· PDF fileMallorca cuenta con una red de carreteras, formada por caminos vecinales y...
Transcript of · PDF fileMallorca cuenta con una red de carreteras, formada por caminos vecinales y...
Mallorca cuenta con una red de carreteras, formada por caminos vecinales y carreteras de segundo orden, que discurren por grandes planicies, suaves colinas, duras pendientes y montañas espectaculares. Buena parte de estas carreteras forman la red de rutas cicloturísticas de Mallorca. Nuestro esfuerzo ha consistido en adecuar esas carreteras para practicar el cicloturismo e ir en bicicleta. La mejora de la señalización de estas rutas ha sido una de las principales prioridades. En este sentido son muchos los equipos profesionales que utilizan nuestra isla para la puesta a punto durante el invierno en vista a la temporada siguiente, debido a las suaves temperaturas, y cada año va en aumento.
Desde el Instituto de Calidad Turística - IQT del Govern de les Illes Balears se garantiza que estos establecimientos cumplen unos estándares de calidad, servicio y gestión adaptados a las necesidades del cicloturista ofreciendo una atención especializada.
Estos hoteles cuentan con una zona dedicada al cicloturismo donde pueden encontrar información general, alquiler de bicicletas, rutas de interés, planos y cartografía, partes meteorológicos, libros, revistas especializadas,...
Los hoteles disponen de zonas habilitadas para la limpieza, reparación, mantenimiento y depósito de bicicletas.
Estos establecimientos prestan especial atención a una alimentación adaptada a las necesidades de los ciclistas ofreciendo dietas y menús especializados.
Con el fin de completar las necesidades de sus clientes estos hoteles ponen a disposición del cliente servicios médicos, masajistas y fisioterapeutas, así como la posibilidad de alquilar bicicletas o adquirir material.
Los requisitos que aquí se mencionan, son auditados por el Instituto de Calidad Turística de las Illes Balears (IQT).
FahrradtourismusMallorca hat ein Streckennetz von Gemeindestraßen und Nebenstrecken, die über große Ebenen, leichte Hügel, harte Steigungen und durch spektakuläre Berge führen. Die große Mehrheit dieser Landstraßen bilden das Netz für den Fahrradtourismus. Unser Bestreben war es dabei, diese Wege der Ausführung des Radwanderns und der Benutzung mit dem Fahrrad anzupassen. Die Verbesserung der Ausschilderung dieser Routen hatte dabei höchste Priorität. In diesem Sinne sind es dann auch viele der Profiteams, die unsere Insel dafür benutzen, sich während des Winters in Hinblick auf die nächste Saison in Form zu bringen und jedes Jahr werden es mehr, die diesen schönen Sport ausführen.
Cicloturismo
Establecimientos especializados en cicloturismo “Un lugar ideal para ciclistas”.
Spezielle Hotels für den Fahrradtourismus. Ein idealer Platz für Radwanderer Das "Institut de Qualitat Turística" (Institut für Qualität im Tourismus, IQT) der Landesregierung der Balearen garantiert Ihnen, dass diese Hotelbetriebe gewisse Standards in Qualität, Service und Management erfüllen und besondere Aufmerksamkeit bieten, um den speziellen Bedürfnissen von Fahrradtouristen entgegen zu kommen. Diese Hotels verfügen über einen Bereich für Radwanderer, wo diese allgemeine Informationen, Fahrradvermietung, interessante Strecken, Pläne und Kartenmaterial, Wetterberichte, Bücher und Fachzeitschriften finden können.Die Hotels bieten speziell hergerichtete Räumlichkeiten, in denen die Fahrräder gesäubert, repariert, gewartet und untergestellt werden können. Auch der Ernährung widmen diese Hotels besondere Aufmerksamkeit, um sich den Anforderungen von Radwanderern anzupassen, und bieten zu diesem Zweck spezielle Speisepläne und Menüs an. Um die Bedürfnisse ihrer Gäste noch konkreter zu erfüllen, stellen diese Hotels ärztliche Betreuung, Masseure und Physiotherapeuten zur Verfügung, ebenso wie die Möglichkeit, Fahrräder zu mieten oder Ausrüstungsteile zu erwerben.Die hier genannten Voraussetzungen werden vom Institut für Qualität im Tourismus der Balearischen Inseln überprüft (IQT) .
Auf Fahrradtourismus spezialisierte Hotels. “Ein idealer Ort für die Radfahrer”.
Marratxí 971 78 81 00 971 60 44 08Mancor de la Vall 971 50 17 76 971 50 17 76Montuïri 971 64 41 25 900 70 04 50Palma 971 22 59 00 092Pollença 971 53 01 08 971 53 04 37Porreres 971 64 72 21 971 10 19 10Santa Eugènia 971 14 43 97 971 14 43 97Santa Maria 971 62 01 31 608 83 05 37Selva 971 51 50 06 619 900 112Sencelles 971 87 20 16 647 67 46 74
Andratx 971 62 80 00 971 62 80 08Algaida 971 12 50 76 639 68 11 70Binissalem 971 88 65 58 971 51 55 26Calvià 971 13 91 00 971 00 33 00Campanet 971 51 60 05 650 44 87 05Campos 971 65 21 43 971 65 16 26Consell 971 62 20 95 649 44 80 90Costitx 971 87 60 68 654 13 13 23Inca 971 88 01 50 871 91 46 00Lloseta 971 51 40 33 669 77 77 54Llucmajor 971 66 26 00 971 66 90 00
AyuntamientoRathaus
Policia LocalLokalpolizei
Empfehlungen für FahrradfahrerRecomendaciones para los ciclistas
Edita / Verlag: INESTUR - Conselleria de Turisme del Govern de les Illes BalearsTextos / Texte: INESTURCoordinació / Koordinierung: INESTURDiseño / Design: ROY dissenyDepósito legal / Alle Rechte vorbehalten: PM 118-2009
Los requisitos que aquí se mencionan, son auditados por el Instituto de Calidad Turística de las Illes Balears (IQT)Die hier aufgeführten Mittel sind von dem Institut für Qualität im Tourismus der Balearischen Inseln (IQT) geprüft.
Nombre del Hotel Name des Hotels Dirección Adresse PoblaciónOrt Teléfono Telefon
Barceló Flamingo Hotel C/ Misión de San Diego s/n Palma 971 26 05 00Barceló Pueblo Park Hotel C/ Misión de San Diego s/n Palma 971 26 17 00Eden Hotel C/ Es Traves, 26 Port de Sóller 971 63 16 00Garonda Hotel Ctra. Arenal, 28 Platja de Palma 971 01 40 40Paradiso Garden Hotel C/ Perla, 28 Platja de Palma 971 26 06 16Leman Hotel Avda. Son Rigo, 6 Platja de Palma 971 26 07 12Cristóbal Colón Hotel C/ Parcelas, 13 Platja de Palma 971 74 40 00Madrigal Hotel C/ Almendros, 7 Calviá 971 68 71 11Golden Playa Hotel C/ Marbella, 14 Platja de Palma 971 26 29 00Iberostar Royal Cristina Hotel C/ Arenas de Bilbao s/n Platja de Palma 971 49 22 11Grupotel Taurus Park Urb. Las Lomas Platja de Palma 971 26 25 50San Diego Hotel Apartamentos C/ Miramar, 1 S'Arenal 971 44 17 00Bahía del Sol Hotel Vía Jaime I, 74 Santa Ponsa 971 69 11 50Cap de Mar Aparthotel Passeig Marítim, 5 Cala Bona 971 58 55 14Blau Mediterraneo Hotel Avda. Ses Savines-Urb. Sa Coma Sant Llorenç 971 81 01 05Bella Playa Hotel Avda. Cala Agulla, 125 Cala Ratjada 971 56 30 50Playa del Moro Hotel C/ Alonsa, 2 Cala Millor 971 58 54 11Safari Park Aparthotel C/ Las Libas s/n-Urb. El Dorado Sa Coma 971 81 10 02Sa Coma Playa Hotel C/ Abedules s/n-Urb. El Dorado Sa Coma 971 81 01 59S'Entrador Playa Hotel & Spa Avda. Cala Agulla, 123 Cala Rajada 971 56 43 12Vista Badía Aparthotel C/ Cipreses s/n-Urb. E Dorado Sa Coma 971 81 05 68Eden Alcudia Aparthotel Ctra. Alcúdia-Artá, 135 Port d'Alcúdia 971 89 02 50Iberostar Exagon Park Hotel C/ Ronda de la Pleta, 46 Ca'n Picafort 971 85 00 05Boccaccio Hotel Avda. Pere Mas i Reus, 3 Port d'Alcúdia 971 89 13 75Iberostar Playa de Muro Village Avda. Albufera s/n Platja de Muro 971 89 04 60Estrella de Mar Hotel Apartamento C/ Estrella de Mar s/n Port d'Alcúdia 971 54 83 60Bahía de Alcudia Hotel Avda. de la Playa, 6 Port d'Alcúdia 971 54 58 00Iberostar Playa de Muro Hotel Avda. Albufera s/n Platja de Muro 971 89 04 43Grupotel Gran Vista Ctra. Artá-Pto. Alcudia s/n Ca'n Picafort 971 85 00 18Palace de Muro Hotel & Spa Ctra. Alcúdia-Artá s/n Platja de Muro 971 89 42 24Pollentia Club Resort Ctra. Alcúdia-Pt. Pollença, km.2 Alcúdia 971 54 69 96Viva Blue Aparthotel Passeig de Bateman s/n Platja de Muro 971 89 25 05Playa Esperanza Hotel Avda. de la Albufera, 4 Platja de Muro 971 89 05 68Ivory Playa Hotel Apartamentos Ctra. Pt. d’Alcúdia-Artá, 113 Alcúdia 971 89 01 42Dorint Sofitel Royal Golf Resort & Spa - Camp de Mar C/ Taula, 2 Andratx 971 13 65 65Club Colònia Sant Jordi Hotel Camino de los Estanques, s/n Colònia de Sant Jordi 971 65 65 77Coral de Mar Hotel Apartamento C/ Maristary Port d’Alcúdia 971 54 83 60L`Estada Hotel, Esporles C/ Plaça Espanya, 8 Esporles 971 61 02 02Son Sant Jordi C/ Sant Jordi, 29 Pollença 971 53 03 89Posada de Lluc C/ Roser Vell, 11 Pollença 971 53 52 20Fontanellas Playa C/ Caravel.la, s/n Platja de Palma 971 26 48 29Marina Plaza Son Rigo C/ Villa García de Arosa, 8 Arenal 971 49 15 11Sa Pedrissa Ctra. Valldemossa-Deià Deià 971 63 91 11
Hoteles especializados en CicloturismoAuf Fahrradtourismus spezialisierte HotelsCicloturisme
Palma > Establiments > Palma
Port de Pollença > Pollença > Campanet > Selva > Inca > Sencelles > Algaida > Llucmajor > Campos
Inca > Selva > Mancor > Lloseta > Inca
Sencelles > Santa Eugènia > Sencelles
Algaida > Pina > Ruberts > Sencelles > Algaida
Llucmajor > Llucmajor
Palma > Campos
Calvià > Palmanova > Magaluf > El Toro > Santa Ponça > Calvià
Palma > Establiments > Calvià > Es Capdellà > Andratx > Sant Elm
19,5 km
86 km
18,5 km
21 km
25,5 km
28,5 km
53 km
31 km
37,5 km
35,5 kmsAndratx > S’Arracó > Pt. d’Andratx > Cap de Sa Mola > Pt. d’Andratx > Camp de Mar > Peguera > Es Capdellà > Andratx
8
123456
9
7
10
MallorcaN
S
O E
Port d’Alcúdia
Alcúdia
Pollença
Platja deMuro
Port de Pollença
Ma-3470
Ma-
12
Ma-3460
La V
ictòria
Badiad’Alcúdia
a Campanet
Platja de Muro
Badia / Bahíade Pollença
Rutas PollençaFahrrad-Routen Pollença
CicloturismoFahrradtourismus
Hoteles especializados en cicloturismoHotels, spezialisiert auf Fahrradtourismus
VelódromoVelodrom
Estación de TrenBahnhof
Carril biciFahrradweg
Red viariaStrassennetz
Bicicleta de MontañaMountainbike
Bicicleta de carreteraStrassenfahrrad
_ Ferroviarias de Mallorca 971 177 777 Service-information eisenbahn von Mallorca
_ El tren de Palma con destino Inca sale de la estación de la Plaza de España, a partir de las 5,50 h con una frecuencia de 25 min.
_ Está permitido subir bicicletas a los vagones exceptuando en las salidas
de lunes a viernes entre las 12:50 y las 15:25 h y de 19:50 a 20:50 h.
_ No se permite transportar biciletas en el tren de Sóller.
Der Zug von Palma mit dem Ziel Inca fährt von dem Bahnhof der Plaza España ab 5:50 Uhr alle 25 Minuten ab.
Die Mitnahme von Fahrrädern in den Waggons ist erlaubt, außer in den
Zügen, die von Montag bis Freitag zwischen 12:50 und 15:25 und zwischen 19:50 und 20:50 abfahren.
Die Mitnahme von Fahrrädern in dem Zug nach Soller ist nicht erlaubt.
_ Tren de Sóller / Eisenbahn Soller 902 364 711
_ Por su propia seguridad, utilice siempre el casco.. Tragen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit immer den Helm.
_ Los caminos descritos no son de uso exclusivo para cicloturistas, sino que constituyen caminos y carreteras públicos aptos para circular en bicicleta. Recuerde que compartirá la vía con vehículos de motor.
Die beschriebenen Wege stehen nicht ausschließlich dem Fahrradtourismus zur Verfügung, sondern bestehen aus öffentlichen Landstraßen und Wegen, die für das Radfahren geeignet sind. Denken Sie daran, dass Sie die Fahrbahn mit Kraftfahrzeugen teilen.
_Respete las normas de circulación. Respektieren Sie die Verkehrsregeln.
_Respete la flora y la fauna en los caminos. Respektieren Sie die Pflanzen- und Tierwelt auf den Wegen.
_La acampada libre no está autorizada. Das freie Zelten ist nicht erlaubt.
_No tire desperdicios. Deje la basura en los contenedores. Hinterlassen Sie keinen Müll. Werfen Sie den Abfall in die Müllcontainer.
_ Prohibido hacer fuego. Un cigarro mal apagado puede provocar un incendio.
Feuer machen verboten. Eine nicht richtig ausgemachte Zigarette kann einen Brand hervorrufen.
_ Teléfono de emergencias / Notruf 112
Cas
tella
noD
euts
ch
Cicl
otur
ismo
Sa Dragonera
Cap / Cabode sa Mola
Es Molinar
Es Pil·larí
Cap / CaboBlanc
S’Estanyol
Cap / Cabo de ses Salines
S’Arracó Es Capdellà
Port / Puertodes Canonge
Sa Calobra
Es Mal Pas
Parc Naturals’Albufera
Torrentde Pareis
Sa Cabaneta
S’Aranjassa
S’Arenal
Sa Pobla
Sant Llorençdes Cardassar
Cala Rajada
S’Illot
Cales de Mallorca
S’Alqueria Blanca
Es LlombardsSes Salines
Sa Ràpita
Sa Casa Blanca
Cap / Cabodes Pinar
Cap / Cabodes Pinar
Finca Públicaes Galatzó
Ruta entre Pollença y Alcúdia 7,000 km
Ruta entre Santa Margalida y Muro 15,300 km
Ruta entre Muro y Santa Margalida 9,800 km
Ruta entre Ariany y Maria de la Salut 13,200 km
Ruta entre sa Pobla y Muro 5,900 km
Ruta entre Muro y Can Picafort 15,700 km
Ruta entre Muro y Sa Pobla 13,500 km
Ruta entre Pollença y Port de Pollença 11,700 km
Ruta entre Muro y Maria de la Salut 15,000 km
Ruta en la zona de Alcúdia 17,300 km
Ruta en la zona de Alcúdia 7,000 km
Ruta en la zona de Artà 10,000 km
Ruta en la zona de Artà 8,500 km
Ruta en la zona de Ariany
Route zwischen Pollença und Alcúdia
Route zwischen Santa Margalida und Muro
Route zwischen Muro und Santa Margalida
Route zwischen Ariany und Maria de la Salut
Route zwischen sa Pobla und Muro
Route zwischen Muro und Can Picafort
Route zwischen Muro und Sa Pobla
Route zwischen Pollença und Port de Pollença
Route zwischen Muro und Maria de la Salut
Route Gebiet Alcúdia
Route Gebiet Alcúdia
Route Gebiet Artà
Route Gebiet Artà
Route Gebiet Ariany1,000 km
Total km 150,900 km
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
CICLO MALLORCA Cast-alem.pdf 1 07/08/09 17:43
Marcha Cicloturista Illes Balears Palma 1 de marzoMarxa Cicloturista Illes Balears (Straße) Palma 1. MärzBrevet 200 kms Palma Primera semana de marzoBrevet 200 km (Straße) Palma 1. MärzwocheMarxa de Llevant Cala Millor Mediados de marzoMarxa de Llevant (Straße) Cala Millor Mitte MärzDiada Cicloturista Mega Sport Palma Finales de marzoDiada Cicloturística Mega Sport (Straße) Palma Ende MärzBrevet 300 kms Palma Primera semana de abrilBrevet 300 km (Straßen) Palma 1. AprilwocheDUVA Internacional Sportive Mallorca Port de Pollença 24 y 25 de abril DUVA Internacional Sportive Mallorca (Straße) Port de Pollença 24. und 25. AprilVolta Cicloturista Internacional a Mallorca Mallorca del 30 al 3 de mayoVolta Cicloturista Internacional a Mallorca(Straße) Mallorca 30. April bis 3. MaiBrevet 200 kms Serra de Tramuntana Palma 5 de junioBrevet 200 km Serra de Tramuntana (Straße) Palma 5. JuniMarcha Cicloturista Trencagarrons Alcúdia Tercera semana de septiembre Marxa Cicloturista Trencagarrons (Straße) Alcúdia 3. Septemberwoche
Cycle tours and MarathonsRundfahrten und Marathons
Para más información: www.webfcib.es www.webfcib.es
400300200100
0
4003002001000
10
Inca
Selv
a
Man
cor de
la V
all
Llos
eta
Inca
Ma-2113
Ma-2110
Ma-3440
Ma-13A
Iglesia / Die Pfarrkirche Santa Maria
Iglesia / Die Pfarrkirche Sant Joan Baptista
Iglesia/ Die PfarrkircheSant Llorenç
Ermita del CocóConvento / Das Kloster Sant Bartomeu
Inca
Selva
Mancor
Lloseta
Caimari
Alaró
Binissalem
Biniamar
Llubí
Ma-2131Moscari
Ma-3120Sencelles
Ma-2130Inca
Port de PollençaKulturgüter: Der Leuchtturm von Formentor. Feste und Märkte: Dienstags Wochenmarkt.
PollençaKulturgüter: Das Kloster Sant Domingo, die Eremitage Es Calvari, die Pfarrkirche Ntra. Sra. dels Àngels, die römische Brücke, die Kapelle Puig de Maria und Castell del Rei. Kunstsammlungen und Museen: Das Gemeindemuseum, das Museum des Klosters Sant Domingo, das Museumshaus des Malers Dionís Bennàssar, das Museum des Malers Martí Vicenç und die Galerie Maior. Feste und Märkte: Sonntags Wochenmarkt.
CampanetKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Miquel, die Eremitage Sant Miquel und die Höhlen von Campanet an der Abzweigung beim Kilometer 39 des Weges Camí Vell von Pollença.
SelvaKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Llorenç. Feste und Märkte: Mittwochs Wochenmarkt. Landwirtschafts-Kräuterjahrmarkt im Juni.
IncaKulturgüter: Die Pfarrkirche Santa Maria la Major, das Kloster Sant Bartomeu und die Eremitage Santa Magdalena. Kunstsammlungen und Museen: Das Museum des Klosters Sant Bartomeu und das Kunstzentrum sa Quartera. Feste und Märkte: Donnerstags Wochenmarkt; das Fest Dijous Bou am dritten Donnerstag im November. Kunsthandwerk: Leder und Schuhe.
SencellesKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Pere, die Pfarrkirche Sant Cristòfol in Biniali, das Talayot von Son Fred, das Kloster der Barmherzigen Schwestern, ehemalige Mühlen und Grenzkreuze. Feste und Märkte: Mittwochs Wochenmarkt; Landwirtschafts- und Viehjahrmarkt im Mai.
AlgaidaKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Pere und Sant Pau, das Kloster Cura, das Kloster Gràcia und das Kloster Sant Honorat in Randa. Kunstsammlungen und Museen: Das Glasmuseum Can Gordiola. Feste und Märkte: Freitags Wochenmarkt. Landwirtschafts-, Vieh- und Kunsthandwerksjahrmarkt im Oktober.
LlucmajorKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Miquel, das Kloster Bonaventura, die Kapelle la Torre, die talayotische Siedlung Capocorb Vell und die Wehrtürme von Cala Pi und Cap Blanc. Feste und Märkte: Mittwochs, freitags und sonntags Wochenmarkt; freitags Warenmarkt; Landwirtschafts-, Vieh, Industrie- und Kunsthandwerksjahrmarkt im Oktober.
CamposKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Julià und die Kapelle Sant Blai. Kunstsammlungen und Museen: Das Pfarrmuseum und das Landhaus Can Pere Ignasi. Feste und Märkte: Samstags Wochenmarkt.
Port de PollençaPatrimonio cultural: faro de Formentor. Ferias y Mercados: martes, mercado semanal.
PollençaPatrimonio cultural: convento de Sant Domingo, oratorio del Calvari, iglesia parroquial de Ntra. Sra. dels Ángels, puente romano, santuario del Puig de Maria, y castell del Rei. Colecciones y museos: Museo Municipal, Museo del Convent de Sant Domingo, Casa- museo del pintor Dionís Bennàssar, Museo del pintor Martí Vicenç, y Galería Maior. Ferias y mercados: domingos, mercado semanal.
CampanetPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Miquel, ermita de Sant Miquel y cuevas de Campanet en el desvío del kilómetro 39 del Camí Vell de Pollença.
SelvaPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Llorenç. Ferias y mercados: miércoles, mercado semanal; feria Agrícola de las Hierbas, junio.
IncaPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Santa Maria la Major, convento de Sant Bartomeu y ermita de Santa Magdalena. Colecciones y museos: Museo del convento de Sant Bartomeu y Centro de Arte sa Quartera. Ferias y mercados: jueves, mercado semanal; Dijous Bo, tercer jueves de noviembre. Artesanía: piel y calzado.
SencellesPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Pere, iglesia parroquial de Sant Cristòfol en Biniali, Talaiot de Son Fred, convento de las Hermanas de la Caridad, antiguos molinos y cruces de término. Ferias y mercados: miércoles, mercado semanal; feria agrícola y ganadera, mayo.
AlgaidaPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Pere y Sant Pau, santuario de Cura, santuario de Gràcia y santuario de Sant Honorat, en Randa. Colecciones y museos: Museo del vidrio de Can Gordiola. Ferias y mercados: viernes, mercado semanal. Feria agrícola, ganadera y artesanal, octubre.
LlucmajorPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Miquel, convento de Sant Bonaventura, capilla de la Torre, poblado talayótico de Capocorb Vell y torres defensivas de Cala Pi y Cap Blanc. Ferias y mercados: miércoles, viernes y domingos, mercado semanal; viernes, mercadillo; feria agrícola, ganadera, industrial y artesanal, octubre.
CamposPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Julià, y oratorio de Sant Blai. Colecciones y museos: Museo Parroquial y Casal de Pere Ignasi. Ferias y mercados: sábado, mercado semanal.
SencellesPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Pere, iglesia parroquial de Sant Cristòfol en Biniali, Talaiot de Son Fred, convento de las Hermanas de la Caridad, antiguos molinos y cruces de término. Ferias y mercados: miércoles, mercado semanal; feria agrícola y ganadera, mayo; Feria del Juguete Tradicional en Biniali, junio.
Santa EugèniaPatrimonio cultural: ermita de Son Seguí y torre del Pou. Ferias y mercados: sábado, mercado semanal; feria agrícola y ganadera, abril.
Senc
elle
s
Sant
a Eu
gèni
a
Senc
elle
s
4003002001000
400300200100
010
Santa Eugènia
Die Pfarrkirche Sant Cristòfol
Sencelles
Inca
Binissalem
Biniali
Santa Maria
Consell
Ma-3121Costitx
Ma-3110Algaida
Ma-3020
SencellesKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Pere, die Pfarrkirche Sant Cristòfol in Biniali, das Talayot von Son Fred, das Kloster der Barmherzigen Schwestern, ehemalige Mühlen und Grenzkreuze. Feste und Märkte: Mittwochs Wochenmarkt; Landwirtschafts- und Viehjahrmarkt im Mai.
Santa EugèniaKulturgüter: Die Eremitage Son Seguí und der Turm Torre del Pou. Feste und Märkte: Samstags Wochenmarkt. Landwirtschafts- und Viehjahrmarkt im April.
AlgaidaKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Pere und Sant Pau, das Kloster Cura, das Kloster Gràcia und das Kloster Sant Honorat in Randa. Kunstsammlungen und Museen: Das Glasmuseum Can Gordiola. Feste und Märkte: Freitags Wochenmarkt. Landwirtschafts-, Vieh- und Kunsthandwerksjahrmarkt im Oktober.
PinaKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Cosme und Sant Damià, die Mühle und der Brunnen von Pina.
RubertsKulturgüter: Die Pfarrkirche Ntra. Sra. del Carme.
SencellesKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Pere, die Pfarrkirche Sant Cristòfol in Biniali, das Talayot von Son Fred, das Kloster der Barmherzigen Schwestern, ehemalige Mühlen und Grenzkreuze. Feste und Märkte: Mittwochs Wochenmarkt; Landwirtschafts- und Viehjahrmarkt im Mai.
Ma-3011
Ma-3011
Ma-15
Ruberts
Sencelles
Algaida
Pina
Iglesia / Die Pfarrkirche N. Sra. del Carme
Ma-15
Montuïri
Palma
Sineu
Palma Ma-3011
Ma-3121Costitx
Ma-3120Inca
Iglesia parroquial de Sant Cosme y Sant Damià
AlgaidaPatrimoni cultural: iglesia parroquial de Sant Pere y Sant Pau, santuario de Cura, santuario de Gràcia, y santuario de Sant Honorat, en Randa. Colecciones y museos: Museo del vidrio de Can Gordiola. Ferias y mercados: viernes, mercado semanal; feria agrícola, ganadera y artesanal, octubre.
PinaPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Cosme y Sant Damià, Molino y Font de Pina.
RubertsPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Ntra. Sra. del Carme.
SencellesPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Pere, iglesia parroquial de Sant Cristòfol en Biniali, talaiot de Son Fred, convento de las Hermanas de la Caridad, antiguos molinos y cruces de término. Ferias y mercados: miércoles, mercado semanal; feria agrícola y ganadera, mayo; Feria del Juguete Tradicional en Biniali, junio.
4003002001000
400300200100
0
10 20
Lluc
maj
or
Lluc
maj
or
Llucmajor
Palma
Ses Salines
Llucmajor
Iglesia / Die Pfarrkirche Sant Miquel
Conjunto arqueológico CapocorbDen prähistorischen Funden von Capocorb Vell
Ma-6014
Cap BlancMa-6014
S’AranjassaMa-19A
AlgaidaMa-5010
S’ArenalMa-6020
CamposMa-19
DescripciónRuta circular. Saliendo del pueblo de Llucmajor tomará el desvío a la derecha que hay en la calle principal, señalizado hacia Palma. La ruta discurre por una estrecha carretera flanqueada por paredes de piedra seca y salpicada de fincas rústicas. La carretera termina en el yacimiento prehistórico de Capocorb Vell, en el cruce con la carretera Palma-Cap Blanc. Una vez llegado a este punto podrá regresar al pueblo, bien por la misma ruta inicial, o bien enlazando con la carreta paralela a través de un vial de mayor afluencia de tráfico rodado (Ma-6014), por lo que deberá extremar las precauciones.
LlucmajorPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Miquel, convento de Sant Bonaventura, capilla de la Torre, poblado talayótico de Capocorb Vell y torres defensivas de Cala Pi y Cap Blanc. Ferias y mercados: miércoles, viernes y domingos, mercado semanal; viernes, mercadillo; feria agrícola, ganadera, industrial y artesanal, octubre.
BeschreibungRundstrecke. Man verlässt den Ort Llucmajor und nimmt die Abzweigung nach rechts auf der Hauptstraße ausgeschildert in Richtung Palma. Die Route verläuft auf einer engen Landstraße umgeben von Steinmauern, an der verteilt ländliche Fincas liegen. Die Landstraße endet bei den prähistorischen Funden von Capocorb Vell an der Kreuzung der Landstraße Palma-Cap Blanc. Wenn man an diesem Punkt angekommen ist, kann man auf der gleichen Strecke wieder zurückkehren, oder man nimmt die anschließende, parallele Landstraße über eine Straße mit höherem Verkehrsaufkommen (Ma-6014), weshalb man dort noch vorsichtiger sein sollte.
LlucmajorKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Miquel, das Kloster Bonaventura, die Kapelle la Torre, die talayotische Siedlung Capocorb Vell und die Wehrtürme von Cala Pi und Cap Blanc. Feste und Märkte: Mittwochs, freitags und Sonntags Wochenmarkt; freitags Warenmarkt; Landwirtschafts-, Vieh-, Industrie- und Kunsthandwerksjahrmarkt im Oktober.
4003002001000
400300200100
0
40
Bah
ía G
rand
e
S’A
rena
l
Can
Pas
tilla
Pal
ma
Cam
pos
Ciu
dad
Jard
in
10 20 30 50
Ma-5040Porreres
Ma-5120Felanitx
Ma-6040Colònia de Sant Jordi
Ma-19Santanyí
Palma
Es Pil·larí
Can Pastilla
Es PortitxolEs Molinar
Campos
Llucmajor
Llucmajor
S’Estanyol
Bahía Grande
Ma-6015
Catedral
S’Arenal
Cap BlancMa-6014
Ma-19Llucmajor
Ma-6030Sa Rápita
Die PfarrkircheSant Julià
Palma(Vea la ruta Palma - Establiments - Palma).
CalviàPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Joan Baptista, ayuntamiento. Ferias y mercados: lunes, mercado semanal.
Es CapdellàPatrimonio cultural: iglesia parroquial Ntra. Senyora del Carme, posesiones de Son Vic Nou y Vell, Son Martí, Galatzó, ses Algorfes i cellers de Santa Caterina.
AndratxPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Santa Maria, ayuntamiento de Son Mas, antiguo monasterio de la Trapa. Colecciones y Museos: Centro Cultural Andratx. Ferias y Mercados: feria agrícola, ganadera, industrial y artesanal, abril; miércoles, mercado semanal.
S’ArracóPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Crist.
Sant ElmPatrimonio cultural: antiguo monasterio de la Trapa
4003002001000
400300200100
0
Pal
ma
Est
ablim
ents
Cal
vià
Es
Cap
dellà
And
ratx
S’A
rrac
ó
San
t E
lm
10 20 30
Puigpunyent
Esporles
Palma
Sant Elm
Establiments
PalmaCalvià
PalmanovaSanta Ponça
Es CapdellàAndratxS’Arracó
Camp de Mar
Iglesia parroquialSant Cristo
Iglesia/Die PfarrkircheNtra. Sra. del Carme
Iglesia /Die Pfarrkirche Sta. Maria
Das Kloster La Trapa
Iglesia parroquialS. Joan Baptista
Catedral
Castillo Bellver
Ma-1Ma-1015
Ma-1043
Ma-1041
Ma-1040
Pt. de AndratxMa-1
PuigpunyentMa-1032
Ma-1014
PegueraMa-1012
Ma-
1022
EstellencsMa-10
Palma(Siehe Route Palma-Establiments-Palma).
CalviàKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Joan Baptista, das Rathaus. Feste und Märkte: Montags Wochenmarkt.
Es CapdellàKulturgüter: Die Pfarrkirche Ntra. Sra. del Carme, die Gutshöfe Son Vic Nou und Vell, Son Martí, Galatzó und die Algorfes.
AndratxKulturgüter: Die Pfarrkirche Santa Maria, das Rathaus Son Mas, das alte Kloster von la Trapa. Kunstsammlungen und Museen: Das Kulturzentrum Andratx. Feste und Märkte: Der Landwirtschafts-, Vieh-, Industrie- und Kunsthandwerksjahrmarkt im April; Mittwochs Wochenmarkt.
S’ArracóKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Crist.
Sant ElmKulturgüter: Das alte Kloster La Trapa.
PalmaKulturgüter: Die Kathedrale, der Almudaina-Palast, die Burg Bellver, La Llotja, das Meerkonsulat, die arabischen Bäder, das Rathaus, der Palast Palau del Consell, der Bischofspalast, der Almudaina-Bogen, das Gebäude Gran Hotel, die Basilika und der Kreuzgang Sant Francesc, die Krypta Sant Llorenç. Höfe: Can Vivot, Can Oleza, Can Montenegro... Kunstsammlungen und Museen: Das Mallorca-Museum, das Diözesan-Museum, das Museum der Stadtgeschichte, das Museum für zeitgenössische spanische Kunst Joan March, das Museum für moderne und zeitgenössische Kunst Es Baluard, die Stiftung Pilar i Joan Miró, die Stiftung la Caixa, die Stiftung Bartomeu March, das Museumshaus Can Marquès, das Museumshaus Joaquim Torrents Lladó, das historische Militärmuseum der Burg Sant Carles, das Casal Solleric. Feste und Märkte: Die Markthalle von Santa Catalina, die Markthalle del Olivar; samstags Waren- und Flohmarkt.
Palm
a
Palm
a
Esta
blim
ents
10
400300200100
0
4003002001000
Catedral
Die Burg Bellver
Ma-1041
Ma-1040
Ma-1016
Palma
Establiments
Esporles
Puigpunyent
Calvià
PalmaPatrimonio cultural: catedral, palacio de la Almudaina, castillo Bellver, la Lonja, Consulado de Mar, baños árabes, ayuntamiento, Palau del Consell, Palacio Episcopal, arco de la Almudaina, Gran Hotel, basílica y claustro de Sant Francesc, cripta de Sant Llorenç. Patios: Can Vivot, Can Oleza, Can Montenegro… Colecciones y museos: Museo de Mallorca, Museo Diocesano, Museo de Historia de la Ciudad, Museo de Arte Español Contemporáneo Joan March, Museo de Arte Moderno y Contemporáneo de Es Baluard, Fundación Pilar i Joan Miró - Fundación La Caixa, Fundación Bartomeu March, Casa - museo Can Marquès, Casa museo Joaquim Torrents Lladó, Museo Histórico Militar del Castillo de Sant Carles, Casal Solleric. Ferias y mercados: mercado municipal de Santa Catalina, mercado municipal del Olivar; sábado, mercadillo.
CalviàKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Joan Baptista, das Rathaus. Feste und Märkte: Montags Wochenmarkt.
PalmanovaKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Llorenç.
Santa PonçaKulturgüter: Die Pfarrkirche Ntra. Sra. de l’Esperanza, die archäologischen Funde des Berges de la Morisca. Feste und Märkte: Täglich von Juni bis Oktober von 20 bis 24 Uhr Kunsthandwerksmarkt.
Mag
aluf
El T
oro
Calv
ià
Paln
man
ova
Calv
ià
Sant
a Po
nça
10 20 30
400300200100
0
4003002001000
Die Pfarrkirche Sant Joan Bautista
Iglesia parroquialSant Llorenç
Die Pfarrkirche Ntra. Sra. de l’Esperança
Ma-1016
Ma-1016
Ma-1
Ma-1
Die archäologischen Funde des Berges de la Morisca
El Toro
Palma
Santa Ponça
Palmanova
Calvià
Son Ferrer
Magaluf
Palma
Es Capdellà
Peguera
CalviàPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Joan Baptista, ayuntamiento. Ferias y Mercados: lunes, mercado semanal.
PalmanovaPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Llorenç.
Santa PonçaPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Ntra. Senyora de l’Esperança, yacimiento arqueológico del Puig de sa Morisca. Ferias y mercados: diariamente de junio a octubre de 20 a 24 horas, mercado artesanal.
400
300
200
100
0
400
300
200
100
0
Cam
p de
Mar
S’Ar
racó
Pt. A
ndra
tx
Cap
de la
Mol
a
Pt. A
ndra
tx
P egu
era
Es C
apde
llà
Andr
atx
A ndr
atx
10 20 30
AndratxKulturgüter: Die Pfarrkirche Santa Maria, das Rathaus Son Mas, das alte Kloster von la Trapa. Kunstsammlungen und Museen: Das Kulturzentrum Andratx. Feste und Märkte: Der Landwirtschafts-, Vieh-, Industrie- und Kunsthandwerksjahrmarkt im April; Mittwochs Wochenmarkt.
S’ArracóKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Crist.
Port d’AndratxKulturgüter: Die Kirche Ntra. Sra. Del Carme. Feste und Märkte: Die Patronatsfeiern der Jungfrau Ntra. Sra. del Carme am 16. Juli.
PegueraKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Crist. Feste und Märkte: Täglich von Juni bis Oktober von 20 bis 24 Uhr Kunsthandwerksmarkt.
Es CapdellàKulturgüter: Die Pfarrkirche Ntra. Sra. del Carme, die Gutshöfe Son Vic Nou und Vell, Son Martí, Galatzó und die Algorfes.
Puigpunyent
Iglesia parroquial Ntra. Sra. del Carme
Die Kirche Ntra. Sra.del Carme
Iglesia parroquialSt. Crist
Iglesia Sta. MariaMa-1030
Ma-1016
Ma-1
Sant Elm
Calvià
Santa Ponça
S’Arracó Andratx
Pt. Andratx
Camp de MarPeguera
Cap dela Mola
Es Capdellà
EstellencsMa-10
Ma-1032
Ma-
1
Ma-
1
Die Pfarrkirche Sant Crist
AndratxPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Santa Maria, ayuntamiento de Son Mas, antiguo monasterio de la Trapa. Colecciones y Museos: Centro Cultural Andratx. Ferias y mercados: feria agrícola, ganadera, industrial y artesanal, abril; miércoles, mercado semanal.
S’ArracóPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Crist.
Port d’AndratxPatrimonio cultural: iglesia de Ntra. Senyora del Carme. Ferias y mercados: fiestas patronales de Ntra. Senyora del Carme, 16 de julio.
PegueraPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Crist. Ferias y Mercados: diariamente de junio a octubre de 20 a 24 horas, mercado artesanal.
Es CapdellàPatrimonio cultural: iglesia parroquial Ntra. Senyora del Carme, posesiones de Son Vic Nou y Vell, Son Martí, Galatzó, ses Algorfes y cellers de Santa Caterina.
Caimari
Llucmajor
Ma-2200
Ma-13A
Ma-3011
Ma-3011
Ma-15Ma-15
Ma-5020
Ma-6101
Selva
Moscari
Costitx
Sencelles
Chapel / KapelleEs Calvari
Convento / Das Kloster Sant Domingo
SantuarioMare de Déu del Puig
Sa Pobla
Pollença
Puente romano
Cuevas de Campanet
Campanet
Die Pfarrkirche Santa MariaDie Kirche Sant Domingo
Das Kloster Sant Bartomeu Inca
Talaiot de Son Fred
Die Pfarrkirche Sant Pere
Necrópolis romanaCementiri des Moros
Ses Salines
Palma
Binibona
Port de Pollença
Die Eremitage Sant Miquel
Die Pfarrkirche Sant Llorenç
Binissalem
Binissalem
Ruberts
Algaida
Ermita de Pau Castellitx
MontuïriPalma
Campos
Das Kloster Bonaventura
Sant Jordi
Iglesia de Sant Miquel
PorreresS’Arenal
Port d’Alcudia
Ma-2202
Ma-2201
BúgerMa-3421
IncaMa-13A
IncaMa-2130
SencellesMa-3120
LlubíMa-3440
Ma-3240
Ma-3020Biniali
Ma-3100Sta. Eugènia
Ma-5010Llucmajor
Ma-6020
S’AranjassaMa-19A
Ma-5040Porreres
Ma-5120Felanitx
Ma-6040Colònia de Sant Jordi
Ma-19Santanyí
Ma-19Campos
Ma-19Llucmajor
Ma-6030Sa Ràpita
Die römische BrückeDie Kapelle Puig de Maria
Oratorio Sant Miquel
Die Höhlen von Campanet
Iglesia deSant Llorenç
Iglesia de Santa Maria /Iglesia de Sant Domingo /
Convento Sant Bartomeu /
Das Talayot von Son Fred
Iglesia parroquial de Sant Pere
Römische NekropolisCementiri des Moros
Eremitage de la Pau Castellitx
Die Pfarrkirche Sant Miquel
Convento Bonaventura
Die Kapelle Cocó
Iglesia parroquialSant Cristòfol
Die Pfarrkirche Sant Cosme und Sant Damià
Die Kathedrale
Iglesia parroquialSant Julià Monasterio
Die Pfarrkirche Sant Cristo
Die PfarrkircheS. Joan Baptista
Die Kathedrale
Die Burg Bellver
Castillo Bellver
Die Kathedrale
Iglesia parroquial Sant Joan Baptista
Die Pfarrkirche Sant Llorenç
Iglesia parroquialNtra. Sra. del’Esperança
Yacimiento arqueológicoPuig de Sa Morisca
Iglesia parroquial de Sant Crist
Iglesia parroquialNtra. Sra.del Carme
Die PfarrkircheSta. Maria
Die Kirche Ntra.Sra. del Carme Die Pfarrkirche
St. Crist
2
Distancia18,5 kilómetros.
DescripciónRuta circular.
Tiempo estimado1 hora.
DificultadMedia.
Länge18,5 kilometer.
BeschreibungRundroute.
Geschätzte Dauer1 Stunde.
SchwierigkeitsgradMittel.
3 4 5
10 20 30 40 50 60 70 80
4003002001000
400300200100
0
Pol
lenç
a
Cam
pane
t
Sel
va
Inca
Sen
celle
s
Alg
aida
Lluc
maj
or
Cam
pos
Pt. P
olle
nça
6 7 8 9 10
Distancia86 kilómetros.
Tiempo estimado5 horas.
DescripciónRuta lineal.
DificultadAlta.
Länge86 kilometer.
Geschätze Dauer5 Stunden.
BeschreibungEinwegroute.
SchwierigkeitsgradSchwer.
1
IncaPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Santa Maria la Major, convento de Sant Bartomeu y ermita de Santa Magdalena. Colecciones y museos: Museo del Convento de Sant Bartomeu y Centro de Arte Sa Quartera. Ferias y mercados: jueves, mercado semanal; Dijous Bo, tercer jueves de noviembre. Artesanía: piel y calzado.
SelvaPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Llorenç. Ferias y mercados: miércoles, mercado semanal. Feria Agrícola de las Hierbas, junio. Mancor de la VallPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Joan Baptista, capilla de Santa Llúcia, posesión de Massanella y Almazara de Son Morro. Ferias y mercados: lunes, mercado semanal; Feria de las Setas, noviembre.
LlosetaPatrimonio cultural: iglesia parroquial de la Natividad de la Virgen María, oratorio del Cocó y palacio de Ayamans. Ferias y mercados: sábado, mercado semanal. Feria del calzado, junio.
IncaKulturgüter: Die Pfarrkirche Santa Maria la Mayor, das Kloster Sant Bartomeu und die Eremitage Santa Magdalena. Kunstsammlungen und Museen: Das Museum des Klosters Sant Bartomeu und das Kunstzentrum la Quartera. Feste und Märkte: Donnerstags Wochenmarkt; das Fest Dijous Bou am dritten Donnerstag im November. Kunsthandwerk: Leder und Schuhe.
SelvaKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Llorenç. Feste und Märkte: Mittwochs Wochenmarkt. Landwirtschafts-Kräuterjahrmarkt im Juni. Mancor de la VallKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Joan Baptista, die Kapelle Santa Llucía, der Gutshof Massanella und die Ölmühle von Son Morro. Feste und Märkte: Montags Wochenmarkt; landwirtschaftlicher Pilzjahrmarkt im November.
LlosetaKulturgüter: Die Pfarrkirche Nativitat de la Verge Maria, die Kapelle Cocó und der Palast von Ayamans. Feste und Märkte: Samstags Wochenmarkt; Schuhjahrmarkt im Juni.
Distancia21 kilómetros.
DescripciónRuta circular
Tiempo estimado1 hora y media.
DificultadBaja.
Länge21 kilometer.
BeschreibungRundroute
Geschätze DauerEineinhalb Stunden.
SchwierigkeitsgradLeicht.
Distancia25,5 kilómetros.
DescripciónRuta circular.
Tiempo estimado2 horas.
DificultadMedia.
Länge25,5 kilometer.
BeschreibungRundroute.
Geschätze Dauer2 Stunde.
SchwierigkeitsgradMittel.
Distancia28,5 kilómetros.
DescripciónRuta circular.
Tiempo estimado2 horas.
DificultadMedia.
Länge28,5 kilometer.
BeschreibungRundroute.
Geschätze Dauer2 Stunde.
SchwierigkeitsgradMittel.
Distancia53 kilómetros.
DescripciónRuta lineal.
Tiempo estimado2 horas.
DificultadMedia.
Länge53 kilometer.
BeschreibungEinwegroute.
Geschätze Dauer2 Stunde.
SchwierigkeitsgradMittel.
Palma(Siehe Route Palma-Establiments-Palma).
CamposKulturgüter: Die Pfarrkirche Sant Julià und die Kapelle Sant Blai. Kunstsammlungen und Museen: Das Pfarrmuseum und das Landhaus Can Pere Ignasi. Feste und Märkte: Samstags Wochenmarkt.
Palma(Vea la ruta Palma - Establiments - Palma).
CamposPatrimonio cultural: iglesia parroquial de Sant Julià y oratorio de Sant Blai. Colecciones y Museos: Museo Parroquial y Casal Can Pere Ignasi. Ferias y Mercados: sábado, mercado semanal.
Distancia37,5 kilómetros.
DescripciónRuta lineal.
Tiempo estimado2 horas.
DificultadMedia.
Länge37,5 kilometer.
BeschreibungEinwegroute.
Geschätze Dauer2 Stunde.
SchwierigkeitsgradMittel. Distancia
19,5 kilómetros.
DescripciónRuta circular.
Tiempo estimado1 hora y media.
DificultadMedia.
Länge19,5 kilometer.
BeschreibungRundroute.
Geschätze DauerEineinhalb Stunden.
SchwierigkeitsgradMittel.
Calvià > Palmanova > Magaluf > El Toro > Santa Ponça > Calvià
Distancia31 kilómetros.
DescripciónRuta circular.
Tiempo estimado2 horas.
DificultadBaja.
Länge31 kilometer.
BeschreibungRundroute.
Geschätze Dauer2 Stunden.
SchwierigkeitsgradLeicht.
Distancia35,5 kilómetros.
DescripciónRuta circular.
Tiempo estimado2 horas.
DificultadBaja.
Länge35,5 kilometer.
BeschreibungRundroute.
Geschätze Dauer2 Stunden.
SchwierigkeitsgradLeicht.
Die Kapelle la Torre
Capilla deSa Torre
Port de Pollença > Pollença > Campanet > Selva > Inca > Sencelles > Algaida > Llucmajor > Campos Inca > Selva > Mancor de la Vall > Lloseta > Inca Sencelles > Santa Eugènia > Sencelles Algaida > Pina > Ruberts > Sencelles > Algaida Llucmajor > Llucmajor
Palma > Ciudad Jardín > Can Pastilla > S’Arenal > Bahía Grande > Campos
Palma > Establiments > Calvià > Es Capdellà > Andratx > S’Arracó > Sant Elm Palma > Establiments > Palma Andratx > S’Arracó > Pt. Andratx > Cap de la Mola
Camp de Mar > Peguera > Es Capdellà > Andratx
S’Arenal
Sen
celle
s
Rub
erts
Pin
a
Alg
aida
Alg
aida
400300200100
0
10 20
4003002001000
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
CICLO MALLORCA Cast-alem.pdf 2 07/08/09 17:44