Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la...

140
Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía

Transcript of Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la...

Page 1: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Confidencial de la compañía

PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00

Confidencial de la compañía

Page 2: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Modelos de panel

- HS2016 Panel de 16 zonas equivalente a PC1616

- HS2032 Panel de 32 zonas equivalente a PC1832

- HS2064 Panel de 64 zonas equivalente a PC1864

- HS2128 Panel de 128 zonas

- HS2016-4 Panel de 16 zonas 4 PGM PC1808

2

Page 3: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Modelos de panel

3

HS2016 HS2032 HS2064

HS2128 HS2016-4Zonas en placa 6 8 8 8 8Zonas 16 32 64 128 16Particiones 2 4 8 8 2PGM en placa 2 2 4 4 4PGM 22 38 80 148 16Memoria intermedia de eventos 500 500 500 1000 500Usuarios 48 72 95 95 48Etiquetas de proximidad 47 71 94 94 47Zonas inalámbricas 16 32 64 128 16Llaves inalámbricas 16 32 32 32 16Repetidoras inalámbricas 4 8 8 8 4Sirenas inalámbricas 4 8 8 8 4Expansores de zonas HSM2108 1 3 7 15 1Salida de alta corriente HSM2204 1 1 3 4 1Salida de baja corriente HSM2208 2 4 8 16 1Suministro de energía HSM2300 3 3 3 4 3Teclados 8 8 8 16 8

Page 4: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Módulos Corbus

- HSM2108 Expansor de 8 zonas equivalente a PC5108

- HSM2208 Expansor de 8 salidas equivalente a PC5208

- HSM2204 Expansor de 4 salidas equivalente a PC5204

- HSM2300 Suministro de energía de 1A equivalente a PC5200

- HSM2HOST Transceptor inalámbrico PowerG

Tipos de módulos

1 = Expansor de zonas 2 = Módulo de salida

3 = Suministro de energía 5 = Teclado4

Page 5: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

HSM2108 – Expansor de 8 zonas

Entradas de 8 zonasEntrada anti-sabotajeMisma configuración de terminales que PC5108Mismo factor de forma y configuración de orificios que PC5108 – Compatible con gabinetes existentesCada entrada de zona permite una respuesta de circuito rápida hasta 50 msLa salida auxiliar puede proporcionar hasta 100mALED de estado rojo

Este módulo no se puede actualizar por firmware

5

Page 6: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

HSM2208 – Expansor de 8 salidas de baja corriente

8 salidas PGMEntrada anti-sabotajeMisma configuración de terminales, factor de forma y orificios que PC5208 – Compatible con gabinetes existentesCada salida PGM puede caer hasta 50mA (5VCC a 14VCC)La salida auxiliar puede proporcionar hasta 250mALED de estado rojoSoporta todos los sonidos y cadencias de PGM/campanillaSoporta la sincronización de salidasEste módulo no se puede actualizar por firmware

6

Page 7: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

HSM2300/HSM2204

7

Page 8: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

HSM2204 – Expansor de 4 salidas de alta corriente

4 salidas PGMEntrada anti-sabotajeMisma configuración de terminales que PC5204Mismo factor de forma y configuración de orificios que PC5204 – Compatible con gabinetes existentesCada salida PGM puede caer hasta 3A (12VCC)PGM1 supervisado con un 1K EOLLa salida auxiliar puede proporcionar hasta 1ACarga de batería alta (700mA)/baja (400mA) – Ajuste de softwareLED de estado rojoSoporta todos los sonidos y cadencias de PGM/campanillaSoporta la sincronización de salidas

Este módulo no se puede actualizar por firmware

8

Page 9: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

HSM2300 – Módulo de fuente de alimentación

Suministro de energía 1A

Entrada anti-sabotaje

Misma configuración de terminales que PC5200

Mismo factor de forma y configuración de orificios que PC5200 – Compatible con gabinetes existentes

La salida auxiliar puede proporcionar hasta 1A

Carga de batería alta (700mA)/baja (400mA) – Ajuste de software

LED de estado rojo

Este módulo no se puede actualizar por firmware

9

Page 10: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

HSM2HOST – Transceptor PowerG

Antisabotaje en carcasa y pared

LED de estado verde y rojo visible a través de la ventana

Prueba de ubicación del receptor - LED verde = Sin bloqueo, LED rojo = bloqueo

Este módulo se puede actualizar por firmware

10

Page 11: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Modelos de teclado Corbus

- HS2LCD Teclado LCD

- HS2ICN Teclado de ICONOS

- HS2LED Teclado de 16 LED

Variantes de teclado

RF = Modelo RFK WF = Modelo sin cables

P = Con proximidad V = Con voz

Todos los modelos de teclado admiten la actualización del firmware, excepto el modelo sin cable

11

Page 12: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

HS2LCD – Teclado LCD 2x16

Modelos:•HS2LCD – Teclado LCD 2x16•HS2LCDP – Teclado LCD 2x16 con proximidad•HS2LCDRF – LCD 2x16 con HOST integrado•HS2LCDRFP – LCD 2x16 con HOST y proximidad

Interfaz dirigida por menús, navegación para instaladores basada en textoSincronización de idioma y etiquetasBiblioteca de palabrasVisor de temperatura interior/exteriorDetección de baja temperatura en placa1 E/S en placa

12

Page 13: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

HS2ICON – Teclado de ICONOS

Modelos:•HS2ICN – Teclado de ICONOS•HS2ICNP – Teclado de ICONOS con proximidad•HS2ICNRF – Teclado de ICONOS con HOST integrado•HS2ICNRFP – Teclado de ICONOS con HOST y proximidad

Detección de baja temperatura en placa

1 E/S en placa

13

Page 14: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

HS2LED – Teclado de 16 LED

Modelos:•HS2LED – Teclado de 16 LED

Detección de baja temperatura en placa

1 E/S en placa

No hay un modelo de teclado de 8 LED

La barra de luz azul está ligada a la iluminación posterior

14

Page 15: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

HS2LCDWF – Teclado LCD 2x16 sin cables

Modelos:•HS2LCDWF – Teclado LCD 2x16 sin cables•HS2LCDWFP – Teclado LCD 2x16 sin cables con proximidad

•HS2LCDWFPV – Teclado LCD 2x16 con proximidad y voz

Interfaz dirigida por menús, navegación para instaladores basada en texto

15

Page 16: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Soporte de etiquetas de proximidad

Los teclados con una lectora de etiquetas de proximidad tienen una P al final del nombre del modelo

La puerta del teclado de los modelos con proximidad incluye un icono de una diana, que indica la ubicación de la lectora

La inscripción de las etiquetas de proximidad se debe realizar en el teclado, presentando la etiqueta. No hay un número de serie visible en la etiqueta.

No se puede asignar la etiqueta de proximidad al código maestro

16

Page 17: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Manuales

Se enviará una guía de instalación con el producto. Esta es una versión condensada del manual de instalación.

Existe un manual de referencia en línea que estará disponible en el sitio de DSC y que ofrece una descripción más detallada de todas las opciones

17

Page 18: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Inscripción del módulo Corbus

- Bus de 4 cables– RS485- Cableado libre- Registro del primer teclado

•Teclados con cable – Pulse cualquier tecla•Teclados sin cables/PGH – [*]+[1]•Reemplazar primer teclado

- Registro automático [902][000]- Registro manual [902][000]- Reasignación de ranura [902][002],[003]- Pre-registrar/Pre-configurar

•Los módulos pre-registrados no se registran hasta que se los agrega al bus

18

Page 19: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Inscripción del módulo Corbus

- Los números de serie son de 8 dígitos HEX

- Etiqueta PCB

- Etiqueta en la caja con número de serie

- Formato – NS:TTXXXXXX

- PCB azules para diferenciar entre energía estándar

19

Page 20: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Bajo voltaje de Corbus

Todos los módulos Corbus soportan la detección de bajo voltaje del bus

Este problema se indica en el menú *2 y la memoria intermedia de eventos

Diagnóstico de fallas•El instalador debe medir el voltaje en el módulo•Si el problema es intermitente, es posible que se deba cargar totalmente el módulo para medir el voltaje. Por ejemplo, si el problema es con un teclado, realice una prueba del sistema y mida el voltaje

•Es posible que se detecten problemas de bajo voltaje durante problemas con la energía ya que el panel pasa al respaldo de la batería y el voltaje del bus cae

20

Page 21: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Bajo voltaje de Corbus

Cuando el panel se está reiniciando los módulos con suministro de energía generarán problemas de bajo voltaje en el bus, porque estos módulos continuarán operando desde la fuente de CA

Es importante destacar que, cuando se usa una fuente de energía para los módulos de bus, los módulos no se apagarán cuando el panel se apague

Corbus permite hasta 1000 pies de cableado libre desde el panel principal. Tenga en cuenta que los modelos de teclado RFK permiten una longitud máxima de 700 pies de cable

21

Page 22: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Energía del sistema

Es importante que el instalador realice los cálculos de consumo de corriente, como se describe en el manual

El panel puede proporcionar hasta 700mA que se comparten entre la salida Aux, Corbus y las dos interfaces PC-Link

Corbus permite una longitud de 1000 pies de cable desde el panel principal. Sin embargo, la cantidad total de cable conectado al panel de control no puede superar la tabla de capacitancia del cableado que se incluye en el manual

22

Page 23: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Registro del módulo Corbus

23

Zonas PGMPanel HSM2108 Panel HSM2204 HSM2208

11 a 6 9 a 16 * 1 a 2 5 a 8 37 a 4421 a 8 17 a 24 1 a 4 9 a 12 45 a 523 25 a 32 13 a 16 53 a 604 33 a 40 17 a 20 61 a 685 41 a 48 69 a 766 49 a 56 77 a 847 57 a 64 85 a 928 65 a 72 93 a 1009 73 a 80 101 a 108

10 81 a 88 109 a 11611 89 a 96 117 a 12412 97 a 104 125 a 13213 105 a 112 133 a 14014 113 a 120 141 a 14815 121 a 128 149 a 15616 157 a 164

* Tenga en cuenta que el expansor de zonas 1 del panel HS2016 utilizará las zonas 7 a 14

Page 24: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

LED de estado

Encendido• Será de color sólido durante el encendido• Se encenderá de color sólido durante el retorno del hardware a la configuración de fábrica y se apagará al finalizar

Actualización del firmware• Actualización de firmware en proceso 800ms/800ms• Falla de la actualización de firmware 200ms/200ms

Indicadores de fallas• Sin fallas: 1 pulso cada varios segundos• Falla: serie de pulsos cada 1,7 segundos

24

ABARROS
1 pulse every secondsIs that correct or is there a number missing?
Page 25: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

LED de estado

Panel•Falla 1 = No hay teclados registrados

•Falla 2 = Problema de supervisión de módulo

•Falla 3 = Problema de Corbus

•Falla 4 = Problema de batería

•Falla 5 = Problema de CA

•Falla 6 = Problema AUX

•Falla 7 = Problema PGM/campanilla

•Falla 8 = Problema de TLM

25

Módulo•Falla 1 = No registrado

•Falla 2 = Problema de supervisión

•Falla 3 = Bajo voltaje de Corbus

•Falla 4 = Problema de batería

•Falla 5 = Problema de CA

•Falla 6 = Problema AUX

•Falla 7 = Problema de red WLS/salida 1

•Falla 8 = Problema de bloqueo de la señal RF

Page 26: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Navegación del modo de instalador

- Indicaciones de navegación del menú del instalador•Nivel principal del menú - LED armado sólido•Nivel 1 de subsección del menú - LED armado parpadea•Nivel 2 de subsección del menú - LED armado parpadea x2•Sección de programación - LED de preparado sólido•Nivel 1 de programación - LED de preparado sólido Armado sólido•Nivel 2 de programación - LED de preparado sólido Armado parpadea x2

- Las secciones y subsecciones tienen 3 dígitos- Definiciones de zonas y PGM avanzadas- El sistema continúa en funcionamiento mientras está en el modo de instalador. Las alarmas de zona se procesan; por eso es importante realizar el cableado de las zonas de 24 horas antes de que la zona se agregue al sistema

26

ABARROS
Can you please explain the meaning of "Zone and PGM Definitions auto advance entries"?
Page 27: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Navegación del modo de instalador

- Al pulsar el botón 0 en una sección de conmutación de 16 dígitos, se borrarán todas las conmutaciones. Con el nuevo flujo de menús, esto tal vez no se note en la pantalla.

27

Page 28: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Configuración de idioma

[000] Programación de etiquetas

• Configuración de idioma del sistema

• Sincronización automática de las etiquetas con teclados/comunicador

• Etiquetas de módulos

• [000][999] a etiquetas programadas de fábrica

• Biblioteca de palabras

• Etiquetas de usuarios en [*][5]

• Al cambiar un idioma, los teclados se reiniciarán al salir los instaladores

• La restauración de etiquetas a los valores de fábrica lleva tiempo y hará salir a los instaladores

• Para cambiar un idioma es necesario contar con las etiquetas programadas de fábrica para cargar las etiquetas predeterminadas en el idioma escogido

28

Page 29: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Configuración de idioma

[000] Programación de etiquetas•Ahora, la combinación de teclas cambia para cada idioma•Inglés Español Portugués Francés

29

Tecla 1 2 3 4 1 2 3 41 A B C 1 a b c 1

ASCII 41 42 43 31 61 62 63 312 D E F 2 d e f 2

ASCII 44 45 46 32 64 65 66 323 G H I 3 g h i 3

ASCII 47 48 49 33 67 68 69 334 J K L 4 j k l 4

ASCII 4A 4B 4C 34 6A 6B 6C 345 M N O 5 m n o 5

ASCII 4D 4E 4F 35 6D 6E 6F 356 P Q R 6 p q r 6

ASCII 50 51 52 36 70 71 72 367 S T U 7 s t u 7

ASCII 53 54 55 37 73 74 75 378 V W X 8 v w x 8

ASCII 56 57 58 38 76 77 78 389 Y Z 9 0 y z 9 0

ASCII 59 5A 39 30 79 7A 39 300 Es Es

ASCII 20 20

1 2 3 4 5 6 a á b c 1 61 02 62 63 31 d e é f 2 64 65 04 66 32 g h i í 3 67 68 69 00 33 j k l 4 6A 6B 6C 34 m n ñ o ó 5 6D 6E 03 6F 01 35 p q r 6 70 71 72 36 s t u ú 7 73 74 75 07 37 v w x 8 76 77 78 38 y z 9 0 79 7A 39 30 Es 20

1 2 3 4 5 6 a á ã b c 1 61 03 04 62 63 31 d e ê f 2 64 65 06 66 32 g h i í 3 67 68 69 02 33 j k l 4 6A 6B 6C 34 m n o ó ô 5 6D 6E 6F 00 05 35 p q r 6 70 71 72 36 s t u ú 7 73 74 75 07 37 v w x 8 76 77 78 38 y z 9 0 79 7A 39 30 Es 20

1 2 3 4 5 6 7 a à b c 1 61 02 62 63 31 d e é è ê f 2 64 65 00 01 04 66 32 g h i î 3 67 68 69 07 33 j k l 4 6A 6B 6C 34 m n o ô 5 6D 6E 6F 03 35 p q r 6 70 71 72 36 s t u 7 73 74 75 37 v w x 8 76 77 78 38 y z 9 0 79 7A 39 30 Es 20

1 2 3 4 5 6 a á b c 1 61 02 62 63 31 d e é f 2 64 65 04 66 32 g h i í 3 67 68 69 00 33 j k l 4 6A 6B 6C 34 m n ñ o ó 5 6D 6E 03 6F 01 35 p q r 6 70 71 72 36 s t u ú 7 73 74 75 07 37 v w x 8 76 77 78 38 y z 9 0 79 7A 39 30 Sp 20

1 2 3 4 5 6 a á ã b c 1 61 03 04 62 63 31 d e ê f 2 64 65 06 66 32 g h i í 3 67 68 69 02 33 j k l 4 6A 6B 6C 34 m n o ó ô 5 6D 6E 6F 00 05 35 p q r 6 70 71 72 36 s t u ú 7 73 74 75 07 37 v w x 8 76 77 78 38 y z 9 0 79 7A 39 30 Sp 20

1 2 3 4 5 6 7 a à b c 1 61 02 62 63 31 d e é è ê f 2 64 65 00 01 04 66 32 g h i î 3 67 68 69 07 33 j k l 4 6A 6B 6C 34 m n o ô 5 6D 6E 6F 03 35 p q r 6 70 71 72 36 s t u 7 73 74 75 37 v w x 8 76 77 78 38 y z 9 0 79 7A 39 30 Sp 20

Page 30: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Configuración de idioma

Biblioteca de palabras

•Entradas de 3 dígitos

•Ajuste automático de texto

•Todos los idiomas

Tenga en cuenta que la biblioteca varía

según el idioma

30

Page 31: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Programación de zonas

[001] Definiciones de zonas•Seleccione el punto de entrada de la zona, configuración avanzada automática

•Definiciones de zona de 3 dígitos – Primer dígito 0 para las zonas

•000 = Zona nula; se utiliza para desactivar las zonas•La zona Baja temperatura 24 horas reemplaza a Congelamiento 24 horas

•Tipo de zona Campanilla de puerta•Zona nocturna•Zona de inundación

•Se han cambiado los números de zona

31

Page 32: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Definiciones de zonas soportadas

32

000 Zona nula 018 Campanilla/Cigarra 24 horas 051 Trabado antiviolación 24 horas

001 Retardo 1 023 Supervisión 24 horas 052 Sin alarma 24 horas

002 Retardo 2 024 Cigarra de supervisión 24 horas 056 Temperatura elevada 24 horas

003 Instantáneo 025 Incendio verificado auto. 057 Baja temperatura 24 horas

004 Interior 027 Supervisión de incendio 060 Sin trabado 24 horas

005 Presente/Ausente interior 040 Gas 24 horas 066 Armado por llave momentáneo

006 Presente/Ausente con retardo 041 Monóxido de carbono 24 horas 067 Armado p/llave p/mantenimiento

007 Incendio con retardo 24 horas 042 Suspensión 24 horas 068 Desarmado por llave momentáneo

008 Incendio estándar 24 horas 043 Pánico 24 horas 069 Desarmado p/llave p/mant.

009 Presente/Ausente instantáneo 045 Calor 24 horas 071 Zona de campanilla

010 Retardo interior 046 Urgencia médica 24 horas

011 Zona diurna 047 Emergencia 24 horas012 Zona nocturna

048 Extintor de incendio 24 horas

017 Hurto 24 horas 049 Inundación 24 horas

Page 33: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Atributos de zonas

[002] Atributos de zonas•Atributo de verificación de hurto; la zona cuenta para la verificación del hurto

•Atributos EOL de zona, reemplaza la configuración EOL del sistema para la zona específica. Se puede aplicar a las zonas del panel, el expansor de zonas y el teclado; no se aplica a contactos externos inalámbricos

•Atributo de respuesta rápida del circuito, se puede aplicar a cualquier zona, zonas del panel principal, el expansor de zonas y el teclado; no se aplica a contactos externos inalámbricos

33

bit 1Campanilla audiblebit 2Campanilla continuabit 3Función de sonido de puertabit 4Anulación activadabit 5Armado forzadobit 6Autodesactivación de zonabit 7Retardo de transmisiónbit 8Verificación de hurtobit 9EOL normalmente cerrado

bit 10Fin de línea (EOL) simplebit 11Fin de línea (EOL) doblebit 12Circuito rápido

Page 34: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Tiempos del sistema

[005] Tiempos del sistema• [000] Tiempos del sistema

• Duración de la campanilla• Tiempo de retardo de la campanilla - no soportado• Temporizador de verificación de hurto• Temporizador de verificación de suspensión - no soportado• Respuesta del circuito de la zona• Ajuste del reloj automático

• [001] a [008] Tiempos de las particiones• Retardo de entrada 1• Retardo de entrada 2• Retardo de salida• Retardo de asentamiento - No soportado

• [901] Inicio del horario de verano• [902] Fin del horario de verano

34

Page 35: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Cadencias de la campanilla

Fija

Pulsante: 1 seg./1 seg.

Incendio temporal: 500ms x3 /1,5 seg.

Alarma de monóxido de carbono – 100ms x4 / 5,3 seg.

Alarma de inundación: 1 seg./3 seg.

Todas las campanillas de salida y PGM sincronizados

Las campanillas inalámbricas no están sincronizadas

Page 36: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Códigos programables del instalador

[006] Códigos de acceso• [001] Código del instalador• [002] Código maestro del sistema

• El código maestro en Neo es usuario 1• [003] Código de mantenimiento• [004] Código del guardia

36

Page 37: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Programación de PGM

[007] a [011] Configuración de PGM•Seleccione el punto de entrada de PGM, configuración avanzada automática

•Definiciones de PGM de 3 dígitos – Primer dígito 1,2 para PGM•100 = PGM nulo; se utiliza para desactivar los PGM

37

Page 38: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Definiciones de PGM soportadas

38

100 PGM nulo 129 Memoria de la alarma de estado de la partición 200 Acompañador de zona101 Acompañador de campanilla de incendio y hurto 132 Salida de suspensión 201 Acompañador de zona-Zonas 1 a 8

102 Incendio y hurto con retardo 134 Silenciosa 24 horas 202 Acompañador de zona-Zonas 9 a 16

103 Restauración del sensor [*][7][2] 135 Entrada audible 24 horas 203 Acompañador de zona-Zonas 17 a 24

104 Detector de humo de 2 hilos 146 TLM y alarma 204 Acompañador de zona-Zonas 25 a 32

109 Pulso de cortesía 147 Desconexión 205 Acompañador de zona-Zonas 33 a 40

111 Cigarra del teclado 148 Inicio de la conexión de tierra 206 Acompañador de zona-Zonas 41 a 48

114 Listo para armar 149 Comunicador alternativo 207 Acompañador de zona-Zonas 49 a 56

115 Estado de sistema armado 155 Problema en el sistema 208 Acompañador de zona-Zonas 57 a 64

116 Estado armado en modo ausente 156 Evento del sistema 209 Acompañador de zona-Zonas 65 a 72

117 Estado armado en modo presente 157 Violación del sistema 210 Acompañador de zona-Zonas 73 a 80

120 Armado ausente sin anulación 161 Problema de CC 211 Acompañador de zona-Zonas 81 a 88

121 Salida de mando 1 165 Uso de proximidad 212 Acompañador de zona-Zonas 89 a 96

122 Salida de mando 2175 Estado de la campanilla y acceso a la programación 213 Acompañador de zona-Zonas 97 a 104

123 Salida de mando 3 176 Operación remota 214 Acompañador de zona-Zonas 105 a 112

124 Salida de mando 4 184 Abrir tras alarma 215 Acompañador de zona-Zonas 113 a 120

216 Acompañador de zona-Zonas 120 a 128

Page 39: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Programación de PGM

[007] Asignación de particiones PGM• [000] Máscara de partición de campanilla principal• Máscara de partición PGM

[008] Temporizador de PGM• [000] Conmutación minutos/segundos• Temporizadores de PGM 001 a 255 segundos/minutos

[009] Definiciones de PGM

[010] Atributos de PGM• [000] Atributos de campanilla: incendio, monóxido de carbono, inundación, ruido de

campanilla• Atributos de PGM: verdadera, por tiempo, con solicitud de código...

[011] Configuración de PGM• Seleccionar programación• Seleccionar zona• Seleccionar usuario

39

Page 40: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Atributos de PGM

Salidas de mando•4 salidas de mando particionables•Cada salida de mando se puede programar•Ahora, las salidas de mando conmutables indicarán el estado activo

Cigarra del teclado•Entrada, salida, sonido de puerta, zona de cigarra de teclado, problema de salida audible, prealerta de armado automático

Comunicador alternativo• Incendio, pánico, hurto, abierto/cerrado, anulación, emergencia médica, verificación de hurto, abrir tras alarma, emergencia, coacción

40

Page 41: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Atributos de PGM

Problema en el sistema•Se requiere servicio, pérdida de tiempo, CC, Bus bajo, CA, problema del dispositivo, batería del dispositivo con poca carga, violación del dispositivo, delincuencia por RF, supervisión del módulo, violación del módulo, comunicaciones, sin red

Problema de CC•Baja carga de la batería, sin batería

41

Page 42: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Limitaciones de PGM

Tipos de PGM de acompañador de zona 201...• Este tipo de PGM no tiene el atributo Y/O que tenía el modelo PC1864

Tipos de PGM de estado armado y listo• Estos tipos de PGM no funcionan si se asignan a una partición desactivada.

Incendio/hurto e Incendio/hurto con retardo• Estos tipos de PGM no tienen atributos de tipo de campanilla

Uso de proximidad• Este tipo de PGM acompaña al temporizador de pulso sin importar la conmutación del atributo temporizado

Salidas de mando• Para cada PGM que se programe para una salida de mando, se coloca un registro de salida de mando independiente en la memoria intermedia de eventos

42

Page 43: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Bloqueo remoto y teclado

[012] Bloqueo• Bloqueo del teclado

• El bloqueo del teclado en Neo es por teclado, no por partición• Bloqueo remoto

• Se aplica a SA, DLS e ITV2• Ahora es posible configurar la cantidad de intentos y la duración. En los productos anteriores, esto venía codificado en el hardware

• Ahora hay un registro de memoria intermedia de eventos y transmisión de eventos cuando ocurren estos bloqueos

43

Page 44: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Opción del sistema 1

[013] Opciones del sistema 1

Opción 1 Circuitos normalmente cerrados

Opción 2 Fin de línea doble

Opción 3 El panel muestra todos los problemas mientras está armado

Opción 4 Falla de Tamper muestra como zona abierta

Opción 5 Programación de armado automático accesible en [*][6]

Opción 6 Problema de salida audible

Opción 7 La memoria intermedia de eventos acompaña la autodesactivación de la zona

Opción 8 Incendio temporal

44

Page 45: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Opción del sistema 2

[014] Opciones del sistema 2

Opción 1 Ruido de campanilla

Opción 2 Ruido de armado automático

Opción 3 Ruido de salida

Opción 4 Ruido de entrada

Opción 5 Ruido de problema

Opción 6

Opción 7 Finalización del retardo de salida

Opción 8 Duración de la campanilla de incendio

45

Page 46: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Opción del sistema 3

[015] Opciones del sistema 3

Opción 1 [F] Habilitado por clave

Opción 2 [P] Habilitado por clave

Opción 3 Salida rápida

Opción 4 Armado rápido

Opción 5

Opción 6 No se puede cambiar el código maestro

Opción 7 Activar TLM

Opción 8 TLM audible con el sistema armado

46

Page 47: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Opción del sistema 4

[016] Opciones del sistema 4

Opción 1 Habilitar problema de CA

Opción 2 Parpadear problema de CA

Opción 3 Apagado del teclado

Opción 4 El apagado del teclado requiere un código

Opción 5 Luz de fondo del teclado

Opción 6 Modo de ahorro de energía

Opción 7 Anular la pantalla con el sistema armado

Opción 8 Violación del teclado habilitada

47

Page 48: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Opción del sistema 5

[017] Opciones del sistema 5

Opción 1 Sonido de puerta al abrir

Opción 2 Sonido de puerta al cerrar

Opción 3

Opción 4 Varias ocurrencias

Opción 5 Tarde para cerrar

Opción 6 Horario de verano

Opción 7

Opción 8 Ruido de campanilla con el armado ausente

48

Page 49: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Opción del sistema 6

[018] Opciones del sistema 6

Opción 1 Excepción de transmisión de prueba

Opción 2 Transmisión de anulación en tiempo real

Opción 3

Opción 4

Opción 5 Cigarra del teclado en alarma

Opción 6

Opción 7 Reinicio del retardo de salida

Opción 8 Pitidos de problema por falla de CA

49

Page 50: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Opción del sistema 7

[019] Opciones del sistema 7

Opción 1

Opción 2 Problemas de trabado

Opción 3

Opción 4 Marcación con botón R

Opción 5 Problema de bus audible

Opción 6 Código de coacción

Opción 7 Temperatura en Celsius-Esta opción se debe configurar antes de la configuración de los umbrales del sensor de temperatura en la programación inalámbrica [804]-Antes todos los usuarios podían acceder con [*][6], pero ahora pasó a la opción del sistema 11

Opción 8

50

Page 51: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Opción del sistema 8

[020] Opciones del sistema 8 – Las opciones del sistema superiores a 8 descendieron un número de sección

Opción 1 Entrada del código de acceso durante el retardo de entrada

Opción 2

Opción 3 [*][8] Acceso mientras el sistema está armado-Nueva función: permitirá acceder al modo del instalador con algunas particiones armadas. Tenga en cuenta que el sistema continuará monitoreando la actividad de la zona mientras se encuentra en el modo de instalador

Opción 4

Opción 5

Opción 6 Desarmado con llaves del teclado durante el retardo de entrada

Opción 7 Acceso del instalador y DLS-Cuando esta función está activada se restringe el acceso al menú del instalador cuando la ventana de DLS se activó desde el menú [*][6]

Opción 8

51

Page 52: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Opción del sistema 9

[021] Opciones del sistema 9

Opción 1 Para uso futuro-Se necesita código de acceso para [*][1],[2],[3] que se trasladó a la opción del sistema 11

Opción 2 Apagado del teclado mientras el sistema está armado

Opción 3

Opción 4

Opción 5

Opción 6

Opción 7

Opción 8 Retardo de salida audible para el armado presente (Stay)

52

Page 53: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Opción del sistema 10

[022] Opciones del sistema 10

Opción 1 [F] Opción de llave

Opción 2

Opción 3

Opción 4 Contador de transmisión de prueba en horas

Opción 5 Conmutación de ausente (Away) a presente (Stay)

Opción 6

Opción 7 Los pitidos de problema son silenciosos

Opción 8 La llave arma en modo ausente

53

Page 54: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Opción del sistema 11

[023] Opciones del sistema 11

Opción 1 LED de listo parpadea para el armado forzado

Opción 2

Opción 3

Opción 4 Se necesita código de acceso para [*][1]

Opción 5 Se necesita código de acceso para [*][2]

Opción 6 Se necesita código de acceso para [*][3]

Opción 7 Se necesita código de acceso para [*][4]

Opción 8 [*][6] Opción de accesibilidad

54

Page 55: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Opción del sistema 12

[024] Opciones del sistema 12 - Antes [701] Opción internacional 1

Opción 1 50 Hz CA

Opción 2 Hora del cristal

Opción 3 Armado inhibido por CA/CC

Opción 4 Armado inhibido por violación

Opción 5 Reloj de tiempo real

Opción 6

Opción 7

Opción 8 Desconexión de DLS

55

Page 56: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Opción del sistema 13

[025] Opciones del sistema 13 - Antes [702] Opción internacional 2

Opción 1 Marcación europea

Opción 2 Marcación forzada

Opción 3

Opción 4

Opción 5 Tono de ID

Opción 6 Tono de ID de 2100Hz

Opción 7 Ventana de DLS de 1 hora

Opción 8 Campanilla audible de falla en la comunicación (FTC)

56

Page 57: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Opciones del sistema

[040] Autenticación del usuario•Código de usuario o etiqueta de proximidad•Código de usuario y etiqueta de proximidad

•Se necesitan ambas credenciales para poder realizar una función

•El orden de las credenciales no tiene importancia•Si un código de usuario se programa con una sola credencial (código de usuario o etiqueta), este usuario solo tendrá que presentar la credencial que posee para realizar una función. Es importante borrar todas las credenciales de usuario al eliminar un usuario.

[041] Longitud del código de acceso: códigos de 4 o 6 dígitos[042] Verificación de eventos – Código policial, zona de cruce

57

Page 58: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Configuración de las particiones

[151] a [158] Partición 1 a 8 Armado automático• [001] Horas del armado automático – Entradas de 4 dígitos domingo a sábado• [002] Horas de desarmado automático• [003] Programación de feriados – Máscara de bits

Nota: solo se aplica a programaciones de desarmado automático• [004] Alerta previa del armado automático• [005] Temporizador de retardo de armado automático• [006] Temporizador de armado sin actividad• [006] Temporizador de alarma previa sin actividad

[200] Máscara de partición – Activar partición 1 a 8• Tenga en cuenta que hay una subsección [001] para las particiones 1 a 8

[201] a [208] Partición 1 a 8 Asignación de zona• [001] Zona 1 a 8, [002] Zona 9 a 16 ...

58

Page 59: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Configuración de las comunicaciones

[300] Ruta de las comunicaciones del receptor del panel• [001] a [004] = Receptor 1 a Receptor 4

• 01 = PSTN• 02 = Enrutamiento automático del comunicador alternativo – Antes DCAA• 03 = Receptor 1 del comunicador alternativo – Antes DCBB• 04 = Receptor 2 del comunicador alternativo – Antes DCCC• 05 = Receptor 3 del comunicador alternativo – Antes DCDD• 06 = Receptor 4 del comunicador alternativo – Antes DCEE

[301] Programación del número de teléfono• [001] a [004] Programación del número de teléfono 1 a 4

[304] Cadena de marcado para cancelación de llamada en espera

Sin códigos de transmisión, únicamente activación/desactivación de transmisión de eventos

[307] Activación/desactivación de transmisión de zonas – Máscara de bits

[308] Activación/desactivación de transmisión de eventos – Máscara de bits

59

Page 60: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Formatos de las comunicaciones

Únicamente 2 formatos de comunicaciones• SIA automático• ID de contacto automático

SIA siempre transmite 4 dígitos. Por ejemplo, BA0001

60

Page 61: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Configuración de las comunicaciones

[309] Dirección de llamadas del sistema• [001] Eventos de mantenimiento• [002] Eventos de transmisión de prueba

[310] Códigos de cuenta• [000] Código de la cuenta del sistema• [001] a [008] Partición 1 a 8 Códigos de cuenta

[311] a [318] Partición 1 a 8 Direcciones de llamadas• [001] Dirección de llamadas de restauración/alarma• [002] Dirección de llamadas de restauración/violación• [003] Dirección de llamadas de apertura/cierre

[350] Formatos de las comunicaciones• [001] a [004] Receptor 1 a 4

• 03 = ID de contacto• 04 = SIA

61

Page 62: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Configuración de las comunicaciones

[377] Variables de las comunicaciones

62

001 Autodesactivación de la zona-Alarmas y restauraciónAutodesactivación de la zona-Violaciones y restauraciónAutodesactivación de la zona-Mantenimiento y restauración

002 Retardo de la comunicaciónRetardo de la comunicación de falla de CARetardo del problema de TLMRetardo de la transmisión de batería con poca carga en la zonaRetardo de transmisión de delincuenciaVentana de cancelación de las comunicaciones

003 Ciclo de transmisión de prueba periódica004 Hora del día de la transmisión de prueba periódica011 Intentos máximos de marcación012 Retardo entre los intentos de PSTN013 Retardo entre los intentos forzados014 Espera de postmarcado para handshake015 Espera de confirmación de T-Link016 Temporizador de comprobación de falla de celular/IP

Page 63: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Conmutaciones de las comunicaciones 1[380] Conmutaciones de las comunicaciones 1

Opción 1 Comunicaciones habilitadas

Opción 2 Restaurar con tiempo de la campanilla agotado

Opción 3 Marcado por pulso

Opción 4 Marcado por pulso tras 5to intento

Opción 5 Comunicaciones paralelas-Nueva función: realizará intentos de comunicaciones simultáneas cuando se utilice más de una ruta de comunicación-El panel se comunicará en paralelo entre PSTN y el comunicador alternativo. Si se necesita la comunicación paralela Ethernet/Celular, habilítela en el comunicador

Opción 6 Marcado alternativo

Opción 7 Intentos de marcación reducidos- Nueva función: Cuando está habilitada, el panel saltea los intentos de comunicación a un receptor PSTN cuando hay un problema de TLM a fin de acelerar la comunicación a rutas alternativas- No se debe habilitar esta función para sistemas configurados solo como PSTN

Opción 8 Actividad de delincuencia

63

Page 64: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Conmutaciones de las comunicaciones 2

[381] Conmutaciones de las comunicaciones 2

Opción 1 Tono de llamada en el teclado

Opción 2 Campanilla de llamada

Opción 3

Opción 4 Confirmación de cierre

Opción 5

Opción 6

Opción 7

Opción 8 Opciones de prioridad de las comunicaciones

64

Page 65: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Conmutaciones de las comunicaciones 3

[382] Conmutaciones de las comunicaciones 3

Opción 1 Receptor de transmisión de prueba-Nueva función: se probarán todos los receptores durante una transmisión de prueba-Puede ver fallas en la comunicación (FTC) indicadas por esta función que no desaparecen hasta el siguiente ciclo de transmisión de prueba

Opción 2 Comunicación de prueba de paseo

Opción 3

Opción 4 Cancelación de llamada en espera

Opción 5 Habilitar comunicador alternativo

Opción 6 Transmisión de falla de CA en horas

Opción 7

Opción 8

65

Page 66: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Conmutaciones de las comunicaciones 4

[383] Conmutaciones de las comunicaciones 4

Opción 1 Código de cuenta del número de teléfono-Cuando está habilitado, se utilizan los códigos de cuenta de las particiones 1 a 4 como códigos de cuenta de receptores 1 a 4 -Esta función se puede utilizar con ID de contacto, no con SIA

Opción 2 Código de cuenta de 6 dígitos

Opción 3

Opción 4

Opción 5 Comunicar eventos de falla en la comunicación (FTC)

Opción 6

Opción 7

Opción 8

66

Page 67: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Opciones de respaldo de las comunicaciones

[384] Opciones de respaldo de las comunicaciones

Opción 1

Opción 2 Receptor 2 respaldo Receptor 1

Opción 3 Receptor 3 respaldo Receptor 2

Opción 4 Receptor 4 respaldo Receptor 3

Opción 5

Opción 6

Opción 7

Opción 8

67

Page 68: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Conmutaciones de DLS

[401] Conmutaciones de DLS

Opción 1 Llamada doble

Opción 2 Usuario habilita DLS

Opción 3 Retorno de llamadas de DLS

Opción 4 Llamada del usuario

Opción 5

Opción 6 Tasa de baudios y llamada del panel

Opción 7 DLS comunicador alternativo

Opción 8

68

Page 69: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Configuración de DLS

[402] Número de teléfono DLS

[403] Código de acceso de DLS – 6 dígitos

[404] ID del panel SA/DLS – 10 dígitos

[405] Temporizador de doble llamada

[406] Número de timbres

[407] Código de acceso de SA – 6 dígitos

69

Page 70: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Opciones de DLS automático

[410] DLS automático• [001] Conmutaciones de DLS automático• [002] Días de DLS periódico• [003] Hora de DLS periódico• [007] Ventana de retardo de llamada – Hora de inicio, hora de finalización

70

Page 71: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Opciones de DLS automático

[410][001] Conmutaciones de DLS automático

Opción 1 DLS periódico

Opción 2

Opción 3 DLS con memoria intermedia de eventos 75 % llena

Opción 4

Opción 5 SA con memoria intermedia de eventos 75 % llena

Opción 6

Opción 7

Opción 8

71

Page 72: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Programación

La programación utiliza una configuración similar a MAXSYS

[601] a [604] Programa la configuración 1 a 4• 4 intervalos, primer dígito de la subsección = intervalo• [X01] Hora de inicio• [X02] Hora de finalización

• Soporta varios días programando 9999• [X03] Máscara de día – Domingo a sábado• [X04] Máscara de feriado – Feriado 1 a 4

[711] a [714] Programación de feriado 1 a 4• [001] a [099] Feriado 1 a 99

Es necesario entrar en las programaciones para activarlas/desactivarlas

72

Page 73: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

PowerG

• Alcance sumamente mejorado• La selección de salto de frecuencia múltiple es más sólido frente a los cambios de ambiente (50 canales a 915)

• Hay menos interferencia a 915MHz • La prueba de calidad del enlace (prueba de localización) se puede realizar en el dispositivo violando y restaurando la unidad. Los resultados de la prueba se muestran en el dispositivo durante 15 minutos.

• El dispositivo PowerG tiene opciones de configuración que se pueden personalizar desde el panel.

• El registro automático y el registro manual se pueden realizar en el mismo lugar de la programación del instalador en el sistema HS. [804][000]

• Selección dinámica de nodos al utilizar repetidoras

73

Page 74: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Registro del dispositivo PowerG

Las ID del dispositivo son de 7 dígitos

Formato – ID:TTT-XXXX

TTT = Tipo de dispositivo

La etiqueta está ubicada en la parte posterior de la mayoría de los dispositivos

74

Page 75: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Registro del dispositivo PowerG

[804][000] Registro inalámbrico• Soporta el registro automático

• Pulse y mantenga el botón de registro del dispositivo hasta que el LED se active de manera sólida; a continuación, libere el botón

• En contadas ocasiones, serán necesarios varios intentos• El número de serie del dispositivo se completará automáticamente en la pantalla, pulse [*] para confirmarlo

• Pre-registro/registro manual• Escriba el número de serie del dispositivo y configúrelo• Una vez configurado el sistema viole/restaure el dispositivo para completar el procedimiento de registro

75

Page 76: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Registro del dispositivo PowerG

[804] Configuración inalámbrica• [000] Registro de dispositivo inalámbrico• Pulse el botón de registro del dispositivo o introduzca la ID del dispositivo• Zonas

• Número de zona – Entrada de 3 dígitos – Se muestra la primera zona disponible• Tipo de zona – Selección de 3 dígitos• Asignación de partición – Máscara de bits• Etiqueta de zona

• Llave inalámbrica• Asignación de partición – Selección de 2 dígitos• Asignación de usuario – Selección de 2 dígitos

• Sirenas• Asignación de partición – Máscara de bits• Etiqueta de sirena

• Teclado• Asignación de ranura de teclado – Entrada de 2 dígitos• Etiqueta de teclado

• Repetidor• Etiqueta de repetidor

76

Page 77: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Configuración del dispositivo PowerG

• [001] a [128] Configuración de zona 1 a 128• [001] Conmutaciones de dispositivo• [002] EOL de la zona• [003] Corte de alto tráfico• [004] Brillo de la imagen• [005] Contraste de la imagen• [006] Rango de detección• [007] Sensibilidad de detección• [011] Conmutaciones de cámara• [016] Contador de eventos• [018] Sensibilidad de impacto• [019] Umbral de advertencia de

temperatura elevada• [020] Umbral de alarma de temperatura elevada• [021] Umbral de advertencia de baja temperatura• [022] Umbral de alarma de baja temperatura

77

Nota: Quienes están familiarizados con productos anteriores pueden confundir el número de zona con el número de dispositivo/ranura.Se muestran todas las zonas sin importar su estado de registro.

Las opciones disponibles de dispositivos inalámbricos cambiarán de manera dinámica según el tipo de dispositivo registrado

ABARROS
Can you please confirm that the second paragraph on the right should read Lots instead of Lost?
Page 78: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Configuración del dispositivo PowerG[804][ZZZ][001] Conmutaciones de dispositivo

Opción 1 LED de alarma

Opción 2 Conmutador Reed

Opción 3 Entrada externa

Opción 4 Supervisión

Opción 9 Acumulador de impacto

Opción 11 24 horas/noche

78

[804][ZZZ][002] EOL de contacto externo

00 Inhabilitado

01 Fin de línea simple

02 Normalmente abierto

03 Normalmente cerrado

04 Fin de línea doble – únicamente sensor de impacto PG9935

Page 79: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Configuración del dispositivo PowerG[804][ZZZ][003] Corte de alto tráfico

01 No activo- Sin corte de alto tráfico, la zona está siempre activa

02 Sin retardo- No está activa cuando el sistema está desarmado, sin retardo cuando está armado

03 a 10 03 = 5seg, 04 = 15seg, 05 = 30seg, 06 = 1min, 07 = 5min, 08 = 10min, 09 = 20min, 10 = 60min

79

[804][ZZZ][006] Rango de detección

01 a 03 01 = Bajo, 02 = Medio, 03 = Elevado

[804][ZZZ][0067] Sensibilidad de detección

01 a 04 01 = Baja, 02 = Media, 03 = Elevada, 04 = UL- No se soporta 02 en el detector y no se debe utilizar este ajuste

Page 80: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Configuración del dispositivo PowerG[804][ZZZ][016] Contador de eventos

001 a 002 001 o 002 Pulsos

80

[804][ZZZ][018] Sensibilidad ante impactos

001 a 019 Nivel 001 a 019

[804][ZZZ][019] a [022] Umbrales de temperatura

[019] Advertencia de temperatura elevada

[020] Alarma de temperatura elevada

[021] Advertencia de baja temperatura

[022] Alarma de baja temperatura

3 dígitos de temperatura 000 a 999Pulse * para cambiar entre +/-Sigue las opciones del sistema para C/F. Asegúrese de que se configure primero la conmutación del sistema

Page 81: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

PG9945 Contacto con entrada externa

Conmutador Reed – Habilitar/Inhabilitar

Ranura en el plástico para indicar la ubicación de Reed

Contacto externo – Inhabilitado, Normalmente cerrado, Normalmente abierto, EOL simple

El contacto externo puede estar hasta a 10 m

Si ambos están habilitados, Reed y el contacto externo funcionan como la misma zona; es necesario restaurar ambos

LED de alarma – Habilitar/inhabilitar – Tenga en cuenta que el LED estará activo al restaurar el dispositivo después de una violación durante un período de tiempo sin importar la opción

[001] Conm. 1 – LED de alarma [001] Conm. 2 – Conmutador Reed

[001] Conm. 3 – Contacto externo [001] Conm. 4 – Supervisión

[002] Configuración del contacto externo

81

Page 82: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

PG9975 Contacto desvanecido

Sin configuración del dispositivo – Únicamente habilitar/deshabilitar supervisión

Ranura en el plástico para indicar la ubicación de Reed

La prueba de ubicación requiere la activación de la zona

[001] Conmutar 4 – Supervisión

82

Page 83: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

PG9934 y PG9934P Cámara PIR

Botón de registro en la parte posterior; botón negro extendido

El indicador de LED del frente del dispositivo se utiliza durante el registro

La batería es un paquete personalizado

• Para los detectores de movimiento, existe un retardo de 1,5 minutos para restaurar la violación del dispositivo, que es un período de estabilización durante el cual no se puede hacer nada con el dispositivo.

[001] Conm. 1 – LED de alarma [001] Conm. 4 – Supervisión

[003] Corte de alto tráfico [004] Brillo de la imagen

[005] Contraste de la imagen [011] Conmutaciones de cámara

[016] Contador de eventos

83

Page 84: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Configuración del dispositivo PowerG[804][ZZZ][004] Brillo de la imagen

01 a 07 01 = -3, 02 = -2, 03 = -1, 04 = 0, 05 = 1, 06 = 2, 07 = 3

84

[804][ZZZ][005] Contraste de la imagen

01 a 07 01 = -3, 02 = -2, 03 = -1, 04 = 0, 05 = 1, 06 = 2, 07 = 3

[804][ZZZ][011] Conmutaciones de cámara

Opción 1 Color

Opción 2 Alta resolución

Opción 3 Calidad normal

Opción 4 Micrófono

Opción 9 Energía CA

Page 85: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Verificación visual

Habilitar/inhabilitar la opción en el panel

Habilitar/inhabilitar la opción en el comunicador

Las imágenes se transmiten únicamente cuando se ha enviado un evento que se debe informar

La estación central puede solicitar más imágenes

La verificación visual requiere un receptor del Sistema 5

85

Page 86: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

PG9904 y PG9904P Detector PIR

Disponible en modelo estándar y para mascotas

Para los detectores de movimiento, existe un retardo de 1,5 minutos para restaurar la violación del dispositivo, que es un período de estabilización durante el cual no se puede hacer nada con el dispositivo.

[001] Conmutar 1 – LED de alarma

[001] Conmutar 4 – Supervisión

[003] Corte de alto tráfico

[016] Contador de eventos

86

Page 87: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

PG9924 Detector PIR tipo cortina

Ofrece un rayo de detección angosto

Para los detectores de movimiento, existe un retardo de 1,5 minutos para restaurar la violación del dispositivo, que es un período de estabilización durante el cual no se puede hacer nada con el dispositivo.

[001] Conmutar 1 – LED de alarma

[001] Conmutar 4 – Supervisión

[003] Corte de alto tráfico

[006] Rango de detección

87

Page 88: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

PG9974 Detector óptico con espejo

Botón de registro embutido, no es un botón con resorte

El indicador de LED del frente del dispositivo se utiliza durante el registro

La cubierta con tornillo se abre y esto lo diferencia de otros dispositivos que tienen un tapa separada

Para los detectores de movimiento, existe un retardo de 1,5 minutos para restaurar la violación del dispositivo, que es un período de estabilización durante el cual no se puede hacer nada con el dispositivo.

[001] Conmutar 1 – LED de alarma

[001] Conmutar 4 – Supervisión

[003] Corte de alto tráfico

[016] Contador de eventos

88

Page 89: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

PIR doble con microondas

Para los detectores de movimiento, existe un retardo de 1,5 minutos para restaurar la violación del dispositivo, que es un período de estabilización durante el cual no se puede hacer nada con el dispositivo.

[001] Conmutar 1 – LED de alarma

[001] Conmutar 4 – Supervisión

[003] Corte de alto tráfico

[016] Contador de eventos

PG9984 Detector PIR doble con microondas

89

Page 90: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

PG9994 Detector PIR para exterior

Para los detectores de movimiento, existe un retardo de 1,5 minutos para restaurar la violación del dispositivo, que es un período de estabilización durante el cual no se puede hacer nada con el dispositivo.

[001] Conmutar 1 – LED de alarma

[001] Conmutar 4 – Supervisión

[001] Conmutar 11 – 24 horas/noche

[003] Corte de alto tráfico

[007] Sensibilidad de detección

90

Page 91: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

PG9916 Detector de humo y calor /PG9926 Detector de humo

Los detectores de humo no tienen un modo de diagnóstico remoto por medio del panel o un dispositivo como el FSD-100.

Los problemas de falta de limpieza y baja sensibilidad se muestran como baja sensibilidad en el sistema

Cuando aparece este problema, se debe intentar limpiar el detector con una aspiradora. Si el problema no desaparece, se debe reemplazar el dispositivo.

[001] Conmutar 4 – Supervisión

91

Page 92: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

PG9913 Detector de monóxido de carbono

Se registra durante el encendido; no tiene un botón de registro

No hay configuración del dispositivo

[001] Conmutar 4 – Supervisión

Este tipo de dispositivo no se conecta en red si no se apaga durante 10 segundos, en este caso requiere un ciclo de encendido

92

Page 93: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

PG9912 Detector de rotura de vidrio

Sin configuración para el dispositivo

Hay un contacto dentro del dispositivo

[001] Conmutar 4 – Supervisión

93

Page 94: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

PG9935 Sensor de impacto

Conmutador Reed – Habilitar/InhabilitarRanura en el plástico para indicar la ubicación de ReedContacto externo – Inhabilitado, Normalmente cerrado, Normalmente abierto, EOL simple, EOL dobleEl contacto externo, Reed y de impacto funcionan como la misma zona si están habilitados; es necesario restaurarlos a todosLED de alarma – Habilitar/inhabilitar – Tenga en cuenta que el LED estará activo al restaurar el dispositivo después de una violación durante un período de tiempo sin importar la opciónEl dispositivo tiene tres botones. El más cercano a la pantalla de 7 segmentos es el botón de registro

[001] Conm. 1 – LED de alarma [001] Conm. 2 – Conmutador Reed[001] Conm. 3 – Contacto externo [001] Conm. 4 – Supervisión[001] Conm. 9 – Acumulador de [002] Configuración de contacto externo

impacto[018] Sensibilidad de impacto 94

Page 95: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

PG9985 Detector de inundación

Sin configuración del dispositivo – Únicamente habilitar/deshabilitar supervisión

Se genera un problema de desconexión de la sonda cuando la sonda externa no está conectada

Compatible con la sonda DSC existente

[001] Conmutar 4 – Supervisión

95

Page 96: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

PG9905 Detector de temperatura

3 tipos de zona soportados• Temperatura elevada• Baja temperatura• Zona sin alarma 24 horas

Umbrales de advertencia de alta temperatura, alarma de temperatura elevada, advertencia de baja temperatura, alarma de baja temperatura

• Sigue el ajuste de C/F del sistema para la configuración• Pulse * para cambiar entre +/-, entrada de 3 dígitos• Tenga en cuenta que cambiar el sistema de C a F, o viceversa, no convertirá los

umbrales. Asegúrese de ajustar primero el conmutador del sistema

Hay una sonda externa disponible• Cuando está desconectada se genera un problema de desconexión de la sonda

[001] Conm. 1 – LED de alarma [001] Conmutar 4 – Supervisión[019] Advertencia de temperatura [020] Alarma de temperatura elevada elevada [021] Advertencia de baja [022] Alarma de baja temperatura temperatura

96

Page 97: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Configuración inalámbrica

• [551] a [566] Configuración de sirena 1 a 16• [000] Asignación de partición – Máscara de bits• [001] Conmutaciones de dispositivo• [002] Alarma estroboscópica• [003] Pitidos de entrada de salida• [004] Ruido• [005] Volumen de sonido

• [601] a [632] Configuración 1 a 32 de llaves inalámbricas

• [000] Asignación de partición – Selección• [001] a [005] Selección de teclas de función botón 1 a botón 5• [011] Conmutador del dispositivo –

Bit 1 = Supervisión• [020] Asignación de usuario

• [701] a [716] Configuración de teclado 1 a 16

97

Nota: si pulsa # en la secuencia de registro, se cancela el registro y es necesario reiniciar el dispositivo. Es posible confundir la asignación de partición de llaves inalámbricas con la máscara de partición de zona, donde se debe colocar #.

Nota: únicamente las llaves inalámbricas con un botón soportan la supervisión, pero la opción se muestra para todas las llaves inalámbricas

Page 98: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

PG9901 Sirena interna / PG9911 Sirena externa

Tanto las sirenas internas como las externas tienen las mismas opciones de configuración

98

Page 99: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Configuración del dispositivo PowerG[804][SSS][001] Conmutadores de sirena

Opción 1 Alarma de incendioOpción 2 Alarma de monóxido de carbonoOpción 3 Alarma de hurtoOpción 4 Alarma de inundaciónOpción 6 Alarma de violación automáticaOpción 7 LED de actividadOpción 9 Energía CA

99

[804][SSS][002] a [005] Configuración de la sirena

[002] Alarma estroboscópica – 01 = Inhabilitada, 02 = Limitada por temporizador, 03 = Hasta que se desarma

[003] Pitidos entrada/salida– 01 = Inhab., 02 = Hab., 03 = Inhab. c/presencia

[004] Ruido – 01 = Inhabilitado, 02 = Solo sonido, 03 = Solo estroboscopio, 04 = Estroboscopio + Sonido

[005] Volumen del sonido – 01 = Bajo, 02 = Medio, 03 = Alto

Page 100: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

PG9920 Repetidor

No hay opciones de configuración para el repetidor

100

Page 101: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

PG9929 Llave inalámbrica con indicador de estado

Para registrarla, pulse y mantenga el botón 4 [*] hasta que se encienda el LED amarillo sólido

El dispositivo no funcionará hasta que esté correctamente conectado a la red. Si no está conectado a la red, el LED amarillo superior parpadea

El LED superior indica el éxito o la falla de la función con el color rojo o verde

La llave inalámbrica emite pitidos de reconocimiento y tonos de error

El botón 5 se activa pulsando los botones 1 y 2 al mismo tiempo

El LED sobre la función se activa de color azul para indicar a qué función se refiere el estado. Tenga en cuenta que el botón 4 y 5 activarán el LED sobre el botón 3, ya que no hay LED sobre el botón 4

Las funciones se identificarán utilizando el usuario asociado

101

Page 102: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

PG9939 Llave inalámbrica de 4 botones

Para registrarla, pulse y mantenga el botón 4 [*] hasta que se encienda el LED rojo sólido

El dispositivo no funcionará hasta que esté correctamente conectado a la red. Si no está conectado a la red, el LED rojo superior parpadea

El LED superior indica el éxito o la falla de la función con el color rojo o verde

La llave inalámbrica emite pitidos de reconocimiento y tonos de error

El botón 5 se activa pulsando los botones 1 y 2 al mismo tiempo

Las funciones se identificarán utilizando el usuario asociado

102

Page 103: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

PG9949 Llave inalámbrica de 2 botones

La asignación de tecla de función para los 2 botones no se alinea con el número de botón

• El primer botón tiene la función 3 - Desarmar• El segundo botón tiene la función 1 – Armado ausente (Away)• Ambos botones tienen la función 4 - Pánico

103

Page 104: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

PG9938 Botón de pánico único

Este tipo de dispositivo utiliza una ranura de zona y una ranura de dispositivo portátil. Con un máximo de 32 por sistema.

Soporta la supervisión de dispositivo portátil de 45 días

104

Page 105: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Configuración inalámbrica

• [801] Detección de bloqueo• 00 Inhabilitado• 01 UL USA• 02 EN Europe• 03 Clase 6 Británica

• [802] Ventana de supervisión – 00 = Inhabilitada, 01 a 06 = 1, 2, 4, 8, 12, 24h• [810] Opciones inalámbricas

• Bit 1 - Delincuencia RF• Bit 2 - Alarma de bloqueo• Bit 3 - Violación de módulo• Bit 4 - Supervisión de incendio – la supervisión de 200 se aplica a incendio y

monóxido de carbono• [841] Programación de verificación visual

• [001] Habilitación/inhabilitación de la verificación visual• [002] Ventana de temporizador de vista – 02 a 04 = 5, 15, 60 min• [003] Conmutadores de verificación visual – 1= incendio, 2= coacción, 3=

emergencia médica, 4= pánico

105

Page 106: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Configuración inalámbrica

• [901] a [905] Eliminar dispositivos• Desplácese y pulse * para seleccionar y, después, * para eliminar• LED/ICONOS introduzca el número de zona de 3 dígitos y pulse * para

eliminar; tenga en cuenta que al instalador no le resulta obvio que debe pulsar * para eliminar

• [921] a [925] Reemplazar dispositivos• El reemplazo del dispositivo no descarga la configuración del dispositivo. El

usuario debe entrar y salir de una opción de programación para que los ajustes tengan vigencia

• [990] Mostrar todos los dispositivos• [001] Zonas, [002] Repetidores, [003] Sirenas, [004] Llave inalámbrica, [005]

Teclado• [999] Inalámbrico predeterminado

106

Page 107: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Comunicador alternativo

[850] Potencia de la señal de celular – Solo teclado LCD• Esta función no está disponible en los teclados de LED e ICONOS• Si no hay una tarjeta SIM activada, se mostrará una X

[851] Programación del comunicador alternativo

107

Page 108: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Programación del teclado

[860] Mostrar número de ranura del teclado• Esta sección se utiliza para determinar la ranura del teclado del teclado actual

• En el teclado LCD, esta sección mostrará la ranura del teclado• En un teclado de LED e ICONOS, la ranura se indica con un número binario de dos dígitos, por lo que el usuario debe desplazarse para ver el segundo dígito. Tal vez esto no sea intuitivo porque el primer dígito suele ser 0.

108

Page 109: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Programación del teclado

[861] a [876] Programación de teclado 1 a 16• [000] Asignación de partición, 00 = Global, 01 a 08 = Partición 1 a 8• [001] a [005] Tecla de función 1 a 5• [011] E/S de teclado – Entrada de 3 dígitos de número PGM o zona• [012] Temporizador PGM local – minutos de 2 dígitos, segundos de 2 dígitos• [021] a [023] Conmutadores del teclado• [030] Mensaje LCD• [031] Duración del mensaje LCD• [041] Zona de temperatura interior, [042] Zona de temperatura exterior

109

Page 110: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Teclas de función

110

TecladoLlave inalám. Teclado

Llave inalám. Teclado

Llave inalám.

00 Nula S S 17 Armar interior S S40 Memoria de alarma S N

01 Desarmar N S 21 Salida de mando 1 S S51 [M] Alarma de llave N S

02 Alarma presente (Stay) instantánea S S 22 Salida de mando 2 S S

52 [P] Alarma de llave N S

03 Armado presente (Stay) S S 23 Salida de mando 3 S S61 Selección partición 1 S N

04 Armado ausente S S 24 Salida de mando 4 S S62 Selección partición 2 S N

05 [*][9] Armado sin entrada S S

29 Recuperar grupo de anulación S S

63 Selección partición 3 S N

06 Sonido de puerta ON/OFF S S 31 Activar PGM local S N

64 Selección partición 4 S N

07 Prueba del sistema S S 32 Modo de anulación S N65 Selección partición 5 S N

09 Armado nocturno S S 33 Recuperar anulación S N66 Selección partición 6 S N

12 Armado presente (Stay) global S S

34 Programación del usuario S N

67 Selección partición 7 S N

13 Armado ausente (Away) global S S 35 Funciones del usuario S N

68 Selección partición 8 S N

14 Desarmado global S S 37 Programar fecha y hora S N16 Salida rápida S S 39 Problema en pantalla S N

Page 111: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Conmutadores del teclado 1

[86X][021] Conmutadores del teclado 1

Opción 1 [F] Opción habilitada por clave

Opción 2 [M] Opción habilitada por clave

Opción 3 [P] Opción habilitada por clave

Opción 4 Opción de X o mostrar código

Opción 5

Opción 6

Opción 7

Opción 8

111

Page 112: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Conmutadores del teclado 2

[86X][022] Conmutadores del teclado 2

Opción 1 Opción de mostrar reloj local

Opción 2 Reloj local de 24 horas

Opción 3 Opción de desplazamiento de alarma automático

Opción 4

Opción 5 Opción de LED de encendido

Opción 6 Opción de LED de CA presente

Opción 7 Opción de mostrar alarmas en armado

Opción 8 Opción de desplazamiento automático de zonas abiertas

112

Page 113: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Conmutadores del teclado 3

[86X][023] Conmutadores del teclado 3

Opción 1 Opción de ahorro de energía de LED de armado

Opción 2 El estado del teclado muestra la opción del modo de armado

Opción 3 El 5to terminal es Salida PGM/Entrada zona

Opción 4

Opción 5

Opción 6

Opción 7 Opción de temperatura local

Opción 8 Opción de advertencia de baja temperatura

113

Page 114: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Programación del teclado

• [101] a [228] Ajuste del sonido de puerta de zona 1 a 128• 00 Inhabilitado• 01 6 pitidos• 02 Bing-Bong• 03 Ding-Dong• 04 Tono de alarma• 05 Nombre de la zona – Solo se aplica al teclado sin cables

• [999] Configuración de teclado predeterminado

114

Page 115: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Programación con modelo

[899] Programación con modelo• Código de modelo de 5 dígitos• Número de teléfono de la estación central• Código de cuenta de la estación central• Código de cuenta de la partición• Código de acceso DLS• Partición 1 Retardo de entrada• Partición 1 Retardo de salida• Código del instalador

115

Page 116: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Información del sistema

[900] Información del sistema• Modelo• Versión de software• Revisión y plataforma de hardware• [000] Panel• [001] a [016] Teclados 1 a 16• [101] a [115] Expansor de zona 1 a 15• [201] a [216] Módulo de salida 1 a 16• [460] Comunicador alternativo• [461] Transceptor PowerG• [501] a [504] Módulos de suministro de energía 1 a 4• [521] a [524] Módulos de salida de corriente elevada 1 a 4

Tenga en cuenta que hay un retardo de 3 segundos al acceder a la sección del comunicador alternativo

116

Page 117: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Prueba de paseo del instalador

[901] Prueba de paseo del instalador

117

Page 118: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Agregar o quitar módulos Corbus

[902] Agregar Eliminar módulos• [000] Registro automático

• KP = Teclados• IO = Entradas/Salidas – Módulos de salida y expansores de zona• M = Otros módulos• Los teclados LED e ICONOS no muestran un conteo de módulos, el instalador debe esperar en la sección hasta que los teclados dejan de emitir pitidos

• [001] Registro manual• [002] Asignación de ranura – LCD/ICONOS/LED

• Introduzca el número de serie de 8 dígitos, ranura de 2 dígitos• [003] Editar la ranura del módulo – Solo LCD

• Desplazarse por los módulos registrados, combinación de teclas de nueva ranura

• [101] a [110] Eliminar módulos

118

Page 119: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Confirmar módulos

[903] Confirmar módulos• [000] Ver todos los módulos – Solo LCD

• Desplazarse por todos los módulos registrados• Tenga en cuenta que el teclado RFK aparecerá dos veces en este menú

• [001] a [010] Ver módulos – Solo de ICONOS/LED• [101] a [110] Confirmar módulos

119

Page 120: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Prueba de ubicación inalámbrica

[904] Prueba de ubicación inalámbrica – Solo teclados LCD• [001] a [128] Probar zona 1 a 128

• El procesamiento del resultado de la prueba puede llevar algo de tiempo

• El desvanecido requiere activación manual• Se muestran 128 zonas sin importar su estado de registro

• [521] a [528] Probar repetidores 1 a 8• [551] a [566] Probar sirenas 1 a 16• [601] a [632] Probar llaves inalámbricas• [701] a [716] Probar teclados

120

Page 121: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Prueba de ubicación inalámbrica

Se puede probar la ubicación del dispositivo en el dispositivo sin necesidad de acceder al menú del instalador

Violar y restaurar el dispositivo. El dispositivo entrará en una prueba de ubicación de 15 minutos y mostrará la calidad de la señal en el LED de estado del dispositivo.

• LED verde parpadea = Fuerte• LED naranja parpadea = Buena• LED rojo parpadea = Mala• No hay parpadeo = Sin comunicación

121

Page 122: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Configuración de la batería

[982] Configuración de la batería• Conmutadores de alta corriente de carga en lugar de puentes• [000] Configuración de la batería del panel• [010] Configuración de batería HSM2204• [020] Configuración de batería HSM2300

Corriente de carga baja = 400mA

Corriente de carga elevada = 700mA

122

Page 123: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Restauración a valores de fábrica

[989] Código maestro de fábrica

[990] Bloqueo del instalador

[991] Teclados de fábrica• [901] a [916] para teclados 1 a 16, [999] para todos los teclados

[996] Inalámbrico predeterminado

[999] Sistema predeterminado• Llevará la configuración de todos los paneles y de todos los módulos a los valores de fábrica.

Los valores de fábrica son de algunas secciones: Etiqueta, teclados, inalámbrico

123

Page 124: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Anulación de zonas

Desplácese y pulse * para anular

Las combinaciones de teclas para los números de zona ahora son de 3 dígitos en todos los modelos

* para las opciones de anulación es al final de la lista en un submenú

Con las combinaciones de teclas, no es necesario acceder al submenú

• [000] Borrar todas las anulaciones• [991] Anular grupo• [995] Programar grupo de anulación• [998] Anular zonas abiertas• [999] Recuperar anulación

124

Page 125: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Menú de problema

- Indicaciones de navegación del menú de problemas•Nivel 1 de sección de problemas - LED de problemas parpadea

•Nivel 2 de subsección de problemas - LED de problemas parpadea x2

•Nivel 3 de subsección de problemas - LED de problemas parpadea x3

- Las secciones y subsecciones de problemas ahora tienen combinaciones de teclas de 2 dígitos

125

Page 126: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Menú de problema

01 Se necesita servicio• 01 Circuito de campanilla• 02 Bloqueo de RF• 03 Suministro auxiliar• 04 Fecha y hora• 05 Falla de salida 1

02 Problema de la batería• 01 Batería del panel con poca carga• 02 Panel sin batería• 04 HSM2204 Batería con poca

carga *• 05 HSM2204 Sin batería *• 08 HSM2300 Batería con poca

carga *• 09 HSM230 Sin batería *

03 Voltaje del bus• 01 HSM2HOST• 0. Teclado *• 04 HSM2108 *• 05 HSM2300 *• 06 HSM2204 *• 08 HSM2208 *

04 Problema de CA• 01 Zona *

• 0. Teclado *• 03 Sirena *• 04 Repetidor *• 05 HSM2300• 06 HSM2204

05 Falla del dispositivo• 01 Zona *• 0. Teclado *• 03 Sirena *• 04 Repetidor *

06 Batería del dispositivo• 01 Zona *• 0. Teclado *• 03 Sirena *• 04 Repetidor *• 05 Llave inalámbrica *

07 Violación del dispositivo• 01 Zona *• 0. Teclado *• 03 Sirena *• 04 Repetidor *

08 Delincuencia RF• 01 Zona *• 0. Teclado *• 03 Sirena *• 04 Repetidor *

09 Supervisión del módulo• 01 HSM2HOST• 0. Teclado *

• 04 HSM2108 *• 05 HSM2300 *• 06 HSM2204 *• 08 HSM2208 *

10 Violación del módulo• 01 HSM2HOST• 0. Teclado *• 04 HSM2108 *• 05 HSM2300 *• 06 HSM2204 *• 08 HSM2208 *

11 Comunicación• 01 TLM• 02 FTC *• 03 Bloqueo de SIM• 04 Problema de celular• 05 Problema de Ethernet• 06 Problema del receptor *• 07 Problema de configuración• 08 Falla• 09 FTC comunicador alternativo *• 11 Comunicación

12 Sin red• 01 Zona *• 0. Teclado *• 03 Sirena *• 04 Repetidor *• 05 Llave inalámbrica *

126

Page 127: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Memoria de la alarma

La memoria de la alarma del teclado LCD mostrará la última zona que entró en alarma primero. Esta función se limita al teclado LCD

El menú de memoria de la alarma, además de las zonas en alarma, mostrará los siguientes mensajes, cuando corresponda

•Mensajes de hurto verificado y hurto no verificado•Alarma de incendio – Mensaje personalizado•Alarma de monóxido de carbono – Mensaje personalizado•Mensajes de advertencia y alarma de temperatura elevada•Mensajes de advertencia y alarma de baja temperatura

127

Page 128: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Habilitar/Inhabilitar sonido de puerta

- La habilitación/inhabilitación del sonido de puerta ahora ofrece la opción de solicitar el código de acceso

- La habilitación/inhabilitación del sonido de puerta es por partición

- La personalización del tono del sonido de puerta es por teclado, el instalador puede inhabilitar el sonido de puerta del teclado inhabilitando todos los sonidos de puerta del teclado personalizados

•El sonido de puerta personalizado se deberá configurar para cada teclado

128

Page 129: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Programación del código de usuario

Ahora el código maestro es usuario 1Cada usuario puede tener una etiqueta de proximidad. Seleccione el usuario, seleccione la etiqueta de proximidad y preséntela para registrarla. Pulse * para eliminar.Se mostrará una T para mostrar que el usuario tiene una etiqueta de proximidad asociada. La barra de LED azul se desactivará para los usuarios que no tienen asociada una etiqueta de proximidad.El Código maestro no puede tener asociada una etiqueta de proximidadNo es necesario tener programado un código de acceso para que las etiquetas funcionenCada usuario tiene una etiqueta programableSi la autenticación está ajustada en etiqueta y código, el panel solicitará tanto la etiqueta como el código para los usuarios que tienen ambas credenciales. Para los usuarios que solo tienen un código o una etiqueta, se aceptará esa única credencial

129

Page 130: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Programación del código de usuario

Se ha modificado el menú de usuario

Después de introducir el número de usuario de 2 dígitos, hay un nuevo número de subsección de un solo dígito

•1 para programar el código•2 para programar la etiqueta de proximidad•3 para programar la etiqueta del usuario•4 para la asignación de particiones•5 para las opciones del usuario

130

Page 131: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Funciones del usuario

Las combinaciones de teclas de función del usuario ahora son de dos dígitos

• * = Memoria intermedia de eventos – Solo teclado LCD• 01 = Fecha y hora• 02 = Habilitar/inhabilitar el armado automático• 03 = Hora de armado automático• 04 = Prueba del sistema• 05 = Ventana de DLS/Ventana de servicio del sistema• 06 = Llamado del usuario• 09 = Habilitar/inhabilitar tarde para abrir• 10 = Hora de tarde para abrir• 11 = Programación del número de teléfono SMS• 12 = Control de brillo• 13 = Control de contraste• 14 = Control de chicharra• 15 = Control de solicitud de voz• 16 = Control de sonido de voz• 17 = Autorizar actualización de firmware

131

Page 132: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Funciones del usuario

06 Llamado del usuario• Ahora admite llamar al usuario por un comunicador alternativo• El panel realizará la llamada del usuario por un comunicador alternativo cuando el número de teléfono DLS no esté programado

132

Page 133: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Actualización del firmware

La actualización del firmware de todos los componentes soportados, incluido el comunicador alternativo, se puede realizar por DLS. No está disponible la actualización Connect24

La actualización del firmware es un proceso de dos pasos• Primero, el instalador realiza el paso de transferencia a través de DLS• Segundo, el usuario activa el paso de la aplicación por medio de la opción 17 del menú *6

La barra de luz azul parpadea para indicar al usuario que hay una actualización disponible

Durante el proceso de actualización, el DLS no necesita estar en línea con el panel, el DLS proporcionará el estado a través del servidor de actualización

133

Page 134: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Control de salida

Indicará el estado de la salida si se ha configurado PGM para conmutar. El mensaje indicará activada/desactivada

Los programas se pueden habilitar/inhabilitar para las salidas de mandos introduciendo [*][7][9]. En esta sección hay un Campo con 4 opciones para habilitar/deshabilitar la activación de cada salida siguiendo un horario

El instalador debe configurar los programas.

134

ABARROS
Can you please explain the sentence in red?
Page 135: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Detección de caída de voltaje de CA

Se generará un problema de CA cuando se detecte una caída de voltaje. No existe una manera de diferenciar los dos problemas

Cuando se detecte un problema de caída de voltaje de CA, la restauración del problema de CA será denunciada hasta 3 minutos

135

Page 136: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

PC-Link

Hay dos interfaces de PC-Link con energía en la placa

El comunicador alternativo solo se soporta en PC-Link 2

DLS/SA se puede utilizar en cualquiera de las conexiones PC-Link

La actualización de firmware local solo se admite en PC-Link 2 y requiere que esté habilitada la opción del comunicador alternativo

El DLS de PC-Link requiere que el usuario habilite la ventana de DLS, que no es igual que en PC1864

Conector de 5 pines con energía – Pin 1 = Energía• Cuando utilice un conector viejo, use pin 2 a 5• El lado del conector de PCB se indica con una barra sólida serigrafiada

136

Page 137: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

PC-Link

137

2 conectores PC-Link

Page 138: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

3 modelos disponibles:• Celular (3G2080R*)• Internet (TL280R*)• Internet/Celular (TL2803GR*)

Supervisión con encriptado AES de 128 bits

Todos los modelos de celular son 3G• Utiliza la red HSPA (3G) con la alternativa de EDGE/GPRS (2G)

Formato SIA e ID de contacto

Carga/descarga por celular o Internet• Soporte DLS completo• Software de administración del sistema• Actualización del firmware

Verificación visual por celular o Internet

Comunicadores alternativos

Page 139: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

Montaje remoto con el módulo PCL-422• Hasta 50 pies de extensión de PC-Link• Hasta 1000 pies si se utiliza un suministro de energía (12V)• Par de dispositivos, uno en cada extremo• Se puede colocar en gabinetes existentes (4050C, 5003C)

Mando y control por SMS • Disponible en modelos de celular• Similar a la funcionalidad de Alexor / Impassa• Mismo plan de tarifas y flujo de trabajo en Connect24 (América del Norte)

Comunicadores alternativos

Page 140: Confidencial de la compañía PowerSeries Capacitación técnica de Neo V1.00 Confidencial de la compañía.

¿Preguntas?