cicle de concerts€¦ · Veus solistes de la Coral Universitat de les Illes Balears Taller de cant...

9
cicle de concerts FESTES DE PRIMAVERA 2013 DEL 22/5 AL 2/6

Transcript of cicle de concerts€¦ · Veus solistes de la Coral Universitat de les Illes Balears Taller de cant...

  • D E L 3 0 D E M A I G A L 1 0 D E J U N Y

    cicle de concerts

    FESTES DE PRIMAVERA 2013DEL 22/5 AL 2/6

  • Celebram la festivitat del Corpus, que un any més se’ns presenta com la fidel representació d’una tradició històricament arrelada entre els palmesans i que, alhora, ens recorda com en els orígens de la nostra cultura i civilització hi trobam la raó de ser de la personalitat pròpia que ens caracteritza, així com un signe evident de la fe dels nostres avantpassats.Des d’aquesta perspectiva històrica, Palma es presenta en els nostres dies com una ciutat oberta, receptiva a la trobada amb tots els qui la viuen, la visiten i la senten com a pròpia.És per tot això que aquests dies obrim les portes dels nostres patis com una mostra més de la voluntat de presentar-nos al món com una societat generosa, sense menyscabar amb això el nostre particular zel per salvaguardar la riquesa de la nostra tradició i singularitat. El pati palmesà simbolitza el nostre caràcter i orgull. El pati és cultura i ordre, i com a tal mereix ser visitat i contemplat, i quin millor instrument que la música per a redescobrir un dels espais més profundament característics de la nostra Ciutat Antiga.Us anim des d’aquestes línies que no deixeu de gaudir de la festivitat del Corpus, dels seus patis i encants, i de tots els actes que diàriament l’Ajuntament programarà per al bé de tots els seus ciutadans i amics.

    Celebramos la festividad del Corpus, que un año más se nos presenta como la fiel representación de una tradición históricamente arraigada entre los palmesanos y que, a la vez, nos recuerda como en los orígenes de nuestra cultura y civilización encontramos la razón de ser de la personalidad propia que nos caracteriza, así como un signo evidente de la fe de nuestros antepasados.Desde esta perspectiva histórica, Palma se presenta en nuestros días como una ciudad abierta, receptiva al encuentro con todos aquellos que la viven, la visitan y la sienten como propia. Es por todo ello que en estos días abrimos las puertas de nuestros patios como una muestra más de la voluntad de presentarnos al mundo como una sociedad generosa, sin menoscabar con ello nuestro particular celo por salvaguardar la riqueza de nuestra tradición y singularidad. El patio palmesano simboliza nuestro carácter y orgullo. El patio es cultura y orden, y como tal merece ser visitado y contemplado, y qué mejor instrumento que la música para redescubrir uno de los espacios más profundamente característicos de nuestra Ciutat Antiga. Os animo desde estas líneas a que no dejéis de disfrutar de la festividad del Corpus, de sus patios y encantos, y de todos los actos que diariamente el Ayuntamiento programará para bien de todos sus ciudadanos y amigos.

    Es fácil sentirse bien cuando despiertas en Meliá. Si vienes por trabajo, estás tranquila porque tienes el asesoramiento del personal más cualifi cado y los servicios de mayor calidad. Y si vienes de vacaciones, después de relajarte en el YHI Spa, vas de compras por la ciudad y cuando regresas al hotel, cada detalle te hace sentir bien, es la sensación que te transmite la nueva esencia de Meliá. Es inevitable. Quizá sea porque la hemos creado pensando en ti.

    Información y reservas (+34) 971 28 14 00 [email protected] · melia-palas-atenea.com

    facebook.com/Melia-Hotels

    BIENVENIDO A UNA NUEVAEXPERIENCIA EN PALMA

    3

    Mateo Isern Estela Batle de Palma

  • Veus solistes de la Coral Universitat de les Illes Balears

    Taller de cant

    Quartet de corda

    Sunao Goko, violíSamika Honda, violíSylvain Durantel, violaLouis Rodde, violoncel

    Sunao Goko

    Ingresó en la escuela de música Toho en Sendai y comenzó sus estudios de violín con el profesor Mami Teshigawara a los cinco años. A los diez años, recibió el primer premio en el 58º Concurso de Música para Jóvenes de Japón. En 2006, ganó el primer premio en el 11º Yehudi Menuhin Concurso Internacional para Jóvenes Violinistas.Samika HondaNació en Kochi, Japón, y creció en In-glaterra. Estudió con Gérard Poulet y Olivier Charlier en el Conservatorio de París (CNSM), donde obtuvo diplomas en violín, cuarteto de cuerda, música de cámara, así como el grado de máster en violín. Ha ganado premios a nivel na-cional e internacional y ha actuado en numerosos festivales internacionales.Sylvain DurantelRealizó sus estudios de viola con Françoi-se Gnéri y Bruno Pasquier en el CNSM de París, donde ganó el primer premio con mención honorífica del jurado. También obtuvo el primer premio para cuarteto de cuerdas y música de cámara en el CNSM. Toca en las orquestas de la Ópera de París, ONDIF, Capitole de Toulouse y de Pays de la Loire. Louis RoddeGalardonado como revelación clásica de l’ADAMI y premio de la Fundación Cziffra en 2011, ha ofrecido conciertos por toda Europa. Además de su actividad concer-tística como solista con orquesta, ofrece recitales y conciertos de música de cá-mara en numerosos festivales.

    Sunao Goko

    Ingressà a l’escola de música Toho a Sendai i començà els seus estudis de violí amb el professor Mami Teshigawara als cinc anys. Als deu anys rebé el primer premi en el 58è Concurs de Música per a Joves del Japó. El 2006 guanyà el primer premi a l’11è Concurs Internacional per a Joves Violinistes Yehudi Menuhin.Samika HondaVa néixer a Kochi, el Japó, i va créixer a Anglaterra. Estudià amb Gérard Poulet i Olivier Charlier al Conservatori de París (CNMS), on va obtenir diplomes en vio-lí, quartet de corda i música de cambra, així com el grau de màster en violí. Ha guanyat premis a nivell nacional i inter-nacional i ha actuat a nombrosos festi-vals internacionals.Sylvain DurantelRealitzà els seus estudis de viola amb Françoise Gnéri i Bruno Pasquier al CNSM de París, on guanyà el primer premi amb menció honorífica del jurat. També va obtenir el primer premi per a quartet de cordes i música de cambra al CNSM. Toca a les orquestres de l’Òpera de París, ONDIF, Capitole de Tolosa de Llenguadoc i del País del Loira. Louis RoddeGuardonat com a revelació clàssica de l’ADAMI i premi de la Fundació Cziffra el 2011, ha ofert concerts arreu d’Europa. A més de la seva activitat concertística com a solista amb orquestra, ofereix re-citals i concerts de música de cambra a nombrosos festivals.

    Desde hace 36 años, la Coral Univer-sitat de les Illes Balears inició su camino musical y a lo largo de este tiempo ha consolidado una estructura coral que aglutina unos 500 cantores y 10 coros filiales. Entre las características que han guiado el itinerario artístico de la Coral, la formación de sus cantores ha sido una de sus prioridades. Por eso, se ha inverti-do en el desarrollo de los cantores, ofre-ciéndoles la posibilidad de asistir a clases de canto y hacer una investigación más individualizada de su instrumento.El concierto de hoy es una muestra del trabajo individual de cada cantor, que suma su voz al conjunto “anónimo” de la Coral Universitat de les Illes Balears.

    Des de fa 36 anys, la Coral Universi-tat de les Illes Balears va iniciar el seu camí musical i al llarg d’aquest temps ha consolidat una estructura coral que aglutina uns 500 cantaires i 10 corals filials. D’entre les característiques que han guiat l’itinerari artístic de la Coral, la formació dels seus cantaires ha estat una de les seves prioritats. Per això, s’ha in-vertit en el desenvolupament dels can-taires oferint-los la possibilitat d’assistir a classes de cant i fer una recerca més individualitzada del seu instrument.El concert d’avui és una mostra del tre-ball individual de cada cantaire, que suma la seva veu al conjunt “anònim” de la Coral Universitat de les Illes Balears.

    ESTUDI GENERAL LUL·LIÀCarrer de Sant Roc, 4

    Dijous / Jueves23 / 05 / 2013 21 h

    CENTRE D’ HISTÒRIA I CULTURA MILITAR DE LES BALEARS (Antic convent de Santa Margalida)Carrer de Sant Miquel, 69

    Dimecres / Miércoles22 / 05 / 2013 21 h

    4 5

  • Banda Municipal de Música de Palma

    Corals:Orfeó Ramon Llull, Cor de Calvià, Cor de l’AUOM i cantaires individuals

    Director: Mario Errea del Pago

    Directora dels cors: Irina Capriles

    CLAUSTRE DE SANT FRANCESCPlaça de Sant Francesc

    Dissabte / Sábado 25 / 05 / 2013 21 h

    Mallorca Saxophone Ensemble

    El Mallorca Saxophone Ensemble es la estructura que da soporte al amplio abanico de iniciativas artísticas que ge-nera el Aula Internacional de Saxofón del Conservatori Superior de Música de les Illes Balears. Desde 2006, el Mallorca Saxophone Ensemble ha presentado sus conciertos, además de las Islas Baleares, en el País Vasco, Aragón, Cataluña, Co-munidad Valenciana, Madrid, Andalucía, Galicia, Portugal, Estonia y Suecia.

    El Mallorca Saxophone Ensemble és l’estructura que dóna suport a l’ampli ventall d’iniciatives artístiques que ge-nera l’Aula Internacional de Saxòfon del Conservatori Superior de Música de les Illes Balears. Des de 2006 el Mallorca Saxophone Ensemble ha presentat els seus concerts, a més de les Illes Balears, al País Basc, Aragó, Catalunya, Comunitat Valenciana, Madrid, Andalusia, Galícia, Portugal, Estònia i Suècia.

    PATI DE LA MISERICÒRDIAPlaça de l’Hospital, 4

    Divendres / Viernes24 / 05 / 2013 21 h

    Este año se celebra el 200º aniversario del nacimiento de Giuseppe Fortuni-no Francesco Verdi (1813-1901). Fue el compositor romántico italiano de ópera más notable e influyente, puente entre el bel canto de Rossini, Donizetti y Bellini y la corriente del verismo y Puccini. Jesucristo Superstar es una ópera rock con libreto de Tim Rice y música de An-drew Lloyd Webber. El disco se editó el 1970, antes del estreno de la ópera, y muestra los enfrentamientos políticos y personales entre Jesús y Judas Iscariote que no se cuentan a la Biblia. Se estrenó en Broadway el 1971.El nombre ABBA es un acrónimo forma-do por las primeras letras del nombre de cada componente. El cuarteto se formó en Estocolmo el 1972, pero sólo consi-guieron la fama internacional triunfante al Festival de la Canción de Eurovisión de 1974. Desde entonces ABBA ganó popularidad con sus melodías, sus letras, un sonido caracterizado por las armo-nías de las voces femeninas. Leonard Bernstein se inspiró en la obra de Shakespeare Romeo y Julieta para componer West Side Story (1957), este conocido musical ambientado en la ciu-dad de Nueva York a mediados de los años cincuenta y basado en las broncas entre las bandas urbanas de los Jets y los Sharks, de diferente origen étnico.

    Enguany se celebra el 200è aniversari del naixement de Giuseppe Fortunino Francesco Verdi (1813-1901). Va ser el compositor romàntic italià d’òpera més notable i influent, pont entre el bel canto de Rossini, Donizetti i Bellini i el corrent del verisme i Puccini. Jesucrist Superstar és una òpera rock amb llibret de Tim Rice i música d’Andrew Lloyd Webber. El disc es va editar el 1970, abans de l’estrena de l’òpera, i mostra els enfrontaments po-lítics i personals entre Jesús i Judes Is-cariot que no es conten a la Bíblia. Es va estrenar a Broadway el 1971.El nom ABBA és un acrònim format per les primeres lletres del nom de cada component. El quartet es va formar a Es-tocolm el 1972, però només varen acon-seguir la fama internacional triomfant al Festival de la Cançó d’Eurovisió de 1974. Des de llavors ABBA guanyà popularitat amb les seves melodies, les seves lletres, un so caracteritzat per les harmonies de les veus femenines.Leonard Bernstein s’inspirà en l’obra de Shakespeare Romeo i Julieta per a com-pondre West Side Story(1957), aquest conegut musical ambientat a la ciutat de Nova York a mitjan dels anys cinquan-ta i basat en les bregues entre les bandes urbanes dels Jets i els Sharks, de diferent origen ètnic.

    6 7

  • CASTELL DE BELLVERCarrer de Camilo José Cela, s/n

    Diumenge / Domingo 26 / 05 / 2013 19 h

    Orfeó Mayurqa Concert del 25è aniversari /Concierto del 25º aniversario

    El Orfeón Mayurqa con 72 cantantes, celebra sus 25 años de existencia y nos presenta un concierto extraordinario, en el cual estrenarán de la obra para coral, barítono solista y piano Salm 42, com la cérvola sospira per les fonts d’aigua, de Baltasar Bibiloni. Interpretarán también obras de Francesc Batle y Antoni Marto-rell, acompañados por Rafel Riera, orga-nista titular de Lluc. Contarán también con la intervención de Bilonda, cantan-te de gospel y soul, y un final de fiesta interpretando el Gloria de John Rutter, con una brass band compuesta por profesores y alumnos del Conservatorio Superior de las Islas Baleares. Todo bajo la dirección de Joan Laínez.

    L’Orfeó Mayurqa, amb 72 cantaires, celebra el seus 25 anys d’existència i ens presenta un concert extraordinari, on estrenaran l’obra per a coral, baríton solista i piano Salm 42, com la cérvola sospira per les fonts d’aigua, de Baltasar Bibiloni. Interpretaran també obres de Francesc Batle i Antoni Martorell, acompanyats per Rafel Riera, organista titular de Lluc. Comptaran també amb la intervenció de Bilonda, cantant de gospel i soul, i un final de festa interpre-tant el Glòria de John Rutter, amb una brass band composta per professors i alumnes del Conservatori Superior de les Illes Balears. Tot sota la direcció de Joan Laínez.

    ANTIC QUARTER D’INTENDÈNCIA(Antiga Gabella de la Sal) Carrer de la Mar, 3

    Dimecres / Miércoles 29 / 05 / 2013 21 h

    Enrique Sánchez, flautaAndreu Riera, piano

    Enrique SánchezNace en Cheste (Valencia). Obtiene el título superior de flauta y el Premio de Honor de Música de Cámara en el Con-servatorio Superior de Música Joaquín Rodrigo de Valencia. Amplía sus estudios con Antonio Arias, Vicenç Prats y Benoit Fromanger. Ha sido galardonado en los concursos de jóvenes intérpretes Villa de Albuixech y Ruperto Chapí, en el Premio de Música Universidad de Valencia y en Paper de Musica de Capellades, entre otros. Andreu Riera Inicia los estudios de piano con la pro-fesora Concepció Vadell. Se traslada a Madrid, donde trabaja en el Real Conser-vatorio de Música con Ángeles Rentería. Allí obtiene los primeros premios fin de carrera de piano y música de cámara. Prosigue los estudios en Viena con Hans Graf y luego en Londres con Edith Vogel. Como pianista obtiene premios cómo los José Cubiles, Alonso Valls, Infanta Cristina, Luis Colemán y José Miguel Ruiz Morales, Juventudes Musicales.

    Enrique SánchezNeix a Xest (València). Obté el títol supe-rior de flauta i el premi d’honor de mú-sica de cambra al Conservatori Superior de Música Joaquín Rodrigo de València. Amplia els seus estudis amb Antonio Arias, Vicenç Prats i Benoit Fromanger. Ha estat guardonat als concursos de joves intèrprets Villa de Albuixech i Ruperto Chapí, al Premi de Música Universitat de València i a Paper de Música de Capella-des, entre d’altres. Andreu Riera Inicia els estudis de piano amb la pro-fessora Concepció Vadell. Es trasllada a Madrid, on treballa al Reial Conservatori de Música amb Ángeles Rentería. Hi obté els primers premis final de carrera de piano i música de cambra. Continua els estudis a Viena amb Hans Graf i després a Londres amb Edith Vogel. Com a pianista obté premis com els José Cubiles, Alonso Valls, Infanta Cristina, Luis Colemán i José Miguel Ruiz Morales i Joventuts Musicals.

    8 9

  • PALAU MARCHCarrer del Palau Reial, 18

    Dijous / Jueves 30 / 05 / 2013 21 h

    Perikas Jazz Reunion

    Concierto de jazz. Música vocal-instru-mental de jazz-fusión combinando con músicas mallorquinas de composición propias.

    Les Metamorfosis

    Concert de jazz. Música vocal-instru-mental de jazz-fusió combinant amb músiques mallorquines de composició pròpies

    Miquel A. Pericàs piano, hammond i veu

    Armando Lorentebateria i vibràfon

    Marck Peach, baix elèctric

    Noelia Tomassi, veu

    CAN OMSCarrer de l’Almudaina, 9

    Divendres / Viernes 31 / 05 / 2013 21 h

    Juliette Froissart,violoncel

    Óscar Caravaca, piano

    Juliette FroissartComenzó a estudiar el violonchelo a la edad de ocho años con Françoise Vautrin en el Conservatorio Regional de Nancy, Francia, posteriormente estudió con Jean-Charles Rougier en el Conservatorio de Metz, Francia. También estudió dos años en la Escuela Superior de Música von Bremen, Alemania. En 2009 ingresa en el Conservatorio Prins Claus en Gronin-gen, Países Bajos, en la clase de Strauss y Michel Nota Jan-Ype donde obtiene su licenciatura con altas calificaciones. En la actualidad está estudiando en el Con-servatorio Real de La Haya. Ha realizado clases magistrales con algunos grandes como Michel Strauss, Jean-Queyras Gui-hen, Kliegel Maria, Pidoux Roland, Anner Bylsma, Henri Demarquette.Óscar CaravacaNace en Mallorca (1985), inicia sus estu-dios de piano de la mano del maestro Al-bert Díaz y posteriormente los continúa en el Conservatorio Superior de Música de las Islas Baleares donde obtiene matrícula de honor y premio Fin de Carrera; y en el Real Conservatorio Superior de Madrid. Du-rante el curso académico 2011/2012 fue becado por la Fundación Sa Nostra y licen-ciado nuevamente por el Koninklijk Con-servatorium voor muziek con las más altas calificaciones. Actualmente es becado por la fundación Schuurman Schimmel-Van Outeren Stichting para continuar estudios de Master. Ha sido premiado 13 veces en concursos internacionales de piano y ha realizado masterclasses con reconocidos pianistas a nivel internacional.

    Juliette FroissartVa començar a estudiar el violoncel a l’edat de vuit anys amb Françoise Vau-trin al Conservatori Regional de Nancy, França, posteriorment estudià amb Jean-Charles Rougier al Conservatori de Metz, França. També estudià dos anys a l’Escla Superior de Música von Bremen, Ale-manya. En 2009 ingressa al Conservatori Prins Claus a Groningen, Països Baixos, a la classe d’Strauss i Michel Nota Jan-Ype on obté la seva llicenciatura amb altes qualificacions. Actualment estudia al Conservatori Reial de La Haia. Ha realit-zat classes magistrals amb alguns grans com Michel Strauss, Jean-Queyras Gui-hen, Kliegel Maria, Pidoux Roland, Anner Bylsma, Henri Demarquette.Óscar CaravacaNeix a Mallorca (1985), inicia els seus estudis de piano de la mà del mestre Albert Díaz i posteriorment els continua al Conservatori Superior de Música de les Illes Balears on obté matrícula d’honor i premi Final de Carrera; i al Reial Con-servatori Superior de Madrid. Durant el curs acadèmic 2011/2012 fou becat per la Fundació Sa Nostra i llicenciat nova-ment pel Koninklijk Conservatorium voor muziek amb les més altes qualificacions. Actualment és becat per la Fundació Schuurman Schimmel-Van Outeren Sti-chting per a continuar estudis de Màster. Ha estat premiat 13 vegades a concur-sos internacionals de piano i ha realitzat masterclasses amb reconeguts pianistes a nivell internacional.

    10 11

  • Tugores

    Jaume Tugoresguitarra clàssica i guitarra elèctrica

    Biel Fiol, violoncel

    Jordi Montserrat, flauta, saxo alt i saxo soprà

    El sonido italiano en el cine

    Músicas de:

    Ennio MorriconeNino Rota Nicola Piovani

    Federico Fellini denominaba al músico Nino Eructa el amigo mágico. Los pro-ductores de la película La Misión con-sideraron al músico Ennio Morricone, también, un auténtico mago.Mediante el violonchelo, saxos, flauta travessera y una combinación de guita-rras clásicas y eléctricas quiero compartir en un concierto estas melodías que han hecho todavía más grande el cine, las músicas que me han llenado de ilusión para hacer música, las bandas sonoras que representan el sonido mediterráneo en el cine, el sonido de la magia.

    El so italià al cinema

    Músiques de:

    Ennio MorriconeNino Rota Nicola Piovani

    Federico Fellini anomenava el músic Nino Rota “l’amic màgic”. Els productors de la pel·lícula La Missió consideraren el músic Ennio Morricone, també, “un au-tèntic mag”.Mitjançant el violoncel, saxos, flauta tra-vessera i una combinació de guitarres clàssiques i elèctriques vull compartir en un concert aquestes melodies que han fet encara més gran el cinema, les músiques que m’han omplert d’il·lusió per a fer música, les bandes sonores que representen el so mediterrani al cinema, el so de la màgia

    CAN BERGA(Audiència Provincial)Plaça del Mercat, 12

    Dissabte/ Sábado1 / 06 / 2013 21 h

    PALAU DE L’ALMUDAINACarrer Palau Reial, 20

    Diumenge / Domingo 2 / 06 / 2013 21 h

    Orquestra Simfónica de les Illes Balears“Ciutat de Palma

    DirectorSalvador Brotons

    El Concierto nº 2 para piano de Franz Liszt lo escucharemos en la interpre-tación de Daria Kiseleva, ganadora del Concurso de piano Rotary del año 2012. Liszt dedicó la pieza a su estudiante Hans von Bronsart, quien la estrenó bajo la dirección del compositor el 7 de enero de 1857 en Weimar. Es interpretado con menor frecuencia; es más íntimo y más personal. La pieza está escrita como un único, largo mo-vimiento, que combina aspectos de un concierto de cuatro movimientos con una forma de sonata-allegro, dividido en seis secciones conectadas por transfor-maciones de distintos temas.La Sinfonía n º 2 en re mayor, opus 73, fue compuesta por Johannes Brahms en el verano de 1877 durante una visita a los Alpes austríacos. Su amigo Theodor Billrot, músico aficionado, asemejó la sinfonía a un retrato del ambiente rural de Portschach, localidad a la que el com-positor se había retirado para crearla. El compositor escribió a su editor que la Segunda Sinfonía es una música melan-cólica aunque a la vez alegre. El hecho es que la sinfonía no es particularmente trágica y dramática, a pesar que los dos primeros movimientos son en gran par-te de tono tranquilo y contemplativo. Los otros dos movimientos son, en rea-lidad, más ligeros y cortos. La fecha de la primera ejecución pública fue el 30 de diciembre de 1877, en Viena. La entu-siasta respuesta del público vienés hizo que se repitiera el tercer movimiento.

    El Concert núm. 2 per a piano de Franz Liszt el sentirem en la interpretació de Daria Kiseleva, guanyadora del Concurs de Piano Rotary de l’any 2012. Liszt va dedicar la peça al seu estudiant Hans von Bronsart, que la va estrenar sota la direcció del compositor el 7 de gener de 1857 a Weimar. És interpretat amb menor freqüència; és més íntim i més personal. La peça està escrita com un únic i llarg mo-viment, que combina aspectes d’un concert de quatre moviments amb una forma de sonata-allegro, dividit en sis seccions connectades per transforma-cions de diferents temes.La Simfonia núm. 2, en re major, opus 73, va ser composta per Johannes Brahms l’estiu de 1877 durant una visita als Alps austríacs. El seu amic Theodor Billrot, músic aficionat, va comparar la simfonia a un retrat de l’ambient ru-ral de Portschach, localitat a la qual el compositor s’havia retirat per a crear-la. El compositor va escriure al seu editor que la Segona Simfonia és una música malenconiosa encara que alegre alho-ra. El fet és que la simfonia no és parti-cularment tràgica i dramàtica, malgrat que el dos primers moviments són en gran part de to tranquil i contemplatiu. Els altres dos moviments són, en reali-tat, més lleugers i curts.La data de la primera execució pública va ser el 30 de desembre de 1877, a Viena. L’entusiasta resposta del públic vienès va fer que es repetís el tercer moviment.

    12 13

  • Castell de Bellver Carrer Camilo José Cela s/n

    Claustre de l’antic Convent de Sta MargalidaCarrer de St Miquel, 69

    n CASTELL DE BELLVER Carrer de Camilo José Cela, s/n

    n ESTUDI GENERAL LUL·LIÀ Carrer de Sant Roc, 4

    n PATI DE LA MISERICÒRDIA Plaça de l’Hospital, 4

    n CLAUSTRE DE L’ANTIC CONVENT DE SANTA MARGALIDA Carrer de Sant Miquel, 69

    n CLAUSTRE DE SANT FRANCESC Plaça de Sant Francesc

    n ANTIC QUARTER D’INTENDÈNCIA (Antiga Gabella de la Sal) Carrer de la Mar, 3

    n CAN OMS Carrer de l’Almudaina, 7 A

    n PALAU MARCH Carrer Palau Reial, 18

    n CAN BERGA (Audiència provincial) Plaça del Mercat, 12

    n PATI DEL PALAU DE L’ALMUDAINA Carrer del Palau Reial, 20

    14 15

  • Tots els concerts són a les 21 h (llevat del del castell de Bellver, que és a les 19 h).

    Entrada gratuïta amb invitacions. Cabuda limitada.

    Recollida d’invitacions:lAl Punt d’Informació del Centre Històric, carrer de l’Almudaina 7 A, de dilluns a divendres, de 9.30 a 13.30 hl Al Mar i Terra, carrer de Sant Magí, 89, de dimarts a divendres, de 18,30 a 21 hlA l’entrada del recinte, una hora abans del concert (màxim de 2 entrades per persona)

    Les invitacions garanteixen l’accés al concert fins a 15 minuts abans del seu inici.

    L’organització es reserva el dret d’anul·lar o canviar els espectacles per raons tècniques o climàtiques.

    Dip

    òsit

    lega

    l: PM

    -438

    -201

    3

    Organitza:

    Col·laboren:

    PALAUMARCHMUSEU

    Todos los conciertos son a las 21 h (excepto el del Castillo de Bellver, que es a las 19 h)

    Entrada gratuita con invitaciones. Aforo limitado.

    Recogida de invitaciones:lEn el Punt d’Informació del Centre Històric, carrer de l’Almudaina 9 A, de lunes a viernes, de 9.30 a 13.30 hl En el Mar i Terra, carrer de Sant Magí, 89, de martes a viernes, de 18.30 h a 21 hlEn la entrada del recinto, una hora antes del concierto (máximo de 2 entradas por persona)

    Las invitaciones garantizan el acceso al concierto hasta 15 minutos antes de su inicio.

    La organización se reserva el derecho de anular o cambiar los espectáculos por razones técnicas o climáticas.