China. El Reino del Centro.

48
CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO, C.P. 06060, MÉXICO, D.F. 5542 0422 5542 0165 5542 0187 China El Reino del Centro China es uno de los países más grandes y poblados del mundo. En ese territorio nació una civilización asombrosa, cuyos orígenes se pierden al paso de los milenios. No obstante siempre ha conservado la continuidad cultural que todavía hoy la distingue. De la cosmovisión del pueblo chino se desprendieron sus creencias y símbolos, reflejados en el taoísmo y el confucianismo. Las ideas del mundo divino y natural, la vida y la muerte, la veneración a los ancestros, entre otras múltiples concepciones, han sido fuente de inspiración e inagotable creatividad. Hace 5,000 años, esa ideología conformó la base de lo que los chinos aún consideran su máximo signo de civilización: la escritura. También fue fundamento para el desarrollo de inventos y avances tecnológicos, plasmados en artes tradicionales como la pintura, la poesía, la caligrafía, la escultura, la música y la danza. El bronce, la seda y la porcelana, entre otros, fueron materia prima para su extraordinario impulso creativo, mismo que motivó a los chinos a recorrer el mundo y transmitir su legado cultural. Tan solo unas gotas de ese inagotable caudal hemos vertido en este espacio, los invitamos a explorarlo a través de los objetos, mudos testigos de la continuidad y vigencia de las creencias milenarias del pueblo chino.

Transcript of China. El Reino del Centro.

Page 1: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

China

El Reino del Centro

China es uno de los países más grandes y poblados del mundo.

En ese territorio nació una civilización asombrosa, cuyos orígenes

se pierden al paso de los milenios. No obstante siempre ha

conservado la continuidad cultural que todavía hoy la distingue.

De la cosmovisión del pueblo chino se desprendieron sus

creencias y símbolos, reflejados en el taoísmo y el confucianismo.

Las ideas del mundo divino y natural, la vida y la muerte, la

veneración a los ancestros, entre otras múltiples concepciones,

han sido fuente de inspiración e inagotable creatividad.

Hace 5,000 años, esa ideología conformó la base de lo que los

chinos aún consideran su máximo signo de civilización: la

escritura. También fue fundamento para el desarrollo de inventos

y avances tecnológicos, plasmados en artes tradicionales como la

pintura, la poesía, la caligrafía, la escultura, la música y la danza.

El bronce, la seda y la porcelana, entre otros, fueron materia

prima para su extraordinario impulso creativo, mismo que motivó

a los chinos a recorrer el mundo y transmitir su legado cultural.

Tan solo unas gotas de ese inagotable caudal hemos vertido en

este espacio, los invitamos a explorarlo a través de los objetos,

mudos testigos de la continuidad y vigencia de las creencias

milenarias del pueblo chino.

Page 2: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

TEMA I CREENCIAS TRADICIONALES

1) Concepción de la muerte. Ritos funerarios

RITOS FUNERARIOS

Desde tiempos remotos, los chinos creyeron en la

continuidad de la vida después de la muerte. Por ello

proporcionaban a los difuntos todos los objetos de uso

cotidiano y ritual necesarios en el otro mundo, los cuales

debían mostrar su jerarquía y posición social, tanto en

cantidad como en calidad.

Las ofrendas difieren según el período dinástico. En algunas

épocas predominaron los recipientes de cerámica y de

bronce, mientras que en otras imperaron figurillas de

animales y personas que sustituyeron a los familiares,

músicos, sirvientes y guerreros enterrados para acompañar

al difunto. Sin duda, las esculturas más espectaculares son

las del famoso ejército de terracota de tamaño natural en la

tumba del primer emperador, Qin Shihuangdi.

El jade se utilizó en los ritos desde el Neolítico tardío (5,200–

3,000 a.C.) hasta fines del periodo imperial en 1911. Se le

concebía como fuente de energía vital, símbolo de poder e

inmortalidad. De ahí la costumbre de llenar el cuerpo del

difunto con polvo de jade mezclado con arroz para alimentar

su espíritu y de tapar los orificios corporales con diversas

piezas de jade. Además, se cosían fragmentos de este

material en las mortajas y, para los soberanos, se

confeccionaban trajes completos como el del príncipe Liu

Sheng, del cual aquí se exhibe una réplica.

Page 3: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Traje-mortaja del príncipe Liu Sheng

Esta mortaja con forma de armadura fue concebida como

protección contra los espíritus malignos y la descomposición

del cuerpo. Se compone de doce secciones hechas con

2,498 placas de jade unidas con hilo de oro. La almohadilla,

de bronce dorado, tiene placas de jade con motivos de

dragones y felinos, símbolos del cielo, la vida, el agua y el

fuego.

PAN LONG WEN HU

Recipiente de bronce para vino

Con incrustaciones de oro y plata, este recipiente ostenta

motivos de dragones e inscripciones que expresan “deseos

de una larga vida de por lo menos 10,000 años” para el

príncipe Liu Sheng. Este personaje fue hermano del

emperador Wu Di (140-87 a.C.), quien estableció la Ruta de

la Seda, una vía de intercambio comercial y cultural entre los

imperios chino y romano.

Page 4: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Lámparas de bronce

Los chinos tenían la creencia que después de la muerte los

seres humanos podían gozar de vida eterna en mundos

divinos, misteriosos y obscuros. Por ello acostumbraban

colocar en las tumbas lámparas de diversas formas humanas

y de animales conteniendo aceite o cera. El carnero era

emblema de protección y longevidad, mientras que el ave era

mensajero de los dioses y el aro que porta representa al sol.

Arquero

Dinastía Qin (221-206 a.C)

Terracota

Réplica donada por la República Popular China.

El mausoleo de Qin Shi Huang, emperador que unificó China,

consta de varias tumbas y fosas. En ellas se encontraron

restos humanos y animales, así como numerosos objetos,

maquetas de palacios de los reinos por él conquistados y

modelos de su ejército: 7,000 esculturas de guerreros y

caballos de tamaño natural en formación de combate. Este

arquero proviene de la fosa 2.

Page 5: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Escultura de danzante

Dinastía Han del Este (25-220 d.C.).

Cerámica.

Réplica donada por la República Popular China.

Los chinos veneraban al dios supremo del Cielo, a los

elementos naturales vinculados con la agricultura, a los

espíritus de montañas y ríos, así como a sus ancestros, entre

los que se incluían héroes culturales y jefes de clanes o

familias. Los chamanes se encargaban de invocar a las

deidades con danzas y cantos acompañados del tambor.

Page 6: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Guardianes de tumbas

Dinastía Tang (618 - 907)

Cerámica vidriada tricolor.

Réplicas donadas por la República Popular China.

El auge del intercambio cultural y comercial durante la

dinastía Tang se reflejó en la cantidad de estatuillas de

mercaderes y guardianes de tumbas. Estos leones de alas

flamígeras y rostros humanos con facciones que semejan a

las persas, muestran una expresión iracunda para alejar a los

espíritus malignos y retener a los difuntos, ya que se creía

que sus espíritus gustaban de vagar y causar problemas.

SI YANG FANG ZUN

Recipiente para ofrendar vino

Dinastía Shang (1600 -1100 a.C.)

Bronce

Réplica donada por la República Popular China.

Las diversas técnicas empleadas en la elaboración de este

recipiente realzan las características del carnero, emblema

de larga vida y fertilidad. Los motivos espirales que cubren la

superficie son símbolos de nubes, del trueno, la lluvia y el

agua. Se acostumbraba sacrificar un carnero en el solsticio

de invierno para pedir a los dioses prosperidad en el año.

Page 7: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Recipientes rituales de bronce

Durante la Edad de Bronce en China (2,100 - 300 a.C),

los artesanos produjeron una amplia gama de objetos;

entre ellos destacan los recipientes rituales por ser más

numerosos y variados. Existen más de cincuenta

formas diferentes, clasificadas según su función y el

tipo de ofrendas que contenían para honrar a dioses y

ancestros, cuya veneración ha sido desde entonces

una característica de la cultura china.

Al igual que sus formas, los motivos ornamentales de

los recipientes tienen significados simbólicos porque

representan a las deidades mediante signos y efigies

de animales míticos y totémicos, ya sea de manera

estilizada o realista. Algunos poseen inscripciones que

se refieren a acontecimientos o circunstancias

relacionadas con su elaboración. Generalmente se

localizan en el interior del recipiente, con la intención de

que tanto vivos como difuntos las leyeran al consumirse

las ofrendas. Estas inscripciones son de gran valor

cultural, no sólo por tratarse del inicio de la escritura

china, sino también por la información histórica que

aportan.

Page 8: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Recipientes para vino

HU SHI REN YOU

Recipiente para ofrecer vino Dinastía Shang (1600-1100 a.C.) Bronce Réplica donada por la República Popular China.

El tigre es el rey de los animales terrestres, símbolo de la

dignidad, ferocidad y valentía que caracterizan al guerrero.

Infunde terror y aleja a los espíritus malignos. Se dice que

cuando el tigre devora a un hombre, éste se convierte en su

esclavo o alter ego.

ZHE GONG

Recipiente zoomorfo para servir vino Dinastía Zhou del Oeste (1100-771 a.C.) Bronce Réplica donada por la República Popular China.

Representa a un animal mítico con prominentes cuernos que

significan grandeza, poder, divinidad y sabiduría. Sus

elaborados motivos ornamentales son símbolos de fertilidad y

combinan rasgos de ave, reptil, ciervo, tigre y buey.

Page 9: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

FU HAO NIAO ZUN

Contenedor de vino

Dinastía Shang (1600-1100 a.C.)

Bronce

Réplica donada por la República Popular China.

En las creencias tradicionales el búho era concebido como el

mensajero de la muerte encargado de atrapar y llevar el alma

del difunto. Ejemplo del apogeo en la producción de bronces

durante la dinastía Shang, el que aquí se muestra es uno de

los numerosos recipientes hallados en la tumba de Fu Hao,

una de las tres consortes del rey Wu Ding (1250-1192 a.C.).

Recipientes para agua

ZHENG YI / SHI QIANG PAN

Recipiente zoomorfo / Jofaina ritual

Dinastía Zhou del Oeste (1100-771 a. C.)

Bronce

Réplicas donadas por la República Popular China

Utilizado para verter el agua en la jofaina durante los ritos de

purificación, el recipiente tiene inscripciones en el interior de

la tapa que se refieren a un veredicto de la corte y señalan

datos sobre su elaboración.

Los 270 caracteres de la jofaina registran los méritos de los

siete primeros reyes de la dinastía Zhou del Oeste e incluyen

información sobre el propietario o donante, fecha y lugar de

procedencia.

Recipiente zoomorfo Jofaina

Page 10: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Recipientes para ofrendas de comida

BUO JU LI

Dinastía Zhou del Oeste (1100-771 a.C.)

Bronce

Réplicas donadas por la República Popular China.

El buey era asociado con la primavera, la agricultura y una

abundante cosecha. Por ello, en el verano se sacrificaba uno

para la deidad de la tierra.

Las diversas formas de calderos Ding simbolizaban al rey y

eran insignia de rango. Se colocaban en los altares en

conjuntos de número impar, variable según la jerarquía de

quien los ofrendaba.

TONG GUI

Recipiente con motivos y asas en forma de ave

Las aves, relacionadas con ritos para pedir la lluvia,

representan a los dioses de los vientos y de los cuatro puntos

cardinales. Las inscripciones de 134 caracteres en el interior

de la tapa, expresan el agradecimiento del donante a su

madre por haber obtenido la victoria en una batalla.

Page 11: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Las estampas de papel aquí exhibidas son

reproducciones de calcas de relieve provenientes de

algunas tumbas de la dinastía Han del Este (25-220

d.C.).

Recrean escenas de la vida cotidiana y creencias

tradicionales.

Para su elaboración se coloca papel húmedo sobre la

piedra esculpida y se frota con un cojinete empapado

en tinta. A partir de esta sencilla técnica, inventada por

los chinos, se originó la impresión en placas de madera.

Page 12: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

2) Creencias tradicionales

Taoísmo o daoísmo

El taoísmo es definido como un sistema místico, filosófico y

religioso. Tiene su origen en creencias milenarias acerca de

la vida, la muerte, el carácter humano, la sociedad, la

naturaleza y el mundo de dioses y espíritus; así como en las

enseñanzas de Lao Tse (Laozi) (siglo VI a.C.), el Anciano

Maestro quien, según la tradición, escribió el Tao Te King,

(Dao De Jing) el Libro del Camino y la Virtud.

El Tao remite a lo indefinido e infinito. Representa el camino

del ser humano y de su comportamiento. Es también el

principio que rige el universo en cambio permanente, como

manifestación del poder supremo del Cielo. Su base recae en

las fuerzas Yin y Yang: los opuestos complementarios en

equilibrio dinámico, creados por el Uno Supremo o Taiji y

cuyo influjo se aplica a todo lo existente. Los cinco elementos

resultan del Yin-Yang y establecen relaciones entre las

estaciones, los puntos cardinales, los astros y los planetas,

las notas musicales, los colores, olores y sabores, las partes

del cuerpo humano, sus cualidades, sentimientos y actitudes

morales.

Hacia el siglo II d.C. surgió una vertiente del taoísmo como

religión popular. Sus deidades son manifestaciones del Uno

Supremo y han sido veneradas hasta la actualidad en

ceremonias familiares y festivales anuales.

Page 13: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Zao Jun. Dios de la Cocina

Siglo XX

Tinta y colores sobre papel

En las creencias tradicionales, este dios es el guardián del

hogar que, el día 23 del último mes del calendario lunar, debe

informar al dios del Cielo –Yu Huang, el emperador de Jade-

cómo se comportó la familia en el año. Acostumbran

ofrendarle golosinas para mantenerlo contento y, justo ese

día, le ofrecen chiclosos para que “no abra la boca”. La

imagen del dios se quema en año nuevo y es remplazada por

otra.

Shoulao. Dios de la Longevidad

Escultura en madera tallada

Jarrón recubierto con laca

Siglo XX

Shoulao representa a la estrella Canopus, visible en marzo

y abril. De ahí que este dios sea símbolo de la primavera, la

renovación, la paz y la larga vida.

Generalmente es ilustrado como un anciano con el cráneo

alargado portando un bastón y acompañado por un venado o

grullas, un pino y/o un durazno, emblemas de longevidad e

inmortalidad. Se consideraba que el venado era el único ser

capaz de localizar el mítico hongo de la inmortalidad.

Page 14: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Jarrón

Siglo XIX

Porcelana familia verde

Museo Nacional de Historia. Castillo de Chapultepec.

CONACULTA-INAH

El jarrón recrea la forma y motivos de bronces antiguos e

ilustra a las tres deidades estelares: Shoulao -dios de la

longevidad, Fuxing -dios de la felicidad, con plumas de

pavorreal símbolos de sabiduría, y Luxing -dios de la riqueza,

con un costal de monedas de oro. Se tiene la creencia que

estos dioses, popularmente denominados y venerados como

Fulushou, descienden a este mundo en el festival del año

nuevo lunar.

Piezas de ornato

Siglos XIX - XX

Madera recubierta con laca

Las piezas laqueadas han sido siempre muy apreciadas por

los chinos y se asocian con la riqueza de la corte imperial. Se

acostumbra colocar en vistosas cajas los bocadillos y las

golosinas que se consumen en los festivales y otras

celebraciones familiares.

Los procesos de producción de la laca y de aplicación en

diversos objetos son largos y complejos. El color rojo

obtenido del cinabrio es el preferido, porque le atribuyen el

poder de conferir energía e inmortalidad.

Page 15: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Biombo de coromandel

Siglo XIX

Madera laqueada

En este biombo se ilustran escenas del festival de primavera

Qing-Ming en el área residencial de las damas de la corte

imperial. Coromandel es la combinación de técnicas usadas

en los motivos ornamentales de objetos laqueados: pintura al

óleo e incrustaciones de oro, plata y concha nácar. Toma su

nombre del puerto en la India donde dichos objetos,

provenientes de China, eran embarcados a Europa.

CUO JIN YIN HU SHI LU (Soporte para biombo)

Tigre devorando a un ciervo

Periodo de los Reinos Combatientes (475-221 a.C.)

Bronce

Réplica donada por la República Popular China.

Esta extraordinaria pieza, con incrustaciones de oro y plata,

corresponde a uno de los soportes inferiores para el biombo.

La costumbre de colocar biombos en la cámara principal de

las tumbas data del siglo IV a.C. Se empleaban en ritos para

invocar a espíritus y dioses protectores.

Page 16: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

El festival Qing-Ming a la orilla del Río

Zhang Zeduan (1085-1145)

Tinta y colores sobre seda.

Reproducción contemporánea donada por la Presidencia de

la República Mexicana

La pintura ilustra las actividades previas al festival en

Kaifeng, capital de la dinastía Song del Norte (960-1127). En

el fragmento exhibido, se observa la llegada de mercaderes

en embarcaciones, a caballo o en palanquines, cerca del

Puente del Arcoiris. En el gráfico de otra sección de la obra,

aparecen calles y comercios con gente de todo tipo. Una

caravana de camellos cruza la torre de vigía hacia la amplia

avenida bordeada por sauces.

El festival Qing-Ming “Claro y Brillante” se lleva a cabo en

abril en memoria de los difuntos y ancestros. Además de

llevar flores a sus tumbas y limpiarlas, se acostumbra pasear

disfrutando la primavera y colocar ramas de sauce en la

entrada de las casas, como símbolo de vitalidad y protección

contra los fantasmas hambrientos o espíritus vagabundos. Su

origen se remonta a más de 2,500 años.

Page 17: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

KONGFUZI o CONFUCIO (551-479 a.C.)

Confucio es uno de los personajes más sobresalientes de

China y de la humanidad. Kongfuzi, el Maestro Kong,

consideraba que era posible alcanzar la sabiduría mediante

el conocimiento interior, la devoción al mandato del Cielo –

entendido como poder cósmico, espiritual y moral– y la

veneración a los ancestros. Además de su gran interés en

mejorar la agobiante situación política y económica del

pueblo, se opuso a la promulgación de varias leyes al

sostener que la virtud debía regir la vida de las personas.

Los discípulos de Kongfuzi recopilaron las ideas de su

maestro en la obra Lun Yu (Conversaciones o Analectas).

Ésta confiable fuente sobre su vida y sus enseñanzas, junto

con otros textos antiguos sobre ceremonias, historia y

literatura comentados por él, son conocidos como Los

clásicos del Confucianismo. Fueron, por más de 2,000 años,

las lecturas básicas de la educación china.

Más que una religión, el confucianismo es una filosofía, un

código de comportamiento que pretende regir la vida de la

sociedad; sus valores han sido hasta la actualidad fuente de

inspiración y ejemplo de las relaciones entre individuos en

todos los niveles: familiar, comunitario y nacional.

Page 18: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Pabellón Dacheng

Fines de la Dinastía Qing (1644-1911).

Modelo en madera labrada

Tras el fallecimiento de Confucio, su residencia en la ciudad

de Qufu se convirtió en un templo consagrado a su culto. El

espacio fue ampliado con el paso del tiempo y, ya en el siglo

XVIII, se componía de un imponente conjunto de edificios. El

pabellón Dacheng sobresale por sus inigualables diez

columnas de piedra esculpida con motivos de dragón.

Instrumentos musicales de percusión

Campanas de bronce

Dinastía Zhou del Este (770-256 a.C.)

Réplicas

Piedra de mármol

Siglo XX

Instrumentos empleados en las ceremonias oficiales de

veneración a Confucio, quien consideraba que el ritual y la

música eran ideales para cultivar la virtud, la armonía y la

comunicación con los difuntos y el universo. El sonido se

produce al golpearlos con un mazo de madera que

antiguamente era de cuerno de buey o venado. El tono de las

placas varía según su grosor y el de las campanas depende

de su tamaño porque no tienen badajo.

Page 19: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

TEMA II FLORECIMIENTO CULTURAL 1) La Ruta de la Seda

LA RUTA DE LA SEDA

A mediados del siglo II a. C. los chinos establecieron rutas

comerciales a través de Asia Central hasta el Imperio

Romano. A lo largo del trayecto, que llegó a extenderse por

más de 7,500 kilómetros, los mercaderes compraban y

vendían productos de todas las regiones, entre ellos la

codiciada seda de origen chino.

Originarios de Ferghana, los caballos pura sangre eran muy

apreciados en China por ser más veloces y gallardos que los

autóctonos, usados sobre todo como animales de carga. Los

corceles eran recibidos como tributo exigido a los “bárbaros

del norte”, es decir, las tribus nómadas de las estepas que

constituían una amenaza constante en las fronteras.

La ruta también propició el intercambio de ideas, estilos

artísticos y creencias religiosas, tales como el budismo,

introducido en China por monjes provenientes de la India.

Gracias al auge de la Ruta de la Seda, durante la dinastía

Tang (618-907), considerada como la Edad de Oro de la

civilización china, su capital Changan floreció como el mayor

centro comercial y cultural. La bulliciosa vida cosmopolita de

la época fue plasmada con gran creatividad y sentido estético

en las esculturas funerarias aquí presentadas.

Page 20: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Esculturas funerarias

Los caballos eran figuras esenciales en las tumbas de los

miembros de la familia real y los funcionarios de alto rango.

Son representados con excepcional realismo en todos sus

elegantes detalles, lo cual pone de manifiesto el gran aprecio

que se les tenía.

Cabeza de caballo

Dinastía Han del Este (25-220)

Cerámica gres.

Réplica donada por la República Popular China

Caballo galopante

Dinastía Han del Este (25- 220)

Bronce

Réplica donada por la República Popular China.

El veloz caballo se adelanta al ave sagrada que yace

exhausta bajo uno de sus cascos. En las creencias

tradicionales, el equino es el mensajero que lleva al dios del

Cielo las plegarias de los seres humanos

Caballo

Dinastía Tang (618 – 907)

Cerámica tricolor vidriada.

Réplica donada por la Republica Popular China.

Page 21: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Indumentaria

Siglo XX

Seda bordada. Chaqueta y Falda

En la actualidad, las prendas pueden presentar motivos

que originalmente fueron para uso exclusivo del

emperador, símbolos de autoridad y poder, atributos de un

gobierno imperial que pretendía reflejar el orden cósmico.

En este faldón, un par de dragones, la perla flamígera o

disco solar y las montañas, son enmarcados por

emblemas asociados con ritos y ofrendas.

Insignias de rango

Siglo XIX

Seda bordada. Pecheras

Durante las dinastías Ming y Qing los funcionarios civiles

tenían insignias con imágenes de diferentes aves en hilos

de oro, plata o seda que representaban su rango. Además

se bordaban murciélagos y nubes, símbolos de larga vida,

felicidad, riqueza y prosperidad. El disco solar era

emblema del soberano y de un gobierno virtuoso. Las

insignias se colocaban a la altura del pecho y de la

espalda encima de la vestimenta, cuyo color indicaba

también la jerarquía de la persona.

Page 22: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Indumentaria de la minoría étnica mongola

Siglo XX

Brocado de seda bordada

Esta minoría radica en la actual Región Autónoma de

Mongolia Interior y es una de las 56 existentes en China.

En su tradicional feria anual llamada Nadam “juegos”, se

llevan a cabo competencias de lucha, carreras de jinetes y

arqueros a caballo, danzas y cantos. La gente luce sus

mejores galas, como esta colorida indumentaria, que se

distingue por los motivos de flores bordados tanto en las

mangas como en los cinturones. El sombrero cónico con

diversos adornos es otro peculiar accesorio masculino.

Indumentaria femenina

Sombrero Cinturón

Page 23: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Bordados de Suzhou

Siglo XX

Seda y madera

Donación de la Presidencia de la República Mexicana.

Suzhou es la cuna del arte del bordado desde hace 2,600

años. La técnica “mágica” o bordado de doble cara, es la

más sobresaliente y laboriosa ya que sobre la tela de base

se borda con finísimos hilos la misma imagen o imágenes

diferentes dando la impresión de ser pintadas por la

calidad y vivacidad de sus matices. Esta obra ilustra uno

de los numerosos canales y puentes de Suzhou, “la ciudad

acuática del Este de China”.

Page 24: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Música y danza

Dromedario

Dinastía Tang (618-907)

Cerámica vidriada tricolor

Réplica.

Bailarinas

Dinastía Tang (618-907)

Cerámica blanca pintada.

Réplicas donadas por la República Popular China

Changan, capital de la dinastía Tang y punto culminante

de la Ruta de la Seda, fue el centro más poblado y activo

del orbe; ahí llegaban desde el Medio Oriente y Asia

Central emisarios, mercaderes, músicos, cantantes,

acróbatas y bailarines para entretenimiento de la Corte y

del pueblo.

El ideal de belleza femenina radicaba en la gordura y en

portar todo lo "exótico" proveniente del exterior. El tocado

de las bailarinas semeja un ave y su vestido tiene largas

mangas llamadas “de agua o viento”.

Page 25: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Instrumentos musicales

La música ha ocupado siempre un significativo lugar en la

cosmovisión china

-como vínculo entre el Cielo y la Tierra- y en la veneración a

los ancestros.

La tradición dice que los instrumentos musicales fueron

inventados por el legendario emperador Fuxi en 2,953 a.C.

Existen 72 instrumentos diferentes y se dividen en ocho

categorías según su sonido y material:

Sheng - Órgano de boca. Tiene entre 13 y 36 tubos de

bambú con diferente longitud, colocados de tal manera que

semejan las manos en plegaria o dos colas del Ave Fénix. La

boquilla se localiza en la base.

Jingerhu – Violín de dos cuerdas. Las cuerdas del

instrumento son de seda y las del arco de crin de caballo. Se

toca en posición vertical apoyado en las piernas.

Pipa – Laúd de 4 cuerdas. Originario de Asia Central.

Actualmente se toca en posición vertical apoyado en las

piernas.

Page 26: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Ópera de Beijing

Considerado como el espectáculo chino por antonomasia, la

Ópera de Beijing combina drama, canto, mímica, acrobacia y

danza, basado en acontecimientos históricos, las

enseñanzas de Confucio o anécdotas tradicionales. Los

temas favoritos son la injusticia, la pasión destructiva, la

lealtad y la benevolencia de gobernantes, jueces y

cortesanos.

Carece de escenografía y la atención se centra en los

actores. Su indumentaria es de seda bordada, como la

versión de la armadura de los guerreros antiguos aquí

exhibida, utilizada para representar al general Lian Po del

Estado Zhao (siglos V-III a.C.), quien cambia su actitud

recelosa e intolerante al percatarse de su error.

Ópera de Beijing

Máscaras

Siglo XX

Cartón y fibras sintéticas

Originalmente, los actores eran sólo hombres y como parte

de su riguroso entrenamiento debían maquillarse ellos

mismos, por lo que solían practicar en máscaras. El estilizado

y laborioso maquillaje es un arte que expresa la identidad y el

temperamento del personaje. Los colores tienen un

significado: el rojo representa lealtad, valentía y rectitud; el

negro arrojo y rudeza; el azul altanería e intrepidez, mientras

que el blanco astucia, crueldad y traición.

Traje de personaje de la Ópera de

Beijing

Page 27: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Yuequin - Laúd redondo

Siglo XX

La música desempeña un papel predominante en la Ópera,

perfila a los personajes, describe el entorno, resalta el

ambiente, acentúa el ritmo dramático y embellece el canto.

La orquesta consta de instrumentos de percusión, viento y

cuerda. Los más característicos son: el órgano de boca

Sheng, el violín Jingerhu y el laúd redondo Yuequin,

originario de Asia Central, al igual que otros instrumentos de

cuerda que llegaron a China durante la dinastía Tang.

Personajes de la Ópera de Beijing

Chou: Cómicos de cualquier temperamento, edad, sexo y posición social.

Dan: Representa a mujeres nobles o pueblerinas, es el papel femenino interpretado por hombres.

Page 28: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

2) Artes del pincel

LAS ARTES DEL PINCEL

Se denomina artes del pincel a la caligrafía, la pintura y la

poesía por utilizar los mismos instrumentos y la misma

técnica de ejecución. Su dominio es el sello de distinción de

un erudito. En ellas el artista transmite al papel o a la seda

su sensibilidad, conocimiento y habilidad mediante el

movimiento rítmico, ágil y espontáneo del pincel. La

escritura china adquirió un valor estético a través de la

caligrafía y en ella se aprecia la expresividad de los trazos

del pincel y la armonía de toda la composición.

En la pintura, que los chinos consideran como la más

prominente de sus expresiones artísticas debido a su

belleza, contenido espiritual y perfección técnica, la estética

también es evidente. Con frecuencia se representan

paisajes, en donde la figura humana y la descripción de

eventos pasan a ser pequeños detalles en armonía con la

imponente Naturaleza. Sin embargo, ésta no se representa

de manera realista y completa, ni siquiera en el color; ya que

el artista se concentra en lo que para él constituye la

verdadera esencia de su objeto, es decir, un microcosmos.

Los poetas encontraron en esas imágenes su inspiración y

escribieron en ellas sus poemas, conjuntando en una sola

obra las tres artes del pincel. Los sellos que se observan en

algunas de estas pinturas representan signos de aprecio.

Page 29: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

PRODUCCIÓN DEL PAPEL

La escritura china apareció hace más de 6,000 años. Los

primeros signos se grabaron en huesos de animales y

caparazones de tortuga y, siglos después, en objetos

rituales de bronce, lápidas de piedra y tiras de bambú o

madera y lienzos de seda. Durante la elaboración de esta

tela, los chinos observaron que la capa de fibras remanente

se convertía, al secarse, en una fina hoja adecuada para

escribir. Entonces empezaron a experimentar con diversas

fibras vegetales, como cáñamo, ramio, corteza de árbol o

bejucos y así, en el siglo II d.C., finalmente lograron obtener

el papel, un material menos costoso y laborioso que la seda.

El método de producción del papel era bastante sencillo:

1. Se seleccionaban las fibras vegetales y se cortaban

en pequeños trozos.

2. Se remojaban por largo tiempo en agua con ceniza

vegetal y luego se efectuaba la cocción de la

mezcla.

3. Se machacaba el producto resultante y la pulpa

obtenida se extendía sobre rejillas o cedazos,

presionándola para escurrir el agua.

4. La pasta producida se colocaba sobre esteras para

secarse al sol, convirtiéndose así en papel

Page 30: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Visita en barca a la montaña Xi

Pintura y poema de Cao Zhibai (1272-1355)

Reproducción.

La poesía era utilizada en todos los ámbitos de la vida,

constituyendo un recurso expresivo para describir o elogiar

una pintura, redactar reportes, cartas oficiales y privadas,

alegorías y notas de viaje. A ella se dedicaba gente de todos

los estratos sociales, desde los emperadores y funcionarios

eruditos o letrados, hasta los vasallos y el pueblo en

general. Las obras de Cao Zhibai se caracterizan por sus

elegantes trazos.

Pintura de paisaje

El aprendizaje del manejo del pincel comienza con el dibujo

de rocas, árboles y bambú, que tienen una importancia

equiparable a la del cuerpo humano en el arte occidental. En

la pintura de paisaje el individuo es sólo un diminuto

elemento en armonía con la imponente naturaleza, que no

es realista sino simbólica. Por lo tanto, el artista se

concentra en dominar las reglas básicas del paisajismo.

Page 31: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Para los chinos, la escritura es el rasgo distintivo de

civilización. La lengua china es mono y bisilábica, lo que

contribuyó a la creación de un sistema de escritura similar al

de los mayas y egipcios Los caracteres más antiguos son

pictogramas y representan un objeto; éstos se combinan

para expresar ideas o conceptos. Los primeros datan del

cuarto milenio a.C. y se escribieron en huesos de animales y

caparazones de tortuga y, después, en objetos de bronce y

piedra.

Sello

Dinastía Qing (1644-1911)

Piedra labrada

Los caracteres grabados en sellos de diferentes materiales

(arcilla, piedra, madera y metal) se hicieron en un principio

con fines prácticos de identificación, por lo que eran muy

sencillos. Con el paso del tiempo, tanto el estilo de escritura

como los sellos se fueron diversificando hasta crear obras

artísticas, como este ejemplar con motivos de personajes y

animales míticos.

Page 32: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Texto budista (sutra)

Dinastía Yuan (1279-1368).

Xilografía del original

Contiene una ilustración del Buda Sakyamuni predicando

sus enseñanzas, y mantram -frases de alabanza repetitivas-

de17 caracteres cada uno. Este ejemplar es uno de los

3620 rollos que se imprimieron por órdenes imperiales con

el fin de transcribir los textos budistas preservando el

peculiar estilo de trazos rígidos. A principios del siglo XX se

añadió un poema inspirado en el sutra. El autor lo escribió

en el estilo básico Kaishu, usado hasta hoy en día.

Nube ascendente, auspiciosa y protectora.

Sutra tibetano de la Casa del Soberano, Honesto y

Luminoso

Xilografía del original que data de Dinastía Tang (618-907).

Page 33: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

El instrumento más apreciado desde la antigüedad es el

Guqin o cítara de siete cuerdas de seda. La habilidad para

tocarlo era uno de los distintivos de los eruditos de la época

imperial; los otros atributos consistían en el dominio de la

caligrafía, la pintura y el Weiqi o juego de estrategia. La

cítara de 21 cuerdas o Zheng aquí exhibida también ha sido

valorada y hoy en día es ejecutada en los recitales de

música tanto tradicional o clásica como moderna.

Paseando en la primavera

Zhan Ziqian (Principios del siglo VII)

Reproducción

A pesar de que Zhan Ziqian fue un destacado y activo pintor,

ésta es su única obra sobreviviente. Es considerada como la

pintura china de paisaje más antigua.

Caligrafía

El arte de la caligrafía evolucionó de manera paralela a los

diversos estilos de escritura. Los trazos del pincel pueden

ser sencillos y regulares, como en el arcaico Lishu, utilizado

por los escribanos, o en el Kaishu, estilo básico que es el

usado cotidianamente hasta la fecha y que sirvió de modelo

para la creación del cursivo o Caoshu, cuyos trazos libres y

sinuosos adquieren un sentido estético.

Page 34: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Juego de estrategia Weiqi (Go)

Siglo XX

Tablero de bambú

Fichas elaboradas con minerales de la provincia china de

Yunnan

Donación de la Embajada de la República Popular China en

México

Según una versión, este juego fue inventado para enseñar

disciplina y concentración al hijo del emperador Yao (2337-

2258 a.C.). Otra dice que lo crearon guerreros, al utilizar

piedras para señalar posiciones de ataque en mapas. En la

dinastía Tang (618-907), el juego se incorporó a las artes

tradicionales de los eruditos. Después se difundió a Japón –

donde tomaría el nombre de Go- y de ahí pasó al resto del

mundo.

Jarrón

Dinastía Qing, período del emperador Kangxi (1662-1722)

Porcelana

Réplica donada por la República Popular China

Los mongoles, tras invadir China y establecer la dinastía

Yuan (1279-1368), introdujeron tanto el cobalto o “azul de

Mahoma” como técnicas para obtener con el cobre varios

tonos de color rojo y ornamentar bajo el vidriado. Dichas

aportaciones contribuyeron al perfeccionamiento de la

porcelana, sobre todo en el llamado Siglo de Oro de la

dinastía Qing.

Algunas piezas recrean la forma de recipientes rituales de

bronce y motivos de las pinturas tradicionales, aplicados

directamente para dar el efecto de una acuarela. Los

eruditos fueron los primeros en coleccionarlas al valorarlas

como obras de arte.

Page 35: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

QIN HUA SHAN SHUI FANG PING Jarrón

Dinastía Qing, periodo del emperador Qianlong (1736-1795).

Porcelana con ornamentación azul cobalto

Réplica donada por la República Popular China:

La forma del jarrón está inspirada en un antiguo recipiente

de bronce para vino (Fang). La pintura data de la dinastía

Tang, al igual que el poema de Wang Chang Ling (698-756).

Desde el Pabellón de las Malvas el poeta despide a un

amigo que viaja a Luoyang.

En esta fría noche, bajo la copiosa lluvia que oculta al río,

Has venido a Wu.

Al amanecer, te dirigirás, tú solo, hacia las montañas de

Chu.

Responde, si acaso preguntasen por mí en Luoyang:

“Un acongojado corazón, cual hielo en un vaso de cristal”.

SHOU MIAM WEN FANG LEI

Recipiente para vino

Dinastía Shang (c. 1600 - 1100 a. C.)

Bronce

Réplica donada por la República Popular China

La forma seccionada y cuadrangular de la tapa y del cuerpo

simboliza la tierra y las cuatro direcciones. Entre los motivos

ornamentales destaca el dragón, animal mítico y benéfico

asociado con el Dios Supremo del Cielo y del Agua. Sus

estilizadas formas serpentinas se entrelazan con grecas,

espirales y meandros, que representan agua, nubes y

truenos, símbolos del regalo celestial de abundancia.

Page 36: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

TEMA III APORTACIONES

CONTINUIDAD DE LA TRADICIÓN El buen maestro es el que, mientras repite lo antiguo, es capaz de encontrar en ello lo nuevo. Confucio A partir del siglo IV a.C. disminuyó la producción de recipientes de bronce destinados a los ritos de las deidades y los ancestros. No obstante, se elaboraron otros que, con el tiempo, se convirtieron en piezas decorativas y de uso cotidiano, dejando con ello de ser objetos exclusivos de la nobleza. Aunque con ciertas variantes, las formas y los motivos ornamentales de los antiguos bronces rituales se preservaron en piezas de porcelana inspiradas en ellos. Los objetos de bronce y porcelana fueron adquiridos y valorados como obras de arte, tanto por cortesanos y eruditos como por emperadores, quienes de esta manera siguieron vinculados con la autoridad milenaria y el poder celestial. Las colecciones imperiales desempeñaron un importante papel político y social. Con el propósito de afirmar la legitimidad dinástica y de que cada emperador fuera honrado como el guardián de la continuidad de los estilos arcaicos y la herencia cultural de su pueblo, cada dinastía entrante adquiría la colección de su antecesora y la incrementaba.

Page 37: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

LA PORCELANA: PERFECCIÓN TÉCNICA Y

ESTÉTICA

A diferencia de Occidente, en China, el término “porcelana”

refiere no sólo a los objetos de cerámica blanca translucida

y muy delgada, sino a todas las piezas elaborados con

caolín (arcilla blanca refractaria cuyo nombre proviene de la

montaña Kaolin (Gaoling), donde abunda) y horneadas a

más de 1300° C.

Hacia los albores del siglo VII d.C., mil años antes

de que la técnica se conociera en Europa, en China ya se

producían y perfeccionaban vasijas de porcelana. Con sus

innovadoras técnicas de impresión, grabado, incisión y

dibujo, a partir del siglo XIV los artesanos crearon una

amplia gama de formas, estilos y motivos, algunos

inspirados en los antiguos recipientes de bronce o en

modelos occidentales y otros más novedosos. En este

material incluso se lograron realizar imágenes de pinturas y

caligrafías con la misma calidad obtenida en la seda o papel.

La mayoría de las piezas, destinadas tanto a la

Corte imperial como al mercado doméstico y al exterior,

provenían de los hornos imperiales ubicados en Jingdezhen,

donde los ceramistas trabajaban bajo la supervisión

gubernamental con las mayores exigencias de perfección

técnica, otorgando igual valor a la habilidad manual y a la

estética.

Page 38: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

FEN CAI XIANG LU Incensario Dinastía Ming, periodo del emperador Wanli (1573-1620) Porcelana con cinco colores El incensario recrea la forma del caldero de bronce trípode Ding y los motivos zoomorfos que con frecuencia adornaban las prolongaciones de las antiguas vasijas.

CAI HUA GU Jarrón Dinastía Qing, periodo del emperador Yongzheng (1723-1735) Porcelana con colores “extranjeros” Réplicas donadas por la República Popular China El jarrón está inspirado en la forma del recipiente para beber el vino y en los aristas dentadas del contenedor de vino He Zun aquí exhibido.

Page 39: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

HE ZUN

Recipiente ritual para vino.

Dinastía Zhou del Oeste (1100 -771 a.C.)

Bronce

Réplica donada por la República Popular China

Los contenedores de vino de este periodo se

caracterizan por tener aristas voladizas, dentadas o

erizadas, con rebordes que contrastan con la solidez

del cuerpo. Difieren de los receptáculos de la dinastía

anterior, donde predominan las formas y motivos

zoomorfos.

TAO TIE WEN YUAN DING

Recipiente ritual para comida

Dinastía Shang (1600 -1100 a.C.)

Bronce

Réplica donada por la República Popular China

En los calderos Ding se solían cocinar los alimentos

ofrecidos a los dioses y antepasados. Su forma era

variada, pero los trípodes eran los más frecuentes

Por lo general, presentaban el motivo del animal mítico

Tao Tie, asociado con la fertilidad.

Page 40: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Jarrones con motivos florales y trigramas

Dinastía Qing, período del emperador Qianlong (1736-1795)

Porcelana con colores “contrastantes o extranjeros”

Réplicas donadas por la República Popular China

La técnica Dou Cai consiste en delinear los motivos

ornamentales con colores de “gran fuego” para, después del

primer horneado, pintar sobre el vidriado con esmaltes de

“bajo fuego”.

Originalmente las líneas que forman los trigramas eran

signos del calendario agrícola. A partir de ellos surgieron los

64 hexagramas del I Ching -Libro de los Cambios- utilizado

hasta la actualidad en la adivinación. Representan el

orden del universo y de las circunstancias humanas.

Platón con motivo de peonía

Siglo XX

Porcelana verde celadón

Donación de la Presidencia de la República Mexicana

El platón imita el color y la luminosidad del jade, el

material más preciado por los chinos y asociado con las

virtudes confucianas. En Europa, esta clase de

porcelana se denomina celadón, en alusión a los

colores de las cintas del pastor Celadón, héroe de

L’Astrée de Honorato de Urfé (1567-1625).

La peonía, originaria de China, es la reina de las flores

y representante de la primavera. Es símbolo de amor,

riqueza, honor, nobleza y belleza femenina.

Page 41: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Jarrón y cuenco

Dinastía Qing (siglo XVIII).

Porcelana roja

Una de las innovaciones de este período fue la producción de

piezas de color rojo intenso, conocido como “sangre de toro”:

Se obtiene gracias al óxido de cobre, cuya cantidad es

determinante para la estabilidad y el brillo de la coloración.

Este tipo de porcelana era muy apreciado porque se le

atribuía gran poder energético.

Porcelana con ornamentación azul

cobalto

Page 42: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Jarrón con asas

Dinastía Ming, periodo del emperador Yongle (1403 -

1424).

Réplica donada por la República Popular China.

Jarrón con motivos florales.

Platón con motivos de dragones y flores

Dinastía Qing, periodo del emperador Qianlong (1736-

1795)

Réplicas donadas por la República Popular China

La producción de porcelana alcanzó su apogeo

durante el Siglo de Oro de la dinastía Qing, periodo en

el que se perfeccionaron las más famosas y codiciadas

porcelanas Ming. La técnica de ornamentación bajo el

vidriado con azul cobalto fue introducida por los

mongoles. Su influencia también se manifestó en la

forma de algunas piezas y en los motivos florales que

ornamentan o cubren la superficie de la pieza en su

totalidad.

Page 43: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

LA NAO DE CHINA O GALEÓN DE MANILA

Desde el siglo XI floreció el comercio marítimo de China a lo

largo de puertos costeros en el sudeste asiático.

Posteriormente, a finales del siglo XVI, con el establecimiento

de la ruta del Galeón de Manila, las exportaciones chinas se

incrementaron de manera notable.

En 1565, España tomó posesión efectiva de las islas

Filipinas, situadas en un punto intermedio entre Asia, Europa

y América. Esta estratégica ubicación favoreció la

comunicación y el intercambio de una amplia gama de

productos almacenados y embarcados en Manila con destino

al puerto de Acapulco.

A partir de entonces y hasta 1815, los galeones mantuvieron

un tráfico ininterrumpido entre Filipinas y Nueva España. Así,

desde China llegaron a Occidente, entre otros productos,

madejas de hilos y de seda cruda, telas y prendas de sedas

lisas o bordadas –entre las que destacan los famosos

mantones– porcelanas, esculturas de jade y marfil, así como

arcones y escritorios de maderas exóticas laqueadas. En

Manila, los sangleyes –chinos establecidos en ese puerto–

abastecían a las embarcaciones e intercambiaban sus

mercancías por la plata de las minas novohispanas.

Page 44: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Porcelana de exportación

Tibores

Siglo XIX

Ánfora con asas*

Siglo XIX

Porcelana familia verde

*Colección del Museo Nacional de Historia, Castillo de

Chapultepec.

CONACULTA-INAH

A partir de fines del siglo XVIII, pero sobre todo durante el

XIX, se produjeron piezas destinadas a la exportación, con

frecuencia de calidad inferior a las nacionales. Los modelos

se elegían en catálogos especiales, que incluían jarrones,

tibores y vajillas con escudos heráldicos, motivos

tradicionales chinos o estereotipadas imágenes chinescas.

Las porcelanas blancas con azul y las policromas gozaron de

mayor demanda.

Page 45: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Porcelana policroma

Plato con motivo de flores y ave

Dinastía Qing (siglo XIX)

Porcelana familia verde

Jarrón con motivos florales

Dinastía Qing, periodo del emperador Qianlong (1736-

1795)

Porcelana familia rosa

Sopera con motivos florales

Dinastía Qing (siglo XIX)

Porcelana familia rosa

Las piezas que combinan esmaltes de diversos colores,

algunos con pigmentos importados, se denominan Yang Cai

“colores extranjeros”. Son conocidas en Europa como

familias, verde, rosa, amarilla y negra, según el color

dominante ya sea en el fondo o en los motivos ornamentales.

Los objetos de la familia rosa se distinguen por su

minuciosidad y por presentar una mayor gama de

tonalidades.

Page 46: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Mantón de manila Seda con motivos florales bordados Siglo XX El origen de los famosos mantones españoles es básicamente asiático. Eran bordados por chinos establecidos en Manila y de ahí enviados en los galones a la Nueva España. Destacan en ellos los coloridos motivos ornamentales asociados con símbolos chinos muy clásicos alusivos a la felicidad y la belleza femenina: peonías, magnolias, flores de loto y crisantemos.

Page 47: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187

Talavera de Puebla

Tarja y jarrón con asas

Siglo XVIII

Colección del Museo Nacional de Historia, Castillo de

Chapultepec CONACULTA-INAH

La cerámica producida en Puebla durante el siglo XVII era

similar a la mayólica proveniente de España, loza conocida

también como talavera por producirse en el pueblo de

Talavera de la Reina. Se caracteriza por su esmalte de plomo

con óxido de estaño como aditivo, que proporciona una

superficie blanca y opaca, apta para aplicar los motivos

ornamentales policromos antes del horneado.

No obstante, desde mediados del siglo XVII y hasta fines del

XVIII, la talavera recibió un importante influjo de la admirada

porcelana china, al grado que el gremio de artesanos

poblanos incluyó en su reglamento de 1653, un inciso

exhortando a los ceramistas a imitarla en sus formas,

motivos, colores y acabados. Las piezas preferidas fueron los

jarrones, tibores, tazones y platones. En ellas destacan los

motivos chinos con un medallón central, el borde y el cuerpo

de los objetos dividido en paneles, donde se alternan o

repiten ilustraciones de flora, fauna y paisajes

Page 48: China. El Reino del Centro.

CEDULARIO DE SALA PERMANENTE: CHINA

Investigación y curaduría: Mtra. Silvia Seligson

MONEDA 13, CENTRO HISTÓRICO,

C.P. 06060, MÉXICO, D.F.

5542 0422

5542 0165

5542 0187