Coordenadas, Mario Rangel Faz Hechos y delirios: soporte...

2
Coordenadas, Mario Rangel Faz se inserta en el ciclo curatorial Hechos y delirios: soporte, materia, trabajo. Ciclo que se centra en la calificación que Platón hace del artista y del poeta como ilusionistas y demiurgos 1 , para mostrar el modo en que el arte libera la fuerza de la vida y convierte el trabajo y la materia en pura ilusión. Contrario a la ciudad platónica ideal, aquí se evidencian las poéticas y las estéticas en que la materia es transformada mediante la labor del artista hacia una experiencia sin uso ni finalidad aparente, y en donde imperan el delirio, la pasión, la fantasía y hasta el engaño. 1 Demiurgo. Para los antiguos griegos, espíritu que da origen y ordena todas las cosas a partir del caos. El término surgió en la filosofía platónica para designar al artífice o hacedor, quien, tomando como modelos las Ideas eternas e inmutables, creó el mundo sensible a partir de la materia. Coordenadas, Mario Rangel Faz is part of the curatorial cycle Facts and Delusions: medium, matter, labor. This cycle centers on Plato’s judgment of artists and poets as illusionists and demiurges 1 , in order to convey how art is a liberating force that can turn work and matter into pure illusion. As opposed to the ideal platonic city, here is the poetic and esthetic proof of how matter is transformed by the artist’s labor into an experience devoid of any visible purpose, where delirium, passion, fantasy, and even trickery have taken over. 1 Demiurge. 1. a) a Platonic subordinate deity who fashions the sensible world in the light of eternal ideas b) a Gnostic subordinate deity who is the creator of the material world 2. one that is an autonomous creative force or decisive power. Ubicación/Location: Sala 8 Curadores/Curators: Vicente Rojo Cama y Mariana Elizondo Coordinates, Mario Rangel Faz, is presented in dialogue with the show Beuys and Beyond. Teaching as art (galleries 3, 4 & 5). For the art scenes in Germany and Mexico it was very important detaching oneself from the traditional understanding of an artwork as a material object, incorporating performance and action, creating a new kind of political art. At that time Beuys coined the expression “the extended concept of art.” Mario Rangel Faz also looked for new possibilities of production and distribution. He participated in two influential artist groups: SUMA (1976-1988) and Atte. La Dirección (1981-1986). As for Beuys, the social dimension of art played a decisive role for Rangel Faz and his comrades-in-arms. Both were concerned with uniting art and life Esta muestra se vincula con la exposición Beuys y más allá, el enseñar como arte, que se presenta en paralelo. (Salas 4, 5 y 6). Para la escena artística en Alemania y México era muy importante separarse de la manera tradicional de entender una obra de arte como objeto material, e incorporar performance y acción para crear un nuevo tipo de arte, uno con conciencia política. En aquella época, Beuys acuñó la expresión “el amplio concepto del arte”. Mario Rangel Faz también buscaba nuevas posibilidades de producción y distribución. Como lo era en el caso de Beuys, la dimensión social del arte desempeñaba un papel determinante para Rangel Faz y sus compañeros. El interés de ambos era principalmente la unión del arte y la vida.

Transcript of Coordenadas, Mario Rangel Faz Hechos y delirios: soporte...

Page 1: Coordenadas, Mario Rangel Faz Hechos y delirios: soporte ...cc-catalogo.org/site/pdf/coordenadas.pdf · Coordenadas, Mario Rangel Faz se inserta en el ciclo curatorial Hechos y delirios:

Coordenadas, Mario Rangel Faz se inserta en el ciclo curatorial Hechos y delirios: soporte, materia, trabajo. Ciclo que se centra en la calificación que Platón hace del artista y del poeta como ilusionistas y demiurgos1, para mostrar el modo en que el arte libera la fuerza de la vida y convierte el trabajo y la materia en pura ilusión. Contrario a la ciudad platónica ideal, aquí se evidencian las poéticas y las estéticas en que la materia es transformada mediante la labor del artista hacia una experiencia sin uso ni finalidad aparente, y en donde imperan el delirio, la pasión, la fantasía y hasta el engaño.

1 Demiurgo. Para los antiguos griegos, espíritu que da origen y ordena todas las cosas a partir del caos. El término surgió en la filosofía platónica para designar al artífice o hacedor, quien, tomando como modelos las Ideas eternas e inmutables, creó el mundo sensible a partir de la materia.

Coordenadas, Mario Rangel Faz is part of the curatorial cycle Facts and Delusions: medium, matter, labor. This cycle centers on Plato’s judgment of artists and poets as illusionists and demiurges1, in order to convey how art is a liberating force that can turn work and matter into pure illusion. As opposed to the ideal platonic city, here is the poetic and esthetic proof of how matter is transformed by the artist’s labor into an experience devoid of any visible purpose, where delirium, passion, fantasy, and even trickery have taken over.

1 Demiurge. 1. a) a Platonic subordinate deity who fashions the sensible world in the light of eternal ideas b) a Gnostic subordinate deity who is the creator of the material world 2. one that is an autonomous creative force or decisive power.

Ubicación/Location: Sala 8Curadores/Curators: Vicente Rojo Cama y Mariana Elizondo

Coordinates, Mario Rangel Faz, is presented in dialogue with the show Beuys and Beyond. Teaching as art (galleries 3, 4 & 5).

For the art scenes in Germany and Mexico it was very important detaching oneself from the traditional understanding of an artwork as a material object, incorporating performance and action, creating a new kind of political art. At that time Beuys coined the expression “the extended concept of art.” Mario Rangel Faz also looked for new possibilities of production and distribution. He participated in two influential artist groups: SUMA (1976-1988) and Atte. La Dirección (1981-1986). As for Beuys, the social dimension of art played a decisive role for Rangel Faz and his comrades-in-arms. Both were concerned with uniting art and life

Esta muestra se vincula con la exposición Beuys y más allá, el enseñar como arte, que se presenta en paralelo. (Salas 4, 5 y 6).

Para la escena artística en Alemania y México era muy importante separarse de la manera tradicional de entender una obra de arte como objeto material, e incorporar performance y acción para crear un nuevo tipo de arte, uno con conciencia política. En aquella época, Beuys acuñó la expresión “el amplio concepto del arte”. Mario Rangel Faz también buscaba nuevas posibilidades de producción y distribución. Como lo era en el caso de Beuys, la dimensión social del arte desempeñaba un papel determinante para Rangel Faz y sus compañeros. El interés de ambos era principalmente la unión del arte y la vida.

Page 2: Coordenadas, Mario Rangel Faz Hechos y delirios: soporte ...cc-catalogo.org/site/pdf/coordenadas.pdf · Coordenadas, Mario Rangel Faz se inserta en el ciclo curatorial Hechos y delirios:

La historia de la mosca de Descartes no es tan famosa como la de la manzana de Newton, pero ambas coinciden en ubicar a filósofos en sosiego reflexivo, sorprendidos por un hecho casual que desembocará en principios fundamentales para el pensamiento y las formas de representar al mundo. Acostumbrado a prolongadas meditaciones sobre la cama, la leyenda cuenta que el iniciador de la geometría analítica se puso a observar, hacia 1616, a una mosca que volaba cerca de una esquina del cuarto; la relación de este objeto móvil con la intersección de tres planos lo iluminó sobre un sistema en que se pudiera describir la posición de un objeto en el espacio con respecto a un punto de referencia. Posteriormente, este sistema –que en ocasiones se denomina de coordenadas cartesianas– fue aplicado a relaciones entre distancia y tiempo, temperatura, dinero, crecimiento poblacional y otros asuntos mundanos que la ciencia comenzó a atender. En la medida que el mencionado punto de referencia, u origen, no representa el centro universal sino un parámetro que podía desplazarse dependiendo del emplazamiento de observación, el sistema de coordenadas significó una forma abierta de representación del mundo, una que ampliaba sus horizontes conceptuales bajo ímpetus como la exploración y la experimentación.

Planos cartográficos y otros modelos de representación con base en cuadrantes y coordenadas no sólo influenciaron desde una perspectiva estética a la producción artística moderna, sino que también su aplicación ha implicado y manifiesta maneras en que la creatividad asumió nociones como planificación, proyección y experimentación. De una manera más compleja que fijar en un esquema cartesiano los vaivenes de una mosca, los modelos de estrategia y acción artística de Mario Rangel Faz (1956 – 2009) estimulados de manera multidisciplinaria en su participación en el Grupo SUMA y el colectivo Atte. la Dirección, buscaron capturar dentro de su espectro estético mundos aparentemente tan dispares como la gráfica urbana y los paisajes aéreos, pudiendo encontrar coincidencias entre el gesto del graffiti y la caligrafía oriental.

Rangel perteneció a una generación que reaccionó ante la entonces vigente tradición de las academias y espacios de exhibición artísticos, buscando en el trabajo colectivo y en el ámbito cotidiano urbano formas de producción y diálogo. La participación de Rangel en el grupo SUMA fomentó en sus obras el recurso de estructuras modulares –mismo que se hace evidente en esta exposición– así como la referencia a cartografías y otros imaginarios de origen científico y tecnológico, actitud que representa más que una tendencia estilística, ya que este artista incorporó modelos sistemáticos en su afán de involucrarse creativamente con ámbitos tan complejos como el trabajo colectivo, la docencia, la historia, los territorios rurales y urbanos. El voraz continente imaginario de Rangel también admitió códices prehispánicos, fotograbados antiguos y recientes, esquemas anatómicos y signos procedentes de las antiguas tradiciones: distintas historias y lugares conforman en la obra de Rangel, matrimonios insospechados. Asimismo, los modelos que Rangel se apropia desde sus primeras experiencias interdisciplinarias admiten tanto las secuencias en serie como elementos de azar, tan indeterminables como el vuelo de las moscas.

Si bien Rangel practicó variadas disciplinas artísticas, desde las tradicionales hasta las novedosas, su vínculo con las artes gráficas fue muy íntimo y profundo, tanto en su faceta de creador como de maestro. Al tiempo en que la gráfica impone a sus practicantes una gran disciplina y control técnico, está también relacionada con la vida de taller, lugar donde el concepto de maestro adquiere sentidos de enseñanza y dominio del oficio. El taller de Rangel produjo una obra propia variada y rica, pero también fue un semillero de artistas que lo han reconocido como un maestro en todos los sentidos.

Se destaca la labor de Mario Rangel Faz como un maestro de la Escuela Nacional de Pintura, Escultura y Grabado, “La Esmeralda”, donde impartió clases de grabado durante 15 años, llevando la experiencia adquirida en los grupos al aula. Coordenadas integra pintura, dibujo, collage, gráfica, instalación, arte-objeto y video, a la vez de vincularse con la muestra Beuys y más allá. El enseñar como arte que se presenta en paralelo (salas 4, 5 y 6), con el fin de enfatizar cómo los modelos de experiencia forman parte significativa de la educación libre y experimental.

El Grupo SUMA (Óscar Aguilera Olea, José Barbosa, Paloma Díaz Abreu, René Freire, Oliverio Hinojosa (†), Armandina Lozano, Gabriel Macotela, Ernesto Molina, Alfonso Moraza, César Núñez, Hiram Ramírez, Armando Ramos, Mario Rangel Faz (†), Santiago Rebolledo, Jesús Reyes Cordero, Ricardo Rocha (†), Jaime Rodríguez, Arturo Rosales, Patricia Salas, Guadalupe Sobarzo, Alma Valtierra y Luis Vidal (†). Activo entre 1976 y 1982), surgió en la Academia de San Carlos, sede de la Escuela Nacional de Artes Plásticas, en torno del “Taller de investigación visual en pintura mural” a cargo de Ricardo Rocha. La búsqueda de nuevas estrategias de acción artística pública, de nuevos diálogos entre arte y política, así como la experimentación con nuevas formas de producción gráfica fueron algunos de los intereses en común del grupo.

Atte. la Dirección (1983 – 1985 / 1986 – 1992), fue un colectivo multidisciplinario al que pertenecieron María Guerra (†), Dominique Liquois, Mario Rangel Faz (†), Vicente Rojo Cama, Carlos Somonte y Eloy Tarcisio. De manera provocadora y no convencional utilizaban museos y galerías para llevar a cabo sus presentaciones cargadas de simbolismos, cuestionando y reflexionando en torno al deterioro e incongruencia de los ámbitos sociales mexicanos. En su segunda época, el proyecto colectivo fue mantenido por Tarcisio, Rojo Cama y Rangel Faz.

The story of Descartes’ fly isn’t as famous as the one about Newton’s apple, but both place the philosophers in question in thoughtful repose, surprised by chance events that lead to the development of fundamental principles of thinking about and representing the world. Accustomed to meditating for long periods of time while lying in bed, the legend narrates that around the year 1616, the inventor of analytic geometry began to observe a fly that was flying near a corner of the room. The relation of this moving object to the intersection of three planes revealed to him a system that describes the position of an object in space in relation to a reference point. Subsequently, this system, sometimes called Cartesian coordinates, was applied to relations between distance and time, temperature, money, population growth, and other ordinary matters that science was beginning to deal with. Insofar as this point of reference or origin does not represent a universal center but rather a parameter that was able to move depending on the location of the observation point, the system of coordinates implied an open way of representing the world, one that broadened its conceptual horizons spurred on by exploration and experimentation.

Maps and other models of representation based on quadrants and coordinates not only influenced the aesthetics of the production of modern art but also have implied and demonstrated ways in which creativity adopted ideas such as planning, projection and experimentation. The strategies and artistic practices of Mario Rangel Faz (1956-2009) involved a more complex method than the mere arrangement of the comings-and-goings of a fly on a Cartesian diagram. Inspired by his participation in the Grupo SUMA and the artist collective Atte. la Dirección, they sought to capture within their aesthetic spectrum such apparently disparate worlds as urban graphics and aerial landscapes, finding commonalities between the gestures of graffiti and oriental calligraphy.

Rangel belonged to a generation that reacted against the traditional art academies and exhibition spaces that were still dominant and sought out new forms of production and dialogue through working in collectives in everyday urban settings. As is evident in this exhibition, Rangel’s participation in the Grupo SUMA furthered the use of modular structures in his works, as well as references to maps and other imaginaries with scientific and technological origins. This attitude represents more than an stylistic tendency, since the artist incorporated systematic models into his work in his eagerness to become creatively involved with such complex fields as collective work, teaching, history, and rural and urban areas. Rangel’s voracious imaginary world embraced pre-Hispanic codices, old and recent photogravures, anatomical charts, and symbols from ancient traditions: in Rangel’s work, different histories and places come together in unexpected ways. Likewise, the models that Rangel makes use of from his first interdisciplinary experiences include sequences in series as well as chance elements, as undetermined as the flight of a fly.

While Rangel was involved in various artistic disciplines, from the traditional to the most innovative, his connection to the graphic arts was very intimate and deep, as a creator as well as a teacher. At a time when the graphic arts imposes great discipline and technical control on its practitioners, it is also connected to life in the studio, a place where the concept of teacher means teaching and mastery of the craft. Rangel’s studio produced his own rich and varied creations, but it was also a breeding ground for other artists, who have seen in him a teacher in every sense of the word.

What stands out is Mario Rangel Faz’s work as a teacher at the “La Esmeralda” National School of Painting, Sculpture and Graphic Arts, where he taught graphic arts for 15 years, taking his experiences working with artist collectives into the classroom. Coordinates brings together painting, drawing, collage, graphic arts, installations, art-as-object and video, while making connections with the show Beuys and Beyond - Teaching as Art, which is being presented in tandem with the Rangel exhibition to emphasize how different kinds of experiences make up a significant part of open, experimental education.

The Grupo SUMA (Óscar Aguilera Olea, José Barbosa, Paloma Díaz Abreu, René Freire, Oliverio Hinojosa (†), Armandina Lozano, Gabriel Macotela, Ernesto Molina, Alfonso Moraza, César Núñez, Hiram Ramírez, Armando Ramos, Mario Rangel Faz (†), Santiago Rebolledo, Jesús Reyes Cordero, Ricardo Rocha (†), Jaime Rodríguez, Arturo Rosales, Patricia Salas, Guadalupe Sobarzo, Alma Valtierra and Luis Vidal (†), active between 1976 and 1982), came into being at the Academia de San Carlos, the main campus of the National School of Fine Art, in the Studio of Visual Research into Mural Painting under the direction of Ricardo Rocha. Some of the interests the group had in common were a search for new strategies for public art actions, a new dialogue between art and politics, as well as experimentation with new means of graphic production.

Atte. la Dirección (1983-1985/1986-1992) was a multi-disciplinary collective whose members included María Guerra (†), Dominique Liquois, Mario Rangel Faz (†), Vicente Rojo Cama, Carlos Somonte and Eloy Tarcisio. In a provocative, unconventional way, they used museums and galleries to carry out their symbolism-charged presentations, questioning and reflecting on the deterioration and contradictions of the Mexican social environment. In its second phase, the collective project was continued by Tarcisio, Rojo Cama and Rangel Faz.