Cuando yo uso una palabra –dijo Humpty Dumpty con un tono burlón– significa precisamente lo que...

22
Un nuevo enfoque LENGUAJE Y PRAGMÁTICA EMA y Equipo de Cátedra Lenguajes I - Turno Mañana Cuando yo uso una palabra –dijo Humpty Dumpty con un tono burlón– significa precisamente lo que yo decido que signifique: ni más ni menos. El problema es –dijo Alicia– si usted puede hacer que las palabras signifiquen tantas cosas diferentes. El problema es –dijo Humpty Dumpty– saber quién es el que manda. Eso es todo. Alicia a través del espejo. Lewis Carroll

Transcript of Cuando yo uso una palabra –dijo Humpty Dumpty con un tono burlón– significa precisamente lo que...

Page 1: Cuando yo uso una palabra –dijo Humpty Dumpty con un tono burlón– significa precisamente lo que yo decido que signifique: ni más ni menos. El problema.

Un nuevo enfoqueLENGUAJE Y PRAGMÁTICA

EMA y Equipo de CátedraLenguajes I - Turno Mañana

Cuando yo uso una palabra –dijo Humpty Dumpty con un tono burlón– significa precisamente lo que yo decido que signifique: ni más ni menos.

El problema es –dijo Alicia– si usted puede hacer que las palabras signifiquen tantas cosas diferentes.

El problema es –dijo Humpty Dumpty– saber quién es el que manda. Eso es todo.Alicia a través del espejo. Lewis Carroll

Page 2: Cuando yo uso una palabra –dijo Humpty Dumpty con un tono burlón– significa precisamente lo que yo decido que signifique: ni más ni menos. El problema.

LENGUAJE Y PRAGMÁTICA En el centro de nuestras reflexiones

sobre el lenguaje, la problemática de la «significación» y las conceptualizaciones que las «ciencias del lenguaje», en las líneas teóricas que estudiamos, aportan para comprender los caminos del sentido … eso, que literariamente HD resuelve con un tono burlón: ¿quién manda en ese recorrido?

Page 3: Cuando yo uso una palabra –dijo Humpty Dumpty con un tono burlón– significa precisamente lo que yo decido que signifique: ni más ni menos. El problema.

¿El significado, está en el código? Jabberwcoky (Frag.) Lewis Caroll

Asardecía y las pegájiles tovasgiraban y scopaban en las humeturas;misébiles estaban las lorogolobas,superrugían las memes cerduras.¡Con el Jabberwock, hijo mío, ten cuidado!¡Sus fauces que destrozan, sus garras que apresan!¡Cuidado con el ave Jubjub, hazte a un ladosi vienen las frumiantes Roburlezas!

Rayuela (Frag.) Julio Cortázar

Apenas él le amalaba el noema, a ella se le agolpaba el clémiso y caían en hidromurias, en salvajes ambonios, en sustalos exasperantes. Cada vez que él procuraba relamar las incopelusas, se enredaba en un grimado quejumbroso y tenía que envulsionarse de cara al nóvalo, sintiendo cómo poco a poco las arnillas se espejunaban, se iban apeltronando, reduplimiendo, hasta quedar tendido como el trimalciato de ergomanina al que se le han dejado caer unas fílulas de cariaconcia.

Page 4: Cuando yo uso una palabra –dijo Humpty Dumpty con un tono burlón– significa precisamente lo que yo decido que signifique: ni más ni menos. El problema.

¿El sentido, es subjetivo? La novela de los pibes chorrosPor primera vez, el “non fiction” argentino se sumerge en la villa para relatar el proceso de desintegración posmenemista en las zonas más empobrecidas. Cristian Alarcón, que inició la investigación a partir de las notas en Página/12 sobre los escuadrones de la muerte, da cuenta en “Cuando me muera quiero que me toquen cumbia” de la vida y la muerte de los nuevos ladrones que ya no aceptan los viejos códigos. Aquí, parte del capítulo I:

(Página 12, 31 de agosto de 2003)

"El hombre que escribía a máquina desarrollaba en lenguaje judicial los hechos que habían llevado a la muerte de Víctor Manuel Vila esa mañana de febrero. La historia tiene domicilio: el número 57 de la calle General Pinto, esquina French. Allí, en la puerta de su casa, Víctor le dejó en custodia a Gastón, el hermano mayor de Chaías, las cadenas, las pulseras, los anillos de oro, los fetiches de status que siempre llevaba puestos. Marchó, preparado para “trabajar” a encontrarse con otros dos adolescentes con quienes solía compartir los golpes: Coqui y Luisito, dos ladrones también de diecisiete, y de otra villa con nombre católico: Santa Rita "

Page 5: Cuando yo uso una palabra –dijo Humpty Dumpty con un tono burlón– significa precisamente lo que yo decido que signifique: ni más ni menos. El problema.

ENFOQUES ESTUDIADOSSIGNIFICACIÓN YCÓDIGO

SIGNIFICACIÓN YSUBJETIVIDAD

LOS LENGUAJES COMO CONVENCIONES SOCIO-CULTURALES

LOS LENGUAJES COMO CONFIGURADORES DE SUBJETIVIDAD

Page 6: Cuando yo uso una palabra –dijo Humpty Dumpty con un tono burlón– significa precisamente lo que yo decido que signifique: ni más ni menos. El problema.

ENFOQUES ESTUDIADOSSIGNIFICACIÓN Y CÓDIGO

SIGNIFICACIÓN Y SUBJETIVIDAD

El enfoque estructuralista:

La definición saussureana de “lenguaje” y “significación” y la noción de signo lingüístico: código y convención.

La semiología de primera generación y la búsqueda de una “ciencia de la comunicación”. El lenguaje publicitario.

El análisis semiológico como herramienta de la “crítica cultural”: La historieta como “sistema semiótico”.

El enfoque enunciativo:

El desplazamiento de la noción de «código» y el desarrollo de la teoría de la enunciación: la cuestión de la subjetividad.

Las marcas de la subjetividad en el enunciado de prensa: la crónica periodística y sus particularidades.

El análisis enunciativo de la comunicación política: la subjetividad puesta en juego. Enunciación y discurso político

Page 7: Cuando yo uso una palabra –dijo Humpty Dumpty con un tono burlón– significa precisamente lo que yo decido que signifique: ni más ni menos. El problema.

LOS LENGUAJES COMO DISCURSOS SOCIALES

EL ENFOQUE PRAGMÁTICO

Page 8: Cuando yo uso una palabra –dijo Humpty Dumpty con un tono burlón– significa precisamente lo que yo decido que signifique: ni más ni menos. El problema.

Unidad 3LOS LENGUAJES COMO DISCURSOS

SOCALES

La perspectiva pragmática en los estudios sobre la comunicación y el lenguaje: el pasaje de la inmanencia al contexto.

La interpretación establece una relación multívoca entre una expresión lingüística y la situación en que se emitió.

Page 9: Cuando yo uso una palabra –dijo Humpty Dumpty con un tono burlón– significa precisamente lo que yo decido que signifique: ni más ni menos. El problema.

Unidad 3LOS LENGUAJES COMO DISCURSOS

SOCALES

El enfoque pragmático estudia los principios que regulan el uso del lenguaje en la comunicación y aborda tres problemas:

• Significados no convencionales• Sintaxis y contexto• Referencia y deixis

Page 10: Cuando yo uso una palabra –dijo Humpty Dumpty con un tono burlón– significa precisamente lo que yo decido que signifique: ni más ni menos. El problema.

Unidad 3

LOS LENGUAJES COMO DISCURSOS SOCALES

Leer entre líneas El espíritu de la letra Lo que quiso decir

La pragmática considera factores extralingüísticos que determinan el uso del lenguaje: emisor, destinatario, situación comunicativa, contexto verbal, conocimiento del mundo

Page 11: Cuando yo uso una palabra –dijo Humpty Dumpty con un tono burlón– significa precisamente lo que yo decido que signifique: ni más ni menos. El problema.

El problema del significado no convencional

O los límites de la gramática: la interpretación de los diversos factores que intervienen en la comunicación

Page 12: Cuando yo uso una palabra –dijo Humpty Dumpty con un tono burlón– significa precisamente lo que yo decido que signifique: ni más ni menos. El problema.

El problema del significado no convencional

O las obligaciones de las damas en la actualidad… según Arjona, que dialoga

con Voltarire

¿SI o NO?

Dime Que NoRicardo Arjona

Si me dices que si, piénsalo dos veces. Puede que te convenga decirme que no. Si me dices que no, puede que te equivoques. Yo me daré

a la tarea de que me digas que si….

Page 13: Cuando yo uso una palabra –dijo Humpty Dumpty con un tono burlón– significa precisamente lo que yo decido que signifique: ni más ni menos. El problema.

El problema del significado no convencional

Y una respuesta del «Negro» Fontanarrosa en el Congreso

Internacional de la Lengua en 2004

Un Congreso de la Lengua, es más que todo, para plantearse preguntas. Yo como casi siempre hablo desde el desconocimiento, me pregunto por qué son malas las malas palabras, quién las define como tal. ¿Quién y por qué?, ¿quién dice qué tienen las malas palabras?, ¿o es que acaso les pegan las malas palabras a las buenas?, ¿son malas porque son de mala calidad?, o sea que ¿cuando uno las pronuncia se deterioran? o ¿cuando uno las utiliza, tienen actitudes reñidas con la moral?

Page 14: Cuando yo uso una palabra –dijo Humpty Dumpty con un tono burlón– significa precisamente lo que yo decido que signifique: ni más ni menos. El problema.

El problema del significado no convencional

La intervención de Gelman en el Congreso Internacional de la Lengua en

2004

"Boludo", la palabra que mejor representa a los argentinos

Elegida por el escritor Juan Gelman, integra un original atlas sonoro del español

(La Nación, 23 de octubre de 2013)

Page 15: Cuando yo uso una palabra –dijo Humpty Dumpty con un tono burlón– significa precisamente lo que yo decido que signifique: ni más ni menos. El problema.

Sintaxis y contextoTitulares, volantas… y los recursos de la información en cuatro diarios del 25 de

abril de 2008

Renuncia Martín Lousteau y lo reemplaza Carlos Fernández LA NACIÓN

Economía › despidieron a Martin Lousteau - Cristina Kirchner nombro en su lugar a Carlos Fernandez

Nuevo inquilino en el Ministerio de Economía PAGINA 12

Martín Lousteau renunció al Ministerio de Economía La presidenta Cristina Fernández de Kirchner le habría solicitado esta tarde la renuncia al jefe del Palacio de Hacienda. Carlos Fernández será el nuevo ministro de economía. LA VOZ

Dimite el ministro de Economía argentino ELPAÍS.COM, AGENCIAS Martín Lousteau abandona el cargo por diferencias con la presidenta del Gobierno. -Carlos Fernández, hasta ahora responsable de Hacienda, será el nuevo ministro

Page 16: Cuando yo uso una palabra –dijo Humpty Dumpty con un tono burlón– significa precisamente lo que yo decido que signifique: ni más ni menos. El problema.

Sintaxis y contextoNoticias sobre la inundación santafesina

en abril de 2013

Se agrava la situación en Santa Fe, con nuevas localidades inundadas

Unas 90 familias debieron ser evacuadas al norte de la provincia; en la capital continúan los problemas; rige un alerta por más lluviasLa Nación (12 / 04 / 13 • 09:01)

Se inundó Santa Fe. Piden que la gente no salga de las casasMinuto Uno (11 / 04 / 13 • 7:49)

Suspendieron las clases en la ciudad Santa Fe: barrios inundados por un fuerte temporalAmbito.com (11 / 04 / 13)

Page 17: Cuando yo uso una palabra –dijo Humpty Dumpty con un tono burlón– significa precisamente lo que yo decido que signifique: ni más ni menos. El problema.

Referencia y deixisNo basta con entender las palabras, hay que saber a qué

objetos, hechos o situaciones se refieren

Page 18: Cuando yo uso una palabra –dijo Humpty Dumpty con un tono burlón– significa precisamente lo que yo decido que signifique: ni más ni menos. El problema.

Referencia y deixisTambién en las historietas…

Page 19: Cuando yo uso una palabra –dijo Humpty Dumpty con un tono burlón– significa precisamente lo que yo decido que signifique: ni más ni menos. El problema.

Referencia y deixis… y en la publicidad política!

Page 20: Cuando yo uso una palabra –dijo Humpty Dumpty con un tono burlón– significa precisamente lo que yo decido que signifique: ni más ni menos. El problema.

Las preguntas de la pragmática

… y los caminos del significado

¿Pueden no coincidir lo que decimos y lo que queremos decir?

¿Cómo es posible que nos entendamos, de todos modos?

¿Qué parte de ese entendimiento depende del significado de las palabras utilizadas?

¿Qué parte depende de otra cosa? ¿De qué cosa?

Page 21: Cuando yo uso una palabra –dijo Humpty Dumpty con un tono burlón– significa precisamente lo que yo decido que signifique: ni más ni menos. El problema.

Los elementos de la situación comunicativa

El modelo de análisis pragmático

Componentes materiales Emisor / Destinatario / Enunciado / Entorno

Componentes relacionales (inmateriales)Información pragmática / Intención / Relación social

Page 22: Cuando yo uso una palabra –dijo Humpty Dumpty con un tono burlón– significa precisamente lo que yo decido que signifique: ni más ni menos. El problema.

Unidad 3LOS LENGUAJES COMO DISCURSOS

SOCALES

La teoría bajtiniana de los géneros discursivos: los usos del lenguaje y las prácticas sociales. La cuestión del “estilo” y la centralidad del “enunciado” como unidad de análisis. El concepto de dialogismo y la elaboración de una teoría translingüística.