DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y...

254
ESCUELA POLITÉCNICA DEL EJÉRCITO DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICA CARRERA DE INGENIERÍA EN ELECTRÓNICA, AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL PROYECTO DE GRADO PARA LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO EN INGENIERÍA “DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UN PROTOTIPO DE UN SIMULADOR DE CONTROL DOMÓTICO PARA UNA VIVIENDA MEDIANTE UN SISTEMA DE COMUNICACIÓN VÍA SMS” KARLA PATRICIA ACOSTA PEÑA SANGOLQUÍ - ECUADOR 2008

Transcript of DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y...

Page 1: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ESCUELA POLITÉCNICA DEL EJÉRCITO

DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICA

CARRERA DE INGENIERÍA EN ELECTRÓNICA,

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL

PROYECTO DE GRADO PARA LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO EN INGENIERÍA

“DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UN PROTOTIPO DE UN SIMULADOR DE CONTROL DOMÓTICO PARA UNA VIVIENDA

MEDIANTE UN SISTEMA DE COMUNICACIÓN VÍA SMS”

KARLA PATRICIA ACOSTA PEÑA

SANGOLQUÍ - ECUADOR

2008

Page 2: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CERTIFICACIÓN

Sangolquí, de Agosto del 2008

Quienes al pie de la presente firmamos, damos fe y testimonio que el

proyecto de grado, previo a la obtención del título en Ingeniería en Electrónica,

titulado como: “DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UN PROTOTIPO DE UN SIMULADOR DE CONTROL DOMÓTICO PARA UNA VIVIENDA MEDIANTE UN SISTEMA DE COMUNICACIÓN VÍA SMS”, fue desarrollado íntegramente por la

señorita Karla Patricia Acosta Peña, bajo nuestra dirección y tutela.

Certificando lo antepuesto para su uso de la manera que se creyere

conveniente, nos suscribimos,

Atentamente,

____________________

Ing. Paúl Ayala T.

DIRECTOR

____________________

Ing. Jaime Andrango

CODIRECTOR

Page 3: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

III

DEDICATORIA

Quiero dedicar este trabajo de grado que no solo es la culminación de

una etapa, si no, es el inicio de toda una vida; a mis padres, a mis

hermanas, a mi sobrina, a mi novio y sobre todo a Dios.

A mis padres Carlos y María del Carmen, por no dejarme caer

nunca, por darme consejos que aunque no los quiera escuchar son los

mejores para mi vida, que día a día han estado pendientes de mi tesis y

tratando de ayudarme aunque no entiendan de lo que les hablo, por

esforzarse tanto para darme lo mejor, por creer en mi y saber todo lo que

puedo lograr.

A mis hermanas Paulina y María Fernanda, porque ellas me han

enseñado que todo lo que se quiere se puede, que me han mostrado siempre

el camino para no desfallecer y porque aun en las buenas y en las malas

siempre he descubierto el gran amor que por ser la más chiquita me han

brindado. A mi sobrinita, Romina, quien con sus risas me da los ánimos de

seguir avanzando.

A mi novio Santiago, porque en el me he apoyado cuando ya no he

sabido que hacer con el proyecto, por sus ideas, su gran ayuda y sus ganas

de que yo salga adelante, y que sea mejor cada día.

A Dios, quien me ha acompañado a lo largo de toda mi vida pero, en

este caso esta dedicatoria es por escucharme y ayudarme ante todos mis

gritos de auxilio, dándome fuerza y serenidad en aquellos momentos que

tenia ganas de tirar la toalla.

Page 4: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

IV

AGRADECIMIENTO

Al término de esta etapa de mi vida, quiero expresar un profundo

agradecimiento a todos aquellos que con su ayuda, apoyo y comprensión me

alentaron a logar esta hermosa realidad.

Primero, quiero empezar agradeciendo a mis padres: Carlos y María

del Carmen, quienes fueron los artífices para cumplir esta meta, que sin su

apoyo, paciencia y cariño no lo hubiera logrado. Ellos que me guiaron e

hicieron de mi quien soy hoy en día, quienes son mi inspiración y como

quisiera ser en el futuro.

También, quiero agradecer a mis hermanas: Paulina y María

Fernanda, quienes han estado a mi lado siempre, dándome fuerzas para

seguir adelante, quienes me han enseñado a luchar por lo que he querido y

siempre tener la cabeza levantada en los momentos difíciles.

Un agradecimiento especial a mi novio Santiago, por estar siempre

junto a mí, dándome su amor y cariño, pero sobre todo, por ser esa persona

que me ha enseñado a valorar las cosas más sencillas, porque veo en el a esa

persona que nunca se da por vencida y que siempre quiere ser el mejor en todo

momento, y que de una forma u otra, me ha contagiado eso. También un

agradecimiento especial a la familia Dávalos Ávila, por recibirme como un

miembro más de su familia y darme todas las oportunidades para poder

realizar este proyecto.

A Dios, por ser la luz de mi vida, el guía en mi camino y por darme a

mi familia que tanto amo y admiro. A todos ustedes, y a aquellos que de una

forma u otra han sido parte de este largo camino,

Gracias.

Page 5: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

RESUMEN V

RESUMEN

Este proyecto de desarrollo tecnológico, nuevo en nuestro país, a más de

abrir nuevos campos a la automatización de las viviendas, brindando confort,

seguridad y bienestar a los usuarios, permite ir un paso más adelante del simple

sistema de seguridad que se promociona hoy en día.

Este prototipo de control domótico, que brinda un sistema de seguridad,

simulador de presencia y domoportero mediante un sistema de comunicación vía

SMS, está basado en los pilares básicos de la domótica como son; seguridad,

comunicaciones, confort y bienestar y control energético. Todo esto hace que este

proyecto sea de gran interés para muchos constructores para mejorar y elevar de

nivel sus obras.

El proyecto va orientado para la comodidad de los usuarios, los mismos

que con un mensaje de texto desde su celular puede controlar su vivienda,

también lo puedo hacer desde el panel de control que se encuentra situado dentro

de la misma. Para cualquier configuración o activación / desactivación del sistema

lo debe realizar mediante una clave de cuatro dígitos, la cual puede ser

modificada por el usuario.

El simulador de presencia es de gran ayuda al momento de hablar de

seguridad, ya que el sistema realiza la activación de luminarias en cualquier

momento y de cualquier luminaria, sin la necesidad de que el usuario tenga que

configurarlo constantemente.

Page 6: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

PROLOGO VI

PROLOGO

El primer capítulo del proyecto da una breve descripción de lo que significa

domótica, dando características generales tanto del simulador de presencia como

del domoportero a ser diseñado e implementado.

El segundo capítulo muestra los diferentes tipos de sistemas de

comunicación que han existido, e indica el tipo de MODEM se ha escogido para la

realización de este proyecto, dando sus características.

En el tercer capítulo se muestra todo el diseño del hardware del sistema,

indicando paso a paso los estudios realizados y la selección de elementos para la

elaboración del mismo.

En el cuarto capítulo se encuentra la información acerca de cómo

implementar todo el sistema, con pasos detallados y gráficos para mejor

entendimiento.

El quinto capítulo indica las pruebas y resultados realizadas al proyecto,

con sus respectivas observaciones.

En el sexto y último capítulo se encuentran las conclusiones y

recomendaciones se que han podido extraer sobre la realizacion de este

Page 7: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

PROLOGO VII

proyecto. Las mismas que tratan de identificar los posibles beneficios y mejoras

que se pueden realizar en el futuro.

Además, se encuentran los anexos, los cuales cuentan con los planos,

diagramas, programas, entre otros que son de vital importancia en la realización

del proyecto.

Page 8: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

VIII

ÍNDICE

DEDICATORIA……………………………………………………………………IIIAGRADECIMIENTO……………………………………………….…………….IVRESUMEN………………………………………………………………..………..VPROLOGO……………………………………………………………………......VIÍNDICE……………………………………………………………………………VIII CAPÍTULO I.........…………………………………………………………………2 INTRODUCCIÓN………………………………………………………………….2SISTEMAS DOMÓTICOS………………………………………………………………...2

1.1.1 Características de los sistemas domóticos……………………………………2

1.1.2 Tipos de sistemas domóticos…………………………………………………...5

1.2. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO………………………………………………8 1.2.1 Características de los domoporteros…………………………………………...8

1.2.2 Características de los simuladores de presencia……………………………..9

1.3. CARACTERÍSTICAS GENERALES DE SISTEMA………………………….10

CAPÍTULO II…………………………………………………………….………..12 SISTEMAS DE COMUNICACIÓN……………………………………………..12 SISTEMAS MÓVILES CELULARES…………………………………………………...12

2.1.1. Sistemas GSM…………………………………………………………………..15

2.2. MODEMS DE DATOS…………………………………………………………..18 2.2.1. Funcionamiento…………………………………………………………………18

2.2.2. Estándares de modulación…………………………………………………….19

2.2.3. Tipos de modulación……………………………………………………………20

2.2.4. Comandos Hayes……………………………………………………………….22

Page 9: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

9

CAPÍTULO III……………………………………………………………………..24 DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA………………………………….24 3.1. DESARROLLO DE ESPECIFICACIONES……………………………………24

3.1.1. Medios de transmisión………………………………………………………….25

3.1.2. Elementos………………………………………………………………………..26

3.2. ESTUDIO DE LOS PLANOS DE LA VIVIENDA……………………………..32 3.2.1. Determinación del numero de circuitos de iluminación…………………….32

3.2.2. Determinación de la ubicación de sensores de movimiento y

contactos magnéticos…………………………….…………………………….33

3.2.3. Estudio de planos eléctricos y otras instalaciones de

interés en la vivienda…………………………………………………………...34

3.3. DISEÑO DEL HARDWARE DE CONTROL…………………………………..35 3.3.1. Conceptos preliminares………………………………………………………...35

3.3.2. Tipos de sistemas de control…………………………………………………..38

3.3.3. Protocolo de comunicación entre MODEM y controlador…………………..41

3.3.4. Herramientas de desarrollo…………………………………………………….49

3.3.5. Requerimientos de funcionamiento…………………………………………...51

3.4. PROGRAMACIÓN DEL CONTROLADOR…………………………………...52 3.4.1. Lógica de programación………………………………………………………..53

3.4.2. Hardware de programación……………………………………………………72

3.5. DISEÑO DE LA ETAPA DE POTENCIA……………………………………...72

3.6. DISEÑO DE LA PLACA PCB…………………………………………………..74 3.6.1. Parámetros de diseño………………………………………………………….74

3.7. LISTA DE MATERIALES Y COSTOS REFERENCIALES

DEL PROYECTO………………………………………………………………..77 3.7.1. Elementos empleados en la central…………………………………………..78

3.7.2. Elementos empleados en el panel…………………………………………....79

3.7.3. Elementos empleados en los periféricos……………………………………..80

3.7.4. Mano de obra……………………………………………………………………80

3.7.5. Varios…………………………………………………………………………….82

3.7.6. Dirección técnica………………………………………………………………..82

CAPÍTULO IV…………………………………………………………………….84 IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA…………………………………………..84 4.1. PREINSTALACIÓN……………………………………………………………...84

Page 10: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

10

4.2. INSTALACIÓN…………………………………………………………………...88 4.2.1. Sensores de movimiento……………………………………………………….89

4.2.2. Contactos magnéticos………………………………………………………….92

4.2.3. Domoportero…………………………………………………………………….94

4.2.4. Panel de control………………………………………………………………..100

4.2.5. Central del sistema……………………………………………………………104

CAPÍTULO V……………………………………………………………………108 PRUEBAS AL SISTEMA Y RESULTADOS………………………………………...108 5.1. PRUEBAS AL SISTEMA………………………………………………………108

5.2. RESULTADOS…………………………………………………………………110

CAPÍTULO VI…………………………………………………………………...119 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES………………………………………..119 6.1. CONCLUSIONES………………………………………………………………119

6.2. RECOMENDACIONES………………………………………………………..121

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS…………………………………………123 ANEXOS…………………………………………………………………………126 PLANOS DEL SISTEMA DE ILUMINACIÓN………………………………………………….127

PLANO DE SENSORES DE MOVIMIENTO………………………………………………….129

PLANO DE CONTACTOS MAGNÉTICOS…………………………………………………...131

PLANO DE UBICACIONES DE ELEMENTOS……………………………………………….133

PLANO DE ZONAS…………………………………………………………………………135

PLANO DE TUBERÍAS……………………………………………………………………..137

COMANDOS AT…………………………………………………………………………...139

SOFTWARE PICKIT 2……………………………………………………………………..148

ESQUEMÁTICOS DE PLACAS……………………………………………………………..158 Esquemático placa – Panel de control………………………………………………..159

Esquemático placa – Central del sistema…………………………………………….161

Esquemático placa – Potencia………………………………………………………...163

DISEÑO DE PLACAS PCB………………………………………………………………...165 Central del sistema……………………………………………………………………..166

Potencia………………………………………………………………………………….169

Page 11: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

11

Panel de control…………………………………………………………………………172

PROGRAMA DE LA CENTRAL DEL SISTEMA………………………………………………175

PROGRAMA DEL PANEL DE CONTROL……………………………………………………191

PROGRAMA DE PERIFÉRICOS…………………………………………………………….213

ÍNDICE DE FIGURAS………………………………………………………….221

ÍNDICE DE TABLAS……………………………………………………………224

ÍNDICE DE DATASHEETS……………………………………………………225

Page 12: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO I – INTRODUCCIÓN 2

1

CAPÍTULO I

INTRODUCCIÓN 1.1. SISTEMAS DOMÓTICOS 1.1.1. Características de los sistemas domóticos

La domótica se conoce y se aplica desde los años 80 y su desarrollo más

importante ha tenido lugar en países como Estados Unidos y Japón, aunque de

manera diferente. En los últimos años a esta corriente se ha unido países

europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías en

comunicaciones. En países en vías de desarrollo, hasta ahora, la situación ha

sido bastante diferente y, aunque también se conoce desde hace unos años,

nunca ha acabado de alzar el vuelo.1

El término domótica proviene de la unión de las palabras domus (que

significa casa en latín) y robótica (de robota, que significa esclavo, sirviente en

checo). Se entiende por domótica al conjunto de sistemas capaces de automatizar

una vivienda, aportando servicios de gestión energética, seguridad, bienestar y

comunicación, y que pueden estar integrados por medio de redes interiores y

exteriores de comunicación, cableadas o inalámbricas, y cuyo control goza de

1

upcommons.upc.edu, Sistemas Domóticos

Page 13: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO I – INTRODUCCIÓN 3

cierta ubicuidad, desde dentro y fuera del hogar. Se podría definir como la

integración de la tecnología en el diseño inteligente de un recinto.2

Una de las funciones de la Domótica es la de crear un entorno más

amigable, según sean las capacidades del individuo. Además de crear diversos

sistemas que mejoran la calidad de vida, da la posibilidad de su monitorización y

control a distancia, gracias al bus domótico. De esta manera, se habla de un

control local que permite estar al tanto del funcionamiento de la gran parte de los

servicios que se tienen al alcance de la mano (como pueden ser; la temperatura

del termostato, en que ciclo se encuentra la lavadora, el estado del horno

microondas entre otros) y a su vez modificarlos (cambiar la temperatura, acelerar

el proceso de lavado). Pero por otro lado también existe un control remoto,

mediante el cual se puede obtener información, y modificarla si es requerido,

mediante otras interfaces, y controlar los dispositivos también desde interfaces

diferentes.

Para que un sistema pueda ser considerado inteligente ha de incorporar

sistemas basados en las Nuevas Tecnologías de la Información (NTI).

El uso de las NTI en la vivienda genera nuevas aplicaciones y tendencias

basadas en la capacidad de proceso de información y en la integración y

comunicación entre los equipos e instalaciones. Así concebida, una vivienda

inteligente puede ofrecer una amplia gama de aplicaciones en áreas tales como:

• Monitorización de salud

• Seguridad

• Gestión de la energía

• Automatización de tareas domésticas

2 es.wikipedia.org/wiki/ Dom%C3%B3tica, Domótica

Page 14: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO I – INTRODUCCIÓN 4

• Formación, cultura y entretenimiento

• Teletrabajo

• Operación y mantenimiento de las instalaciones3

Estas aplicaciones, junto con las consecuencias inmediatas emanadas de

su uso, son las siguientes:

• Control remoto desde dentro de la vivienda: A través de un esquema

de comunicación con los distintos equipos (mando a distancia, bus de

comunicación, etc.). Reduce la necesidad de moverse dentro de la

vivienda, este hecho puede ser particularmente importante en el caso

de personas de la tercera edad o minusválidos.

• Control remoto desde fuera de la vivienda: Presupone un cambio en

los horarios en los que se realizan las tareas domésticas (por ejemplo:

la posibilidad de que el usuario pueda activar la cocina desde el exterior

de su vivienda, implica que previamente ha de preparar los alimentos) y

como consecuencia permite al usuario un mejor aprovechamiento de su

tiempo.

• Programabilidad: El hecho de que los sistemas de la vivienda se

pueden programar ya sea para que realicen ciertas funciones con sólo

tocar un botón o que las lleven a cabo en función de otras condiciones

del entorno (hora, temperatura interior o exterior) produce un aumento

del confort y un ahorro de tiempo.

3 upcommons.upc.edu, Sistemas Domóticos

Page 15: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO I – INTRODUCCIÓN 5

• Acceso a servicios externos: Servicios de información, telecompra,

telebanco. Para ciertos colectivos estos servicios pueden ser de gran

utilidad ya que producen un ahorro de tiempo.4

1.1.2. Tipos de sistemas domóticos

Existe una gran variedad de sistemas domóticos con diversas aplicaciones

y en constante evolución. Orientados a pequeñas construcciones o a grandes

edificios, sencillos y limitados, como así también expandibles y complicados, la

forma clásica e intuitiva de clasificar los sistemas disponibles es la basada en el

tipo de soporte que utilizan para transmitir los datos de comunicación entre los

dispositivos. De acuerdo a éste criterio, los sistemas más importantes son:

• Corrientes portadoras

• Soporte metálico

• Fibra óptica

• Conexión sin hilos

La esencia que debe caracterizar a todos los sistemas domóticos, es la

INTEGRACIÓN. Asimismo, todas las mejoras, ventajas y posibilidades se pueden

agrupar en torno a cuatro grupos o pilares básicos, que son los siguientes:

1. Seguridad o protección patrimonial

2. Control energético

3. Confort, bienestar y calidad de vida

4. Unificación de las comunicaciones

4 www.theslogan.es, Domótica, la Revolución del Bienestar.

Page 16: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO I – INTRODUCCIÓN 6

SEGURIDAD

UNIFICACIÓNCOMUNICACIONES

CONFORT,BIENESTAR

CALIDAD DE VIDA

CONTROLENERGÉTICO

DOMÓTICA

Figura. 1.1. Pilares básicos de la domótica

En el pilar de la protección patrimonial se encuentran:

• Simulación de presencia.

• Detección de conatos de incendio, fugas de gas, escapes de agua.

• Alerta médica. Teleasistencia.

• Cerramiento de persianas puntual y seguro.

• Acceso a cámaras IP.

En el pilar de la eficiencia y ahorro energético se encuentran:

• Climatización: programación y zonificación.

• Gestión eléctrica.

• Racionalización de cargas eléctricas: desconexión de equipos de uso

Page 17: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO I – INTRODUCCIÓN 7

no prioritario en función del consumo eléctrico en un momento dado.

Reduce la potencia contratada.

• Gestión de tarifas, derivando el funcionamiento de algunos aparatos a

horas de tarifa reducida.

• Uso de energías renovables.

En el pilar del nivel de confort, bienestar y calidad de vida se encuentran:

• Iluminación.

• Apagado general de todas las luces de la vivienda.

• Automatización del apagado/ encendido en cada punto de luz.

• Regulación de la iluminación según el nivel de luminosidad ambiente.

• Automatización de todos los distintos sistemas, instalaciones y equipos

dotándolos de control eficiente y de fácil manejo.

• Integración del portero al teléfono, o del videoportero al televisor.

• Control vía Internet.

• Gestión multimedia y del ocio electrónicos.

• Generación de macros y programas de forma sencilla por parte del

usuario.

En el pilar de la unificación de las comunicaciones se encuentran:

• Ubicuidad en el control tanto externo como interno, control remoto

desde Internet, PC, mandos inalámbricos.

• Transmisión de alarmas.

• Intercomunicaciones.

Page 18: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO I – INTRODUCCIÓN 8

1.2. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO 1.2.1. Características de los domoporteros

El domoportero consiste en la integración del portero automático

convencional en la red de telefonía interior de la vivienda. Se pueden hacer

desvíos de llamada a teléfonos móviles y hablar con la placa de la calle aún

estando a gran distancia, la casa siempre parecerá que está ocupada y sirve

como elemento de seguridad.

El domoportero se encarga de conectar el portero automático de la vivienda

con la red de telefonía interna. De esta forma, cuando alguien llama al portero

automático, el usuario ya no tiene porqué levantarse para ir hasta el citófono para

hablar y abrir la puerta. Puede utilizar cualquier teléfono de la vivienda, incluso el

inalámbrico. Como funciones extra, realiza desvío de llamadas y advierte al

usuario mediante voz, cuando descuelga el teléfono, de la procedencia de la

llamada.

Figura. 1.2. Domoportero

Page 19: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO I – INTRODUCCIÓN 9

1.2.2. Características de los simuladores de presencia Los simuladores de presencia consisten en encender y apagar luces y/o

electrodomésticos dentro del hogar en horarios preprogramados o aleatorios,

simulando que el lugar está realmente habitado cuando no hay moradores en el

mismo.

El encendido de las luces se realiza únicamente en la noche por un tiempo

predeterminado aleatorio, es decir que se programan a distinta hora el encendido

y apagado de las mismas en cada noche para así dar la apariencia de que

realmente alguien se encuentra en la vivienda.

Los aparatos electrónicos más comúnmente utilizados para este propósito

son los televisores y equipos de audio y video, estos son encendidos y apagados

automáticamente en un horario preprogramado durante todo el día.

Este concepto brinda mayor seguridad al hogar, evitando que posibles

intrusos opten por irrumpir en el mismo ya que tiene la apariencia de estar

habitado.

Page 20: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO I – INTRODUCCIÓN 10

Figura. 1.3. Simulador de presencia

1.3. CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL SISTEMA

El sistema a desarrollar comprende básicamente de dos servicios; el

primero que es un domoportero y el segundo un simulador de presencia. Tanto el

domoportero como el simulador de presencia están pensados para la seguridad

del hogar, teniendo en cuenta que son sistemas preventivos, haciendo que las

personas que habitan en el mismo se sientan tranquilos al momento de

abandonar su vivienda, ya sea por trabajo, viaje o cualquier otro motivo. Lo que

hace que este sistema se base en el ámbito de la protección patrimonial.

La principal característica de este sistema es que a más de dar seguridad

en la vivienda, es de fácil manejo para el usuario, pudiéndose setear parámetros

como; luces o electrodomésticos a encender, tiempo de respuesta, número a

marcar en caso de emergencia, entre otros.

El domoportero simula la presencia de usuarios en una vivienda, mediante

la transferencia de llamadas a un número telefónico; convencional o móvil,

Page 21: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO I – INTRODUCCIÓN 11

cuando alguien timbra el portero de la casa. La característica de este sistema es

que aunque las personas no se encuentren en la vivienda, quien timbre el portero

eléctrico pensará que sí lo están, debido a la transferencia de llamada que se

realiza y se podrá responder la llamada como si se estuviera en casa, desde

cualquier lugar.

Por otra parte, el simulador de presencia, como su nombre lo indica,

permite simular la presencia de usuarios en una casa mediante la activación de

luces o electrodomésticos. La simulación de activación de elementos en el hogar

es programada vía SMS o mediante el panel de control en la misma vivienda.

Este prototipo es diseñado mediante el uso de un controlador, el cual actúa

con las señales de entrada de los distintos sensores y manipula los diferentes

dispositivos electrónicos a encender. El sistema se basa en soporte metálico, lo

que quiere decir que cada sensor, actuador, panel de control, entre otros, son

cableados hacia la central, teniendo cada dispositivo su propio cableado.

La activación tanto del simulador de presencia como del domoportero, se la

realiza mediante el envío de mensajes de texto desde cualquier teléfono celular o

Internet hacia el MODEM que se encuentra en la vivienda, el cual funciona a base

de tecnología GSM. También se podrá realizar esta activación desde la vivienda

misma mediante el uso del panel de control.

La activación del sistema se la realiza mediante el ingreso de una clave

personal, la misma que puede ser elegida por el usuario. Una vez ingresada esta

clave el sistema ejecuta el simulador de presencia y el domoportero, y solamente

se detiene si el usuario desactiva el mismo con la clave.

Page 22: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO II – SISTEMAS DE COMUNICACIÓN 12

CAPÍTULO II

SISTEMAS DE COMUNICACIÓN

En el presente capítulo se analizará los distintos tipos de módems, ya que

con este dispositivo se realizará la comunicación entre el usuario y la central.

Además se tratará sobre las tecnologías móviles celulares, debido a que se

utilizará un teléfono celular como módem para la realización del proyecto.

2.1. SISTEMAS MÓVILES CELULARES

A los sistemas móviles celulares se los puede dividir en tres distintas

generaciones, teniendo cada una diferentes características y protocolos. Estas

generaciones son las siguientes:

Primera generación (1G)

Es la más antigua, también conocida como TACS (Total Access

Communications System), y engloba a todas aquellas tecnologías de

comunicaciones móviles analógicas. El sistema TACS es un sistema de

comunicaciones para telefonía móvil celular dúplex en la banda de 900 MHz, con

capacidad para transmitir voz pero no datos. Dado que el estándar TACS sólo

Page 23: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO II – SISTEMAS DE COMUNICACIÓN 13

define el protocolo de acceso radio entre una estación móvil y su correspondiente

estación base, y no cubre aspectos relativos a la gestión de la movilidad,

surgieron toda una serie de estándares diferentes en diversos países: NTT-MTS

(Japón), MNT (Escandinavia) y C450 (Alemania), con los correspondientes

problemas de incompatibilidades. En la actualidad esta generación está en

desuso y pronto se la dejará de utilizar definitivamente.

Segunda generación (2G)

Las limitaciones de la primera generación de telefonía móvil condujeron al

desarrollo del sistema GSM (Global System for Mobile Communications). GSM es

una tecnología digital cuya primera funcionalidad es la transmisión de voz, pero

que también permite la transmisión de datos a baja velocidad: 9,6 kbit/s. Esta

velocidad es baja pero permite el servicio de envío de mensajes cortos (SMS),

superando con creces las mejores expectativas que podían imaginar los

operadores. El sistema europeo GSM opera en torno a los 900 MHz, si bien

surgió también una variante conocida como DCS (Digital Cellular System) que

trabaja a 1800 MHz y cuyo objetivo es proporcionar mayor capacidad en zonas

urbanas. A diferencia del sistema TACS, GSM define un sistema completo que

incluye no sólo la interfaz radio, sino también una completa arquitectura de red, lo

que permite el desarrollo de multitud de nuevos servicios sobre el estándar GSM.

Segunda generación y media (2.5G)

Aquí se incluyen todas aquellas tecnologías de comunicaciones móviles

digitales que permiten una mayor capacidad de transmisión de datos y que

surgieron como paso previo a las tecnologías 3G. Una de estas tecnologías 2.5G

es GPRS (General Packet Radio System), basada en la transmisión de paquetes

y donde los canales de comunicación se comparten entre los distintos usuarios de

forma dinámica. La velocidad teórica máxima que puede alcanzar GPRS es de

Page 24: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO II – SISTEMAS DE COMUNICACIÓN 14

171,2 kbit/s. Las principales ventajas que aporta GPRS respecto a GSM son,

además de una mayor velocidad de transmisión, la conexión permanente y la

tarificación por tráfico, convirtiéndolo en el portador ideal para los servicios WAP

(Wireless Application Protocol), el acceso a Internet (web browsing, ftp, e-mail) y

el acceso a intranets de empresas.

Por otro lado, el HSCSD (High Speed Circuit Switched Data) es una

especificación de la fase 2+ de GSM homologada por el ETSI1. Con esta

tecnología, el número de canales equivalentes de GSM utilizados en cada

instante por una comunicación de datos es variable, permitiendo velocidades de

transmisión de hasta 57,6 kbit/s. La ventaja de HSCSD es que la inversión para

ser implantado es mínima, aunque tiene como desventaja un mayor coste para los

usuarios, pues pagan por el uso de cada canal. Por último, la tecnología EDGE

(Enhanced Data Rates for Global Evolution) es otro de los desarrollos de las

redes GSM, permitiendo teóricamente velocidades de datos de hasta 384 kbit/s.

Se trata de una tecnología que mejora el ancho de banda de la transmisión de los

datos en GSM y GPRS.

Tercera generación (3G)

Las tecnologías 3G se encuentran contenidas dentro del IMT-2000

(International Mobile Telecommunications-2000) de la ITU2, el cual puede

considerarse como la guía que marca los puntos en común que deben cumplirse

para conseguir el objetivo de la itinerancia global, es decir, que un terminal de

usuario de 3G pueda comunicarse con cualquier red 3G del mundo. Los servicios

que ofrecen las tecnologías 3G son básicamente: acceso a Internet, servicios de

banda ancha, roaming internacional e interoperatividad. Pero fundamentalmente,

estos sistemas permiten el desarrollo de entornos multimedia para la transmisión

1 European Telecommunications Standards Institute 2 International Telecommunication Union

Page 25: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO II – SISTEMAS DE COMUNICACIÓN 15

de vídeo e imágenes en tiempo real, fomentando la aparición de nuevas

aplicaciones y servicios tales como videoconferencia o comercio electrónico3.

Criterio Primera Segunda Tercera Generación Generación Generación

Servicios Voz

Voz y

mensajería

corta

Voz y datos

Calidad de

servicio (QoS) Baja Alta Alta

Nivel

estandarización Bajo Fuerte Fuerte

Velocidad de

transmisión Baja Baja Alta

Tipo de

conmutación Circuitos Circuitos

Paquetes

(IP)

Tabla. 2.1. Comparación entre diferentes generaciones de servicios móviles.

2.1.1. Sistemas GSM

El sistema de comunicaciones móviles GSM (Global System for Mobile

Communications) es un sistema ampliamente utilizado que representa el estándar

europeo de comunicaciones móviles de segunda generación.

Aunque el enorme incremento en el número de usuarios de

comunicaciones móviles ha venido de la mano de este sistema, todavía existe

cierta preocupación por dos aspectos fundamentales; esto es, la privacidad y la

3 http://www.radioptica.com/Radio/telefonia_movil.asp

Page 26: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO II – SISTEMAS DE COMUNICACIÓN 16

autenticación, que son la pieza fundamental en la seguridad de las

comunicaciones, pero que en el caso de GSM se ha demostrado poco robusta

con respecto a lo indicado anteriormente. A pesar de ello, la considerable mejora

en la calidad del servicio ofrecido a los usuarios y el abaratamiento de los costes

de los terminales no ha impedido la masiva utilización del sistema, que ya se

encuentra en fase de adaptación al nuevo sistema de tercera generación UMTS4.

GSM es un sistema de conmutación de circuitos, diseñado originalmente

para voz al que posteriormente se le adicionaron algunos servicios de datos:

servicio de mensajes cortos, un servicio de entrega de mensajes de texto de

hasta 160 caracteres y un servicio de datos GSM, que permite una tasa de

transferencia de 9.6 kbps.

Por otro lado, GPRS coexiste con GSM, compartiendo gran parte de la

infraestructura desplegada en el mismo, pero ofreciendo al usuario un servicio

portador más eficiente para las comunicaciones de datos, especialmente en el

caso de los servicios de acceso a redes IP como Internet.

Figura. 2.1. Módulo Siemens XT55, Tribanda GSM/GPRS5

4 Universal Mobile Telecommunications System 5 http://www.mc-technologies.net/images/cellular/xt55.gif

Page 27: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO II – SISTEMAS DE COMUNICACIÓN 17

La arquitectura del sistema se compone de cuatro bloques o subsistemas

que engloban el conjunto de elementos de la jerarquía del sistema. Cada uno de

estos subsistemas desempeña funciones específicas para ofrecer el servicio de

telefonía móvil al usuario final. Estos son:

• Estación móvil (MS)

• Estación base (BSS)

• Subsistema de conmutación y de red (NSS)

• Subsistema de operación y mantenimiento (OMC)

Figura. 2.2. Arquitectura del sistema GSM

La estación móvil comprende todos los elementos utilizados por el abonado

del servicio. La estación base engloba los elementos que desempeñan las

funciones de interconexión entre la radio con la estación móvil. El subsistema de

Page 28: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO II – SISTEMAS DE COMUNICACIÓN 18

conmutación y de red realiza las operaciones de interconexión con otras redes de

telefonía y de gestión de la información del abonado. Finalmente el subsistema de

operación y mantenimiento se encarga de supervisar el funcionamiento del resto

de bloques.

2.2. MODEMS DE DATOS

Un módem es un equipo que sirve para modular y demodular (en amplitud,

frecuencia, fase u otro sistema) una señal llamada portadora mediante otra señal

de entrada llamada moduladora.

2.2.1. Funcionamiento

El modulador emite una señal denominada portadora, que, generalmente,

se trata de una simple señal eléctrica sinusoidal de mucha mayor frecuencia que

la señal moduladora. La señal moduladora constituye la información que se

prepara para una transmisión (un módem prepara la información para ser

transmitida, pero no realiza la transmisión). La moduladora modifica alguna

característica de la portadora (que es la acción de modular), de manera que se

obtiene una señal, que incluye la información de la moduladora. Así el

demodulador puede recuperar la señal moduladora original, quitando la portadora.

Las características que se pueden modificar de la señal portadora son:

• Amplitud, dando lugar a una modulación de amplitud (AM/ASK).

• Frecuencia, dando lugar a una modulación de frecuencia (FM/FSK).

Page 29: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO II – SISTEMAS DE COMUNICACIÓN 19

• Fase, dando lugar a una modulación de fase (PM/PSK).

También es posible una combinación de demodulaciones o modulaciones

más complejas como la modulación de amplitud en cuadratura.

2.2.2. Estándares de modulación

Dos módems para comunicarse necesitan emplear la misma técnica de

modulación. La mayoría de los módem son full-duplex, lo cual significa que

pueden transferir datos en ambas direcciones. Hay otros módems que son half-

duplex y pueden transmitir en una sola dirección al mismo tiempo. Algunos

estándares permiten sólo operaciones asíncronas y otros síncronas o asíncronas

con el mismo módem.

A continuación se enlistan los tipos de modulación más frecuentes:

TIPO CARACTERÍSTICAS

Bell 103 Especificación del sistema Bell para un módem de 300 baudios, asíncrono y full-duplex

Bell 201 Especificación del sistema Bell para un módem de 2400 BPS, síncrono, y Full- duplex.

Bell 212 Especificación del sistema Bell para un módem de 2400 BPS, asíncrono, y Full-duplex.

V.22 bis Módem de 2400 BPS, síncrono / asíncrono y full-duplex

V.29 Módem de 4800 / 7200 / 9600 BPS, síncrono y full-duplex

V.32 Módem de 4800 / 9600 BPS, síncrono / asíncrono y full-duplex

Page 30: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO II – SISTEMAS DE COMUNICACIÓN 20

V.32 bis Módem de 4800 / 7200 / 9600 / 7200 / 12000 / 14400 BPS, síncrono / asíncrono y full-duplex

Hayes Express

Módem de 4800 / 9600 BPS, síncrono / asíncrono y half-duplex.

USR-HST Módem de USRobotics de 9600 / 14400 BPS. Sólo compatibles consigo mismo aunque los mas modernos soportan V.32.

Vfast

Vfast es una recomendación de la industria de fabricantes de módem. La norma Vfast permite velocidades de transferencia de hasta 28.800 bps.

V34 Estándar del CCITT para comunicaciones de módem en velocidades de hasta 28.800 bps.

Tabla. 2.2. Estándares de modulación

2.2.3. Tipos de modulación

Dependiendo de si el módem es digital o analógico se usa una modulación

de la misma naturaleza. Para una modulación digital, por ejemplo, se emplean los

siguientes tipos de modulación:

• ASK, (Amplitude Shift Keying, Modulación en Amplitud): la amplitud de

la portadora se modula a niveles correspondientes a los dígitos binarios

de entrada 1 ó 0.

• FSK, (Frecuency Shift Keying, Modulación por Desplazamiento de

Frecuencia): la frecuencia portadora se modula sumándole o

restándole una frecuencia de desplazamiento que representa los

dígitos binarios 1 ó 0. Es el tipo de modulación común en modems de

baja velocidad en la que los dos estados de la señal binaria se

transmiten como dos frecuencias distintas.

Page 31: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO II – SISTEMAS DE COMUNICACIÓN 21

• PSK, (Phase Shift Keying, Modulación de Fase): tipo de modulación

donde la portadora transmitida se desplaza cierto número de grados en

respuesta a la configuración de los datos.

En el canal telefónico existen perturbaciones que el módem debe enfrentar

para poder transmitir la información. Estos trastornos se pueden enumerar en:

• Distorsiones

• Deformaciones

• Ecos

• Ruidos aleatorios

• Ruidos impulsivos

• Interferencias

Para una modulación analógica se tienen, por ejemplo, los siguientes tipos

de modulación:

• AM Amplitud Modulada: la amplitud de la portadora se varía por medio

de la amplitud de la moduladora.

• FM Frecuencia Modulada: la frecuencia de la portadora se varía por

medio de la amplitud de la moduladora.

• PM Phase Modulation. Modulación de fase: en este caso el parámetro

que se varía de la portadora es la fase de la señal, matemáticamente

es casi idéntica a la modulación en frecuencia. Igualmente que en AM y

FM, es la amplitud de la moduladora lo que se emplea para afectar a la

portadora.

Page 32: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO II – SISTEMAS DE COMUNICACIÓN 22

2.2.4. Comandos Hayes

Hayes es el nombre de una empresa que en los orígenes de la

comunicación por módem definió una serie de comandos u órdenes para que el

software de comunicaciones pudiera comunicarse con el módem. Estos

comandos tuvieron tanto éxito que se convirtieron en el virtual estándar de

comunicaciones, y los módems que los comprenden (el 99,99% de los módems

modernos) se denominan compatibles Hayes.

Los comandos Hayes son también conocidos como comandos AT, ya que

todos los comandos empiezan con AT de Attention, y sirven para configurar el

módem.

Los comandos Hayes se dividen en dos grandes grupos:

• De ejecución de acciones inmediatas.

• De configuración de algún parámetro del módem.

El módem telefónico posee dos modos de funcionamiento:

• Modo comando: Es cuando el módem responde a los comandos que

le envía la terminal local, es decir, que la información que recibe el

módem la procesa sin transmitirla por la línea y le envía su respuesta a

la terminal. En este modo es posible configurar el módem o realizar

operaciones de marcado y conexión. Antes de que se pueda enviar un

comando al módem, este debe estar en el presente modo.

Page 33: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO II – SISTEMAS DE COMUNICACIÓN 23

Figura. 2.3. Modo comando

• Modo en línea: Es cuando el módem se conecta con otro. Aquí,

cualquier información que envíe la terminal local al módem será

transmitida al módem remoto. En este caso el módem no procesa

ningún tipo de información y simplemente la transmite a través de la

línea. Lo que si puede hacer es añadir a los datos información adicional

para la corrección de errores y verificar si los datos que recibe del otro

módem no han sido adulterados.

Figura. 2.4. Modo en línea

Page 34: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 24

CAPÍTULO III

DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA

3.1. DESARROLLO DE ESPECIFICACIONES En el siguiente capítulo se exponen las especificaciones definitivas y

detalladas que tendrá el hardware del prototipo de simulador domótico y el diseño

que le corresponde.

En el campo de la domótica, a nivel nacional, todavía no están definidas un

conjunto de normas y especificaciones técnicas reglamentarias a seguir, por lo

que las detalladas a continuación, son datos recopilados de varios centros

domóticos del mundo. Por ejemplo; ISDE Ing. S.L.1 se rige bajo la Especificación

AENOR – PEA 0026 (Instalación de Sistemas Domóticos para Viviendas) y las

Normas UNE-EN 50090-9-1, UNE-EN 50065-4-1, UNE-EN 61508, entre otras.

En primer lugar se realiza una preinstalación domótica, con lo que se dota

a la vivienda con los elementos necesarios (tuberías, cables, cajas, entre otros)

1 ISDE es una empresa cuyo objetivo es el de diseñar y fabricar equipos electrónicos de control destinados a la automatización de viviendas y edificios.

Page 35: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 25

para posteriormente poder instalar los servicios avanzados de control y

seguridad.2

Para poder realizar esta preinstalación, se debe haber definido el lugar

exacto de cada componente dentro de la vivienda, es decir, saber la ubicación de

cada sensor, controlador, portero y otros elementos en la casa.

3.1.1. Medios de transmisión Para este prototipo de simulador; cada componente del sistema de control

domótico desarrollado, tiene como medio de transmisión líneas de cobre, siendo

para cada tipo de elemento un diferente tipo de cable, siendo estos los siguientes:

Los sensores de movimiento son conectados con la central del sistema,

mediante un cable de 2 pares, 22 AWG, del cual, 1 par de hilos es para la

alimentación del sensor, y el otro par para la activación o desactivación del

mismo, según las especificaciones del sensor de movimiento Talon TLC-15, el

cual va a ser utilizado en este proyecto.

Los contactos magnéticos, los cuales son los sensores para puertas y

ventanas, se conectan con la central del sistema mediante un cable gemelo

multifilar, 20 AWG, según las especificaciones de los contactos magnéticos a ser

utilizados en el proyecto.

2 www.isde-ing.com

Page 36: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 26

La comunicación entre la Central y el Panel del sistema, se la realiza con

cable UTP, categoría 5e, para la transmisión serial de datos, alimentación del

panel, y señales auxiliares del sistema.

Se utiliza un cable de 4 pares trenzados entre el portero eléctrico y la

central, los cuales se distribuyen de la siguiente manera:

• Un par se utiliza para el funcionamiento normal del portero eléctrico.

• Un par se utiliza para el funcionamiento del micrófono del domoportero.

• Un par se utiliza para el funcionamiento del parlante del domoportero.

• El último par se lo utiliza para detectar el timbre del domoportero.

3.1.2. Elementos

• Alimentación: - Fuente switching de 12 V con corriente máxima de 2000mA.

• Sensores:

Sensores de movimiento

Modelo TALON, TLC-15

Tipo PIR (passive infrared sensor)

Método de detección Elemento PIR Dual

Sensibilidad ∆1.1 º C a 0.9m/s

Velocidad de detección 0.15 – 3.6m/s

Alimentación 8.2 a 16 VDC

Page 37: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 27

Standby: 14mA Activado con LED: 8mA Corriente Activado sin LED: 5mA

Compensación de temperatura Si

Ancho de pulso Ajustable

Período de alarma 2 +/- 1 s

Período de calentamiento ~ 60 s

Indicador LED El LED está encendido durante el movimiento.

Rango de operación de temperatura -20 º C a +60 º C

Protección RFI3 30 V/m 10 – 1000 MHz.

Protección EMI4 50,000 V de interferencia eléctrica proveniente de luz o fuente de poder.

Dimensiones 90 mm x 63 mm x 45 mm

Peso 78g

Ángulo: 90,5 º 15m x 21m Cobertura Alcance: 9 º 21m x 3,5m

Normas CE (Comisión Europea)

Tabla. 3.1. Especificaciones técnicas de los sensores de movimiento

Figura. 3.1. Sensor de movimiento TALON TLC-15 3 Interferencia de Radio Frecuencia 4 Interferencia Electromagnética

Page 38: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 28

Se eligió este tipo de sensor de movimiento, debido a sus características,

como son alcance y ángulo de detección, las cuales cumplen con los

requerimientos del proyecto.

Contactos de puertas y ventanas

Modelo MSC-1102

Tipo Contacto magnético

Tipo de lazo Cerrado

Contacto magnético Normalmente abierto

Brecha 24 mm

Resistencia máxima de contacto inicial

0,150 Ω

Potencia máxima 10 W

Distancia de conexión máx 50 m

Voltaje máximo 100 VAC / VDC

Corriente máxima 0,5A

Dimensiones 13.5 mm x 6.73 mm x 33.5 mm

Normas CE (Comisión Europea) UL (Underwriters Laboratories) ULC (Underwriters Laboratories of Canada)

Tabla. 3.2. Especificaciones técnicas de los contactos de puertas y ventanas

Figura. 3.2. Contacto magnético MSC-1102

Page 39: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 29

Se escogió este tipo de sensores debido a su facilidad para la instalación,

su funcionamiento, y la distancia a la que pueden ser colocados con respecto a la

central.

• Controladores:

Microcontrolador

Modelo PIC18F442

Memoria de programa Bytes 16K

(flash) Palabras 8Kx16

Bytes EEPROM 256 Memoria de datos

Bytes RAM 768

Conversor A/D 8 (10 bits)

BOR (detección de baja tensión) Sí

33 líneas Líneas I/O 5 puertos USART/ Comunicación serie MSSP

CCP (captura, comparación y ancho de pulso) 2

1: 16 bits 2: 8 bits Temporizadores 1: WDT

Frecuencia máxima (MHz) 40

ICSP (programación serie en circuito) Sí

40-pin DIP 44-pin PLCC Encapsulado 44-pin TQFP

Fuentes de interrupción 18

Comunicación paralelo Sí

Page 40: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 30

Resets

POR, BOR, Reset instruction,

stack full, Stack underflow,

(pwrt, ost) Instruction set 75

Voltaje 2,0 V a 5,5 V

Tabla. 3.3. Características microcontrolador 18F442

Figura. 3.3. Diagrama general del microcontrolador 18F442

Microcontrolador

Modelo PIC 16F877A

Memoria de programa Bytes 14336 (flash) Palabras 8192x14

Bytes EEPROM 256 Memoria de datos

Bytes RAM 368

Conversor A/D 8 (10 bits)

BOR (detección de baja tensión) Sí

33 líneas Líneas I/O 5 puertos

Page 41: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 31

USART/ Comunicación serie

MSSP

CCP (captura, comparación y ancho de pulso) 2

1: 16 bits 2: 8 bits Temporizadores 1: WDT

Frecuencia máxima (MHz) 20

ICSP (programación serie en circuito) Sí

Resets POR, BOR, (PWRT, OST)

40-pin DIP 44-pin PLCC 44-pin TQFP

Encapsulado

44-pin QFN Fuentes de interrupción 14

Comunicación paralelo Sí

Instruction set 75

Voltaje 2,0 V a 5,5 V

Tabla. 3.4. Características microcontrolador 16F877A

Figura. 3.4. Diagrama general del microcontrolador 16F877A

Page 42: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 32

Se utilizan estos dos microcontroladores debido al número de puertos que

poseen. El PIC 18F442 se escogió ya que tiene mayor memoria que el PIC

16F877A y los programas a ser creados para la central y panel de control

requieren gran cantidad de memoria. El PIC 16F877A es usado para controlar los

periféricos, el cual no requiere de memoria elevada.

3.2. ESTUDIO DE LOS PLANOS DE LA VIVIENDA

En función del nivel de automatización y sus futuras ampliaciones el

proyecto domótico cambia, así como las diferentes instalaciones a integrar. Es por

esto que para cada sistema se tiene que realizar un estudio previo de las

características de la vivienda en donde se va a instalar el proyecto, tomando en

cuenta las necesidades del usuario y la topología física de la casa.

Por lo tanto, el prototipo desarrollado es un sistema centralizado, con

servicio domótico básico, el cual brinda una gestión y control de alarmas técnicas

y de seguridad básico, que cuenta con:

• Gestión de seguridad

• Gestión de las comunicaciones

• Interfaces de usuario.

3.2.2. Determinación del número de circuitos de iluminación

Para determinar el número de luminarias a encender para el simulador de

presencia, se tomó en cuenta las luminarias que dan a los exteriores, es decir,

todas aquellas luminarias que se pueden observar desde fuera de la vivienda,

Page 43: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 33

esto es para ahorrar energía, y que personas ajenas a la vivienda puedan percibir

que se encuentra alguien en la misma. Por lo cual, se escogieron siete luminarias,

las cuales se encenderán aleatoriamente5.

3.2.3. Determinación de la ubicación de sensores de movimiento y

contactos magnéticos

Los sensores de movimiento se instalan normalmente en todas las

estancias, su ubicación depende de la tipología de la habitación, pero una vez

estudiado los planos de la vivienda, se establece la ubicación únicamente de tres

sensores, debido al tamaño y morfología de la vivienda para el caso del sistema

de seguridad. Estos sensores se encuentran en la sala-comedor, cocina y en el

hall de la planta alta.

Para la ubicación de estos sensores, se tomó en cuenta las siguientes

especificaciones:

• Evitar la ubicación en superficies donde reciban directamente la luz

solar.

• Evitar ubicarlos en áreas donde puedan existir cambios bruscos de

temperatura.

• Evitar la ubicación de los sensores en áreas con ductos de aire.

• Elegir una ubicación donde se pueda interceptar rápidamente una

intrusión.

• Tener en cuenta que los sensores de movimiento reaccionan mejor ante

un ambiente estable.

5 Plano de Iluminación ver Anexo 1

Page 44: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 34

Además de estos tres sensores, se instalan dos más para el simulador de

presencia, los cuales se ubican en el exterior de la vivienda, tomando los ángulos

donde se puedan observar merodeadores6.

Los contactos magnéticos también se instalan normalmente en todas las

puertas y ventanas de la vivienda, pero debido a que existe en la vivienda un patio

interno, y ciertas ventanas dan a ese patio, se opta por no ubicar allí estos

contactos. Por lo que se tienen en total siete contactos para ventanas, y cuatro

contactos para puertas7.

3.2.4. Estudio de planos eléctricos y otras instalaciones de interés a instalar en la vivienda

El estudio de los planos eléctricos sirve para tener en cuenta donde realizar

las conexiones y poder ubicar los elementos. Con esto, se ubican los siguientes

elementos:

• Una central de control en la alacena, ya que es un lugar poco asequible

para que intrusos no puedan tener acceso a ella, con suficiente espacio

para poder realizar todas las conexiones y con alimentación para su

funcionamiento.

• Un panel de control; cerca de la puerta principal de entrada, para que

de esta forma el usuario tenga la facilidad de activar o desactivar el

sistema al momento de abandonar o llegar a su residencia.

6 Plano de Sensores de Movimiento ver Anexo 2 7 Plano de Contactos Magnéticos ver Anexo 3

Page 45: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 35

• Una sirena; cuya ubicación habitual es en la fachada principal de la

vivienda, en un lugar visible y de difícil acceso desde la calle, por lo que

se la ubicó en el frente del tercer piso8.

• Un portero en la fachada de la casa con dos citófonos, en el primer

citófono se realiza la conmutación de parlante y micrófono para el

domoportero.

3.3. DISEÑO DEL HARDWARE DE CONTROL

3.3.2. Conceptos preliminares

3.3.1.1 Sensores de movimiento

Los sensores de movimiento son uno de los tipos de sensores más usados

en viviendas y edificios. Permiten controlar la iluminación, la climatización y el

sistema de seguridad.

Estos sensores no deben activarse por sí solos con señales falsas como

ser variaciones en la luminosidad natural, presencia de animales o variaciones

bruscas de temperatura.

Los sensores de movimiento deben ser seleccionados según el área que

se desee supervisar, el tipo de movimiento que se desee sensar y el tipo de carga

que se desee comandar.

8 Plano de Ubicación de Elementos ver Anexo 4

Page 46: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 36

Muchos sensores de movimiento tienen integrados dispositivos como por

ejemplo sensores de luminosidad, receptores de IR, temporizadores y

controladores horarios.

Los sensores de movimiento a ser utilizados son de tipo PIR (Passive Infra

Red), los cuales son los más adecuados en cuanto a un sistema de seguridad se

refiere, ya que ofrecen una garantía en la detección de intrusiones gracias a su

amplio radio de acción, y de modelo TALON TLC-15, cuyo alcance de hasta 21

metros y 90º.

A continuación se muestran los lóbulos de detección del sensor de

movimiento TALON TLC-15, a ser utilizado en este prototipo de simulador de

control domótico:

Figura. 3.5. Cobertura del alcance del sensor de movimiento

Page 47: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 37

Figura. 3.6. Ángulo de detección del lente del sensor de movimiento

3.3.1.2. Contactos magnéticos (sensores de puertas y ventanas)

Un contacto magnético es un dispositivo que se utiliza para indicar el

estado abierto o cerrado de un punto de acceso. Normalmente, es un dispositivo

sin contacto que contiene un imán posicionado en la puerta o ventana y un

receptor magnético posicionado en el marco que activa un interruptor interno. El

controlador es capaz de interpretar la situación de la puerta mediante el cambio

de estado del dispositivo.

El contacto magnético es el más común de los contactos de puerta y

ventana y puede adquirirse en múltiples formatos (montaje en superficie,

empotrado, y otros). Este dispositivo no determina si la puerta está bloqueada o

no, sino solamente si está abierta o cerrada. En el control de accesos, se usa

Page 48: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 38

para comprobar si un punto de acceso ha sido forzado o ha sido mantenido

abierto durante más tiempo del necesario.9

A continuación se muestran distintos tipos de sensores de puertas y

ventanas, siendo la primera imagen desde la izquierda de la Figura. 3.7. el tipo de

sensor a ser utilizado en este proyecto.

Figura. 3.7. Contactos magnéticos10

3.3.2. Tipos de sistemas de control

3.3.2.2. Sistema de lazo abierto Son los sistemas en los cuales la salida no afecta la acción de control. En

un sistema en lazo abierto no se mide la salida ni se realimenta para compararla

con la entrada.

En cualquier sistema de control en lazo abierto, la salida no se compara

con la entrada de referencia. Por tanto a cada entrada de referencia le

corresponde una condición operativa fija; como resultado, la precisión del sistema

depende de la calibración. Ante la presencia de perturbaciones, un sistema de

control en lazo abierto no realiza la tarea deseada. En la práctica, el control en

9 http://www.casmar.es/accesos/Keyking/index_archivos/Page4042.htm 10 http://www.homesecuritystore.com/ezStore123/DTProductList.asp?p=2_1_1_1_0_0_45

Page 49: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 39

lazo abierto sólo se utiliza si se conoce la relación entre la entrada y la salida y si

no hay perturbaciones internas ni externas. Es evidente que estos sistemas no

son de control realimentado.11

Figura. 3.8. Sistema lazo abierto

3.3.2.3. Sistema de lazo cerrado

Los sistemas de control realimentados se denominan también sistemas de

control de lazo cerrado. En la práctica, los términos control realimentado y control

en lazo cerrado se usan indistintamente.

En un sistema de control en lazo cerrado, se alimenta al controlador la

señal de error de actuación, que es la diferencia entre la señal de entrada y la

salida de realimentación (que puede ser la señal de salida misma o una función

de la señal de salida y sus derivadas o/y integrales) a fin de reducir el error y

llevar la salida del sistema a un valor conveniente. El término control en lazo

cerrado siempre implica el uso de una acción de control realimentando para

reducir el error del sistema.12

11 http://usuarios.lycos.es/automatica/temas/tema2/pags/la_lc/la.HTM 12 http://usuarios.lycos.es/automatica/temas/tema2/pags/la_lc/lc.htm

Page 50: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 40

Figura. 3.9. Sistema lazo cerrado

Al conocer las características de los distintos tipos de sistemas de control

se elige el Sistema de Control de Lazo Abierto, puesto que éste se adapta a la

forma de controlar el simulador de presencia y el domoportero, en donde la salida

no tiene efecto sobre la acción de control, es decir, la salida no se mide ni se

retroalimenta para compararla con la entrada.

Tanto en el simulador de presencia, como en el domoportero, se envía la

orden desde un teléfono celular o desde el panel del sistema (entradas), y los

distintos periféricos la ejecutan (salidas), entonces, al no comparar la entrada con

la salida para efectuar la acción, por consiguiente el sistema de control ha

utilizarse es el de lazo abierto.

La visión general del control a realizarse se presenta en la figura 3.10.

Page 51: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 41

Figura. 3.1. Diagrama de bloques del hardware de control

3.3.1. Protocolo de comunicación entre MODEM y controlador

3.3.1.2. Comunicación serial

La forma más común de intercambiar información entre equipos

electrónicos es la comunicación serial. Esta comunicación consiste en la

transmisión y recepción de pulsos digitales, a una misma velocidad.

Existen dos tipos diferentes de comunicación serial; síncrona y asíncrona.

Page 52: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 42

La comunicación entre el MODEM y el controlador es serial asíncrona, en

este tipo de comunicación, el pulso de cada bit está determinado por la velocidad

con la cual se realiza la transferencia de datos.

Normalmente cuando no se realiza ninguna transferencia de datos, la línea

del transmisor se encuentra en estado de (idle), lo que quiere decir en estado alto.

Para iniciar la transmisión de datos, el transmisor coloca la línea del

transmisor en bajo durante determinado tiempo, lo cual se le conoce como bit de

arranque (start bit) y a continuación empieza a transmitir con un intervalo de

tiempo los bits correspondientes al dato, empezando siempre por el BIT menos

significativo (LSB), y terminando con el BIT mas significativo (MSB).13

Tanto el receptor como el transmisor deben tener los mismos parámetros

de velocidad, paridad, número de bits del dato transmitido y de BIT de parada, los

cuales son:

Bits por segundo 2400

Bits de datos 8

Paridad ninguno

Bits de parada 1

Control de flujo ninguno

Tabla. 3.5. Configuración de bits comunicación serial

En los circuitos digitales, cuyas distancias son relativamente cortas, se

pueden manejar transmisiones en niveles lógicos TTL (0-5V), pero cuando las

13 http://wk3.iespana.es/Serial_RS232.pdf

Page 53: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 43

distancias aumentan, estas señales tienden a distorsionarse debido al efecto

capacitivo de los conductores y su resistencia eléctrica. El efecto se incrementa a

medida que se incrementa la velocidad de la transmisión. Para evitar este

problema se emplea el protocolo RS-232, el cual trabaja con niveles de voltaje de

-12V y +12V.

El MODEM a utilizar es el del teléfono celular Nokia 3220, se utiliza este

celular debido a la gran cantidad de información que existe sobre la utilización del

mismo, además porque tiene todas las funciones que se necesitan para el

desarrollo de este proyecto como es la aceptación de comandos AT. También,

este teléfono es relativamente económico comparado con otros teléfonos que

poseen las mismas características.

El MÓDEM del teléfono mencionado anteriormente se comunica

serialmente con el controlador mediante comandos AT, estos comandos son instrucciones codificadas que conforman un lenguaje de comunicación entre el hombre y un

terminal modem. Los comandos AT se denominan así por la abreviatura de attention.

Para realizar esta comunicación serial entre el MÓDEM y el controlador se

necesitan únicamente los pines correspondientes a transmisión, recepción y tierra

del celular.

A continuación se describen los pines del teléfono Nokia 3220:

Figura. 3.11. Conector MODEM celular Nokia 3220

Page 54: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 44

1 V. In

2 GND

3 ACI (Auto connect ignition)

4 V. Out

5 USBPowDet (USB power detection)

6 FBUS Rx

7 FBUS Tx

8 GND

9 Microphone (-)

10 Microphone (+)

11 Earphone L (-)

12 Earphone L (+)

13 Earphone R (-)

14 Earphone R (+)

Tabla. 3.6. Pines Nokia 3220

Una vez especificados los pines del teléfono celular, se puede realizar la

comunicación entre el controlador y el MODEM, teniendo en cuenta que los

voltajes del celular son inferiores a los TTL, siendo estos entre 2.7V y 3.3V, por lo

cual se tiene que implementar un regulador de voltaje. Entonces, la comunicación

serial entre el microcontrolador y el MODEM tiene el siguiente diagrama:

Page 55: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 45

Figura. 3.12. Esquema de comunicación controlador – MODEM

RA0

2

RA1

3

RA2

4

RA3

5

RA4/

T0CK

I6

RA5/

SS7

RB0/

INT

33

RB1

34

RB2

35

RB3

36

RB4

37

RB5

38

RB6

39

RB7

40

RC0/

T0O

SI/T

1CK

I15

RC1/

T0O

SO16

RC2/

CCP1

17

RC3/

SCK

/SCL

18

RC4/

SDI/S

DA

23

RC5/

SDO

24

RC6

25

RC7

26

RD0/

PSP0

19

RD1/

PSP1

20

RD2/

PSP2

21

RD3/

PSP3

22

RD4/

PSP4

27

RD5/

PSP5

28

RD6/

PSP6

29

RD7/

PSP7

30

RE0/

RD8

RE1/

WR

9

RE2/

CS10

VSS

12

VSS

31

MCL

R/V

PP1

OSC

1/CL

KI

13

OSC

2/CL

KO

14

VD

D11

VD

D32

PIC1

8F44

2

3.9K

1/4W

100

1/4W

1K1/

4W

3.9K

1/4W

XTL

1u 16V

33p

16V

33p

16V

OE1

1

A1

2

A2

4

A3

6

A4

8Y

412

Y3

14Y

216

Y1

18

Y5

3

Y6

5

Y7

7

Y8

9

GN

D10

A8

11A

713

A6

15A

517

OE2

19V

CC20

Buff

er

74F2

44PC

3.3V

+5

+5

+5

TxTx

2Rx

3G

ND

44

55

66

Celu

lar

+5

Page 56: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 46

Para las conexiones de los PICs tanto del oscilador (OSC1 - pin 13 y OSC2

– pin 14) como del master clear (MCLR - pin 1), se tomó en cuenta las

recomendaciones del fabricante, las cuales son las mismas tanto para el

PIC16F877A como para el PIC18F442, e indican lo siguiente:

Para el modo de oscilador HS, usado en este proyecto, un cristal es

conectado a los pines OSC1 y OSC2 para establecer la oscilación. La siguiente

figura indica las conexiones requeridas:

Figura. 3.13. Configuración para la operación con cristal14

Como se eligió usar un cristal de 20MHz, se debe elegir los capacitores

entre 15pF y 33pF, como muestra la siguiente tabla:

14 Datasheet PIC 18F442

Page 57: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 47

Tabla. 3.7. Selección del capacitor para un determinado cristal

La conexión requerida para el MCLR, se muestra en la siguiente figura, la

misma que indica el valor de las resistencias necesarias para el correcto

funcionamiento, habiéndose elegido las dos resistencias del mismo valor (4KΩ) y

el del capacitor de 1uF.

Page 58: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 48

Figura. 3.14. Circuito recomendado para el MCRL

Como este circuito es de control únicamente, las resistencias utilizadas son

de ¼W; ya que la corriente máxima que va a circular por éstas no sobrepasa los

50mA como se puede observar en el siguiente cálculo, el cual es el más extremo,

ya que se eligió la resistencia de menor valor, siendo por esta la que circula

mayor corriente, además, el mismo sirve de ejemplo para todas las resistencias

de los diferentes circuitos:

mAP

VR

VP

RVIVIP

25.0

1005

;

22

=

Ω==

==

Ecuación. 3.1. Cálculo de potencia máxima

Page 59: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 49

3.3.4. Herramientas de desarrollo

Se utilizan varias herramientas de desarrollo para la elaboración de este

proyecto, las cuales intervienen en diferentes aspectos del mismo. Todas las

herramientas a continuación mencionadas se aplican en este prototipo, pero se

las utiliza dependiendo de las características que cada una posee, por lo cual, se

puede observar que se utilizan dos herramientas para la programación de los

microcontroladores, y dos compiladores para los mismos. Esto se debe a la

facilidad de programación de cada uno en diferentes aspectos.

Desarrolladores IDE:

• MicroCode Studio

Es un poderoso ambiente visual de desarrollo integrado (IDE),

desarrollado exclusivamente para trabajar con PICBASIC15.

Se utiliza este programa para el desarrollo del código fuente de

la Central y Periféricos debido a su facilidad en el uso de la

comunicación serial.

• MPLAB

MPLAB es una herramienta para escribir y desarrollar código en

lenguaje ensamblador para los microcontroladores PIC. MPLAB

incorpora todas las herramientas necesarias para la realización de

cualquier proyecto, ya que además de un editor de textos cuenta con un

simulador en el que se puede ejecutar el código paso a paso para ver

así su evolución y el estado en el que se encuentran sus registros en

cada momento16.

15 Se explicará lo que es PICBASIC más adelante 16 http://micropic.wordpress.com/2007/01/22/mplab/

Page 60: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 50

Este programa es usado en el desarrollo del código fuente del

Panel, debido a su facilidad en la programación de interrupciones y

trabajo con teclado y LCD.

Compiladores:

• PICBASIC

El compilador PicBasic es un lenguaje de programación de

nueva generación que hace más fácil y rápido la programación de

microcontroladores Pic.

Es el compilador para MicroCode Studio. PicBasic compila

cualquier tipo de PIC, sin importar la serie.

• HI-TECH PICC 18

PICC 18 es un potente compilador ANSI C de Microchip para la

gama de 8-bit RISC microcontroladores.

Programador:

• PICkit 2

PICkit 2 es una herramienta de desarrollo de bajo costo con una

interfaz fácil de usar para la programación y depuración de

microcontroladores de la familia Microchip.

Page 61: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 51

Diseñador de placas PCB:

• Altium

Altium es un líder mundial en el desarrollo y suministro de

diseños automáticos electrónicos para escritorio EDA y herramientas de

diseño para trabajo bajo ambiente Windows. El cual permite elaborar

los distintos diagramas del circuito, y fácilmente permite la elaboración

del ruteado de la placa.

3.3.5. Requerimientos de funcionamiento

Los diferentes tipos de sistemas domóticos ofrecen distintas características

de funcionamiento. La variedad de sensores y las características propias del

sistema, hacen que cada uno tenga requerimientos diferentes. Por cual, este

sistema cumple con los siguientes requerimientos:

• Poseer una central, la cual es la encargada de controlar todo el sistema

en general, como; la activación, programación, encendido de luces y

control del panel.

o Debe poseer un MODEM, el cual es el encargado de receptar todos

los SMS, para que luego el microcontrolador realize la acción

requerida.

o Debe controlar los periféricos, tanto los de entrada (sensores) como

los de salida (sirena, iluminación).

o Una vez que esté activado el sistema, empezar el simulador de

presencia, el cual es el encargado de encender las luces

aleatoriamente, a partir de una hora establecida.

o Controlar el domoportero, activando el micrófono y parlante tanto del

portero como del MODEM, respectivamente.

o Activar la sirena, una vez que ha habido intrusión dentro de la

vivienda.

Page 62: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 52

o Controlar el domoportero, el cual entra en funcionamiento una vez

que se active el sistema.

• Poseer un panel de control, desde el cual se pueda activar / desactivar

el sistema, activar / desactivar zonas, configurar la hora, y otros.

Una zona es el elemento con conjunto de elementos del mismo tipo que

abarcan un área en común, es decir, una zona pueden ser los sensores

de puertas y ventanas de la sala y comedor, pero no el sensor de

movimiento que se encuentra allí. Por lo general, cada sensor de

movimiento pertenece a una zona diferente, asimismo la sirena también

pertenece a otra zona ya que tiene una función específica muy distinta

a las demás.

• Debe poseer una batería para que el sistema siga funcionando aun

cuando el suministro de energía eléctrica falle.

• Se deben instalar sensores de movimiento y sensores de puertas y

ventanas en los lugares necesarios para la seguridad de la vivienda,

para que estos sensores sean los encargados de determinar alguna

intrusión en la misma.

3.4. PROGRAMACIÓN DEL CONTROLADOR

Para la programación de los distintos controladores se emplean dos

programas diferentes; MPLAB con PicCLite18 y MicroCode con PICBasic. El

programa de la central y de los periféricos se lo desarrolla con PICBasic, y el del

panel de control con MPLAB.

Page 63: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 53

Se utilizan ambos programas debido a las características propias de cada

uno, siendo para la central y periféricos primordial la comunicación serial entre

ellos y con otros dispositivos como son el MODEM y el panel de control, se utiliza

el PICBasic. PICBasic es un programa sumamente utilizado para cuando se

requiera trabajar con comunicación serial, ya que este programa puede realizar

que cualquier pin I/O del microcontrolador, sea Tx o Rx para cualquier

comunicación, de esta forma no se está limitando a tener comunicación serial

solamente con un dispositivo, si no que se puede comunicar con varios

dispositivos a la vez.

Mientras que el programa del panel de control se caracteriza por trabajar

bajo interrupciones, y siendo MPLAB un programa sumamente sencillo en este

aspecto, se lo aplica.

3.4.1. Lógica de programación

3.4.1.2. Central La lógica de programación se representa en el diagrama de flujo de la

figura 3.14, pero a continuación se explica de forma detallada su contenido:

Page 64: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 54

INICIALIZACIÓN MODEM

INICIO

SISTEMA ACTIVADO

SE RECIBIÓ SMS

ACTIVAR/DESACTIVAR

SISTEMA

CAMBIAR CLAVE

CAMBIAR NÚMERO

TELÉFONO

ACTIVAR ZONAS

ACTIVAR FOCOS

NO

NO

NO

NO

SI

SI

SI

NO

SI

SE CONFIGURÓ

DESDE PANEL

SI

PROGRAMA FOCOS

SI

PROCESO SISTEMA

ACTIVADO

NO

PROGRAMA ZONAS

PROGRAMA TELEFONO

PROGRAMA CLAVE

SISTEMA ACTIVADO/

DESACTIVADO

INICIALIZACIÓN GENERAL DEL SISTEMA

NO

NO

SI

SI

Figura. 3.15. Diagrama de flujo central

Page 65: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 55

• Configuración de los parámetros del MÓDEM.

• Detección de la llegada de un SMS a la central.

• Realización de la comunicación con el panel de control.

• Activación o desactivación del sistema según indique el SMS o el panel

de control.

• Monitoreo de los distintos sensores tanto de presencia como de puertas

y ventanas.

• Control de la activación o desactivación de la sirena.

• Activación o desactivación de zonas e iluminación de acuerdo a los

SMS o al panel de control.

• Control del encendido o apagado de las luces.

Como se puede observar en la Figura 3.14., primero se realiza una

inicialización general del sistema, esto es para inicializar los periféricos. Esto se

realiza mediante el seteo o reseteo de varios pines del microcontrolador, los

cuales son los siguientes:

ESTADO PIN NOMBRE FUNCION

0 PORTD.3 SIRENA Desactiva la sirena

1 PORTC.5 DESACT Indica que el sistema está

desactivado

0 PORTD.5 DOMO Señal que indica que alguien timbró

el portero

1 PORTE.0 PARLANTE Señal que desactiva el parlante del

domoportero

1 PORTE.1 MIC Señal que desactiva el micrófono del

domoportero

0 PORTD.0 RECIBIR_DAT Señal para que el panel envíe datos

Page 66: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 56

0 PORTD.1 S_ACTIV Señal para indicar al panel que está

desactivado el sistema

0 PORTD.2 COM_CLAVE Señal para comparar las claves

0 PORTC.4 ACTIV Señal que indica que está activado el

sistema

0 PORTD.6 SIMULADOR Señal para indicar que puede iniciar

el simulador de presencia

1 PORTE.2 CARGAR Señal para cargar el celular

Tabla. 3.8. Pines de inicialización del sistema

Luego de esta inicialización, se configura el MÓDEM con los siguientes

comandos AT17:

• ATZ&F

Este comando restaura los valores de los parámetros de uno de los

perfiles de usuario recordando los respectivos ajustes de la memoria.

También restaura todos los ajustes de fábrica incluyendo los del

Registro S, pero no los guarda.

El registro S permite el control sobre operaciones específicas del

módem. Este registro puede ser leído, escrito, o simplemente usado

como referencia.

Comando:

ATZ&F

• AT+CMGF

Este comando le indica a los datos que tipo de formato de texto se va a

utilizar para enviar, leer y escribir SMS. Estos formatos pueden ser PDU

17 Sintaxis de comandos en Anexo 7

Page 67: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 57

o tipo Texto. Para este proyecto se utiliza el formato tipo Texto, en el

cual el encabezado y el cuerpo del mensaje son diferentes parámetros.

Comando:

AT+CMGF=1

• AT+CNMI

Este comando selecciona la forma en como se van a recibir los nuevos

mensajes desde la red de telefonía celular.

Comando:

AT+CNMI=2,1

• AT+CMGD

Este comando borra todos los mensajes guardados en el celular, tanto

los de entrada como los de salida.

Comando:

AT+CMGD=1,4

• AT+CPMS

Con este comando se selecciona en que parte del teléfono se van

guardar los mensajes de entrada y salida. Se puede guardar en la SIM

Card o en la memoria del teléfono, para este proyecto se van a guardar

todos los mensajes en la SIM Card.

Comando:

AT+CPMS=”SM”,”SM”

En el programa principal, se ejecutan todas las acciones que el usuario

necesite y que desee realizar; verifica si el usuario desea cambiar de clave, de

teléfonos a discar, de zonas a activar, entre otros.

Page 68: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 58

En el siguiente diagrama de flujo se explica la forma en que el sistema

actúa cuando el mismo está activado para todas las zonas:

PROCESO SISTEMA ACTIVADO

SENSAR ZONAS

SENSOR INTRUSIÓN ACTIVADO

SISTEMA PENETRADO

SIMULADOR PRESENCIA

SI

SISTEMA ACTIVADO

FIN

NO

TIMBRE PORTERO

DOMO-PORTERO

ZONA1 ACTIVADA

NO

SI

NOSI

NO

SI

Figura. 3.16. Diagrama de flujo del sistema activado

Page 69: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 59

Al momento de activar el sistema desde el panel de control se tienen dos

opciones, las cuales se activan automáticamente:

• Activación completa

• Activación parcial

Activación completa: Esta activación se utiliza cuando la vivienda queda

deshabitada, es decir ningún usuario está dentro de la misma, e incluye lo

siguiente:

o Activación de todos los contactos magnéticos de puertas y ventanas.

o Activación de todos los sensores de movimiento del sistema de

seguridad

o Activación de los sensores de movimiento del simulador de

presencia.

o Activación del domoportero.

Activación parcial: Esta activación se utiliza cuando existen personas

dentro de la vivienda pero se requiere el sistema de seguridad, comúnmente

utilizado en la noche mientras los habitantes duermen, incluye lo siguiente:

o Activación de todos los contactos magnéticos de puertas y ventanas.

El sistema elige automáticamente que tipo de activación ejecutar, esto lo

realiza mediante el sensamiento de la puerta principal de la vivienda. Si el sistema

sensa que la puerta principal fue abierta durante el tiempo que tiene el usuario

Page 70: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 60

mientras se activa el mismo, significa que el usuario abandonó la vivienda y se

necesita que se realice una activación completa, mientras que, si el sistema no

sensó ninguna apertura de puerta, significa que el usuario no salió de la vivienda,

por lo tanto solo necesita que se active parcialmente el sistema.

Si el sistema es activado vía SMS, se realiza la activación completa, ya que

se entiende que si el sistema fue activado de esta forma, el o los usuarios no se

encuentran en la vivienda y se necesita que la misma quede completamente

protegida.

Si el sistema ha sido penetrado, figura 3.15., lo que significa que se activó

algún sensor de movimiento o contacto magnético estando el sistema activado, se

envía un SMS indicando al usuario que el sistema ha sido violado, señalando la

zona quebrantada, además se enciende la sirena. Una vez transcurridos 30

segundos, la sirena se apaga, y se desactiva la zona violada, quedando el resto

de zonas activadas. No se deja todo el tiempo encendida la sirena hasta que

alguien desactive el sistema ya que esto perturba a los vecinos debido al elevado

sonido que la misma emite.

Page 71: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 61

Figura. 3.17. Diagrama de flujo del sistema penetrado

Para enviar un SMS desde la central se utilizan los siguientes comandos

AT:

• AT+CSCA

Este comando actualiza el número de la central de servicio, a través del

cual, el SMS originado es transmitido.

Comando:

AT+CSCA=”+59397995040”

Este es el número de la central de mensajería de PORTA.

Page 72: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 62

• AT+CMGS

Este comando le dice a los datos que tipo de formato de mensajes se

va a utilizar para enviar, leer y escribir SMS.

Comando:

AT+CMGS=”xxxxxxxxx”texto<Ctrl.+Z>

Siendo:

xxxxxxxxx, el número predefinido por el usuario a cual se enviará el

mensaje.

Texto, el mensaje a ser enviado.

Ctrl.+Z, finalización del mensaje.

Figura. 3.18. Diagrama de flujo para enviar SMS

Cuando el sistema está activado, y funcionando el domoportero, al

momento de que una persona timbre el portero, se ejecutan los siguientes

comandos:

Page 73: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 63

• ATD

Este comando realiza una llamada.

Comando:

ATD<num>;

Siendo:

num, el número establecido para generar la llamada.

• AT+CPAS

Este comando verifica el estado de la actividad del celular, es decir,

dice si el teléfono está listo para generar una llamada, o no se puede

generar una llamada, está timbrando, o está una llamada en progreso.

Comando:

AT+CPAS

Se utiliza este comando para determinar el momento en el que se ha

contestado la llamada y poder activar el micrófono y parlante del

domoportero.

• AT+CHUP

Este comando cierra la llamada en curso.

Comando:

AT+CHUP

Para el domoportero, se especifican tres números de teléfonos, sean estos

fijos o celulares. Esto es para prevenir que si la primera persona no contesta el

teléfono, puede hacerlo la siguiente, ya que el sistema marca automáticamente el

siguiente número, y de esta forma alguien atiende el domoportero.

Page 74: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 64

Figura. 3.19. Diagrama de flujo del domoportero

A continuación se muestran los diagramas de flujo de las diferentes

opciones que ofrecen el panel y la configuración mediante SMS:

Page 75: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 65

PROGRAMA CLAVE

COMPARAR CLAVES

Clave Ing = Clave Sist

CLAVE SISTEMA = CLAVE NUEVA

FIN

SI

NO

Figura. 3.20. Diagrama de flujo para cambiar la clave

Figura. 3.21. Diagrama de flujo para cambio de teléfonos

Page 76: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 66

PROGRAMA FOCOS

COMPARAR CLAVES

Clave Ing = Clave Sist

FIN

ACTIVAR FOCOS

DESACTIVAR FOCOS

SELECCIONAR LOS FOCOS

SELECCIONAR LOS FOCOS

SI

SI

SI

NO

NO

NO

Figura. 3.22. Diagrama de flujo de activación / desactivación focos

Page 77: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 67

PROGRAMA ZONAS

COMPARAR CLAVES

Clave Ing = Clave Sist

FIN

ACTIVAR ZONAS

DESACTIVAR ZONAS

SELECCIONAR LAS ZONAS

SELECCIONAR LAS ZONAS

SI

SI

SI

NO

NO

NO

Figura. 3.23. Diagrama de flujo para activación / desactivación zonas

3.4.1.3. Periféricos

En el programa de periféricos, se establece toda la comunicación con los

sensores e iluminación.

El siguiente diagrama de flujo indica la forma de operación del simulador de

presencia:

Page 78: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 68

Figura. 3.24. Diagrama de flujo del simulador de presencia

Para el caso del simulador de presencia, se maneja un reloj interno, que

especifica en que momento debe empezar a funcionar el simulador, ya que este

solo debe funcionar en la noche, es por esto que se emite una señal pasada las

18h30, ya que por lo general a partir de esta hora se necesita iluminación

adicional. Y se deja activada la señal hasta las 6h00 de la mañana del día

siguiente, porque a partir de esta hora empieza a salir el sol.

Page 79: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 69

Existen dos sensores que activan al simulador de presencia, cada uno

manejando diferentes áreas de la casa y enciendo diferentes luminarias. Si estos

sensores no se llegan a activar, existe el simulador general, que enciende la

iluminación aleatoriamente de las distintas luminarias de la casa

Figura. 3.25. Conexiones de los periféricos

+5

RA0

2

RA1

3

RA2

4

RA3

5

RA4/

T0CK

I6

RA5/

SS7

RB0/

INT

33

RB1

34

RB2

35

RB3

36

RB4

37

RB5

38

RB6

39

RB7

40

RC0/

T0O

SI/T

1CK

I15

RC1/

T0O

SO16

RC2/

CCP1

17

RC3/

SCK

/SCL

18

RC4/

SDI/S

DA

23

RC5/

SDO

24

RC6

25

RC7

26

RD0/

PSP0

19

RD1/

PSP1

20

RD2/

PSP2

21

RD3/

PSP3

22

RD4/

PSP4

27

RD5/

PSP5

28

RD6/

PSP6

29

RD7/

PSP7

30

RE0/

RD8

RE1/

WR

9

RE2/

CS10

VSS

12

VSS

31

MCL

R/V

PP1

OSC

1/CL

KI

13

OSC

2/CL

KO

14

VD

D11

VD

D32

PIC2

3.9K

1/2W

3.9K

1/2W

12

XTL

1u 16V

33p

16V

33p

16V

+5

+5

1M 1/2W

1M 1/2W

+12

+5

+12

110

29

38

47

56

SEN

_MO

V

18 9

410 11

512 13

714

632

Ven

t_Pu

er+5

+5

1 2 3 4 5 6 A

123456

B

Page 80: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 70

Para los sensores, a la casa se le ha dividido en zonas18, haciendo que un

grupo de sensores, sean estos de movimiento o contactos magnéticos, manejen

distintas áreas de la vivienda. Estos sensores son conectados al controlador

según muestra el diagrama esquemático anterior.

3.4.1.4. Panel

Para el programa del panel, se establece primero la comunicación con el

LCD, teclado y con la central.

La comunicación con la central se la realiza de forma serial unidireccional,

es decir, solamente el panel envía datos serialmente a la central. Estos datos son

los que indican que acción debe realizar la central, ya que desde el panel se

puede modificar la clave, los teléfonos, las zonas, las luminarias y lo más

importante se puede activar y desactivar el sistema.

El teclado es conectado de forma paralela al controlador, y se maneja con

interrupciones, al presionar cada tecla se genera una interrupción y el controlador

realiza la acción solicitada.

El LCD trabaja con un bus de datos de 4 bits y 3 bits de control.

Todos estos periféricos están conectados según muestra la siguiente

figura:

18 Plano de Zonas ver Anexo 5

Page 81: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 71

Figura. 3.26. Conexiones del panel

RA0

2

RA1

3

RA2

4

RA3

5

RA4/

T0CK

I6

RA5/

SS7

RB0/

INT

33

RB1

34

RB2

35

RB3

36

RB4

37

RB5

38

RB6

39

RB7

40

RC0/

T0O

SI/T

1CK

I15

RC1/

T0O

SO16

RC2/

CCP1

17

RC3/

SCK

/SCL

18

RC4/

SDI/S

DA

23

RC5/

SDO

24

RC6

25

RC7

26

RD0/

PSP0

19

RD1/

PSP1

20

RD2/

PSP2

21

RD3/

PSP3

22

RD4/

PSP4

27

RD5/

PSP5

28

RD6/

PSP6

29

RD7/

PSP7

30

RE0/

RD8

RE1/

WR

9

RE2/

CS10

VSS

12

VSS

31

MCL

R/V

PP1

OSC

1/CL

KI

13

OSC

2/CL

KO

14

VD

D11

VD

D32

PIC1

8F44

2

3.9K 1/

2W3.

9K1/

2W

12

20M

hz

1u 16V33

p 16V

33p

16V

+5

+5

123456789

10111213141516

LCD

123456789

TECL

AD

O

C1+

1V

DD

2

C1-

3

C2+

4

C2-

5

VEE

6

T2O

UT

7

R2IN

8R2

OU

T9

T2IN

10T1

IN11

R1O

UT

12R1

IN13

T1O

UT

14

GN

D15

VCC

16

MA

X23

2ACP

E

+51u

F50

V1u

F

50V

1uF

50V

1uF

50V

1uF

50V

+5Po

t 5K

+5

1 2 3 4 5 6

Cone

ctor

A

TRIG

2

OU

T3

RST

4

CVO

LT5

THR

6D

ISC

7

VCC

8

GN

D1

LM55

5

+515

0M1/

2W

+510

u

16V 22

0n

16V

Pot_

100K

Page 82: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 72

3.4.2. Hardware de programación Para la programación de los PICs 18F442 y 16F877A, se ha utilizado el

programador PICkit 2, de Microchip, el cual se conecta serialmente a la

computadora, y mediante su software permite la fácil selección del programa a

grabar y en que dispositivo.19

Figura. 3.27. Programador PICkit 2

3.5. DISEÑO DE LA ETAPA DE POTENCIA De los diferentes puertos de salida del controlador, se obtienen las señales

necesarias para la activación de las distintas luces de la vivienda, controlando el

tiempo a estar las mismas encendidas.

Para el acoplamiento entre la etapa de control y la etapa de potencia se

utilizarán los optoacopladores; PC81720, para posteriormente amplificar la

corriente mediante el uso de transistores Darlington (ULN 2003A) que permitirán

suministrar a los relés la corriente necesaria para su activación. El uso de

optoacopladores sirve para aislar eléctricamente la etapa de control de la de

19 Información sobre el funcionamiento del Software PICkit 2 ver el Anexo 8 20 Información sobre las características y funcionamiento de los optoacopladores en el datasheet adjunto.

Page 83: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 73

potencia, con un acoplamiento óptico, lo que protege a la etapa de control de

cortos u otras anomalías eléctricas provenientes de la etapa de potencia.

Figura. 3.28. Diagrama de flujo de la etapa de potencia

La corriente máxima en el fotodiodo de la entrada de los optoacopladores

es de 50mA, por lo que se utiliza una resistencia de 220Ω para limitar la corriente

a 23mA por la ley de Ohm, lo que nos asegura tener la señal adecuada para su

óptimo funcionamiento.

En la etapa de salida del optoacoplador se utiliza un pull-up a 5V para

alimentar la base del transistor Darlington, el cual es utilizado como amplificador

de corriente para la bobina del relé de potencia.

Page 84: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 74

K 10

IN66

OUT7 12IN77 OUT6 13OUT5 14

IN33

OUT4 15

IN11

OUT3 16IN22

OUT8 11

GND9

IN44

IN88

IN55

OUT1 18

OUT2 17

ULN2803A

2201/2W

2201/2W

2201/2W

2201/2W

2201/2W

2201/2W

2201/2W

+5

+5

+5

+5

+5

+5

+55K

1/2W

5K1/2W

5K1/2W

5K1/2W

5K1/2W

5K1/2W

5K1/2W

+5

+5

+5

+5

+5

+5

+5

+5 FASE1234567

FASE_FOCOS

1N4005

3

4

5

6

7

1N4005

1N4005

1N4005

1N4005

1N4005

1N4005

123456

ConectorA

123456

ConectorB

Opto1

PC817

Opto2

PC817

Opto3

PC817

Opto4

PC817

Opto5

PC817

Opto6

PC817

Opto7

PC817

Figura. 3.29. Diagrama de conexiones de la etapa de potencia

3.6. DISEÑO DE LA PLACA PCB 3.6.1. Parámetros de diseño

Para la elaboración de las placas, se estableció previamente que todos los

elementos a utilizar sean “Through Hole”, ya que son simples de soldar y

conseguir. Estos elementos “Through Hole” son aquellos también conocidos de

“Inserción”, los cuales atraviesan la placa y se los suelda del otro lado de la

Page 85: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 75

misma. Además las placas a utilizar son de doble lado, con recubrimiento de

cobre y sustrato tipo FR421, con “Solder Mask”, la cual es una laca como capa de

polímero que ofrece una protección permanente al revestimiento de las pistas de

cobre de la placa de circuito impreso (PCB) y evita la soldadura entre los

conductores, lo que crea cortocircuitos, y “Screen Laminado”, para agilitar la

ubicación de los componentes en las placas.

Los planos de los esquemáticos de las placas se encuentran en el Anexo

9, y los diseño PCB en el Anexo 10. Los parámetros de diseño que se siguieron

son los siguientes:

• El tamaño de la placa debe ser lo más reducida posible, con el fin de

abaratar costos. Tomando en cuenta la separación mínima entre pistas

dependiendo de la corriente que va a circular por cada una.

• Se busca que el largo de los trazos de las pistas sean lo mas corto

posible para evitar interferencia y ruido.

El costo de la elaboración de las placas depende de:

• Material con el que se las realice

• Simple lado o doble lado

• Screen Laminado

• Screen Serigráfico

• Solder Mask

21 Fibra de Vidrio

Page 86: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 76

Si la placa tiene las siguientes características; recubrimiento de cobre y

sustrato FR4, doble lado, solder mask y screen laminado, el precio aproximado

por cm2 es de $0.25.

A continuación se muestran las placas terminadas:

Panel:

Figura. 3.30. Placa terminada del panel de control

Periféricos:

Page 87: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 77

Figura. 3.31. Placa terminada de periféricos

Central:

Figura. 3.32. Placa terminada de la central del sistema

Page 88: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 78

3.7. LISTA DE MATERIALES Y COSTOS REFERENCIALES DEL PROYECTO

3.7.1. Elementos empleados en la central

Descripción Cantidad ValorPrecio

Unitario Precio Total

74F244 1 - 0,50 0,50

Capacitor 1 1n 0,06 0,06

Capacitor 1 47n 0,06 0,06

Capacitor 1 22n 0,06 0,06

Capacitor 4 33p 0,10 0,40

Capacitor electrolítico 1 220u 0,05 0,05

Capacitor electrolítico 8 1uF 0,05 0,40

Cable DKU-5 de celular 1 - 10,00 10,00

Celular Nokia 3220 1 - 50,00 50,00

Chip Porta 1 - 8,00 8,00

Conector 2x7 2 - 1,00 2,00

Conector 6 pines 3 - 0,50 1,50

Conector 2x5 1 - 1,00 1,00

Cristal oscilador 2 20M 0,50 1,00

Diodo de propósito general 5 - 0,10 0,50

Diodo zener 1 3.3V 0,20 0,20

LM386 1 - 0,55 0,55

Max232 1 - 0,80 0,80

Optoacoplador 5 - 0,40 2,00

PIC 16F877A 1 - 8,90 8,90

PIC 18F442 1 - 10,20 10,20

Potenciómetro 1 10K 0,40 0,40

Relay 5V 3 - 0,95 2,85

Relay 5V doble contacto 2 - 1,25 2,50

Resistencia 1 100 0,04 0,04

Page 89: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 79

Resistencia 4 3.9K 0,04 0,16

Resistencia 1 10 0,04 0,04

Resistencia 1 10M 0,04 0,04

Resistencia 5 220 0,04 0,20

Resistencia 16 1M 0,04 0,64

Resistencia 5 5K 0,04 0,20

Resistencia 6 1K 0,04 0,24

Sócales 16 pines 3 - 0,20 0,60

Sócalos 40 pines 3 - 0,30 0,90

Timer 555 1 - 0,30 0,30

Transistores NPN 5 - 0,30 1,50

Subtotal 109,75

Tabla. 3.9. Elementos para la central

3.7.2. Elementos empleados en el panel

Descripción Cantidad ValorPrecio

Unitario Precio Total

Capacitor 2 33p 0,10 0,20

Capacitor 1 22n 0,06 0,06

Capacitor electrolítico 6 1u 0,05 0,30

Conector 16 pines 1 - 0,80 0,80

Conector 6 pines 1 - 0,50 0,50

Conector 9 pines 1 - 0,60 0,60

Cristal Oscilador 1 20M 0,50 0,50

LCD 1 - 9,00 9,00

MAX 232 1 - 0,80 0,80

PIC 18F422 1 - 10,20 10,20

Capacitor electrolítico 1 10u 0,05 0,05

Page 90: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 80

Potenciómetro 1 100K 0,50 0,50

Potenciómetro 1 5K 0,40 0,40

Resistencia 1 150K 0,04 0,04

Resistencia 2 3.9K 0,04 0,08

Teclado 1 - 10,50 10,50

Timer 555 1 - 0,30 0,30

Subtotal 34,83

Tabla. 3.10. Elementos para el panel

3.7.3. Elementos empleados en los periféricos

Descripción Cantidad ValorPrecio

Unitario Precio Total

Conector 6 pines 2 - 0,50 1,00

Diodo de propósito general 7 - 0,10 0,70

Conector 5x2 1 - 1,00 1,00

Optoacoplador 7 - 0,40 2,80

Relay 5V 7 - 0,95 6,65

Resistor 7 220 0,04 0,28

Transistor Darlington 1 - 1,20 1,20

Subtotal 13,91

Tabla. 3.11. Elementos de periféricos

Page 91: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 81

3.7.4. Mano de obra

3.7.4.2. Instalación de tuberías

Descripción Nº días ValorPrecio diario

Precio total

Maestro mayor

(electricista) 1 - 23,00 23,00

Ayudante 1 - 17,00 17,00

Subtotal 40,00

Tabla. 3.12. Costo de la instalación de tuberías

3.7.4.3. Instalación de cableado

Descripción Nº días ValorPrecio diario

Precio total

Electricista 2 - 23,00 46,00

Subtotal 46,00

Tabla. 3.13. Costo de la instalación de cableado

3.7.4.4. Instalación de sensores de movimiento, contactos magnéticos y puesta en marcha

Descripción Nº días ValorPrecio diario

Precio total

Técnico 1 - 50,00 50,00

Subtotal 50,00

Tabla. 3.14. Costo de la instalación de sensores y puesta en marcha del sistema

Page 92: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 82

3.7.5. Varios

Descripción Cantidad ValorPrecio

Unitario Precio Total

Cable 2 pares 140 - 0,25 35,00

Cable 20 AWG 200 - 0,20 40,00

Cable 4 pares trenzado 22 - 0,45 9,90

Cable UTP 5e 20 - 0,50 10,00

Contactos magnéticos 11 - 2,00 22,00

Sensores de movimiento 5 - 16,80 84,00

Elaboración de placas 1 - 64,36 64,36

Subtotal 265,26

Tabla. 3.15. Elementos varios

3.7.6. Dirección técnica

El costo de dirección técnica se calcula en base al total del proyecto,

siendo este el 40% del valor del mismo. Por lo tanto, a continuación se calcula el

costo del proyecto:

Subtotal central 109,75

Subtotal panel 34,83

Subtotal periféricos 13,91

Subtotal tuberías 40,00

Subtotal cableado 46,00

Subtotal puesta en

marcha 50,00

Subtotal varios 265,26

TOTAL 559,75

Tabla. 3.16. Costo del proyecto

Page 93: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO III - DISEÑO DEL HARDWARE DEL SISTEMA 83

Ya teniendo el costo del proyecto, se calcula el valor de dirección técnica:

225)75.559%(40

)%(40

≈==

DT

DT

DT

VV

CostoTotalV

Dentro del costo de dirección técnica está incluida la ganancia.

Una vez expuestos todos los costos de los elementos, la mano de obra y la

ganancia del proyecto, se define que tiene un costo referencial de $785

(setecientos ochenta y cinco dólares) al mes de mayo del 2008.

Page 94: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO IV – IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA 84

CAPÍTULO IV

IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA

4.1. PREINSTALACIÓN

Para la implementación del prototipo, se realizó un estudio previo detallado

de los planos de la vivienda, esto es para identificar los lugares óptimos para la

instalación de sensores.

Figura. 4.1. Ubicación de la central del sistema

Page 95: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO IV – IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA 85

Una vez identificados todos los elementos a ser instalados y el lugar de los

mismos, se realiza una preinstalación, la cual se la debe hacer cuando la vivienda

está en construcción y al momento de fundir las lozas, y comprende de los

siguientes pasos:

• Instalación de tuberías, tanto en la planta baja como en la planta alta,

estas son para pasar los cables necesarios para los distintos sensores,

sirena, panel de control, central del sistema y domoportero.

El diámetro de la tubería depende del número de cables que se van a

introducir en cada una1.

Figura. 4.2. Tuberías instaladas en planta baja

1 Planos de Tuberías ver Anexo 6

Page 96: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO IV – IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA 86

• Instalación de cajetines, para ubicar los sensores de movimiento, el

panel de control, la central, portero y citófonos.

Figura. 4.3. Cajetín para panel de control

• En la preinstalación, también se instalan los cables de bus, sensores y

sondas para evitar que una vez acabada la vivienda, estos no entren

por rotura de los tubos corrugados.

Page 97: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO IV – IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA 87

Figura. 4.4. Instalación de cableado para sensores de movimiento

Figura. 4.5. Cables de luminarias en la central

Page 98: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO IV – IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA 88

Esta preinstalación se la realiza con el propósito de obtener las siguientes

ventajas:

• Bajo coste.

• Mayor valor añadido a la vivienda.

• Innovación respecto a otras promociones Inmobiliarias.

• Vivienda abierta y con posibilidad de ampliación2.

Cuando la vivienda está prácticamente acabada en cuanto a obra se

refiere, comienza la fase de instalación. Lo que quiere decir que se procede a

realizar la conexión e instalación de los sensores de movimiento y contactos

magnéticos, panel de control, central del sistema, citófonos, portero y sirena.

4.2. INSTALACIÓN

En domótica, en cuanto a instalación, se refiere a la conexión física de

todos los elementos con la central del sistema. Esto es, la conexión de todos los

sensores, focos, panel de control, sirena y domoportero con la central.

Para esto se siguieron los siguientes pasos:

2 www.isde-ing.com

Page 99: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO IV – IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA 89

1.2.1. Sensores de movimiento

a. Para remover la cubierta frontal, destornillar el tornillo e insertar un

destornillador plano en la ranura entre la cara frontal y posterior

haciendo un poco de presión hasta que la cubierta frontal se

desenganche.

Figura. 4.6. Remover la cubierta frontal

b. Para remover la placa del sensor, destornille cuidadosamente todos los

tornillos que sostienen la placa.

c. Realice los huecos necesarios para una correcta conexión del

cableado.

Page 100: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO IV – IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA 90

A. Acceso de cableado

B. Usados para montar en

pared

C. Huecos para soporte en

esquina

D. Para soporte externo

Figura. 4.7. Distribución de huecos para cableado y soporte

d. Inserte el cable a través del hueco realizado anteriormente, y ubique la

base del detector de movimiento en el lugar deseado, sujetándolo con

el número de tornillos necesarios y el soporte adecuado.

e. Reubicar la placa del sensor.

f. Realizar la conexión de los cables tomando en cuenta el siguiente

diagrama:

Figura. 4.8. Conexiones del sensor de movimiento

Page 101: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO IV – IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA 91

Terminal 1 “-” (GND) Conectar a tierra de la central.

Cable Azul/Blanco.

Terminal 2 “+” (+ 12V) Conectar a una salida de voltaje

positiva de 8.2 V a 16 V.

Cable Azul.

Terminal 3 y 4 “Relay” Son las salidas a relé del sensor.

Conectar a las entradas de los

sensores en la central.

Cables Tomate/Blanco y Tomate.

Terminal 5 y 6 “Tamper” No conectar.

g. Colocar la cubierta frontal.

Figura. 4.9. Sensor de movimiento instalado

Page 102: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO IV – IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA 92

1.2.2. Contactos magnéticos

a. Es altamente recomendado ubicar el imán del contacto magnético en la

parte movible, sea este puerta o ventana, y el switch ubicarlo en el

marco de la misma. Como se puede observar en la siguiente figura:

Figura. 4.10. Ubicación típica de los contactos magnéticos

b. Limpiar todas las superficies donde se van a instalar los contactos

magnéticos, para que su adhesión sea firme y permanente.

c. La separación máxima entre el imán y el switch debe ser de 6mm.

d. Quitar los antiadhesivos del imán y del switch y proceder a colocarlos

en los lugares previstos.

Page 103: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO IV – IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA 93

Figura. 4.11. Diagrama de ubicación del contacto magnético

e. Realizar la conexión del cable.

Figura. 4.12. Contacto magnético instalado

Page 104: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO IV – IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA 94

1.2.3. Domoportero

1.2.3.1. Precauciones

Para instalar un portero automático en general con toda seguridad, es

fundamental seguir estas recomendaciones:

- Cortar el suministro eléctrico, antes de realizar cualquier operación,

desconectando el interruptor general.

- Respetar las normas de instalación.

- Utilizar productos y herramientas normalizados.

- No instalar el transformador en un lugar húmedo o en el exterior.

1.2.3.2. Montaje y conexiones del equipo

Placa de calle:

a. Empotrar la caja a la pared, y ajustarlo con tornillos para que quede fija.

Figura. 4.13. Caja empotrada

Page 105: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO IV – IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA 95

b. Localizar el cable y cortarlo, dejando un margen suficiente para

manipularlos con comodidad. Conectarlos según el esquema de

montaje.

Figura. 4.14. Conexión de la placa de calle

Figura. 4.15. Esquema de básico de montaje

Figura. 4.16. Conector de la placa de calle

Page 106: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO IV – IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA 96

Nº Conexión Color cable

1 5 Citófono Azul / Blanco

2 6 Citófono Azul

3 Parlante + Verde

4 Parlante - Verde / Blanco

5 Pulsador + Café

6 Pulsador - Café / Blanco

Tabla. 4.1. Conectores placa de calle

c. Colocar la placa de calle sobre la caja empotrada.

Figura. 4.17. Placa de calle empotrada

Page 107: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO IV – IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA 97

Citófono:

a. Marcar la ubicación de los tornillos de fijación del soporte del citófono.

Taladrar, colocar los tacos y fijar el soporte.

Figura. 4.18. Instalación del soporte del citófono

b. Cortar los cables, dejando un margen suficiente para manipularlos con

comodidad. Conectarlos según el esquema de montaje.

a. b.

Figura. 4.19.

1.3. Conector del citófono 1 1.4. Conector citófono 2

Page 108: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO IV – IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA 98

Nº Conexión Cable Color cable

1 1 Citófono B UTP2 Azul

2 2 Citófono B UTP2 Azul / Blanco

3 3 Citófono B UTP2 Café

4 4 Citófono B UTP2 Café / Blanco

5 5 Citófono B

1 Placa Calle

UTP2

UTP1

Tomate

Azul / Blanco

6 2 Placa Calle UTP1 Azul

7 7 Citófono B UTP2 Tomate / Blanco

M+ Micrófono + UTP2 Verde

M- Micrófono - UTP2 Verde / Blanco

Tabla. 4.2. Conectores citófono A

Nº Conexión Cable Color cable

1 1 Citófono A UTP2 Azul

2 2 Citófono A UTP2 Azul / Blanco

3 3 Citófono A UTP2 Café

4 4 Citófono A UTP2 Café / Blanco

5 5 Citófono A UTP2 Tomate

6 No conectar - -

7 7 Citófono A UTP2 Tomate / Blanco

Tabla. 4.3. Conectores citófono B

Page 109: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO IV – IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA 99

Figura. 4.20. Conexión citófono A

c. Colocar el citófono en el soporte.

Figura. 4.21. Colocar citófono en soporte

d. Conectar el equipo a la línea de tensión.

Page 110: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO IV – IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA 100

Figura. 4.22. Conexión portero

Figura. 4.23. Citófono colocado en soporte y conectado

4.2.4. Panel de control

Para la instalación del panel de control se deben seguir los siguientes

pasos:

a. Conectar el LCD y el teclado a la placa como muestran las figuras:

Page 111: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO IV – IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA 101

Figura. 4.24. Conexión del teclado al panel

Figura. 4.25. Conexión LCD al panel

Figura. 4.26. LCD y teclado conectados al panel

Page 112: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO IV – IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA 102

b. Conectar la placa del panel de control con la placa de la central del

sistema utilizando el cable UTP instalado con anterioridad, siguiendo el

orden que se muestra a continuación:

Nº Conexión Cable Color cable

Vcc Vcc Central UTP Azul

GND GND Central UTP Azul / Blanco

1 1 Central UTP Café

2 2 Central UTP Café / Blanco

3 3 Central UTP Tomate

Max Max Central UTP Tomate /

Blanco

Tabla. 4.4. Conectores panel de control

Figura. 4.27. Conexión cable de datos con central

Cable de Conexión entre Panel y Central

Page 113: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO IV – IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA 103

c. Montar el LCD y el teclado en la caja fabricada para este propósito, y

empotrarla en la pared como se muestra:

Figura. 4.28. Tapa de la caja del panel de control

Figura. 4.29. LCD y teclado montado en la tapa establecida

Figura. 4.30. Panel empotrado e instalado

Page 114: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO IV – IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA 104

4.2.5. Central del sistema

Para instalar la central del sistema se debe controlar que todo este

conectado correctamente, y desconectado todos los equipos que intervienen en

este proyecto del suministro eléctrico, antes de realizar cualquier operación.

A continuación se procede a realizar las conexiones de la siguiente

manera:

a. Conectar la placa de la central del sistema con la placa de periféricos.

Figura. 4.31. Conexión placa central y placa periféricos

b. Conectar el panel de control a la placa de la central.

Placa de la Central

Placa de Periféricos

Page 115: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO IV – IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA 105

Figura. 4.32. Conexión panel de control a la central

c. Conectar los periféricos, es decir; sensores de movimiento, contactos

magnéticos, sirena y domoportero.

Figura. 4.33. Conexión sensores de movimiento

Page 116: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO IV – IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA 106

Figura. 4.34. Conexión de contactos magnéticos

Figura. 4.35. Placa conectada

Page 117: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO IV – IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA 107

d. Conectar los cables de las luminarias.

Figura. 4.36. Conexión de luminarias

e. Conectar la fuente de alimentación a la placa de la central.

f. Conectar todos los equipos y la fuente de alimentación al suministro

eléctrico.

Page 118: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO V – PRUEBAS AL SISTEMA Y RESULTADOS 108

CAPÍTULO V

PRUEBAS AL SISTEMA Y RESULTADOS

5.1. PRUEBAS AL SISTEMA

Luego de finalizada la instalación de elementos (sensores de movimiento,

contactos magnéticos, sirena, portero eléctrico), etapa de control y de potencia del

prototipo de control domótico, se procede a realizar las pruebas necesarias para

comprobar el funcionamiento correcto del mismo.

Para este fin se hicieron primero pruebas por separado de cada placa del

prototipo; del panel de control, de la central del sistema y de la etapa de potencia.

Panel de control:

• Comprobación del correcto funcionamiento del teclado y LCD.

• Verificación del envío correcto de datos del panel de control mediante la

conexión del mismo con la computadora y utilizando el programa Hyper

Terminal.

Page 119: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO V – PRUEBAS AL SISTEMA Y RESULTADOS 109

Etapa de potencia:

• Medición de la corriente necesaria para la activación de los relés.

• Comprobación de la activación / desactivación de cada relé con la

activación / desactivación de cada optoacoplador.

Central de sistema: Para la verificación de la placa de la central del sistema se tiene que tomar

en cuenta que el óptimo funcionamiento de ésta depende de la conexión de todos

y cada uno de los componentes del sistema y de la interacción con las demás

placas. Por este motivo, las pruebas básicas que se hicieron a la placa de la

central del sistema son:

• Verificar la activación / desactivación de los distintos relés de la placa

mediante un programa de prueba que se hizo exclusivamente para este

propósito.

• Comprobar la comunicación con el MÓDEM.

• Probar la conectividad entre los dos PIC’s de la placa de la central.

Una vez efectuadas estas pruebas se procede a realizar la conexión de

todas las placas del prototipo de control domótico para la prueba final del sistema.

Para este fin se hicieron las siguientes pruebas:

• Verificar la interconexión entre la placa del panel de control y la placa

de la etapa de potencia.

Page 120: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO V – PRUEBAS AL SISTEMA Y RESULTADOS 110

• Realizar pruebas de comunicación entre el panel de control y la central

del sistema:

o Activación / desactivación del sistema.

o Cambios de clave y teléfonos.

o Configuración de hora, luminarias y zonas.

• Comprobar la comunicación entre el MODEM y la central:

o Lectura / escritura de mensajes.

o Realización de llamadas.

• Comprobar el funcionamiento del domoportero.

• Verificar la activación / desactivación de sensores tanto de movimiento

como de puertas y ventanas.

5.2. RESULTADOS

Los resultados obtenidos en las pruebas realizadas se detallan a

continuación:

Panel de control:

• Comprobación del correcto funcionamiento del teclado y LCD.

- Realizar programa de prueba para la verificación en pantalla del

LCD si los datos son transmitidos correctamente.

Page 121: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO V – PRUEBAS AL SISTEMA Y RESULTADOS 111

Figura. 5.1. Envío correcto de datos del PIC hacia el LCD

- Verificar el funcionamiento del teclado

Figura. 5.2. Funcionamiento de teclado

• Verificación del envío correcto de datos del panel de control mediante la

conexión del mismo con la computadora y utilizando el programa Hyper

Terminal.

Page 122: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO V – PRUEBAS AL SISTEMA Y RESULTADOS 112

Figura. 5.3. Envío de datos del panel de control

Etapa de potencia:

• Medición de la corriente necesaria para la activación de los relés.

• Comprobación de la activación / desactivación de cada relé con la

activación / desactivación de cada optoacoplador.

Figura. 5.4. Activación / desactivación de reles

Page 123: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO V – PRUEBAS AL SISTEMA Y RESULTADOS 113

Central de sistema:

• Verificar la activación / desactivación de los distintos relés de la placa

mediante un programa de prueba que se hizo exclusivamente para este

propósito.

• Comprobar la comunicación con el MÓDEM.

Figura. 5.5. Comunicación con el Módem mediante cable DKU-5

• Probar la conectividad entre los dos PIC’s de la placa de la central.

Figura. 5.6. Funcionamiento de reles e interconexión entre PIC’s con programa de prueba

Page 124: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO V – PRUEBAS AL SISTEMA Y RESULTADOS 114

Pruebas generales:

• Verificar la interconexión entre la placa del panel de control y la placa

de la etapa de potencia.

Figura. 5.7. Funcionamiento correcto entre el panel y la central

• Realizar pruebas de comunicación entre el panel de control y la central

del sistema:

Page 125: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO V – PRUEBAS AL SISTEMA Y RESULTADOS 115

o Activación / desactivación del sistema.

Figura. 5.8. Sistema activado

Figura. 5.9. Sistema armado

o Cambios de clave y teléfonos.

Figura. 5.10. Cambio de clave y teléfonos del sistema

Page 126: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO V – PRUEBAS AL SISTEMA Y RESULTADOS 116

o Configuración de hora, luminarias y zonas.

Figura. 5.11. Configuración del simulador de presencia y sistema de seguridad

Figura. 5.12. Cambio de hora

• Comprobar la comunicación entre el MODEM y la central:

o Lectura / escritura de mensajes.

Page 127: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO V – PRUEBAS AL SISTEMA Y RESULTADOS 117

A. B.

Figura. 5.13.a. Mensaje recibido

Figura. 5.14.b. Mensaje leído

o Realización de llamadas.

Figura. 5.15. Realización de llamadas

Page 128: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO V – PRUEBAS AL SISTEMA Y RESULTADOS 118

• Comprobar el funcionamiento del domoportero.

Se realizó la prueba del domoportero, y el resultado mostró que

funciona correctamente, se timbró el portero estando el sistema

activado, y el mismo realizó las llamadas a los distintos números de

teléfono seleccionados previamente, se realizó la conexión de la

llamada y se escuchó desde ambos lados con un sonido adecuado.

También se realizó la prueba cuando el sistema no estaba activado, y el

resultado fue que no realizó ninguna llamado el sistema, lo que muestra

que también funcionó adecuadamente.

• Verificar la activación / desactivación de sensores tanto de movimiento

como de puertas y ventanas.

Se probaron uno por uno los sensores de movimiento y de puertas y

ventanas y se verificó el correcto funcionamiento de los mismos,

haciendo que el sistema activado envíe SMS y encienda la sirena, y si

el sistema no está activado no realiza ninguna acción.

Page 129: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO VI – CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES 119

CAPÍTULO VI

CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

6.1. CONCLUSIONES

• El uso de SMS hace que el sistema sea flexible y de confort para el

usuario, ya que no necesita acercarse al panel de control para realizar

una operación que el mismo necesite.

• La ubicación de los elementos del prototipo del sistema domótico en el

plano, antes de empezar la construcción, es de gran ayuda para

cablearlos adecuadamente entre las paredes y lozas de la vivienda, y

así evitar pasar cables visibles.

• La utilización de un LCD en el panel de control es de mayor comodidad

y facilidad para el usuario, ya que los tradicionales paneles de control

únicamente muestran mediante LED’s la configuración del sistema y

esto hace que sea confuso para el usuario.

• La realización de un diagrama de conexiones facilitó al desarrollo

óptimo del diseño, siendo de gran utilidad al momento de instalar todos

los elementos del sistema.

Page 130: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO VI – CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES 120

• Una buena elaboración de la placa PCB, con fibra de vidrio, solder

mask y screen laminado; hace que la misma funcione correctamente, y

de esta manera evitar inconvenientes con pistas cortadas, vías sin

continuidad, entre otras.

• El Módem del teléfono Nokia 3220 utilizado en este proyecto, es el de

más fácil manejo con respecto a módems de otros teléfonos celulares,

ya que tiene comunicación serial, con comandos AT, los cuales son

sencillos de aprender y manejar.

• Se diseñó e implementó un prototipo de un simulador de control

domótico para una vivienda mediante un sistema de comunicación vía

SMS.

• La utilización de un microcontrolador para el manejo exclusivo de los

periféricos del sistema fue de gran ayuda, ya que de esta forma, se

pudo manejar a los sensores del proyecto con mayor facilidad, sin

recargar el trabajo al microcontrolador principal del prototipo.

• La elaboración de una placa por separado para la etapa de potencia, es

esencial para el correcto funcionamiento del proyecto, esto hace que las

corrientes elevadas que circulan por las pistas de la placa de potencia

no interfieran en el funcionamiento correcto del sistema en general.

Page 131: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO VI – CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES 121

6.2. RECOMENDACIONES

• Realizar un sistema distribuido en lugar de un sistema centralizado,

esto reduce el cableado y por ende costos, ya que en un sistema

distribuido no se necesita que todos los componentes del sistema estén

cableados hacia la central. Además en un sistema distribuido no existe

un punto único de falla, lo que hace un sistema más confiable y rápido,

ya que no todo el procesamiento lo realiza un solo controlador.

• No olvidar de poner un reinicio en el sistema y en cada placa, para

evitar el tener que desconectar el sistema completo al momento de una

falla, prueba, o cambio de componentes en el mismo.

• Si se requiere que los sensores de puertas y ventanas no se vean, se

puede utilizar sensores empotrados, los cuales se insertan en el interior

del marco de la puerta o ventana, lo que hace que los mismos no se

observen.

• Tener cuidado al momento de instalador el domoportero, ya que la

conexión errónea del mismo genera interferencia y baja calidad de la

señal, lo que hace que la persona que timbra el portero se de cuenta de

que la persona que se comunica al otro lado de la línea no se encuentra

en la vivienda.

• Para la conexión de los distintos elementos con la central, es preferible

hacerlo con borneras en lugar de conectores, ya que con conectores se

tiene que realizar empalmes entre los conectores y los cables de los

Page 132: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

CAPÍTULO VI – CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES 122

elementos, mientras que con borneras, solamente se le sujeta el cable

atornillándolo a la bornera.

• Para la alimentación e interconexión de las distintas placas, es

recomendable tener un conector separado para cada una, ya que de

esta forma se facilitan las pruebas y la conexión en sí de los diferentes

elementos del sistema.

• Es importante familiarizar al usuario con el sistema, para que no tenga

inconvenientes con el uso del mismo, y así evitar posibles daños que se

puedan generar por el mal manejo del sistema.

Page 133: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS 123

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

TEXTOS:

• ROMERO, Cristóbal, Domótica e Inmótica. Viviendas y Edificios Inteligentes, edición Ra-Ma, pág. 45 – 51.

• HUIDOBRO, J. Manuel, MILLÁN, Ramón, Domótica: Edificios Inteligentes, edición Cre. Copyright, pág. 17 – 21.

• MORENO, José, Instalaciones Automatizadas en Viviendas y Edificios,

edición Thomson Paraninfo S.A., pág. 47 – 49.

• ISDE Ing S.L., Guía de Prescripción: Diseño de Proyectos Domóticos,

Tercera edición, ISDE Ing S.L., Madrid 2005, pág. 1 – 25.

• HENTEL, Yanez Avalos Cia. Ltda.., Curso de Certificación Queso Technologies, pág. – 28.

• GORMAZ, Isidoro, Técnicas y Procesos en las Instalaciones Singulares en Edificios, edición Thomson, pág. 1 – 36, 45 – 74.

• MEYER, Gordon, Domótica: Los Mejores Trucos, primera edición,

Madrid 2005, pág. 23 – 26.

• JUNESTRAND, Stefan, Domótica y Hogar Digital, primera edición,

Madrid 2004, pág. 57 – 61.

Page 134: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS 124

PÁGINAS WEB – INTERNET:

• https://upcommons.upc.edu/pfc/bitstream/2099.1/2859/2/42654-2.pdf,

Sistemas Domóticos

• es.wikipedia.org/wiki/ Dom%C3%B3tica, Domótica

• www.theslogan.es, Domótica, la Revolución del Bienestar.

• http://www.radioptica.com/Radio/telefonia_movil.asp, Telefonía móvil:

GSM, GPRS y UMTS

• www.isde-ing.com, Sistemas de Automatización de Viviendas DOMOLON

• http://www.casmar.es/accesos/Keyking/index_archivos/Page4042.htm,

Contactos Magnéticos

• http://www.homesecuritystore.com/ezStore123/DTProductList.asp?p=2_1_

1_1_0_0_45, Door Window Hardwired Contacts & Magnets

• http://usuarios.lycos.es/automatica/temas/tema2/pags/la_lc/la.HTM,

Sistemas en lazo abierto

• http://usuarios.lycos.es/automatica/temas/tema2/pags/la_lc/lc.htm,

Sistemas en lazo cerrado

• http://wk3.iespana.es/Serial_RS232.pdf, Ingeniería en Microcontroladores

• http://micropic.wordpress.com/2007/01/22/mplab/, MPLAB

Page 135: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS 125

• http://domoticaviva.com/demo/despacho2.htm, Domoportero

• http://www.monografias.com/trabajos5/edin/edin.shtml, Edificios

Inteligentes y Casa Domóticas.

• http://www.aie.eu/files/PDF%20HBES%20&%20SH%20TF/PEA%200026-

%20AENOR-SPAIN.pdf, Especificación Aenor, Instalación de Sistemas

Domóticos para Viviendas

• http://www.coettc.com/varios/diada2005/documents/resums/Taula8/t8a.pdf,

Sistemas de Control de Edificios y Domótica.Entorno Legal y Normativo

• http://www.ffii.nova.es/puntoinfomcyt/Archivos/rbt/guias/guia_bt_51_feb07R

1.pdf, Instalaciones de Sistemas de Automatización, Gestión Técnica de la

Energía y Seguridad para Viviendas y Edificios.

• http://www.cedom.es/fitxers/documents/normativa/Informacion_sobre_el_S

C_205.pdf, Información Sobre Normalización en Domótica.

• http://legislaciones.iespana.es/domotica.htm, Seguridad de las Personas y

del Patrimonio.

Page 136: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 126

ANEXOS

Page 137: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 127

ANEXO 1

Plano del Sistema de Iluminación

Page 138: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías
Page 139: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 129

ANEXO 2

Plano de Sensores de Movimiento

Page 140: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías
Page 141: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 131

ANEXO 3

Plano de Contactos Magnéticos

Page 142: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías
Page 143: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 133

ANEXO 4

Plano de Ubicación de Elementos

Page 144: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías
Page 145: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 135

ANEXO 5

Plano de Zonas

Page 146: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías
Page 147: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 137

ANEXO 6

Plano de Tuberías

Page 148: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías
Page 149: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 139

ANEXO 7

Comandos AT Celular Nokia 3220

Page 150: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 140

Z Reset to Default Configuration This command restores the parameter values of one of the user profiles by recalling the respective settings from the memory. Settings that are not stored in a profile will be reset to their factory defaults. If the product does not have memory profiles (or has only one of them) it shall accept both the command Z0 and Z1 (and reset to factory defaults).

&F Restore Factory Settings This command restores all the factory settings including all the S-register settings but does not save them. Command parameters (if implemented) that are reset to their factory defaults are: S3, S4, S5, E, Q, V, X, &C, &D, +IFC, +ILRR, S25, &S, &Q, +CSCS, S0, S7, S8, S10, +DS, +DR, +ES, +EB, +ESR, +EFCS, +ER, +ETBM, S2, S12, +CSTA, +CMOD, +CBST, +CRLP, +CR, +CRC, +CSNS, +CHST, +CHSN, +CVHU, +CREG, +COPS (only <format>), +CLIP, +CLIR, +COLP, +CCUG, +CCWA (only <n>), +CUSD (only <n>), +CSSN, +CMEC, +CMER, +CPBS, +CMEE, +CSMS, +CPMS, +CMGF, +CSCA, +CSMP, +CSDH, +CSCB, +CNMI, +VGT, +VLS.

+CMGF Message Format This command tells the TA, which input and output format of messages to use. <mode> indicates the format of messages used with send, list, read and write commands and unsolicited result codes resulting from received messages. Mode can be either PDU mode (entire TP data units used) or text mode (headers and body of the messages given as separate parameters). Text mode uses the value of parameter <chset> specified by command Select TE Character Set +CSCS to inform the character set to be used in the message body in the TA-TE interface.

Page 151: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 141

+CNMI New Message Indications to TE This command selects the procedure how the receiving of new messages from the network is indicated to the DTE. For a detailed description of the syntax of indication responses, see Result Codes at page 75.

+CMGD Delete Message Execution command deletes message from preferred message storage <mem1> location <index>. If deleting fails, final result code +CMS ERROR: <err> is returned.

Page 152: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 142

+CPMS Preferred Message Storage This command selects memory storages to be used for reading/deleting <mem1>, writing/sending <mem2>, and receiving <mem3> short messages. Amount of used and available message locations in each memory is returned as response.

+CSCA Service Centre Address This command updates the short message service centre (SMSC) address, through which mobile originated short messages are transmitted (local TA SMSC address). SMSC address may also change when +CRES is actioned. If this value is not set (i.e. not restored from ME or set with this command during the current session) before using +CMGS, +CMGW (in case of SMS-SUBMIT or SMS-COMMAND) or +CMGC command, it must be automatically read from SIM/ME.

Page 153: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 143

+CMGS Send Message This command sends a message to the network. A message reference value <mr> is returned to the DTE on successful message delivery. Sending can be cancelled by using the <ESC> character. <ctrl-Z> must be used to indicate the ending of the message body. Values can be used to identify message upon unsolicited delivery status report result code. If sending fails in a network or an ME error, final result code +CMS ERROR: <err> is returned.

D Dial This command initiates a call. When a call is initiated, the command must contain the called party's number or a directory entry which contains the stored number. The ATD command can also be used for sending DTMF tones and for switching call mode from voice to data when an alternating call is active. When the product tries to reach a number and fails to establish a connection, further attempts will be delayed, i.e., successive attempts to dial the same number will be rejected for a short period of time, and the response DELAYED will be displayed. The delay period only lasts for a few seconds at first, however, if you continue to try to get the call through and fail, the delay will be prolonged for a few minutes. Finally, the called number will be included on a list of so-called blacklisted numbers. The response BLACKLISTED will be seen on the screen. The data software will not accept any new attempts to that number before you press any key on the cellular phone keypad. This user action erases the number from the list and enables you to call the number again. The purpose of blacklisting numbers is to conserve the network's resources. NOTE: +VTS command or comma modifier (e.g. "ATD,1234"; in this case the first comma do not cause a pause) can be used to send DTMF digits.

Page 154: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 144

+CPAS Phone Activity Status Returns the general status of ME. Supported <pas> values are product specific. If TA and ME are disconnected from each other <pas>=1 (ME unavailable) shall be reported. If TA and ME are in one physical entity, test command shall still report that <pas>=1 is available although it could not be reported ever.

Page 155: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 145

+CHUP Hang Up Call This command hangs up the call, also when an alternating mode call is active. This is an assured procedure to terminate an alternating mode call.

+CBC Battery Charge Returns ME battery charging status and charge level. In NMP products <bcs>=1 shall mean that battery is being charged.

Page 156: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 146

+CMGL List Messages This command returns messages with a status value from a preferred message storage selected with the AT+CPMS command (see page 37). <alpha> and CBM memory not supported by NMP products. In the case of some products, only <stat>=0 and 4 are applicable with older Nokia phone models.

Page 157: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 147

+CMGR Read Message This command returns a message with a location value <index> from a preferred message storage selected with the AT+CPMS command. If status of the message is 'received unread', status in the storage changes to 'received read'. If reading fails, final result code +CMS ERROR: <err> is returned. <alpha> and CBM memory are not supported by NMP products.

Page 158: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 148

ANEXO 8

Software PICKit 2

Page 159: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 149

MANUAL DE USUARIO DE PICKIT 2 1. Instalación del Hardware de PICKit 2

• Conecte un terminal del cable USB en el conector USB del PICKit 2. Conecte el lado opuesto del cable al Puerto USB de su computadora.

• Conecte el PICKit 2 al protoboard, previamente armado para la

programación de PIC’s con un conector de 6 pines. Como muestra la siguiente figura:

Al momento de conectar el PICKit 2 al puerto USB, es recomendable que el mismo se encuentre desconectado del protoboard, de igual forma al momento de encender o reiniciar la computadora.

2. Instalación de la Aplicación del Programa de PICKit 2

Inserte el CD de instalación del PICKit 2 en la unidad de reproducción de CD’s. En pocos momentos, una pantalla de presentación aparecerá. Siga las direcciones en la pantalla para la instalación de la aplicación del programa de PICKit 2. Si la pantalla de presentación no aparece, explore el directorio del CD y abra el archivo PICkit StarterKit Welcome.htm file. Una vez instalado, inicie el programa de PICKit 2 seleccionando Start>Procirams>Microchiy>PICkit 2. La interface del programa aparece como se muestra en la siguiente figura:

Page 160: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 150

3. Conexión con el Dispositivo

El PICKit 2 es capaz de programar una gran variedad de microcontroladores PIC’s y dispositivos EEPROM. Cuando el programa de PICKit 2 es abierto por primera vez, éste reconocerá el dispositivo conectado, como se muestra en la siguiente figura:

Page 161: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 151

Si el dispositivo en la placa no es identificado correctamente, verifique la alimentación de la tarjeta y las conexiones del dispositivo antes de seleccionar manualmente el dispositivo. En cualquier momento, la familia del dispositivo puede ser seleccionada para buscar conectividad con algún dispositivo de esa familia haciendo clic en “Device Family” del menú como se muestra en la siguiente figura:

4. Selección de la Alimentación de la Tarjeta

PICKit 2 puede brindar la alimentación necesaria a la tarjeta, o la misma puede ser alimentada por una fuente externa.

4.1 Alimentación desde PICKit 2

Si usted va a alimentar la tarjeta desde PICKit 2, no conecte ninguna fuente de alimentación a la misma, o PICkit 2 la detectará y no le dará a usted la opción de usar la alimentación de PICKit 2. Para una tarjeta no conectada a una fuente de alimentación externa, se observará las opciones mostradas en la siguiente figura:

Page 162: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 152

Para habilitar la alimentación al dispositivo de la tarjeta, seleccione “On” en el recuadro respectivo. La configuración de fábrica es “Off”. Nota: Si la alimentación de la tarjeta no es detectada, el PICKit 2 siempre brindará alimentación a la tarjeta durante la alimentación sin tomar en cuenta la selección “On” del recuadro. El voltaje brindado a la tarjeta puede ser ajustado antes o después de habilitar la alimentación ajustando el VDD del cuadro de voltaje del PICKit 2. Si se detecta una corriente muy pequeña o muy grande en el VDD del programador, usted recibirá un error y el VDD se deshabilitará automáticamente, como se muestra en la siguiente figura:

Precaución: La corriente máxima del puerto USB es de 100mA. Si la corriente de la tarjeta sumada con la corriente de PICKit 2 excede esta corriente límite, el puerto USB se desactiva. La tarjeta puede ser alimentada externamente si se requiere mayor corriente. Para evitar errores por altas cargas de corriente, es recomendable mantener el consumo de la tarjeta menor a 25mA. Grandes capacitancias de VDD se pueden evitar mientras menor sea el tiempo de crecimiento del VDD. El tiempo de crecimiento permitido debe ser de 500ts o menor.

4.2 Alimentación de la Tarjeta con Fuente Externa

La tarjeta tambien puede ser alimentada por una fuente externa. De fábrica, el PICKit 2 detectará automáticamente una fuente externa. El encabezado de “VDD PICKit 2” será cambiado por “VDD Tarjet”, el recuadro “On” será reemplazado por uno denominado “Check”, y el voltaje VDD detectado será mostrado según la siguiente figura:

Cuadro de Voltaje

Page 163: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 153

5. Importación de un Archivo .HEX Para importar un programa compilado (archivo .hex) al dispositivo conectado en la tarjeta, seleccione FiIe>Import HEX como se muestra en la siguiente figura:

Busque el archivo .hex deseado, selecciónelo y hago click en Open. El código es mostrado en “Program Memory” y en “EEPROM Data”, como se puede observar en la siguiente figura:

Page 164: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 154

El programador de PICKit 2 le advertirá si el archivo .hex seleccionado no contiene ninguna palabra de configuración. También se le advertirá si el archivo .hex seleccionado es mas grande que la memoria del dispositivo. El programa que exceda este límite no será importado.

6. Grabar el Programa en el Dispositivo Después de seleccionar el modelo del dispositivo e importar el archivo .hex, se puede grabar el dispositivo haciendo clic en Write, como se muestra en la siguiente figura. El dispositivo será borrado y grabado con el archivo .hex previamente importado.

El estado del la operación de escritura se muestra en la barra de estado ubicada debajo de la ventana de la Configuración del Dispositivo. Si la escritura es exitosa, la barra de estado se torna verde y muestra “Programming Succesful” como muestra la figura:

Si la grabación falla, la barra de estado se torna roja y muestra “Programming Failed”, como muestra la figura. Este error indica que el ha habido un error durante la grabación. Si se muestra este error, trate de grabar nuevamente el dispositivo.

Si existen otros problemas durante la grabación del dispositivo, se mostrarán advertencias y la barra de estado se torna amarilla como se muestra a continuación:

Page 165: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 155

7. Verificar el Dispositivo La función Verify, verifica que el programa en la memoria del dispositivo coincida con el archivo .hex importado en el programa del PICKit 2. Compara todas las áreas de memoria incluyendo memoria de programa, memoria EEPROM, ID’s y bits de configuración. Para verificar el código, importe el archivo .hex y haga clic en Verify, como muestra la figura a continuación.

Al realizar una operación de escritura “Write” automáticamente se realiza la verificación si es seleccionado Programmer> Verify on Write Si el código tanto en el dispositivo como en PICKit 2 es el mismo, la barra de estado se vuelve de color verde y muestra “Device Verified”, caso contrario la barra se vuelve de color rojo y muestra donde ha ocurrido el error: “Error in Program Memory, Data EEPROM Memory o Configuration Bits”.

8. Lectura de la Memoria del Dispositivo Para visualizar el código escrito en el dispositivo, haga clic sobre el botón Read:

El código se muestra en las ventanas de Program Memory y EEPROM Data. Si se muestra todo cero, es posible que el programa en el dispositivo tenga protección de código.

9. Protección de Código en el Dispositivo Las funciones de protección de código y datos habilitan las características de protección de lectura del dispositivo. Para proteger el código de memoria del programa, siga los siguientes pasos:

• Importe el archivo .hex. • Selecciones del menú Tools>Enable Code Protectas, mostrado en la

figura. • Haga clic en el botón Write.

Page 166: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 156

Dispositivos que tienen memoria EEPROM pueden protegerla seleccionado Tools>Enable

Nota: Si el dispositivo es leído después de que haya sido protegido, se mostrará todas las regiones de memoria protegida como cero.

10. Borrar el Dispositivo y Función “Blank Checking” La función “Erase” borra completamente el dispositivo, tanto la memoria de programa, la memoria EEPROM, ID’s y bits de configuración, sin tomar en cuenta si están seleccionadas las opciones de protección de código y de memoria. Sin embargo, esta función no es comúnmente utilizada, ya que la función Write borra el dispositivo antes de realizar una programación en el mismo. Para borrar el dispositivo haga clic en el botón Erase:

La función “Blank Check” leerá todo el dispositivo para determinar si la memoria de programa, memoria EEPROM, ID’s y bits de configuración están borradas. Para realizar esta función haga clic en el botón “Blank Check”.

11. Procedimientos Automáticos de Lectura / Escritura

El programa de PICKit 2 tiene dos botones para realizar múltiples funciones automáticas.

Page 167: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 157

11.1 Botón Automático de Importación del Archivo .hex y Escritura del Dispositivo

Esta característica permite al programa PICKit 2 automáticamente importar un archivo .hex y escribirlo en el dispositivo conectado cuando se cargue un archivo .hex. Para utilizar esta opción, haga clic en el botón “Auto Import Hex – Write Device”.

11.2 Botón Automático de Lectura del Dispositivo y Exportación a un

Archivo .hex Cuando se haga clic en este botón, se leerá el dispositivo y se abrirá automáticamente un diálogo de exportación de archivos .hex.

Page 168: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 158

ANEXO 9

Esquemáticos de Placas

Page 169: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 159

Esquemático Placa – Panel de Control

Page 170: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 160

RA0

2

RA1

3

RA2

4

RA3

5

RA4/

T0CK

I6

RA5/

SS7

RB0/

INT

33

RB1

34

RB2

35

RB3

36

RB4

37

RB5

38

RB6

39

RB7

40

RC0/

T0O

SI/T

1CK

I15

RC1/

T0O

SO16

RC2/

CCP1

17

RC3/

SCK

/SCL

18

RC4/

SDI/S

DA

23

RC5/

SDO

24

RC6

25

RC7

26

RD0/

PSP0

19

RD1/

PSP1

20

RD2/

PSP2

21

RD3/

PSP3

22

RD4/

PSP4

27

RD5/

PSP5

28

RD6/

PSP6

29

RD7/

PSP7

30

RE0/

RD8

RE1/

WR

9

RE2/

CS10

VSS

12

VSS

31

MCL

R/V

PP1

OSC

1/CL

KI

13

OSC

2/CL

KO

14

VD

D11

VD

D32

PIC1

8F44

2

3.9K 1/

2W3.

9K1/

2W

12

20M

hz

1u 16V33

p 16V

33p

16V

+5

+5

123456789

10111213141516

LCD

123456789

TECL

AD

O

C1+

1V

DD

2

C1-

3

C2+

4

C2-

5

VEE

6

T2O

UT

7

R2IN

8R2

OU

T9

T2IN

10T1

IN11

R1O

UT

12R1

IN13

T1O

UT

14

GN

D15

VCC

16

MA

X23

2ACP

E

+51u

F50

V1u

F

50V

1uF

50V

1uF

50V

1uF

50V

+5Po

t 5K

+5

1 2 3 4 5 6

Cone

ctor

A

TRIG

2

OU

T3

RST

4

CVO

LT5

THR

6D

ISC

7

VCC

8

GN

D1

LM55

5

+515

0K1/

2W

+510

u

16V 22

0n

16V

Pot_

100K

Page 171: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 161

Esquemático Placa – Central del Sistema

Page 172: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

RA02

RA13

RA24

RA35

RA4/T0CKI6

RA5/SS7

RB0/INT33

RB134

RB235

RB336

RB437

RB538

RB639

RB740

RC0/T0OSI/T1CKI 15

RC1/T0OSO 16

RC2/CCP1 17

RC3/SCK/SCL 18

RC4/SDI/SDA 23

RC5/SDO 24

RC6 25

RC7 26

RD0/PSP0 19

RD1/PSP1 20

RD2/PSP2 21

RD3/PSP3 22

RD4/PSP4 27

RD5/PSP5 28

RD6/PSP6 29

RD7/PSP7 30

RE0/RD 8

RE1/WR 9

RE2/CS 10VSS12

VSS31

MCLR/VPP1 OSC1/CLKI13

OSC2/CLKO 14

VDD 11

VDD 32

PIC18F442

3.9K

100

1K

3.9K

XTL

1u

33p

33p

OE1 1

A1 2

A2 4

A3 6

A4 8Y412 Y314 Y216 Y118

Y53

Y65

Y77

Y89

GND 10

A8 11A7 13A6 15A5 17

OE2 19VCC20Buffer

74F244PC3.3

+5

+5

+5

+5

10

220u

47n

VS 6

GND4 GAIN 8

3

25

BYP 7

GAIN 1

LM386

TRIG 2

OUT3

RST 4

CVOLT 5

THR 6DISC7

VCC8

GND 1

LM555

+5 22n1u

10M+5

11 2 2

3 3

44 5 5

6 6

77 8 8

11 2 2

3 3

44 5 5

6 6

77 8 8

220

220

220

1K

2N3904

+5

55 4 4

3 3

11 2 2+5

1K

2N3904

+5

+5

1K

2N3904

+5

+5

C1+1 VDD 2

C1-3

C2+4

C2-5

VEE 6

T2OUT 7

R2IN 8R2OUT9

T2IN10 T1IN11

R1OUT12 R1IN 13

T1OUT 14

GND15

VCC 16

MAX232

+5

1uF

1uF

1uF

1uF

1uF

5K

5K

5K

+5

+5

+5

+5

RA02

RA13

RA24

RA35

RA4/T0CKI6

RA5/SS7

RB0/INT33

RB134

RB235

RB336

RB437

RB538

RB639

RB740

RC0/T0OSI/T1CKI 15

RC1/T0OSO 16

RC2/CCP1 17

RC3/SCK/SCL 18

RC4/SDI/SDA 23

RC5/SDO 24

RC6 25

RC7 26

RD0/PSP0 19

RD1/PSP1 20

RD2/PSP2 21

RD3/PSP3 22

RD4/PSP4 27

RD5/PSP5 28

RD6/PSP6 29

RD7/PSP7 30

RE0/RD 8

RE1/WR 9

RE2/CS 10VSS12

VSS31

MCLR/VPP1 OSC1/CLKI13

OSC2/CLKO 14

VDD 11

VDD 32

PIC2

3.9K3.9K

12

XTL

1u

33p

33p

+5

+5

+12

+5

220

1K

2N3904

+5

+5

5K

+555 3 3

4 4

11 2 2

+12

+12

1 102 93 84 75 6

SEN_MOV

1 89

41011

5 1213

7 146

32

Vent_Puer+5

+5

+51n

1 1413

41211

5 109

7 86

32

VARIOS

10K

123456

A

123456

B

123456

Celular

Opto1

Opto

Opto2

Opto

Opto3

Opto

Opto4

Opto

220

1K

2N3904

+5

+5

5K

+5

+12

Opto5

Opto

55 4 4

3 3

11 2 2

Page 173: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 163

Esquemático Placa – Potencia

Page 174: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

K 10

IN66

OUT7 12IN77 OUT6 13OUT5 14

IN33

OUT4 15

IN11

OUT3 16IN22

OUT8 11

GND9

IN44

IN88

IN55

OUT1 18

OUT2 17

ULN2803A

2201/2W

2201/2W

2201/2W

2201/2W

2201/2W

2201/2W

2201/2W

+5

+5

+5

+5

+5

+5

+55K

1/2W

5K1/2W

5K1/2W

5K1/2W

5K1/2W

5K1/2W

5K1/2W

+5

+5

+5

+5

+5

+5

+5

+5 FASE1234567

FASE_FOCOS

1N4005

3

4

5

6

7

1N4005

1N4005

1N4005

1N4005

1N4005

1N4005

123456

ConectorA

123456

ConectorB

Opto1

PC817

Opto2

PC817

Opto3

PC817

Opto4

PC817

Opto5

PC817

Opto6

PC817

Opto7

PC817

Page 175: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 165

ANEXO 10

Diseño de Placas PCB

Page 176: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 166

Central del Sistema

Page 177: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 167

Assembly Drawings

Composite Drawing

Page 178: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 168

Capa Superior

Capa Inferior

Page 179: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 169

Potencia

Page 180: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 170

Assembly Drawings

Composite Drawing

Page 181: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 171

Capa Superior

Capa Inferior

Page 182: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 172

Panel de Control

Page 183: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 173

Assembly Drawings

Composite Drawing

Page 184: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 174

Capa Superior

Capa Inferior

Page 185: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 175

ANEXO 11

Programa de la Central del Sistema

Page 186: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 176

'**************************************************************** '* Name : TELEFONO 3220.BAS recibe mensaje y domoportero * '* Author : KARLA ACOSTA * '* Notice : Copyright (c) 2008 2008-01 * '* : All Rights Reserved * '* Date : 25/01/2008 * '* Version : 1.0 * '**************************************************************** 'DEFINE PARA SERIAL DEFINE OSC 20 ' Oscillator DEFINE HSER_BAUD 2400 ' Hser baud rate DEFINE HSER_SPBRG 129 ' Hser spbrg init DEFINE HSER_RCSTA 90h ' Set receive register to receiver enabled DEFINE HSER_TXSTA 20h ' Set transmit register to transmitter enabled '********************************************************************* 'INICIALIZACIONES DE REGISTROS ADCON1 = %00000110 TRISE.4 = 0 'Configuración de PUERTOS SPBRG = 129 ' Set baud rate 2400MHZ con un osc 20MHz con'BRGH = 0 TRISA = %00010000 TRISB = %11110111 ' Set PORTB (3, 4, 5 y 6) in TRISC = %00000010 ' Set TX (PORTB.0 ) to in TRISD = %00100000 TRISE = %00000000 RCSTA = %10010000 ' USART, Enable continuous receive,8 bits TXSTA = %00100010 ' USART,Transmision de 8bits, ' Transmit enable, BRGH low speed, asincrono, ' TSR vacio 'CONSTANTES SERIAL VEL CON 396 ' Velocidad para Recepción SERIN2 ESPERA CON 500 ' Tiempo entre cada instrucción DEMORA CON 500 ' Tiempo para leer el mensaje 'Variables Sistema SIRENA VAR PORTD.3 ' sEÑAL PARA ACTIVAR LA SIRENA DESACT VAR PORTC.5 ' sEÑAL QUE INDICA QUE ESTA DESACTIVADO EL SISTEMA A_SIRENA VAR WORD ' Señal auxiliar de SIRENA AUXCLAVE VAR BYTE ' Señal que me indica si leer o no de la memoria EEPROM PUERTOIN VAR PORTB.2 ' Puerto para recibir los datos del celular 'SEÑALES PARA INDICAR QUE SE HA ACTIVADO ALGUNA ZONA CZONA1 VAR WORD ' Señal para mandar un solo SMS a la vez CZONA2 VAR WORD ' Señal para mandar un solo SMS a la vez CZONA3 VAR WORD ' Señal para mandar un solo SMS a la vez

Page 187: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 177

CZONA4 VAR WORD ' Señal para mandar un solo SMS a la vez A_Z1 VAR BYTE ' Señal para desactivar zonas A_Z2 VAR BYTE ' Señal para desactivar zonas A_Z3 VAR BYTE ' Señal para desactivar zonas A_Z4 VAR BYTE ' Señal para desactivar zonas N_Z VAR BYTE[1] F_Z VAR BYTE[1] 'SEÑALES DOMOPORTERO TIEMPO VAR WORD ' Tiempo para que contesten el telf TERMINAR VAR WORD ' Espero que cuelguen DOMO VAR PORTD.5 ' Señal que indica que alguien timbró el portero PARLANTE VAR PORTE.0 ' Señal que activa el parlante del domo MIC VAR PORTE.1 ' Señal que activa el microfono del domo 'SEÑALES DE COMUNICACION CON PANEL VPANEL VAR BYTE[1] ' Señal que llega desde el panel (A-D-C) RECIBIR_DAT VAR PORTD.0 ' Señal para que el panel envie datos S_ACTIV VAR PORTD.1 ' Señal para informar al panel si esta o no activado COM_CLAVE VAR PORTD.2 ' Señal para comparar las claves 'SEÑALES CON PERIFERICOS ACTIV VAR PORTC.4 ' sEÑAL QUE INDICA QUE ESTA ACTIVADO EL SISTEMA SIMULADOR VAR PORTD.6 ' Señal para indicar que puede empezar el simulador Z1 VAR PORTB.4 ' Señal de la zona Z2 VAR PORTB.5 ' Señal de la zona Z3 VAR PORTB.6 ' Señal de la zona Z4 VAR PORTB.7 ' Señal de la zona ENVIAR_DAT VAR PORTB.0 ' Señal para poder enviar datos 'SEÑALES PARA FOCOS N_F VAR BYTE[1] F_F VAR BYTE[1] 'SEÑALES PARA CAMBIAR LA CLAVE DEL SISTEMA CLAVE1 VAR BYTE[1] ' Clave del sistema CLAVE2 VAR BYTE[1] ' Clave del sistema CLAVE3 VAR BYTE[1] ' Clave del sistema CLAVE4 VAR BYTE[1] ' Clave del sistema CCLAVE1 VAR BYTE[1] ' Clave desde celular CCLAVE2 VAR BYTE[1] ' Clave desde celular CCLAVE3 VAR BYTE[1] ' Clave desde celular CCLAVE4 VAR BYTE[1] ' Clave desde celular USU1 VAR BYTE[1] ' Clave del usuario USU2 VAR BYTE[1] ' Clave del usuario USU3 VAR BYTE[1] ' Clave del usuario USU4 VAR BYTE[1] ' Clave del usuario 'SEÑALES PARA LA HORA HORDEC VAR BYTE[1] HORUNI VAR BYTE[1] MINDEC VAR BYTE[1] MINUNI VAR BYTE[1]

Page 188: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 178

'SEÑALES PARA CARGAR BATERIA CARGADOR VAR BYTE ' Verificar si esta o no conectado el cargador BATERIA VAR BYTE ' Nivel de Bateria CHANCE VAR WORD ' Señal para comprobar bateria CARGAR VAR PORTE.2 ' Señal para cargar el telefono 'SEÑALES PARA CAMBIAR LOS NUMEROS DE TELEFONO TELEFONO1A VAR BYTE[3] ' Numero de telefono para enviar mensajes y marcar domoportero TELEFONO1B VAR BYTE[3] ' Numero de telefono para enviar mensajes y marcar domoportero TELEFONO1C VAR BYTE[3] ' Numero de telefono para enviar mensajes y marcar domoportero TELEFONO2A VAR BYTE[3] ' Numero de telefono para marcar domoportero TELEFONO2B VAR BYTE[3] ' Numero de telefono para enviar mensajes y marcar domoportero TELEFONO2C VAR BYTE[3] ' Numero de telefono para enviar mensajes y marcar domoportero TELEFONO3A VAR BYTE[3] ' Numero de telefono para enviar mensajes y marcar domoportero TELEFONO3B VAR BYTE[3] ' Numero de telefono para enviar mensajes y marcar domoportero TELEFONO3C VAR BYTE[3] ' Numero de telefono para enviar mensajes y marcar domoportero TELF VAR BYTE ' Escoge el telefonop a cambiar TELFA VAR BYTE[3] ' Numero recibido desde el panel TELFB VAR BYTE[3] ' Numero recibido desde el panel TELFC VAR BYTE[3] ' Numero recibido desde el panel 'CONFIGURACION INTERRUPCIONES GIE VAR INTCON.7 PEIE VAR INTCON.6 RBIE VAR INTCON.3 RBIF VAR INTCON.0 GIE = 1 PEIE = 1 RBIE = 1 RBIF = 0 'CONFIGURACIONES INICIALES PORTA = $00 ' Encerar las salidas del puerto A PORTC = $00 ' Encerar las salidas del puerto C A_Z1 = 1 A_Z2 = 1 A_Z3 = 1 A_Z4 = 1 cargar = 1 CHANCE = 0 CZONA1 = 0 ' Encerar Señal de SMS CZONA2 = 0 ' Encerar Señal de SMS CZONA3 = 0 ' Encerar Señal de SMS CZONA4 = 0 ' Encerar Señal de SMS s_activ = 0

Page 189: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 179

PARLANTE = 1 ' Señal para activar parlante portero MIC = 1 ' Señal para activar mic portero DOMO = 0 ' Encerar Señal de Portero Eléctrico TERMINAR = 1 ' Setear para domoportero COM_CLAVE = 0 ' Señal para comparar las claves ACTIV = 0 ' sEÑAL QUE INDICA QUE ESTA ACTIVADO EL SISTEMA DESACT = 1 RECIBIR_DAT= 0 ' Señal para que el panel envie datos '************************************************************** 'Inicialización Modem pause 10000 PAUSE espera hserout ["ATZ&F",13,10] ' REINICIO DEL FONO PAUSE ESPERA hserout ["AT+CMGF=1",13,10] ' MODO TEXTO PAUSE ESPERA HSEROUT ["AT+CNMI=0,0",13,10] ' MODO RECONOCIMIENTO DEL MENSAJE PAUSE ESPERA HSEROUT ["AT+CMGD=1,4",13,10] ' Borra todos los Mensajes PAUSE ESPERA ON INTERRUPT GOTO INTERRUPCION GOTO INICIO DISABLE INTERRUPCION: DISABLE IF ACTIV == 1 THEN IF RBIF == 1 THEN RBIF = 0 IF (Z1 == 1) AND (A_Z1 == 1) AND (CZONA1 == 1) THEN GOSUB ZONA1 IF (Z2 == 1) AND (A_Z2 == 1) AND (CZONA2 == 1) THEN GOSUB ZONA2 IF (Z3 == 1) AND (A_Z3 == 1) AND (CZONA3 == 1) THEN GOSUB ZONA3 IF (Z4 == 1) AND (A_Z4 == 1) AND (CZONA4 == 1) THEN GOSUB ZONA4 ELSE ENDIF ELSE ENDIF RESUME ENABLE INICIO: READ $0,AUXCLAVE SEROUT2 PORTB.3,VEL,["AUXCLAVE: ",DEC AUXCLAVE,13,10] IF AUXCLAVE < $30 OR AUXCLAVE > $39 THEN SEROUT2 PORTB.2,VEL,["ENTRO AL IF",13,10] CLAVE1 = "0" CLAVE2 = "0" CLAVE3 = "0" CLAVE4 = "0"

Page 190: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 180

TELEFONO1A[1] = "8" TELEFONO1A[2] = "6" TELEFONO1A[3] = "4" TELEFONO1B[1] = "6" TELEFONO1B[2] = "7" TELEFONO1B[3] = "5" TELEFONO1C[1] = "6" TELEFONO1C[2] = "2" TELEFONO1C[3] = "2" TELEFONO2A[1] = "9" TELEFONO2A[2] = "6" TELEFONO2A[3] = "0" TELEFONO2B[1] = "1" TELEFONO2B[2] = "9" TELEFONO2B[3] = "1" TELEFONO2C[1] = "4" TELEFONO2C[2] = "4" TELEFONO2C[3] = "4" TELEFONO3A[1] = "2" TELEFONO3A[2] = "2" TELEFONO3A[3] = "5" TELEFONO3B[1] = "9" TELEFONO3B[2] = "3" TELEFONO3B[3] = "6" TELEFONO3C[1] = "0" TELEFONO3C[2] = "3" TELEFONO3C[3] = "3" ELSE SEROUT2 PORTB.3,VEL,["ENTRO AL ELSE",13,10] READ $00,CLAVE1 : READ $01,CLAVE2 : READ $02,CLAVE3 : READ $03,CLAVE4 GOSUB LEER ENDIF 'ENVIO SERIAL SEROUT2 PORTB.3,VEL,["CLAVE: ",DEC CLAVE1,DEC CLAVE2, DEC CLAVE3,DEC CLAVE4,13,10] hserout ["AT+CMGF=1",13,10] ' MODO TEXTO PAUSE ESPERA HSEROUT ["AT+CPMS=",34,"SM",34,",",34,"SM",34,13,10] ' GRABAR MENSAJES EN MEMORIA SIM PAUSE ESPERA HSEROUT ["AT+CNMI=2,1",13,10] ' MODO RECONOCIMIENTO DEL MENSAJE "+CMTI" PAUSE ESPERA WRITE $0,CLAVE1 : WRITE $1,CLAVE2 : WRITE $2,CLAVE3 : WRITE $3,CLAVE4 GOSUB ESCRIBIR SENSAR: RECIBIR_DAT = 0 COM_CLAVE = 0 IF (A_SIRENA <= 300) AND (SIRENA == 1) THEN A_SIRENA = A_SIRENA + 1 ELSE SIRENA = 0 A_SIRENA = 0 ENDIF

Page 191: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 181

IF CHANCE == 2400 then hserout ["AT+CBC",13,10] ' VERIFICAR BATERIA SERIN2 PUERTOIN, VEL, DEMORA, PASO2, [WAIT ("+CBC: "), STR CARGADOR\1, SKIP 1, DEC BATERIA]' espero a detectar OK IF CARGADOR == 48 && BATERIA <= 50 THEN CARGAR = 1 IF CARGADOR == 49 && BATERIA >= 92 THEN CARGAR = 0 CHANCE = 0 else CHANCE = CHANCE + 1 endif PASO2: if ACTIV == 1 then IF DOMO == 1 THEN ' Alguien Timbró el Portero DOMO = 0 gosub portero ELSE ENDIF ELSE ENDIF RECIBIR: SERIN2 PUERTOIN, VEL, 500, PASO3, [WAIT ("CMTI")] ' espero a detectar un SMS GOSUB MENSAJES PASO3: RECIBIR_DAT = 1 serin2 PORTB.1, VEL, 80, SENSAR, [WAIT ("1"), str vpanel\1, STR TELF\1, STR TELFA\3, STR TELFB\3, STR TELFC\3] ' ESPERO AQUE EL PANEL ENVIE DATOS RECIBIR_DAT = 0 GOSUB PANEL GOTO sensar end '*****AQUI SE ACABA EL PROGRAMA******************************** '************************************************************** '***********SUBRUTINAS*********** MENSAJES: hserout ["AT+CMGL=",34,"REC UNREAD",34,13,10]' PARA Q NO APAREZCA COMO SIN LEER PAUSE ESPERA HSEROUT ["AT+CMGR=1",13,10] ' LEER LOS SMS SERIN2 PUERTOIN, VEL, DEMORA, MENSAJE, [WAIT ("ACTIVAR"), SKIP 1, STR USU1\1, STR USU2\1, STR USU3\1, STR USU4\1]' espero a detectar OK if clave1==usu1 && clave2==usu2 && clave3==usu3 && clave4==usu4 THEN ACTIV=1 DESACT=0 CZONA1=1 CZONA2=1 CZONA3=1 CZONA4=1 s_activ=1 ELSE ENDIF GOTO BORRADO

Page 192: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 182

MENSAJE: HSEROUT ["AT+CMGR=1",13,10] ' LEER LOS SMS SERIN2 PUERTOIN, VEL, DEMORA, MENSAJE1, [WAIT ("DESPROGRAMAR"), SKIP 1, STR USU1\1, STR USU2\1, STR USU3\1, STR USU4\1]' espero a detectar OK if clave1==usu1 && clave2==usu2 && clave3==usu3 && clave4==usu4 THEN PORTC.3=0 PORTC.2=0 ACTIV=0 DESACT=1 CZONA1=0 CZONA2=0 CZONA3=0 CZONA4=0 s_activ=0 SIRENA=0 A_SIRENA=0 ELSE ENDIF GOTO BORRADO MENSAJE1: HSEROUT ["AT+CMGR=1",13,10] ' LEER LOS SMS SERIN2 PUERTOIN, VEL, DEMORA, MENSAJE2, [WAIT ("CLAVE"),SKIP 1,STR USU1\1,STR USU2\1,STR USU3\1,STR USU4\1,SKIP 1,STR CCLAVE1\1,STR CCLAVE2\1,STR CCLAVE3\1,STR CCLAVE4\1]' espero a detectar OK if clave1==usu1 && clave2==usu2 && clave3==usu3 && clave4==usu4 THEN CLAVE1=CCLAVE1 CLAVE2=CCLAVE2 CLAVE3=CCLAVE3 CLAVE4=CCLAVE4 WRITE $0,CLAVE1 : WRITE $1,CLAVE2 : WRITE $2,CLAVE3 : WRITE $3,CLAVE4 ELSE ENDIF goto BORRADO MENSAJE2: HSEROUT ["AT+CMGR=1",13,10] ' LEER LOS SMS SERIN2 PUERTOIN, VEL, DEMORA, MENSAJE3, [WAIT ("TELEFONO"),SKIP 1,STR USU1\1,STR USU2\1,STR USU3\1,STR USU4\1,SKIP 1,STR TELF\1,SKIP 1,STR TELFA\3,STR TELFB\3,STR TELFC\3]' espero a detectar OK if clave1==usu1 && clave2==usu2 && clave3==usu3 && clave4==usu4 THEN SELECT CASE telf CASE "1" TELEFONO1A[1] = TELFA[1] TELEFONO1A[2] = TELFA[2] TELEFONO1A[3] = TELFA[3] TELEFONO1B[1] = TELFB[1] TELEFONO1B[2] = TELFB[2] TELEFONO1B[3] = TELFB[3] TELEFONO1C[1] = TELFC[1] TELEFONO1C[2] = TELFC[2] TELEFONO1C[3] = TELFC[3] CASE "2" TELEFONO2A[1] = TELFA[1] TELEFONO2A[2] = TELFA[2] TELEFONO2A[3] = TELFA[3] TELEFONO2B[1] = TELFB[1] TELEFONO2B[2] = TELFB[2]

Page 193: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 183

TELEFONO2B[3] = TELFB[3] TELEFONO2C[1] = TELFC[1] TELEFONO2C[2] = TELFC[2] TELEFONO2C[3] = TELFC[3] CASE "3" TELEFONO3A[1] = TELFA[1] TELEFONO3A[2] = TELFA[2] TELEFONO3A[3] = TELFA[3] TELEFONO3B[1] = TELFB[1] TELEFONO3B[2] = TELFB[2] TELEFONO3B[3] = TELFB[3] TELEFONO3C[1] = TELFC[1] TELEFONO3C[2] = TELFC[2] TELEFONO3C[3] = TELFC[3] END SELECT GOSUB ESCRIBIR ELSE ENDIF GOTO BORRADO MENSAJE3: HSEROUT ["AT+CMGR=1",13,10] ' LEER LOS SMS SERIN2 PUERTOIN, VEL, DEMORA, MENSAJE4, [WAIT ("ZONAS"),SKIP 1,STR USU1\1,STR USU2\1,STR USU3\1,STR USU4\1,SKIP 1,STR N_z\1,STR F_Z\1] if clave1==usu1 && clave2==usu2 && clave3==usu3 && clave4==usu4 THEN SELECT CASE F_Z CASE "A" F_Z = 1 CASE "D" F_Z = 0 END SELECT SELECT CASE N_Z CASE "1" A_Z1 = F_Z CASE "2" A_Z2 = F_Z CASE "3" A_Z3 = F_Z CASE "4" A_Z4 = F_Z END SELECT ELSE ENDIF GOTO BORRADO MENSAJE4: HSEROUT ["AT+CMGR=1",13,10] ' LEER LOS SMS SERIN2 PUERTOIN, VEL, DEMORA, BORRADO, [WAIT ("FOCOS"),SKIP 1,STR USU1\1,STR USU2\1,STR USU3\1,STR USU4\1,SKIP 1,STR N_F\1,STR F_F\1] if clave1==usu1 && clave2==usu2 && clave3==usu3 && clave4==usu4 THEN SELECT CASE F_F CASE "A" F_F = 1 CASE "D" F_F = 0 END SELECT

Page 194: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 184

SELECT CASE N_F CASE "1" WHILE enviar_dat == 0 : WEND SEROUT2 PORTB.3,VEL,["F1",F_F,13,10] CASE "2" WHILE enviar_dat == 0 : WEND SEROUT2 PORTB.3,VEL,["F2",F_F,13,10] CASE "3" WHILE enviar_dat == 0 : WEND SEROUT2 PORTB.3,VEL,["F3",F_F,13,10] CASE "4" WHILE enviar_dat == 0 : WEND SEROUT2 PORTB.3,VEL,["F4",F_F,13,10] CASE "5" WHILE enviar_dat == 0 : WEND SEROUT2 PORTB.3,VEL,["F5",F_F,13,10] CASE "6" WHILE enviar_dat == 0 : WEND SEROUT2 PORTB.3,VEL,["F6",F_F,13,10] CASE "7" WHILE enviar_dat == 0 : WEND SEROUT2 PORTB.3,VEL,["F7",F_F,13,10] END SELECT ELSE ENDIF GOTO BORRADO BORRADO: HSEROUT ["AT+CMGD=1,4",13,10] PAUSE ESPERA RETURN PORTERO: TERMINAR = 1 ' Señal para colgar la llamada 'INTENTO 1 TIEMPO = 1 ' Señal de tiempo para marcar a otro numero HSEROUT ["ATD0", TELEFONO1A[1], TELEFONO1A[2], STR TELEFONO1B\3, STR TELEFONO1C\3,";",13,10] ' Marcar del Domoportero pause espera WHILE TIEMPO <= 25 HSEROUT ["AT+CPAS",13,10] ' Verificar estado telefono, timbrando o contestaDA SERIN2 PUERTOIN, VEL, 500, CONTIEMPO, [WAIT ("+CPAS: 4")]' espero a Q CONTESTEN MIC = 0 PARLANTE = 0 GOTO TERMINAR_LLAMADA CONTIEMPO: TIEMPO = TIEMPO + 1 WEND HSEROUT ["AT+CHUP",13,10] ' Cuelgo la llamada PAUSE ESPERA 'INTENTO 2 TIEMPO = 1 HSEROUT ["ATD0", TELEFONO2A[1], TELEFONO2A[2], STR TELEFONO2B\3, STR TELEFONO2C\3,";",13,10] ' Marcar del Domoportero

Page 195: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 185

pause espera WHILE TIEMPO <= 25 HSEROUT ["AT+CPAS",13,10] ' Verificar estado telefono, timbrando o contestada SERIN2 PUERTOIN, VEL, 500, CONTIEMPO1, [WAIT ("+CPAS: 4")]' espero a Q CONTESTEN MIC = 0 PARLANTE = 0 GOTO TERMINAR_LLAMADA CONTIEMPO1: TIEMPO = TIEMPO + 1 WEND HSEROUT ["AT+CHUP",13,10] ' Cuelgo la llamada PAUSE ESPERA 'INTENTO 3 TIEMPO = 1 HSEROUT ["ATD0", TELEFONO3A[1], TELEFONO3A[2], STR TELEFONO3B\3, STR TELEFONO3C\3,";",13,10] ' Marcar del Domoportero pause espera WHILE TIEMPO <= 25 HSEROUT ["AT+CPAS",13,10] ' Verificar estado telefono, timbrando o contestada SERIN2 PUERTOIN, VEL, 500, CONTIEMPO2, [WAIT ("+CPAS: 4")]' espero a q CONTESTEN MIC = 0 PARLANTE = 0 GOTO TERMINAR_LLAMADA CONTIEMPO2: TIEMPO = TIEMPO + 1 WEND HSEROUT ["AT+CHUP",13,10] ' Cuelgo la llamada PAUSE ESPERA GOTO TER_FIN TERMINAR_LLAMADA: while terminar = 1 HSEROUT ["AT+CPAS",13,10] ' Verificar estado telefono, timbrando o contestada SERIN2 PUERTOIN, VEL, 500, term, [WAIT ("+CPAS: 0")]' espero a q cuelguen HSEROUT ["AT+CHUP",13,10] ' Cuelgo la llamada MIC = 1 PARLANTE = 1 terminar = 0 goto ter_fin TERM: terminar = 1 wend TER_FIN: HSEROUT ["AT+CHUP",13,10] ' Cuelgo la llamada MIC = 1 PARLANTE = 1 terminar = 0 RETURN ZONA1: if CZONA1 == 1 then CZONA1 = 0

Page 196: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 186

HSEROUT ["AT+CSCA=",34,"+59397995040",34,13,10] ' se envia el centro de mensajeria 34(comillas) y 13 (enter) pause espera HSEROUT ["AT+CMGS=",34,"0",TELEFONO1A[1],TELEFONO1A[2],STR TELEFONO1B\3,STR TELEFONO1C\3,34,13,10] ' se envia el # de celular 34(comillas) y 13 (enter) pause ESPERA HSEROUT ["SE HA ACTIVADO LA ZONA 1",26] ' ascii 26 (finaliza los comandos AT: ctrl+Z) pause ESPERA SIRENA=1 else CZONA1 = 0 ENDIF RETURN ZONA2: if CZONA2 == 1 then CZONA2 = 0 HSEROUT ["AT+CSCA=",34,"+59397995040",34,13,10] ' se envia el centro de mensajeria 34(comillas) y 13 (enter) pause espera HSEROUT ["AT+CMGS=",34,"0",TELEFONO1A[1],TELEFONO1A[2],STR TELEFONO1B\3,STR TELEFONO1C\3,34,13,10] ' se envia el # de celular 34(comillas) y 13 (enter) pause ESPERA HSEROUT ["SE HA ACTIVADO LA ZONA 2",26] ' ascii 26 (finaliza los comandos AT: ctrl+Z) pause ESPERA SIRENA=1 else CZONA2 = 0 ENDIF RETURN ZONA3: if CZONA3 == 1 then CZONA3 = 0 HSEROUT ["AT+CSCA=",34,"+59397995040",34,13,10] ' se envia el centro de mensajeria 34(comillas) y 13 (enter) pause espera HSEROUT ["AT+CMGS=",34,"0",TELEFONO1A[1],TELEFONO1A[2],STR TELEFONO1B\3,STR TELEFONO1C\3,34,13,10] ' se envia el # de celular 34(comillas) y 13 (enter) pause ESPERA HSEROUT ["SE HA ACTIVADO LA ZONA 3",26] ' ascii 26 (finaliza los comandos AT: ctrl+Z) pause ESPERA SIRENA=1 else CZONA3 = 0 ENDIF RETURN ZONA4: if CZONA4 == 1 then CZONA4=0 HSEROUT ["AT+CSCA=",34,"+59397995040",34,13,10] ' se envia el centro de mensajeria 34(comillas) y 13 (enter) pause espera

Page 197: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 187

HSEROUT ["AT+CMGS=",34,"0",TELEFONO1A[1],TELEFONO1A[2],STR TELEFONO1B\3,STR TELEFONO1C\3,34,13,10] ' se envia el # de celular 34(comillas) y 13 (enter) pause ESPERA HSEROUT ["SE HA ACTIVADO LA ZONA 4",26] ' ascii 26 (finaliza los comandos AT: ctrl+Z) pause ESPERA SIRENA=1 else CZONA4=0 ENDIF RETURN PANEL: select case vpanel case "A" 'ACTIVAR SISTEMA ACTIV=1 DESACT=0 CZONA1=1 CZONA2=1 CZONA3=1 CZONA4=1 S_ACTIV=1 CASE "D" 'DESACTIVAR SISTEMA PORTC.3=0 PORTC.2=0 ACTIV=0 DESACT=1 CZONA1=0 CZONA2=0 CZONA3=0 CZONA4=0 S_ACTIV=0 SIRENA=0 A_SIRENA=0 CASE "C" 'CAMBIO DE CLAVE CLAVE1=telfa[1] CLAVE2=telfa[2] CLAVE3=telfa[3] CLAVE4=telfb[1] WRITE $0,CLAVE1 : WRITE $1,CLAVE2 : WRITE $2,CLAVE3 : WRITE $3,CLAVE4 CASE "T" ' CAMBIO DE TELEFONOS SELECT CASE telf CASE "1" TELEFONO1A[1] = TELFA[1] TELEFONO1A[2] = TELFA[2] TELEFONO1A[3] = TELFA[3] TELEFONO1B[1] = TELFB[1] TELEFONO1B[2] = TELFB[2] TELEFONO1B[3] = TELFB[3] TELEFONO1C[1] = TELFC[1] TELEFONO1C[2] = TELFC[2] TELEFONO1C[3] = TELFC[3] CASE "2" TELEFONO2A[1] = TELFA[1]

Page 198: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 188

TELEFONO2A[2] = TELFA[2] TELEFONO2A[3] = TELFA[3] TELEFONO2B[1] = TELFB[1] TELEFONO2B[2] = TELFB[2] TELEFONO2B[3] = TELFB[3] TELEFONO2C[1] = TELFC[1] TELEFONO2C[2] = TELFC[2] TELEFONO2C[3] = TELFC[3] CASE "3" TELEFONO3A[1] = TELFA[1] TELEFONO3A[2] = TELFA[2] TELEFONO3A[3] = TELFA[3] TELEFONO3B[1] = TELFB[1] TELEFONO3B[2] = TELFB[2] TELEFONO3B[3] = TELFB[3] TELEFONO3C[1] = TELFC[1] TELEFONO3C[2] = TELFC[2] TELEFONO3C[3] = TELFC[3] END SELECT GOSUB ESCRIBIR CASE "I" ' COMPARACION DE CLAVES (PANEL - CENTRAL) IF CLAVE1==telfa[1] && CLAVE2==telfa[2] && CLAVE3==telfa[3] && CLAVE4==telfb[1] THEN COM_CLAVE=1 ELSE COM_CLAVE=0 ENDIF PAUSE 1500 CASE "F" 'ACTIVA FOCOS SELECT CASE telf CASE "1" WHILE enviar_dat == 0 : WEND SEROUT2 PORTB.3,VEL,["F11",13,10] CASE "2" WHILE enviar_dat == 0 : WEND SEROUT2 PORTB.3,VEL,["F21",13,10] CASE "3" WHILE enviar_dat == 0 : WEND SEROUT2 PORTB.3,VEL,["F31",13,10] CASE "4" WHILE enviar_dat == 0 : WEND SEROUT2 PORTB.3,VEL,["F41",13,10] CASE "5" WHILE enviar_dat == 0 : WEND SEROUT2 PORTB.3,VEL,["F51",13,10] CASE "6" WHILE enviar_dat == 0 : WEND SEROUT2 PORTB.3,VEL,["F61",13,10] CASE "7" WHILE enviar_dat == 0 : WEND SEROUT2 PORTB.3,VEL,["F71",13,10] END SELECT CASE "O" 'DESACTIVA FOCOS SELECT CASE telf CASE "1" WHILE enviar_dat == 0 : WEND SEROUT2 PORTB.3,VEL,["F10",13,10]

Page 199: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 189

CASE "2" WHILE enviar_dat == 0 : WEND SEROUT2 PORTB.3,VEL,["F20",13,10] CASE "3" WHILE enviar_dat == 0 : WEND SEROUT2 PORTB.3,VEL,["F30",13,10] CASE "4" WHILE enviar_dat == 0 : WEND SEROUT2 PORTB.3,VEL,["F40",13,10] CASE "5" WHILE enviar_dat == 0 : WEND SEROUT2 PORTB.3,VEL,["F50",13,10] CASE "6" WHILE enviar_dat == 0 : WEND SEROUT2 PORTB.3,VEL,["F60",13,10] CASE "7" WHILE enviar_dat == 0 : WEND SEROUT2 PORTB.3,VEL,["F70",13,10] END SELECT CASE "Z" 'ACTIVA ZONAS SELECT CASE telf CASE "1" A_Z1 = 1 CASE "2" A_Z2 = 1 CASE "3" A_Z3 = 1 CASE "4" A_Z4 = 1 END SELECT CASE "N" 'DESACTIVA ZONAS SELECT CASE telf CASE "1" A_Z1 = 0 CASE "2" A_Z2 = 0 CASE "3" A_Z3 = 0 CASE "4" A_Z4 = 0 END SELECT CASE "H" HORDEC=telfa[1] HORUNI=telfa[2] MINDEC=telfa[3] MINUNI=telfb[1] IF (HORDEC == 1) AND (HORUNI == 8) AND (MINDEC == 3) AND (MINUNI == 0) THEN SIMULADOR = 1 if (HORDEC == 2) AND (HORUNI == 3) AND (MINDEC == 0) AND (MINUNI == 0) THEN SIMULADOR = 0 end select RETURN ESCRIBIR: WRITE $04,TELEFONO1A[1] WRITE $05,TELEFONO1A[2] WRITE $06,TELEFONO1A[3]

Page 200: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 190

WRITE $07,TELEFONO1B[1] WRITE $08,TELEFONO1B[2] WRITE $09,TELEFONO1B[3] WRITE $0A,TELEFONO1C[1] WRITE $0B,TELEFONO1C[2] WRITE $0C,TELEFONO1C[3] WRITE $0D,TELEFONO2A[1] WRITE $0E,TELEFONO2A[2] WRITE $0F,TELEFONO2A[3] WRITE $10,TELEFONO2B[1] WRITE $11,TELEFONO2B[2] WRITE $12,TELEFONO2B[3] WRITE $13,TELEFONO2C[1] WRITE $14,TELEFONO2C[2] WRITE $15,TELEFONO2C[3] WRITE $16,TELEFONO3A[1] WRITE $17,TELEFONO3A[2] WRITE $18,TELEFONO3A[3] WRITE $19,TELEFONO3B[1] WRITE $1A,TELEFONO3B[2] WRITE $1B,TELEFONO3B[3] WRITE $1C,TELEFONO3C[1] WRITE $1D,TELEFONO3C[2] WRITE $1E,TELEFONO3C[3] RETURN LEER: READ $04,TELEFONO1A[1] READ $05,TELEFONO1A[2] READ $06,TELEFONO1A[3] READ $07,TELEFONO1B[1] READ $08,TELEFONO1B[2] READ $09,TELEFONO1B[3] READ $0A,TELEFONO1C[1] READ $0B,TELEFONO1C[2] READ $0C,TELEFONO1C[3] READ $0D,TELEFONO2A[1] READ $0E,TELEFONO2A[2] READ $0F,TELEFONO2A[3] READ $10,TELEFONO2B[1] READ $11,TELEFONO2B[2] READ $12,TELEFONO2B[3] READ $13,TELEFONO2C[1] READ $14,TELEFONO2C[2] READ $15,TELEFONO2C[3] READ $16,TELEFONO3A[1] READ $17,TELEFONO3A[2] READ $18,TELEFONO3A[3] READ $19,TELEFONO3B[1] READ $1A,TELEFONO3B[2] READ $1B,TELEFONO3B[3] READ $1C,TELEFONO3C[1] READ $1D,TELEFONO3C[2] READ $1E,TELEFONO3C[3] RETURN

Page 201: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 191

ANEXO 12

Programa del Panel de Control

Page 202: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 192

#include <pic18.h> #include <string.h> #include "D:\PROGRAMAS\PRUEBA18-SERIAL\delay.c" #include "D:\PROGRAMAS\PRUEBA18-SERIAL\lcdfuncion.c" static bit ENVIAR_DATOS @ ((unsigned)&PORTC*8+0); // Register select static bit SIST_DATOS @ ((unsigned)&PORTC*8+1); // Register select static bit IGUAL @ ((unsigned)&PORTC*8+2); // Register select unsigned char fila=0x00, portb_antes=0xF0,i=0x00,i_barr=0x00, columna[4]=0x07,0x0B,0x0D,0x0E; unsigned char aux1=0, aux2=0, aux3=0, h=0, activ_1=0, codigo=0, clave[4]=0; unsigned char SMS=0, f, g, tecla, datorx1[100], k[7], veces_t0if=0, clave1[4]=0; unsigned char aux4=0, telf=0, m=0, num=0, telefono[9]=0; unsigned char clavecentral[4]=0; const char *usuario="5936", *mensaje; int n=0, o=0, p=0, q=0; unsigned char segundos=0,minutos=0,horas=0,aux_hora=0,hora[4]=0; unsigned char aux_flechas=1,a_foco=0,af_act=0,af_des=0; unsigned char a_zona=0,az_act=0,az_des=0; void rutina_enter(void); void rutina_tecla_1(void); void rutina_tecla_2(void); void rutina_tecla_3(void); void rutina_tecla_4(void); void rutina_tecla_5(void); void rutina_tecla_6(void); void rutina_tecla_7(void); void tecla_abajo(void); void tecla_arriba(void); void rutina_tecla_clear(void); void teclas(int); void serial_putch(unsigned char); void serial_puts(const char * s); void sistema_apagado(void); void sistema_activado(void); void sistema_apagado1(void); void sistema_activado1(void); void interrupt isr(void) @ 0x04 unsigned char cod_tecla, j; if (RBIF) RBIF=0; for(j=0;j<0xff;j++); for(j=0;j<0xff;j++); for(j=0;j<0xff;j++); for(j=0;j<0xff;j++); fila=PORTB&0xF0; if (fila!=0xF0) //para que no responda en el cambio de L-H al soltar la tecla, solo en H-L cod_tecla = fila|columna[i_barr];

Page 203: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 193

for(j=0;j<0xff;j++); for(j=0;j<0xff;j++); for(j=0;j<0xff;j++); for(j=0;j<0xff;j++); switch(cod_tecla) case 0xEE: //1 teclas('1'); rutina_tecla_1(); break; case 0xDE: //2 teclas('2'); rutina_tecla_2(); break; case 0xBE: //3 teclas('3'); rutina_tecla_3(); break; case 0xED: //4 teclas('4'); rutina_tecla_4(); break; case 0xDD: //5 teclas('5'); rutina_tecla_5(); break; case 0xBD: //6 teclas('6'); rutina_tecla_6(); break; case 0xEB: //7 teclas('7'); rutina_tecla_7(); break; case 0xDB: //8 teclas('8'); break; case 0xBB: //9 teclas('9'); break; case 0xD7: //0 teclas('0'); break; case 0x7E: //FLECHA ARRIBA tecla_arriba(); break; case 0x7D: //FLECHA ABAJO tecla_abajo(); break; case 0x77: //ENTER rutina_enter (); break; case 0xE7: rutina_tecla_clear(); break; case 0x7B: //2ND break; case 0xB7: break;

Page 204: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 194

default: break; //switch cod_tecla while((PORTB&0xF0)!=0xF0); //detecta flanco asc L-H RBIF=0; if (T0IF) veces_t0if++; if(veces_t0if==76) if (SIST_DATOS) sistema_activado1(); else sistema_apagado1(); veces_t0if=0; if (aux_hora == 0) hora[0]=horas/10; //obtiene las decenas hora[0]=hora[0]+0x30; hora[1]=horas%10; //obtiene las unidades hora[1]=hora[1]+0x30; hora[2]=minutos/10; //obtiene las decenas hora[2]=hora[2]+0x30; hora[3]=minutos%10; //obtiene las unidades hora[3]=hora[3]+0x30; segundos++; if (segundos==60) segundos=0; minutos++; while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1H "); serial_puts(hora); serial_puts(" \n"); if (minutos==60) minutos=0; horas++; if (horas==24) horas=0; TMR0L = 0x00; // preload timer T0IF = 0; void main()

Page 205: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 195

PSPMODE = 0; //deshabilita el modo PSPMODE de PORTD y PORTE DelayMs(10); ADCON1=0x06; //todos los puertos multiplexados con entradas del A/D, por default son analogos. Hay que ponerlos para digital I/O TRISD = 0x00; //PORTD como OUT inicialmente TRISE2 = 0; //configura la direccion de estos bits de PORTE TRISE1 = 0; // TRISE0 = 0; // TRISC = 0x87; PORTC = 0x00; TRISB = 0xF0; /*** INICIALIZACION PUERTO C PARA SERIAL *******************************************************************************************/ SPBRG = 129; //estoy usando un xtal de 20MHz, esto segun el data sheet ma genera 2400 baudios a baja velocidad BRGH = 0; SYNC = 0; //para habilitar el modo ASINCRONO (SYNC=0) SPEN = 1; //para habilitar el modo ASINCRONO (SPEN=1) TX9 = 0; //por seguridad deshab modo 9 bits TXEN = 1; //habilita transmision RX9 = 0; //por seguridad deshab modo 9 bits RCIE = 1; //habilita int serial CREN = 1; //habilita recepcion (el RSR registro de desplaz) RCIF = 0; //reseteo la bandera de recepcion /*** INICIALIZACION TIMER0 ***************************/ TMR0ON = 1; T08BIT = 1; T0CS = 0; // select internal clock (como timer) T0SE = 0; // flanco ascendente PSA = 0; // PSA=0 Prescaler asignado a timer0, en 1 para WDT T0PS2 = 1; T0PS1 = 1; T0PS0 = 1; TMR0L = 0x00; // preload timer, para probar cargar numeros altos ej 0xE0 TMR0IE = 1; // enable timer interrupt T0IF = 0; // antes de habilitar, por seguridad se encere el overflow flag /*** INICIALIZACION DE INTERRUPCIONES ***********************************************************************************************/ RBPU = 0; RBIE = 1; RBIF = 0; PEIE = 1; //habilita todas las interr perifericas GIE = 1; //habilitacion global de las 14 interr

Page 206: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 196

/*** INICIALIZACION LCD *************************************************************************************************************/ lcd_init(); lcd_clear(); lcd_puts("1.ACTIVACION"); lcd_goto(0x28); //Escribe en la linea 2 lcd_puts("2.CONFIGURACION"); lcd_write(0x0C); while(1) RBIE = 0; //deshabilita Interr PORTB Changes i++; i_barr=i&0x03; portb_antes=(PORTB&0xF0)|(columna[i_barr]); PORTB=portb_antes; RBIE = 1; //habilita Interr PORTB Changes. Habia un problema al formar el codigo, porque a veces se interrumpia luego //de incrementar i, pero sin hacer el barrido de la col todavia, entonces p.ej. se presionaba el 0 y se veia el 1, asi void rutina_enter (void) while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1I "); serial_puts(clave); serial_puts(" \n"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=20;g++) DelayUs(250); if (aux1==0 && aux2==0 && aux3==0 && aux4==0 && codigo==1 && h==4 && IGUAL==1 && aux_hora==0) while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1A \n"); sistema_activado(); if (aux1==1 && aux2==0 && aux3==0 && aux4==0 && codigo==1 && h==4 && IGUAL==1 && aux_hora==0) while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1D \n"); sistema_apagado(); if (codigo==1 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && h==4 && IGUAL==1 && aux_hora==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.CLAVE"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("2.TELEFONOS "); lcd_putch_intr(126);

Page 207: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 197

h=0; *clave=0; codigo=0; if (aux3==1 && h==4 && aux4==0 && aux_hora==0) usuario=clave1; while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1C "); serial_puts(usuario); serial_puts(" \n"); aux3=0; h=0; *clave=0; lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Clave Modificada"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=25;g++) DelayUs(250); lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.CLAVE"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("2.TELEFONOS "); lcd_putch_intr(126); if (codigo==1 && IGUAL==0 && aux_hora==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Clave Incorrecta"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=25;g++) DelayUs(250); codigo=0; h=0; *clave=0; if (aux1==1) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.DESACTIVACION"); else lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.ACTIVACION"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("2.CONFIGURACION"); aux2=0; if (aux4==1 && num==1 && aux_hora==0) lcd_clear_intr(); if (telf==1) while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1T1"); serial_puts(telefono); serial_puts("\n");

Page 208: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 198

lcd_puts_intr("TELF 1 CAMBIADO"); if (telf==2) while (!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1T2"); serial_puts(telefono); serial_puts("\n"); lcd_puts_intr("TELF 2 CAMBIADO"); if (telf==3) while (!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1T3"); serial_puts(telefono); serial_puts("\n"); lcd_puts_intr("TELF 3 CAMBIADO"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=25;g++) DelayUs(250); lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.CLAVE"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("2.TELEFONOS "); lcd_putch_intr(126); //aux2=0; aux4=0; num=0; m=0; telf=0; if (aux_hora==1) horas=(hora[0]-0x30)*10+(hora[1]-0x30); minutos=(hora[2]-0x30)*10+(hora[3]-0x30); lcd_write_intr(0x0C); lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Hora Modificada"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=25;g++) DelayUs(250); lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.CLAVE"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("2.TELEFONOS "); lcd_putch_intr(126); veces_t0if=75; segundos=59; aux_hora=0; q=0; void rutina_tecla_1(void) if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==1 && af_act==1 && af_des==0 && a_zona==0 && az_act==0 && az_des==0)

Page 209: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 199

lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Foco 1 Activado"); while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1F1 \n"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=25;g++) DelayUs(250); lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Foco1 2.Foco2"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("3.Foco3 4.Foco4"); lcd_putch_intr(126); if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==1 && af_act==0 && af_des==1 && a_zona==0 && az_act==0 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Foco 1 Desact"); while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1O1 \n"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=25;g++) DelayUs(250); lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Foco1 2.Foco2"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("3.Foco3 4.Foco4"); lcd_putch_intr(126); if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==0 && af_act==0 && af_des==0 && a_zona==1 && az_act==1 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Zona 1 Activada"); while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1Z1 \n"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=25;g++) DelayUs(250); lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Zona1 2.Zona2"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("3.Zona3 4.Zona4"); if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==0 && af_act==0 && af_des==0 && a_zona==1 && az_act==0 && az_des==1) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Zona 1 Desact"); while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1N1 \n"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=25;g++) DelayUs(250); lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Zona1 2.Zona2"); lcd_goto_intr(0x28);

Page 210: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 200

lcd_puts_intr("3.Zona3 4.Zona4"); if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==1 && af_act==0 && af_des==0 && a_zona==0 && az_act==0 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Foco1 2.Foco2"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("3.Foco3 4.Foco4"); lcd_putch_intr(126); af_act=1; if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==0 && af_act==0 && af_des==0 && a_zona==1 && az_act==0 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Zona1 2.Zona2"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("3.Zona3 4.Zona4"); az_act=1; if (codigo==0 && aux2==0 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==0 && af_act==0 && af_des==0 && a_zona==0 && az_act==0 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Ingrese Codigo"); lcd_goto_intr(0x28); codigo=1; if (codigo==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==0 && af_act==0 && af_des==0 && a_zona==0 && az_act==0 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Nuevo Codigo"); lcd_goto_intr(0x28); codigo=0; aux3=1; //aux2=0; *clave1=0; if (codigo==0 && aux3==0 && aux2==1 && aux4==1 && num==0 && aux_hora==0 && a_foco==0 && af_act==0 && af_des==0 && a_zona==0 && az_act==0 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Ingrese Telefono"); lcd_goto_intr(0x28); telf=1; num=1; void rutina_tecla_2(void) if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==1 && af_act==1 && af_des==0 && a_zona==0 && az_act==0 && az_des==0)

Page 211: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 201

lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Foco 2 Activado"); while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1F2 \n"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=25;g++) DelayUs(250); lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Foco1 2.Foco2"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("3.Foco3 4.Foco4"); lcd_putch_intr(126); if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==1 && af_act==0 && af_des==1 && a_zona==0 && az_act==0 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Foco 2 Desact"); while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1O2 \n"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=25;g++) DelayUs(250); lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Foco1 2.Foco2"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("3.Foco3 4.Foco4"); lcd_putch_intr(126); if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==0 && af_act==0 && af_des==0 && a_zona==1 && az_act==1 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Zona 2 Activada"); while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1Z2 \n"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=25;g++) DelayUs(250); lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Zona1 2.Zona2"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("3.Zona3 4.Zona4"); if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==0 && af_act==0 && af_des==0 && a_zona==1 && az_act==0 && az_des==1) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Zona 2 Desact"); while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1N2 \n"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=25;g++) DelayUs(250); lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Zona1 2.Zona2"); lcd_goto_intr(0x28);

Page 212: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 202

lcd_puts_intr("3.Zona3 4.Zona4"); if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==1 && af_act==0 && af_des==0 && a_zona==0 && az_act==0 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Foco1 2.Foco2"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("3.Foco3 4.Foco4"); lcd_putch_intr(126); af_des=1; if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==0 && af_act==0 && af_des==0 && a_zona==1 && az_act==0 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Zona1 2.Zona2"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("3.Zona3 4.Zona4"); az_des=1; if (codigo==0 && aux3==0 && aux2==1 && aux4==1 && num==0 && aux_hora==0 && a_foco==0 && af_act==0 && af_des==0 && a_zona==0 && az_act==0 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Ingrese Telefono"); lcd_goto_intr(0x28); telf=2; num=1; if (codigo==0 && aux3==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==0 && af_act==0 && af_des==0 && a_zona==0 && az_act==0 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.TELEFONO 1"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("2.TELEFONO 2 "); lcd_putch_intr(126); aux4=1; if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==0 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==0 && af_act==0 && af_des==0 && a_zona==0 && az_act==0 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Ingrese Codigo"); lcd_goto_intr(0x28); codigo=1; aux2=1; void rutina_tecla_3(void) if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==1 && af_act==1 && af_des==0 && a_zona==0 && az_act==0 && az_des==0)

Page 213: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 203

lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Foco 3 Activado"); while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1F3 \n"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=25;g++) DelayUs(250); lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Foco1 2.Foco2"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("3.Foco3 4.Foco4"); lcd_putch_intr(126); if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==1 && af_act==0 && af_des==1 && a_zona==0 && az_act==0 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Foco 3 Desact"); while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1O3 \n"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=25;g++) DelayUs(250); lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Foco1 2.Foco2"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("3.Foco3 4.Foco4"); lcd_putch_intr(126); if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==0 && af_act==0 && af_des==0 && a_zona==1 && az_act==1 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Zona 3 Activada"); while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1Z3 \n"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=25;g++) DelayUs(250); lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Zona1 2.Zona2"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("3.Zona3 4.Zona4"); if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==0 && af_act==0 && af_des==0 && a_zona==1 && az_act==0 && az_des==1) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Zona 3 Desact"); while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1N3 \n"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=25;g++) DelayUs(250); lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Zona1 2.Zona2"); lcd_goto_intr(0x28);

Page 214: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 204

lcd_puts_intr("3.Zona3 4.Zona4"); if (codigo==0 && aux3==0 && aux2==1 && aux4==1 && num==0 && aux_hora==0 && a_foco==0 && af_act==0 && af_des==0 && a_zona==0 && az_act==0 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Ingrese Telefono"); lcd_goto_intr(0x28); telf=3; num=1; if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==0 && af_act==0 && af_des==0 && a_zona==0 && az_act==0 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Activar Focos"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("2.Desactivar F."); a_foco=1; void rutina_tecla_4(void) if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==1 && af_act==1 && af_des==0 && a_zona==0 && az_act==0 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Foco 4 Activado"); while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1F4 \n"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=25;g++) DelayUs(250); lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Foco1 2.Foco2"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("3.Foco3 4.Foco4"); lcd_putch_intr(126); if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==1 && af_act==0 && af_des==1 && a_zona==0 && az_act==0 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Foco 4 Desact"); while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1O4 \n"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=25;g++) DelayUs(250); lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Foco1 2.Foco2"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("3.Foco3 4.Foco4"); lcd_putch_intr(126);

Page 215: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 205

if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==0 && af_act==0 && af_des==0 && a_zona==1 && az_act==1 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Zona 4 Activada"); while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1Z4 \n"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=25;g++) DelayUs(250); lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Zona1 2.Zona2"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("3.Zona3 4.Zona4"); if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==0 && af_act==0 && af_des==0 && a_zona==1 && az_act==0 && az_des==1) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Zona 4 Desact"); while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1N4 \n"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=25;g++) DelayUs(250); lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Zona1 2.Zona2"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("3.Zona3 4.Zona4"); if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==0 && af_act==0 && af_des==0 && a_zona==0 && az_act==0 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Activar Zonas"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("2.Desactivar Z."); a_zona=1; void rutina_tecla_5(void) if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==1 && af_act==1 && af_des==0 && a_zona==0 && az_act==0 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Foco 5 Activado"); while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1F5 \n"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=25;g++) DelayUs(250); lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Foco1 2.Foco2"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("3.Foco3 4.Foco4");

Page 216: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 206

lcd_putch_intr(126); if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==1 && af_act==0 && af_des==1 && a_zona==0 && az_act==0 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Foco 5 Desact"); while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1O5 \n"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=25;g++) DelayUs(250); lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Foco1 2.Foco2"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("3.Foco3 4.Foco4"); lcd_putch_intr(126); if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==0 && af_act==0 && af_des==0 && a_zona==0 && az_act==0 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Ingrese la Hora"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_putch_intr(hora[0]); lcd_putch_intr(hora[1]); lcd_puts_intr(":"); lcd_putch_intr(hora[2]); lcd_putch_intr(hora[3]); lcd_goto_intr(0x28); lcd_write_intr(0x0F); aux_hora=1; void rutina_tecla_6(void) if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==1 && af_act==1 && af_des==0 && a_zona==0 && az_act==0 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Foco 6 Activado"); while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1F6 \n"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=25;g++) DelayUs(250); lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Foco1 2.Foco2"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("3.Foco3 4.Foco4"); lcd_putch_intr(126); if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==1 && af_act==0 && af_des==1 && a_zona==0 && az_act==0 && az_des==0) lcd_clear_intr();

Page 217: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 207

lcd_puts_intr("Foco 6 Desact"); while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1O6 \n"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=25;g++) DelayUs(250); lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Foco1 2.Foco2"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("3.Foco3 4.Foco4"); lcd_putch_intr(126); void rutina_tecla_7(void) if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==1 && af_act==1 && af_des==0 && a_zona==0 && az_act==0 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Foco 7 Activado"); while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1F7 \n"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=25;g++) DelayUs(250); lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Foco1 2.Foco2"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("3.Foco3 4.Foco4"); lcd_putch_intr(126); if (codigo==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux3==0 && aux4==0 && aux_hora==0 && a_foco==1 && af_act==0 && af_des==1 && a_zona==0 && az_act==0 && az_des==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Foco 7 Desact"); while(!ENVIAR_DATOS); serial_puts("1O7 \n"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=25;g++) DelayUs(250); lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Foco1 2.Foco2"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("3.Foco3 4.Foco4"); lcd_putch_intr(126); void rutina_tecla_clear(void) if (codigo==0 && aux3==0 && aux1==0 && aux4==0 && a_foco == 0 && a_zona==0) aux2=0; lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.ACTIVACION"); lcd_goto_intr(0x28);

Page 218: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 208

lcd_puts_intr("2.CONFIGURACION"); if (codigo==0 && aux3==0 && aux1==0 && aux4==1 && num==0 && a_foco == 0 && a_zona==0) aux_flechas=1; lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.CLAVE"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("2.TELEFONOS "); lcd_putch_intr(126); aux4=0; if ((a_foco == 1 && af_act == 0 && af_des == 0) || (a_zona == 1 && az_act == 0 && az_des == 0)) aux_flechas=1; a_zona=0; a_foco=0; lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.CLAVE"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("2.TELEFONOS "); lcd_putch_intr(126); if (aux3==1) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Nuevo Codigo"); lcd_goto_intr(0x28); *clave1=0; h=0; if (codigo==1) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Ingrese Codigo"); lcd_goto_intr(0x28); *clave=0; h=0; if (num==1) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Ingrese Telefono"); lcd_goto_intr(0x28); *telefono=0; m=0; if (af_act == 1 || af_des == 1) af_act=0; af_des=0; lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Activar Focos"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("2.Desactivar F."); if (az_act == 1 || az_des == 1) az_act=0;

Page 219: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 209

az_des=0; lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Activar Zonas"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("2.Desactivar Z."); void tecla_abajo (void) aux_flechas++; if (aux_flechas > 3) aux_flechas = 3; if (aux_flechas == 2) if (codigo==0 && aux3==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux4==0 && a_foco == 0 && a_zona==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("3.SIMULADOR "); lcd_putch_intr(127); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("4.SEGURIDAD "); lcd_putch_intr(126); if (aux_flechas == 3) if (codigo==0 && aux3==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux4==0 && a_foco == 0 && a_zona==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("5.HORA "); lcd_putch_intr(127); if (codigo==0 && aux3==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux4==1 && a_foco == 0 && a_zona==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("3.TELEFONO 3 "); lcd_putch_intr(127); if (codigo==0 && aux3==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux4==0 && a_foco == 1 && (af_act == 1 || af_des == 1) && a_zona==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("5.Foco5 6.Foco6"); lcd_putch_intr(127); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("7.Foco7 "); void tecla_arriba (void) aux_flechas--;

Page 220: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 210

if (aux_flechas < 1) aux_flechas = 1; if (aux_flechas == 2) if (codigo==0 && aux3==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux4==0 && a_foco == 0 && a_zona==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("3.SIMULADOR "); lcd_putch_intr(127); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("4.SEGURIDAD "); lcd_putch_intr(126); if (aux_flechas == 1) if (codigo==0 && aux3==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux4==0 && a_foco == 0 && a_zona==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.CLAVE"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("2.TELEFONOS "); lcd_putch_intr(126); if (codigo==0 && aux3==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux4==1 && a_foco == 0 && a_zona==0) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.TELEFONO 1"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("2.TELEFONO 2 "); lcd_putch_intr(126); if (codigo==0 && aux3==0 && aux1==0 && aux2==1 && aux4==0 && a_foco == 1 && (af_act == 1 || af_des == 1)) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.Foco1 2.Foco2"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("3.Foco3 4.Foco4"); lcd_putch_intr(126); void teclas(tecla) if (h<4) if (codigo==1) clave[h]=tecla; lcd_puts_intr("*"); h++; if (aux3==1)

Page 221: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 211

clave1[h]=tecla; lcd_puts_intr("*"); h++; if (m<9) if (num==1) telefono[m]=tecla; lcd_putch_intr(tecla); m++; if (q<4) if (aux_hora==1) hora[q]=tecla; lcd_putch_intr(tecla); if (q==1) lcd_puts_intr(":"); q++; void serial_putch(unsigned char c) while(!TRMT) // TRMT1 is set when TSR is empty continue; TXREG = c; // load the register void serial_puts(const char * s) while(*s) serial_putch(*s++); void sistema_activado (void) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Sistema Activado"); for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=26;g++) DelayUs(250); codigo=0; h=0; *clave=0; aux1=1; lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.DESACTIVACION"); void sistema_apagado(void) lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("Sistema Apagado");

Page 222: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 212

for(f=0;f<=250;f++) for(g=0;g<=25;g++) DelayUs(250); codigo=0; h=0; *clave=0; aux1=0; lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.ACTIVACION"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("2.CONFIGURACION"); void sistema_activado1(void) if (activ_1==1) activ_1=0; codigo=0; h=0; *clave=0; aux1=1; lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.DESACTIVACION"); void sistema_apagado1(void) if (activ_1==0) activ_1=1; codigo=0; h=0; *clave=0; aux1=0; lcd_clear_intr(); lcd_puts_intr("1.ACTIVACION"); lcd_goto_intr(0x28); lcd_puts_intr("2.CONFIGURACION");

Page 223: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 213

ANEXO 13

Programa de Periféricos

Page 224: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 214

'**************************************************************** '* Name : PERIFERICOS CONTROLA SENSORES * '* Author : KARLA ACOSTA * '* Notice : Copyright (c) 2008 2008-01 * '* : All Rights Reserved * '* Date : 25/01/2008 * '* Version : 1.0 * '**************************************************************** 'OJO 'PORTA.4 NO VALE '@ ERRORLEVEL -306 ; turn off crossing page boundary message 'DEFINE PARA SERIAL DEFINE OSC 20 ' Oscillator DEFINE HSER_BAUD 2400 ' Hser baud rate DEFINE HSER_SPBRG 129 ' Hser spbrg init DEFINE HSER_RCSTA 90h ' Set receive register to receiver enabled DEFINE HSER_TXSTA 20h ' Set transmit register to transmitter enabled '********************************************************************* 'INICIALIZACIONES DE REGISTROS ADCON1 = %00000110 TRISE.4 = 0 'Configuración de PUERTOS SPBRG = 129 ' Set baud rate 2400MHZ con un osc 20MHz con'BRGH = 0 TRISA = %00000000 TRISB = %11111111 TRISC = %11111111 TRISD = %00000011 TRISE = %00000000 'Variables 'ENTRADAS SIMULADOR VAR PORTD.0 ALARMA VAR PORTD.1 'Focos - SALIDAS F1 VAR PORTD.3 F2 VAR PORTD.4 F3 VAR PORTD.5 F4 VAR PORTD.6 F5 VAR PORTD.7 F6 VAR PORTE.0 F7 VAR PORTE.1 'Sensores de Movimento - ENTRADAS SM1 VAR PORTB.3 SM2 VAR PORTB.4 SM3 VAR PORTB.5 SM4 VAR PORTB.6 SM5 VAR PORTB.7 'Sensores de Puertas - ENTRADAS P1 VAR PORTB.0 P2 VAR PORTB.1 P3 VAR PORTB.2 P4 VAR PORTC.0

Page 225: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 215

'Sensores de Ventanas - ENTRADAS V1 VAR PORTC.1 V2 VAR PORTC.2 V3 VAR PORTC.3 V4 VAR PORTC.4 V5 VAR PORTC.5 V6 VAR PORTC.6 V7 VAR PORTC.7 'ZONAS - SALIDAS Z1 VAR PORTA.0 Z2 VAR PORTA.1 Z3 VAR PORTA.2 Z4 VAR PORTA.3 'AUXILIARES A_F1 VAR BYTE A_F2 VAR BYTE A_F3 VAR BYTE A_F4 VAR BYTE A_F5 VAR BYTE A_F6 VAR BYTE A_F7 VAR BYTE RECIBIR_DAT VAR PORTD.2 'CONTADORES AUX VAR BYTE 'Enciende el led de funcionamiento CONT_SM1 VAR byte CONT_SM2 VAR BYTE CONT_SM3 VAR BYTE TIEMPO1 VAR WORD TIEMPO2 VAR WORD TIEMPO3 VAR WORD TIEMPO4 VAR WORD TIEMPO5 VAR WORD TIEMPO6 VAR WORD TIEMPO7 VAR WORD AUXT1 VAR WORD AUXT2 VAR WORD AUXT3 VAR WORD AUXT4 VAR WORD AUXT5 VAR WORD AUXT6 VAR WORD AUXT7 VAR WORD SIM1 VAR BYTE ' Para que solo se prenda un foco a la vez SIM2 VAR BYTE ' Para que solo se prenda un foco a la vez AUX_SIM3 VAR BYTE ' Señal que indica a que hora empieza la simulacion VEL CON 396 N_F VAR BYTE[1] ' Señal que llega desde la central F_F VAR BYTE[1] ' Señal que llega desde la central 'INICIALIZACIONES DE VARIABLES

Page 226: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 216

AUX = 0 A_F1 = 1 A_F2 = 1 A_F3 = 1 A_F4 = 1 A_F5 = 1 A_F6 = 1 A_F7 = 1 RANDOM AUXT1 RANDOM AUXT2 RANDOM AUXT3 RANDOM AUXT4 RANDOM AUXT5 RANDOM AUXT6 RANDOM AUXT7 SIM1 = 0 SIM2 = 0 'INICIALIZO TIEMPOS TIEMPO1 = 1 TIEMPO2 = 1 TIEMPO3 = 1 TIEMPO4 = 1 TIEMPO5 = 1 TIEMPO6 = 1 TIEMPO7 = 1 PORTA = %00100000 PORTB = %11111111 PORTC = %11111111 PORTD = %11111000 'APAGO TODOS LOS FOCOS (LOGICA INVERSA) F1 = 1 : F2 = 1 : F3 = 1 : F4 = 1 : F5 = 1 : F6 = 1 : F7 = 1 'INICIO INICIO: RECIBIR_DAT = 1 SERIN2 PORTE.2,VEL,80,CONTINUACION,[WAIT ("F"),str N_F\1,STR F_F\1] ' ESPERO AQUE EL PANEL ENVIE DATOS GOSUB ACCION CONTINUACION: RECIBIR_DAT = 0 'IDENTIFICAR QUE ESTA CORRIENDO EL PIC AUX=AUX+1 IF AUX == 10 THEN TOGGLE PORTA.5 : AUX = 0 'SEROUT2 PORTE.2, VEL, ["AUXT3: ",DEC AUXT3," TIEMPO3: ",DEC TIEMPO3," AUXT6: ",DEC AUXT6," TIEMPO6: ",DEC TIEMPO6," AUXT7: ",DEC AUXT7," TIEMPO7: ",DEC TIEMPO7,13,10,"CONT_SM2: ",DEC CONT_SM2,13,10] IF F1 == 0 THEN TIEMPO1 = TIEMPO1 + 1 IF F2 == 0 THEN TIEMPO2 = TIEMPO2 + 1 IF F3 == 0 THEN TIEMPO3 = TIEMPO3 + 1 IF F4 == 0 THEN TIEMPO4 = TIEMPO4 + 1 IF F5 == 0 THEN TIEMPO5 = TIEMPO5 + 1 IF F6 == 0 THEN TIEMPO6 = TIEMPO6 + 1

Page 227: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 217

IF F7 == 0 THEN TIEMPO7 = TIEMPO7 + 1 IF TIEMPO1 >= AUXT1 THEN F1 = 1 : TIEMPO1 = 1 : RANDOM AUXT1 : SIM1 = 0 IF TIEMPO2 >= AUXT2 THEN F2 = 1 : TIEMPO2 = 1 : RANDOM AUXT2 : SIM1 = 0 IF TIEMPO3 >= AUXT3 THEN F3 = 1 : TIEMPO3 = 1 : RANDOM AUXT3 : SIM2 = 0 : SIM1 = 0 IF TIEMPO4 >= AUXT4 THEN F4 = 1 : TIEMPO4 = 1 : RANDOM AUXT4 : SIM1 = 0 IF TIEMPO5 >= AUXT5 THEN F5 = 1 : TIEMPO5 = 1 : RANDOM AUXT5 : SIM1 = 0 IF TIEMPO6 >= AUXT6 THEN F6 = 1 : TIEMPO6 = 1 : RANDOM AUXT6 : SIM2 = 0 : SIM1 = 0 IF TIEMPO7 >= AUXT7 THEN F7 = 1 : TIEMPO7 = 1 : RANDOM AUXT7 : SIM2 = 0 IF (SIMULADOR == 1) and (ALARMA == 1) THEN IF SM1 == 0 THEN GOSUB SIMULADOR1 IF SM2 == 0 THEN GOSUB SIMULADOR2 GOSUB SIMULADOR3 ELSE ENDIF IF ALARMA == 1 THEN IF SM2 == 0 THEN GOSUB SIMULADOR2 if sm1 == 0 THEN Z1 = 1 IF SM3 == 0 THEN Z2 = 1 IF SM4 == 0 THEN Z3 = 1 IF SM5 == 0 THEN Z4 = 1 ' IF (SM3 == 0) OR (P1 == 0) OR (V1 == 0) THEN Z1 = 1 ' IF (SM4 == 0) OR (P2 == 0) OR (V2 == 0) OR (P3 == 0) THEN Z2 = 1 ' IF (SM5 == 0) OR (P4 == 0) OR (V3 == 0) OR (V4 == 0) THEN Z3 = 1 ' IF (V5 == 0) OR (V6 == 0) OR (V7 == 0) THEN Z4 = 1 ELSE Z1 = 0 : Z2 = 0 : Z3 = 0 : Z4 = 0 F1 = 1 : F2 = 1 : F3 = 1 : F4 = 1 : F5 = 1 : F6 = 1 : F7 = 1 TIEMPO1 = 1 : TIEMPO2 = 1 : TIEMPO3 = 1 : TIEMPO4 = 1 TIEMPO5 = 1 : TIEMPO6 = 1 : TIEMPO7 = 1 SIM1 = 0 : SIM2 = 0 ENDIF GOTO INICIO END '*****AQUI SE ACABA EL PROGRAMA******************************** '***********SUBRUTINAS*********** SIMULADOR1: IF (A_F1 == 0) AND (A_F2 == 0) AND (A_F3 == 0) AND (A_F4 == 0) AND (A_F5 == 0) AND (A_F6 == 0) THEN GOTO FIN1 ELEGIR1: RANDOM CONT_SM1 CONT_SM1 = CONT_SM1 // 6 CONT_SM1 = CONT_SM1 + 1 if (A_F1 == 0) AND (CONT_SM1 == 1) THEN GOTO ELEGIR1 if (A_F2 == 0) AND (CONT_SM1 == 2) THEN GOTO ELEGIR1 if (A_F3 == 0) AND (CONT_SM1 == 3) THEN GOTO ELEGIR1

Page 228: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 218

if (A_F4 == 0) AND (CONT_SM1 == 4) THEN GOTO ELEGIR1 if (A_F5 == 0) AND (CONT_SM1 == 5) THEN GOTO ELEGIR1 if (A_F6 == 0) AND (CONT_SM1 == 6) THEN GOTO ELEGIR1 IF SIM1 == 0 THEN SIM1 = 1 IF CONT_SM1 == 1 THEN repeat RANDOM AUXT1 AUXT1 = AUXT1 // 300 until AUXT1 > 30 F1 = 0 ELSE ENDIF IF CONT_SM1 == 2 THEN repeat RANDOM AUXT2 AUXT2 = AUXT2 // 300 until AUXT2 > 30 F2 = 0 ELSE ENDIF IF CONT_SM1 == 3 THEN repeat RANDOM AUXT3 AUXT3 = AUXT3 // 300 until AUXT3 > 30 F3 = 0 ELSE ENDIF IF CONT_SM1 == 4 THEN repeat RANDOM AUXT4 AUXT4 = AUXT4 // 300 until AUXT4 > 30 F4 = 0 ELSE ENDIF IF CONT_SM1 == 5 THEN repeat RANDOM AUXT5 AUXT5 = AUXT5 // 300 until AUXT5 > 30 F5 = 0 ELSE ENDIF IF CONT_SM1 == 6 THEN repeat RANDOM AUXT6 AUXT6 = AUXT6 // 300 until AUXT6 > 30 F6 = 0 ELSE ENDIF

Page 229: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 219

ELSE SIM1 = 1 ENDIF FIN1: RETURN SIMULADOR2: IF A_F3 == 0 AND A_F6 == 0 AND A_F7 == 0 THEN GOTO FIN2 ELEGIR2: RANDOM CONT_SM2 CONT_SM2 = CONT_SM2 // 3 CONT_SM2 = CONT_SM2 + 1 if A_F3 == 0 AND CONT_SM2 == 3 THEN GOTO ELEGIR2 if A_F6 == 0 AND CONT_SM2 == 6 THEN GOTO ELEGIR2 if A_F7 == 0 AND CONT_SM2 == 7 THEN GOTO ELEGIR2 IF SIM2 == 0 THEN SIM2 = 1 IF CONT_SM2 == 1 THEN repeat RANDOM AUXT3 AUXT6 = AUXT3 // 300 until AUXT3 > 30 F3 = 0 ELSE ENDIF IF CONT_SM2 == 2 THEN repeat RANDOM AUXT6 AUXT6 = AUXT6 // 300 until AUXT6 > 30 F6 = 0 ELSE ENDIF IF CONT_SM2 == 3 THEN repeat RANDOM AUXT7 AUXT7 = AUXT7 // 300 until AUXT7 > 30 F7 = 0 ELSE ENDIF ELSE SIM2 = 1 ENDIF FIN2: RETURN SIMULADOR3: IF (A_F1==0) AND (A_F2==0) AND (A_F3==0) AND (A_F4==0) AND (A_F5==0) AND (A_F6==0) AND (A_F7==0) THEN GOTO FIN3 ELEGIR3: RANDOM CONT_SM3 CONT_SM3 = CONT_SM3 // 7

Page 230: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ANEXOS 220

CONT_SM3 = CONT_SM3 + 1 if (A_F1 == 0) AND (CONT_SM3) == 1 THEN GOTO ELEGIR3 if (A_F2 == 0) AND (CONT_SM3) == 2 THEN GOTO ELEGIR3 if (A_F3 == 0) AND (CONT_SM3) == 3 THEN GOTO ELEGIR3 if (A_F4 == 0) AND (CONT_SM3) == 4 THEN GOTO ELEGIR3 if (A_F5 == 0) AND (CONT_SM3) == 5 THEN GOTO ELEGIR3 if (A_F6 == 0) AND (CONT_SM3) == 6 THEN GOTO ELEGIR3 if (A_F7 == 0) AND (CONT_SM3) == 7 THEN GOTO ELEGIR3 IF CONT_SM3 == 1 THEN F1 = 0 IF CONT_SM3 == 2 THEN F2 = 0 IF CONT_SM3 == 3 THEN F3 = 0 IF CONT_SM3 == 4 THEN F4 = 0 IF CONT_SM3 == 5 THEN F5 = 0 IF CONT_SM3 == 6 THEN F6 = 0 IF CONT_SM3 == 7 THEN F7 = 0 FIN3: RETURN ACCION: SELECT CASE F_f CASE "1" F_F = 1 CASE "0" F_F = 0 END SELECT SELECT CASE N_F CASE "1" A_F1 = F_F CASE "2" A_F2 = F_F CASE "3" A_F3 = F_F CASE "4" A_F4 = F_F CASE "5" A_F5 = F_F CASE "6" A_F6 = F_F CASE "7" A_F7 = F_F END SELECT RETURN

Page 231: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ÍNDICE DE FIGURAS 221

ÍNDICE DE FIGURAS

Figura. 1.1. Pilares básicos de la domótica............................................................ 6

Figura. 1.2. Domoportero ....................................................................................... 8

Figura. 1.3. Simulador de presencia..................................................................... 10

Figura. 2.1. Módulo Siemens XT55, Tribanda GSM/GPRS.................................. 16

Figura. 2.2. Arquitectura del sistema GSM........................................................... 17

Figura. 2.3. Modo comando.................................................................................. 23

Figura. 2.4. Modo en línea ................................................................................... 23 Figura. 3.1. Sensor de movimiento TALON TLC-15............................................. 27

Figura. 3.2. Contacto magnético MSC-1102 ........................................................ 28

Figura. 3.3. Diagrama general del microcontrolador 18F442 ............................... 30

Figura. 3.4. Diagrama general del microcontrolador 16F877A............................. 31

Figura. 3.5. Cobertura del alcance del sensor de movimiento.............................. 36

Figura. 3.6. Ángulo de detección del lente del sensor de movimiento.................. 37

Figura. 3.7. Contactos magnéticos....................................................................... 38

Figura. 3.8. Sistema lazo abierto.......................................................................... 39

Figura. 3.9. Sistema lazo cerrado......................................................................... 40

Figura. 3.10. Diagrama de bloques del hardware de control ................................ 41

Figura. 3.11. Conector MODEM celular Nokia 3220 ............................................ 43

Figura. 3.12. Esquema de comunicación controlador – MODEM......................... 45

Figura. 3.13. Configuración para la operación con cristal .................................... 46

Figura. 3.14. Circuito recomendado para el MCRL .............................................. 48

Figura. 3.15. Diagrama de flujo central ................................................................ 54

Figura. 3.16. Diagrama de flujo del sistema activado........................................... 58

Figura. 3.17. Diagrama de flujo del sistema penetrado ........................................ 61

Figura. 3.18. Diagrama de flujo para enviar SMS................................................. 62

Figura. 3.19. Diagrama de flujo del domoportero ................................................. 64

Page 232: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ÍNDICE DE FIGURAS 222

Figura. 3.20. Diagrama de flujo para cambiar la clave ......................................... 65

Figura. 3.21. Diagrama de flujo para cambio de teléfonos ................................... 65

Figura. 3.22. Diagrama de flujo de activación / desactivación focos .................... 66

Figura. 3.23. Diagrama de flujo para activación / desactivación zonas ................ 67

Figura. 3.24. Diagrama de flujo del simulador de presencia ................................ 68

Figura. 3.25. Conexiones de los periféricos ......................................................... 69

Figura. 3.26. Conexiones del panel...................................................................... 71

Figura. 3.27. Programador PICkit 2...................................................................... 72

Figura. 3.28. Diagrama de flujo de la etapa de potencia ...................................... 73

Figura. 3.29. Diagrama de conexiones de la etapa de potencia........................... 74

Figura. 3.30. Placa terminada del panel de control .............................................. 76

Figura. 3.31. Placa terminada de periféricos........................................................ 77

Figura. 3.32. Placa terminada de la central del sistema....................................... 77 Figura. 4.1. Ubicación de la central del sistema................................................... 84

Figura. 4.2. Tuberías instaladas en planta baja.................................................... 85

Figura. 4.3. Cajetín para panel de control ............................................................ 86

Figura. 4.4. Instalación de cableado para sensores de movimiento..................... 87

Figura. 4.5. Cables de luminarias en la central .................................................... 87

Figura. 4.6. Remover la cubierta frontal ............................................................... 89

Figura. 4.7. Distribución de huecos para cableado y soporte............................... 90

Figura. 4.8. Conexiones del sensor de movimiento.............................................. 90

Figura. 4.9. Sensor de movimiento instalado ....................................................... 91

Figura. 4.10. Ubicación típica de los contactos magnéticos................................. 92

Figura. 4.11. Diagrama de ubicación del contacto magnético.............................. 93

Figura. 4.12. Contacto magnético instalado ......................................................... 93

Figura. 4.13. Caja empotrada............................................................................... 94

Figura. 4.14. Conexión de la placa de calle ......................................................... 95

Figura. 4.15. Esquema de básico de montaje ...................................................... 95

Figura. 4.16. Conector de la placa de calle .......................................................... 95

Figura. 4.17. Placa de calle empotrada................................................................ 96

Figura. 4.18. Instalación del soporte del citófono ................................................. 97

Figura. 4.19. ......................................................................................................... 97

Figura. 4.20. Conexión citófono A ........................................................................ 99

Figura. 4.21. Colocar citófono en soporte ............................................................ 99

Page 233: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ÍNDICE DE FIGURAS 223

Figura. 4.22. Conexión portero........................................................................... 100

Figura. 4.23. Citófono colocado en soporte y conectado ................................... 100

Figura. 4.24. Conexión del teclado al panel ....................................................... 101

Figura. 4.25. Conexión LCD al panel ................................................................. 101

Figura. 4.26. LCD y teclado conectados al panel ............................................... 101

Figura. 4.27. Conexión cable de datos con central ............................................ 102

Figura. 4.28. Tapa de la caja del panel de control.............................................. 103

Figura. 4.29. LCD y teclado montado en la tapa establecida ............................. 103

Figura. 4.30. Panel empotrado e instalado......................................................... 103

Figura. 4.31. Conexión placa central y placa periféricos .................................... 104

Figura. 4.32. Conexión panel de control a la central .......................................... 105

Figura. 4.33. Conexión sensores de movimiento ............................................... 105

Figura. 4.34. Conexión de contactos magnéticos............................................... 106

Figura. 4.35. Placa conectada............................................................................ 106

Figura. 4.36. Conexión de luminarias................................................................. 107

Figura. 5.1. Envío correcto de datos del PIC hacia el LCD ................................ 111

Figura. 5.2. Funcionamiento de teclado ............................................................. 111

Figura. 5.3. Envío de datos del panel de control ................................................ 112

Figura. 5.4. Activación / desactivación de reles.................................................. 112

Figura. 5.5. Comunicación con el Módem mediante cable DKU-5 ..................... 113

Figura. 5.6. Funcionamiento de reles e interconexión entre PIC’s con programa de

prueba ................................................................................................................ 113

Figura. 5.7. Funcionamiento correcto entre el panel y la central ........................ 114

Figura. 5.8. Sistema activado............................................................................. 115

Figura. 5.9. Sistema armado .............................................................................. 115

Figura. 5.10. Cambio de clave y teléfonos del sistema ...................................... 115

Figura. 5.11. Configuración del simulador de presencia y sistema de seguridad116

Figura. 5.12. Cambio de hora............................................................................. 116

Figura. 5.13.a. Mensaje recibido ........................................................................ 117

Figura. 5.13.b. Mensaje leído ............................................................................. 117

Figura. 5.14. Realización de llamadas ............................................................... 117

Page 234: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ÍNDICE DE TABLAS 224

ÍNDICE DE TABLAS

Tabla. 2.1. Comparación entre diferentes generaciones de servicios móviles. .... 15

Tabla. 2.2. Estándares de modulación ................................................................. 20

Tabla. 3.1. Especificaciones técnicas de los sensores de movimiento ................ 27

Tabla. 3.2. Especificaciones técnicas de los contactos de puertas y ventanas.... 28

Tabla. 3.3. Características microcontrolador 18F442........................................... 30

Tabla. 3.4. Características microcontrolador 16F877A ........................................ 31

Tabla. 3.5. Configuración de bits comunicación serial ......................................... 42

Tabla. 3.6. Pines Nokia 3220 ............................................................................... 44

Tabla. 3.7. Selección del capacitor para un determinado cristal .......................... 47

Tabla. 3.8. Pines de inicialización del sistema ..................................................... 56

Tabla. 3.9. Elementos para la central................................................................... 79

Tabla. 3.10. Elementos para el panel................................................................... 80

Tabla. 3.11. Elementos de periféricos .................................................................. 80

Tabla. 3.12. Costo de la instalación de tuberías................................................... 81

Tabla. 3.13. Costo de la instalación de cableado................................................. 81

Tabla. 3.14. Costo de la instalación de sensores y puesta en marcha del sistema

............................................................................................................................. 82

Tabla. 3.15. Elementos varios .............................................................................. 82

Tabla. 3.16. Costo del proyecto............................................................................ 83

Tabla. 4.1. Conectores placa de calle .................................................................. 96

Tabla. 4.2. Conectores citófono A ........................................................................ 98

Tabla. 4.3. Conectores citófono B ........................................................................ 98

Tabla. 4.4. Conectores panel de control............................................................. 102

Page 235: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ÍNDICE DE DATASHEETS 225

ÍNDICE DE DATASHEETS

OPTOACOPLADOR PC-817…………………………………………………………......226

BUFFER 74N244…….…………………………………………………………………..231

TRANSISTOR DARLINGTON ULN2803........…….………………………………………236

Page 236: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

DATASHEETS 226

DATASHEET 1

Optoacoplador PC-817

Page 237: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

PC817 Series

PC817 Series High Density Mounting TypePhotocoupler

Features1. Current transfer ratio

2. High isolation voltage between input and

3. Compact dual-in-line package

Applications1. Computer terminals2. System appliances, measuring instruments3. Registers, copiers, automatic vending

4. Electric home appliances, such as fan output ( Viso

machines

heaters, etc.

Outline Dimensions ( Unit : mm)

data books, etc. Contact SHARP in order to obtain the latest version of the device specification sheets before using any SHARP's device.”“ In the absence of confirmation by device specification sheets, SHARP takes no responsibility for any defects that occur in equipment using any of SHARP's devices, shown in catalogs,

4. Recognized by UL, file No. E64380

θθ

PC847diagramInternal connection

PC

817

Ano

de m

ark

PC

817

PC

817

PC

817

PC

817

PC

817

Ano

de m

ark

PC

817

Internal connectiondiagram

PC837

PC827P

C81

7

PC

817

PC

817

PC817

1 2

4 3

1 2

34

θθ

1 Anode

2 Cathode

3 Emitter4 Collector

θ = 0 to 13 ˚

1 2 3 4

5678

1 2 3 4

5678

1 3 Anode2 4 Cathode5 7 Emitter6 8 Collector

Anodemark

θ θ

θ= 0 to 13 ˚

1 2 3 4 5 6 7 8

9

1

9

1 3 5 7 Anode2 4 6 8 Cathode

θ θ

θ = 0 to 13 ˚

1 2 3 4 5 6

789

1 2 3 4 5 6

789

1 3 5 Anode2 4 6 Cathode7 9 Emitter8 Collector

θ = 0 to 13 ˚9 Emitter

Collector

Internal connection diagram Internal connection diagram

PC817 : 1-channel type PC827 : 2-channel type PC837 : 3-channel type PC847 : 4-channel type

5. Signal transmission between circuits of different potentials and impedances

Anode mark

TUV ( VDE0884 ) approved type is also available as an option.

( CTR: MIN. 50% at I F = 5mA ,VCE=5V)

CTRrank mark

Lead forming type ( I type ) and taping reel type ( P type ) are also available. (PC817I/PC817P )

: 5 000V rms )

4.58 ± 0.5

3.5

±0.

53.

0.5

0.5 ± 0.1

7.62 ± 0.3

0.26 ± 0.1

1.2 ± 0.30.9 ± 0.2

6.5

±0.

5

2.54 ± 0.25

2.7

±0.

5

0.5T

YP

.

2.54 ± 0.25

6.5

±0.

5

0.9 ± 0.2

1.2 ± 0.3

9.66 ± 0.5

3.5

±0.

53.

0.5

0.5T

YP

.

0.5 ± 0.1

2.7

±0.

5

0.26 ± 0.1

7.62 ± 0.3

2.54 ± 0.25

6.5

±0.

5

0.9 ± 0.2

1.2 ± 0.3

19.82 ± 0.5

3.5

±0.

53.

0.5

0.5T

YP

.

0.5 ± 0.1

2.7

±0.

5

0.26 ± 0.1

7.62 ± 0.3

2.54 ± 0.25

6.5

±0.

5

0.9 ± 0.2

1.2 ± 0.3

14.74 ± 0.5

0.5T

YP

.

3.5

±0.

53.

0.5

0.5 ± 0.1

2.7

±0.

2

0.26 ± 0.1

7.62 ± 0.3

..

1111

1212

11

12

111213141516 111213141516

11

12

13

14

15

16

1010

2 3 4 5 6 7 8

10

1010

10

Page 238: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

*1 Pulse width <=100µs, Duty ratio : 0.001

*3 For 10 seconds

Parameter Symbol Rating Unit

Input

Forward current IF 50 mA*1Peak forward current I FM 1 A

Reverse voltage V R 6 V

Power dissipation P 70 mW

Output

Collector-emitter voltage V CEO 35 V

Emitter-collector voltage V ECO 6 V

Collector current IC 50 mA

Collector power dissipation P C 150 mW

Total power dissipation P tot 200 mW*2Isolation voltage V iso

Operating temperature T opr - 30 to + 100 ˚C

Storage temperature T stg - 55 to + 125 ˚C*3Soldering temperature T sol 260 ˚C

*4 Classification table of current transfer ratio is shown below.

PC817 Series

Absolute Maximum Ratings

Electro-optical Characteristics

Model No. CTR ( % )

PC817APC817BPC817CPC817D

Rank mark

A

B

C

D

A or B

B or C

C or D

A, B or C

B, C or D

A, B, C or D

80 to 160

130 to 260

200 to 400

300 to 600

80 to 260

130 to 400

200 to 600

80 to 400

130 to 600

80 to 600

50 to 600A, B, C, D or No mark0- 25

30

0 25 50 75 100 125

40

50

60

20

10

Fig. 1 Forward Current vs. Ambient Temperature

Ambient temperature Ta (˚C)

( Ta= 25˚C)

( Ta= 25˚C)

Forw

ard

curr

ent I

F (

mA

)

5 000

*2 40 to 60% RH, AC for 1 minute

Parameter Symbol Conditions MIN. TYP. MAX. Unit

Input

Forward voltage V F IF = 20mA - 1.2 1.4 V

Peak forward voltage V FM IFM = 0.5A - - 3.0 V

Reverse current IR VR = 4V - - 10 µ A

Terminal capacitance Ct V = 0, f = 1kHz - 30 250 pF

Output Collector dark current ICEO VCE = 20V - - 10 - 7 A

Transfercharac-teristics

*4Current transfer ratio CTR IF = 5mA, V CE = 5V 50 - 600 %

Collector-emitter saturation voltage V CE(sat) IF = 20mA, I C = 1mA - 0.1 0.2 V

Isolation resistance R ISO DC500V, 40 to 60% RH 5 x 1010 1011 - ΩFloating capacitance Cf V = 0, f = 1MHz - 0.6 1.0 pF

Cut-off frequency fc VCE = 5V, I C = 2mA, R L = 100 Ω, - 3dB - 80 - kHz

Response timeRise time t r

VCE = 2V, I C = 2mA, R L = 100 Ω- 4 18 µ s

- 3 18 µ sFall time tf

V rms

PC87ABPC87BCPC87CDPC87ACPC87BDPC87ADPC8 7

: 1 or 2 or 3 or 4

Page 239: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

Duty ratio

55

Pulse width <=100 µ s

10

20

100

50

200

500

210 - 3 10 - 25 2 10 - 15 2 5

Fig. 3 Peak Forward Current vs. Duty Ratio

01

Cur

rent

tran

sfer

rat

io C

TR

(%

)

200

2 5 10 20 50

160

120

80

40

20

60

100

140

180

100

0

50

150

0 25 50 75 100

Rel

ativ

e cu

rren

t tra

nsfe

r ra

tio (

%)

Fig. 7 Relative Current Transfer Ratio vs. Ambient Temperature

00

5

1

10

15

20

25

30

2 3 4 5 6 7 8 9

20mA

10mA

5mA

Fig. 6 Collector Current vs. Collector-emitter Voltage

Peak

for

war

d cu

rren

t IFM

(m

A)

Fig. 4 Current Transfer Ratio vs. Forward Current

Forward current I F ( mA )

Col

lect

or c

urre

nt I

C (

mA

)

Collector-emitter voltage V CE (V) Ambient temperature T a (˚C)

00 125

100

200

50

150

25 50 75 100

Ambient Temperature

C (

mW

)

- 30

Fig. 2 Collector Power Dissipation vs.

PC817 Series

a (˚C)

Col

lect

or p

ower

dis

sipa

tion

P

Ambient temperature T

1

VCE = 5V

IF = 30mA

PC(MAX.)

IF = 5mAVCE = 5V

Fig. 5 Forward Current vs. Forward Voltage

10 000

5 000

2 000

1 000

Ta = 25˚C

Ta = 25˚C50˚C 25˚C

0˚C

0

2

0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5

5

10

20

50

100

200

500

1

- 25˚C

Ta = 75˚CFo

rwar

d cu

rren

t IF

(m

A)

Forward voltage V F ( V)

- 30

Ta= 25˚C

Page 240: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

0

0.02

- 25 0 25 50 75 100

0.04

0.06

0.08

0.10

0.12

0.14

0.16

Fig. 8 Collector-emitter Saturation Voltage vs. Ambient Temperature

250 50 75 100

Col

lect

or d

ark

curr

ent I

CE

O( A

)

Fig.11 Frequency Response

Frequency f (kHz )

-20

0

0.5 1 2 5

-10

200100502010 500

1k Ω100 Ω

Fig. 9 Collector Dark Current vs.C

E( s

at)

( V)

Ambient Temperature

Vol

tage

gai

n A

v( d

B)

0.2

0.1

0.5

Res

pons

e tim

e ( µ

s)

1

2

0.1 1 10

5

10

20

50

100

200

500

L (k Ω )

Col

lect

or-e

mitt

er s

atur

atio

n vo

ltage

VC

E( s

at)

( V)

Forward current I F ( mA )

00

1

2

3

4

5

5 10

6

15

7mA

Fig.12 Collector-emitter Saturation Voltage vs. Forward Current

PC817 Series

Test Circuit for Response Time

VCC

ttr

ts90%

10%

td

Output

Input

RLInput OutputRD

VCC

RL OutputRD

Test Circuit for Frepuency Response

Col

lect

or-e

mitt

er s

atur

atio

n vo

ltage

V

Ambient temperature T a (˚C)

f

IF = 20mA

IC = 1mA

10 - 11

10 - 10

10 - 9

10 - 8

10 - 7

10 - 6

10 - 5

- 25

VCE = 20V

Ambient temperature T a (˚C)

t r

t f

t s

t d

VCE = 2V

IC = 2mA

Ta = 25˚C

RL = 10k Ω

VCE = 2V

1mA

3mA

5mA

Ta = 25˚C

IC = 2mA

IC = 0.5mA

Ta = 25˚C

Please refer to the chapter “Precautions for Use ”

Fig.10 Response Time vs. Load Resistance

Load resistance R

Page 241: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

DATASHEET 231

DATASHEET 2

Buffer 74N244

Page 242: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

5-1

FAST AND LS TTL DATA

OCTAL BUFFER/LINE DRIVERWITH 3-STATE OUTPUTS

The SN54/74LS240, 241 and 244 are Octal Buffers and Line Driversdesigned to be employed as memory address drivers, clock drivers andbus-oriented transmitters/receivers which provide improved PC boarddensity.

• Hysteresis at Inputs to Improve Noise Margins• 3-State Outputs Drive Bus Lines or Buffer Memory Address Registers• Input Clamp Diodes Limit High-Speed Termination Effects

LOGIC AND CONNECTION DIAGRAMS DIP (TOP VIEW)

18 17 16 15 14 13

1 2 3 4 5 6 7

20 19

8

VCC

1G

2G 1Y1 2A4 1Y2 1Y32A3 2A2

1A1 2Y4 1A2 2Y3 1A3 2Y2 1A49 10

2Y1 GND

12 11

1Y4 2A1

18 17 16 15 14 13

1 2 3 4 5 6 7

20 19

8

VCC

1G

2G 1Y1 2A4 1Y2 1Y32A3 2A2

1A1 2Y4 1A2 2Y3 1A3 2Y2 1A49 10

2Y1 GND

12 11

1Y4 2A1

18 17 16 15 14 13

1 2 3 4 5 6 7

20 19

8

VCC

1G

2G 1Y1 2A4 1Y2 1Y32A3 2A2

1A1 2Y4 1A2 2Y3 1A3 2Y2 1A49 10

2Y1 GND

12 11

1Y4 2A1

SN54/74LS240

SN54/74LS241

SN54/74LS244

SN54/74LS240SN54/74LS241SN54/74LS244

OCTAL BUFFER/LINE DRIVERWITH 3-STATE OUTPUTS

LOW POWER SCHOTTKY

ORDERING INFORMATION

SN54LSXXXJ CeramicSN74LSXXXN PlasticSN74LSXXXDW SOIC

20

1

J SUFFIXCERAMIC

CASE 732-03

20

1

N SUFFIXPLASTIC

CASE 738-03

20

1

DW SUFFIXSOIC

CASE 751D-03

Page 243: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

5-2

FAST AND LS TTL DATA

SN54/74LS240 • SN54/74LS241 • SN54/74LS244

TRUTH TABLES

SN54/74LS240

INPUTSOUTPUT

1G, 2G DOUTPUT

LLH

LHX

HL

(Z)

SN54/74LS244

INPUTSOUTPUT

1G, 2G DOUTPUT

LLH

LHX

LH(Z)

SN54/74LS241

INPUTSOUTPUT

INPUTSOUTPUT

1G DOUTPUT

2G DOUTPUT

LLH

LHX

LH(Z)

HHL

LHX

LH(Z)

H = HIGH Voltage LevelL = LOW Voltage LevelX = ImmaterialZ = HIGH Impedance

GUARANTEED OPERATING RANGES

Symbol Parameter Min Typ Max Unit

VCC Supply Voltage 5474

4.54.75

5.05.0

5.55.25

V

TA Operating Ambient Temperature Range 5474

–550

2525

12570

°C

IOH Output Current — High 54, 74 –3.0 mA

5474

–12–15

mA

IOL Output Current — Low 5474

1224

mA

Page 244: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

5-3

FAST AND LS TTL DATA

SN54/74LS240 • SN54/74LS241 • SN54/74LS244

DC CHARACTERISTICS OVER OPERATING TEMPERATURE RANGE (unless otherwise specified)

S b l P

Limits

U i T C di iSymbol Parameter Min Typ Max Unit Test Conditions

VIH Input HIGH Voltage 2.0 VGuaranteed Input HIGH Voltage forAll Inputs

VIL Input LOW Voltage54 0.7

VGuaranteed Input LOW Voltage for

VIL Input LOW Voltage74 0.8

Vp g

All Inputs

VT+–VT– Hysteresis 0.2 0.4 V VCC = MIN

VIK Input Clamp Diode Voltage –0.65 –1.5 V VCC = MIN, IIN = –18 mA

VOH Output HIGH Voltage54, 74 2.4 3.4 V VCC = MIN, IOH = –3.0 mA

VOH Output HIGH Voltage54, 74 2.0 V VCC = MIN, IOH = MAX

VOL Output LOW Voltage54, 74 0.25 0.4 V IOL = 12 mA VCC = VCC MIN,

VIN = VIL or VIHVOL Output LOW Voltage74 0.35 0.5 V IOL = 24 mA

VIN = VIL or VIHper Truth Table

IOZH Output Off Current HIGH 20 µA VCC = MAX, VOUT = 2.7 V

IOZL Output Off Current LOW –20 µA VCC = MAX, VOUT = 0.4 V

IIH Input HIGH Current20 µA VCC = MAX, VIN = 2.7 V

IIH Input HIGH Current0.1 mA VCC = MAX, VIN = 7.0 V

IIL Input LOW Current –0.2 mA VCC = MAX, VIN = 0.4 V

IOS Output Short Circuit Current (Note 1) –40 –225 mA VCC = MAX

I

Power Supply CurrentTotal, Output HIGH 27

A V MAXITotal, Output LOW LS240 44

mA V MAXICC LS241/244 46mA VCC = MAX

Total at HIGH Z LS240 50

LS241/244 54

Note 1: Not more than one output should be shorted at a time, nor for more than 1 second.

AC CHARACTERISTICS (TA = 25°C, VCC = 5.0 V)

S b l P

Limits

U i T C di iSymbol Parameter Min Typ Max Unit Test Conditions

tPLHtPHL

Propagation Delay, Data to OutputLS240

9.012

1418 ns

C 45 FtPLHtPHL

Propagation Delay, Data to OutputLS241/244

1212

1818 ns CL = 45 pF,

RL = 667 Ω

tPZH Output Enable Time to HIGH Level 15 23 ns

L

tPZL Output Enable Time to LOW Level 20 30 ns

tPLZ Output Disable Time from LOW Level 15 25 ns CL = 5.0 pF,

tPHZ Output Disable Time from HIGH Level 10 18 nsL p ,

RL = 667 Ω

Page 245: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

AC WAVEFORMS

1.3 V

1.3 V 1.3 V

1.3 V

1.3 V 1.3 V

1.3 V

VIN

VOUT

tPLH tPHL

1.3 V

1.3 V

VIN

VOUT SW2CL*

5 kΩ

SW1

VCC

RL

TO OUTPUTUNDER TEST

1.3 V

tPHL tPLH

VE

VE

VOUT

VE

VE

VOUT

tPHZ

1.3 V 1.3 V

tPZL tPLZ

VOL1.3 V

≥VOH

0.5 V

tPZH

1.3 V

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Figure 4

Figure 5

≈ 1.3 V

0.5 V

≈ 1.3 V

SWITCH POSITIONS

5-4

FAST AND LS TTL DATA

SN54/74LS240 • SN54/74LS241 • SN54/74LS244

SYMBOL SW1 SW2

tPZH Open Closed

tPZL Closed Open

tPLZ Closed Closed

tPHZ Closed Closed

Page 246: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

DATASHEET 236

DATASHEET 3

Transistor Darlington ULN2803

Page 247: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ULN2003A-ULN2004AULN2001A-ULN2002A

September 1998

SEVEN DARLINGTON ARRAYS

.SEVEN DARLINGTONS PER PACKAGE.OUTPUT CURRENT 500mA PER DRIVER(600mA PEAK).OUTPUT VOLTAGE 50V. INTEGRATED SUPPRESSION DIODES FORINDUCTIVE LOADS.OUTPUTS CAN BE PARALLELED FORHIGHER CURRENT.TTL/CMOS/PMOS/DTL COMPATIBLE INPUTS. INPUTS PINNED OPPOSITE OUTPUTS TOSIMPLIFY LAYOUT

DESCRIPTION

The ULN2001A, ULN2002A, ULN2003 andULN2004Aare high voltage,high current darlingtonarrays each containing seven open collector dar-lington pairs with common emitters. Each channelrated at 500mA and can withstandpeak currents of600mA.Suppressiondiodesare included for induc-tive load driving and the inputs are pinned oppositethe outputs to simplify board layout.Thefourversionsinterfacetoall common logic fami-lies :

ULN2001A General Purpose, DTL, TTL, PMOS,CMOS

ULN2002A 14-25V PMOS

ULN2003A 5V TTL, CMOS

ULN2004A 6–15V CMOS, PMOS

Theseversatile devicesare useful for driving a widerange of loads including solenoids, relays DC mo-tors, LED displays filament lamps, thermal print-headsand high power buffers.The ULN2001A/2002A/2003Aand 2004A are sup-plied in 16 pin plastic DIP packages with a copperleadframe to reduce thermal resistance. They areavailable also in small outline package (SO-16) asULN2001D/2002D/2003D/2004D.

DIP16

ORDERING NUMBERS: ULN2001A/2A/3A/4A

SO16

ORDERING NUMBERS: ULN2001D/2D/3D/4D

PIN CONNECTION

1/8

Page 248: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

SCHEMATIC DIAGRAM

Series ULN-2001A(each driver)

Series ULN-2002A(each driver)

Series ULN-2003A(each driver)

Series ULN-2004A(each driver)

THERMAL DATA

Symbol Parameter DIP16 SO16 Unit

Rth j-amb Thermal Resistance Junction-ambient Max. 70 100 °C/W

ABSOLUTE MAXIMUM RATINGS

Symbol Parameter Value Unit

Vo Output Voltage 50 V

Vin Input Voltage (for ULN2002A/D - 2003A/D - 2004A/D) 30 V

Ic Continuous Collector Current 500 mA

Ib Continuous Base Current 25 mA

Tamb Operating Ambient Temperature Range – 20 to 85 °C

Tstg Storage Temperature Range – 55 to 150 °C

Tj Junction Temperature 150 °C

ULN2001A - ULN2002A - ULN2003A - ULN2004A

2/8

Page 249: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

ELECTRICAL CHARACTERISTICS (Tamb = 25oC unless otherwise specified)

Symbol Parameter Test Conditions Min. Typ. Max. Unit Fig.

ICEX Output Leakage Current VCE = 50VTamb = 70°C, VCE = 50V

Tamb = 70°Cfor ULN2002A

VCE = 50V, Vi = 6Vfor ULN2004A

VCE = 50V, Vi = 1V

50100

500

500

µAµA

µA

µA

1a1a

1b

1b

VCE(sat) Collector-emitter SaturationVoltage

IC = 100mA, IB = 250µAIC = 200 mA, IB = 350µAIC = 350mA, IB = 500µA

0.91.11.3

1.11.31.6

VVV

222

Ii(on) Input Current for ULN2002A, Vi = 17Vfor ULN2003A, Vi = 3.85Vfor ULN2004A, Vi = 5VVi = 12V

0.820.930.35

1

1.251.350.5

1.45

mAmAmAmA

3333

Ii(off) Input Current Tamb = 70°C, IC = 500µA 50 65 µA 4

Vi(on) Input Voltage VCE = 2Vfor ULN2002A

IC = 300mAfor ULN2003A

IC = 200mAIC = 250mAIC = 300mA

for ULN2004AIC = 125mAIC = 200mAIC = 275mAIC = 350mA

13

2.42.73

5678

V 5

hFE DC Forward Current Gain for ULN2001AVCE = 2V, IC = 350mA 1000 2

Ci Input Capacitance 15 25 pF

tPLH Turn-on Delay Time 0.5 Vi to 0.5 Vo 0.25 1 µs

tPHL Turn-off Delay Time 0.5 Vi to 0.5 Vo 0.25 1 µs

IR Clamp Diode Leakage Current VR = 50VTamb = 70°C, VR = 50V

50100

µAµA

66

VF Clamp Diode Forward Voltage IF = 350mA 1.7 2 V 7

ULN2001A - ULN2002A - ULN2003A - ULN2004A

3/8

Page 250: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

TEST CIRCUITS

Figure 1a. Figure 1b.

Figure 2. Figure 3.

Figure 4. Figure 5.

Figure 6. Figure 7.

ULN2001A - ULN2002A - ULN2003A - ULN2004A

4/8

Page 251: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

0 100 200 300 400 500 Ib(µA)0

100

200

300

400

500

Ic (mA)

Tj=25°C

D96IN453

TYPICAL

Max

Figure 8: Collector Current versus Input Current

0.0 0.5 1.0 1.5 Vce(sat)0

100

200

300

400

500

Ic (mA)

Tj=25°C

D96IN454

Max

TYPICAL

Figure 9: Collector Current versus SaturationVoltage

0 20 40 60 80 DC0

100

200

300

400

500

Ic peak (mA)

Tamb=70°C (DIP16)

7 6 5 4 3 2

NUMBER OF ACTIVE OUTPUT

D96IN451

Figure 10: Peak Collector Current versus DutyCycle

0 20 40 60 80 100 DC0

100

200

300

400

500

Ic peak (mA)

D96IN452A

7

5

3

2

NUMBER OF ACTIVE OUTPUT

Tamb=70°C (SO16)

Figure 11: Peak Collector Current versus DutyCycle

ULN2001A - ULN2002A - ULN2003A - ULN2004A

5/8

Page 252: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

DIP16 PACKAGE MECHANICAL DATA

DIM.mm inch

MIN. TYP. MAX. MIN. TYP. MAX.

a1 0.51 0.020

B 0.77 1.65 0.030 0.065

b 0.5 0.020

b1 0.25 0.010

D 20 0.787

E 8.5 0.335

e 2.54 0.100

e3 17.78 0.700

F 7.1 0.280

I 5.1 0.201

L 3.3 0.130

Z 1.27 0.050

ULN2001A - ULN2002A - ULN2003A - ULN2004A

6/8

Page 253: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

SO16 PACKAGE MECHANICAL DATA

DIM.mm inch

MIN. TYP. MAX. MIN. TYP. MAX.

A 1.75 0.069

a1 0.1 0.25 0.004 0.009

a2 1.6 0.063

b 0.35 0.46 0.014 0.018

b1 0.19 0.25 0.007 0.010

C 0.5 0.020

c1 45 (typ.)

D 9.8 10 0.386 0.394

E 5.8 6.2 0.228 0.244

e 1.27 0.050

e3 8.89 0.350

F 3.8 4.0 0.150 0.157

L 0.4 1.27 0.016 0.050

M 0.62 0.024

S 8 (max.)

ULN2001A - ULN2002A - ULN2003A - ULN2004A

7/8

Page 254: DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICArepositorio.espe.edu.ec/bitstream/21000/467/1/T-ESPE-018648.pdf · europeos y especialmente los nórdicos, impulsados por las nuevas tecnologías

HOJA DE RECEPCIÓN

Sangolquí, Agosto del 2008

ELABORADO POR:

___________________________

Srta. Karla Patricia Acosta Peña

COORDINADOR:

___________________________

Ing. Víctor Proaño Rosero

Coordinador de la Carrera de

Ingeniería en Electrónica, Automatización y Control