Cine para el paladar.

1
12 / CULINARY CINEMA Zinemaldiaren egunkaria • Larunbata, 2011ko irailaren 17a V ista y oído son los encar- gados de activar los cinco sentidos, a través de la su- gerencia y la belleza, en Muga- ritz BSO, la película que inaugu- ra la nueva sección Culinary Zi- nema: Imágenes grabadas por Juantxo Sardón ensambladas a la música de Felipe Ugarte, ins- pirada a su vez en los platos del cocinero Andoni Luis Aduriz. “El germen del proyecto ha sido Mu- garitz en sí mismo”. Según Ugar- te, “ha sido su gastronomía la que me inspiró la idea. Compu- se doce canciones basadas en otros tantos platos, con la idea de preparar un CD, pero nos di- mos cuenta de que el proceso era tan fascinante que teníamos que hacer algo más. Pensamos en un libro con Harkaitz Cano y Andoni sugirió documentar to- do el proceso”. Juantxo Sardón se incorpo- ró al proyecto cuando la música ya estaba compuesta: “El desafío era grande porque tanto la coci- na de Aduriz como la música de Felipe Ugarte son de alto nivel. Te- nía que tener algo más que un simple making of. Por eso hemos dado mucha importancia a lo vi- sual”. En esta mezcla de papeles entre artistas y cocineros, el mú- sico es el que apela a nuestro apetito: “Las imágenes son incre- íbles y la música espléndida. Adu- riz tiene como bandera la calidad de los productos, que sean los mejores, y hemos hecho lo mis- mo con los músicos elegidos. El objetivo es que el público se que- de con hambre de música, por- que el CD se editará el año que viene. Si el cine es el séptimo arte, el octavo debe ser el de la cocina, tal y como la entiende Aduriz. En opinión de Juantxo Sardón, cada uno de sus platos es una historia, una filosofía, un viaje que nos ha llevado hasta Perú y Etiopía: “Nunca había hecho un trabajo tan conceptual. Hay un plato en concreto que tiene más de ochenta ingredientes, todos ve- getales (verduras crudas, asadas, brotes pequeñitos, flores y mu- cho más). Su elaboración es pu- ro arte. Nosotros abrimos las puertas de las cocina de Muga- ritz y verles trabajar, manipular y elaborar cada producto, la pulcri- tud, lo perfeccionistas y minima- listas que son, todo eso es una gozada y una ayuda para el fotó- grafo. Con saber encuadrar, el tra- bajo lo hacen ellos”. A. D. Cine para el paladar E l c i n e a s t a J u a n t x o S a r d ó n y e l m ú s i c o F e l i p e U g a r t e . MUGARITZ BSO Aduriz: «Me parece todo un sueño» When the seventh art meets the eighth The new Culinary Zinema section has opened with Mugaritz BSO, a film that combines images, music, and gastronomy. The dishes prepared by the chef Andoni Luis Aduriz at Mugaritz in- spired the music written by Felipe Ugarte, which in turn inspired the images filmed by Juantxo Sardón. The latter joined the pro- ject when the music had already been composed. He stresses how it was a great challenge,“because not only Aduriz’s cook- ing but also Felipe Ugarte’s music are top-quality. I had to have something more than just a simple making-of. That is why we have given a lot of importance to the visual side.”As for Aduriz, he believes that if cinema is the seventh art, then cooking must be the eighth..” Más que de gastronomía, ha- blamos de arte Si alguien se fija en la trayecto- ria de Mugaritz verá que noso- tros siempre hemos tenido gran necesidad de compartir con otras personas creativas nuestra actividad: la literatura, el arte, la fotografía, las artes escénicas. Y el siguiente paso era involucrarnos en un proyec- to con gastronomía, música y cine. ¿Le ha gustado la experien- cia? Es mucho mejor de lo que yo podía intuir. El documental ex- plica la vinculación entre dos mundos aparentemente anta- gónicos que comparten mucho más de lo que la gente cree. To- das las culturas y pueblos han tenido una expresión de su pro- pia esencia en la gastronomía y en la música. Esto lo cuenta el documental de forma natu- ral, poética, con unas imágenes llenas de ritmo.Todo es espec- tacular, porque Juanjo y Felipe son personas creativas, osadas y meticulosas. Es usted, además, el encar- gado de estrenar la nueva fórmula de cenas temáticas. Bueno, nosotros no queremos que sea una cena al uso. Lo que hemos hecho es mucho más sofisticado, pero más atractivo. Hemos optado por un cóctel fiesta, que es lo que pedía el edificio del Kursaal y la oportunidad. Gastronómi- camente habrá muchas sor- presas. Los paisajes sonoros de la película estarán repre- sentados en forma de sabores y aromas. ¿Qué opina de la nueva sec- ción Culinary Zinema? Me parece un sueño. Ni siquie- ra hubiera podido imaginar po- ner en marcha este proyecto. Y lo importante ha sido la aco- gida, que en quince minutos se agotaran las cincuenta pla- zas de la cena. Quiero pensar que el ataque de nervios que tengo estará a la altura de mi responsabilidad, en nombre de todo un colectivo al que repre- sento, que está muy ilusiona- do con el proyecto. A. D. A ndoni Luis Aduriz, uno de los mejores cocineros del mundo, según todas las publicaciones especializadas, no da abas- to para cumplir con todas sus obligaciones: atender su res- taurante Mugaritz, ensayar y participar en la gala inaugural del Zi- nemaldia y estrenar la sección Culinary Zinema con la primera ce- na temática y con su película Mugaritz BSO. A pesar de los nervios no oculta su satisfacción: “Últimamente la gastronomía tiene mu- cha visibilidad y si eres de un restaurante con inquietudes y curio- sidad por otras disciplinas es lógico que acabes trabajando con gente con la que compartes esos valores”. Iñigo IBAÑEZ Montse G. CASTILLO

description

Mugaritz BSO en Culinary Cinema.

Transcript of Cine para el paladar.

12 / CULINARY CINEMA Zinemaldiaren egunkaria • Larunbata, 2011ko irailaren 17a

Vista y oído son los encar-gados de activar los cincosentidos, a través de la su-

gerencia y la belleza, en Muga-ritz BSO, la película que inaugu-ra la nueva sección Culinary Zi-nema: Imágenes grabadas porJuantxo Sardón ensambladas ala música de Felipe Ugarte, ins-pirada a su vez en los platos delcocinero Andoni Luis Aduriz. “Elgermen del proyecto ha sido Mu-garitz en sí mismo”. Según Ugar-te, “ha sido su gastronomía laque me inspiró la idea. Compu-se doce canciones basadas enotros tantos platos, con la idea

de preparar un CD, pero nos di-mos cuenta de que el procesoera tan fascinante que teníamosque hacer algo más. Pensamosen un libro con Harkaitz Cano yAndoni sugirió documentar to-do el proceso”.

Juantxo Sardón se incorpo-ró al proyecto cuando la músicaya estaba compuesta: “El desafíoera grande porque tanto la coci-na de Aduriz como la música deFelipe Ugarte son de alto nivel.Te-nía que tener algo más que unsimple making of. Por eso hemosdado mucha importancia a lo vi-sual”. En esta mezcla de papeles

entre artistas y cocineros, el mú-sico es el que apela a nuestroapetito: “Las imágenes son incre-íbles y la música espléndida.Adu-riz tiene como bandera la calidadde los productos, que sean losmejores, y hemos hecho lo mis-mo con los músicos elegidos. Elobjetivo es que el público se que-de con hambre de música, por-que el CD se editará el año queviene.

Si el cine es el séptimo arte, eloctavo debe ser el de la cocina,tal y como la entiende Aduriz. Enopinión de Juantxo Sardón, cadauno de sus platos es una historia,una filosofía, un viaje que nos hallevado hasta Perú y Etiopía:“Nunca había hecho un trabajotan conceptual. Hay un plato enconcreto que tiene más deochenta ingredientes, todos ve-getales (verduras crudas, asadas,brotes pequeñitos, flores y mu-cho más). Su elaboración es pu-ro arte. Nosotros abrimos laspuertas de las cocina de Muga-ritz y verles trabajar, manipular yelaborar cada producto, la pulcri-tud, lo perfeccionistas y minima-listas que son, todo eso es unagozada y una ayuda para el fotó-grafo. Con saber encuadrar, el tra-bajo lo hacen ellos”. A. D.

Cine para el paladar

El cineasta Juantxo Sardón y el músico Felipe Ugarte.

MUGARITZ BSO

Aduriz: «Me parecetodo un sueño»

When the seventh art meets the eighthThe new Culinary Zinema section has opened with MugaritzBSO, a film that combines images, music, and gastronomy. Thedishes prepared by the chef Andoni Luis Aduriz at Mugaritz in-spired the music written by Felipe Ugarte, which in turn inspiredthe images filmed by Juantxo Sardón. The latter joined the pro-ject when the music had already been composed. He stresseshow it was a great challenge, “because not only Aduriz’s cook-ing but also Felipe Ugarte’s music are top-quality. I had to havesomething more than just a simple making-of. That is why wehave given a lot of importance to the visual side.” As for Aduriz,he believes that if cinema is the seventh art, then cooking mustbe the eighth..”

Más que de gastronomía, ha-blamos de arteSi alguien se fija en la trayecto-ria de Mugaritz verá que noso-tros siempre hemos tenidogran necesidad de compartircon otras personas creativasnuestra actividad: la literatura,el arte, la fotografía, las artesescénicas. Y el siguiente pasoera involucrarnos en un proyec-to con gastronomía, música ycine.

¿Le ha gustado la experien-cia?Es mucho mejor de lo que yopodía intuir. El documental ex-plica la vinculación entre dosmundos aparentemente anta-gónicos que comparten muchomás de lo que la gente cree.To-das las culturas y pueblos hantenido una expresión de su pro-pia esencia en la gastronomíay en la música. Esto lo cuentael documental de forma natu-ral, poética, con unas imágenesllenas de ritmo.Todo es espec-tacular, porque Juanjo y Felipeson personas creativas, osadasy meticulosas.

Es usted, además, el encar-gado de estrenar la nuevafórmula de cenas temáticas.Bueno, nosotros no queremosque sea una cena al uso. Loque hemos hecho es muchomás sofisticado, pero másatractivo. Hemos optado porun cóctel fiesta, que es lo quepedía el edificio del Kursaal yla oportunidad. Gastronómi-camente habrá muchas sor-presas. Los paisajes sonorosde la película estarán repre-sentados en forma de saboresy aromas.

¿Qué opina de la nueva sec-ción Culinary Zinema?Me parece un sueño. Ni siquie-ra hubiera podido imaginar po-ner en marcha este proyecto.Y lo importante ha sido la aco-gida, que en quince minutosse agotaran las cincuenta pla-zas de la cena. Quiero pensarque el ataque de nervios quetengo estará a la altura de miresponsabilidad, en nombre detodo un colectivo al que repre-sento, que está muy ilusiona-do con el proyecto. A. D.

Andoni Luis Aduriz, uno de los mejores cocineros del mundo,según todas las publicaciones especializadas, no da abas-to para cumplir con todas sus obligaciones: atender su res-

taurante Mugaritz, ensayar y participar en la gala inaugural del Zi-nemaldia y estrenar la sección Culinary Zinema con la primera ce-na temática y con su película Mugaritz BSO.A pesar de los nerviosno oculta su satisfacción: “Últimamente la gastronomía tiene mu-cha visibilidad y si eres de un restaurante con inquietudes y curio-sidad por otras disciplinas es lógico que acabes trabajando congente con la que compartes esos valores”.

Iñig

o IB

EZ

Mon

tse

G.

CA

ST

ILLO