Convención Interamericana para la Protección y Conservación de … · de la captura incidental...

105
Septiembre 2004 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT Mazatlán, Sinaloa, México Informe Final 2006

Transcript of Convención Interamericana para la Protección y Conservación de … · de la captura incidental...

Septiembre 2004

Convención Interamericana para laProtección y Conservación de las

Tortugas Marinas

Tercera Conferencia de lasPartes Contratantes - COP3CIT

Mazatlán, Sinaloa, MéxicoInforme Final

2006

2 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

PUBLICADO POR:Secretaría Pro Tempore de la Convención Interamericana para la Proteccióny Conservación de las Tortugas Marinas (CIT), San José, Costa Ricahttp://[email protected]

Marco A. SolanoSecretario Pro [email protected]

CONVENCIÓN INTERAMERICANA PARA LA PROTECCIÓNY CONSERVACIÓN DE LAS TORTUGAS MARINAS (CIT)Dirección física:Fundación de Parques NacionalesAtt: Secretaría Pro Tempore (CIT)Apartado Postal: 1108-1002San José, Costa RicaTel.: +506 257 2239Fax: +506 222 4732

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 3

Presentación

La Tercera Conferencia de las PartesContratantes de la Convención Interamericanapara la Protección y Conservación de lasTortugas Marinas, se realizó en México en elEstado de Sinaloa en Mazatlán del 26 al 28 deseptiembre de 2006, aceptando la invitaciónrealizada durante la COP2CIT por el Gobiernode la República México. Agradecemos el granapoyo brindado en los preparativos y durantela COP3 de la Secretaría de RelacionesExteriores, de la Secretaría del Medio Ambientey de los Recursos Naturales y de la ComisiónNacional de Acuacultura y Pesca. Fueronmuchos los funcionarios del Gobierno deMéxico que nos apoyaron en este proceso, sinembargo nuestro agradecimiento especial a laSeñora María Teresa Bandala (quien ocupó laPresidencia de la COP3), a Rodolfo Godínes,Ricardo Belmontes, Aída Peña, VerónicaEsquivel, Roberto Santos Hernández , AnaAguilar y a todas aquellas personas que deuno u otra forma hicieron posible este evento.

La Conferencia de las Partes (conocida comoCOP) es el evento periódico que reúne a losPaíses Parte, para evaluar la aplicación dedisposiciones, examinar informes, realizarrecomendaciones a los comités Consultivo y

Científico, adoptar medidas de conservación yordenación, entre otras tareas, para facilitar ellogro de los objetivos de la Convención. Estees el máximo órgano de análisis, decisión yseguimiento sobre el mandato que se da en eltexto mismo de la Convención. Por lo tanto,para cada una de estas reuniones se genera unserie de documentos en los dos idiomas detrabajo, muchos de ellos preparados previo a lareunión, otros durante y algunosposteriormente.

En este informe no se han incluido todos losdocumentos INF, considerando que los mismosse pueden localizar en nuestro sitio en Internet:http:/ /www.iacseaturtle.org, tomando en cuentatambién razones de costo y espacio en estapublicación. Se podrá disponer también decopias digitales en discos compactos.

Esperamos que este “Informe Final de laCOP3CIT”sea un documento informativo defácil manejo y de utilidad para todo público.

Marco A SolanoSecretaría Pro Tempore

4 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

MINUTAS COP3CIT ....................................................................................................................................................................... 5

Agenda COP3CIT .......................................................................................................................................................................... 21

ANEXO I. Resolución CIT-COP3-2006-R-1Conservación de la tortuga carey (Eretmochelys imbricata)....................................................................................... 24

ANEXO II. CIT-COP 3 - 2006 - R2Reducción de los impactos adversos de las pesquerías en las tortugas marinas ......................................................... 26

ANEXO III. CIT-COP 3 - 2006 - R3Consideración de una Secretaria Permanente de la CIT ............................................................................................. 28

ANEXO IV. CIT-COP3/2006/R-4Complemento a los Términos de Referencia del Comité Consultivo de Expertos de la CIT ..................................... 29

ANEXO V. Resolución CIT-COP3-2006-R-5Establecimiento del Grupo de Trabajo sobreaspectos financieros y temas afines............................................................................................................................. 31

ANEXO VI. Resolución CIT-COP3-2006-R-6Memorando de Cooperación entre la Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las TortugasMarinas (CIT) y El Convenio para la Protección y el Desarrollo del Medio Marino de la Región del Gran Caribe(Convenio de Cartagena) y su Protocolo Relativo a las Áreas y Flora y Fauna Silvestres Especialmente Protegidas(Protocolo SPAW). ...................................................................................................................................................... 33

ANEXO VII. Resolución CIT-COP3-2006-R-7Memorando de Entendimiento entre la Organización del Sector Pesquero y Acuícola del Istmo Centroamericano(OSPESCA) y la Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT) .. 35

ANEXO VIII. Resolución CIT-COP3-2006-R-8Establecimiento del Grupo de Trabajo sobre los términos de referencia para una Secretaria Permanente................. 38

ANEXO IX. CIT-COP2/2004/R-2Términos de Referencia para el Comité Científico de laConvención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas.......................................... 40

ANEXO X. CIT-COP3-2006-Doc.3-Rev.1. Plan de Trabajo 2007 -2008 ......................................................................... 45

ANEXO XI. CIT-COP3-2006-Inf. 7. Informe de la Secretaría Pro Tempore de la CIT sobre elPlan de Trabajo del año 2005-2006 ............................................................................................................................. 68

ANEXO XII. CIT-COP3-2006-Doc.11. Informe de la 1ra Reunión del Comité Consultivo................................... 80

ANEXO XIII. CIT-COP3-2006-Inf. 4. Informe de la Tercera Reunión del Comité Científico6 al 9 de junio de 2006, San José, Costa Rica ............................................................................................................. 86

ANEXO XIV. CIT-COP3-2006-Doc.16Lineamientos Generales para la Clasificación de documentos Convención Interamericana para la Protección yConservación de las Tortugas Marinas........................................................................................................................ 93

LISTA DE PARTICIPANTES .................................................................................................................................. 96

Índice

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 5

Martes 26 de septiembre

1. Inscripción de los participantes8:30-9:00a.m.

2. Inauguración a cargo de autoridadesde México

Palabras de:

• Marco A Solano, Secretaria Pro Tempore• Ernesto Enkerlin, Presidente de la

Comisión Nacional de Áreas NaturalesProtegidas

• Ramón Corral Ávila, ComisionadoNacional de Acuacultura y Pesca.

1. En respuesta a la invitación del Gobiernode México, participaron todos los Estados Parteen la Convención, los trabajos dieron inicio conla Ceremonia de Inauguración, en la que secontó con la presencia de autoridades mexi-canas: el Sr. Ramón Corral Ávila, ComisionadoNacional de Pesca y Acuacultura, y el Sr.Ernesto Enkerlin, Presidente de la ComisiónNacional de Áreas Naturales Protegidas enrepresentación del Secretario de MedioAmbiente y Recursos Naturales.

2. Los discursos inaugurales dieron labienvenida a México, en especial al puerto de

Mazatlán, a los participantes; en ellos se señalóel interés de las Partes por atender las preo-cupaciones de las autoridades, la comunidadcientífica y productiva y en general la sociedadcivil, en torno al establecimiento de medidasde conservación que permitan el cuidadointegral de las tortugas marinas, incluyendoacciones en las zonas de anidación, alimen-tación, reproducción, descanso y para regularde la captura incidental de los quelonios

3. También se mencionó el desafío quesugiere el fortalecimiento de la Convención,con el fin de atender la responsabilidad querepresenta proteger, preservar y mantener enforma sostenible nuestros ecosistemas naturalesy su diversidad biológica, se destacó que lacoordinación de esfuerzos de la región es devital importancia porque estos recursos noreconocen limites territoriales, y se puntualizóque los logros no podrán ser completos sin laparticipación de todos los involucrados.

4. La Presidencia de la Conferencia otor-gada a México en la Segunda Conferencia delas Partes, fue desempeñada por la Sra. MaríaTeresa Bandala Medina, Directora General deRelaciones Internacionales, de la Secretaría deMedio Ambiente y Recursos Naturales deMéxico, al dar inicio a los trabajos dio la

Convención Interamericana para la Protección yConservación de las Tortugas Marinas

MINUTAS COP3CIT

Sede de la Reunión: Mazatlán, Sinaloa, MéxicoSalón Los Tapices, Hotel El Cid Castilla ResortFechas: Septiembre 26-28, 2006

6 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

bienvenida y expresó su reconocimiento a lasdistinguidas delegaciones que acogieron lainvitación.

5. La vicepresidencia concedida a Brasil enIsla Margarita, correspondió al Sr. Fabio A.Antibas, de la Embajada de Brasil en México.

3. Elección del Relator de la COP3CIT

6. La relatoría del evento quedo pendientede otorgar en la COP2, por lo que conforme ala practica y la dificultad que representa laaceptación del cargo de relator, la SecretariaPro Tempore y México asumieron el encargo.

4. Aprobación de la Agenda

7. La Presidencia sometió a consideracióndel pleno la Agenda provisional, a solicitud dela delegación de los Estados Unidos se fusionóen un punto la “Revisión del Plan Estratégico2007-2011 de la CIT” y la “Revisión del Plande Trabajo 2007-2008 de la CIT”. La agendade trabajo fue adoptada por consenso y con elpropósito de facilitar los trabajos la Presidenta,solicitó la formación de un Grupo de Contactopara analizar los documentos emergidos de la2ª Reunión del Comité Consultivo.

5. Reporte de la Secretaría Pro Temporepara el período Nov. 2004-Sep. 2006

8. El Secretario Pro Tempore, Sr. MarcoSolano presentó el informe intersesional alpleno, detallando que cuenta solamente con elapoyo de 2 personas de tiempo completo paraejecutar todas las actividades previstas en elPlan de trabajo aprobado por las PartesContratantes.

9. La Secretaría indicó que llevó a cabo lospreparativos logísticos para la Tercera Confe-

rencia de las Partes Contratantes (COP3) encoordinación con funcionarios del Gobierno deMéxico, de las Secretarías de RelacionesExteriores (SRE), de Medio Ambiente yRecursos Naturales (SEMARNAT) y de laComisión Nacional de Acuacultura y Pesca(CONAPESCA), así como los preparativoslogísticos para Segunda y Tercera Reunionesdel Comité Científico (Costa Rica, 28-30 dejunio del 2005. y 6-9 de julio del 2006) y laPrimera y Segunda Reuniones del ComitéConsultivo de Expertos (San José, 26-28 deoctubre del 2005 y Mazatlán, 21-23 deseptiembre del 2006).

10. Informó que atendió distintas reunionesinformativas y de coordinación en el hemis-ferio. La Secretaría representó a la Convención,entre otras, en las siguientes reunionesinternacionales: Simposio Anual de TortugasMarinas, Reunión de Ministros deOLDEPESCA, Reunión de Ministros deOSPESCA, Taller de Tortugas Marinas de laComisión Permanente del Pacífico Sudeste,reuniones de las Redes Centroamericanas deConservación de Tortugas Marinas y Reunióndel Comité Director de la Iniciativa de EspeciesMigratorias del Hemisferio Occidental,Convención de Cartagena (Protocolo SPAW).Asimismo, participó como observadora en elPrimer Taller Técnico del Programa Regionalde Tortugas Marinas del Pacífico Oriental,efectuado del 12-17 de junio en Puntarenas,Costa Rica. Este taller fue coordinado porWWF y la CIAT.

11. La Secretaría atendió el Taller de Conser-vación de Tortugas Marinas para fortalecer elIntercambio de Experiencias Regionales entreHonduras, Guatemala y El Salvador (PuertoQuetzal, Guatemala, 20-22 de julio del 2006)donde presentó una charla sobre la importanciade la cooperación internacional para lograr unmanejo eficiente de las tortugas marinas.

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 7

Asimismo, en la primera Conferencia sobre lasTortugas Marinas en Nicaragua en marzo del2006, cuyo objetivo fue fortalecer el inter-cambio de información, se establecieronenlaces y se proporcionó información sobre laCIT.

12. Se dio seguimiento al interés mostradopor algunos países No Parte por medio decomunicaciones y se les ha informado sobrelos avances en la CIT, estas acciones incluyeroncontactos con la Cancillería de Chile, laEmbajada de Argentina en Costa Rica, ladirección de la Autoridad Marítima de Panamá(AMP) y la Vicepresidencia de la República dePanamá. En El Salvador se llevaron a caboreuniones con las autoridades del Ministerio delAmbiente y con personal del Sistema deIntegración de Centro América (SICA), de laComisión Centroamericana de Ambiente yDesarrollo (CCAD) y de OSPESCA.

13. El Secretario también informo sobre laactualización del Sitio Web de la ConvenciónInteramericana; indicando que el sitio bilingüe(inglés/español) de la Convención (\o «http://www.iacseaturtle.org/» http://www.iacseaturtle.org/), se ha mantenido encontinuo desarrollo y que el mismo provee lainformación requerida por autoridades de PartesContratantes para mantenerse al tanto delquehacer de la Convención y de las decisionesde los órganos subsidiarios. Mencionó queademás, permite acceso a los interesados paraobtener información sobre conservaciónrecopilada por las Partes, al divulgarse susInformes Anuales. Mencionó que actualmente,el sitio, en cada idioma, cuenta con: 23 páginasde contenido; 49 documentos para descargar;10 publicaciones; y, 28 enlaces a sitios web deinterés

14. Respecto al tema de membresía, laPresidencia de la COP3CIT solicitó la cola-

boración de la República Bolivariana deVenezuela, como depositario de la Convención,así como del Gobierno de Costa Rica, comosede de la Secretaría Pro Tempore para apoyaren la tarea de invitar a otros países de la regióna firmar la Convención. Antillas Holandesassolicitó que la Secretaría redoble esfuerzos parallevar a cabo esta labor con países insulares delCaribe. Asimismo, la COP reiteró su apoyo ala Secretaría para que continúe la gestión deestos esfuerzos.

15. México invitó, aprovechando la presenciadel Secretario General de OLDEPESCA, afortalecer los esfuerzos de acercamiento con suspropios miembros y solicitar el apoyo para estagestión en su próxima reunión. El Secretariode OLDEPESCA indicó que ya se ha puesto enagenda el tema de la CIT.

16. Finalmente, Antillas Holandesas consultósobre el seguimiento de la solicitud de laCOP2CIT al Convenio sobre el ComercioInternacional de Especies Amenazadas deFauna y Flora Silvestres (CITES). La SecretaríaPro Tempore manifestó que posterior a estareunión se emitió una solicitud por escrito adicha Convención, pero que no se había tenidorespuesta. La Secretaría se comprometiónuevamente a re-enviar esta solicitud, incor-porando las consideraciones de la COP3CIT.

17. Perú reconoció los esfuerzos de laSecretaría, en particular su acercamiento conla Comisión Permanente del Pacifico Sur(CPPS).

18. Honduras expresó la importancia de quecada país lleve a cabo esfuerzos para acercar aotros países a la Convención, indicando que ensu caso ha gestionado la incorporación de suspaíses vecinos, El Salvador y Nicaragua, asícomo en el seno de la Comisión Centroame-ricana de Ambiente y Desarrollo (CCAD).

8 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

6. Reporte del Comité Científico

19. El Presidente del Comité Científico, Dr.Jack Frazier presentó el informe sobre laslabores de este órgano subsidiario.

20. Los temas analizados por el ComitéCientífico, incluyeron los documentos deri-vados de las reuniones anteriores de las Partesy de sus Órganos Subsidiarios, así como losinformes anuales entregados por las Partes parael 2005 y 2006

21. Los temas incluyeron: Seguimiento a laresolución sobre la conservación de Dermo-chelys coriacea; Estado de conservación deEretmochelys imbricata; Lineamientos paraevaluar y mitigar los impactos de las inte-racciones entre pesquerías y tortugas marinas;Recomendaciones con respecto a los Dispo-sitivos Excluidores de Tortugas (DETs);Incorporación de la dimensión socioeconómicaen el trabajo de la Convención; e InformesAnuales y estandarización

22. El Presidente del Comité Científicopresentó a consideración de la COP3 laspropuestas de resolución para la Conservaciónde la tortuga carey, Eretmochelys imbricata;Reducción de los impactos adversos de laspesquerías en las tortugas marinas; y, Fortalecerla capacidad del Comité Científico para proveerasesoramiento especializado sobre asuntossocioeconómicos.

23. Respecto al Plan de trabajo del ComitéCientífico, expuso al plenario que el Comitérecibe tareas no programadas de la COP, de lasPartes, y del Comité Consultivo, por lo que sehabía decidido mantener el plan de trabajocentrado en 11 responsabilidades funda-mentales: revisar y evaluar Informes Anuales;preparar los resúmenes de los InformesAnuales; promover la estandarización; pro-

poner proyectos de alta prioridad para labúsqueda de apoyos; hacer el seguimiento delos avances en la implementación de resolu-ciones y de guías; fomentar el desarrollo debases de datos meta basadas en la web así comoel desarrollo a largo plazo de una base de datosbasada en la web para toda la informaciónpertinente al área de la Convención; promoveralianzas y sinergias; apoyar el desarrollo de unabiblioteca virtual en el sitio web; responder alos pedidos de la COP y del Comité Consultivopara información específica, asesoramientotécnico y preparación de los proyectos deresolución; e incluir a especialistas en lasciencias sociales en reuniones y deliberacionesdel Comité Científico.

24. Además de las principales tareas identi-ficadas en el plan de trabajo, indicó que setratarán cuatro tareas puntuales, entre sesiones,por diferentes grupos de trabajo, señalando queéstas serían: a) Informes Anuales i) continuarlas discusiones vía correo electrónico paraexplorar medios de incluir en el formato lainformación clave sobre interacciones conpesquerías, junto con las respectivas ins-trucciones, ii), explorar la posibilidad deelaborar resúmenes de información biológicacontenida en los Informes Anuales; b) Eretmo-chelys imbricata continuarán el trabajo y lasdiscusiones por correo electrónico para apoyarel desarrollo de una reunión regional; y, c)pesquerías, continuarán discusiones por correoelectrónico, en respuesta a tópicos y cuestionesque requieren trabajo adicional.

25. Finalmente resaltó la limitación paraemitir criterios debido a falta de informaciónbásica de las Partes, particularmente en losInformes Anuales, lo que representa unimpedimento importante para el Comité y laimplementación de la Convención

26. La delegación de México resaltó que la

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 9

mayoría de los proyectos de resolución y temasde discusión para la COP3CIT se habíangenerado y procesado a través del ComitéCientífico. Este Comité emitió un proyecto deresolución sobre la necesidad de llevar a caboestudios de Aspectos Socioculturales y Econó-micos de las comunidades costeras relacionadascon la protección de tortugas marinas.

7. Reporte del Comité Consultivo

27. El Presidente del Comité Consultivo, Dr.Alberto Abreu, presentó el informe de laslabores del Comité, que incluyó el detalle de la2ª Reunión recién finalizada. Llamó la atencióna los temas nuevos emergidos, señalando queaún cuando por procedimiento algunos de ellosno se podrían resolver en la COP3CIT, sedebían tomar en cuenta en esta instancia.

28. Detalló el papel del Comité Consultivoen la Convención, al interactuar con el ComitéCientífico, recibiendo los insumos técnicos deeste órgano subsidiario a través de la parti-cipación del Presidente del Comité Científicoen sus reuniones, para generar recomendacionesy proyectos de resolución para la Conferenciade las Partes.

29. Señaló que el hecho de haberse efectuadola 2° Reunión del Comité apenas dos días antesde la COP, implicaba que no hubiera tiemposuficiente para transmitir y organizar lainformación generada, así como los acuerdosy propuestas, entre ellos: aprobación del PlanEstratégico 2007-2011 e incorporación del Plande Trabajo del Comité al Plan Trabajo de laConvención.; propuestas de Resolución sobre“Reducción de impactos adversos de laspesquerías sobre las tortugas marinas” y“Conservación de la tortuga carey, Eretmo-chelys imbricata”; apoyar las recomendacionesdel C. Científico, incluida la realización de untaller de expertos para actualizar información

regional, diagnosticar tendencias y amenazas,e informar de nuevas metodologías; guías parael seguimiento a la Resolución COP2CIT-001sobre tortuga Dermochelys coriacea ; y,fortalecimiento de la capacidad para considerarlas dimensiones social y económica.

30. Indicó que en la 2ª Reunión también sehabían abordado otros aspectos que aún cuandono se contemplaban en la agenda de la COP3,era importante que se consideraran, tales como:Revisión y recomendaciones para la aplicaciónde excepciones, en donde al no existir unacuerdo era necesario continuar el trabajo sobreinterpretación de las condicionantes Art. IV 3(a); procedimiento para presentar casos deexcepciones; y, lineamientos para los Planes deManejo; formación o fortalecimiento de gruposde trabajo que apoyen a los puntos focales anivel nacional para la integración de informesnacionales; ampliar alianzas estratégicas conpaíses, instituciones de investigación u ONGspara el establecimiento de centros de actividadregional o redes en áreas de interés para losobjetivos de la CIT (INF-046-06); y, desarrollarun mecanismo para el listado inicial de losDETs en uso por los Países Parte.

8. Revisión del Plan Estratégico 2007-2011 de la CIT y revisión del Plan deTrabajo 2007-2008 de la CIT

31. El Secretario Pro Tempore presentó lapropuesta de Plan Estratégico y su relación conel Plan de Trabajo, asimismo hizo referencia alas observaciones emergidas de la 2ª Reunióndel Comité Consultivo.

32. Indicó que durante el proceso de elabo-ración del Plan Estratégico 2007-2011, seacogieron los distintos comentarios que sehicieron llegar a la Secretaría, tanto losmiembros de los Comités como de las Partes;

10 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

y, el mismo fue enviado para su revisión a travésde los Puntos Focales a mediados de noviembrede 2005.

33. Comentó que en base a lo establecido enel Plan Estratégico, se elaboró el Plan deTrabajo 2007-2008 presentado también en laCOP3, donde se incluyen las acciones opera-tivas tanto para las Partes, como para losórganos subsidiarios y la Secretaría.

34. Mencionó que se cuenta con una base dedatos actualizada a partir de la informaciónproveniente de los Informes Anuales 2005-2006, aun cuando destacó que todavía faltaafinar detalles de información relacionada conla ubicación geográfica y con el número deanidaciones en algunas playas. Señaló que lainformación de 2006 presenta avances encomparación con la información disponible en2005; al respecto, se presentó a la COP un mapacon las playas de anidación en los países Parte,mismo que es un trabajo inicial y que se esperacomplementar a partir de la información quepresente las Partes.

35. Indicó que actualmente, se desarrolla unmapa interactivo para agregarlo en la páginaWeb de la Convención para promover elintercambio de información proporcionada através de los informes anuales, a fin de difundirlos esfuerzos desarrollados por las Partes. Ellopermitirá incrementar la conciencia públicasobre la necesidad de proteger y conservar lastortugas marinas y su hábitat, así como teneruna visión más clara y real de la situación delas tortugas marinas dentro del ámbito de acciónde la Convención para la toma de decisiones.

36. Después de un intercambio de puntos devista, se consideró que debían eliminarse delprograma de mejoramiento de ejecución lasactividades relacionadas a establecer meca-nismos de certificación.

37. Los delegados hicieron hincapié en losaspectos financieros, considerando que sólo alresolverse ese tema se podía realmente haceroperativo el Plan Estratégico. Dada laimportancia del tema, se convino que ladiscusión de estos temas se continuaría en unGrupo de Contacto, el cual sería coordinado porEstados Unidos.

9. Revisión y propuestas de acuerdoscon otros organismos internacionales

38. La Secretaría presentó la propuesta CIT-032-06 Memorando de Entendimiento entre laOrganización del Sector Pesquero y Acuícoladel Istmo Centroamericano (OSPESCA) y laConvención Interamericana para la Proteccióny Conservación de las Tortugas Marinas (CIT),exponiéndose su suscripción a consideracióndel Plenario.

39. El delegado de Costa Rica, en su calidadde Presidente Pro Tempore de OSPESCAreiteró la importancia de la suscripción de esteacuerdo, también como una continuación de losesfuerzos de integración de las autoridadespesqueras de Centro América. Honduras yMéxico expresaron su apoyo al desarrollo desinergias y a acciones tendientes a mejorar ladifusión y el intercambio de información.

40. Estados Unidos estuvo de acuerdo con lacolaboración con OSPESCA sin embargoprecisó que tenía comentarios específicos allenguaje utilizado en el texto, por lo que laPresidenta le solicitó que los entregará, deforma escrita, al Secretariado, y solicitó que sialgún otro país tuviera comentarios a cualquierade los textos de los Memoranda de Enten-dimiento los hicieran llegar al secretariado enbreve. Finalmente se aprobó por consenso lasuscripción de este acuerdo.

41. La Secretaría presentó la propuesta CIT-029-06 Memorando de Cooperación entre la

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 11

Convención Interamericana para la Proteccióny Conservación de las Tortugas Marina (CIT)y el Convenio para la Protección y el Desarrollodel Medio Marino de la Región del Gran Caribe(Convenio de Cartagena) y su protocoloRelativo a las Áreas y Flora y Fauna SilvestresEspecialmente Protegidas (Protocolo SPAW),poniéndose a consideración del Plenario.

42. Venezuela y Antillas Holandesas, comomiembros de ambos acuerdos resaltaron laimportancia del memorando. Antillas Holan-desas hizo un llamado para que se incluyerauna mención específica de las Secretarías deambos acuerdos, debido a que serían éstasquienes llevarían a cabo acciones específicas.Solicitó, asimismo, que se revisara el párrafoacerca de la transferencia de información aterceras partes.

43. México mencionó que era importanteincorporar lenguaje que clarificara que lasuscripción del memorando no se prejuzgabala situación de cada una de las Partes de la CITrespecto a Protocolo SPAW; para ello seconvino que proporcionaría el texto corres-pondiente.

44. Tomando en cuenta las consideracionesexpresadas, se aprobó por consenso la suscrip-ción del memorando.

45. Brasil sugirió el acercamiento de la CITcon el Acuerdo sobre Albatros y Petreles, consede en Australia, en el cual participa conestatus de observador. Además informó, queparticipará en la reunión sobre pesca incidentalen América del Sur, en diciembre próximo, enla que informó presentaría el tema de tortugasmarinas. Estados Unidos apoyó la moción deBrasil.

46. Ecuador solicitó que la Secretaría facilitela difusión entre los participantes del Informe

de la CPPS. La Secretaría se comprometió aincluirlo en el disco compacto con todos losdocumentos entregados o emergidos de laReunión, que se distribuiría el último día de lareunión. Ecuador también sugirió que sedesarrolle un instrumento de cooperación conCPPS.

10. Grupo de Contacto sobre el PlanEstratégico y Plan de Trabajo.

47. La delegada de Estados Unidos actuócomo coordinadora del Grupo de Contacto paraanalizar el Plan de Trabajo y el Plan Estratégico.Después de revisar y analizar los documentos,el Grupo concluyó que se requería de ayudaexterna para el diseño de un formato de reportepara los datos de las poblaciones de tortugasmarinas y que el Comité Científico debíadecidir que institución podría prestar estosservicios.

48. México comentó relacionado a lasactividades extraordinarias, que en general losmontos asignados son aproximados y que nose podrían tomar decisiones mientras no sesupiera con precisión el número de personasque se requeriría contratar, y en tanto no sedefinieran las actividades que se desarrollarían.

49. En general se acordó aprobar aquellasacciones que no requerían erogaciones y se optópor encorchetar todas aquellas que repre-sentaban alguna erogación, en el entendido queno eran las acciones mismas la que estabanpendientes, sino los montos que se podríadestinar a ellas; se convino que esta situaciónse podría resolver cuando se tomaran deci-siones sobre el origen y los montos definanciamiento con que contaría la Convención.En este sentido, quedó claro que puntosencorchetados se tratarían en próximasreuniones.

12 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

50. Por otra parte, el Grupo de Contactodecidió que lo relativo a Certificación seríaeliminado de cualquier posible acción, en virtudde que la mayoría de la Partes no lo consi-deraron pertinente.

Miércoles 27 de septiembre

Continuación puntos 8 y 9 sobre planes detrabajo

51. La delegación de Estados Unidos hizo unresumen de las labores del Grupo de Contactosobre el Plan Operativo, indicando que el temadel Plan Estratégico sólo se analizará una vezse resuelvan los aspectos financieros.

11. Revisión y aprobación de la Resoluciónsobre la “Conservación de la tortugacarey Eretmochelys imbricata”

52. El Presidente del Comité Consultivopresentó el proyecto de Resolución CIT-30-06Rev.1 “Conservación de la tortuga careyEretmochelys imbricata”, exponiendo lasrevisiones llevadas a cabo por los órganossubsidiarios.

53. La Presidenta solicitó al pleno comen-tarios, al no registrarse ninguna manifestación,se aprobó por consenso la resolución.

12. Revisión y aprobación de la Resoluciónsobre la “Reducción de los impactosadversos de las pesquerías sobre lastortugas marinas”

54. El Presidente del Comité Consultivopresentó el proyecto de Resolución codificadoCIT-028-06 Rev.1 “Reducción de los impactosadversos de las pesquerías en las tortugas

marinas; el documento fue analizado y modi-ficado en algunos párrafos, se examinó larelación de la Resolución con las guíasestablecidas por la FAO y se comentó que en lapreparación de las guías técnicas se debíanconsiderar las directrices de la FAO. Se resolvióque en los párrafos resolutivos se incluiría unpárrafo mencionando que la CIT acuerda hacertodos sus esfuerzos para cumplir con lasresoluciones de la FAO.

55. Se señaló la importancia de que lainformación producida por otros países y otrasorganizaciones sea transmitida al Secretariadode CIT y así tener una visión más completa delos datos relacionados con las tortugas marinas.

56. Se acordó que los “Lineamientos paraevaluar y mitigar la interacción de las pes-querías y tortugas”, en base a lo emitido por elComité Científico, se utilizarían en adelantecomo guía para la implementación de laResolución. Costa Rica, México, EstadosUnidos y otros Estados Parte presentarondiversas enmiendas al texto, las cuales sediscutieron e incorporaron. Se aprobó laResolución por consenso.

57. La Presidenta mencionó que tres dele-gaciones habían expresado su preocupaciónsobre el procedimiento que se seguía con losdocumentos del Comité Científico, en particulara fin de identificar cuando eran modificados porel Comité Consultivo. En este sentido, propusousar una nomenclatura diferente, para quetravés de un documento independiente elComité Consultivo identificará claramente lascuestiones que había modificado respecto a lapropuesta original del Comité Científico,proporcionando una explicación de las modi-ficaciones. La propuesta fue aceptada.

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 13

13. Análisis y aprobación de la ResoluciónCOP2CIT-002, Términos de Refe-rencia del Comité Científico de la CIT(punto pendiente sobre estructura)

58. La Presidencia solicitó a la Delegaciónde México que informara acerca del desarrollode esta iniciativa; en este sentido se señaló quedesde la COP1CIT el tema estaba en la mesa.

59. La representación mexicana hizo men-ción a la propuesta presentada intersesiones porGuatemala, que plantea que los integrantes delComité Científico representen regiones;México indicó que si bien ello reducía elnúmero de integrantes de 11 a 7. Agradeció lapropuesta, pero señaló que la misma no permitíaun balance subregional, debido a que pro-piciaría un desequilibrio entre subregiones y lamás afectada sería la de América del Norte -ala que pertenece México- la cual sólo tendríala posibilidad de contar con la participaciónde un científico.

60. Señaló que con miras a buscar unconsenso para la aprobación de los Términosde Referencia ponía a consideración del plenouna propuesta que favorecía la designación decientíficos por cada una de las Partes, debiendotener un titulo Académico y/o experienciareconocida en alguna de las áreas temáticaspertinentes. Adicionalmente a estas desig-naciones podría aceptar contar con miembrosinvitados del Comité Científico elegidos porconsenso. En este caso, indicó que habría quebuscar una fórmula que permitiera un equili-brio; es decir, el número de miembros invitadospor consenso en el Comité, no debería sermayor a un tercio de los miembros integrantesdesignados por cada una de las Partes. Enfatizóque consideraba que la propuesta de Méxicose apegaba al espíritu del texto de la Con-vención y precisó que la designación oinvitación de otros miembros al Comité por los

mismos del órgano resultaba conveniente,considerando la proporción señalada.

61. Venezuela consideró que era importanteque en el Comité Científico existiera unrepresentante de cada país Parte, puesto que lospaíses miembros de la CIT tenían expertossuficientemente preparados para expresar la vozdel país al que representaban. Por ello coincidiócon la propuesta de México por la importanciade que exista un representante por cada paísParte, abriendo la posibilidad para que seinviten expertos relevantes, que no representenun número mayor a los ya nombrados por laPartes como miembros de éste Comité.

62. Guatemala retiró la propuesta presentada,con el espíritu de apoyar la adopción de unafórmula de consenso

63. Antillas Holandesas se opuso al primerpárrafo de la propuesta mexicana sobreestructura del Comité Científico, relativo a ladesignación de un representante de cada Parte.Estados Unidos concordó con esa opinión yreitero que el Comité debía ser independientede los países Parte.

64. Costa Rica y Brasil señalaron el problemafinanciero que implicaba mantener un ComitéCientífico muy amplio y apoyaron la propuestade México, señalando que la misma intentabaresolver la importancia de que en él estuvieranintegrados técnicos especializados y atendíael sentir de la mayoría a fin de que cada paísestuviera representado.

65. La propuesta mexicana no logró elconsenso; sin embargo se convino que opera-tivamente se trabajaría con base en la misma,aún cuando el texto correspondiente a laintegración del Comité se mantendría entrecorchetes (sin aprobar) En este sentido seacordó que para la operación del Comité y

14 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

respecto a la participación de los invitados, elComité Científico analizaría que tipo deexpertos requería y con base en ese análisispresentaría una propuesta de la participación.

14. Revisión y aprobación del formato einstrucciones para la elaboración de losInformes Anuales

66. Los Presidentes de los Comités detallaronel desarrollo del documento INF-040-06, aconsideración del plenario, así como laspropuestas concretas de modificación delInforme Anual.

67. Venezuela solicitó que el Informe reflejelos aportes de las comunidades locales a laconservación de las tortugas marinas. Asi-mismo, que se especifiquen aspectos finan-cieros, detallando cuál es el monto de inversióna nivel nacional en programas de conservacióny protección de las tortugas marinas.

68. México apuntó que, en vista de lo extensode la agenda del Comité Científico, se podríatomar en cuenta la recomendación efectuada afin de que con el apoyo de WIDECAST secontratara un consultor que podría llevar a cabouna revisión completa del formato de informesde los Países Parte.

69. El Presidente del Comité Científicorecalcó que este Comité se reúne una vez alaño, lo cual es insuficiente para cubrir todoslos aspectos que requieren revisión, incluyendoel tema del formato de informe anual, por loque era deseable aceptar el apoyo deWIDECAST; destacó que este Comité podíaestar en contacto constante con WIDECAST afin de hacer frente a su responsabilidadvinculada con la información solicitada en elformato y su análisis.

70. El delegado de Antillas Holandesas

resaltó que WIDECAST ya colabora con elProtocolo SPAW en este tema, por lo queconsideró que se presentaba una excelenteoportunidad para el desarrollo de sinergias. Seaprobó la colaboración, definiéndose que elacercamiento estaría a cargo del ComitéCientífico, informado a la Secretaría e identi-ficando las implicaciones financieras. Al noexistir ninguna oposición a la propuesta deapoyo de un consultor, las Partes la aprobaron.

71. Se propuso analizar si la presentación delInforme Anual podía variarse a un períodobianual; al respecto se aclaró que ello no eraposible debido a que la periodicidad estabaestablecida directamente en el Texto de laConvención, y que un cambio implicaría unaenmienda, cuya negociación y entrada en vigorpodría ser prolongada.

72. Después de las deliberaciones, se acordócontinuar con el mismo formato para lospróximos dos años. Mientras tanto el ComitéCientífico, por encargo de la COP, analizaría eltema junto con WIDECAST para hacer unapropuesta sobre el contenido y estructura de unformato revisado, que contemple los reque-rimientos científicos, lo solicitado por las Partesy las dificultades administrativas planteadas.

15. Revisión y aprobación de la Resoluciónsobre una Secretaría Permanente

73. Se presentó la resolución sobre laconsideración de una Secretaría permanente, enbase a las discusiones de la reunión de jefes dedelegación. Al no cumplirse los requisitos detiempo establecidos para la presentación dedicha resolución, según se indica en las Reglasde Procedimiento de la COP, se acordó retomarel tema en una próxima reunión, ordinaria oextraordinaria.

74. Se reconoció la importancia de tomar un

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 15

acuerdo para garantizar la continuidad delfuncionamiento de la Secretaría Pro Tempore,debido a que su mandato expira al final de laCOP3CIT.

75. La Tercera Conferencia de las PartesContratantes (COP3CIT) acordó por consensoampliar el plazo de la vigencia de la SecretaríaPro Tempore, establecido mediante laResolución COP1CIT-001 “Establecimiento dela Secretaría Pro Tempore” para que la mismacontinúe en los mismos términos hasta la CuartaConferencia de las Partes (COP4CIT), ratifi-cando al Sr. Marco Solano como Secretario ProTempore.

76. La COP expresó su agradecimiento algobierno de Costa Rica por el ofrecimiento dehospedar la sede de la Secretaría permanente,manifestando en principio su beneplácito porla propuesta recibida.

77. La delegación de Costa Rica manifestósu intención de continuar apoyando el funcio-namiento de la Secretaría Pro Tempore.

78. Se adoptó una resolución titulada “Consi-deración de una Secretaría Permanente de laCIT”, donde nuevamente se agradece a CostaRica y se reitera la intención de continuartrabajando hacia una Secretaría Permanente enreuniones próximas.

79. La resolución, presentada por la Mesa yadoptada, titulada “Establecimiento del Grupode Trabajo sobre los términos de referencia parauna Secretaría Permanente”, plantea plazospara las acciones contempladas; convoca a lasdelegaciones, a través de sus puntos focales, ahacer llegar comentarios a la propuesta. Ademásestablece la integración de un Grupo de Trabajo,que será coordinado en principio por elGobierno de Venezuela, el objetivo es redactarun nuevo proyecto de resolución incluyendo elestatus legal, estructura, funciones de la

Secretaría, así como mecanismos para laselección, nombramiento y desempeño delSecretario.

80. Al aprobarse la resolución, la Presidentarecordó el ofrecimiento de Costa Rica parapuntualizar por escrito lo que su gobiernoofrecía para albergar el Secretariado Per-manente.

81. Por la tarde, una vez concluidos lostrabajos del día, los delegados escucharon lapresentación de la Comisión Interamericana delAtun Tropical (CIAT), en voz del Dr. MartínHall, en relación al avance de las inves-tigaciones con anzuelos circulares en pesca conpalangres.

Jueves 28 de Septiembre

Revisión de los puntos pendientes de laagenda analizados el día anterior

16. Nombramiento de los 9 miembrossectoriales del Comité Consultivo

82. Se discutió el nombramiento de losmiembros sectoriales del Comité Consultivo,incluyendo la propuesta de resolución para elcambio en los Términos de Referencia de dichoórgano, según la Resolución COP1CIT-005.

83. Tomando como base el documento“Propuesta de Resolución presentada por la 2ªReunión del Comité Consultivo, Resolución porla que se modifican los términos de referenciapara el Comité Consultivo de Expertos de laCIT aprobados en la COP1CIT medianteResolución COPCIT-005”, respecto del cual losparticipantes y la Presidencia hicieron algunasprecisiones, se decidió el procedimiento paralos nombramientos, lo cual quedó reflejado enla Resolución “Complemento a los Términos

16 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

de Referencia del Comité Consultivo deExpertos de la CIT”. Dicha resolución fueaprobada por consenso y la misma estipula lareelección de los siete miembros activos delComité y establece el procedimiento paranombrar a los dos miembros faltantes.

84. En este sentido, se estableció que paralos nuevos miembros del Comité Consultivose presentarán a la Secretaría candidatos, en unplazo no mayor a 45 días; lo pertinente seráinformado a todas las Partes y se procederá avotación electrónica, de manera que el Secre-tariado pueda contar con un registro. En el casode que hubiese empate el Secretariado tendráque informar a las Partes para volver a realizarla votación.

85. Después de extensos debates, los paísesaclararon que los representantes sectoriales enel Comité Consultivo se nombran a títulopersonal y no en representación de unaorganización. En este sentido, se consideró quecuando alguno de ellos no pudiera asistir a unareunión, los propios representantes sectorialesno estaban en posibilidad de designar a sussuplentes, ya que ello sería contrario a lasReglas de Procedimiento establecidas.

86. También hubo comentarios sobre eltiempo en que los miembros del ComitéConsultivo deberían estar en funciones, quepodrían ser 4 o 2 años; la importancia de recibirsugerencias para aclarar en qué casos y cómose podría llevar a cabo una suplencia; y, el hechode que un miembro tendría que dejar el Comitécuando hubiera sido elegido para representar aun sector y dejara de pertenecer al mismo.

87. La Presidencia de la COP solicitó a losmiembros del Comité Consultivo enviar susobservaciones sobre cómo mejorar los Tér-minos de Referencia de este Comité, a fin deque los mismos pudieran ser considerados en

una reunión posterior. Incluso señaló que eraimportante que las ONG’s plantearan suspropuestas, a través del Secretariado, a fin deque éste pudiera presentar un documento baseconjuntamente con el Comité Consultivo.

17. Análisis y discusión de aspectos finan-cieros (contribuciones económicas)

88. En los debates acerca del establecimientode una Secretaría Permanente se discutió laimportancia de las implicaciones financieras entodo el quehacer y operación futura de laConvención. Para este propósito, los paísesaprobaron la resolución “Establecimiento delGrupo de Trabajo sobre aspectos financieros ytemas afines”, el cual analizará, entre otros, losrequerimientos monetarios para el esta-blecimiento de una Secretaría Permanente, elabastecimiento del Fondo Especial de laConvención Interamericana y las posiblescontribuciones económicas de las Partes. AlGrupo de Trabajo también se le encomendóconsiderar la propuesta presentada a la COP3de Plan Estratégico 2007-2011 y determinar suviabilidad económica, dentro del análisisfinanciero que le fue encargado. La COP3CITdesignó a Venezuela como país coordinador deeste Grupo de Trabajo. El documento deresolución se deberá dar a conocer a las Partes90 días antes de la próxima reunión de las PartesContratantes, ya sea ordinaria o extraordinaria.

89. Dicho Grupo deberá analizar los meca-nismos financieros viables para dotar derecursos al Fondo Especial de la Convención,incluidas las aportaciones de las Partes y lacaptación de recursos de otras fuentes; analizarel presupuesto y recursos necesarios para llevara cabo las acciones previstas; y hacer exámenesespecíficos de los recursos necesarios por tipode actividad.

90. Se convino que por la interrelación entreeste Grupo y el relativo al establecimiento de

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 17

una Secretaria Permanente, era conveniente quelos coordinadores de ambos grupos estuvieranen contacto para considerar lo pertinente a lostrabajos que a cada uno se les encomendó.

91. El Pleno tomó nota y recibió el PlanEstratégico 2007-2011 que será analizado enla próxima reunión de las Partes Contratantesa la luz del trabajo realizado por el Grupo deTrabajo de asuntos financieros.

18. Documentos emergidos del ComitéConsultivo

92. El Comité Consultivo produjo para laCOP3CIT diversos documentos, los cualesfueron presentados por su Presidente. Méxicosolicitó priorizar la presentación de los temas,dado el poco tiempo disponible y el grannúmero de estos.

93. Se presentó el documento “Informe delgrupo de trabajo sobre Excepciones de la 2ªReunión del Comité Consultivo”. Después deescuchar precisiones a algunas consultas sobreel procedimiento planteado en el mismo, sesolicitó a las Partes que con espíritu decooperación emitieran comentarios del mismoy los hicieran llegar al propio Comité.

94. La 3ª Conferencia de las Partes acogiócomo suya la propuesta presentada por la 2ªReunión del Comité Consultivo, en relación allistado de DET´s actualmente en uso, en lostérminos que se indica a continuación:

“Para los fines del cumplimiento de lasdisposiciones establecidas en el AnexoIII, numerales 3 y 7, incisos a) y b) y 8del texto de la Convención, las partesenviarán a la Secretaría en el lapso deun mes posterior al término de la TerceraConferencia de las Partes, la relación deDETs actualmente en uso de conformidad

con las disposiciones establecidas en sulegislación nacional.La Secretaría con la información entre-gada por las Partes integrará la listainicial de DETs recomendados por laConvención, que será actualizada através de los informes anuales y evalua-da por los Comités Científico y Con-sultivo.”

95. Sobre el tema del fortalecimiento y apoyoal trabajo de los puntos focales de la CIT, laCOP3 recomendó a las Partes el estable-cimiento de estructuras con funciones afines,de grupos de trabajo para facilitar el flujo deinformación y el apoyo a las institucionesadministrativas en la realización de sus tareaspara la CIT.

96. Se indicó a la Secretaría que deberíainvitar a países, instituciones de investigación,organismos no gubernamentales y otrasentidades pertinentes, a buscar el desarrollo derelaciones de trabajo con la CIT, recogiendopara ello las sugerencias sobre el temaemanadas del Comité Consultivo, tales comoel establecimiento de Redes y Centros Regio-nales que recopilen la información de la regiónsobre el estado de las poblaciones de tortugasmarinas.

97. Se planteó la propuesta de permitir laentrada por día a observadores durante laConferencia de las Partes; después de variasintervenciones, no se llegó a un consenso sobreel tema. La Presidencia recomendó que el temase analizara en el Comité Consultivo para serpresentado en la próxima COP.

19. Elección de sitio y fechas para laCOP4CIT en el 2008

98. En virtud de la importancia de los temasabordados en la COP3, las Partes coincidieron

18 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

en la necesidad de llevar a cabo una reuniónextraordinaria, antes del 2008 como enprincipio se había previsto para la COP4. Eneste sentido no se eligieron la sede y la fechaexacta para esta conferencia de las Partes.

99. Por consenso la COP3 acordó la reali-zación de la Primera Reunión Extraordinariade la Convención, para su celebración se acogiócon beneplácito la oferta del Gobierno del Perúa fin de efectuarla durante el 2007; se convinoque en principio los dos temas de dicha reuniónserán asuntos financieros y definición de unaSecretaría permanente. Se acordó que estareunión extraordinaria solamente se llevaría acabo si los trabajos de los Grupos creados paraatender ambos temas concluían a tiempo, paracontar con los documentos de negociación enel plazo contemplado en la Reglas de Proce-dimiento, es decir al menos con 90 días deanticipación a la fecha de la reunión.

100. La Presidencia comentó que no se tienenprevistos recursos para reuniones extra-ordinarias, por lo que solicito a las Partes hacerun esfuerzo a fin de financiar con recursospropios la asistencia de sus representantes y lasconminó a informar de ello al Secretariado.

20. Elección del próximo Presidente,Vicepresidente y Relator

101. Ante el ofrecimiento de Perú parahospedar la reunión extraordinaria, las Partespropusieron unánimemente a ese país comoPresidente de la misma. Asimismo, se acordópor consenso nombrar como Vicepresidente aEcuador.

21. Otros asuntos

Nombramiento de los Miembros Invitadosal Comité Científico

102. El presidente del Comité propuso quepara el nombramiento de “los miembrosinvitados nombrados por consenso” se utilizarala propuesta presentada anteriormente porMéxico, señaló que el total de especialistas anombrar sería de 4 personas y que para ello elpropio Comité integraría un listado de can-didatos para que por conducto del Secretariadose hiciera llegar a las Partes, a fin de que sepudiera tomar la decisión correspondiente.Brasil recomendó al pleno que los especialistasrequeridos por el Comité Científico fuerandefinidos en la próxima reunión del ComitéCientífico; por su parte Antillas Holandesasrecomendó que se escogieran tanto las áreascomo los nombres de los miembros que seríaninvitados. Venezuela recomendó que el temase aclarara al interior del Comité Científico yque se informara a los países.

103. Guatemala ofreció hospedar la próximareunión del Comité Científico, lo cual fueagradecido y aceptado por el pleno.

104. Por otra parte, el Comité Consultivopresentó el Informe de Trabajo sobre Excep-ciones, INF043-06, planteando que el mismocontempla lineamientos que pueden serutilizados para la redacción de una versión finaldel texto.

Codificación de Documentos

105. La Presidencia realizó una propuesta parala codificación de los distintos documentos quese manejan en la Convención, explicó alplenario cual sería el sistema a seguir y lasPartes coincidieron en la importancia de unaclasificación clara y precisa; por lo que la

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 19

propuesta se aprobó por consenso. Se recomen-dó a la Secretaría realizar el cambio denomenclatura a todos los documentos exis-tentes. Se anexa a esta Minuta una explicaciónde cómo se realizará la nueva codificación. Porotra parte y con el propósito de hacer más fácilel manejo del contenido de los documentos yde los debates, se solicitó al Secretariado quese numeraran los párrafos de todos losdocumentos.

106. Se acordó que la Presidencia junto con laSecretaría revisaría el asunto de la clasificaciónde los documentos.

22. Clausura del evento6:00p.m.

107. Una vez concluido el tratamiento de lospuntos, la Presidencia procedió a la clausurade la Conferencia; las delegaciones reco-nocieron la labor de la Presidenta y el apoyo delas Secretaría y expresaron su agradecimientoal Gobierno de México por la atencionesrecibidas

20 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 21

Agenda COP3CIT

Sede de la Reunión: Mazatlán, Sinaloa, MéxicoSalón Los Tapices, Hotel El Cid Castilla ResortFechas: Septiembre 26-28, 2006

Martes 26 de septiembre1. Inscripción de los participantes

8:30-9:00a.m.

2. Inauguración a cargo de autoridades de México9:00-9:30a.m.

Receso para despedir a las autoridades de México9:30-9:45a.m.

3. Elección del Relator de la COP3CIT9:45-9:50a.m.

4. Aprobación de la Agenda9:50-10:00a.m.

5. Reporte de la Secretaría Pro Tempore para el período Nov. 2004-Sept. 200610:00-10:30a.m.

6. Reporte del Comité Científico10:30-11:00a.m.

7. Reporte del Comité Consultivo11:00-11:30a.m.

8. Revisión del Plan Estratégico 2007-2011 de la CIT11:30a.m.-1:30p.m.

Almuerzo1:30-3:00p.m.

9. Revisión del Plan de Trabajo 2007-2008 de la CIT3:00-5:00p.m.

22 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

10. Revisión y propuestas de acuerdos con otros organismos internacionales5:00-5:30p.m.

Traslado al Hotel Estrella del Mar5:30p.m

Visita a Campo Tortuguero “Estrella del Mar”. Liberación de Tortugas.6:30p.m.

Cóctel de Inauguración de la Tercera Conferencia de las Partes.Lugar: Campo Tortuguero de Estrella del Mar7:00p.m.

Miércoles 27 de septiembreContinuación puntos 8 y 9 sobre planes de trabajo y punto 10 sobre acuerdos con otrosorganismos internacionales9:00 - 10:30 a.m.

11. Análisis y aprobación de la Resolución COP2CIT-002, Términos de Referencia delComité Científico de la CIT (punto pendiente sobre estructura)10:30-11:15a.m.

Receso para café11:15-11:30a.m.

12. Revisión y aprobación del formato e instrucciones para la elaboración de los InformesAnuales11:30a.m.-12:45p.m.

13. Revisión y aprobación de la Resolución Borrador sobre la “Reducción de los impactosadversos de las pesquerías sobre las tortugas marinas”12:45-1:30p.m.

Almuerzo1:30-3:00p.m.

14. Revisión y aprobación de la Resolución Borrador sobre la “Conservación de la tortugacarey Eretmochelys imbricata”3:00-4:00p.m.

Receso para café4:00-4:15p.m.

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 23

15. Revisión y aprobación de la Resolución Borrador sobre una Secretaría Permanente4:15-6:00p.m.

Jueves 28 de SeptiembreRevisión de los puntos pendientes de la agenda analizados el día anterior9:00-10:30a.m.

Receso para café10:30-10:45a.m.

16. Nombramiento de los 9 miembros sectoriales del Comité Consultivo10:45-11:30a.m.

17. Análisis y discusión de aspectos financieros (contribuciones económicas)11:30a.m.-1:30p.m

Almuerzo1:30-3:00p.m.

Revisión de los puntos pendientes de la agenda analizados en la sesión matutina3:00-4:30p.m.

18. Elección de sitio y fechas para la COP4CIT en el 20084:30-4:45p.m.

19. Elección del próximo Presidente, Vicepresidente y Relator4:45-5:00p.m.

20. Otros asuntos5:00-6:00p.m.

Clausura del evento6:00p.m.

Traslado al Centro Histórico de Mazatlán7:00p.m.

Cena de Clausura7:30p.m.

24 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

RECONOCIENDO que la tortuga carey es oha sido un componente importante en muchosde los ecosistemas tropicales marinos y esvalorada por razones culturales, socioeco-nómicas, ecológicas y científicas;

CONSIDERANDO que la tortuga carey tieneuna distribución amplia en el ámbito deaplicación de la Convención;

RECONOCIENDO que la tortuga carey, comootras tortugas marinas, tiene un ciclo de vidacomplejo que requiere protección de hábitatsterrestres, costeros y marinos, en algunos casosinvolucrando aguas jurisdiccionales de variospaíses;

TENIENDO EN CUENTA que a pesar que laespecie está considerada globalmente en peligrocrítico de extinción por la Unión Mundial parala Naturaleza (UICN), algunas poblaciones enel Gran Caribe y el Atlántico Occidentalexhiben una incipiente recuperación después devarias décadas de medidas de protección;

NOTANDO que la causa central del declivehistórico para la tortuga carey ha sido lasobreexplotación para satisfacer demandas demercados nacionales de huevos, carne y

caparazón, e internacionales principalmente porsu caparazón;

TENIENDO EN CONSIDERACION quepersisten otras amenazas tales como la pescaincidental, así como la perturbación en sushábitats de anidación y alimentación pordesarrollo costero, erosión, contaminación,prospecciones sísmicas, enfermedades enesponjas, blanqueamiento de corales y eutro-ficación, entre otras;

CONSIDERANDO que hubo que realizar unintenso esfuerzo de conservación y manejodurante varias décadas para alcanzar un nivelsignificativo de actividades de anidación de lacarey en la península de Yucatán;

CONSIDERANDO que en los años 2000 a2004 se registró una disminución de actividadesde anidación de la tortuga carey en lasprincipales zonas de anidación de la Penínsulade Yucatán, sin que se conozcan a la fecha lascausas que han provocado dicho fenómeno;

PREOCUPADOS porque el fenómeno obser-vado en la población de la península de Yucatánpodría repetirse en otras localidades de laregión, a menos de que se descubran las causase identifique medidas efectivas de mitigación;

ANEXO I

Resolución CIT-COP3-2006-R-1Conservación de la tortuga carey (Eretmochelys imbricata)

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 25

LA TERCERA CONFERENCIA DE LASPARTES DE LA CONVENCIÓN INTERA-MERICANA PARA LA PROTECCIÓN YCONSERVACIÓN DE LAS TORTUGASMARINAS RESUELVE:EXHORTAR a las Partes a promover sinergiasde la CIT con CITES, el Protocolo SPAW,CMS, WHMSI, FAO, otros tratados y orga-nismos internacionales y organismos regionalesde ordenación pesquera de pertinencia, con elfin de facilitar el diálogo regional sobre elmanejo y conservación de la tortuga carey ysus hábitats;

INSTAR a las Partes a fortalecer el monitoreodel uso y comercio ilegal de la tortuga carey ysus productos, la aplicación de la legislaciónpertinente y a detener el tráfico;

EXHORTAR a las Partes a apoyar y fortalecerlas investigaciones y monitoreo necesarios paramejorar las bases científicas de las medidas deconservación de la carey, en particular sobregenética, comportamiento migratorio, ubi-cación y condición de sus hábitats de alimen-tación y especias presa, dinámica de poblaciónen las zonas de alimentación, interacción conpesquerías, impactos sociales y económicos demedidas de protección, e integridad de susplayas de anidación;

INSTAR a las Partes a evaluar y mitigar lacaptura incidental de tortugas carey en sus aguasjurisdiccionales, de acuerdo a las reco-mendaciones de la Consulta Técnica de la FAOsobre la conservación de las tortugas marinasy pesquerías celebrada en Bangkok 2004adoptado durante el 26° Período de Sesionesdel Comité de Pesca de la FAO (COFI);

EXHORTAR a las Partes a aplicar el EnfoquePrecautorio mientras se evalúan los posiblesimpactos ambientales y se determinan lasmedidas de mitigación de proyectos de

exploración sísmica sobre hábitats marinosprioritarios de la tortuga carey;

URGIR a las Partes que reforzen la protecciónde hábitats importantes de anidación y dealimentación por medio de la declaración deáreas protegidas y el control de actividadesantropogénicas que impacten adversamenteestos ambientes;

SOSTENER un grupo de trabajo en el seno delComité Científico para que mantenga infor-mada a la Conferencia de las Partes del estadode esta especie y sus hábitats en el Área de laConvención;

PROMOVER el intercambio de capacidadtécnica y colaboración en investigación sobretortuga carey y sus hábitats entre las Partes, asícomo los Estados no parte y otras organi-zaciones involucradas en el Área de laConvención, y;

APOYAR la gestión para realizar de un tallercon expertos reconocidos para evaluar lacondición actual de las poblaciones de tortugacarey del Gran Caribe y el Atlántico Occidentaly presentar las mejores prácticas de conser-vación e investigación para esta especie en sushábitats marinos.

Mazatlán, México Septiembre 2006

26 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

Considerando los posibles impactos de la pescasobre las poblaciones de tortugas marinas, pormedio de la captura y mortalidad incidentales;

Teniendo en cuenta que algunas de las Partesde la Convención CIT, lo son también de laComisión Interamericana del Atún Tropical(CIAT) y de la Comisión Internacional para laConservación del Atún Atlántico (ICCAT), lascuales han adoptado medidas para reducir elimpacto de las pesquerías de atún sobre lastortugas marinas, como las reseñadas en losResoluciones de la CIAT C-04-05 (modificada)del 2005 y C-04-07 del 2004, y la Resoluciónde la ICCAT 03-11 del 2003;

Teniendo en consideración que las minutas dela 4ta Reunión del Grupo de Trabajo sobreCaptura Incidental de la CIAT, reporta lacaptura incidental de tortugas marinas en laspesquerías de palangre y su mortalidad en lacuenca del Océano Pacífico Oriental;

Tomando en cuenta que el Comité de Pesca(COFI) de la Organización de las NacionesUnidas para la Agricultura y la Alimentación(FAO) en su 26ª sesión, celebrada el 2005 enRoma, hizo suyo el informe de la ConsultaTécnica sobre la conservación de las tortugasmarinas y pesquerías, y exhortó a sus miembros

y las Organizaciones Regionales de Orde-namiento Pesquero (OROP) para que aplicarande forma inmediata las recomendacionesplasmadas en el documento Directrices paraReducir la Mortalidad de las Tortugas Marinasdebida a Operaciones de Pesca;

Tomando en cuenta la Resolución de laSociedad Internacional de Tortugas Marinas,adoptada en su 26º Simposio del 7 de abril del2006 en Grecia, en apoyo a la adopción eimplementación de las directrices de laOrganización de las Naciones Unidas para laAgricultura y la Alimentación (FAO) parareducir la mortalidad de las tortugas marinaspor las operaciones de pesca;

Considerando que los países Partes hanestablecido en sus respectivas legislaciones eluso obligatorio de los Dispositivos Excluidoresde Tortugas (DETs) y otras medidas para elarrastre de camarón y que el uso de estosdispositivos y dichas medidas ha sido efectivoen la reducción de la captura incidental de lastortugas marinas en la pesca de arrastre;

Considerando que algunas Partes estánllevando a cabo experimentos con anzueloscirculares y carnadas en pesquerías conpalangre, que han dado indicios de ser efectivos

CIT-COP 3 - 2006 - R2Reducción de los impactos adversos de las

pesquerías en las tortugas marinas

ANEXO II

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 27

para reducir la captura incidental y mortalidadde las tortugas marinas; y

Considerando que estas acciones están enconcordancia con los propósitos de la Con-vención Interamericana para la Protección yConservación de las Tortugas Marinas;

La Conferencia de las Partes de la Con-vención Interamericana para la Proteccióny Conservación de las Tortugas Marinasresuelve:

Hacer suyas las “directrices para reducir lamortalidad de las tortugas marinas debida a lasoperaciones de pesca”, de la Organización delas Naciones Unidas para la Agricultura y laAlimentación (FAO), para reducir la mortalidadde las tortugas marinas por las operaciones depesca, y considerar, según sea pertinente, lasrecomendaciones integradas por los ComitésCientífico y Consultivo de la propia Con-vención.

Urgir que los países Parte remitan a la Secretaríade la Convención la información y los docu-mentos sobre tortugas marinas que se elaboren,incluso los enviados a otros organismosmultilaterales.

Instruir a la Secretaría de la Convención paraque entre en contacto con Estados no Parte,particularmente en el área de la Convención, afin de que en un espíritu de cooperaciónproporcionen a la Secretaria los datos dis-ponibles sobre capturas incidentales de tortugasmarinas en sus pesquerías.

Requerir a la Secretaría realizar discusiones conlas organizaciones regionales de ordenaciónpesquero para desarrollar Memorandos deEntendimientos.

Mazatlán, México Septiembre 2006

28 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

CIT-COP 3 - 2006 - R3

Consideración de una Secretaria Permanente de la CIT

ANEXO III

CONSIDERANDO que el articulo VI de laConvención, contempla el establecimiento deun Secretariado;

RECONOCIENDO que dentro de la agenda dela tercera conferencia de las Partes Contratantesse incluyó como uno de los temas elEstablecimiento de una Secretaría permanente;

TOMANDO NOTA Y AGRADECIENDO elofrecimiento que el Gobierno de Costa Rica,por medio del Ministerio de Ambiente yEnergía, para que la Secretaría permanentetenga como sede la Ciudad de San José;

CONSIDERANDO las expresiones de lasPartes y el hecho de que no fue posible analizarla propuesta de resolución, tanto por los tiemposestablecidos en las reglas de procedimientocomo por las implicaciones financieras a optaren este momento por el establecimiento de unaSecretaria permanente.

LA TERCERA CONFERENCIA DE LASPARTES DE LA CONVENCIÓNINTERAMERICANA PARA LAPROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DELAS TORTUGAS MARINAS RESUELVE:

AGRADECER el ofrecimiento del Gobiernode Costa Rica para hospedar la sede de laSecretaría permanente y expresar, en principio,su beneplácito con el mismo.

ANALIZAR el tema en la próxima Conferenciade las Partes, ya sea esta de carácter ordinarioo extraordinario, conjuntamente con losresultados del Grupo de Trabajo sobre aspectosfinancieros y temas afines.

Mazatlán, México Septiembre 2006

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 29

CONSIDERANDO que el Comité Consultivoes un órgano subsidiario de la Convención quedesempeña importantes funciones, tales como,la revisión y el análisis de los informes anualesde las Partes; el examen de los informesconcernientes al impacto ambiental, socio-económico y cultural en las comunidadesafectadas por las medidas previstas en estaConvención, la evaluación de la eficacia de lasdiferentes medidas propuestas para reducir lacaptura y mortalidad incidental de tortugasmarinas, entre otras;

DADA la necesidad de mantener completa larepresentatividad de los miembros sectorialesdel Comité Consultivo;

TOMANDO EN CUENTA que algunosmiembros sectoriales del Comité Consultivo nohan podido atender sus reuniones periódicas omanifestado la imposibilidad de asistir a futuro;y,

CONCIENTES de la necesidad de consolidary fortalecer al Comité Consultivo de laConvención;

CIT-COP3/2006/R-4

Complemento a los Términos de Referenciadel Comité Consultivo de Expertos de la CIT

ANEXO IV

LA TERCERA CONFERENCIA DE LASPARTES DE LA CONVENCIÓN INTERA-MERICANA PARA LA PROTECCIÓN YCONSERVACIÓN DE LAS TORTUGASMARINAS RESUELVE:

1- De conformidad con el numeral 8 de losTérminos de Referencia vigentes, renovar ladesignación de 7 de los 9 miembros activosdesignados por un período de dos años más, asaber:

Comunidad Científica:Scott A. EckertHedelvy J. GuadaMaria Angela Marcovaldi

Sector Privado y Productivo:Les HodgsonJosé Kowalski

Organizaciones No-Gubernamentales:Juan Carlos CantúCarlos Drews

2- Nombrar los dos nuevos representantes delComité Consultivo, correspondiendo a unaplaza vacante para el Sector Privado y Pro-

30 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

ductivo y otra para el sector de OrganizacionesNo-Gubernamentales, de acuerdo al siguienteprocedimiento. En un plazo de 45 díasposteriores a la COP3CIT, la Secretaría recibirálas nominaciones. Una vez recopilada estainformación, se procederá a informar a lasPartes sobre las nominaciones recibidas paraque éstas envíen en un plazo de 30 días loscandidatos de su preferencia. La Secretaría

informará 8 días después acerca de losresultados obtenidos para que las Partesratifiquen los nombramientos para el ComitéConsultivo.

Mazatlán, México Septiembre 2006

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 31

Resolución CIT-COP3-2006-R-5

Establecimiento del Grupo de Trabajo sobreaspectos financieros y temas afines

ANEXO V

CONSIDERANDO lo establecido en elArtículo XIII, Recursos Financieros, de laConvención, a fin de que las Partes examinenla necesidad y posibilidades de contar conrecursos financieros para la operación de lapropia Convención;

RECORDANDO que el Articulo VI numeral2, de la propia Convención establece que “LasPartes deberán definir los mecanismos definanciamiento necesarios para que el Secre-tariado pueda desempeñar sus funciones”;

TENIENDO PRESENTE la ResoluciónCOP1CIT-002 “Directrices para la Operacióndel Fondo Especial de la Convención Interam-ericana” lo cual establece: “a todas las Partes,organizaciones internacionales y organiza-ciones no-gubernamentales con interés en eltrabajo y en el éxito de esta Convención, se lesinsta a contribuir al Fondo y procurar elfinanciamiento de otras fuentes»;

TOMANDO en cuenta la importancia de dotarde recursos a la Convención para su operación;

REAFIRMANDO los planteamientos refle-jados en la minuta de la COP1CIT, en la que seregistra que “a partir de ahora se debería deestablecer una contribución mínima voluntaria

de cada Parte, la cual puede tener una base deUS$ 2,000, lo cual será contabilizada a losesfuerzos que cada País realiza para proteger alas tortugas marinas.”;

RECONOCIENDO la necesidad para avanzaren los objetivos de la Convención;

LA TERCERA CONFERENCIA DE LASPARTES DE LA CONVENCIÓNINTERAMERICANA PARA LAPROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN DELAS TORTUGAS MARINAS RESUELVE:

ESTABLECER un grupo de trabajo sobreaspectos financieros y temas afines, bajo lassiguientes consideraciones:

1. El Grupo de Trabajo estará conformado porun representante de cada una de las Partesnombrado, a través del punto focal, a mastardar 30 días calendario a partir de laadopción de la presente resolución.

2. El Grupo de Trabajo operaráintersesionalmente a través de medioselectrónicos disponibles (correo electrónicoy/o conferencias telefónicas).

3. A fin de cumplir en tiempo y forma con lastareas encomendadas, el Grupo de Trabajo,estará coordinado por un representante del

32 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

Gobierno de Venezuela, con el apoyo de laSecretaria Pro Tempore.

4. El Coordinador del Grupo de Trabajo tendráa su cargo la integración de documentos yserá responsable de presentarlos a lapróxima COP, ya sea esta de carácterordinario o extraordinario.

5. El mandato del Grupo de Trabajo eselaborar y presentar a la COP propuestasespecíficas sobre aspectos financieros yafines, entre los que de manera enunciativahabrá de considerar:• Mecanismos financieros viables para

dotar de recursos al Fondo Especial dela Convención Interamericana,incluidas aportaciones de las Partes ycaptación de otros recursos de otrasfuentes.

• Con base en la disponibilidadfinanciera, analizar el presupuesto yrecursos necesarios para llevar a cabolas acciones previstas

• Análisis específico de recursosnecesarios por tipo de actividad; entreotros sobre el establecimiento de unaSecretaría permanente, apoyos a PaísesParte y requerimientos para accionesconcretas previstas en el PlanEstratégico 2007 -2012 y el Plan deTrabajo 2007-2008.

6. Para iniciar las labores del Grupo deTrabajo, la Secretaría Pro Temporepreparará, en un plazo de 45 días naturales,un documento que contemple los aspectosexpresados por las Partes durante laCOP3CIT; dicho documento será remitidoal Coordinador, quien preparará undocumento base de análisis.

7. El Grupo de Trabajo deberá iniciar su laborantes de que finalice el 2006, con base enel documento base que será circulado porel Coordinador.

8. El Grupo de Trabajo deberá efectuarrecomendaciones a la COP, a fin de que seadopten las medidas y/o resolucionespertinentes.

Finalmente la Conferencia de las Partes insta alas Partes para que, de acuerdo con suscapacidades, efectúen aportaciones a fin deapoyar la operación de la Convención para elavance en el cumplimiento de sus objetivos;asimismo exhorta a las Partes a que, en lamedida de lo posible, financien a susrepresentantes a las reuniones celebradas en elmarco de la Convención, con el propósito deno impactar la escasa disponibilidad de recursosy estar en posibilidad de llevar a cabo accionesconcretas en apoyo al cumplimiento de losobjetivos de la Convención.

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 33

Resolución CIT-COP3-2006-R-6

Memorando de Cooperación entre la Convención Interamericana para laProtección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT) y El Convenio parala Protección y el Desarrollo del Medio Marino de la Región del Gran Caribe(Convenio de Cartagena) y su Protocolo Relativo a las Áreas y Flora y Fauna

Silvestres Especialmente Protegidas (Protocolo SPAW).

ANEXO VI

CONSIDERANDO que el Protocolo sobre lasÁreas y Flora y Fauna Silvestres EspecialmenteProtegidas en la Región del Gran Caribe (1990,en adelante Protocolo SPAW) del Convenio parala Protección y Desarrollo del Medio Marino parala Región del Gran Caribe (1981, en adelanteConvenio de Cartagena) tiene como objetivoproteger, conservar y manejar en una manerasostenible:

1) Las áreas y ecosistemas que requierenprotección para salvaguardar su valorespecial;2) especies amenazadas o en peligro deextinción de flora y fauna y sus hábitats;y3) especies con el fin de evitar que se veanen peligro de extinción o amenazadas;

CONSIDERANDO que la Convención Intera-mericana para la Protección y Conservación dela Tortugas Marinas (2001, en adelante deno-minada CIT) tiene como objetivo promover laprotección, conservación y recuperación de laspoblaciones de tortugas marinas y de los hábitatsde los cuales dependen, basándose en los datoscientíficos más fidedignos disponibles y consi-derando las características ambientales,

socioeconómicas y culturales de las Partes;

TOMANDO NOTA que para el logro de losobjetivos de ambos Tratados es necesaria lacooperación, con la participación activa de losPaíses Parte;

CONSCIENTES de que es necesario desarrollaresfuerzos que ayuden a evitar que las especies detortugas marinas se encuentren en mayor peligrode extinción, a través de la protección de sushábitats de alimentación, migración yreproducción;

RECORDANDO que los hábitats de alimenta-ción, migración y anidación de las tortugasmarinas coinciden con zonas en donde se realizanactividades de pesca industrial, comercial yartesanal;

CONSIDERANDO que las tortugas marinascumplen papeles ecológicos importantes en losecosistemas marinos y que el bienestar de laspoblaciones de tortugas marinas es necesario parasostener poblaciones de otras especies, algunascon importancia económica para diferentessectores de la sociedad;

34 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

CONSCIENTES de que la vinculación formalque se establezca a través de este Memorandodeberá realizarse en el marco de y cumplir con,las normas, derechos y obligaciones establecidasen el marco de cada Convenio;

LAS PARTES DEL PROTOCOLO SPAW YLA CIT RESUELVEN:

1. Establecer vínculos de cooperación en elámbito de sus objetivos generales y sus programasde trabajo, mediante la ejecución de accionesespecíficas que serán acordadas y ejecutadas através de acuerdos operativos entre sus órganosadministrativos.

2. Compartir información que coadyuve aidentificar oportunidades de cooperación, entrelos Países Partes, las Secretarías y los órganossubsidiarios de ambos, enfocadas en la proteccióny conservación de las tortugas marinas y sushábitats.

3. Reconocer la importancia de asistir en calidadde observadores a reuniones organizadas por cadauno de ellos en temas de interés común,incluyendo las Conferencias de las Partes yreuniones de los órganos subsidiarios de cadaConvención.

4. Examinar periódicamente ambos la aplicacióndel presente Memorando y adoptar las medidasque sean necesarias para facilitar y ampliar susmecanismos para cooperación.

5. Respetar la propiedad intelectual creada oderivada de las actividades realizadas en el marcode este Memorando.

Este Memorando podrá ser modificado oenmendado por el mutuo consentimiento de lasPartes del Protocolo SPAW y la CIT.

Ninguna de las cláusulas del presente Memorandode Cooperación podrá ser considerada como unarenuncia a los derechos, privilegios e inmunidadesde los Países Partes de cada Convenio, ni conllevamodificaciones a los derechos y obligaciones desus Firmantes, el Protocolo SPAW y la CIT.Adicionalmente, este Memorando no prejuzga laposición de los Países Miembros de la CIT o delProtocolo de SPAW con respecto a la decisión decada uno de adherirse al otro instrumento.

En caso de controversias sobre la interpretacióno aplicación del presente Memorando, estasdeberán ser resueltas por común acuerdo entre elProtocolo SPAW y la CIT.

Los resultados de las actividades conjuntasderivadas de la colaboración en el marco de esteAcuerdo se pueden publicar o explotar comer-cialmente solo con el consentimiento de lasSecretarías del Protocolo SPAW y la CIT,mediante los contratos específicos de conformidadcon los acuerdos internacionales pertinentes envigor.

Mazatlán, MéxicoSeptiembre 2006

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 35

Resolución CIT-COP3-2006-R-7

Memorando de Entendimiento entre la Organización del Sector Pesqueroy Acuícola del Istmo Centroamericano (OSPESCA)

y la Convención Interamericana para la Protección yConservación de las Tortugas Marinas (CIT)

ANEXO VII

La Organización del Sector Pesquero yAcuícola del Istmo Centroamericano(OSPESCA) integrante del Sistema de laIntegración Centroamericana (SICA)representada por el Señor Luís Paris Chavarri,Presidente Pro Tempore, en adelante llamadaOSPESCA y la Convención Interamericanapara la Protección y Conservación de lasTortuga Marinas, representada por el SecretarioPro Tempore de la Convención y en adelantellamada la CIT, han decidido firmar el presenteMemorando de Entendimiento conforme a lossiguientes términos:

I. CONSIDERANDO:

Que la Organización del Sector Pesquero yAcuícola del Istmo Centroamericano(OSPESCA) tiene como objetivo centralpromover un desarrollo coordinado de la pescay la acuicultura en el marco del proceso deintegración centroamericana y en particular dela nueva política de Integración de Pesca yAcuicultura.

Que la Convención Interamericana para laProtección y Conservación de la TortugasMarinas (CIT) tiene como objetivo promoverla protección, conservación y recuperación delas poblaciones de tortugas marinas y de loshábitats de los cuales dependen basándose enlos datos científicos más fidedignos disponiblesy considerando las características ambientales,socioeconómicas y culturales de las Partes;

Que es altamente deseable para los fines dedesarrollo de los países de la RegiónCentroamericana, la coordinación de losproyectos y actividades de sus organismosregionales con los de las organizacionesinternacionales de modo que sus resultadosconstituyan un impacto positivo en el logro desus respectivos objetivos;

Que el Consejo de Ministros de OSPESCAaprobó y ha puesto en vigencia desde le pasado1 de julio del 2005 la nueva Política deIntegración de Pesca y Acuicultura con elobjetivo de establecer un sistema regional

36 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

común para aumentar la participación integradade los países centroamericanos y así contribuiral uso adecuado y sostenible de los recursos dela pesca y la acuicultura.

Que es necesario desarrollar todos los esfuerzosque concurran a evitar que las especies detortugas marinas se encuentren en peligro deextinción;

Que los hábitats de alimentación, migración yanidación de algunas tortugas marinas puedencoincidir con zonas en donde se realizan pescaindustrial y artesanal; y que las tortugas marinascumplen papeles ecológicos importantes en losecosistemas marinos; y

Que OSPESCA y la CIT buscan la conservacióny uso sostenible extractivo y no-extractivo delas especies marinas y sus hábitats;

II. OSPESCA Y LA CIT ACUERDAN:

1. Establecer vínculos de cooperación en elámbito de sus objetivos para la identi-ficación conjunta de políticas, estrategias yproyectos, así como para la implementaciónde acciones específicas que serán acordadasy ejecutadas a través de acuerdos operativospor medio de sus órganos técnicos yadministrativos.

2. Producir y compartir información quecoadyuve a identificar oportunidades decooperación interinstitucional, particular-mente prestando mayor atención a lasactividades para la protección y conser-vación de las tortugas marinas.

3. Reconocer la importancia de asistir areuniones organizadas por cada una de ellas,

en temas de interés común y en la necesidadde colaborar para obtener resultadospositivos de las mismas.

4. Formular y desarrollar proyectos conjuntos,tales como la organización de eventos y laelaboración de una base de datos regionalconteniendo los temas de interés en queambas Organizaciones coincidan.

5. Colaborar en la publicación de libros,mapas, videos, afiches o cualquier otromaterial de divulgación sobre temas queambas Organizaciones consideren que debeser del conocimiento público.

Este Memorando está sujeto a ser modificadosi ambas Partes así lo decidieran.

Ninguna de las cláusulas del presente Memo-rando podrá ser considerada como una renunciaa los privilegios e inmunidades de las Partes.

La vinculación formal que se establezca deberáenmarcarse dentro de las normas establecidasen los Convenios Constitutivos de OSPESCAy la CIT.

Ambas Organizaciones examinarán periódi-camente la aplicación del este Memorando yadoptarán las medidas que sean necesarias parafacilitar o ampliar su cooperación.

OSPESCA y la CIT garantizarán la protecciónadecuada y eficaz de la propiedad intelectualcreada o derivada de las actividades realizadasen el marco de es Memorando.

Los resultantes de las actividades conjuntasderivadas de la colaboración en el marco de esteAcuerdo se pueden publicar o explotar con elconsentimiento de OSPESCA y la CIT,

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 37

mediante los contratos específicos deconformidad con los acuerdos internacionalespertinentes en vigor.

Mazatlán, México Septiembre 2006

38 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

Resolución CIT-COP3-2006-R-8

Establecimiento del Grupo de Trabajo sobre los términos de referencia parauna Secretaria Permanente

ANEXO VIII

CONSIDERANDO lo establecido en elArtículo VI de la Convención, relativo alestablecimiento de un Secretariado;

TOMANDO en cuenta el intercambio depuntos de vista que tuvo lugar durante laCOP3CIT;

CONCIENTES de la importancia de precisarlos términos de referencia para la operación deuna Secretaria permanente;

RECONOCIENDO la necesidad de adoptarlos mecanismos necesarios para, en su opor-tunidad, proceder al nombramiento de unSecretario;

OBSERVANDO la necesidad de avanzar en laconsolidación de la Convención;

LA TERCERA CONFERENCIA DE LASPARTES DE LA CONVENCIÓN INTE-RAMERICANA PARA LA PROTECCIÓNY CONSERVACIÓN DE LAS TORTUGASMARINAS

RESUELVE:

ESTABLECER un grupo de trabajo sobretérminos de referencia para el establecimiento

de una Secretaria permanente, bajo lassiguientes consideraciones:

1. El Grupo de Trabajo estará conformado porun representante de cada una de las Partes,nombrado a través del punto focal, a mastardar 30 días naturales a partir de laadopción de la presente resolución.

2. El Grupo de Trabajo operaráintersesionalmente a través de medioselectrónicos disponibles (correo electrónicoy/o conferencias telefónicas).

3. A fin de cumplir en tiempo y forma con lastareas encomendadas, el Grupo de Trabajo,con apoyo de la Secretaria Pro Tempore,estará coordinado por un representante delGobierno de Costa Rica.

4. El Coordinador del Grupo de Trabajo tendráa su cargo la integración de documentos yserá responsable de presentarlos a lapróxima COP, ya sea esta de carácterordinario o extraordinario.

5. El mandato del Grupo de Trabajo eselaborar y presentar a la COP propuestasespecíficas sobre términos de referenciapara el establecimiento de una Secretaria

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 39

permanente, entre los que de maneraenunciativa habrá de considerar:• Estatus legal de la Secretaria.• Estructura de la Secretaria• Funciones del Secretario• Mecanismo para la selección y

nombramiento del Secretario, incluidosaspectos relativos a duración delmandato.

6. Para iniciar las labores del Grupo deTrabajo, la Secretaría Pro Temporepreparará, en un plazo de 45 días naturales,un documento que contemple los aspectosantes señalados; dicho documento seráremitido al Coordinador, quien preparará undocumento base de análisis.

7. El Grupo de Trabajo deberá iniciar su laborantes de que finalice el 2006, con base enel documento base que será circulado porel Coordinador.

8. El Grupo de Trabajo deberá efectuarrecomendaciones a la COP, a fin de que seadopten las medidas y/o resolucionespertinentes.

Dada la interrelación entre el mandato delGrupo de Trabajo establecido bajo la presenteresolución y el Grupo de Trabajo sobre aspectosfinancieros y temas afines, los coordinadoresde ambos grupos mantendrán estrechacomunicación para intercambiar informaciónpertinente.

40 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

El mandato dado al Comité Científico seestablece en el Artículo VIII (2) del texto de laConvención.

OBJETIVO

Brindar asesoría técnica y científica a laConferencia de las Partes para cumplir con elmandato de la Convención en cuanto apromover la protección, conservación yrecuperación de las poblaciones de tortugasmarinas y de los hábitats de los cualesdependen, basándose en los datos científicosmás fidedignos disponibles y considerando lascaracterísticas ambientales, socioeconómicas yculturales de las Partes.

FUNCIONES DEL COMITÉCIENTÍFICO

El Comité Científico tendrá las siguientesfunciones, además de las establecidas en elArtículo VIII (2) de la Convención:

1. Elaborar y actualizar su Plan de Trabajo,siguiendo los lineamientos de la

CIT-COP2/2004/R-2

*La presente versión incluye en corchetes el punto sin aprobarse en la COP2CIT sobre “Estructuradel Comité” y las modificaciones propuestas en la COP3CIT a dicho punto.

Términos de Referencia para el Comité Científico de laConvención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas

Marinas

ANEXO IX

Convención, los acuerdos y resolu-ciones de las Conferencias de las Partes,estableciendo además los temas priori-tarios de atención. El Plan de Trabajoserá presentado a las Partes Contra-tantes para su aprobación.

2. Elaborar en colaboración con el ComitéConsultivo de Expertos, el formato delInforme Anual para las Partes, antes dela siguiente Conferencia. Dichoformato incluirá, además de toda lainformación requerida en el Anexo IVde la Convención, los indicadoresbásicos para evaluar el estado de laspoblaciones de tortugas marinas y desus hábitats, especialmente en aquellascircunstancias sujetas a las excepcionesindicadas en el Artículo IV (3) (b).

3. Evaluar periódicamente, en cola-boración con el Comité Consultivo deExpertos el formato del Informe Anualpara las Partes, y, en caso de considerar-lo necesario, recomendar modifi-caciones.

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 41

4. Apoyar a la Secretaría en la creación ymantenimiento de un directorio actua-lizado de científicos, el cual estarádisponible para las Partes y para quienlo solicite. En dicha tarea, se acudirá,entre otros medios, a convocatoriaspúblicas, y se deberá incorporar es-pecialistas que posean amplios cono-cimientos y experiencia en los asuntosrelacionados con la Convención y elárea geográfica que ésta abarca.

5. Analizar los Informes Anuales de lasPartes, así como las investigacionescientíficas (incluyendo las sociológicasy económicas), proyectos e iniciativasprovenientes de las Partes o de otrasorganizaciones o entidades pertinentes.

6. Desarrollar guías técnicas para laelaboración de planes de manejobilaterales, multilaterales y regionales.

7. Desarrollar y mejorar metodologíaspara evaluar los impactos ambientales,socioeconómicos y culturales que seprodujeran a consecuencia de lasmedidas adoptadas en el marco de laConvención.

8. Apoyar las acciones tendientes aldesarrollo, uso, capacitación y trans-ferencia de tecnologías social y ecoló-gicamente sostenibles, tomando encuenta los lineamientos para la Coo-peración Internacional acordados porlas Partes.

9. Presentar anualmente a las Partes, através de la Secretaría, un informe sobresu trabajo, que refleje los diferentespuntos de vista y opiniones de susmiembros. Éste incluirá observacionesy recomendaciones relativas a medidas

adicionales a las descritas en la Con-vención encaminadas a alcanzar elobjetivo de la misma.

ESTRUCTURA DEL COMITÉCIENTÍFICO

Procedimiento para los representantesdesignados unilateralmente por las Partes

1. [Cada Parte podrá designar unrepresentante al Comité Científico,quien podría estar acompañado a cadareunión hasta por tres asesores. LaParte notificará a la Secretaría, a travésde canales diplomáticos o mediante supunto focal, el nombre de dichorepresentante. La Secretaría circularáel listado de estos representantes atodas las Partes.]

2. [Los representantes que conformen elComité Científico deberían tener untítulo académico y/o experienciaprobada en alguna de las áreastemáticas pertinentes.]

3. [El período para los representantesdesignados por las Partes será de 2años, al término del cual, la Parte podrárenovar su designación. En el caso queel representante designado por unaParte no pueda completar este período,la Parte inmediatamente proveerá a laSecretaría el nombre del representantequien lo completará. La Secretaríainformará a todas las Partes el nombredel nuevo representante.]

[Procedimiento para miembros invitados alComité Científico designados por consenso]

4. [Además de las designacionesunilaterales realizadas por las Partes,

42 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

éstas designarán por consenso miem-bros invitados al Comité Científico dereconocida experiencia científica enasuntos relacionados con laConvención.

5. El número de miembros invitados alComité Científico, no deberá ser mayora un tercio de los representantesdesignados unilateralmente por lasPartes.

6. Los representantes al Comité Científicodesignados unilateralmente por lasPartes deberán recomendar estasdesignaciones tomando en cuenta lasnecesidades del Comité y su Plan deTrabajo; estas recomendaciones debe-rán basarse en el Directorio (referidoen el párrafo 4 de las Funciones delComité) u otros medios apropiado.]

7. [La Secretaría, en coordinación con lasPartes, hará una convocatoria públicaal menos 120 días antes de la COP pararecibir nominaciones de las Partes,individuos o entidades. Las nomi-naciones incluirán la siguiente infor-mación y serán provistas en los idiomasde trabajo de la Conferencia de lasPartes:

a. Nombre del candidato;b. Afiliación; yc. Curriculum vitae, perfil u otra

documentación que demuestresus calificaciones y/o su recono-cida experiencia.]

8. [Las nominaciones de los representantesque se designarán por consenso serántransmitidas a las Partes, a través dela Secretaría, a más tardar 90 días antesde la Conferencia de las Partes en lacual se harán nuevas designaciones.]

9. [Las Partes, cuando tomen su decisiónsobre las designaciones, tendrán encuenta, entre otros, los siguientesfactores:

a. Experiencia científica, aca-démica y/o práctica que reflejey complemente la variedad dedisciplinas y demás asuntosrelacionados con la Conven-ción;

b. Pertinencia de la disciplinacientífica del candidato con losdeberes del Comité Científico,específicamente con su Plan deTrabajo;

c. Capacidad del candidato paracomplementar las experienciasy conocimientos entre los miem-bros existentes del Comité.]

10. [El período para los representantesdesignados por consenso al ComitéCientífico será de 2 años, y podrá serrenovado por acuerdo de las Partes.]

REUNIONES DEL COMITÉCIENTÍFICO

1. Las reuniones del Comité Científicoserán llevadas a cabo de acuerdo conlas Reglas de Procedimiento para lasReuniones de las Partes de la Con-vención (Resolución COP1CIT-004),excepto cuando una regla adicionalespecífica para mejorar la operatividaddel Comité haya sido aprobada por laConferencia de las Partes, siguiendo lasReglas 14.1 y 14.2.

2. Las reuniones del Comité Científicotendrán lugar, preferiblemente antes alas reuniones del Comité Consultivo, almenos una vez al año, tomando en

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 43

cuenta, entre otros, los recursos finan-cieros disponibles para este propósitoen el Fondo Especial de la Convención.

3. En general, los miembros del ComitéCientífico, para realizar su trabajorecurrirán a la comunicación elec-trónica, tele/videoconferencias, forosvirtuales y redes de intercambio. LaSecretaría facilitará dichos medios decomunicación dependiendo de losrecursos disponibles para este fin.

4. La Conferencia de las Partes podrásolicitar que el Comité Científicoconvoque una reunión extraordinaria.

5. El Comité Científico, para cumplir sustareas, podrá establecer subcomités ogrupos de trabajo, según sea necesario.

6. El Presidente y/o el Relator del ComitéConsultivo de Expertos serán invitadosa participar en las reuniones del ComitéCientífico, así como en las Conferenciasde las Partes.

7. El Comité Científico podrá invitar a susreuniones a cualquier institucióncientífica o individuos expertos entemas vinculados con el objetivo de laConvención.

8. En las reuniones del Comité Científicopodrán participar observadores deconformidad con la Regla 11 de lasReglas de Procedimiento para lasReuniones de las Partes de la Conven-ción (Resolución COP1CIT-004).

CONFIDENCIALIDAD DE LAINFORMACIÓN

Los miembros del Comité Científico manten-drán bajo reserva toda información catalogadapor las Partes como confidencial que hayanobtenido o a la que hayan tenido acceso duranteel desempeño de su encargo. Asimismo,deberán abstenerse de utilizar esa informacióncon fines diferentes o contrarios a los esta-blecidos en la Convención.

Mazatlán, México, Septiembre del 2006

44

ANEXO X

COP3-2006-Doc.3-Rev.1

Plan de Trabajo 2007 -2008

Mazatlán 27 Septiembre de 2006

45

1 PLAN OPERATIVO 2007-2008.

LA PLANIFICACIÓN OPERATIVA EN LA CIT.

Uno de los mecanismos que permiten el desarrollo de las organizaciones es la planificación operativa. Se refiere a la obligación que tienen quienes administran a indicar como realizarán sus labores durante un periodo presupuestario y, responsabilizarse de su labor, de someterse a evaluaciones de su desempeño y de dar a conocer los resultados de esa evaluación.

El PAO de la CIT, se conceptualiza como resultado de un compromiso estratégico consistente con la realidad de la Convención y el papel de sus órganos subsidiarios, que por medio de acciones debidamente presupuestadas facilitan el cumplimiento de los compromisos ligados a la protección y conservación de las tortugas marinas en el continente americano.

El PAO que aquí se presenta está directamente vinculado al Plan Estratégico 2007-2012 ya desarrollado, es decir, los objetivos operativos, las acciones y actividades que se establecen en el PAO, responden a soluciones de la problemática planteada en el Plan Estratégico.

CAMPOS DE ACTUACIÓN.

Los campos de actuación del Plan Operativo de la CIT, están delimitados por los diferentes programas estratégicos que se han planteado en la planificación estratégica de la organización, estos son:

PROGRAMA DE ADHESIÓN DE TODOS LOS PAÍSES DE LAS AMERICAS A LA CONVENCIÓN. PROGRAMA DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL PROGRAMA DE ACTIVIDADES DEL COMITÉ CIENTÍFICO PROGRAMA DE ACTIVIDADES DEL COMITÉ CONSULTIVO PROGRAMA DE RECURSOS FINANCIEROS PROGRAMA DE CAPACITACION, COMUNICACIÓN Y DIVULGACIÓN DEL CONOCIMIENTO PROGRAMA PARA EL MEJORAMIENTO DE LA CAPACIDAD DE EJECUCIÓN

Derivados de dichos programas se establecerán los proyectos, acciones, metas e indicadores que van a permitir medir los resultados durante el periodo de tiempo proyectado de la planificación operativa y garantizar de esta forma, la dirección de las acciones de la CIT, en función del plan establecido.

46

LOS PROGRAMAS DERIVADOS DE LA ESTRATEGIA.

Los programas estratégicos permitirán a la CIT establecer acciones y generar resultados específicos y mesurables a ser alcanzados dentro del periodo de tiempo establecido para los planes operativos. Para cada objetivo se definen metas y para cada meta se definen indicadores que faciliten la medición de la ejecutoria y la retroalimentación respectiva para el mejoramiento del desempeño de la CIT.

MATRICES DE GESTIÓN OPERATIVA DEL PAO DE LA CIT.

En el presente apartado se incorporan los cuadros con los programas y actividades de los programas definidos en el Plan Estratégico 2007-2012 y la manera de cómo se desarrollarán de manera operativa.

INFORMACÓN GENERAL

FACTORFACTOR DESCRIPCIÓNDESCRIPCIÓN

MARCO JURÍDICOMARCO JURÍDICO Un grupo de países del Continente Americano acordaron una serie de acciones para proteger y conservar las tortugas en el ámbito regional. Como resultado de ello, en 1994 iniciaron un esfuerzo de colaboración para negociar un acuerdo por el futuro de estas poblaciones.

Dichos acuerdos se constituyeron en la base de lo que a la postre sería la Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las tortugas marinas (CIT), que entro en vigencia en mayo del 2001.

Desde el punto de vista jurídico, son sustento de la Convención, entre otros, los siguientes instrumentos del derecho internacional:

Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 del diciembre de 1982,

Declaración de Río, de 1992 sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo

Programa 21, adoptado en 1992 por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo

Código de Conducta para la Pesca Responsable, adoptado por la Conferencia de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), en su 28a. Sesión de 1995.

ESTRUCTURA ESTRUCTURA OGANIZACIONAL OGANIZACIONAL BÁSICABÁSICA

En la actualidad la CIT cuenta con una estructura organizacional básica, desburocratizada que se encuentra debidamente armonizada en su quehacer, con los postulados estratégicos y sus planes operativos, de manera que, esa estructura, responde fielmente a las características y requerimientos de los compromisos institucionales.

La estructura cuenta con:

47

FACTORFACTOR DESCRIPCIÓNDESCRIPCIÓN Conferencia de las Partes (máxima autoridad formal)

Comité Consultivo

Comité Científico

Secretaría

DIAGNÓSTICO DIAGNÓSTICO INSINSTITUCIONALTITUCIONAL

La organización tiene la capacidad jurídica y directiva para emprender los retos que demandan el Plan Estratégico y el Plan Operativo que se han planteado.

UNIDAD EJECUTORAUNIDAD EJECUTORA Países Parte, Comités y Secretaría.

VALORES VALORES INSTITUCIONALESINSTITUCIONALES

ACCIÓN SERVICIO

COMPROMISO RESPONSABILIDAD

VISIÓN INSTITUCIONALVISIÓN INSTITUCIONAL Ser un organismo internacional consolidado, reconocido y respetado por su liderazgo en el Continente Americano, en acciones relacionadas con la protección y conservación de las tortugas marinas.

MMISIÓN INSTITUCIONALISIÓN INSTITUCIONAL Organismo internacional comprometido con el desarrollo de programas y acciones para la protección, recuperación y conservación de las tortugas marinas y sus hábitats en el Continente Americano

OBJETIVOS OBJETIVOS ESTRATÉGICOSESTRATÉGICOS

1. Informar y concientizar a los países de la región sobre las migraciones de las tortugas Marinas y sobre la problemática que las afecta, para así promover su conservación hemisférica por medio de la coordinación entre las Partes y la adhesión a la Convención de todos los estados de las Américas.

2. Establecer alianzas estratégicas con convenciones internacionales, organismos regionales de ordenación pesquera, ONG´s, y otros organismos pertinentes de la sociedad civil, para facilitar la búsqueda de soluciones para la protección y conservación de las tortugas marinas y su hábitat.

3. Fortalecer la capacidad de las instituciones nacionales y locales de los países Parte, para lograr la protección y conservación de las tortugas marinas y sus hábitats, apoyando los programas nacionales y favoreciendo las acciones conjuntas entre las autoridades nacionales responsables de la Convención, otros organismos gubernamentales y organismos de las sociedad civil.

48

FACTORFACTOR DESCRIPCIÓNDESCRIPCIÓN

4.- Consolidar las capacidades operativas, técnicas y jurídicas de la Convención, por medio de acciones que favorezcan su fortalecimiento financiero, la operación efectiva de sus órganos subsidiarios y la adopción oportuna de decisiones entre las Partes, a favor de la conservación y protección de las tortugas marinas

5.- Facilitar y apoyar el intercambio de información entre las Partes, sobre los aspectos legales de conservación de cada país, contribuyendo a la armonización de disposiciones jurídicas a nivel regional, que apoyen el logro de los objetivos de la Convención.

2-PROGRAMAS ESTRATÉGICOS

Nota: el subrayado corresponde a actividades factibles de realizar con los fondos disponibles dentro

del presupuesto aprobado para el periodo 2007-2008

2.1 -PROGRAMA ESTRATÉGICO: ADHESIÓN DE TODOS LOS PAÍSES DE LAS AMERICAS A LA CONVENCIÓN

Objetivos estratégicos que se cumplen:

Objetivo 1. Informar y concientizar a los países de la región sobre las migraciones de las tortugas Marinas y sobre la problemática que las afecta, para así promover su conservación hemisférica por medio de la coordinación entre las Partes y la adhesión a la Convención de todos los estados de las Américas.

49

PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA

PLANIFICACIÓN OPERATIVA – METAS – ALCANCES – REQUERIMIENTOS

Actividad Estratégi caActividad Estratégi ca MetasMetas Programación AProgramación A ño 1ño 1 Programación Año 2Programación Año 2

Verif icablesVerif icables IndicadoresIndicadores

i semestrei semestre ii semestreii semestre i semestrei semestre ii semestreii semestre Res ponsableRes ponsable Sin Sin

f inanciamientofinanciamiento a- Envío de un comunicado anual a los países no Parte de las Américas con información oficial sobre los alcances en la conservación y la problemática que enfrentan las tortugas marinas a nivel hemisférico.

Documentos remitidos

X X Secretaría

b- Informar e invitar a los países no Parte a las Conferencias de las Partes.

Documentos remitidos

X X X X Secretaría

c- Participación en reuniones de organismos regionales con el fin de informar sobre la CIT y contactar a los delegados de países no Parte e invitarlos a colaborar en el logro de los objetivos de la CIT.

Número de reuniones

X X X X Secretaría

2.1.1 Continuar con los esfuerzos para lograr la adhesión de nuevos países.

d- Visitas a representaciones diplomáticas acreditadas en Costa Rica de Países no Parte.

Visitas realizadas

X X X X Secretaría

50

2.2- PROGRAMA ESTRATÉGICO DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL

Objetivos estratégicos que se cumplen:

Objetivo 2 Establecer alianzas estratégicas con convenciones internacionales, organismos regionales de ordenación pesquera, ONG´s, y otros organismos pertinentes de la sociedad civil, para facilitar la búsqueda de soluciones para la protección y conservación de las tortugas marinas y su hábitat.

PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA

PLANIFICACIÓN OPERATIVA – METAS – ALCANCES – REQUERIMIENTOS

Actividad Estratégi caActividad Estratégi ca MetasMetas Programación Programación

Año 1Año 1 Programación Programación

Año 2Año 2 Verif icablesVerif icables

IndicadoresIndicadores

I I

semestresemestre II II

semestresemestre I I

semestresemestre II II

semestresemestre

Res ponsableRes ponsable Sin Sin

f inanfinanciamientociamiento

2.2.1Promover la sinergia con otras convenciones y organizaciones mundiales y regionales afines

a. Firma de dos acuerdos de cooperación con organismos relacionados al cumplimiento de los objetivos de la Convención.

Dos acuerdos en trámite

X X X X Países Parte, Comités, Secretaría, Presidencia COP

51

PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA

PLANIFICACIÓN OPERATIVA – METAS – ALCANCES – REQUERIMIENTOS

Actividad Estratégi caActividad Estratégi ca MetasMetas Programación Programación

Año 1Año 1 Programación Programación

Año 2Año 2 Verif icablesVerif icables

IndicadoresIndicadores

I I

semestresemestre II II

semestresemestre I I

semestresemestre II II

semestresemestre

Res ponsableRes ponsable Sin Sin

f inanfinanciamientociamiento

a. Establecimiento y funcionamiento de una red interactiva de expertos y administradores ligados a la conservación de tortugas marinas a nivel hemisférico.

Número de miembros de la Red

X X X X Secretaría y otros organismos; Presidentes de los Comités

b. Ejecución de talleres y reuniones

Número de beneficiarios de talleres y reuniones

X Países Parte y Secretaría

($10.000)

c. Intercambio de personal científico y técnico

Número de beneficiarios de talleres y reuniones

X Países Parte y Secretaría

($6.000)

2.2.2 Fomentar el intercambio de información, conocimientos técnicos y lecciones aprendidas

d. Intercambio de experiencias comunitarias en conservación de tortugas marinas

Número de intercambios y número de beneficiarios

X Secretaría. Comités, países.

($10.000)

(Trabajo de grupo inter-sesiones)

2.2.3 Identificar las entidades y personas con capacidad de comprometerse y/0 apoyar al CIT

a. Establecer alianzas estratégicas con entidades y personas con capacidad de comprometerse y/o apoyar la CIT

Alianzas establecidas.

X X X X Países Parte, Secretaría y Comités

52

2.3- PROGRAMA ESTRATÉGICO: ACCIONES DEL COMITÉ CIENTÍFICO

Objetivos estratégicos que se cumplen:

Objetivo1: Informar y concientizar a los países de la región sobre las migraciones de las tortugas Marinas y sobre la problemática que las afecta, para así promover su conservación hemisférica por medio de la coordinación entre las Partes y la adhesión a la Convención de todos los estados de las Américas. Objetivo 3: Fortalecer la capacidad de las instituciones nacionales y locales de los países Parte, para lograr la protección y conservación de las tortugas marinas y sus hábitats, apoyando los programas nacionales y favoreciendo las acciones conjuntas entre las autoridades nacionales responsables de la Convención, otros organismos gubernamentales y organismos de las sociedad civil. Objetivo.4: Consolidar las capacidades operativas, técnicas y jurídicas de la Convención, por medio de acciones que favorezcan su fortalecimiento financiero, la operación efectiva de sus órganos subsidiarios y la adopción oportuna de decisiones entre las Partes, a favor de la conservación y protección de las tortugas marinas

PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA

PLANIFICACIÓN OPERATIVA – METAS – ALCANCES – REQUERIMIENTOS

Actividad Estratégi caActividad Estratégi ca MetasMetas Programación Año 1Programación Año 1 Programación Año 2Programación Año 2

Verif icablesVerif icables IndicadoresIndicadores

i i

semestresemestre ii i i

semestresemestre i i

semestresemestre ii i i

semestresemestre

Res pRes ponsableonsable Sin Sin

f inanciamientofinanciamiento

53

PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA

PLANIFICACIÓN OPERATIVA – METAS – ALCANCES – REQUERIMIENTOS

Actividad Estratégi caActividad Estratégi ca MetasMetas Programación Año 1Programación Año 1 Programación Año 2Programación Año 2

Verif icablesVerif icables IndicadoresIndicadores

i i

semestresemestre ii i i

semestresemestre i i

semestresemestre ii i i

semestresemestre

Res pRes ponsableonsable Sin Sin

f inanciamientofinanciamiento

2.3.1 Elaborar y actualizar su plan de trabajo, siguiendo los lineamientos de la Convención y los acuerdos y resoluciones de las Conferencias de las Partes(COPs)

a. Plan de trabajo bianual del comité con acciones a realizar, cronograma y responsables

Plan aprobado COP3

X Comité Científico

a. Reporte técnico sobre informes anuales de cada año.

Informe X X Comité Científico, Secretaría y socios regionales (SPAW, Conv de Lima, WIDECAST)

b. Recomendaciones para la inclusión y manejo de información en la base de datos de la CIT. (Informes Anuales y otras fuentes)

Informe X X Comité Científico

2.3.2 Evaluar el estado de conservación de las poblaciones de las tortugas marinas en la región, basándose, en los datos Científicos más fidedignos disponibles y considerando las características ambientales, socioeconómicas y culturales de las partes.

c. Reporte de los avances en la implementación de resoluciones y aplicaciones de lineamientos técnicos adoptados por las Partes.(Informes Anuales)

Informe X X Comité Científico

54

PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA

PLANIFICACIÓN OPERATIVA – METAS – ALCANCES – REQUERIMIENTOS

Actividad Estratégi caActividad Estratégi ca MetasMetas Programación Año 1Programación Año 1 Programación Año 2Programación Año 2

Verif icablesVerif icables IndicadoresIndicadores

i i

semestresemestre ii i i

semestresemestre i i

semestresemestre ii i i

semestresemestre

Res pRes ponsableonsable Sin Sin

f inanciamientofinanciamiento

d. Recomendaciones sobre proyectos de alta prioridad para obtener financiamiento y otro tipo de apoyo para el logro de los objetivos.

Informe X X Comité Científico

e. Recomendaciones y lineamientos técnicos para desarrollar actividades relacionadas con la estandarización de métodos para determinar el estado y tendencias de anidación de las tortugas marinas.

Número de proyectos identificados

X X Comité Científico

2.3.3 Atender las solicitudes de la Conferencia de las Partes y del Comité Consultivo y dar las recomendaciones del caso

a. Recomendaciones enviadas al Comité Consultivo, según proceda.

Documentos presentados

X X Comité Científico

2.3.4.Promover alianzas y sinergias con especialistas y organizaciones competentes que faciliten el logro de los objetivos de la CIT.

a. Recomendaciones para promover sinergias y mecanismos de coordinación con entidades relacionadas al logro de los objetivos de la CIT.

Especialistas y organizaciones identificadas

X X Comité Científico

55

2.4-PROGRAMA ESTRATÉGICO: ACCIONES DEL COMITÉ CONSULTIVO

Objetivos estratégicos que se cumplen:

Objetivo 1: Informar y concientizar a los países de la región sobre las migraciones de las tortugas Marinas y sobre la problemática que las afecta, para así promover su conservación hemisférica por medio de la coordinación entre las Partes y la adhesión a la Convención de todos los estados de las Américas. Objetivo 2: Establecer alianzas estratégicas con convenciones internacionales, organismos regionales de ordenación pesquera, ONG´s, y otros organismos pertinentes de la sociedad civil, para facilitar la búsqueda de soluciones para la protección y conservación de las tortugas marinas y su hábitat. Objetivo 3: Fortalecer la capacidad de las instituciones nacionales y locales de los países Parte, para lograr la protección y conservación de las tortugas marinas y sus hábitats, apoyando los programas nacionales y favoreciendo las acciones conjuntas entre las autoridades nacionales responsables de la Convención, otros organismos gubernamentales y organismos de las sociedad civil. Objetivo 4: Consolidar las capacidades operativas, técnicas y jurídicas de la Convención, por medio de acciones que favorezcan su fortalecimiento financiero, la operación efectiva de sus órganos subsidiarios y la adopción oportuna de decisiones entre las Partes, a favor de la conservación y protección de las tortugas marinas. Objetivo 5: Facilitar y apoyar el intercambio de información entre las Partes, sobre los aspectos legales de conservación de cada país, contribuyendo a la armonización de disposiciones jurídicas a nivel regional, que apoyen el logro de los objetivos de la Convención.

56

PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA

PLANIFICACIÓN OPERATIVA – METAS – ALCANCES – REQUERIMIENTOS

Actividad Estratégi caActividad Estratégi ca MetasMetas Programación Año 1Programación Año 1 Programación Año 2Programación Año 2

Verif icablesVerif icables

IndicadoresIndicadores

i semestrei semestre ii i i

semestresemestre i semestrei semestre ii semestreii semestre

Res ponsableRes ponsable Sin Sin

f inanciamientofinanciamiento

2.4.1 Elaborar y actualizar su Plan de Trabajo, siguiendo los lineamientos de la Convención y los acuerdos y resoluciones de las Conferencias de las Partes (COPs)

a. Plan de trabajo bianual del comité con acciones a realizar, cronograma y responsables

Plan de trabajo 2007-2008

X Comité Consultivo

a. Informe a la Conferencia de las Partes Contratantes.

Recomendaciones emitidas

X X Comité Consultivo

2.4.2 Presentar a la COP, a través de la Secretaria, opiniones, recomendaciones, resoluciones y acuerdos que promuevan el objetivo de la Convención

b. Revisión de los Informes Anuales

Documentos presentados

X X Comité Consultivo

57

PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA

PLANIFICACIÓN OPERATIVA – METAS – ALCANCES – REQUERIMIENTOS

Actividad Estratégi caActividad Estratégi ca MetasMetas Programación Año 1Programación Año 1 Programación Año 2Programación Año 2

Verif icablesVerif icables

IndicadoresIndicadores

i semestrei semestre ii i i

semestresemestre i semestrei semestre ii semestreii semestre

Res ponsableRes ponsable Sin Sin

f inanciamientofinanciamiento

2.4.3 Analizar los impactos económicos y sociales de las diferentes propuestas y medidas adoptadas para reducir la captura incidental o dirigida y la mortalidad de las tortugas marinas, con el fin de recomendar a las Partes las acciones correspondientes

a. Recomendaciones a la COP4 en base a los Informes Anuales y/o a solicitudes enviadas por la Partes Contratantes.

Informe a la COP4CIT

X X Comité Consultivo

2.4.4 Apoyar a las Partes con información especializada pertinente a la Convención.

a. Envío a la Secretaría de información relevante para el cumplimiento de los objetivos de la CIT.

Número de solicitudes de información atendidas

X X X X Comité Consultivo

2.4.5 Promover alianzas y sinergias con otras organizaciones internacionales afines a la CIT.

a. Recomendaciones para promover sinergias y mecanismos de coordinación con entidades afines a la CIT.

Organizaciones internacionales identificadas

X X X X Comité Consultivo

58

2.5- PROGRAMA ESTRATÉGICO: RECURSOS FINANCIEROS

Objetivos estratégicos que se cumplen:

Objetivo 4: Consolidar las capacidades operativas, técnicas y jurídicas de la Convención, por medio de acciones que favorezcan su fortalecimiento financiero, la operación efectiva de sus órganos subsidiarios y la adopción oportuna de decisiones entre las Partes, a favor de la conservación y protección de las tortugas marinas

PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA

PLANIFICACIÓN OPERATIVA – METAS – ALCANCES – REQUERIMIENTOS

Actividad Estratégi caActividad Estratégi ca MetasMetas Programación Año 1Programación Año 1 Programación Año 2Programación Año 2

Verif icablesVerif icables

IndicadoresIndicadores

i semestrei semestre ii i i

semestresemestre i semestrei semestre ii i i

semestresemestre

Res ponsableRes ponsable Sin Sin

f inanciamientofinanciamiento

2.5.1 Identificación de proyectos y actividades sujetas de financiamiento externo

a. Listado de proyectos prioritarios para la búsqueda de financiamiento

Proyectos identificados

X X X X Países Partes, Secretaría y Comités (Trabajo de grupo inter-sesiones)

2.5.2 Identificación de patrocinadores para los diferentes proyectos

a. Identificar organismos donantes

Listado de donantes identificados

X X X X Países Partes, Secretaría y Comités(Trabajo de grupo inter-sesiones)

59

PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA

PLANIFICACIÓN OPERATIVA – METAS – ALCANCES – REQUERIMIENTOS

Actividad Estratégi caActividad Estratégi ca MetasMetas Programación Año 1Programación Año 1 Programación Año 2Programación Año 2

Verif icablesVerif icables

IndicadoresIndicadores

i semestrei semestre ii i i

semestresemestre i semestrei semestre ii i i

semestresemestre

Res ponsableRes ponsable Sin Sin

f inanciamientofinanciamiento

b. Confección de una base de datos.

Base de datos disponible

X X X X Países Partes, Secretaría y Comités(Trabajo de grupo inter-sesiones)

2.5.3. Elaboración y negociación de propuestas de financiamiento

a. Elaboración y negociación de las propuestas de financiamiento para al menos 5 proyectos

5 Propuestas remitidas a diferentes donantes

X X X X Países Partes, Secretaría y Comités(Trabajo de grupo inter-sesiones)

($6.000)

2.5.4.Desarrollo de los proyectos financiados

a. Financiamiento para 5 proyectos

Proyectos en ejecución

X X X X Países Parte o Secretaría

2.5.5.Rendición de cuentas sobre la ejecución de los proyectos

a. Preparación de informe técnico y financiero

Informes entregados oportunamente

X X Países Parte o Secretaría

60

2.6- PROGRAMA ESTRATÉGICO: GESTIÓN DE LA CAPACITACION, COMUNICACIÓN

Y DIVULGACIÓN DEL CONOCIMIENTO

Objetivos estratégicos que se cumplen:

Obj.1. Informar y concientizar a los países de la región sobre las migraciones de las tortugas Marinas y sobre la problemática que las afecta, para así promover su conservación hemisférica por medio de la coordinación entre las Partes y la adhesión a la Convención de todos los estados de las Américas. Obj.3. Fortalecer la capacidad de las instituciones nacionales y locales de los países Parte, para lograr la protección y conservación de las tortugas marinas y sus hábitats, apoyando los programas nacionales y favoreciendo las acciones conjuntas entre las autoridades nacionales responsables de la Convención, otros organismos gubernamentales y organismos de las sociedad civil. Obj.5.- Facilitar y apoyar el intercambio de información entre las Partes, sobre los aspectos legales de conservación de cada país, contribuyendo a la armonización de disposiciones jurídicas a nivel regional, que apoyen el logro de los objetivos de la Convención.

PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA

PLANIFICACIÓN OPERATIVA – METAS – ALCANCES – REQUERIMIENTOS

Actividad Estratégi caActividad Estratégi ca MetasMetas Programación Año 1Programación Año 1 Programación Año 2Programación Año 2

Verif icablesVerif icables

IndicadoresIndicadores

i semestrei semestre ii semestreii semestre i semestrei semestre ii semestreii semestre

ResRes ponsableponsable Sin Sin

f inanciamientofinanciamiento

61

PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA

PLANIFICACIÓN OPERATIVA – METAS – ALCANCES – REQUERIMIENTOS

Actividad Estratégi caActividad Estratégi ca MetasMetas Programación Año 1Programación Año 1 Programación Año 2Programación Año 2

Verif icablesVerif icables

IndicadoresIndicadores

i semestrei semestre ii semestreii semestre i semestrei semestre ii semestreii semestre

ResRes ponsableponsable Sin Sin

f inanciamientofinanciamiento

2.6.1.Publicar y difundir las recomendaciones y decisiones adoptadas en las reuniones de las Partes

a. Edición en Papel y en formato electrónico (sitio Web) del informe de la COP3CIT para su distribución.

Revisión de informe a Países Parte y miembros de los comités

X X X X Secretaría ($3.000)

a. Preparar un programa digital, para la difusión de información sobre los esfuerzos relacionados con los objetivos de la CIT.

Un boletín trimestral en el sitio Web de la CIT

X X X X Secretaría, Países Parte y Comités

2.6.2 Difundir y promover el intercambio de información y materiales educativos sobre los esfuerzos desarrollados por las Partes, con el objeto de incrementar la conciencia pública sobre la necesidad de proteger y conservar las tortugas marinas y sus hábitats

b. Talleres y reuniones sobre temas de educación ambiental y lecciones aprendidas, entre otros

Una lista electrónica con los integrantes del directorio

X Secretaría, Países Parte y Comités

( $ 20.000)

a. Talleres de capacitación y reuniones sobre lecciones aprendidas, entre otros

Número de talleres y reuniones realizadas y número de beneficiarios.

X Países Parte, Secretaría, con la colaboración de los Comités

($ 20.000) 2.6.3 Promover la capacitación, difusión de información y la transferencia de tecnologías consistentes con los objetivos de la CIT.

b. Talleres y reuniones para el fortalecimiento institucional

Número de talleres y número de beneficiarios

X Secretaría con la colaboración de los Países y los Comités

( $ 20.000)

62

PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA

PLANIFICACIÓN OPERATIVA – METAS – ALCANCES – REQUERIMIENTOS

Actividad Estratégi caActividad Estratégi ca MetasMetas Programación Año 1Programación Año 1 Programación Año 2Programación Año 2

Verif icablesVerif icables

IndicadoresIndicadores

i semestrei semestre ii semestreii semestre i semestrei semestre ii semestreii semestre

ResRes ponsableponsable Sin Sin

f inanciamientofinanciamiento

c. Realizar talleres de capacitación para la incorporación de las comunidades locales en actividades relacionadas con la conservación de las tortugas marinas

Número de talleres y número de beneficiarios

X Secretaría con la colaboración de los Países y los Comités

($ 20.000)

2.6.4. Crear una base de datos donde se incluyan referencias bibliográficas sobre investigaciones, experiencias de manejo, capacitación, participación de comunidades, aspectos sociales y culturales, informes administrativos, entre otros, relacionados con la protección y conservación de las tortugas marinas

a. Base de datos de la CIT

Base de datos disponible en la página Web de la CIT

X X X X Secretaría con el apoyo de las Partes.

63

PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA

PLANIFICACIÓN OPERATIVA – METAS – ALCANCES – REQUERIMIENTOS

Actividad Estratégi caActividad Estratégi ca MetasMetas Programación Año 1Programación Año 1 Programación Año 2Programación Año 2

Verif icablesVerif icables

IndicadoresIndicadores

i semestrei semestre ii semestreii semestre i semestrei semestre ii semestreii semestre

ResRes ponsableponsable Sin Sin

f inanciamientofinanciamiento

2.6.5. Crear un sistema de información geográfico (SIG) a disposición de las partes donde se incluyan las playas de anidamiento, áreas de forrajeo, migraciones, avistamientos, entre otros aspectos.

a. Sistema de Información Geográfico funcionando

Disponibilidad en la página Web.

X X X X Secretaría ($5.000)

2.7- PROGRAMA ESTRATÉGICO: MEJORAMIENTO DE LA CAPACIDAD DE EJECUCIÓN

Objetivos estratégicos que se cumplen:

Obj.3. Fortalecer la capacidad de las instituciones nacionales y locales de los países Parte, para lograr la protección y conservación de las tortugas marinas y sus hábitats, apoyando los programas nacionales y favoreciendo las acciones conjuntas entre las autoridades nacionales responsables de la Convención, otros organismos gubernamentales y organismos de las sociedad civil. Obj.4.-Consolidar las capacidades operativas, técnicas y jurídicas de la Convención, por medio de acciones que favorezcan su fortalecimiento financiero, la operación efectiva de sus órganos subsidiarios y la adopción oportuna de decisiones entre las Partes, a favor de la conservación y protección de las tortugas marinas

64

PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA

PLANIFICACIÓN OPERATIVA – METAS – ALCANCES – REQUERIMIENTOS

AcActividad Estratégi catividad Estratégi ca MetasMetas Programación Año 1Programación Año 1 Programación Año 2Programación Año 2

Verif icablesVerif icables

IndicadoresIndicadores

i semestrei semestre ii i i

semestresemestre i semestrei semestre ii i i

semestresemestre

Res ponsableRes ponsable Sin Sin

f inanciamientofinanciamiento

2.7.1. Dar seguimiento al cumplimiento del “Plan Estratégico”, por medio de los planes operativos bianuales de la CIT. aprobado en las Conferencias de las Partes.

a. PAO de la CIT (2007-2008) aprobado en la COP3

Informe anual de la Secretaría

X X X X Secretaría y comités

2.7.2. Realizar las acciones necesarias para el establecimiento de una secretaría permanente y definir su sede.

a. Contar con una propuesta de Resolución para la discusión y aprobación por la Conferencia de las Partes. Que incluya TdR para la Secretaría

Aprobación y aplicación de la Resolución

X Conferencia de las Partes Contratantes

2.7.3.Establecer los mecanismos institucionales necesarios para dotar a la CIT de los recursos financieros requeridos.

a. Contar con cuotas fiduciarias de las Partes

Acuerdo sobre el tema tomado por la COP

X Conferencia de las Partes, Secretaría.

2.7.4. Aprobación de la estructura del Comité Científico.

a. Acuerdo sobre la estructura del Comité Científico.

Aplicación de la Resolución COP2CIT-002

X Conferencia de la Partes Contratantes

65

PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA

PLANIFICACIÓN OPERATIVA – METAS – ALCANCES – REQUERIMIENTOS

AcActividad Estratégi catividad Estratégi ca MetasMetas Programación Año 1Programación Año 1 Programación Año 2Programación Año 2

Verif icablesVerif icables

IndicadoresIndicadores

i semestrei semestre ii i i

semestresemestre i semestrei semestre ii i i

semestresemestre

Res ponsableRes ponsable Sin Sin

f inanciamientofinanciamiento

2.7.5. Preparación de las Conferencias de las Partes (COPs) y de las reuniones de los Comités y grupos de trabajo que se establezcan.

a. Realizar COP4CIT b. Realizar una Reunión Comité Consultivo c. Realizar una Reunión Comité Científico

Realizadas COP4, y reuniones C. Consult. Y C. Cient.

X Secretaría, Presidente de la COP y Presidentes comités.

a. Informe a la COP por parte del Comité Científico sobre el estado de Conservación de las Poblaciones de las Tortugas Marinas (5 YEAR STATUS REVIEWS)

Documento presentado

X Comité Científico

($5.000)

b. Informe a la COP por parte del Comité Consultivo sobre el cumplimiento de las Partes a los objetivos de la CIT, en base de los Informes Anuales.

Documento presentado

X Comité Consultivo y Secretaría

2.7.6 Informar a las Partes sobre el estado de conservación de las tortugas marinas dentro de un escenario regional, para lograr una efectiva incorporación en forma integrada de acciones locales y nacionales, en la consecución de los objetivos de la CIT

c. Informe a la COP por parte del Comité Consultivo sobre el cumplimiento de las resoluciones y acuerdos tomados- adoptados-aplicados en las COPs.

Documento presentado

X Comité Consultivo y Secretaría

66

PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA

PLANIFICACIÓN OPERATIVA – METAS – ALCANCES – REQUERIMIENTOS

AcActividad Estratégi catividad Estratégi ca MetasMetas Programación Año 1Programación Año 1 Programación Año 2Programación Año 2

Verif icablesVerif icables

IndicadoresIndicadores

i semestrei semestre ii i i

semestresemestre i semestrei semestre ii i i

semestresemestre

Res ponsableRes ponsable Sin Sin

f inanciamientofinanciamiento

d. Informe a la COP por parte del Comité Consultivo sobre el uso de las tortugas o sus productos que se realiza en las Partes. Excepciones

Documento presentado

X Comité Consultivo y Secretaría

a. Contar con un listado de los diferentes acuerdos firmados por los países, incluyendo un resumen de los compromisos de estos, tanto del sector pesca como ambiental.

Número de acuerdos tramitados

Países Parte, Secretaría

b. Recomendación por parte del Comité Consultivo a la COP4CIT sobre el manejo de esta información y su relevancia para el logro de los objetivos de la CIT.

Informe presentado X X Comité Consultivo y Países Partes

2.7.7 Coordinar la implementación de los mandatos de la CIT con otros acuerdos multilaterales afines para el desarrollo de sinergias y aplicación conjunta de acciones, (FAO, CITES, Ramsar, Convención de Cartagena, CCAD, Convención sobre Mares Territoriales, entre otros)

c. Contar con la información en la base de datos y en la Web

Número de Datos X Secretaría. Países Partes y Comités

a. Talleres y cursos de capacitación locales, nacionales y regionales.

Número de experiencias conocidas

X X Secretaría. Países Partes y Comités

($20.000) 2.7.8 Promover la distribución de información sobre nuevas técnicas y mejores practicas de: pesca, así como en actividades de

b. Utilización de la Red de Expertos para diseminar la información y realizar foros de discusión.

Número de talleres realizados Número de beneficiarios

X X X X Secretaría

67

PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA

PLANIFICACIÓN OPERATIVA – METAS – ALCANCES – REQUERIMIENTOS

AcActividad Estratégi catividad Estratégi ca MetasMetas Programación Año 1Programación Año 1 Programación Año 2Programación Año 2

Verif icablesVerif icables

IndicadoresIndicadores

i semestrei semestre ii i i

semestresemestre i semestrei semestre ii i i

semestresemestre

Res ponsableRes ponsable Sin Sin

f inanciamientofinanciamiento

capacitación en: investigación, normativas, educación ambiental y participación comunitaria

c. Utilizar los medios indicados en el Programa de Gestión de la información para la divulgación de esta información.

Tema incorporado en las discusiones de Red de expertos Información en la página Web y en los boletines trimestrales.

X X X X Secretaría

68 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

Informe de la Secretaría Pro Tempore de la CIT sobre elPLAN DE TRABAJO DEL AÑO 2005-2006

ANEXO XI

Introducción:

Durante la Segunda Conferencia de las Partes(COP2), de la Convención Interamericana parala Protección y Conservación de las TortugasMarinas, realizada en la República Bolivarianade Venezuela del 16 al 18 de noviembre de2004, se acordó ampliar el nombramiento dosaños más de la Secretaría Pro Tempore. Asímismo se aprobó el plan de trabado para esteperiodo.

La Oficina de la Secretaría se ubica físicamenteen el edificio de la Fundación de ParquesNacionales y tiene a su disposición dos puestosa tiempo completo, uno que es ocupado porMarco A Solano M y el otro de carácter técnico,el cual ha sido dividido en dos: _ de tiempo esocupado por Julio Montes de Oca y _ de tiempopor Belinda Dick.

De acuerdo con la Resolución COP1CIT-001,sobre el Establecimiento de la Secretaría ProTempore (ampliado ese mandato hasta finalesdel 2006), esta cumplirá con los deberes yresponsabilidades asignadas por las Partes, dela siguiente forma:

a) Apoyar, organizar y participar en lasreuniones de la Conferencia de las

Partes y los Órganos Subsidiarios,trabajando en conjunto con el país sedede la Conferencia, como sea pertinente;

b) Coordinar y facilitar lascomunicaciones entre las Partes y entreestas y los observadores;

c) Poner a disposición de las Partes en losidiomas de trabajo de la Convención,todos los informes, lasrecomendaciones y las decisiones, asícomo cualquier otro documentonecesario para el trabajo de las Partes;

d) Administrar el Fondo Especial de laConvención Interamericana (FECI), deacuerdo con los lineamientos acordadospor las Partes (COP1CIT-002); y,

e) Cualesquiera otros deberes yresponsabilidades aprobados por lasPartes.

El formato dado a este informe corresponde conel ordenamiento del plan de trabajo del 2005-2006.1. Apoyar, organizar y participar en las

reuniones de la Conferencia de las Partes ylos Órganos Subsidiarios, trabajando en

CIT-COP3-2006-Inf. 7

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 69

conjunto con el País Sede de la reunión,como sea pertinente

1.1 Realización de los preparativoslogísticos para la tercera Conferenciade las Partes Contratantes (COP3)

Se ha estado coordinando desde el año 2005los preparativos de esta reunión con el PuntoFocal de México Lic. Rodolfo Godínez y conla Presidenta de la COP3CIT Licda. MaríaTeresa Bandala. A nivel local las autoridadesnacionales, establecieron un ComitéCoordinador con la presencia de las instanciasestatales y a la vez, se estableció un comitéorganizador compuesto por tres personasprovenientes de Secretaría de RelacionesExteriores, Secretaría de Medio Ambiente yRecursos Naturales (SEMARNAT) y de laComisión Nacional de Acuacultura y Pesca(CONAPESCA).

1.2 Realización de los preparativoslogísticos para Segunda y TerceraReunión del Comité Científico

-Segunda Reunión del Comité Científico,realizada en Costa Rica del 28-30 de junio del2005.-Tercera Reunión del Comité Científico,realizada en Costa Rica del 6 al 9 de julio de2006.

Para el cumplimiento en las tareas asignadaspor la COP2CIT, este comité trabajóprincipalmente en:

a. La situación de la Eretmochelys imbricata,tortuga careyComo producto se está presentando a laCOP3CIT un informe técnico del grupo detrabajo y un borrador de resolución sobre eltema.

b. Seguimiento a la resolución sobre laconservación de Dermochelys coriaceaSe recomendó que se declare una situación deemergencia en el Pacífico Oriental y laelaboración un plan operativo orientadodirectamente a la protección de esta especie,todo esto en cumplimiento con la resoluciónexistente.

c. Interacciones con PesqueríasExisten diversos acuerdos internacionales conmedidas concretas para eliminar, reducir omitigar los efectos negativos de algunas artesde pesca sobre las tortugas marinas. Dado quela mayoría de las Partes de la CIT, también sonPartes contratantes de algunos de estos otrosinstrumentos, es fundamental que seimplemente a la brevedad las medidas yaacordadas. Se presenta a la COP3 un borradorde resolución en este sentido y se dan una seriede lineamientos a seguirse por los países.

d. EstandarizaciónA pesar de la existencia de manuales en estesentido, la falta de estandarización se debemuchas veces a la falta de capacitación yactualización entre los manejadores de losprogramas y los técnicos de los proyectos ytambién a la resistencia al cambio. Serecomendó establecer una base de datos comúnque contenga la mínima información necesariapara cumplir con los objetivos de laConvención. Con este fin se propuso solicitara las Partes que envíen sus protocolos de trabajode campo para hacer una compilación ycomparación de metodologías.

e. Evaluación de Informes AnualesLos datos presentados en los Informes Anualesso útiles para la creación de mapas regionales(por ejemplo de playas de anidación),directorios y bases de datos. No obstante, senotaron diversos puntos en los cuales la

70 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

información presentada no está clara, unifor-mizada, completa, o actualizada. Se presentanrecomendaciones concretas al Comité Con-sultivo de Expertos, con el fin de mejorar elformulario y así fortalecer la implementaciónde la Convención y el cumplimento de losobjetivos.

Los documentos e informes del Comité puedenencontrarse en el sitio en Internet: http://www.iacseaturtle.org/iacseaturtle/com.asp .

1.3 Realización de los preparativoslogísticos para la Primera y SegundaReunión del Comité Consultivo deExpertos

Primera Reunión del Comité Consultivo deExpertos realizada en San José del 26 – 28de octubre del 2005

Participan en la reunión 18 de los 20 miembrosdel Comité Consultivo, no se presentaron dosrepresentantes sectoriales. Además participaroncomo observadores el Presidente del ComitéCientífico, representantes de Gobiernos yONGs.

El presidente del Comité Científico expuso losresultados obtenidos en las dos reunionespasadas de este comité. Se realizó unapresentación del documento “Plan estratégicopara la Convención Interamericana para laProtección y Conservación de las TortugasMarinas, 2007-2012: Borrador final paradiscusión”. Otro de los temas que se discutiófue el relacionado con las Excepciones, laSecretaría realizó una presentación dondeexplicó varias definiciones, entre ellas las deprácticas y conocimiento tradicional, consi-derando el Convenio 169 de la OIT; sobre lasactividades y conceptos de economía desubsistencia, entre otras. Para avanzar en elanálisis de las tareas, se establecen tres grupos

de trabajo: Plan de Trabajo del Comité,Informes Anuales y Excepciones (dos gruposuno de habla inglesa y el otro hispana).

La Secretaría informa acerca del mandato de laConvención respecto a establecer un listado conlos Dispositivos Excluidores de Tortugas(DETs) recomendados que se establece en elanexo 3.7.b), el cual debe ser recomendado porel Comité Consultivo a la COP3. Como partede este punto, se acuerda levantar una lista delos DETs que se utilizan en cada país, así mismosolicitar al Comité Científico sus recomen-daciones al respecto.

El Presidente del Comité Dr. Abreu, hace unInforme sobre el estado de conservación de latortuga Carey en el Golfo y Caribe de México,indica que las poblaciones anidadoras deMéxico se encuentran entre las principales anivel global, por el tamaño y las tendencias delas poblaciones, en general las poblaciones ensu mayoría son pequeñas y se encuentranamenazadas o no se cuenta con suficienteinformación. Las poblaciones en aumentoestaban principalmente en el Golfo Mexicano(Campeche y Yucatán) y Cuba. Se ha de-sarrollado más investigación para determinarlas rutas migratorias aproximadas en el Caribe,que al menos justifique la cooperación regional.La aparente recuperación de la carey en Yucatánno se puede explicar a ciencia cierta: se tenían4.500 nidos por año en la Península, en 5 añosbajó en un 35%. Pese a los resultados positivosobservados, a partir del 2000 se dio un descensoque todavía no se explica. En la reunión deTelchak se analizó qué ha sucedido, cuestio-nando si hay necesidad de reenfocar estrategiasde conservación o si no se contaba consuficiente información.

En resumen: existen lagunas de información ensegmentos del ciclo de vida de las tortugascarey, particularmente en hábitats de

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 71

alimentación y sobre las amenazas en estossitios. Asimismo se indica que se ha enfocadodemasiado en playas de anidamiento. Entre laproblemática a atenderse inmediatamente seidentificó: pesca incidental, degradación desitios de alimentación, posible captura deanidadoras mexicanas en otros sitios, explo-ración sísmica como posible inhibidor dereproducción o causante de mortalidad. Sobrela problemática a largo plazo se mencionó elsaqueo de nidos, la contaminación y desarrollocostero. Se insistió en la necesidad deincorporar al sector pesquero en la discusión.

Estos temas y las recomendaciones sobre losmismos provenientes de las reuniones delComité Científico, serán retomadas en durantela Segunda Reunión de este Comité programadadel 21 al 23 de septiembre de 2006, en México.

1.4 Coordinación con los Países Parte enla elaboración de las agendas para laCOP3CIT, Primera y SegundaReunión del Comité Consultivo deExpertos y Segunda y Tercera Reunióndel Comité Científico

Se coordinó con el Punto Focal de México Lic.Rodolfo Godínez, con la Presidenta de laCOP3CIT María Teresa Bandala y funcionariosde CONAPESCA, los aspectos relacionadoscon la logística de la Conferencia de las Partes(COP3CIT). Así mismo, en consulta con lospaíses parte y la presidenta de la COP3, sepreparó el borrador de Agenda para estareunión.

1.5 Informe a la COP3CIT y los órganossubsidiarios sobre los informes anualesdel 2005 y 2006

Para la Segunda y Tercera Reunión del ComitéCientífico y para la Primera del ComitéConsultivo, fueron entregados estos informesa los miembros de los comités según loestablecido. Para la Tercera Conferencia de las

Partes y la Segunda Reunión del ComitéConsultivo, dado lo difícil del manejo de estosdocumentos por su tamaño y volumen, seacordó con la Presidencia de la COP3CIT,ponerlos a disposición de los delegados en elsitio Web de la Convención.

2. Coordinar y facilitar las comunicacionesentre las Partes, y entre las Partes yObservadores

2.1 Facilitar las comunicaciones entre lasPartes

Las comunicaciones con las Partes Contratanteshan sido fluidas durante el periodo 2005-2006.Se han mantenido los canales de comunicaciónestablecidos con los Puntos Focales. Muchade la información generada de la CIT puedeencontrarse en el sitio en Internet. En el 2006,se realizó un esfuerzo importante de nuestraparte para instalar en el sitio Web los informesanuales en ingles y español, proceso que dealguna forma facilita el intercambio deinformación entre países. De los InformesAnuales se ha obtenido listados de informaciónsobre los Puntos Focales, los expertos de cadaParte que trabajan con tortugas marinas, delegislación asociada a tortugas marinas, deproyectos en ejecución, entre otros.

En julio de 2005, aprovechando una invitaciónpara la observación de proyectos de desarrollosostenibles en el sitio Ramsar La Mancha y elLlano en México, se realizó una reunión en lasoficinas del SEMARNAT en el Distrito Federalcon la participación de la Presidenta de laCOP3CIT Licda. Maria Teresa Bandala yrepresentantes de la sociedad civil, PROFEFA,Relaciones Exteriores, SEMARNAT yCONAPESCA. El objetivo de esta reunión fueconversar sobre el avance de la CIT a la fechay conocer un poco sobre posibles puntos deagenda sobre las reuniones de los comités y dela COP3.

72 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

En Agosto de 2005, se coordinó con el PuntoFocal de Guatemala, Licda. Ana Luisa Noguera,Directora de CONAP con el fin de informar alas autoridades guatemaltecas sobre los avanceslogrados en la CIT y coordinar algunosaspectos de comunicación y coordinación entrela Secretaría Pro Tempore y el CONAP.Aprovechando la visita organizaron una reunióninformativa sobre la CIT, con funcionarios delMinisterio de Ambiente, Agricultura (pesca),universidades, ejército, ONGs, entre otros.

Durante el 2005, tuvimos reuniones deinformación y coordinación en San José con elPunto Focal de Ecuador el Embajador JuanLeoro, con la Señora Embajadora de México,señora María del Carmen Oñate Muñoz, conBernard Link del Environmental Hub forCentral America and the Caribbean de laEmbajada de los Estados Unidos de Américaen Costa Rica, con representantes de lasEmbajadas de Argentina, Canadá, Chile, asícomo con las autoridades locales de losMinisterios de Ambiente y Energía (MINAE),Ministerio de Relaciones Exteriores e InstitutoCostarricense de Pesca y Acuicultura(INCOPESCA).

En abril de 2006, por invitación del Lic. MarioGonzález director de la Organización del SectorPesquero y Acuícola del Istmo Centroame-ricano (OSPESCA), se participó con unapresentación en la Reunión de Ministros deAgricultura y Directores de Pesca de Centroa-mérica realizada en Panamá. Días antes sepresentó en El Salvador una mortalidad detortugas marinas, lo que motivó aun más a lasautoridades de pesca a plantear un memorandode cooperación entre OSPESCA y la CIT. Apartir de esta reunión, se ha dado una mayorparticipación de las autoridades de pesca deCentroamérica en el tema de conservación yprotección de las tortugas marinas.

A mediados de julio, se programó una visita aMéxico de coordinación y programación parael desarrollo de la COP3CIT y la SegundaReunión del Comité Consultivo. En Méxicose realizó una reunión de seguimiento con elcomité organizador local, compuesto porCancillería, Secretaría de Medio Ambiente yRecursos Naturales (SEMARNAT) y la Co-misión Nacional de Acuicultura y Pesca(CONAPESCA) y también se procedió a lafirma del Acuerdo Sede en Cancillería. Ademásse visitó en Mazatlán las instalaciones del Hotelel Cid donde van a realizarse los eventos antesindicados.

A finales del julio se atendió una invitaciónrealizada por la Comisión Permanente delPacífico Sudeste (CPPS), para participar en elTaller de revisión del Programa Regional parala Conservación de las Tortugas Marinas,organizado por el Plan de Acción para laProtección del Medio Marino y Áreas Costerasdel Pacífico Sudeste. En este taller se revisó laprogramación que cada uno de los 5 países tienepara la protección de las tortugas marinas y seelaboró un borrador de plan de acción dondese ejecutan actividades en forma conjunta anivel integral desde Panamá hasta Chile.

Durante la primera semana de agosto, poriniciativa del Gobierno de Honduras se realizóuna visita corta a Tegucigalpa, se realizaronreuniones con las autoridades del Ministerio deRelaciones Exteriores, así como con autori-dades de la Secretaría de Ambiente y con laSecretaría de Agricultura. En estas se explicósobre los avances de la CIT y los compromisosde los estados Parte. La Cancillería organizóuna reunión abierta donde invitó a ONGs,representantes de gobiernos locales, representesde las secretarías, el ejercito, entre otros, esteevento fue muy importante ya que hubo muchaparticipación y se dio un diálogo en torno altema de conservación de las tortugas marinas.

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 73

2.2 Facilitar las comunicaciones entre laspartes, entre las partes y los obser-vadores, empresa privada, comunidadcientífica, actores locales, entre otros

Durante el año 2005, además de las actividadescotidianas relacionas con este tema se realizaronlas siguientes:

• Envío de más de 100 cartas a países noparte, ONGs, organismos internacionalesrelacionados con la conservación y la pesca,informándoles acerca de la resolución parala Conservación de la Dermochelys coria-cea. En algunos casos se envió la carta y laresolución vía E-mail, en otros se utilizó elcorreo, en estos casos se adjunto el folleto“una introducción” y el informe técnico dela CIT “Sinopsis sobre la tortuga baula(Dermochelys coriacea)” elaborado por elBiólogo Didiher Chacón.

• Participación en la reunión anual de la RedLatinoamericana de Especialistas enTortugas Marinas y en el Simposio AnualSobre la Biología de Tortugas Marinas,realizado en Enero en Savannah, Georgia,Estados Unidos. El simposio es el eventode especialista en el tema que cuenta conmayor participación a nivel mundial.

• Comunicación e intercambio de expe-riencias con el programa sobre pescaincidental de tortugas marinas que realizala CIAT por medio del Dr. Martín Hall enconjunto con la oficina regional de Pescade la WWF. Se visitó con ellos dos puertosen el pacífico costarricense y se participóen reuniones con pescadores locales.

• Facilitación y coordinación de reunión enPuntarenas Costa Rica, con representacióndel Ministro de Ambiente, la DirectoraEjecutiva de INCOPESCA, líderes de lasCámaras de pescadores y Exportadores,científicos, representantes de la Secretaríay del Comité Científico y público engeneral. El objetivo de la reunión fue que

cada sector diera a conocer su posición, encuanto a la conservación de las tortugasmarinas y se pudiera establecer canalesadecuados para un intercambio de infor-mación a futuro.

• Participación en la XVII Conferencia deMinistros de OLDEPESCA, celebrada enla ciudad de Mérida, Yucatán, México. Seinformó a las autoridades participantes(Ministros de Agricultura y economía)sobre los avances logrados a la fecha en laCIT y sobre los problemas de conservaciónque atraviesa la tortuga Dermochelys en elPacífico Americano. Se facilitó materialinformativo a los participantes.

• Dentro del marco de la reunión deOLDEPESCA, se aprovechó además parareunirse con el Lic. Gonzalo Pereira, quienes el Secretario del la Comisión Permanentedel Pacífico Sur. Esta organización estácompuesta por Colombia, Ecuador, Perú yChile. También aprovechamos parareunirnos con el Lic. Mario GonzálezRecinos, coordinador regional deOSPECA-SICA, quien representa al enteencargado de velar por las políticas de pescaa nivel de los 7 países de Centroamérica.

• Reunión en San José con el Lic. NelsonAndrade, Secretario de la Convención deCartagena (Protocolo SPAW) del ProgramaAmbiental del Caribe de Naciones Unidas.El objetivo de la reunión es coordinar lostérminos de referencia para el Memorandode cooperación entre ambas entidades ybuscar algunas actividades de conservaciónde tortugas marinas que se pudierandesarrollar conjuntamente.

• Iniciativa de Especies Migratorias delHemisferio Occidental, como lo hemosindicado anteriormente, desde un iniciofuimos invitados a participar en estainiciativa, en la primera reunión nossolicitaron formar parte del “ComitéDirector Interino”. En esta Iniciativa

74 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

participan todos los representantes de lasdirecciones de vida silvestre del hemisferio,incluyendo las islas del Caribe. Para la CITes muy importante la participación en estainiciativa, ya que ahí se puede promover laconservación de las tortugas marinas a nivelde todos los países del hemisferio, aun sinser estas partes contratantes, lo que facilitala consecución de nuestro objetivo. Lasegunda reunión plenaria se realizó en enerode 2006 en Costa Rica, siendo la Secretaríaparte del comité organizador del evento. Endiciembre de 2005, se participó en unareunión preparatorio para la reunión deCosta Rica en Washington (EUA), dondeademás se revisó la propuesta que se estáelaborando para el GEF por $5 millones dedólares, con el fin de reforzar la capa-citación a nivel regional, en temas relacio-nados con las especies migratorias engeneral, incluyendo las tortugas marinas.Estos foros son aprovechados también, parainformar a los delegados de los países noparte, sobre la situación de la conservaciónde las tortugas marinas y sobre la Con-vención.

• Participación de la Secretaría como obser-vadora en el Primer Taller Técnico delPrograma Regional de Tortugas Marinas delPacífico Oriental, efectuado del 12-17 dejunio en Puntarenas Costa Rica. Este tallerfue coordinado por WWF y la CIAT. Elobjetivo del mismo fue conocer el avancelogrado con el uso de los anzuelos circularesen relación con la captura incidental detortugas marinas.

• Participación en el Taller de Conservaciónde Tortugas Marinas el cual fue programadocon el fin de fortalecer el Intercambio deExperiencias Regionales entre Honduras,Guatemala y El Salvador del 20 al 22 dejulio del 2006 en Puerto Quetzal, Escuintla,Guatemala. Se presentó una charla sobre laimportancia de la cooperación internacional

para logra un manejo eficiente de lastortugas marinas.

• Finalmente, se dio la participación en laprimera Conferencia sobre las TortugasMarinas en Nicaragua en Marzo del 2006,cuyo objetivo fue fortalecer el intercambiode información, reforzar las redes decomunicación y proporcionar informaciónsobre la CIT.

2.3 Continuar con el esfuerzo pro-activode comunicación e información con lospaíses no parte, con el fin de lograr laafiliación de nuevos miembros a laConvención Interamericana

Durante el año 2005-2006 se han realizado unaserie de esfuerzos con el fin de informar a lospaíses no parte sobre la problemática existenteen la conservación de las tortugas marinas, losobjetivos de la CIT y el avance que se halogrado a la fecha.• Se envió notas informativas a las represen-

taciones diplomáticas presentes en CostaRica y organismos internacionales sobre losalcances de la COP2 del 2004 e informaciónsobre la Resolución COP2CIT-001, infor-mando sobre la problemática de las tortugasDermochelys, a la vez se solicitó lacolaboración en acciones de conservaciónde los países no Parte.

• Comunicaciones con el Señor FranciscoDevia de la Cancillería de Chile con el finde dar seguimiento al proceso de adhesiónde Chile, se nos ha informado que ya seencuentra en el Congreso para su análisisy aprobación.

• Reunión con el Embajador de Argentina enCosta Rica señor Juan José Arcuri, con elfin de informarle sobre la CIT y a la vezpara invitarles a formar parte de la Con-vención. Como resultado de estas acciones,la Cancillería Argentina está analizando serparte de la CIT y actualmente estánrealizando las consultas al interno de sugobierno.

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 75

• Reunión en la Ciudad de Panamá con elLicenciado Rubén Arosemena, Admi-nistrador general de la Autoridad Marítimade Panamá y Vicepresidente de la Repú-blica, con el fin de invitarlos a ser partescontratantes. También nos reunimos conlas autoridades ambientales de ese país. Senos ha informado por parte de la AutoridadMarítima que ya han iniciado los procesosinternos para ser partes de la CIT.

• Reunión en San Salvador con las auto-ridades del Ministerio del Ambiente, conel fin de aclarar una serie de dudas que ellostenían en relación con la Convención y suscompromisos como Parte. Se nos solicitóuna invitación oficial al respecto, la cualfue enviada al Ministro de Ambiente de ElSalvador y fue firmada por el Ministro deAmbiente de Costa Rica como país huéspedde la Convención.

• Aprovechando la visita a El Salvador, nosreunimos con las autoridades del Sistemade Integración de Centro América (SICA),con personeros de la Comisión Centroame-ricana de Ambiente y Desarrollo (CCAD)y de OSPESCA (ministerios de Agricultura-pesquerías). Existe la posibilidad de quelos viceministros de Agricultura de Cen-troamérica, tomen una resolución a nivelregional recomendando a los países (quetodavía no lo son) ser partes de la CIT.

• Por medio de la Cancillería costarricensese han hecho contactos con la Embajada deCanadá en San José, con el fin de retomarel tema de invitarlos a ser parte, se realizóuna reunión en la Cancillería con funcio-narios de la Embajada, donde se les informósobre los avances logrados en la CIT y laimportancia de contar con ellos como partescontratantes, dados los últimos descu-brimientos de las migraciones deDermochelys hacia el Atlántico norte.

• Se ha estado en comunicaciones con losfuncionarios de la Dirección de

Biodiversidad, encargados del tema detortugas marinas del Ministerio deAmbiente y de los Recursos Naturales deNicaragua e incluso han participado en lasúltimas reuniones de la Convención. Aligual que se indicó para El Salvador, seenvió una nota firmada por el Ministro delAmbiente de Costa Rica invitando alGobierno de Nicaragua a ser partecontratante de la CIT. Según se nosinformó, están analizando las posibilidadesde ser Parte y los nuevos compromisos queeso les traería. A nivel interno han tomadouna serie de medidas legales para laprotección de las tortugas marinas.

• Aprovechando la presencia derepresentantes del Gobierno de Colombiaen eventos internacionales donde se haparticipado, se les ha realizado la invitacióna participar en algunos en reuniones de laConvención. Situación similar ha sucedidocon representantes del Gobierno Cubano.

3. Poner a disposición de las Partes todoslos informes, recomendaciones, acuerdos ycualquier otro documento necesario para eltrabajo de las Partes, en los idiomas detrabajo

3.1 Confeccionar los informes de laCOP3CIT y apoyar la confección de losinformes de los órganos subsidiarios enlos idiomas de trabajo y distribuirlos alas Partes y otros participantes

En lo que respecta a la segunda reunión delComité Científico se puede encontrar elinforme de la reunión en el sitio de la CIT enInternet. En cuanto a la información de latercera reunión, esta fue distribuida por correoelectrónico a los Puntos Focales y a losmiembros del Comité Consultivo. Losdocumentos que van a ser requeridos en lareunión del Consultivo y en la COP3CIT, han

76 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

sido distribuidos electrónicamente y estándisponibles en el sitio Web, al igual que losInformes Anuales de los países.

En cuanto a lo relacionado con la minuta de laprimera reunión del Comité Consultivo, hasufrido atrasos desde el inicio, la misma cuentaen total con 24 páginas, lo que la hace pocomanejable. Fue distribuida en español y eningles a los miembros del Comité. Sin embargoel contenido en lo que se refiere al tema deexcepciones no ha logrado un acuerdo todavíaen su redacción.

Dada la problemática que ha venido dándoseen el tema de las minutas de las reuniones,donde al principio existió alguna estan-darización en las mismas, la Secretaríarecomienda que la COP3CIT se pronuncie alrespecto y nos indique un procedimiento aseguir en estos casos.

3.2 Actualización del Sitio Web de laConvención Interamericana

En el período desde la COP2CIT se continuóel desarrollo y promoción del sitio Web bilingüe(Español / Inglés) de la Convención, http://www.iacseaturtle.org/, como una herramientaimportante de divulgación del acuerdo y deconcienciación del tema de tortugas marinas aun público más amplio. En primera instancia,el sitio provee la información requerida porautoridades de Partes Contratantes paramantenerse al tanto del quehacer de la Conven-ción y de las decisiones de los órganossubsidiarios. Asimismo, ha facilitado lasocialización de la información de conservaciónrecopilada por las Partes, divulgando susInformes Anuales.

Otros contenidos que se han añadido incluyenuna sección dedicada a tortugas marinas y

pesquerías, así como compendios de instru-mentos legales relacionados a la especie, y deexpertos, instituciones y actividades en cursoen Países Partes. Finalmente, se han producidouna serie de publicaciones de interés generaldesde la COP2:• Hoja informativa “Declive de la tortuga

Dermochelys coriacea” (2005)• Afiche «El futuro de las Tortugas Marinas

lo decide usted» (2006)• Publicación “Amenazas a las Tortugas

Marinas y Posibles Soluciones” (2006)• Publicación “Tortugas Marinas y Pes-

querías” (2006)

La visitación del sitio muestra una tendenciade aumento leve pero constante. Luego de sulanzamiento en octubre de 2004 se conta-bilizaron 413 visitas, aumentando paradiciembre del 2005 y llegando a 3287 aseptiembre del 2006, el último corte antes de laCOP3.

El sitio Web www.iacseaturtle.org cuenta, tantoen idioma español como en inglés, con:

• 23 páginas de contenido• 49 documentos para descargar• 10 publicaciones• 28 enlaces a sitios Web de interés

3.3 Elaboración de propuestas parafinanciar programas de información yde educación ambiental sobre tortugasmarinas en el ámbito geográfico de laConvención Interamericana

En este campo se logró contar con la cola-boración a finales del 2004, de la Embajada deHolanda Costa Rica para la publicación de “UnaIntroducción a la CIT” (2004). Este materialinformativo lo estamos utilizando para hacerllegar al público la información sobre el estadode conservación de las tortugas marinas y sobre

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 77

el avance de la Convención. Se podría decirque es una publicación bianual. Hemos recibidomuy buenos comentarios de aquellas personasque han leído este material, en cuanto a que lesayuda a comprender de una manera fácil elaccionar de la CIT. Para la COP3CIT no fueposible contar con el financiamiento requeridopara realizar una tercera edición de estedocumento.

Se ha logrado el apoyo del proyecto Eco-indexde Rainforest Alliance para distribuirinformación acerca del estado de conservaciónde las Tortugas Dermochelys en el sitio Webde ellos el cual está especializado en dar aconocer aspectos relacionados con el tema dela Conservación en todo el ContinenteAmericano. Con fondos propios se realizó eningles y español una edición del panfleto“Declive de la Tortuga Dermochelys coriaceaen el Pacífico Americano”. Se realizó unasegunda edición en español con el patrociniode IFAW de México. También con fondospropios se publicó un afiche sobre laconservación de la Dermochelys en ingles yespañol llamado el “Futuro de las tortugasmarinas lo decide usted”.

3.4 Acreditación de Observadores Se le ha dado seguimiento a lo que establece laResolución COP1CIT-004, en la Regla 11, laSecretaría informa sobre las reuniones arealizar a aquellas personas que manifiesteninterés en participar, para que cumplan con losrequisitos del caso, así mismo, el listado denuevos observadores es enviado a las partespara su aprobación, de esta manera se continuacon el resto del proceso establecido.

4. Administrar el Fondo Especial de laConvención Interamericana (FECI), deacuerdo a los lineamientos acordados por lasPartes (COP1CIT-002)

4.1 Buscar recursos financieros y técnicospara promover y apoyar aquellasinvestigaciones y programas que seanpropuestos como prioritarios por loscomités subsidiarios y aprobados porlas Partes Contratantes

A pesar de que es evidente la necesidad derealizar una serie de tareas en el campo de lainvestigación y capacitación, todavía no estámuy claro cómo se va a proceder en estesentido, como ejemplo tenemos el tema de laestandarización, el cual es prioritario, sinembargo todavía no existe una propuesta clara,con un procedimiento y responsables de cómohacer las cosas. Se esta coordinando con elgobierno de Costa Rica y ONGs locales eldesarrollo de experiencias en programas sobreestandarización de métodos de investigación yrecolección de datos.

4.2 Elaboración de propuestas para labúsqueda de financiamiento para laimplementación efectiva de la Con-vención Interamericana

4.2.1 Fortalecimiento de la capacidad deconservación en las playas de ani-damiento de las tortugas marinas

Este tema está ligado con la estandarización demetodología requerida en la CIT para podercomparar la información y los datos pro-venientes de los distintos proyectos deconservación. Es necesario avanzar más encuanto al desarrollo de conocimiento einvestigaciones que permitan tomar las medidasde conservación y manejo necesarias. Todavía

78 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

se siguen dando permisos para el aprove-chamiento de huevos y otros usos que van encontra de lo establecido en la CIT. Parece quehace falta fortalecer las estructuras locales parael establecimiento de programas de informacióny educación ambiental, que permitan contar conun conocimiento apropiado, para mitigar losposibles efectos negativos que este tipo deacciones provoca en las poblaciones detortugas.

4.3 Establecimiento de un “Fondo deApoyo” para los Países Parte

Este tema está muy ligado al anterior, se haestado en conversación con instituciones yorganismos que podrían apoyar este tipo deacciones, sin embargo no se ha contado conmucho éxito.

5. Otras actividades

5.1 Plan estratégico 2007-2011Se elaboró un borrador del Plan Estratégicopara la Convención, en el cual se recogieronlos distintos comentarios que nos llegarondurante el proceso, tanto de los miembros delos comités como de las Partes. Este fueenviado para su revisión a los Puntos Focalesa mediados de noviembre de 2005. El mismoserá analizado en la próxima COP3CIT.

Como parte de la planificación que se havenido realizando y siguiendo lo planteadoen el Plan Estratégico, se elaboró el PlanOperativo 2007-2008 de la CIT, estedocumento incluye tanto a las Partes, como alos órganos subsidiarios como la Secretaría.Este plan será presentado a la COP3CIT parasu análisis y aprobación.

5.2 Simposio Anual para la Conservaciónde las Tortugas Marinas

Este evento se desarrolla todos los años y reúnealrededor del tema de las tortugas marinas una

gran cantidad de científicos de todo el mundo.En el 2005 se realizó en febrero en el estado deGeorgia en los Estados Unidos. Es importantela participación de la Secretaría en este evento,ya que muchos de los reportes sobre investi-gaciones que ahí se dan corresponden con elámbito de acción de la CIT. Al igual que otrosaños aprovechando esta convocatoria, se realizóla reunión de la Red Latinoamericana deEspecialistas de Tortugas Marinas(RETOMALA), donde participan especialistasde los países de la región. El tema central de lareunión fue la pesca incidental. Participaronrepresentantes de los gobiernos, ONGs,observadores varios y representantes deorganismos internacionales. Es una lástimaque estos eventos no participen más delegadosde los gobiernos de la región, con el fin deaprovechar mejor la valiosa información queahí se expone, la cual brinda una mejorperspectiva de los que está sucediendo en elContinente Americano.

La reunión del 2006, se realizó en Grecia, dadoslos elevados costos de participar en la mismano fue posible asistir.

5.3 Representación de la ConvenciónComo se indicó antes a nivel de reunionesinternacionales se representó a la CIT en elSimposio Anual de Tortugas Marinas, en laReunión de Ministros de OLDEPESCA, En laReunión de Ministros de OSPESCA, en elTaller preparado por la Comisión Permanentedel Pacífico Sudeste, en las reuniones de lasRedes Centroamericanas de Conservación deTortugas Marinas, en la Reunión del ComitéDirector de la Iniciativa de Especies Migratoriasdel Hemisferio Occidental, entre otros.

5.4. Cooperación y coordinación con otrosorganismos internacionales

Como se indicó anteriormente hemos estadoinformando a los organismos internacionales

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 79

regionales del avance de la Convenciónmediante el envió de información escrita. Asímismo se informó a la Convención de Carta-gena (Protocolo SPAW) y al “IOSEA MarineTurtle MoU”, sobre los acuerdos tomados enla COP2CIT para la firma de un memorandode entendimiento con ellos.

En lo que respecta a la Convención deCartagena (Protocolo SPAW), al igual que conOSPESCA, en la COP3 se van a presentar laspropuestas de convenios de cooperación afirmar para la aprobación de las partes.

También se ha mantenido una comunicación ycoordinación en algunos aspectos conOLDESCA, OSPESCA, CPPS, CIAT, CCAD,OEA, RAMSAR, CMS, la Iniciativa delHemisferio Occidental sobre especies migra-torias, entre otros.

5.5. Base de datos playas de anidamiento

Se cuenta con base de datos actualizada sobrela base de la información proveniente de losInformes Anuales 2005-2006, todavía faltaafinar detalles de información relacionada conla ubicación geográfica y con el número deanidamientos en algunas playas, sin embargocon la información del 2006 se ha logradoavanzar mucho en relación al 2005. Comoavance de este trabajo, se preparó un mapa con

las playas de anidamiento en los países Parte,la cual fue distribuida a los representantesoficiales durante la reunión del ComitéConsultivo.

Actualmente, se esta desarrollando un mapainteractivo para poner en la pagina Web de laConvención con el fin de promover el inter-cambio de información proporcionada pormedio de los informes anuales y así difundirlos esfuerzos desarrollados por las Partes. Estonos permitirá incrementar la conciencia públicasobre la necesidad de proteger y conservar lastortugas marinas y sus hábitats, tener una visiónmás clara y real de la situación de las tortugasmarinas dentro del ámbito de acción de laConvención para la toma de decisiones.

También se ha estado trabajando en completaruna base de datos con información sobre latortuga marina Dermochelys coriacea en elPacífico Americano, ya se cuenta con un listadode las playas de anidación sin embargo hemosencontrado que todavía falta mucho trabajo encuanto a la conservación, protección e inves-tigación biológica en una buena parte de estas.Los datos son muy preliminares y pococomparables, sin embargo este es un buen iniciopara conocer donde están los problemas y tratarde apoyar a los gobiernos para resolverlos.

80 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

CIT-COP3-2006-Doc.06

INFORME DE LA 1raREUNIÓN DEL COMITÉ CONSULTIVO

ANEXO XII

El Comité Consultivo de Expertos de estaConvención realizó su primera reunión en SanJosé, Costa Rica del 26 al 28 de octubre del2005. Previamente, y en conformidad con eltexto de la Convención, habría quedoconstituido por Representantes Oficiales decada Parte, así como por tres RepresentantesSectoriales por cada uno de los grupos de interésque también participan en este órganosubsidiario: la comunidad científica, el sectorprivado y productivo, y las organizaciones nogubernamentales.

A esta reunión se logró la presencia de todoslos miembros, con la excepción delrepresentante de la industria pesquera por partede México y de uno de los representantes delsector científico (Widecast) por causas de fuerzamayor.

En esta primera reunión se eligieron losmiembros de la mesa directiva del Comité quefungiremos durante un período no mayor de 2años, hasta la siguiente Conferencia de lasPartes (COP3). Quedaron elegidos, todos porunanimidad, como Presidente el Dr. AlbertoAbreu (Representante de México), comoVicepresidente el Ing. Jorge Vertiz (Delegado

de Perú), y la Relatoría fue asumida por ladelegación de Costa Rica.El ejercicio del Comité Consultivo quedadefinido en la Convención y por sus Términosde Referencia, adoptados por la Convención através de su Resolución COP1CIT-005. Tienecomo objetivo general el asesorar a laConferencia de las Partes para lograr el mejorcumplimiento de los objetivos de la propiaConvención y para cumplir con esta tarea, elComité toma en cuenta opiniones yrecomendaciones de los miembros multi-sectoriales, además del Comité hermano, elCientífico, y de cualquier grupo de expertosinvitado a coadyuvar en el proceso.

Más particularmente, las tareas del ComitéConsultivo se centran dentro de los siguientesrubros, mismos que se reflejan en las principalestemáticas abordadas en su reunión que aquí seinforma:

1. Revisar y analizar los Informes Anualesde las Partes

2. Elaborar y actualizar su Plan de Trabajo3. Presentar a la COP, a través de la

Secretaría, opiniones yrecomendaciones que promuevan el

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 81

objetivo de la Convención sobre asuntoscomo enmiendas y anexos a laConvención; acciones de una o másPartes que de alguna manera afecten elobjetivo de la Convención; puntos deagenda para la COP; medidas parapromover sinergia y cooperación conorganizaciones internacionales o consectores pertinentes a los objetivos dela Convención, entre otros

4. Analizar los impactos económicos ysociales de las propuestas y medidasadoptadas para reducir la capturaincidental o dirigida y la mortalidad delas tortugas marinas, para con ello emitirrecomendaciones de accionespertinentes a las Partes

5. Evaluar periódicamente y encolaboración con el Comité Científico,el formato del Informe Anual de lasPartes.

6. Colaborar con la Secretaría en laelaboración y difusión de informacionesy materiales educativos

7. Apoyar a las Partes con informaciónespecializada pertinente a laConvención

1) Resumen de las informaciones recibidasdurante esta reunión para orientar las tareasde sus Grupos de Trabajo

• La Secretaría Pro Tempore informó quesi bien los Términos de Referencia parael Comité Científico fueron aprobados,quedó pendiente la aprobación de suestructura

• Se expusieron los desarrollos del sitioWeb para la Convención la cual recibió

beneplácito y se hicieronrecomendaciones de algunas mejoraspara mejor servir las necesidades de lospaíses parte y los visitantes del públicoen general.

• Se presentaron los avances sobre la basede datos de la Convención. Serecalcaron varios asuntos críticos porresolver:

o Falta de estandarización de losdatos reportados por las Partes

o Pasar al Comité Científico latarea de revisar los formato delos Informes Anuales suestandarización; mejorar lasinstrucciones para su llenado

• El Presidente del Comité Científicopresentó su informe de sus reunionesanteriores. En la última reunión seestablecieron 5 grupos de trabajo, losmismos que produjeron documentosque sirvieron como insumos para lapresente reunión del ComitéConsultivo:

o Análisis de los InformesAnuales

o Estandarización de toma dedatos y presentación deinformación

o Interacciones tortugas marinas– pesquerías (sin embargo, elinforme de este grupo no estabafinalizado para esta Reunión)

o Situación de la Tortuga carey,Eretmochelys imbricata , enMéxico

o Seguimiento de la Resoluciónsobre la tortuga laúd,Dermochelys coriacea

82 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

• Se hizo una presentación sobre unapropuesta del Plan Estratégico para laCIT, a cargo del Lic. José PabloGonzález, asesor externo de la CIT. Segeneró una amplia discusión, reflejandoun amplio consenso de que estaformulación deberá ser evaluada concuidado por las Parte, aplicando algúnmecanismo que garantice una adecuadaparticipación de los actores en todos lospaíses que sean involucrados en elobjetivo de la CIT. No se consideró queel documento presentado estabasuficientemente maduro como para serel que fuera presentado ante la COP3,por lo que se definió un proceso pormedio del cual las Partes pudierancontar con la oportunidad de revisar eldocumento, analizar y sistematizar susreacciones y recomendaciones a nivelNacional. Posteriormente se enviaría ala Secretaría para su consolidación. Yfinalmente sería discutido por losComités Científico y Consultivo parapresentar una propuesta ante la COP3.

• Para facilitar la discusión que se llevaríaa cabo en el respectivo Grupo deTrabajo, se presentaron variasdefiniciones de conceptos yterminología afines al asunto referidoen el texto de la Convención bajo“Excepciones”.

• Se realizó una presentación sobre laexperiencia de los DispositivosExcluidores de Tortugas Marinas(DETs) en Costa Rica. La Secretaríaaclaró que existe un mandato de laConvención respecto a establecer unlistado de los DETs recomendados peroaun no se cuenta con la lista de losmismos que utiliza cada país.

2) Resultados y recomendaciones de losGrupos de Trabajo

Con base en los pendientes para el Comité y ladocumentación del Comité Científico, seorganizaron cuatro grupos de trabajo paraanalizar tres temáticas: (a) Informes Anuales,(b) el Plan de Trabajo del Comité Consultivo,y (c) Excepciones. Para la tercera temática,debido a la falta de interpretación simultánease organizaron dos grupos- uno hispanoparlantey otro angloparlante con el fin de asegurar unfuncionamiento ágil.

(a) Informes Anuales

Tomando muy en cuenta que los informesanuales de las Partes constituyen el vínculo para(i) poder determinar avances con respecto alcumplimiento de la Convención, (ii) obtener lainformación indispensable para determinar elestado de las poblaciones de tortugas marinasen el ámbito de la Convención, y (iii) quedebido a que la Convención es joven y existeentre los países Partes una gran diversidad deniveles técnicos en el avance de sus programasde conservación es comprensible que seanecesario un proceso iterativo para el desarrollode un formato óptimo. En general, se avalaronlas propuestas enviadas por el ComitéCientífico. Los acuerdos y recomendacionesmás relevantes (Anexo III de las minutas) sonlas siguientes:

• Es necesario simplificar el contenido delos Informes Anuales.

• Se debe mejorar el instructivo que loacompaña para guiar de manera efectivasu llenado

• Incluir espacios para comentarios delinformante.

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 83

• Incluir la georeferenciación para losdatos reportados

• Es necesario que se estandaricen losacrónimos, los formatos para lasvariables que se reportan y la manerade hacer referencias a la bibliografía.

• Es indispensable que los Informes seanentregados en las fechas especificadaspara que se tenga el tiempo suficientepara su traducción y análisis por losórganos subsidiarios de la Convención

• Identificar con mayor claridad unresumen de las acciones emprendidaspara el cumplimiento de la Convención

Debido a que aun persisten problemas, serecomendó devolver el punto al ComitéCientífico para que, con base en las nuevasobservaciones que se generaron en esta reunión,continúe su trabajo con el propósito de contarcon un nuevo formato para la COP3

(b) Plan de Trabajo

Se realizó una propuesta de las acciones y tareasmás relevantes por realizar en el período 2005-2006. Esta propuesta incluye 10 acciones (verAnexo II de las Minutas) de las cuales las másrelevantes son:

• Recomienda que la Secretaría continúepromoviendo sinergias y mecanismosde cooperación con organizaciones,convenciones y organismosinternacionales con objetivos afines alos de la Convención. Particularmenterecuerda consolidar acuerdos con laCITES asi como SPAW.

• Ampliar el número de países que seadhieren a la CIT

• Alentar que el Comité Científico genererecomendaciones y lineamientos paraaplicar las medidas de mitigación de losimpactos provocados por interaccionespesquerías-tortugas marinas, de acuerdoa los recientes documentos de la FAO.Esto debería culminar en un proyectode resolución para la COP3

• Evaluar y formular recomendacionessobre Excepciones que las Partesinteresadas presenten a través de susInformes Anuales, de acuerdo al Art IV3 a y b.

• Apoyar a la Secretaría en la conduccióndel proceso de consulta sobre el PlanEstratégico y formular el proyecto deresolución respectivo

• Elaborar el plan de trabajo del CConsultivo para 2007-2008 en lasiguiente reunión del mismo.

• Evaluar y dar seguimiento a las accionesrelacionadas con la ResoluciónCOP2CIT-001 sobre tortugaDermochelys coriacea y sobre lasituación de la tortuga carey en México.En su caso formular un proyecto deresolución para la carey para la COP3

• Con base en documentos del ComitéCientífico sobre pesca incidental detortugas marinas en conjunción con lasrecomendaciones de la FAO en mismotema, formular proyecto de resoluciónpara la COP3

84 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

• Exhorta a las Partes a enviar susInformes Anuales puntualmente antesdel fin de Abril de cada año.

• Se formuló un procedimiento paraagilizar la consulta entre las Partes sobreel Plan Estratégico que se presentócomo borrador en la 1ra reunión delConsultivo. Esto facilitó la obtencióndel documento que ahora se presentaante la COP3

(c) Excepciones

Los dos grupos de trabajo elaboraroninterpretaciones y sugerencias sobre cómomejor interpretar las condicionantes expresadasen el Artículo IV, 3 (a) y (b). Se discutióampliamente el tema y se resolvió organizar lasrecomendaciones en tres rubros (i) sugerenciasde cómo mejor interpretar las condicionesexpuestas en el Art. IV 3 (a), (ii) cual deberíaser el procedimiento para presentar casos deExcepciones, y (iii) lineamientos para el Plande Manejo que debe existir según el Art. IV 3(b) (i)

A pesar de las deliberaciones, los dos gruposde trabajo produjeron interpretaciones distintaspara el rubro (i) las cuales no pudieron serconciliadas en la reunión. Se acordó, en estecaso que no era posible llegar a ningún acuerdoy se recomendó que el tema fuera retomado enla siguiente reunión del Comité Consultivo.

3) Recomendaciones sobre la problemáticade la tortuga carey en el Golfo y Caribemexicano

En una revisión del estado del conocimiento yacciones recientes realizadas por México,

presentada en la Reunión se resalta el hechoque persisten graves lagunas del conocimiento,particularmente en los hábitats marinos de estaespecie. Con base en estas informaciones, elComité Consultivo apoya enteramente lasrecomendaciones del Comité Científico alrespecto. Entre estas se resaltan:

• Apoyar la realización de un tallerregional de expertos sobre este tema,con el objeto de (i) actualizar el estadode las poblaciones en el Gran Caribe,(ii) diagnosticar a escala regionalcambios y tendencias poblacionales yde las principales amenazas, y (iii)nuevas metodologías que podríanapoyar los esfuerzos

• Solicitarle al Comité Científico en susiguiente reunión evaluar lainformación disponible y redactar unproyecto de Resolución sobre el temacarey

4) Puntos Varios

Se presentó un asunto de urgencia debido aldesarrollo de un proyecto turístico en áreas deimportancia para la anidación de tortugasmarinas en Bahía, Brasil. Ante la preocupaciónde que no se lleven a cabo las medidasadecuadas para la mitigación sobre el hábitatcrítico, se acordó enviar una carta por parte delComité Consultivo a las autoridades brasileñas,usando un lenguaje que sea validado por losrepresentantes de Brasil para asegura que llevael tono apropiado debido a lo delicado de lasituación. Se acuerda que Brasil, TAMAR, laSecretaría y la Presidencia trabajaran en laredacción de dicho comunicado.

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 85

5) Ratificación del Presidente,Vicepresidente y Relator

Se ratificó en bloque a los tres designadosactuales por consenso. Queda designadoAlberto Abreu (México) como Presidente; JorgeVertiz (Perú), como Vicepresidente; y MarvinMora (Costa Rica), como Relator. Elrepresentante de Costa Rica aclara que atenderásu mandato de mantenerse en su posición

gubernamental actual o, en su defecto, CostaRica designará un representante.

Nota: en este informe no se incluyen losdocumentos anexos y si se requiere de masinformación por favor revisar la minutacompleta de la reunión o solicitarla [email protected]

86 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

ANEXO XIII

Informe de la Tercera Reunión del ComitéCientífico

6 al 9 de junio de 2006,San José, Costa Rica

I) Resumen de las actividades de lareunión:

Después de adoptar la agenda y el programa detrabajo, la primera mañana se trabajó en sesiónplenaria, revisando las responsabilidades y losmandatos generales del Comité, las tareaspendientes de la Segunda Reunión del Comitéy las tareas asignadas recientemente por la COP2 y la Primera Reunión del Comité Consultivo.Mucho del resto de la reunión fue dedicado alos grupos de trabajo específicos, que sereunieron individualmente, e informaron ensesión plenaria cuando su trabajo fue terminado,luego se volvieron a reunir en subsecuentesgrupos de trabajo. Dependiendo de la com-posición, estos grupos trabajaron en inglés oespañol.

Ocho grupos de trabajo se reunieron porperíodos que fueron de varias horas a variosdías, y produjeron informes sobre: 1) segui-miento a la resolución sobre la conservaciónde Dermochelys coriacea , 2) el estado deEretmochelys imbricata, 3) interacciones de laspesquerías con las tortugas marinas, 4)recomendaciones con respecto a los

Dispositivos Excluidores de Tortugas, 5)incorporación de dimensiones socioeconómicasen el trabajo de la Convención, e 6) InformesAnuales y estandarización.

A la reunión asistieron todos los 11representantes nacionales; el Presidente delComité Consultivo; un representante de laComisión Permanente del Pacífico Sur; 2representantes de INCOPESCA, del gobiernode Costa Rica; 7 observadores (2 de los cualesson miembros del Comité Consultivo),incluyendo 5 de Costa Rica, 1 de México, y 1de Australia; y 5 personas que trabajan para laSecretaría.

II) Documentos informativos consultadosdurante la reunión:

Las fuentes de información consultadas durantela reunión incluyeron 17 documentosderivados de las reuniones anteriores de lasPartes y de sus Órganos Subsidiarios, losinformes anuales de 10 Partes para el 2005 ylos informes anuales de 6 Partes para el 2006(Inf-01). También estuvieron disponibles paraconsulta dos nuevos informes sobre la situaciónde la tortuga carey en la península de Yucatán;y se consultó otra información basada en la web,y se distribuyó a los participantes panfletos yfolletos de las ONGs.

CIT-COP3-2006-Inf. 4

Informe de la Tercera Reunión del Comité Científico6 al 9 de junio de 2006, San José, Costa Rica

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 87

III) Documentos y recomendacionesproducidos por la reunión:

1) Seguimiento a la resolución sobre laconservación de Dermochelys coriaceaLa revisión de los informes anuales reveló queno se ha proporcionado información específicaque se relacione con medidas concretas paraimplementar la Resolución COP2CIT-001sobre la conservación de Dermochelyscoriacea. El Comité Científico recomienda quela COP 3, de acuerdo con el artículo IV (4) dela Convención, declare un estado de emergenciacon respecto a D. coriacea en el PacíficoOriental. En consistencia con la políticaadoptada por la CIAT así como otrasorganizaciones que «cada tortuga cuenta,» serecomienda fuertemente que todas lasinteracciones con esta especie y sumanipulación, incluyendo actividades deconservación e investigación, cumplan con elPrincipio de Precaución, y empleen las mejoresprácticas conocidas que provean beneficios alargo plazo para la recuperación de la especie.

Se realizó un plan operativo, basado en 4 puntosde acción de la resolución COP2CIT-001:detener los usos extractivos de la especie;proteger los sitios de anidación; reducir lamortalidad de la captura incidental; y consolidaralianzas y sinergias con otras organizaciones.Un mecanismo de seguimiento se basa en 6tipos de indicadores: cumplimiento, alcance dela aplicación, participación institucional y dela sociedad civil, disponibilidad de recursos yreducción de la mortalidad. El comitérecomienda que estos puntos sean incluidosdentro del formato del Informe Anual de modoque cada Parte informe específicamente sobrelas medidas que ha tomado cada año paraimplementar la resolución.

2) Estado de conservación de EretmochelysimbricataLa revisión del estado de la información

demuestra la necesidad urgente de estandarizarmetodologías y procedimientos de seguimiento.A pesar de décadas de trabajo sobre tortugascarey en la península de Yucatán, todavía haymuchos vacíos en el conocimiento básico, locual complica la interpretación de evidentestendencias en la actividad de anidación.Mientras que la captura dirigida,particularmente para el comercio de carey,parece que ya no es de tanta importancia, lacaptura incidental en pesquerías costeras depequeña escala en Campeche puede ser unafuente significativa de mortalidad.

Se propuso un amplio programa deinvestigación para la península de Yucatán,incluyendo la evaluación de impactos (tanto enreclutamiento de crías y proporción de sexos)de las actividades de manejo de huevos, en elpasado y el presente; estudios de capturaincidental en pesquerías costeras; seguimientoa través de transmisores satelitales; seguimientoa largo plazo de la ecología de alimentación ensitios índice; fisiología reproductiva; tasas dereclutamiento del ambiente nerítico al ambientebentónico; ecología y patología de objetospresas claves (ej., esponjas); evaluación deparámetros oceanográficos de la última décaday sus relaciones con tendencias reportadas deanidación; y establecimiento de las redes devaramiento. Según lo recomendadoanteriormente por el Comité Científico, esesencial cumplir con el Principio de Precaucióncon respecto a las actividades antropogénicasque probablemente causan impactos negativosen tortugas carey y sus hábitats: en particular,se recomendó que la exploración sísmica en loshábitats prioritarios de las tortugas sea detenidahasta que la información adecuada sobre losimpactos ambientales de estas actividades estédisponible.

En lugar del taller regional recomendadopreviamente por la Segunda Reunión del

88 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

Comité Científico, el grupo de trabajo propusoun mini-simposio, o una reunión regional conespecialistas internacionales invitados, paratratar un número de temas claves en eldesarrollo de la investigación y las actividadesde seguimiento para la tortuga carey de Yucatán.Se requiere que la Secretaría y el Presidente dela COP proporcionen ayuda para el desarrollode esta iniciativa, y más allá de eso serecomendó que la iniciativa sea coordinada encolaboración con otras organizaciones en laregión para desarrollar alianzas y sinergias.

Como fue solicitado por el Comité Consultivo,se elaboró una propuesta de resolución.

3) Lineamientos para evaluar y mitigar losimpactos de las interacciones entre pesqueríasy tortugas marinas.Numerosos acuerdos internacionales incluyenmedidas para eliminar, reducir, y mitigar losefectos negativos de la captura incidental de lastortugas marinas en varias pesquerías. Dado quelas Partes de la CIT son también Partes de variasorganizaciones que han convenido en medidasde la mitigación, se pueden llevar a caboavances importantes simplementeimplementando las medidas promovidas porestos otros acuerdos, que en muchos casos sonvinculantes. Éstos comprenden una variedad deactividades, incluyendo programas deobservadores a bordo; entrenamiento, creacióny fortalecimiento de capacidades ysensibilización de prioridades de conservación;promoción de la investigación en asuntosclaves; estandarización de procedimientos;regulación de la contaminación marina yperturbación de hábitats; aplicación de vedas,modificaciones de las artes de pesca y prácticasalternativas para evitar interacciones con lastortugas; así como crear y compartir bases dedatos.

Los elementos claves de los lineamientos

propuestos incluyen: caracterización depesquerías y sus impactos en tortugas marinas;desarrollo de los programas de observadores abordo; investigación; estandarización de losdatos de las pesquerías; compilación deinformación tanto de los Estados no-Partes asícomo de las Partes; aplicación de medidas demitigación; y entrenamiento y fortalecimientode capacidades. La estandarización deprocedimientos y toma de datos es de máximaimportancia para la interpretación de los datosy las actividades regionales de colaboración.Un desafío importante es obtener informaciónconfiable de los Estados no-Partes, y con estefin el Comité recomienda que cada Parteproporcione en su Informe Anual lainformación sobre la operación de las flotas quepescan en aguas bajo su jurisdicción así comode aquellas que hacen uso de sus puertos.

Como fue solicitado por el Comité Consultivo,se realizó una propuesta de resolución.

4) Recomendaciones con respecto a losDispositivos Excluidores de Tortugas (DETs)Se hizo un intento, con base en informaciónincompleta, para proporcionar un listado inicialde los tipos de DETs usados por las Partes.Evidentemente, el “Super Shooter” es eldispositivo de uso más común, conocido porser empleado por al menos seis Partes. Elcomité recomienda que las organizaciones depesquerías de las Partes realicen unainvestigación sobre la eficacia de los DETs, conla posibilidad de adaptar los dispositivos a lascondiciones locales e incrementar la exclusiónde las tortugas marinas mientras se aumenta laretención de la especie objetivo. Un desafíoimportante en gran parte del área de laConvención es convencer a los equipos de losbarcos arrastreros que empleen los DETscorrectamente. Aunque las pesquerías soncatalogadas formalmente como de «arrastre decamarón», de hecho son pesquerías de múltiples

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 89

especies, porque hay una dependenciaeconómica substancial en la descarga ymercadeo de especies que no son camarones.

Sin adecuada información proporcionada porcada una de las Partes, el Comité Científico nopodrá avanzar mucho más lejos, y completarsu trabajo de revisión y evaluación del uso deDETs. Por lo tanto, se solicita respetuosamenteque cada Punto Focal provea la informaciónpertinente al uso de DETs en su país, según loasignado por mandato en el Anexo III (7, b) dela Convención.

5) Incorporación de la dimensiónsocioeconómica en el trabajo de la ConvenciónEl texto de la Convención, los Términos deReferencia para ambos Órganos Subsidiarios,y las varias responsabilidades y tareas queinvolucran al Comité Científico pidenespecíficamente, o implícitamente, informacióny evaluaciones directamente pertinentes alámbito socioeconómico. El Comité observa quetodavía hay una falta de información básicasobre valores socioeconómicos de las tortugasmarinas, así como los costos y beneficios delas varias actividades que promueven laconservación de tortugas y sus hábitats. Lascomplejas interacciones socioeconómicasdeben ser entendidas y tratadas adecuadamentepara resolver asuntos básicos.

El Comité Científico recomienda 6 pasos quelas Partes necesitan tomar en cuenta para iniciaruna mayor integración de los asuntossocioeconómicos en el trabajo de laConvención: documentar y evaluar losimpactos socioeconómicos de las actividadesde conservación para las tortugas marinas y sushábitats; proporcionar la información y lasreferencias pertinentes en los Informes Anuales;identificar dónde causan impactossocioeconómicos negativos las medidas deconservación e implementar las medidas de

mitigación; integrar los enfoquessocioeconómicos en iniciativas de conservacióny en la evaluación de las mismas; incluir aexpertos en temas socioeconómicos en elComité Científico; y considerar el conocimientotradicional de comunidades costeras en eldiseño e implementación de las iniciativas deconservación.

El nivel de preocupación entre todos losmiembros del Comité Científico sobre este temadio como resultado la redacción de unapropuesta de resolución.

6) Informes Anuales y estandarización La primera sección del formato del InformeAnual (partes 1 a 3) fue revisada por un grupode trabajo de habla inglesa, y la segunda sección(partes 4 a 10), por un grupo de trabajo de hablahispana. Se hicieron numerosas sugerenciaspara mejorar la claridad y el alcance tanto delformato como de las instrucciones pertinentes.De particular importancia es la necesidad deproporcionar información más exacta para uncierto número de temas. Se agregaron dosmatrices detalladas para colectar informaciónsobre la implementación de la legislaciónnacional, así como la implementación demedidas requeridas en las resolucionesadoptadas por las Partes, comenzando con laresolución sobre la conservación deDermochelys. Hay también la necesidad deincluir en el informe la información sistemáticaen relación con la captura incidental en variasactividades de pesca, particularmente aquellasidentificadas como de alta prioridad por elgrupo de trabajo sobre pesquerías.

Concomitantemente, se revisaron lasinstrucciones para completar el formato, conextensos cambios para clarificar y hacer másprecisa la información que se requiere. Lasección sobre amenazas requerirá trabajoadicional para proporcionar criterios

90 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

priorizados y mejor organizados. En varioslugares del formato sería muy valioso ligarciertas preguntas con fuentes específicas deinformación sobre procedimientosestandarizados, tales como guías y manuales.

Debido a la amplitud y complejidad del formatoy las instrucciones, es necesario hacer unahomogeneización cuidadosa y meticulosa entreinglés y español. Se propone el desarrollo deun formato electrónico, con los menús “drop-down” y las opciones, para simplificar yestandarizar el trabajo de completar y evaluarlos informes anuales. Donde hay posiblesrespuestas abiertas puede ser necesario limitarel tamaño de la respuesta. Hay una continuanecesidad de que cada Parte proporcione unglosario de las siglas/acrónimos que se utilizan.

Aunque el Informe Anual es el documento másimportante para evaluar y dar seguimiento a laimplementación del tratado, estos documentossimplemente no se proporcionan de maneraoportuna. En este sentido se aconsejaenfáticamente que cada Parte establezca ungrupo y/o comité de trabajo multi-sectorial ymulti-institucional responsable de proporcionarla información y de completar el formato atiempo. De particular importancia es involucrar–con una adecuada comunicación previa– a losrepresentantes pertinentes de los ÓrganosSubsidiarios, así como especialistas de lossectores involucrados (academia, pesquerías,manejo, científico, etc.) en la consecución delInforme Anual de cada Parte. Se propuso queen algún momento en el futuro cercano sedistribuya una copia ejemplar del InformeAnual a cada Punto Focal, de modo que lasdiversas organizaciones y especialistas de cadaParte puedan tener una mejor idea de qué clasede información es necesaria y en qué forma.

IV) Propuestas de resoluciones:Tres grupos de trabajo elaboraron

propuestas de resoluciones para consideraciónde la COP 3.1) Conservación de la tortuga carey,Eretmochelys imbricata La propuesta de resolución sobre la tortugacarey identifica la necesidad de las Partes de:desarrollar alianzas y sinergias; fortalecer elseguimiento al uso y comercio así como detenerel tráfico ilegal; apoyar y fortalecer lasactividades de investigación y seguimientosobre una amplia gama de aspectospoblacionales, genéticos, ecológicos, depesquerías, aspectos ambientales y sociales;mitigar la captura incidental en pesquerías;aplicar el Principio de Precaución y realizar lasevaluaciones de impacto ambiental,particularmente con respecto a estudiossísmicos; crear áreas protegidas y regular lasactividades antropogénicas que afectanadversamente los hábitats; promover elintercambio de información y capacidad técnicamediante actividades de colaboración; y apoyarla organización de una reunión de especialistasen tortuga carey en el Gran Caribe y el AtlánticoOccidental. Hay también la necesidad deconstituir y apoyar un subcomité(«permanente») sobre tortuga carey establecidodentro del Comité Científico.

2) Reducción de los impactos adversos de laspesquerías en las tortugas marinasEsta propuesta de resolución pide a las Partesde la CIA tomar cinco acciones: adoptar loslineamientos para evaluar y mitigar el impactode las interacciones entre las pesquerías y lastortugas marinas; firmar MdEs con ORMPs(“RFMOs” en inglés); compartir con laSecretaría de la CIT todos los documentostécnicos en relación con las tortugas marinasque se proporcionan a otras organizaciones;instruir a la Secretaría de la CIT solicitar a losEstados no-Partes compartir información ydocumentos técnicos relacionados con lastortugas marinas y su captura incidental, que

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 91

han sido proporcionados a otras organizaciones;y promover mayor colaboración intersectorialpara mejorar la conservación de las tortugasmarinas y sus hábitats. Es importante indicarque todas estas acciones son totalmenteconsistentes con las medidas que las Partes hanconvenido previamente en otros acuerdos,muchos de ellos vinculantes.

3) Fortalecer la capacidad del ComitéCientífico para proveer asesoramientoespecializado sobre asuntos socioeconómicosDespués de resumir la falta básica en lacapacidad de tratar asuntos socioeconómicoscomplejos, la propuesta de resolución llama alas Partes a emprender 4 acciones: proporcionarinformación y referencias sobre valoressocioeconómicos de tortugas marinas y sushábitats, así como impactos socioeconómicosde las acciones de conservación; promoverestudios sobre aspectos socioeconómicos de laconservación de las tortugas marinas; encargaral Comité Científico dar la adecuada atencióna los asuntos socioeconómicos; garantizar quepor lo menos un especialista en ciencias socialessea miembro activo del Comité Científico.

V) Plan de trabajo propuesto del ComitéCientífico:En reconocimiento del hecho que el ComitéCientífico recibe tareas no programadas de laCOP, de las Partes, y del Comité Consultivo,se ha decidido mantener el plan de trabajocentrado en 11 responsabilidadesfundamentales: revisar y evaluar InformesAnuales; preparar los resúmenes de losInformes Anuales; promover la estandarización;proponer proyectos de alta prioridad para labúsqueda de apoyos; hacer el seguimiento delos avances en la implementación deresoluciones y de guías; fomentar el desarrollode bases de datos meta basadas en la web asícomo el desarrollo a largo plazo de una base dedatos basada en la web para toda la información

pertinente al área de la Convención; promoveralianzas y sinergias; apoyar el desarrollo de unabiblioteca virtual en el sitio web; responder alos pedidos de la COP y del Comité Consultivopara información específica, asesoramientotécnico y preparación de los proyectos deresolución; e incluir a especialistas en lasciencias sociales en reuniones y deliberacionesdel Comité Científico.

1) Grupos de trabajo intersesionales:Además de las principales tareas identificadasen el plan de trabajo, se tratarán 4 tareaspuntuales entre sesiones por diferentes gruposde trabajo:1) El grupo de trabajo sobre Informes Anuales

continuará las discusiones por correoelectrónico para explorar medios de incluiren el formato la información clave sobreinteracciones con pesquerías, junto con lasrespectivas instrucciones (esta necesidadderiva de recientes resultados del grupo detrabajo sobre pesquerías).

2) Este grupo de trabajo sobre InformesAnuales, o un subgrupo, explorará laposibilidad de elaborar resúmenes deinformación biológica contenida en losInformes Anuales.

3) El grupo de trabajo sobre Eretmochelyscontinuará el trabajo y las discusiones porcorreo-e para apoyar el desarrollo de unareunión regional.

4) El grupo de trabajo sobre pesqueríascontinuará discusiones por correo-e, enrespuesta a tópicos y cuestiones querequieren trabajo adicional.

5) Recomendaciones generales:Hay una necesidad acuciante de crear yfortalecer a los comités y grupos de trabajonacionales y locales.

6) Futuras reuniones del Comité Científico:Dado el número de tareas que han sido

92 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

asignadas al Comité Científico, se acordó quedos reuniones al año sería lo apropiado. Enalgunos casos, puede ser útil convocar unareunión apenas de uno o más grupos de trabajo,y no necesariamente de todo el Comité. Unareunión del Comité Científico, o solamente dealgunos grupos de trabajo, antes de la COP 3podía ser útil para preparativos para la reuniónde las Partes.

Se discutió las ventajas de convocar a unareunión del comité científico en otro lugar queno sea Costa Rica. Se propuso que el Comitése reúna en un lugar en donde sus actividadespodrían generar, en otros Estados adicionales,mayor interés de participar con la Convención,y/o promover mayor implementación de lasmedidas del tratado.

7) Preocupaciones generales:Sin importar la frecuencia o el lugar dereuniones, repetidamente se comentó durantela Tercera Reunión del Comité Científico quela falta de información básica de las Partes,particularmente Informes Anuales, presenta unimpedimento importante al Comité y a laimplementación del tratado –algunosmiembros comentaron que en cierto grado lasreuniones del Comité son una pérdida de tiempoy dinero si todos los Informes Anuales no sereciben a tiempo. Este problema existe a pesar

de que los términos de la Convención, conformelo manda el Artículo XI (1 y 2), que encargaclaramente a cada Parte presentar un InformeAnual de manera oportuna. También se observóque solamente 2 de las 11 Partes hanproporcionado información, aunque sólo esbásica, sobre los Dispositivos Excluidores deTortugas, a pesar del hecho de que esto es unmandato según el Anexo III (7, b) de laConvención.

8) Elección del Presidente, Vicepresidente yRelator:

Aunque la sección sobre los Términos deReferencia para el Comité Científicoconcerniente a los periodos del Presidente,Vicepresidente y Relator todavía está bajonegociación, se decidió tener una nuevaelección para seleccionar estas tres posicionespara el próximo período de dos años.Reeligieron por unanimidad al Dr. J. Fraziercomo Presidente y al Dr. René Márquez comoVicepresidente y por mayoría al Relator, Ing.José Alió.

Nota de la Secretaría: En este informe no seincluyen los documentos anexos del informeoriginal, si requiere de más información favorver informe completo en: www.iacseaturtle.orgo solicitarlo a [email protected].

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 93

Con el fin de facilitar la identificación de losdocumentos, el pleno de la Tercera Conferenciade las Partes aprobó por consenso la propuestapara la codificación de los distintos documentosque se manejan en la Convención.

Las Reuniones de la Convención podríanproducir 4 tipos de documentos: Documentosde trabajo; Documentos informativos;Resoluciones y Minutas de reunión

1.1 Documentos de TrabajoLos documentos de trabajo, son documentosque contienen los puntos de agenda de la COP,que servirán como base de discusiones oanálisis para generar algún acuerdo oresolución, así como los analizados y /omodificados por el Comité Científico pararevisión del Comité Consultivo de Expertos

1.2 Documentos informativosLos documentos informativos como su nombrelo indica, ofrecen información a las Partes sobreciertos temas de interés, y que además puedenayudar en la toma de decisiones de la reunión.

1.3 Resoluciones: Decisión de la Conferenciade las Partes, sobre un tema especifico

CIT-COP3-2006-Doc.16

Lineamientos Generales para la Clasificación de documentosConvención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas

Marinas

ANEXO XIV

1.4 Minutas: Se han establecido los pasos aseguir en las “Reglas de procedimiento para lasreuniones de la Conferencia de las Partes de laConvención Interamericana para la Proteccióny Conservación de Tortugas Marinas”, acontinuación se presenta la REGLA 10DOCUMENTOS, ARCHIVOS E INFORMES:

“10.2 Las minutas de cada reunión de laConferencia de las Partes seránredactadas por el Relator con el apoyode la Secretaría y distribuidas a las Partespara su revisión, a más tardar quince díasdespués del termino de la Reunión. LasPartes podrán hacer comentarios dentrode los treinta días siguientes. En caso deexistir observaciones o comentarios defondo, la Secretaría pondrá las mismasen conocimiento de las otras Partes.Agotado el intercambio decomunicaciones las minutas se darán poraprobadas.”

La nomenclatura para todos los documentos quegenere la Convención deberá iniciar con elprefijo CIT, Inmediatamente después se incluirála Reunión de que se trate, seguida del numeral

94 Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT)

correspondiente, usando las siguientes siglaspara cada una de las reuniones de que se trate,siguiendo el siguiente esquema:

Tercera Conferencia de las Partes Contratantes - COP3CIT, Mazatlán, Sinaloa, México. Informe Final 2006 95

Con el propósito de hacer más fácil el manejodel contenido de los documentos y de losdebates, se numeraran los párrafos de todos losdocumentos

Asimismo para contar con informaciónrelacionada con la procedencia de losdocumentos, y evitar confusiones con largascodificaciones, se podría incluir en losdocumentos la siguiente información: Nombrede la Reunión, Lugar de la Reunión, Fecha, yen su caso Documento(s) de referencia

Ejemplo:

Notas:

(1*)- Existen temas muy importantes para el desarrollo de la CIT que es necesario darlos a conocertanto a las Partes Contratantes como a los miembros de los comités, en estos casos se preparandocumentos informativos, los cuales van a mantener esta condición todo el tiempo sin importar encual COP o reunión se utilicen, este es el caso del documento “Condición Global de las Tortugasmarinas” elaborado por el doctor P. C.H. Pritchard en el 2002.

Inter-American Convention for the Protection and Conservation of Sea Turtles THIRD CONFERENCE OF THE PARTIES, September 26th – 28th, 2006, Mazatlán, Mexico Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas

TERCERA CONFERENCIA DE LAS PARTES celebrada del 26 al 28 de setiembre del 2006 en Mazatlán, México

96

Participant List/Lista de Participantes

COUNTRY/ PAIS

NAME/ NOMBRE

INSTITUTION/ INSTITUCION

POSTAL ADDRESS/ DIRECCION POSTAL

E-MAIL TEL/FAX

Delegates/Delegados ANTILLAS HOLANDESAS

Paul C. Hoetjes Head of Delegation

Senior Policy Advisor, Dept. Of Environment & Nature Conservation, Ministry Of Public Health & Social Development

Santa Rosaweg 122 Curaçao Netherlands Antilles

[email protected] (599-9) 736 3530 (599-9) 736 3505

BELIZE/ BELICE

Isaías Majil Head of Delegation

Belize Fisheries Department, Ministry of Fisheries, Cooperatives, Commerce and Industry

Princess Margaret Drive P.O.Box 148 Belize City

[email protected] [email protected]

(501) 224 4552 Fax: 223 2983

Julio Maaz

Belize Fisheries Department, Ministry of Fisheries, Cooperatives, Commerce and Industry

Princess Margaret Drive P.O. Box 148 Belize City

[email protected] [email protected]

Tel:(501) 223-2623, Fax: (501) 223 -2983

BRAZIL/ BRASIL

Fabio A Antibas Jefe Delegación Vicepresidente COP3

Embajada de Brasil en México Ministerio de Relaciones Exteriores E30 A de Brasil,

Lope de Armendáriz130. Lomas Virreyes. Ciudad de México, DF. 11000.

[email protected] Tel. (55)52014531 ext 302 Fax. (55)55204929

Andre Misi Departamento de Medio Ambiente, Ministerio de Relaciones Exteriores

Palacio Do Itamaraty Anexo 1, Sala 439

[email protected]

João Carlos Alciati Thomé

Analista Ambiental del Centro Tamar-IBAMA

Av. Paulino Muller 1111 Vitoria -ES Brasil CEP 29040715. Brasil

[email protected] 27-32221417 27-32322345

Ricardo José Soavinski

Instituto Brasileño del Medio Ambiente – IBAMA

Av. L-G Norte-IBAMA IBAMA, Sede-Bloco B Brasilia, Brasil -70.818-900

[email protected]

55613161165 Fax: 55613161067

COSTA RICA

Marco V. Araya Jefe de la Delegación

Sistema Nacional de Áreas de Conservación. Ministerio de Ambiente.

Apartado Postal 10104-1000 San José, Costa Rica

[email protected] Tel/fax:506-283-7812

Inter-American Convention for the Protection and Conservation of Sea Turtles THIRD CONFERENCE OF THE PARTIES, September 26th – 28th, 2006, Mazatlán, Mexico Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas

TERCERA CONFERENCIA DE LAS PARTES celebrada del 26 al 28 de setiembre del 2006 en Mazatlán, México

97

COUNTRY/ PAIS

NAME/ NOMBRE

INSTITUTION/ INSTITUCION

POSTAL ADDRESS/ DIRECCION POSTAL

E-MAIL TEL/FAX

Luís Paris Presidente Ejecutivo del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA)

Tel: (506) 248-1196, (506) 248-2387 Fax: (506) 248-1585

Juan Leoro Almeida Jefe Delegación

Embajador en Costa Rica Ministerio de Relaciones Exteriores

Apartado postal: 1374-1000 San José, Costa Rica

[email protected]

Tel: (506)2321503 Fax: (506)2321503 ext. 105

ECUADOR

Luís Torres

Asesor Técnico Subsecretaria de Recursos Pesqueros

Av. 9 de octubre 200 y Pichincha Edificio Banco Central del Ecuador, séptimo piso Guayaquil, Ecuador

[email protected] [email protected]

tel: (593) 4-2564300 (593) 4 - 2306144 fax: (593) 4 2306144

GUATEMALA Hiram Ordoñez

Director del Departamento de Vida Silvestre y Autoridades Científicas CITES

5 Av. 6-06 zona 1 Guatemala, ciudad Guatemala

[email protected] [email protected]

Tel: 2422-6700 ext 2005 Tel:2473-2621

Juan Pablo Suazo Euceda Jefe Delegación

Director de Biodiversidad de la Secretaria de Recursos Naturales y Ambiente

100 metros al sur del Estadio Nacional Tegucigalpa, MDC, Honduras, C.A.

[email protected]@serna.gob.hn [email protected]

Tel:(504) 235-4895 (504) 235-3764

HONDURAS

Miguel Suazo Dirección General de Pesca y Acuicultura y Ganadería(SAG)

[email protected] Tel: (504) 239-1987 Fax: (504) 239-1987

Ernesto Christian Enkerlin Hoeflich Jefe de Delegación

Presidente de la Comisión Nacional de Áreas Protegidas Presidente de la Comisión Nacional de Áreas Protegidas

Camino a Ajusco No. 200, Col, Jardines de la Montaña Delegación Tlalpan, México, D.F. 14210

[email protected] Tel. (55) 54 49 70 01/ 54 49 63 92 Fax. (55) 54 49 70 25 Red. 17001/16392

MÈXICO

María Teresa Bandala Medina Presidenta COP3

Directora General de Cooperación Internacional SEMARNAT

Blvd. Adolfo Ruiz Cortinez No. 4209, 1er piso Ala “A”, Col. Jardines en la Montaña, C.P. México DF

[email protected]

Tel: (5255)5628-3904 Fax:(5255)5628-0694

Inter-American Convention for the Protection and Conservation of Sea Turtles THIRD CONFERENCE OF THE PARTIES, September 26th – 28th, 2006, Mazatlán, Mexico Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas

TERCERA CONFERENCIA DE LAS PARTES celebrada del 26 al 28 de setiembre del 2006 en Mazatlán, México

98

COUNTRY/ PAIS

NAME/ NOMBRE

INSTITUTION/ INSTITUCION

POSTAL ADDRESS/ DIRECCION POSTAL

E-MAIL TEL/FAX

Luís Miguel López Moreno Jefe de Delegación Alterno

Director General de Planeación, Programación y Evaluación Comisión Nacional de Acuacultura y Pesca.

Av. Camarón Sábalo S/N. Fracc. Sábalo Country Club Mazatlán, Sinaloa, C.P. 82100

[email protected]

Tel. (669) 9 15 69 00 Fax. (669) 9 15 69 55

Luís Fueyo McDonald

Director General de Inspección de Vida Silvestre, Recursos Marinos y Ecosistemas Costeros.

Procuraduría Federal de Protección al Ambiente Director General Camino al Ajusco #200, 6to Piso. Col. Jardines de la Montaña Delegación Tlalpan C.P. 14210

[email protected]

Tel. (55) 5449 6323

Ignacio Méndez Gómez Humarán

Director General de Investigación Pesquera en el Pacífico Sur del Instituto Nacional de la Pesca.

Prolongación Playa Abierta S/N, Col. Miramar, C.P. 70680 Salina Cruz, Oaxaca, México Apartado Postal 274

[email protected]

Tel. 971 71 450 03 Fax. 971 71 403 86

Raúl Villaseñor Talavera

Director de Normatividad de CONAPESCA.

Av. Camarón Sábalo Esq. Tiburón No.S/N - Piso-5 A. Col. Fracc. Sábalo Country Club C.P.82100 Mazatlán, Sinaloa

[email protected]

Tel. (669) 9 15 69 00 ext. 1504 (669) 9 15 69 28 Fax.9 13 09 21

Ricardo Belmontes Acosta

Director de Asuntos Pesqueros Internacionales. CONAPESCA Comisión Nacional de Acuacultura y Pesca.

Av. Camarón Sábalo S/N. Fracc. Sábalo Country Club Mazatlán, Sinaloa, C.P. 82100

[email protected]

Tel. (669) 9 15 69 00 Fax. (669) 9 15 69 55

Luís Armando López Fleisher

Coordinador de Asuntos Internacionales del Instituto Nacional de la Pesca.

KM. 1 Carretera a Pichilingue Co. Esterito C.P. 23020, La Paz, B.C.S. Mexico

[email protected] [email protected]

Tel (52)-612 122-13-67 Ext. 107 Fax. Ext. 124

Inter-American Convention for the Protection and Conservation of Sea Turtles THIRD CONFERENCE OF THE PARTIES, September 26th – 28th, 2006, Mazatlán, Mexico Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas

TERCERA CONFERENCIA DE LAS PARTES celebrada del 26 al 28 de setiembre del 2006 en Mazatlán, México

99

COUNTRY/ PAIS

NAME/ NOMBRE

INSTITUTION/ INSTITUCION

POSTAL ADDRESS/ DIRECCION POSTAL

E-MAIL TEL/FAX

Aída Peña Jaramillo

Directora para la Agenda Azul, Unidad Coordinadora de Asuntos Internacionales, SEMARTNAT

Ave. San Jerónimo 458 Piso 3 Col. Jardines del Pedregal. C.P. 01900, México

[email protected] Tel:(52 55) 54902150 Fax:(52 55) 54 90 21 94

Roberto Santos Hernández López

Subdirector de Medio Ambiente de la Secretaría de Relaciones Exteriores.

Plaza Juárez No. 20, Piso 14, Col. Centro, Delegación Cuauhtemoc, CP 06010, México, D.F.

[email protected]

Tel. (55) 5063 3000 ext. 7242 Fax. (55) 9159 5632

Maria Antonieta Ricoy Polidura

Subdirectora para la Agenda Azul. Unidad Coordinadora de Asuntos Internacionales, SEMARNAT.

Ave. San Jerónimo 458 Piso 3 Col. Jardines del Pedregal. C.P. 01900, México, DF

[email protected]

Tel. (55) 5628 0600 Fax. (55) 5628 0694

Lilia Estrada González

Jefe de Departamento de Análisis para el Aprovechamiento Intensivo de la SEMARNAT.

[email protected]

Tel: 56-24-36-16 /23616 Fax: 56-24-35-88 56-24-36-42

Verónica Esquivel Medina

Jefe de Departamento de Negociación Internacionales de CONAPESCA

Av. Camarón Sábalo Esq. Tiburón No. S/N - Piso-3 Col. Fracc. Sábalo Country Club C.P.82100 Mazatlán, Sinaloa

Tel. (669) 9 15 69 00 ext. 1421 Fax. (669) 9 15 69 55

Martha Estrada Jiménez

Jefe de Departamento de Organismos Internacionales de CONAPESCA

Av. Camarón Sábalo Esq. Tiburón No. S/N - Piso-3 Col. Fracc. Sábalo Country Club C.P.82100 Mazatlán, Sinaloa

Tel. (669) 9 15 69 00 ext. 1420 Fax. (669) 9 15 69 55

Gustavo López Rasine

Jefe de Departamento de Cooperación con América Latina y el Caribe

Av. Camarón Sábalo Esq. Tiburón No. S/N - Piso-3 Col. Fracc. Sábalo Country Club C.P.82100 Mazatlán, Sinaloa

Tel. (669) 9 15 69 00 ext. 1422 Fax. (669) 9 15 69 55

Ana Virginia Aguilar Torres

Encargada de Seguimiento de las Recomendaciones Emanadas de los Foros de

Av. Camarón Sábalo Esq. Tiburón No. S/N - Piso-3 Col. Fracc. Sábalo

Tel. (669) 9 15 69 00 Fax. (669) 9 15 69 55

Inter-American Convention for the Protection and Conservation of Sea Turtles THIRD CONFERENCE OF THE PARTIES, September 26th – 28th, 2006, Mazatlán, Mexico Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas

TERCERA CONFERENCIA DE LAS PARTES celebrada del 26 al 28 de setiembre del 2006 en Mazatlán, México

100

COUNTRY/ PAIS

NAME/ NOMBRE

INSTITUTION/ INSTITUCION

POSTAL ADDRESS/ DIRECCION POSTAL

E-MAIL TEL/FAX

Conservación de la CONAPESCA.

Country Club C.P.82100 Mazatlán, Sinaloa

María José Espinosa Romero

Encargada del Departamento de Supervisión, Evaluación y Seguimiento de Proyectos de la CONAPESCA.

Av. Camarón Sábalo Esq. Tiburón No.S/N - Piso-5 A Col. Fracc. Sábalo Country Club C.P.82100 Mazatlán, Sinaloa

[email protected]

Tel. (669) 9 15 69 00 ext. Fax. (669) 9 13 09 21

Laura Sarti Martínez

Investigadora del Programa Nacional Tortugas Marinas, Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas. SEMARNAT

Camino al Ajusco 200, Jardines en la Montaña. Delegación Tlalpan C.P 14210

[email protected] Tel. (55) 5449 7071

Ninel García Téllez

Asesora de Servicios Profesionales. Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas. SEMARNAT

Camino al Ajusco 200, Jardines en la Montaña. Delegación Tlalpan C.P 14210

[email protected]

Tel. 5449 7071

Cristina Chávez

Directora de la Unidad del Centro de Investigación en Alimentación y Desarrollo AC (CIAD).

AP.711, Mazatlán, Sin., México 82000

[email protected]

Tel: (669) 9898700 ext. 208 Fax: (669) 9898701

Fernando Medrano

Vicepresidente de la Cámara Nacional de la Industria Pesquera y acuícola (CANAINPESCA)

Ave. Lic. Miguel Alemán Núm. 912 Col. Lázaro Cárdenas 82040 Mazatlán, Sin.

Tel. (01 669) 81 36 35 Fax (01 669) 81 31 53

Daniel Ríos Olmeda

Investigador y Coordinador del Centro Tortuguero El Verde, Camacho

Manelik Olivera Martínez

Director del Centro Mexicano de la Tortuga

Carretera San Antonio, Puerto Ángel conocido Mazunte, Santa María Tonameca, a.p. 16 Puerto Ángel, Oaxaca C.P. 70902

[email protected]

Tel. 958 58 4 33 76 Fax. 958 58 4 33 76

Inter-American Convention for the Protection and Conservation of Sea Turtles THIRD CONFERENCE OF THE PARTIES, September 26th – 28th, 2006, Mazatlán, Mexico Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas

TERCERA CONFERENCIA DE LAS PARTES celebrada del 26 al 28 de setiembre del 2006 en Mazatlán, México

101

COUNTRY/ PAIS

NAME/ NOMBRE

INSTITUTION/ INSTITUCION

POSTAL ADDRESS/ DIRECCION POSTAL

E-MAIL TEL/FAX

PERÙ

Liliana Gómez De Weston Jefe Delegación

Dirección de Asuntos Marítimos y Antárticos, Ministerio de Relaciones Exteriores

Jirón Lampa 545. Lima Perú.

[email protected] Tel: (51-1) 311-2661 Fax: (51-1) 311-2659

Jorge Zuzunaga Asesor del Despacho Viceministerial de Pesquería

Calle Uno Oeste Nº: 060 Urb. CORPAC, San Isidro. Lima, Perú

[email protected] Tel: (51-1) 616-2222 (ext.720), (51-1) 420-6103, (51-1)616-2222 (ext. 703)

UNITED STATES OF AMERICA/

Alexis Gutiérrez Protected Resources Division U.S. National Marine Fisheries Services

1315 East –West Highway Silver Spring, MD USA 20910

[email protected] 301-713-1401 x125

Earl Possardt U.S. Fish and Wildlife Service

University of West Georgia - Dept of Biology Carrollton, Ga 30108

[email protected] 110-214-9293 110-836-6633

Dennis Klemm Protected Resources Division Southeast Region U.S. National Marine Fisheries Services

9721 Executive Center Dr. St. Peter Spetersburg, fl 33702

[email protected] 727570-5777

Kate Von Holle

Foreign Affair Officer. U.S. State Department

2201 C. St, NW-Room 2758 Washington, D.C. 20520

[email protected]

Tel. 703 647 3264 Fax. 703 736 7350

Melisaa Kehoe

Fisheries Officer. U.S. Embassy México

Paseo de la Reforma 305 México, D.F. 06500

[email protected]

55 50 80 2167

Jesús Ramos Oropeza Jefe Delegación

Director General de la Oficina Nacional de Diversidad Biológica

Torre Sur Centro Simón Bolívar Piso nº: 6, ONDB. El Silencio Caracas

[email protected] VENEZUELA

Edis Solórzano Directora de Fauna de la Oficina Nacional de Diversidad Biológica

Torre Sur Centro Simón Bolívar Piso nº: 18, ONDB. El Silencio Caracas

[email protected] Tel: 212-4082135 Fax: 212-4082109

Inter-American Convention for the Protection and Conservation of Sea Turtles THIRD CONFERENCE OF THE PARTIES, September 26th – 28th, 2006, Mazatlán, Mexico Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas

TERCERA CONFERENCIA DE LAS PARTES celebrada del 26 al 28 de setiembre del 2006 en Mazatlán, México

102

COUNTRY/ PAIS

NAME/ NOMBRE

INSTITUTION/ INSTITUCION

POSTAL ADDRESS/ DIRECCION POSTAL

E-MAIL TEL/FAX

CANADA Andrew McMaster Observer

Fisheries Advisor, Fisheries and Oceans Canada

P.O. Box 1035, 176 Portland St. Darmouth, Nova Scotia B2Y I13

[email protected] Tel. (902) 426 4766 Fax.(613) 993 5995

International Organizations/Organismos Internacionales

Ángel Rivera OLDEPESCA Av. Petit Thovar 5115- 3 er piso. Lima 1- Peru

[email protected] 511-3308741 511-3322480

Martín Hall Comisión Interamericana del Atún Tropical

8604 LA JOLLA SHORES DR. LA JOLLA, CA 92037 USA

[email protected] Tel: 858-546-7044 Fax:858-546-7133

Committees/Comités

Jack Frazier Presidente Comité Científico

Research Associate, Conservation And Research Center, Smithsonian Institute

1500 Remount Rd. Front Royal, VA 22630 USA

[email protected] Tel: 540 635 6564 Fax: 540 635 6551

Didiher Chacón Director de Investigación de ANAI, Red Regional de Tortugas de Costa Rica y Coordinador Nacional y Centro Americano de WIDECAST

Apartado Postal 170-2070. Sabanilla, Costa Rica

[email protected] Tel: 506-224-3570 Fax: 506-253-7524

Alberto Abreu Grobois Presidente Comité Consultivo

Investigador, Instituto de Ciencias del Mar y Limniologia UNAM, Laboratorio de Genética

Unidad Académica Mazatlán. Apto. Postal 811, Mazatlán, Sinaloa 82000

[email protected]

Tel. (669)9 85 28 45 Fax. (669) 9 82 61 33

Juan Carlos Cantú Guzmán

Defenders Of Wildlife De Mexico Bosques de Cerezos 112 CP. 11700 México Dtto. Federal.

[email protected] Tel: 52 55 5596-2108 Fax: 52 55 5245-8300

Observers/Observadores

Gael Almeida World Wide Fund For Nature Av. México 51, Col. Tel: +52 (55)

Inter-American Convention for the Protection and Conservation of Sea Turtles THIRD CONFERENCE OF THE PARTIES, September 26th – 28th, 2006, Mazatlán, Mexico Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas

TERCERA CONFERENCIA DE LAS PARTES celebrada del 26 al 28 de setiembre del 2006 en Mazatlán, México

103

COUNTRY/ PAIS

NAME/ NOMBRE

INSTITUTION/ INSTITUCION

POSTAL ADDRESS/ DIRECCION POSTAL

E-MAIL TEL/FAX

(WWF) Hipódromo México, DF 06100

[email protected] 52865631 ext. 232 Fax: +52 (55) 52865637

John Regnery President Brighter Way Foundation

11149 yellow leaf way, Germantown, MD 20876 USA

[email protected] 301-258-3056

Rebecca Regnery Humane Society Of The United States/Humane Society International

2100 L Street, NW Germantown MD 20876. USA

[email protected] 301-258-3105 Fax: 301-258-3082

Luís Eduardo Girón Arana

Presidente de CALAS Av. Aariscal No 13-59, zona 11 Colonial Mariscal, C.P.01011 Guatemala, Ciudad de Guatemala

[email protected] Tel: (502) 24744545 Fax: (502) 24730813

Beatriz Bugeda Bernal

Directora para México y América Latina Internacional Fund For Animal Welfare (IFAW)

Tecoyotitla 274 Col. Florida México DF

[email protected] Tel: (52)556629205 Fax:(52) 5556628609

Marcela Romero Pérez

Oficial de Campañas Departamento de Protección de vida silvestre y Habitats IFAW

Tecoyotitla 274 Col. Florida México DF

[email protected] Tel: (52) 5556629205 Fax:(52) 5556628609

Randall Arauz Presidente de PRETOMA 1203-1100, Tibás San José, Costa Rica

[email protected] Tel: (506) 241 5227 Fax:(506) 236 6017

Secretary/Secretaría

Marco A Solano Secretaria Apart. Postal 1108 –

1002. Paseo de los Estudiantes, San José, Costa Rica

secretario@iacseaturtle. Org. [email protected]

Tel.506-2572239

Belinda Dick Secretaria Apart. Postal 1108 – 1002. Paseo de los Estudiantes, San José, Costa Rica

[email protected] Tel.506-2572239

Inter-American Convention for the Protection and Conservation of Sea Turtles THIRD CONFERENCE OF THE PARTIES, September 26th – 28th, 2006, Mazatlán, Mexico Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas

TERCERA CONFERENCIA DE LAS PARTES celebrada del 26 al 28 de setiembre del 2006 en Mazatlán, México

104

COUNTRY/ PAIS

NAME/ NOMBRE

INSTITUTION/ INSTITUCION

POSTAL ADDRESS/ DIRECCION POSTAL

E-MAIL TEL/FAX

Julio Montes de Oca

Secretaria Apart. Postal 1108 – 1002. Paseo de los Estudiantes, San José, Costa Rica

julio@ iacseaturtle.org Tel.506-2572239 506-2224732