De Belinda Carralero García P h i l C o l l i n s.

8
De Belinda Carralero García De Belinda Carralero García Phil Phil Collins Colli ns

Transcript of De Belinda Carralero García P h i l C o l l i n s.

Page 1: De Belinda Carralero García P h i l C o l l i n s.

De Belinda Carralero GarcíaDe Belinda Carralero García

Phil Phil CollinCollinss

Page 2: De Belinda Carralero García P h i l C o l l i n s.

BIOGRAFÍABIOGRAFÍA Phil Collins nació el 31 de Enero de 1951 en Inglaterra. Estudió arte y

participó en varios grupos tocando la batería, hasta que finalmente entró a formar parte del grupo Genesis, como batería. Posteriormente, cuando Peter Gabriel se retira del grupo, asume el puesto de vocalista.

Fue a partir de entonces cuando Genesis comenzó su etapa más fructífera. El primer trabajo de Genesis con Phil Collins fue 'A Trick Of The Tail'. El grupo se había transformado en una banda de rock comercial para un público no muy exigente.

A pesar de sus éxitos, la banda se vio reducida a finales de los setenta a tres componentes y Phil Collins iba compaginando trabajos en solitarios junto a los trabajos del grupo.

La carrera en solitario de Phil Collins comienza con el álbum 'Face Value', en el que mezcla temas de rock sinfónico.

En sus discos posteriores se decanta por un estilo de rock mucho más comercial y convencional, consiguiendo varios superventas, entre ellos 'But Seriously...'. También colabora en varias películas, entre las que destaca 'Buster', la historia del atraco al tren correo de Glasgow.

Page 3: De Belinda Carralero García P h i l C o l l i n s.

BIOGRAPHYBIOGRAPHY Phil Collins was born on January 31, 1951 in England. He studied art and

participated in several groups playing drums, until finally it became part of the group Genesis, drums. Later, when Peter Gabriel leaves the group, assumes the position of vocalist.

It was from then that Genesis began its most fruitful. The first job of Genesis with

Phil Collins was 'A Trick Of The Tail'. The group had become a commercial rock band undemanding audiences.

Despite their success, the band was reduced in the late seventies to three

components and Phil Collins in lonely work was combining with work of the group.

The solo career of Phil Collins begins with the album 'Face Value', which blend

symphonic rock songs. In subsequent album opts for a more rock style and conventional business,

getting several blockbusters, including 'But Seriously ...'. Also collaborating on several films, most notably 'Buster', the story of the robbery of Glasgow mail train.

Page 4: De Belinda Carralero García P h i l C o l l i n s.

FOTOGRAFÍAS/FOTOGRAFÍAS/PHOTOGRAPHSPHOTOGRAPHS

Page 5: De Belinda Carralero García P h i l C o l l i n s.

OTRO DÍA EN EL PARAISOOTRO DÍA EN EL PARAISO Ella llamó al hombre en la calle Ella llamó al hombre en la calle

“Señor, ¿puede ayudarme? “Señor, ¿puede ayudarme? Hace frío y no tengo lugar donde Hace frío y no tengo lugar donde dormir dormir ¿Puede recomendarme algún lugar?” ¿Puede recomendarme algún lugar?”

Él siguió caminando, no miró atrás Él siguió caminando, no miró atrás Simulaba no poder oírla Simulaba no poder oírla Comenzó a silbar mientras cruzaba Comenzó a silbar mientras cruzaba la calle la calle Parece vergonzoso estar allí Parece vergonzoso estar allí

Oh, piénsalo dos veces, es otro día Oh, piénsalo dos veces, es otro día para para Ti y para mi en el paraíso Ti y para mi en el paraíso Oh, piénsalo dos veces, es otro día Oh, piénsalo dos veces, es otro día para ti, para ti, Para ti y para mi en el paraíso Para ti y para mi en el paraíso

Ella llamó al hombre en la calle Ella llamó al hombre en la calle Él puede ver que ella estuvo llorando Él puede ver que ella estuvo llorando

Ella tiene ampollas en las plantas de Ella tiene ampollas en las plantas de sus pies sus pies No puede caminar pero lo está No puede caminar pero lo está intentando intentando

Oh, piénsalo dos veces, es Oh, piénsalo dos veces, es otro día para otro día para Ti y para mi en el paraíso Ti y para mi en el paraíso Oh, piénsalo dos veces, es otro Oh, piénsalo dos veces, es otro día para ti, día para ti, Para ti y para mi en el paraíso Para ti y para mi en el paraíso

Oh Señor, ¿no hay nada más Oh Señor, ¿no hay nada más que alguien pueda hacer? que alguien pueda hacer? Oh Señor, debe haber algo que Oh Señor, debe haber algo que puedas decir puedas decir

Puedes decirlo por los rasgos Puedes decirlo por los rasgos de su cara de su cara Puedes ver que ella estuvo allí Puedes ver que ella estuvo allí Probablemente ha sido echada Probablemente ha sido echada de todos lados de todos lados Porque ella no encajaba allí Porque ella no encajaba allí

Oh, piénsalo dos veces, es otro Oh, piénsalo dos veces, es otro día para día para Ti y para mi en el paraíso Ti y para mi en el paraíso Oh, piénsalo dos veces, es otro Oh, piénsalo dos veces, es otro día para ti, día para ti, Para ti y para mi en el paraíso Para ti y para mi en el paraíso

Page 6: De Belinda Carralero García P h i l C o l l i n s.

ANOTHER DAY IN PARADISEANOTHER DAY IN PARADISE She calls out to the man on the She calls out to the man on the

street street "Sir, can you help me? "Sir, can you help me? It's cold and I've nowhere to It's cold and I've nowhere to sleep, sleep, Is there somewhere you can tell Is there somewhere you can tell me?" me?"

He walks on, doesn't look back He walks on, doesn't look back He pretends he can't hear her He pretends he can't hear her Starts to whistle as he crosses Starts to whistle as he crosses the street the street Seems embarrassed to be there Seems embarrassed to be there

Oh think twice, it's another day Oh think twice, it's another day for for You and me in paradise You and me in paradise Oh think twice, it's just another Oh think twice, it's just another day for you, day for you, You and me in paradise You and me in paradise

She calls out to the man on the She calls out to the man on the street street He can see she's been crying He can see she's been crying She's got blisters on the soles of She's got blisters on the soles of her feet her feet Can't walk but she's trying Can't walk but she's trying

Oh think twice... Oh think twice...

Oh lord, is there nothing more Oh lord, is there nothing more anybody can do anybody can do Oh lord, there must be Oh lord, there must be something you can say something you can say

You can tell from the lines on You can tell from the lines on her face her face You can see that she's been You can see that she's been there there Probably been moved on from Probably been moved on from every place every place 'Cos she didn't fit in there 'Cos she didn't fit in there

Oh think twice...Oh think twice...

Page 7: De Belinda Carralero García P h i l C o l l i n s.

Los principios de la Los principios de la canción/The principles of canción/The principles of the song.the song.

Esta canción trata sobre el racismo y que no debemos discriminar a nadie.

This song is about the racism and we should not discriminate anyone

Page 8: De Belinda Carralero García P h i l C o l l i n s.

Los valores de la canción/ The song values.

Para mí el hombre es muy cruel porque no le presta atención a la mujer ni la ayuda al ver en el estado en el que se encuentra.

For me it is very cruel man pays no attention to the woman or the help to see in the state in which it is located.