CORPUS CHRISTI PARISHcorpuschristifremont.org/uploads/bulletins/Bulletin January 28... · Nuestra...

5
CORPUS CHRISTI PARISH 37891 Second St. Fremont, CA 94536 (510) 790-3207 [email protected] www.corpuschristifremont.org January 28, 2018 Fourth Sunday in Ordinary Time * * * * * * * * * * * * * * * * * 28 de Enero, 2018 Cuarto Domingo del Tiempo Ordinario PARISH SERVICES SERVICIOS PARROQUIALES BAPTISMS/BAUTISMOS Please CALL the parish office at least six weeks in advance. Por favor, LLAME a la oficina parroquial por lo menos seis semanas antes. WEDDINGS/BODAS/QUINCEAÑERAS Please CALL the parish office at least six months in advance. Por favor, LLAME a la oficina parroquial por los menos seis meses antes. ANOINTING OF THE SICK/UNCION DE LOS ENFERMOS Please notify the parish office if you have a relative or friend who is seriously ill or homebound to receive anointing or communion. Por favor, notifique a la oficina parroquial si tiene un pariente o vecino quien está recluido en el hogar para recibir unción o la comunión. Faith Formation/ Educación de la Fe Baptism, First Communion, Confirmation and Sacraments for Adults. Please CALL the Faith Formation Office. Bautismo, Primera comunión, Confirmación y Sacramentos para adultos. Por favor, LLAME a la oficina de Educación Religiosa. OUR MISSION : Corpus Christi is a welcoming community that gathers as one family, diverse in age and culture. Nourished by the word of God, sacraments and devotions, we are committed to transforming our lives to be like Christ through serving and attending to the spiritual and material needs of all. NUESTRA MISION : Corpus Christi es una comunidad que reunida como una familia, diversa en edad y cultura. Alimenta- dos con la Palabra de Dios, los Sacramentos y las devociones, estamos comprometidos a transformar nuestras vidas para ser como Cristo a través de nuestro servicio y atención a las necesi- dades espirituales de todos nuestros hermanos y hermanas. Church Address: PARISH OFFICE OFICINA PARROQUIAL OFFICE HOURS/HORAS DE OFICINA Monday-Thursday/Lunes-Jueves 8:30a.m. - 4p.m. Closed daily 12 - 1:30p.m. SUMMER OFFICE HOURS/HORAS DE OFICINA DE VERANO June - August/ Junio - Agosto Monday-Thursday/Lunes-Jueves 8:30a.m. - 12p.m. OFFICE ADDRESS.……...37968 Third Street Fremont CA 94536 (510) 790-3207 Parish Office ……...……..………………........dial Ext 101 Faith Formation Office………………….....……...dial Ext 103 PASTORAL STAFF EQUIPO PASTORAL Parish Administrator………….....Rev. David Mendoza-Vela Permanent Deacon…….………...………..........Alfonso Perez Office Manager/Bookkeeper…………......Rosio Gallo-Casillas Ext. 101………..…….……[email protected] Religious Education Administrator...Moises Roberto de Leon Ext. 103…….……[email protected] Music Director………..…………….………..........Jan Milnes Pastoral Council Facilitator……….....……....Angela Franco MASSES MISAS Saturday/Sábado……………………........5:00p.m. English Sunday/Domingo…………………..………..8:30a.m. English ………………………………………….....10:30a.m. Español …………………………………….......5:00p.m. English Daily (Tuesday-Friday)……..………...……..8:30a.m. English Holy Days……………....……...................... consult bulletin RECONCILIATION CONFESIONES Saturday/Sábado…………………………………....4:00p.m.

Transcript of CORPUS CHRISTI PARISHcorpuschristifremont.org/uploads/bulletins/Bulletin January 28... · Nuestra...

CORPUS CHRISTI PARISH

37891 Second St. Fremont, CA 94536

(510) 790-3207 [email protected] www.corpuschristifremont.org

January 28, 2018 Fourth Sunday in Ordinary Time

* * * * * * * * * * * * * * * * *

28 de Enero, 2018 Cuarto Domingo del Tiempo Ordinario

PARISH SERVICES SERVICIOS PARROQUIALES

BAPTISMS/BAUTISMOS Please CALL the parish office at least six weeks in advance. Por favor, LLAME a la oficina parroquial por lo menos seis

semanas antes.

WEDDINGS/BODAS/QUINCEAÑERAS Please CALL the parish office at least six months in

advance. Por favor, LLAME a la oficina parroquial por los menos seis

meses antes.

ANOINTING OF THE SICK/UNCION DE LOS ENFERMOS Please notify the parish office if you have a relative or

friend who is seriously ill or homebound to receive anointing or communion.

Por favor, notifique a la oficina parroquial si tiene un pariente o vecino quien está recluido en el hogar para

recibir unción o la comunión.

Faith Formation/ Educación de la Fe Baptism, First Communion, Confirmation and Sacraments

for Adults. Please CALL the Faith Formation Office. Bautismo, Primera comunión, Confirmación y Sacramentos para adultos. Por favor, LLAME a la oficina de Educación

Religiosa.

OUR MISSION : Corpus Christi is a welcoming community that gathers as one family, diverse in age and culture. Nourished by the word of God, sacraments and devotions, we are committed to transforming our lives to be like Christ through serving and attending to the spiritual and material needs of all.

NUESTRA MISION : Corpus Christi es una comunidad que reunida como una familia, diversa en edad y cultura. Alimenta-dos con la Palabra de Dios, los Sacramentos y las devociones, estamos comprometidos a transformar nuestras vidas para ser como Cristo a través de nuestro servicio y atención a las necesi-dades espirituales de todos nuestros hermanos y hermanas.

Church Address:

PARISH OFFICE OFICINA PARROQUIAL

OFFICE HOURS/HORAS DE OFICINA Monday-Thursday/Lunes-Jueves

8:30a.m. - 4p.m. Closed daily 12 - 1:30p.m.

SUMMER OFFICE HOURS/HORAS DE OFICINA DE VERANO June - August/ Junio - Agosto

Monday-Thursday/Lunes-Jueves 8:30a.m. - 12p.m.

OFFICE ADDRESS.……...37968 Third Street Fremont CA 94536

(510) 790-3207 Parish Office ……...……..………………...….....dial Ext 101 Faith Formation Office………………….....……...dial Ext 103

PASTORAL STAFF

EQUIPO PASTORAL

Parish Administrator…………..…...Rev. David Mendoza-Vela Permanent Deacon…….………...………..........Alfonso Perez Office Manager/Bookkeeper…………......Rosio Gallo-Casillas Ext. 101………..…….……[email protected] Religious Education Administrator…...Moises Roberto de Leon Ext. 103…….……[email protected] Music Director………..…………….………..........Jan Milnes Pastoral Council Facilitator……….....……..…..Angela Franco

MASSES MISAS

Saturday/Sábado…………………….......….5:00p.m. English Sunday/Domingo…………………..………..8:30a.m. English ………………………………………….....10:30a.m. Español …………………………………….….....….5:00p.m. English

Daily (Tuesday-Friday)……..………...……..8:30a.m. English Holy Days……………....……...................... consult bulletin

RECONCILIATION CONFESIONES

Saturday/Sábado…………………………………....4:00p.m.

PASTORAL LIFE VIDA PARROQUIAL

SOCIAL AND SERVICE ORGANIZATIONS

Catholic Youth Organization Italian Catholic Federation

Knights of Columbus Movimiento Familiar Cristiano

St. Vincent de Paul / San Vicente de Paul

LITURGICAL MINISTRIES

Altar Linens / Blancos para el altar

Altar Servers /Acólitos Church Environment /

Decoración Hospitality/Greeters

Hospitalidad/Ministerio de Bienvenida

Lectors / Lectores Eucharistic Ministers / Ministros

de la Eucaristía Music / Música

Ushers / Acomodadores

MINISTRIES Adoration of the Blessed

Sacrament /Adoración Nocturna Legion of Mary

Respect Life

Eucharistic Ministry to the Sick & Homebound /

Ministros de la Eucaristía para los enfermos

Jóvenes Para Cristo Grupo Guadalupano

SERVICES

Faith Formation / Formación de la Fe

Marriage Preparation / Preparación para el Matrimonio

Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA) / RICA Escuela de Pastoral

For further information con-cerning any ministry or organiza-

tion above, contact the parish office. Visit our parish website

for meeting schedules.

Para más información acerca de los ministerios y organizaciones,

llame a la oficina parroquial. Visite nuestra pagina de internet

para horarios de reuniones.

READINGS FOR THE WEEK

Monday: 2 Sm 15:13-14, 30; 16:5-13; Ps 3:2-7; Mk 5:1-20 Tuesday: 2 Sm 18:9-10, 14b, 24-25a, 30 — 19:3; Ps 86:1-6;

Mk 5:21-43 Wednesday: 2 Sm 24:2, 9-17; Ps 32:1-2, 5-7; Mk 6:1-6 Thursday: 1 Kgs 2:1-4, 10-12; 1 Chr 29:10-12; Mk 6:7-13 Friday: Mal 3:1-4; Ps 24:7-10; Heb 2:14-18; Lk 2:22-40 [22-

32] Saturday: 1 Kgs 3:4-13; Ps 119:9-14; Mk 6:30-34 Sunday: Jb 7:1-4, 6-7; Ps 147:1-6; 1 Cor 9:16-19, 22-23; Mk

1:29-39

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: 2 Sm 15:13-14, 30; 16:5-13; Sal 3:2-7; Mc 5:1-20 Martes: 2 Sm 18:9-10, 14b, 24-25a, 30 — 19:3; Sal 86

(85):1-6; Mc 5:21-43 Miércoles: 2 Sm 24:2, 9-17; Sal 32 (31):1-2, 5-7; Mc 6:1-6 Jueves: 1 Re 2:1-4, 10-12; 1 Cr 29:10-12; Mc 6:7-13 Viernes: Mal 3:1-4; Heb 2:14-18; Sal 24 (23):7-10; Lc 2:22-

40 [22-32] Sábado: 1 Re 3:4-13; Sal 119 (118):9-14; Mc 6:30-34 Domingo: Job 7:1-4, 6-7; Sal 147 (146):1-6; 1 Cor 9:16-19, 22

-23; Mc 1:29-39

Saturday, January 27

5:00 pm † Alex Roberts

† Father Richard Peiris

Sunday, January 28

8:30 am † Louis & Annue Maria Romero

S.I. Broxton Bird

10:30 pm † Alex & Janet Roberts

S.I. Luis Miguel, Fernando Valencia y Familia Valencia-Revuelta

5:00 pm People of Corpus Christi

Monday, January 29

NO MASS

Tuesday, January 30

8:30 am † Rose Feola

S.I. Josh Schmidt

Wednesday, January 31

8:30 am People of Corpus Christi

Thursday, February 1

8:30 am † Rose Feola

Friday, February 2 First Friday

8:30 am † Rose Feola

† Felix & Filomena Marfal

7:00 pm People of Corpus Christi

Saturday, February 3

5:00 pm † Rose Feola

† Father Richard Peiris

† In Memory of

S.I. Special Intention

We pray for the sick and deceased members of our Parish and

all the names in our book of prayers.

Call the parish office to schedule a mass intention. Suggested donation $10

THANK YOU FOR YOUR VALUABLE CONTRIBUTION!

¡GRACIAS POR SU VALIOSA

CONTRIBUCION!

The Special Needs Collection stays at the Church for much needed Facility repairs, Thank You!

Special Needs Collection February 4th

January 21st $4,674.50

BULLETIN ADVERTISMENTS 1-800-231-0805

THE SYMBOLISM OF CANDLES

On February Second, we will celebrate the Feast of the Presentation of the Lord and purification of Mary. Connected to Simeon’s prophecy, on this day the Church has a special ritual involving a procession and the blessing of candles, the candles being a symbol of Christ whose birth illumined the world’s darkness. Since ancient times the Doctors of the Church have given special meaning to the candles used in Candlemas as a symbol of the Incarnate Christ: the beeswax is a symbol of His pure body, the wick His soul, and the flame His divinity. The blessing of candles at Candlemas is similar to the blessing of ashes and palms during the Lent and Easter season, respectively. The faithful will often bring candles to Mass on February 2nd to have them blessed for use at home throughout the year.

8:30 am= Blessing of candles and candlelight procession 8:40 am= Solemn Mass in English

FIESTA DE LA CANDELARIA Y LEVANTAMIENTO DEL NIÑO El próximo jueves 2 de febrero tendremos la celebración de la Candelaria. Con el siguiente horario:

6:45 pm = Bendición de velas en la entrada principal de la Iglesia. . 7:00 pm = Misa Solemne en español 8:00 pm= Levantamiento del Niño en el Salón Parroquial.

Los que deseen pueden traer sus velas y la imagen del Niño Dios para el levanta-miento. Nuestra Señora de la Candelaria, Madre de la Luz , es una advocación mariana de la Virgen María, Madre de Jesús. Etimológicamente, su nombre deriva de “candela” o “candelero” que se refiere a la luz: la Santa Luz que guía hacia el buen camino y la redención que aviva la fe en Dios. En su día se invoca a Nuestra Señora de La Candelaria como Madre de la Luz para tener su bendición de Luz todo el año, especialmente para las embarazadas y niños que van a nacer, recordando el día que la Santísima Virgen María y San José, presentaron a su hijo Jesús en el Templo de Jerusalén y el anciano Simeón al verlo al niño, exclamó: -“LUZ para iluminar a las Naciones”-. Por eso, se bendicen las VELAS de Nuestra Señora de la Candelaria, porque Cristo es LUZ, la LUZ de Dios que nunca falla.

From the Desk of Fr. David

Desde el Escritorio del Padre David

Are you dealing with the death or illness of a loved one, a di-

vorce, the loss of a job or other life changing loss? Sharing your story with others may speed healing and lighten the burden of loss. Your story is uniquely yours, but pain is universal. Our deanery sponsored bereavement support group’s next series be-gins Sunday afternoon, January 28, 2018. We are meeting in the Fireside Lounge at Holy Spirit Parish, from 2:30 – 3:30 PM for eight consecutive Sundays. Information shared is strictly confi-dential. For more information, please contact Helen Campbell, 795-7958.

1/28/18 – Sharing the Story of Your Grief 2/4/18 – As You Deal with Your Loss 2/11/18 – Anger & Regrets 2/18/18 - Consolation 2/25/18 - Maturing Grief 3/4/18 - Sharing Memories 3/11/18 – Ritual & Healing 3/18/18 - Memorial Service

Bereavement Support Group Winter 2018

BIBLE STUDY

Did you ever wish you could get more out of the Mass and grow closer to our Lord Jesus? Corpus Christi Parish will study A Biblical Walk Through the Mass beginning Monday February 11 at 10:00a.m. in room #2 in the Parish Center and continuing every week for 6 weeks. In this video-based study, A Biblical Walk Through the Mass, Dr. Edward Sri explores the roots of the words and gestures we experience at Mass and explains their profound significance. You will come to know and understand the Mass like never before, leading you to a richer, more fruitful worship experience. An initial meeting will be on Monday Feb.12. To sign up and order materials for the study, call Karen Bono at 510-304-3937 or via email: [email protected] for more info/questions. We hope you can join us!

Fundraiser for Confirmation Retreat Corpus Christi Confirmation Class are in need of funds to cover the cost of the retreat. The retreat is to held on Feb-ruary 9th—11th at the Diocese Youth Retreat Center in Lafayette. The youth will hold fundraisers after Masses from January through February. Be on the lookout for these and partici-pate, thank you.

Recaudación de Fondos para el Retiro de Confirmación

La clase de Confirmación de Corpus Christi necesita fondos para cubrir el costo del retiro que se llevara a cabo del 9 –11 de Febrero en el Diocese Youth Retreat Center in Lafa-yette.

Los jóvenes del grupo estarán recaudando fondos en el mes de Enero y Febrero después de las Misas. Esten al pendiente y participen, gracias.

DEVOTIONS

Wednesdays: Mother of Perpetual Help Novena 9am

Thursdays: Holy hour for Vocations 7pm

First Friday: Adoration 9am-6:30pm Spanish Mass 7pm Nocturnal Adoration

First Saturday: Rosary 4:30pm

DEVOCIONES

Miércoles: Novena a la Virgen del Perpetuo Socorro 9am

Jueves: Hora Santa por las Vocaciones 7pm

Primer Viernes del Mes: Adoración 9am-6:30pm Misa en Español 7pm Adoración Nocturna

Primer Sabado del Mes: Rosario 4:30pm

Thanks to your generosity a neighbor in need was helped. His letter of appreciation, especially

compelling as his truck is also his home.

To: Corpus Christi Church St. Vincent de Paul Thank you for helping mw with my trucks issues and for your ministry. Please pray for me that I may have wisdom and energy to maintain this truck (I think it prudent to do so). Also pray for the many homeless people in Niles and great-er Tri-City area. For their safety and perhaps that Jesus would enlighten us about His ways. Safety from violence also.

Thanks

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCE

Sunday: Fourth Sunday in Ordinary Time; Catholic Schools Week

Wednesday: St. John Bosco Friday: The Presentation of the Lord; First Friday Saturday: St. Blaise; St. Ansgar; First Saturday; Blessing of Throats; Blessed Virgin Mary

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES

Domingo: Cuarto Domingo del Tiempo Ordinario; Semana de las Escuelas Católicas

Miércoles: San Juan Bosco Viernes: La Presentación del

Señor; Primer viernes

Sábado: San Blas; San Oscar; Santa María Virgen

Bendición de las gargantas; Primer sábado

B[ptisms/B[utismos

We congratulate our newly baptized members of Corpus Christi Parish/

Felicitamos a nuestros miembros bautizados:

Mi]h[_l Jos_ph P_r_z Elli_ No_l[ni Brown L_[h Lok_l[ni Brown Z[]h[ry @ng_lo L[sso

Rest in Peace

Ilda Gaspar Susanna Pancella

End of the Year Tax Contribution Letter Please request your end of the year tax contribution letter

by e-mailing [email protected]

Carta de las Contribuciones al Fin de Año Por favor, solicite su carta de sus contribuciones por correo electrónico a [email protected]

The celebration in honor of St. Jose Sanchez del Rio will take place on February 11th at the 10:30am mass (bilingual) La celebración en honor a San Jose Sánchez del Rio tomara lugar el 11 de Febrero a las 10:30am.