Cómo Israel está incapacitando a los adolescentes palestinos 064/Bol 064 03.pdf · estacionado en...

9
EMBAJADA DEL ESTADO DE PALESTINA EN PERÚ FUENTE: Jaclynn Ashly, Al Jazeera / Traducción: Palestinalibre.org Cómo Israel está incapacitando a los adolescentes palestinos Jueves, 21 de septiembre de 2017 En el campamento de refugiados de Dheisheh, es común ver a los adolescentes palestinos con profundas cicatrices en sus piernas, mientras que los carteles y murales de palestinos asesinados por las fuerzas israelíes adornan las paredes de hormigón, testamentos de una inquietante realidad de la violencia israelí en el campamento. El derecho internacional prohíbe el uso de munición real sobre civiles, excepto como último recurso durante una amenaza inminente de vida. Sin embargo, los soldados israelíes lanzan libremente balas reales a los palestinos durante enfrentamientos o incursiones militares. Tanto grupos de derechos palestinos como israelíes han señalado que el uso excesivo de la fuerza por parte de Israel sobre los palestinos ha causado decenas de discapacidades permanentes y temporales en el territorio palestino ocupado. Varios residentes en el campo de Dheisheh también han sido recientemente asesinados, el último de los cuales fue Raed al-Salhi, de 21 años, quien fue baleado varias veces durante una redada del ejército israelí el mes pasado. Él sucumbió a sus heridas el 3 de septiembre en el hospital de Hadassah en Jerusalén después de casi un mes. La ONG palestina Badil, con sede en Belén, informó el año pasado de un aumento significativo de heridos palestinos en los campos de refugiados, la mayoría de los cuales fueron causados por munición real. La mayoría de las heridas de bala fueron dirigidas a los miembros inferiores de los jóvenes en los campamentos, táctica conocida ahora comúnmente como "kneecapping". Los residentes del campo de Dheisheh dicen que un comandante del ejército israelí, al que los jóvenes en Dheisheh se refieren como "el Capitán Nidal", ha estado amenazando con inhabilitar intencionalmente a los palestinos del campamento. "Haré que la mitad de ustedes se conviertan en discapacitados y dejen que la otra mitad empuje las sillas de ruedas", ha dicho. Badil subrayó que las amenazas indican que los incidentes de "kneecapping" no son "accidentales o aislados". Pero en su lugar "resultan de una política militar israelí sistemática dirigida a suprimir la

Transcript of Cómo Israel está incapacitando a los adolescentes palestinos 064/Bol 064 03.pdf · estacionado en...

Page 1: Cómo Israel está incapacitando a los adolescentes palestinos 064/Bol 064 03.pdf · estacionado en el techo de uno de los edificios circundantes que me habían atacado. Caí al suelo.

EMBAJADA DEL ESTADO DE PALESTINA EN PERÚ

FUENTE: Jaclynn Ashly, Al Jazeera / Traducción: Palestinalibre.org

Cómo Israel está incapacitando a

los adolescentes palestinos

Jueves, 21 de septiembre de 2017

En el campamento de refugiados de Dheisheh, es común ver a los adolescentes palestinos con profundas cicatrices en sus piernas, mientras que los carteles y murales de palestinos asesinados por las fuerzas israelíes adornan las paredes de hormigón, testamentos de una inquietante realidad de la violencia israelí en el campamento.

El derecho internacional prohíbe el uso de munición real sobre civiles, excepto como último recurso durante una amenaza inminente de vida. Sin embargo, los soldados israelíes lanzan libremente balas reales a los palestinos durante enfrentamientos o incursiones militares.

Tanto grupos de derechos palestinos como israelíes han señalado que el uso excesivo de la fuerza por parte de Israel sobre los palestinos ha causado decenas de discapacidades permanentes y temporales en el territorio palestino ocupado.

Varios residentes en el campo de Dheisheh también han sido recientemente asesinados, el último de los cuales fue Raed al-Salhi, de 21 años, quien fue baleado varias veces durante una redada del ejército israelí el mes pasado. Él sucumbió a sus heridas el 3 de septiembre en el hospital de Hadassah en Jerusalén después de casi un mes.

La ONG palestina Badil, con sede en Belén, informó el año pasado de un aumento significativo de heridos palestinos en los campos de refugiados, la mayoría de los cuales fueron causados por munición real. La mayoría de las heridas de bala fueron dirigidas a los miembros inferiores de los jóvenes en los campamentos, táctica conocida ahora comúnmente como "kneecapping".

Los residentes del campo de Dheisheh dicen que un comandante del ejército israelí, al que los jóvenes en Dheisheh se refieren como "el Capitán Nidal", ha estado amenazando con inhabilitar intencionalmente a los palestinos del campamento. "Haré que la mitad de ustedes se conviertan en discapacitados y dejen que la otra mitad empuje las sillas de ruedas", ha dicho.

Badil subrayó que las amenazas indican que los incidentes de "kneecapping" no son "accidentales o aislados". Pero en su lugar "resultan de una política militar israelí sistemática dirigida a suprimir la

Page 2: Cómo Israel está incapacitando a los adolescentes palestinos 064/Bol 064 03.pdf · estacionado en el techo de uno de los edificios circundantes que me habían atacado. Caí al suelo.

EMBAJADA DEL ESTADO DE PALESTINA EN PERÚ

FUENTE: Jaclynn Ashly, Al Jazeera / Traducción: Palestinalibre.org

Cómo Israel está incapacitando a

los adolescentes palestinos

resistencia, aterrorizar a la juventud palestina, y lesionar permanentemente y / o causar daño significativo a su bienestar físico y mental".

Issa al-Mu'ti, de 15 años: "No podía sentir mis piernas - todo lo que vi era sangre"

Yo tenía 12 años. Era el año 2015. Hubo enfrentamientos con soldados israelíes en la entrada norte de Belén. Estaba en casa con mi familia cuando me notificaron que mi hermano menor había ido a participar en los enfrentamientos.

Estaba asustado por él. No debería haberse ido. Decidí ir a buscarlo y arrastrarlo de regreso al campamento.

Cuando llegué, los enfrentamientos estaban en curso. Los israelíes disparaban gases lacrimógenos y balas de acero recubiertas de goma. Pero aun así, seguí buscando a mi hermano. De repente, los soldados dispararon con munición real. Caí al suelo. No pude levantarme ni mover las piernas. Busqué ayuda y vi a los soldados disparando contra los palestinos que huían.

Un perro policía israelí comenzó a atacarme, mordiéndome la pierna. Traté de luchar contra él, pero luego llegaron los soldados. Me arrastraron por el pavimento y me golpearon, incluso patearon mis piernas. No se dieron cuenta de que estaba herido. Cuando vieron mis heridas, sus caras estuvieron en shock, y escaparon.

Page 3: Cómo Israel está incapacitando a los adolescentes palestinos 064/Bol 064 03.pdf · estacionado en el techo de uno de los edificios circundantes que me habían atacado. Caí al suelo.

EMBAJADA DEL ESTADO DE PALESTINA EN PERÚ

FUENTE: Jaclynn Ashly, Al Jazeera / Traducción: Palestinalibre.org

Cómo Israel está incapacitando a

los adolescentes palestinos

Inmediatamente miré hacia abajo. Mis piernas eran aterradoras. No podía sentir nada, todo lo que veía era sangre. Descubrí más tarde que había sido golpeado con dos balas en expansión en cada pierna. El uso de estas balas es ilegal bajo el derecho internacional.

Los soldados pasaron algún tiempo mirándome desde lejos. Me di cuenta que estaban aturdidos y no sabían qué hacer. Eventualmente, fui llevado al hospital Hadassah en Jerusalén. Pasé tres meses allí, casi un mes estuve esposado a la cama del hospital.

Soldados armados israelíes estaban estacionados en mi habitación todo el tiempo y a veces la inteligencia israelí venía al hospital y me interrogaba acerca sobre de haber “supuestamente” lanzado piedras y cócteles Molotov a los soldados.

El dolor era insoportable. Tuve una cirugía en mi pierna izquierda y 20 cirugías en mi pierna derecha. Mi pierna derecha tuvo las peores lesiones. Los doctores me dijeron que mis venas habían sido destruidas por las balas, así que la sangre no podía llegar a mi pierna.

Desarrollé gangrena en el hospital y los médicos indicaron que tendrían que amputar mi pierna.

Al principio, me negué. ¿Qué podía hacer en mi vida con una sola pierna? Sentí que mi vida se arruinaría. Pero el dolor de la gangrena empeoró. Mi pierna se volvió negra y se secó. Llegó al punto de que cortarla se sentía como un alivio.

Page 4: Cómo Israel está incapacitando a los adolescentes palestinos 064/Bol 064 03.pdf · estacionado en el techo de uno de los edificios circundantes que me habían atacado. Caí al suelo.

EMBAJADA DEL ESTADO DE PALESTINA EN PERÚ

FUENTE: Jaclynn Ashly, Al Jazeera / Traducción: Palestinalibre.org

Cómo Israel está incapacitando a

los adolescentes palestinos

Las lesiones cambiaron todo en mi vida. No puedo caminar largas distancias. Antes de mis lesiones, estaba trabajando para ayudar a mi familia. No somos una familia rica, así que era importante que yo contribuyera al hogar. Pero ahora no puedo hacer nada.

Mi familia presentó una demanda criminal contra los soldados en la corte israelí.

Poco después, los soldados israelíes llegaron a nuestra casa y acosaron a mi padre. Trabaja en una panadería en Gush Etzion [uno de los bloques de asentamientos ilegales de Israel]. Los soldados siempre le amenazan, diciéndole que revocarán su permiso israelí para que no pueda trabajar más, lo que destruiría a nuestra familia, o que me detendrán a mi familia si no abandonan el caso.

Sé que los soldados probablemente no serán castigados. Son israelíes que se enfrentarán a un tribunal israelí. Pero me incapacitaron permanentemente y me dispararon con balas prohibidas internacionalmente. ¿Cómo no podían ser responsables?

Page 5: Cómo Israel está incapacitando a los adolescentes palestinos 064/Bol 064 03.pdf · estacionado en el techo de uno de los edificios circundantes que me habían atacado. Caí al suelo.

EMBAJADA DEL ESTADO DE PALESTINA EN PERÚ

FUENTE: Jaclynn Ashly, Al Jazeera / Traducción: Palestinalibre.org

Cómo Israel está incapacitando a

los adolescentes palestinos

Ramzi Ajamiah, de 15 años: "Estamos afectados psicológicamente"

Los soldados israelíes me dispararon en ambas piernas. La bala que pasó por mi pierna izquierda golpeó mi rótula. También golpeó un nervio, por lo que los médicos no fueron capaces de sacar la bala. Los fragmentos de bala permanecen en mi pierna izquierda.

No puedo caminar por largos períodos de tiempo. A veces mis piernas apenas tienen fuerzas. Especialmente durante los meses de invierno, el frío empeora el dolor. A veces, el dolor se vuelve tan grave que no puedo ir a la escuela. He perdido más de un año de escuela por mis heridas.

El incidente ocurrió a las 6am en el año 2016 cuando soldados israelíes allanaron el campamento. Estaba de camino a la escuela. Los soldados entran rutinariamente en el campamento en autobuses civiles, no en vehículos militares, por lo que no se les nota tan fácilmente.

Uno de estos autobuses estaba aparcado fuera de la escuela. Cuando los soldados salieron del autobús, comenzaron inmediatamente los enfrentamientos.

Los soldados me dispararon con una bala viva en mi pierna izquierda. Estuve en estado de shock y mi cuerpo se derrumbó al suelo. Mi amigo vio que sucedió, corrió hacia mí y trató de llevarme lejos de los enfrentamientos. En ese momento, uno de los soldados le disparó a mi amigo en su pierna. Pero siguió adelante. Luego le dispararon de nuevo en la otra pierna y ambos caímos.

Fue entonces cuando los soldados me dispararon de nuevo en mi pierna derecha.

Page 6: Cómo Israel está incapacitando a los adolescentes palestinos 064/Bol 064 03.pdf · estacionado en el techo de uno de los edificios circundantes que me habían atacado. Caí al suelo.

EMBAJADA DEL ESTADO DE PALESTINA EN PERÚ

FUENTE: Jaclynn Ashly, Al Jazeera / Traducción: Palestinalibre.org

Cómo Israel está incapacitando a

los adolescentes palestinos

Pasé casi un mes en el hospital. Los doctores tuvieron que quitar la carne de otras partes de mi cuerpo y la implantaron en mi pierna, porque la bala había sacado grandes pedazos de carne de mi pierna. Insertaron clavos que mantuvieron la carne unida mientras cicatrizaba, y envolvieron mis piernas en moldes.

Alrededor de dos semanas después de que me dieron el alta del hospital, soldados israelíes vinieron a mi casa durante la medianoche para arrestarme. Pensé que los soldados me dejarían en paz después de dispararme. Pero me arrastraron de mi cama, me esposaron y me vendaron los ojos, y me arrojaron a un jeep del ejército israelí. Dijeron que había arrojado piedras a los soldados del campamento.

Pasé dos semanas en el centro de detención de Ofer, cerca de Ramala. Recibí negligente atención médica de un doctor de la prisión. Era como si estuviera enfocado en empeorar mis lesiones.

Lo primero que hizo fue quitarme los moldes. Sin los moldes, las uñas de mi pierna quedarían atrapadas en las sábanas por la noche. Había tanta sangre todo el tiempo. En lugar de reemplazar el yeso, el médico comenzó a quitar todas las uñas. Mis heridas empeoraron después de eso.

Sin embargo, el dolor no es sólo físico. Todos los que hemos sido heridos por los israelíes somos afectados psicológicamente por el trauma.

Page 7: Cómo Israel está incapacitando a los adolescentes palestinos 064/Bol 064 03.pdf · estacionado en el techo de uno de los edificios circundantes que me habían atacado. Caí al suelo.

EMBAJADA DEL ESTADO DE PALESTINA EN PERÚ

FUENTE: Jaclynn Ashly, Al Jazeera / Traducción: Palestinalibre.org

Cómo Israel está incapacitando a

los adolescentes palestinos

Desarrollé una adicción a los analgésicos que necesitaba para hacer frente a mis heridas. Mi papá comenzó a ocultarme la medicina. Me enojaba cuando no pude conseguirla. Pasé por retraimientos severos; Incluso sufrí de alucinaciones y comencé a hablar conmigo mismo.

Cada uno de mis amigos ha sido herido o detenido por soldados israelíes. Nuestra comunidad todavía está afligida por la muerte de Raed [Raed al-Salhi]. Es la última víctima de Israel y todos lo amaban en el campo. Cualquiera de nosotros podría haber tenido el mismo destino.

Issa y yo somos los mejores amigos. Ahora somos los únicos de nuestros amigos que no están encarcelados o asesinados por causa de Israel.

Mustafa Elayan, de 17 años: "Ellos quieren hacernos impotentes"

Me dirigía a la entrada del campamento durante las primeras horas de la mañana en el año 2015, donde los enfrentamientos habían estallado con soldados israelíes. Cuando llegué, de repente me dispararon en la pierna derecha. No lo supe en ese momento, pero había un francotirador israelí estacionado en el techo de uno de los edificios circundantes que me habían atacado.

Caí al suelo. Grité por ayuda, pero no había nadie alrededor. Todo el mundo se había dispersado lejos de la zona, así que empecé a arrastrarme de vuelta al campamento. Algunas personas del campamento finalmente me encontraron y me llevaron.

Page 8: Cómo Israel está incapacitando a los adolescentes palestinos 064/Bol 064 03.pdf · estacionado en el techo de uno de los edificios circundantes que me habían atacado. Caí al suelo.

EMBAJADA DEL ESTADO DE PALESTINA EN PERÚ

FUENTE: Jaclynn Ashly, Al Jazeera / Traducción: Palestinalibre.org

Cómo Israel está incapacitando a

los adolescentes palestinos

Los soldados israelíes estaban estacionados en todas las entradas del campamento y evitaban que entraran las ambulancias palestinas. Un coche privado nos llevó al hospital, pero se demoró unos 40 minutos para encontrar una manera de salir del campamento. Estaba sangrando por todas partes. Todo en lo que podía pensar era acerca del dolor. Tenía miedo de no llegar al hospital con vida o de que me detuvieran los soldados.

Acabé en el hospital de rehabilitación Beit Jala, donde los médicos me dijeron que había sufrido una rara lesión. La bala me había cortado la pierna y destruido un grupo de nervios. A veces, una descarga eléctrica viaja a través de mi cuerpo debido a los nervios dañados.

Los médicos realizaron todo lo posible para aliviar el dolor. Tomó un analgésico tras analgésico. Los médicos incluso inyectaron un anestésico en mi columna vertebral. Pero nada funcionó.

Durante unos cinco meses, todo lo que sentí, vi o pensé fue el dolor. En el hospital entonces se comenzó a agotar el medicamento para el dolor. Estaba claro que necesitaba ser transferido a otro hospital.

Los residentes de Dheisheh estaban siguiendo mi caso. Durante semanas protestaron y bloquearon el tráfico en la calle principal fuera del campamento y exigieron que la Autoridad Palestina hiciera algo para ayudarme. Finalmente, la Autoridad Palestina coordinó con los israelíes, mi madre y yo tuvimos permiso para entrar en Israel para ser tratados en el hospital militar de Tel HaShomer en Tel Aviv.

La ambulancia me dejó en el checkpoint (puesto militar israelí) "300" de Belén, donde debía ser trasladado a una ambulancia israelí. Pero los soldados me mantuvieron en una camilla en la calle durante cuatro horas. Se burlaron de mí, me golpearon en el hombro diciendo: "Felicidades, eres un héroe ahora", y me dijeron que iba a ser trasladado a la cárcel.

"Tomé analgésico tras otro analgésico ", recuerda Mustafa [Jaclynn Ashly / Al Jazeera] Cuando finalmente llegamos, mi madre y yo no podíamos comunicarnos con nadie. No había nadie que nos hablara en árabe. Eran tantos mis gritos por el fuerte dolor, que las enfermeras me transfirieron a una habitación separada, donde un guardia israelí estaba estacionado afuera.

Cerraron la puerta y sellaron todas las ventanas, y ni siquiera permitieron que mi madre saliera de la habitación. Mi mamá tuvo que dormir en el frío y duro piso porque los israelíes se negaron a darle un colchón.

Pasé 19 días en ese hospital. No recibí ningún tratamiento. Me dieron Panadol cada pocas horas. A veces, una enfermera entraba en la habitación y me gritaba en árabe, acusándome de tirar piedras y llamarme su enemigo. Cuando tratamos de obtener información de ella sobre mi tratamiento, ella pretendía no saber nada de árabe.

No sabíamos qué hacer. Me arrepentí de haber ido a ese hospital. La forma en que me trataron, me sentí como si estuviera siendo herido por segunda vez.

Nuestros amigos y familiares en Dheisheh se contactaron con los palestinos de 1948 [ciudadanos palestinos de Israel] por intermedio de Facebook para ver si podían ayudarnos. Algunos de ellos llegaron al hospital y trataron de averiguar lo que estaba sucediendo. Los médicos les dijeron que iban a amputar mi pierna.

Nos asustamos mucho. Un día, los palestinos de 1948 tuvieron acceso a mi habitación entre guardias.

Me envolvieron en una manta, me pusieron en una silla de ruedas y me sacaron del hospital. Me llevaron a un coche israelí de color amarillo y me llevaron al hospital Beit Jala.

Page 9: Cómo Israel está incapacitando a los adolescentes palestinos 064/Bol 064 03.pdf · estacionado en el techo de uno de los edificios circundantes que me habían atacado. Caí al suelo.

EMBAJADA DEL ESTADO DE PALESTINA EN PERÚ

FUENTE: Jaclynn Ashly, Al Jazeera / Traducción: Palestinalibre.org

Cómo Israel está incapacitando a

los adolescentes palestinos

Cuatro meses más tarde, un grupo de activistas italianos llegó al hospital para verme después de oír hablar de mi caso. Me llevaron a Italia para someterse a una cirugía, casi un año después de que me había sido herido.

Los médicos italianos me indicaron que, un día, podré volver a correr. Ya no siento el dolor, pero no siento nada de la rodilla. Todavía no puedo mover mi pie, así que no tengo la esperanza de que me vaya a curar por completo.

Las lesiones destruyeron mi vida. No puedo caminar normalmente. No he ido a la escuela desde que me dispararon. No hago mucho ahora, excepto quedarme en casa o, a veces, pasear por el campamento.

Pero mi situación no es única. Las políticas israelíes se centran en incapacitarnos. Ni siquiera quieren matarnos. Quieren mantenernos vivos, pero hacernos incapaces de hacer algo contra ellos.

Reporte adicional de Soud Hefawi.