Conjuncions de frases compostes: CUM, UT, NE.
description
Transcript of Conjuncions de frases compostes: CUM, UT, NE.
LA PARTÍCULA CUM
CUM PREPOSICIÓ
+ ablatiu.
2 significats: - companyia: Ego sum cum amicis (jo estic amb els amics).
- manera: Puer venit cum magno luctu (el nen va arribar amb grans plors).
CUM CONJUNCIÓ
a) CUM CONJUNCIÓ D’INDICATIU:
- Valor temporal: “quan”: Cum iter eius cognovit, Caesar castra propere movit.
- Valor de pronom relatiu: es tradueix com qualsevol relatiu: Fuit tempus cum homines
vagabantur (Va haver-hi un temps en què (=quo) els homes anaven errants).
b) CUM CONJUNCIÓ DE SUBJUNTIU:
- Valor temporal-causal = CUM HISTÒRIC.
AMB PRETÈRIT IMPERFET DE SUBJUNTIU (en
algun cas el verb pot estar en present)
AMB PRETÈRIT PLUSQUAMPERFET DE
SUBJUNTIU
Cum hostes videret, in eos impetum fecit.
3 Traduccions possibles:
a) “Com que”: Com que va veure els
enemics...
b) Gerundi simple: Veient els enemics...
c) En + infinitiu simple: En veure els
enemics...
Cum hostes vidisset, in eos impetum fecit.
3 Traduccions possibles:
a) “Com que”: Com que havia vist els
enemics...
b) Gerundi compost: Havent vist els
enemics...
c) En + infinitiu compost: En haver vist els
enemics...
- Valor concessiu: “encara que”. Cum fortiter pugnaretur, tamen non recedit Caesar.
(Encara que es lluitava durament, tanmateix Cèsar no va retrocedir).
LOCUCIONS AMB “CUM”
Cum primum: tan aviat com, tan bon punt
Cum maxime: precisament quan
Cum ... tum: D’una banda... i de l’altra
Cum alia multa, tum hoc: Entre moltes altres coses, especialment aquesta
LA PARTÍCULA UT
UT ADVERBI
- Valor comparatiu: Aegiptii canem et felem ut deos colunt. Els egipcis adoren el gos i el
gat com a déus.
- Valor d’interrogativa indirecta: Credo te audire ut me circumstiterint. Crec que tu saps
com m’han assetjat.
UT CONJUNCIÓ
a) UT CONJUNCIÓ D’INDICATIU:
- Valor temporal: “quan”: Ut vidit.. existimavit. Quan va veure... va apreciar.
Dins aquest valor temporal cal destacar algunes expressions amb ut que signifiquen “tan
aviat com”: ut continuo, ut semel, ut primum, ut statim...(Ut primum tuba signum datum
est, milites ad arma concurrerunt: tan aviat com es va fer el senyal amb la trompeta, els
soldats van córer a les armes).
- Valor comparatiu: “com, així com, de la mateixa manera que”. En aquest cas sovint té
una altra partícula associada dins la proposició principal (=ita, sic): Ut optasti, ita est
(Tal com vas desitjar, així és).
b) UT CONJUNCIÓ DE SUBJUNTIU:
- Valor completiu: “que”. Rogo tibi ut venias. Et prego que vinguis.
- Valor final: “perquè”. Caesar nuntium misit ut hoc nuntiaret. Cèsar va enviar un
missatger perquè anunciés això.
- Valor concessiu: “encara que”. En aquest cas, a la proposició principal solem trobar-hi la
conjunció adversativa tamen: Ut rationem nullam afferret, tamen auctoritate me
frangeret. Encara que no adduís cap raó, tanmateix em dominaria amb la seva
autoritat.
- Valor consecutiu: “que”. A la proposició principal solem trobar-hi partícul·les de reforç
com ita, adeo, tam, tantum: Tam acerrime pugnatum est, ut multi perierint. Es va lluitar
tan durament que molts van morir.
LA PARTÍCULA NE
NE ADVERBI
- Valor de negació: Ne hoc dicas. No diguis això.
- Valor de desig: Utinam ne sentiat. Tant de bo no se n’adoni.
NE CONJUNCIÓ
+ Subjuntiu sempre.
- Valor completiu: equival a l’ús completiu de ut però ne s’usa quan la frase és negativa:
Rogo tibi ut venias: Rogo tibi ne venias: Et prego que no vinguis.
- Valor final: equival a l’ús final de ut però ne s’usa quan la frase és negativa: Caesar
nuntium misit ut hoc nuntiaret. Caesar nuntium misit ne hoc nuntiaret. Cèsar va enviar
un missatger perquè no anunciés això.
- Valor prohibitiu. El ne pot expressar una prohibició:
o Fent referència a la segona persona, usem el pretèrit perfet de subjuntiu: Ne
legeris: no llegeixis.
o Fent referència a la primera i tercera persones, usem el present de subjuntiu: Ne
legamus: no llegim.
Cal destacar que la prohibició també es pot expressar amb l’imperatiu del verb nolo (noli,
nolite): noli me tangere: no em toquis.
Ull! La doble negació en llatí equival a una afirmació: nullus pugnat: ningú lluita/non nullus
pugnat: algú lluita. Les següents són expressions amb doble negació:
Nemo non: tots non nemo: algú
Nihil non: tot non nihil: alguna cosa
Nullus non: tot non nullus: algun
Numquam non: sempre non numquam: alguna vegada