas que puedan contribuir a la atención de su padecimiento • Deben asegurarse de que el paciente y/o sus familiares, hayan comprendido la información entregada. Todo ello deberá quedar asentado en el expediente clínico. La familia estará informada y deberá participar en el proceso de Planificación del Egreso o Alta, según convenga al Paciente y a sus necesidades.

Page 15: descarga la guía del paciente

14 Su salud nos interesa

Servicios de Apoyo

Teléfono• Para poder realizar llamadas locales, marque el número nueve y enseguida dará línea.• Para llamadas internas marque la extensión deseada, anteponiendo el numero 1. Todas las llamadas foráneas y/o a celular tendrán costo con cargo a su cuenta.

Directorio de ExtensionesPara brindarle un mejor servicio ponemos a sus órdenes un pequeño directorio el cual le será de mucha ayuda en caso de que tenga alguna duda del servicio:

InternetContamos para su comodidad con servicio de internet inha-lámbrico en los tres pisos de hospitalización y en cafetería; puede solicitar la clave con el personal de Caja y/o Relaciones Públicas.El servicio de televisión es proporcionado por SKY, el servicio de Internet es TELMEX, en caso de problemas con la señal ésta será reportada directamente al proveedor.Éstos servicios pueden ser interrumpidos por situaciones aje-nas al Hospital.

LudotecaPara una estancia hospitalaria más amena y en compañía de su familia, ponemos a sus órdenes una variedad de lecturas infantiles y para adultos, libros para colorear con personajes infantiles, colores, crayolas y plumones, juegos de mesa para todas las edades como damas chinas, turista, memorama, rom-pecabezas, jenga, rummy, juego de cartas, etc., siempre pen-sando en la convivencia familiar. Usted puede solicitarlos en la extensión 1005, le suplicamos devolverlos antes de su egreso.

Oratorio EcuménicoUbicado en el segundo piso del hospital se encuentra el orato-rio, lugar en el cual usted puede meditar, orar o simplemente disfrutar de un espacio de reflexión tranquilo y confortable.Es un espacio que está abierto para todo tipo de religión, creencias y/o actividad espiritual.Si Usted tiene alguna necesidad especial, como puede ser el auxilio espiritual, no dude en solicitar apoyo a nuestro departa-mento de Relaciones Públicas a la extensión 1005.

Taxi SeguroPara solicitar éste servicio marque a conmutador (ext. 0).

SnacksPara nuestros visitantes, contamos con máquinas de snacks ubicados en el segundo piso del hospital a un costado del ora-torio y en la planta baja en la sala de espera de imagenolo-gía.

Servicio EXTENSIÓNConmutador 1000, 1999, 1998 y 1001Admisión Hospitalización 1004 y 1006Caja General 1023Central de Enfermería 2º piso 1200 y 1241Central de Enfermería 3º piso 1300 y 1341Central de enfermería 4º piso 1400 y 1441Dirección Administrativa 1007Dirección de Enfermería 1112Dirección Médica 1111Laboratorio 1009 y 1029Mesa de Control 1141Nutrición y Dietas 1240Quirófano 1117Rayos X (Imagenología) 1013 y 1110Relaciones Públicas 1005Restaurante “Café Paris “ 1239

Page 16: descarga la guía del paciente

15Su salud nos interesa

TelevisiónContamos con servicio de televisión de paga en todas las habitaciones, teniendo la siguiente variedad de canales:

Cama extraPara el familiar que acompaña al paciente en el horario noctur-no, existe el servicio de cama extra la cual tiene un costo.Para conocer el costo de la cama extra, o saber si esta cu-bierto por su paquete o empresa, marque la extensión 1004 ó 1006.

Café ParísUbicado en el segundo piso del Hospital, se encuentra nuestro restaurante “Café Paris”, aquí encontrará una gran variedad de platillos y la atención cálida por parte de nuestro personal. Servicio disponible de 8:00 a 20:00 hrs., contamos con ser-vicio a la habitación. El menú autorizado para servirse en la habitación es el siguiente:

CANAL DE T.V. CANAL DE SKY 2 27 Canal de las estrellas 3 205 Warner Chanel 4 428 The Film Zone 5 105 Televisa 7 107 Azteca 7 8 202 Canal Sony 9 109 Televisa 10 407 Golden Choise 11 213 AXN 12 201 Canal Fox 13 113 Azteca 13 19 401 De Película 20 206 Entretenimiento 21 253 The History Chanel 22 254 National Geographic 23 320 Disney Chanel 24 507 Nickelodeon 25 709 Telehit 26 711 Bandamax 27 729 Classical (sonido) 28 727 Instrumental (sonido) 29 736 Hit de los 80`s (sonido) 30 757 Exitos en Español (sonido)

Servicios de Apoyo

Bebidas Calientes Café AmericanoCafé Capuchino Café con leche Café ExpressCafé LatteCafé Mokachino Chocolate caliente Vaso de leche Bebidas Frias Copa de agua fresca Fresada (Mineral o natural).Jarra de agua fresca Jugos naturales: chico, grande y combinado(naranja, piña, apio, nopal, betabel, perejil,

zanahoria, toronja, fresa, Kiwi).

Leche con chocolate Licuados (Fresa, chocolate y plátano).

Limonada (Mineral o natural).

Malteadas (Fresa, chocolate y vainilla).

Naranjada (Mineral o natural).

Refresco Smoothie(Licuado de yogurth con fruta de temporada a

elegir y un toque de miel).

EnsaladasCésar con pollo(Hojas de lechuga con tiras de pechuga a la plancha,

aderezo césar, queso parmesano y croutones de pan).

De Atún(Mix de lechuga con atún preparado con verduras,

crema y mayonesa. Jitomate y aceituna, acompañada

de galletas saladas o habaneras).

De Frutas(Frutas de temporada acompañadas con yogurth o

queso cottage, granola y miel de abeja).

Del Cheff(Mix de lechugas con tiras de jamón, tiras de pechuga,

queso manchego, huevo cocido, tocino y queso panela).

Mixta(Lechuga y espinaca con jitomate, aguacate, cubos de

panela, huevo cocido, zanahoria rallada en aderezo

mil islas).

Paris(Lechuga italiana con jitomate, crunch de cebolla, pasas,

nueces, queso panela y tiras de pechuga a la plancha

en aderezo de mostaza y miel).

AntojitosSincronizadas(Orden de 3 Tortillas de harina o de maíz rellena de

pechuga de pavo con queso manchego o panela,

acompañadas de guacamole).

Sandwich Jamón(Pan integral tostado, relleno de jamón con queso panela,

aguacate, lechuga y jitomate).

Veggi(Pan Integral tostado, relleno de queso panela, lechuga,

jitomate, aguacate, zanahoria y betabel con aderezo de

mostaza y miel).

Club Sándwich(Relleno de frijol, pollo, queso, tocino, jamón, jitomate,

lechuga, aguacate).

Croissant(Relleno de jamón con queso manchego gratinado,

lechuga y jitomate).

PaninosCampesino(Relleno de pechuga a la plancha con queso manchego

gratinado, lechuga, aguacate, jitomate, cebolla y aderezo

de mostaza).

Gourmet(Relleno de pechuga de pavo con queso panela, pepino

rebanado, lechuga, jitomate, aguacate, cebolla y aderezo

de mostaza).

Tradicional(Relleno de jamón con queso manchego gratinado, lechuga,

jitomate, aguacate, cebolla y aderezo de mostaza).

PostresBanana Split Crepas de cajeta Flan Napolitano Fresas con crema Gelatina Helados Pastel de la casa

Pan DulcePieza de pan miniatura recién horneado.

Cereal con leche y fruta

Page 17: descarga la guía del paciente

16 Su salud nos interesa

Educación al pacienteHigiene de ManosLas manos son la parte del cuerpo con la que tenemos todo tipo de contacto, por esta razón pueden convertirse en un peligroso transportador de microorganismos y poner en riesgo la salud del paciente y sus acompañantes. Investigaciones científicas han comprobado que lavarse las manos es el modo más eficaz para reducir la propagación de gérmenes pató-genos capaces de provocar infecciones; por ello, sugerimos lavarse las manos con jabón antimicrobiano disponible en su habitación:• Al llegar y al retirarse del hospital.• Antes y después de cualquier contacto con su paciente.• Antes y después de ir al sanitario.• Cuando estén evidentemente sucias.• Antes de tomar sus alimentos.• Antes y después del cambio de ropa de cama.Todo el personal que participamos en los diferentes procesos relacionados con su atención, debemos de lavarnos o desinfectarnos las manos antes de atenderlo, por lo cual tenemos la campaña permanente de “Pregúntame si me lavé las manos” Para su comodidad en los pasillos del Hospital y puerta principal, encontrará a su disposi-ción despachadores de solución desinfectante, de la misma manera en su habitación reci-birá un frasco de solución alcoholada de 60 ml. la cual debe permanecer en su habitación para la higiene de manos de familiares o visitas como medida preventiva de las infecciones intrahospitalarias.En ésta institución llevamos un control de la cloración del agua, así como un análisis micro-biológico de la misma. El agua en nuestras instalaciones cubre los requerimientos para la atención sanitaria pero no para el consumo humano. El personal de dietología o enfermería le suministrarán botellas de agua potable, para uso exclusivo del paciente. El suministro consiste en una botella de 1 litro al día, si Usted requiere más se le suministrará con cargo a su habitación.

Apóyenos siguiendo nuestras medidas para Prevenir Caídas:• No deje solo a su paciente, en caso de que necesite salir de la habitación informe al personal de enfermería a cargo.• Mantenga los barandales de la cama arriba• Siempre verifique que la cama se encuentre en la posición más baja• Solicite ayuda del personal de enfermería y/o camillería para movilizar a su paciente.

Para consentir a su paciente le sugerimos obsequiar:

• Libros • Tarjetas • Revistas • Rompecabezas • Articulos de higiene personal (cepillo de dientes, gel antibacterial, toallas húmedas)• Tarjetas de obsequio para canjear en tiendas departamentales.Lo anterior es para contribuir en la mejora de su salud.

Sugerencia de regalos

Page 18: descarga la guía del paciente

17Su salud nos interesa

Educación al Paciente

Recomendaciones para una alimentación saludable

• Consumir una alimentación completa y variada, en cantidades suficientes para mantener u obtener el peso saludable.• Poner atención a sus sensaciones de hambre y saciedad para que no coma ni de más, ni de menos, que coma cuando tiene hambre y no por rutina.• No espaciar demasiado las comidas (más de cinco horas) para comer sin voracidad y sin ansiedad. • Incluir en la alimentación diaria abundantes verduras, suficientes cereales combinados con leguminosas y moderar el consumo de alimentos de origen animal y frutas.• La alimentación y el ejercicio afectan cómo se ve, cómo se siente, y su estado físico.• La buena alimentación y los ejercicios le dan la energía necesaria para divertirse, practicar deportes, estudiar y trabajar.

• Las malas costumbres en cuanto a la alimentación y la falta de ejercicio dan como resultado hambre, falta de concentración, sobrepeso o pérdida de peso, dolores de cabeza, mal humor y falta de energía.• Elija preferentemente: Verduras y frutas frescas no industrializadas, Cereales integrales y claras de huevo con poca grasa.Cortes de carne magros, y pescado, aves sin piel.Modere el consumo de azúcar o sal y alimentos que la contengan.Consuma leche descremada o light, yogurt bajo en grasa y sin azúcar y quesos frescos.Elija métodos de cocción como el horneado, la parrilla, la plancha el estofado, el vapor y el hervido, en lugar de frito, capeado o empanizado.Evite el consumo de alimentos con alto contenido de grasa como los embutidos de cerdo, chicharrón, longaniza, barbacoa, carnitas, queso de puerco, tocino, vísceras (riñón, sesos, panza, tripas) tuétano, aderezos mayonesa, frituras, pastel de pollo, paté, etc.Reduzca el consumo de miel, piloncillo, mermelada, cajeta, chocolate, jarabe, até, pastel, golosinas y refrescos.Evite el consumo de café, tabaco o alcohol.Aumente el consumo de alimentos con alto contenido de fibra como: avena, salvado de trigo, pan integral, papaya, manzana, pera, fresas, guayaba, nopal y cereales íntegrales.Realice de tres a cinco comidas diariamente, en horarios regulares. No omitir ninguna.Haga de la comida un momento agradable, comer con la familia, amigos o compañeros del trabajo, siempre que sea posible.Tomar suficiente agua 2 a 3 litros diariamente.EJERCICIO: El ejercicio es cualquier actividad física que disfrute solo/sola o en equipo. Mejora su flexibilidad y fuerza. EJERCICIO AEROBICO: Es cualquier ejercicio que le mantenga en movimiento sin parar durante 30 minutos. Hágalo por los menos 3 o 4 veces a la semana. ¿ESTA LISTA O LISTO? Escoja el ejercicio más indicado para usted, algo que le guste hacer, algo que pueda hacer fácilmente y que hará a menudo IDEAS: Caminar rápido, Correr, Montar en bicicleta, Practicar deportes en equipo. ¡VAMOS! 1. Empiece por estirarse. 2. Haga ejercicio por un mínimo de 30 minutos. 3. Termine por hacer ejercicio más despacio o con menos esfuerzo por 5 a 10 minutos.

Page 19: descarga la guía del paciente

18 Su salud nos interesa

Educación al Paciente

Medidas de higiene: 5 Cosas que puede hacer para prevenir las infecciones

Evitar las enfermedades contagiosas como el resfriado común, la garganta irritada y la influenza es importante para todos. Éstas son cinco cosas senci-llas que puede hacer para evitar extender la infección.

1. Lávese las manos.Use jabón y agua tibia. Frótese muy bien las manos durante al menos 15 segundos. Frote las palmas, las uñas y entre los dedos, así como el dorso de las manos. O, si no cree que tenga las manos sucias, límpielas con un gel higienizante a base de alcohol.Frote el gel en sus manos, en especial debajo de las uñas y entre los dedos, hasta que las manos le queden secas.Lávese las manos con agua y jabón y realice higiene de sus manos antes de tomar sus alimentos o, si su condición no le permite movilizarse, realice higiene de manos con la toalla desinfectante. Láveselas después de ir al baño, sacar la basura, cambiar un pañal, visitar a alguien que esté enfermo o jugar con una mascota.

2. Asegúrese de que los médicos y enfermeras que le atiendan se laven las manos a pesar del uso de guantes. Los médicos, enfermeras, dentistas y otros profesionales de la salud entran en contacto con muchas bacterias y virus. De modo que antes de que lo atiendan, pregúnteles si se han lavado las manos. Los profesionales de la salud deben usar guantes limpios para realizar tareas como tomar una muestra en la garganta para un cultivo, sacar piezas dentales, tomar muestras de sangre, tocar heridas o fluidos corporales y examinar su boca o sus partes íntimas. No tema preguntarles si deben usar guantes.

3. Cúbrase la boca y la nariz. Muchas enfermedades se extienden a través de la tos y los estornudos. Cuando estornuda o tose, ¡los gérmenes pueden llegar a más de un metro de distancia de usted! Cúbrase la boca y la nariz para evitar que la infección se extienda y contagiar a otros. ¡Use un pañuelo! Tenga a la mano pañuelos desechables en su casa, en el trabajo y en su bolsillo. Asegúrese de tirar a la basura los pañuelos sucios y lávese las manos después de toser o estornudar. Si no tiene un pañuelo desechable, cúbrase la boca y la nariz con las manos o con la parte interna de la articulación del codo. Si utiliza las manos, límpieselas de inmediato.

4. Si está enfermo, evite el contacto directo con otras personas. Si está enfermo, manténgase alejado de otras personas o permanezca en casa. No le dé la mano a nadie ni toque a los demás. Cuando vaya en busca de tratamiento médico, llame antes y pregunte si hay algo que pueda hacer para evitar contagiar a las personas en la sala de espera.

5. Vacúnese para evitar las enfermedades y evitar que se extienda la infección. Asegúrese de que sus vacunas estén ac-tualizadas; no importa que sea usted un adulto. Pregunte a su médico qué vacunas podría necesitar. Hay vacunas disponibles para prevenir estas enfermedades:• Varicela • Paperas • Sarampión • Difteria • Tétanos • Hepatitis • Herpes • Meningitis • Influenza • Rubeola • Neumonía (Streptococcus pneumoniae) • Virus del papiloma humano (VPH)

Page 20: descarga la guía del paciente

19Su salud nos interesa

Educación al Paciente

Todo lo que necesita saber sobre el tratamiento del dolor ¿Es importante que los médicos y las enfermeras me hagan preguntas constantemente sobre mi dolor? Sí, porque el dolor cambia con el transcurso del tiempo o porque el analgésico puede no estar teniendo el efecto esperado. Estos profesionales deben hacerle preguntas sobre su dolor en forma periódica.¿Qué debo decirle a mi médico y enfermera sobre el dolor que siento?En primer lugar, dígales que siente dolor, por más que ellos no pregunten. Es posible que estos profesionales le pidan que describa su dolor con una escala del 0 al 10, de poco a mucho dolor, respectivamente; o bien, por medio de otras esca-las para medir el dolor que contienen palabras, colores, fotografías o dibujos con caras que muestran cierta expresión. No deje de decirles dónde y cuándo siente dolor; además, hágales saber si no puede dormir o hacer tareas cotidianas como

vestirse o subir las escaleras por causa del dolor. Cuanto más sepan sobre el dolor que siente, mejor será el tratamiento que podrán darle para curar el dolor. Para describir su dolor, puede usar las palabras siguientes: Fijo y continuo, presión, hinchazón, distensión, arde, irradiación, calambre o retorcijón, quema, viene y se va, agudo, constante, fulgurante, incisivo, inflamación, sordo, punzante, adormecimiento, pulsátil, tensión, prensado.¿Qué puedo hacer si el dolor se hace más fuerte? Avise a su médico o enfermera. Dígales qué tan fuerte es el dolor y si lo siente la mayor parte del tiempo.¿Debo incluir el analgésico en mi lista o ficha de medicamentos? Sí, por más que vaya a tomar el analgésico durante un tiempo breve. Incluya en la lista todos los analgésicos que toma, ya sea que se trate de los que le prescriba su médico o de los que compre sin receta.¿Qué se puede hacer para tratar el dolor que siento? Son muchas las formas en las que se puede tratar un dolor; por ejem-plo, se pueden tomar medicamentos para aliviar la sensación de malestar o buscar alternativas para paliar la enfermedad sintomar medicamentos. Su médico hablará con usted para identificar el mejor tratamiento para su dolencia.¿Qué medicamentos se usan en general para tratar el dolor? Aunque hay una gran diversidad de analgésicos éstos pueden tener efectos secundarios o reacciones no deseadas por lo que es importante no automedicarse, únicamente utilice el medica-mento que el doctor le indicó.¿Hay otras formas de aliviar el dolor? Ello depende de la enfermedad y de la intensidad del dolor que siente el paciente. Algu-nas veces se puede aliviar el dolor por medio de formas de tratamiento alternativas. A continuación se enumeran estas formas de tratamiento: Acupuntura, técnica que usa agujas pequeñas para bloquear el dolor. Infiltración de anestésicos para bloqueo oral o regional del dolor. Intentar olvidar que se tiene dolor mirando películas, jugando juegos y manteniendo conversaciones con otras personas. Estimulación eléctrica funcional, técnica que usa pequeñas cantidades de corriente eléctrica para aliviar el dolor. Ejercicios físicos, Fisioterapia, Hipnosis, Compresas calientes o frías, Masajes, Relajación¿Qué efectos secundarios tienen los analgésicos? Depende del tipo de medicamento. Consulte a su médico él lo orientara adecuadamente.¿Qué puedo hacer si el medicamento me provoca efectos secundarios o reacciones adversas? Llame a su médico o enfermera tan pronto como sea posible. Pregunte qué se puede hacer para mitigar el efecto secundario y si existen otros anal-gésicos que puedan ser mejor para usted.¿Qué hago si tengo miedo de tomar un analgésico? Puede que su experiencia con los analgésicos no haya sido del todo buena en el pasado, debido a efectos secundarios o reacciones adversas. También es posible que esté tomando una gran can-tidad de otros medicamentos. En este caso, su médico o enfermera deberían poder ofrecerle una solución para que no tenga miedo. Es muy importante que tome los medicamentos que se le recetan.

Page 21: descarga la guía del paciente

20 Su salud nos interesa

Educación al Paciente

Cuide su medicaciónCómo evitar errores con sus medicamentos: Los errores en los medicamentos se producen a diario, tanto en el consultorio como en el hospital, y a veces hasta en casa. Puede equivocarse de medicamento. o, puede proporcionársele la dosis equivocada. Aquí se incluyen preguntas y respuestas para ayudarle a evitar los errores con sus medicamentos.¿Quién es responsable de sus medicamentos?Mucha gente… ¡incluyéndole a usted! Los médicos deben revisar todos sus medica-mentos para asegurarse de que puedan tomarse juntos. También revisan sus vita-minas, hierbas, complementos alimenticios o remedios naturales. Los farmacéuticos revisan sus medicamentos nuevos para ver si hay algún otro medicamento, comida o bebida que pueda tomar con ellos. Esto le ayuda a evitar tener una mala reacción. Las enfermeras y otras personas que le atienden pueden preparar los medicamentos o dárselos. Tiene usted que darle a conocer a su médico, al farmacéutico y a las per-sonas que le atienden, una lista de sus medicamentos. Esta lista deberá contar con: Medicamentos por prescripción, Medicamentos sin receta (por ejemplo, aspirina), Vita-minas, Hierbas, Complementos alimenticios, Remedios naturales, Cantidad de alcohol que ingiere a diario o a la semana.

¿Qué debe saber acerca de sus medicamentos por prescripción? Asegúrese de poder leer lo que dice la receta. Si no puede, es posible que el farmacéutico tampoco pueda. Puede pedir que le entreguen la receta impresa. Lea la etiqueta. Ase-gúrese de que tenga su nombre y de que el nombre del medicamento esté correcto. Asegúrese de que comprende todas las instrucciones de sus medicamentos. Si tiene cualquier duda, pregunte a su médico, farmacéutico o a la persona que le atiende. Y si olvida las instrucciones para tomar un medicamento o no está seguro de cómo hacerlo, Llame a su médico o farmacéutico. No tema preguntar acerca de sus medicamentos.Preguntas que debe plantear a su médico o farmacéutico: ¿En qué le ayudará este nuevo medicamento? ¿Existen otros nombres para este medicamento? Por ejemplo, ¿tiene un nombre de marca y un nombre genérico? ¿Existe alguna información por escrito acerca de este medicamento? ¿Puede tomar este medicamento a pesar de su alergia? Recuerde a su médico so-bre sus alergias y las reacciones que haya tenido a otros medicamentos. ¿Es seguro tomar este medicamento con sus otras medicinas? ¿Es seguro tomarlo con sus vitaminas, hierbas y complementos? ¿Tienen algún efecto secundario? Por ejemplo, revolverle el estómago. ¿A quién puede llamar en caso de que se presenten efectos secundarios o una reacción mala? ¿Es posible localizarlos las 24 horas, los siete días de la semana? ¿Existen instrucciones específicas para sus medicamentos? Por ejemplo, ¿hay algún alimento o bebida que deba evitar mientras los toma? ¿Puede dejar de tomar el medicamento en cuanto se sienta mejor? ¿O necesita tomarlo hasta que se termine? ¿Es un medicamento que se traga o que se mastica? En caso necesario, ¿se puede cortar o aplastar? ¿Puede consumir alcohol cuando se toma este medicamento?Preguntas para el hospital o la clínica. Asegúrese de que sus médicos, enfermeras y otras personas que le atienden, re-visen su nombre en la pulsera y se lo pregunten antes de darle el medicamento. No tema decirle a la persona que le atiende si cree que está a punto de recibir el medicamento equivocado. Sepa a qué hora debe tomar su medicamento. Si no se lo llevan, pídalo. Avise a quién lo cuida si no se siente bien después de tomar un medicamento. Pida ayuda de inmediato si cree que está teniendo un efecto secundario o una reacción negativa. Pueden proporcionársele fluidos (sueros). Lea la bolsa para saber lo que le están poniendo. Pregunte a la persona que le atienda cuánto tiempo tardará el líquido en terminarse. Avísele si el goteo parece ser demasiado rápido o demasiado lento. Haga una lista de sus medicamentos, incluyendo los nuevos. Léala con atención. Asegúrese de que contiene todo lo que está usted tomando. Si no está en condiciones de hacerlo, pida ayuda a un amigo, familiar o acompañante.

Page 22: descarga la guía del paciente

21Su salud nos interesa

Educación al Paciente

Planificación de la recuperación

Antes del alta, se le darán instrucciones por escrito acerca de la atención durante la recuperación en casa. Aquí le presentamos la información que ne-cesita para lograr el mejor cuidado mientras se recupera.Preguntas que debe hacer acerca de su condición: ¿Qué tan pronto me sentiré bien después del Alta? ¿Podré caminar, subir escaleras, ir al baño? ¿Cómo podré hacerlo? ¿Preparar comida y conducir? ¿Qué instrucciones especiales hay sobre las actividades cotidianas? Por ejemplo, ¿debo to-mar una ducha en vez de un baño en tina? ¿Que tipo de ayuda necesitaré cuando me den el alta? ¿Necesitaré atención las 24 horas del día? ¿A cuá-les síntomas debo prestar mayor atención? En caso de tener alguno, ¿qué hago?¿Necesitaré algún equipo especial en casa? ¿Dónde puedo conseguir este equipo? ¿Está cubierto por mi seguro? ¿Tendré que hacer terapia de re-habilitación física? ¿Necesitaré realizar algún ejercicio físico? En caso de que sea así, pida que le den instrucciones por escrito. En caso de que tenga algu-na herida, ¿Qué procedimiento debo seguir para tratarla? ¿En cuánto tiempo sanará? ¿Tendré que realizarme algún examen de seguimiento? ¿Con quién

debo ponerme en contacto para obtener los resultados de estos exámenes? ¿Debo programar una consulta de seguimiento con el médico? ¿Cuándo podré regresar al trabajo? ¿A quién puedo llamar si tengo algún problema después del alta?Preguntas que debe hacer acerca de sus Medicinas. ¿Qué medicamentos tendré que tomar en casa? Haga una lista por es-crito que incluya todas sus medicinas, ya sean nuevas o viejas. Llévela consigo cuando tenga alguna cita relacionada con suproceso de recuperación. ¿Puedo obtener instrucciones por escrito acerca de mis medicinas? Asegúrese de entender las instrucciones. Haga todas las preguntas que necesite antes del Alta. ¿Existe alguna vitamina, medicamento o hierba que debo evitar mientras tome mis medicinas? ¿Debo evitar alguna comida o bebida (incluyendo alcohol) cuando tome mis medicinas? ¿Las medicinas tienen algún efecto secundario? ¿Qué hago si sufro alguno de éstos?Después de cualquier intervención médica o quirúrgica es importante seguir indicaciones para aliviarse pronto.

Page 23: descarga la guía del paciente

22 Su salud nos interesa

Educación al Paciente

Prevención de caidas

Las caídas son una de las causas más comunes que generan lesiones y daños en los pacientes hospitalizados. En el contexto de la población que atiende, los servicios que presta y las características de sus instalaciones, en el hospital se debe de evaluar el riesgo de caídas y reducir la probabilidad de la ocurrencia de una caída. La evaluación incluye los antecedentes de caídas, el estado postquirúrgico, la edad del paciente, una revisión de consumo de medicamentos, una evaluación de la marcha y el equilibrio, así como los apoyos empleados por el paciente para caminar.

Dentro del Hospital San Ángel Inn Chapultepec se tiene establecido un programa para prevención de caídas, los objetivos del programa son:1.- Establecer criterios de atención homogéneos en la prevención y cuidados a pacien-tes con riesgo de caídas de acuerdo a las últimas evidencias científicas disponibles.2.- Disminuir el número de caídas en los pacientes ingresados y los efectos adversos derivados de las mismas.3.- Fomentar la cultura de seguridad entre profesionales de la salud, pacientes y fa-miliares.

A todo paciente que ingrese en el hospital se le realizará una valoración por parte de enfermería para detectar el riesgo de caída que tiene según los factores de riesgo especificados en la valoración de “Riesgo de caídas”.

Las medidas de prevención generales sobre los factores de riesgo extrínsecos deben planificarse y aplicarse a todos los /las pacientes hospitalizados/as desde el ingreso y a lo largo de su estancia.

A los pacientes que presenten un ALTO RIESGO DE CAIDA se les identifica con la colocación de un brazalete color naranja, esta alerta propicia que todo el personal despliegue las estrategias específicas para EVITAR UNA CAIDA.

CONSEJOS PARA EL PACIENTE Y SUS FAMILIARES DURANTE SU ESTANCIA EN EL HOSPITAL.1.- Nunca trate de movilizarse sin la ayuda de su familiar y/o personal de enfermería.2.- Utilice calzado adecuado, antideslizante y cerrado. Nunca deambule descalzo.3.- Mientras que permanezca en cama siempre mantenga los barandales de la cama en alto.4.- Para movilizarse al baño, o deambular por la habitación o los pasillos solicite el apoyo de su familiar y/o el personal de en-fermería. Nunca deambule por pisos húmedos o mojados.5.- Siempre solicite el apoyo de su familiar y/o personal de enfermería para bañarse.6.- Si algún objeto se le cae nunca se agache para recogerlo, solicite el apoyo siempre de sus familiares y/o el personal de enfermería.7.- Siga siempre las indicaciones del personal de enfermería y camillería mientras lo trasladan por las diferentes áreas del hospital, ya sea en camilla o en silla de ruedas.8.- Si le colocan cualquier dispositivo (sonda, catéter, material de osteosíntesis, férula, cabestrillo, etc.) solicite instrucciones a su médico tratante y personal de enfermería para su movilización.9.- Como familiar o acompañante es muy importante no dejar sólo a su paciente, colabore con el personal médico y de enfer-mería para evitar caídas y otros accidentes.

Page 24: descarga la guía del paciente

23Su salud nos interesa

Protección Civil - Códigos de Alarma

¿Qué hacer en caso de Sismo?1) Conserve la calma, escuchará en el sistema de voceo del hospital “CÓDIGO AMARILLO”.2) Retírese de ventanas y objetos que puedan caerse3) No use el elevador4) Ubíquese en las zonas de seguridad5) Obedezca las instrucciones del personal del Hospital, todos hemos sido capacitados para auxiliarlo.6) Cuando proceda la evacuación del inmueble, escuchará en el sistema de voceo del hospital “CÓDIGO VERDE”.7) Utilice las escaleras, por favor al bajar no grite, no empuje y no corra.8) El personal del Hospital auxiliará a aquéllos pacientes que por su condición no puedan evacuar el inmueble.

¿Qué hacer en caso de Incendio?1) Conserve la calma, escuchará en el sistema de voceo del hospital “CÓDIGO ROJO”, en todas nuestras instalaciones existen también detectores de humo que se activan emitiendo un sonido de alarma.2) Si usted detecta el incendio emita la alarma, marque la extensión 0 o llame al personal de enfermería.3) Obedezca las instrucciones del personal del Hospital, todos hemos sido capacitados para auxiliarlo.4) Localice la ruta de evacuación.5) No use el elevador.6) Cuando proceda la evacuación del inmueble, escuchará en el sistema de voceo del hospital “CÓDIGO VERDE”.7) Humedezca una toalla o un trapo y cubra su nariz y boca.8) Utilice las escaleras, por favor al bajar no grite, no empuje y no corra.9) Si el humo es muy denso arrastrese por el suelo.10) El personal del Hospital auxiliará a aquéllos pacientes que por su condición no puedan evacuar el inmueble.

¿Cómo actuar en caso que escuche código verde?• El código verde indica que es necesario evacuar del inmueble, le recomendamos mantener siempre la calma y seguir las instrucciones de nuestros brigadistas.• No utilice el elevador• Utilice las escaleras, por favor al bajar no grite, no empuje y no corra.• Si la causa de evacuación es por incendio y el humo es muy denso, arrástrese por el suelo.• El personal del Hospital (Brigadistas) auxiliarán a aquéllos pacientes que por su condición no puedan evacuar el inmueble.

¿A qué se refiere el código gris?Se refiere a la voz de alarma en caso de agresión física, la persona que detecta el estado de emergencia en la persona (víctima) será quién llame al 2020 o conmutador (0) para alertar al personal de vigilancia y seguridad, quienes acudirán al lugar de los hechos para someter al agresor y retirarlo del lugar.

CÓDIGO ROJO

CÓDIGO VERDE

CÓDIGO AMARILLO

CÓDIGO GRIS

Page 25: descarga la guía del paciente

24 Su salud nos interesa

Códigos de Alarma

¿A qué se refiere el código ADAM?Se activa este código cuando se detecta que un menor está extraviado, llamando a la extensión 2020. Mientras esté activo el Código Adam nadie podrá salir del hospital. Se cerrarán todos los accesos y se procederá a revisión de todas las áreas con el fin de revisar maletas bultos y áreas restringidas, en caso de ingresar a las habitaciones estos serán acompañados por personal del enfermería. Cuando el infante es localizado en compañía de otra persona se debe retener a esta(s) persona(s) en las instalaciones para que las autoridades correspondientes deslinden responsabilidades.

Referencias:

Medidas de Seguridad de Edificios Públicos, Secretaría de Seguridad Pública.Programa Interno de Protección Civil.Derechos del Paciente y Su Familia. Consejo de Salubridad General Versión 2012.www.jointcommission.org

CÓDIGO ADAM

Dudas o comentariosLe agradecemos haya leido esta Guía, cualquier duda o comentario estamos para servirle en la extensión 1005.

Page 26: descarga la guía del paciente

OPERADORA COYOACAN DE CENTROS DE SALUD S.A. DE C.V.RFC: OCC061013LE3 Lic. Sanitaria: 06AM09006115

Responsable SanitarioTítulo expedido por: Universidad Nacional Autónoma de México

No. Ced. Prof. 3345304

www.hospitalsanangelinn.com.mx

Av, Chapultepec No, 489, Col. Juárez, México, D.F. 06600,(entre Toledo y Burdeos a media cuadra de la estación del metro Sevilla)

Tel.: 5241-1700SAIC-RG-AD-001 Rev. 1

Recibí Guía de Información General, Reglamento Interno, Carta de los Derechos de los Pacientes y Educación

__________________________________________________________ ___________________ ____________________Nombre: Fecha Firma: