China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

65
JOSÉ MANUEL RAMÍREZ CHINA CARA A CARA

description

Catálogo exposición Casa de la Provincia

Transcript of China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

Page 1: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

JOSÉ MANUEL RAMÍREZ

CHINACARA A CARA

Page 2: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

José Manuel Ramírez ha trabajado como fotógrafo profesional durante veinte años. Viajando alrededor del mundo y viviendo en diferentes países como Estados Unidos, Alemania, Portugal, Japón, durante cuatro años ha residido en China. Como fotógrafo freelance, ha trabajado con distintas ONGs, entre otras con Greenpeace, Cruz Roja, Unicef..., ha colaborado con agencias fotográficas como Staff, Efe, Europa Press, IPA Press, y con periódicos como El País o Bild Zeitung. Desde 2007 hasta el 2010, ha sido corresponsal y director en China de la oficina de IPA press. Es licenciado en Antropología Cultural, su fotografía es el producto de su interés social tanto como fotógrafo como antropólogo.

Jose Manuel Ramirez has been working as a professional photographer for twenty years. Traveling around the world and living in different countries such as USA, Germany, Portugal and Japan, during four years he resided in China. As a freelance photographer, he has worked for various NGOs (Greenpeace, Red Cross, Unicef Spain etc.), and also he has cooperated with Spanish photographic agencies such as EFE, Staff, Europa press, and IPA Press, and newspapers like El País or Bild Zeitung. Since 2007 until 2010, he is the director correspondent of the office of IPA Press China. Having a degree in Cultural Anthropology, his photography is the product of his social interests both as a photographer and as an anthropologist.

Page 3: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

DEL 13 DE ENERO AL 12 DE FEBRERO DE 2012 · CASA DE LA PROVINCIA · SEVILLA

JOSÉ MANUEL RAMÍREZ

CHINACARA A CARA

Page 4: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

DIPUTACIÓN DE SEVILLACasa de la Provincia

PresidenteFERNANDO RODRÍGUEZ VILLALOBOS

VicepresidenteCARLOS MÁRQUEZ MIRANDA

Directora GerenteÁNGELA MENDARO TORRES

EXPOSICIÓN

Coordinación y montajeISIDORO GUZMÁN ESPINOSA

EnmarcadoMARCOS VELÁZQUEZ

CATÁLOGO

Impresión y encuadernaciónARTES GRÁFICAS SERVIGRAF, S.L.

Diseño y maquetaciónDIAGRAMA, S.C.

© de las fotos: José Manuel Ramírez© del texto: José Luis Gómez del Corral© de la edición: Casa de la Provincia. Diputación de SevillaISBN: 978-84-938299-8-8Depósito legal: SE-

Esta exposición y su catálogo forman parte del programa «Casa de la Provincia, escaparate de los municipios» en cuya realización colabora Cajasol-Obra Social.

Page 5: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z · 5 ·

Los simios jóvenes son muy curiosos, constantemen-

te exploran el terreno y manifiestan un gran interés

por todo lo que les resulta nuevo o extraño. Cuando

crecen y se vuelven adultos, sin embargo, como ya domi-

nan el entorno, pierden la curiosidad por completo y no se

interesan por nada que no conozcan. Según una teoría, la

Neotenia, el ser humano es un simio que logró conservar la

curiosidad en la edad adulta y, gracias a eso, pudo seguir

evolucionando sin detenerse. Sea esa teoría falsa o verda-

dera lo cierto es que la mayoría de los seres humanos se

comportan como los simios adultos, no como los jóvenes.

Apenas tienen curiosidad más allá de su círculo conocido

e inmediato, su barrio o pueblo, su ciudad concebida como

ombligo del mundo. Pero hay también, felizmente, gente in-

quieta, gente que se conserva joven, expectante, con una

curiosidad activa en la búsqueda de otros horizontes. Gen-

tes para las que ese motor del mundo que es el amor se

vuelca hacia lo ajeno, no a lo propio. José Manuel Ramírez

es una de esas personas.

De niño leyó un atlas de los pueblos de la tierra, propie-

dad de su abuelo, y su imaginación se inflamó con la gran

diversidad de razas y la aún mayor diversidad de costumbres.

Quizás por eso estudió Antropología, añadiendo a la fascina-

ción por lo remoto el interés por la sociedad que nos rodea

con sus logros, miserias y conflictos. Su afición a la fotografía

fue un modo natural de continuar su vocación antropológica,

enfrentándose a esa sociedad, indagando en ella, reflejándola

y combatiéndola desde el foco de un objetivo. Pronto com-

prendió que su labor no era meramente la de un documen-

talista que levanta acta de la realidad, que era también y con

mayor interés un modo de expresión personal, artística. El

estudio, práctico y autodidacta, de la gramática de la imagen,

Young apes are very curious, constantly explore

the field and show a great deal of interest

for everything that is new or strange to them.

However, when they grow and become adults, since they

already dominate the environment, they completely lose

the curiosity and they are not interested in anything

that they don’t know. According to a theory, Neoteny,

the human being is an ape that managed to keep the

curiosity in age of adult and thanks to that, it could

keep developing without stopping. Whether this theory

is correct or not, it’s certain that the majority of human

beings behave like adult apes. They hardly have

curiosity beyond the familiar and immediate circle, his

neighborhood or his hometown, the city believed as the

center of the world. However, happily, there are people

who are eager, who keep their youth expectantly, with

an active curiosity searching for other horizons. People

to whom that motor of the world, which is love, throw

themselves into foreign place, not to their own, José

Manuel Ramírez is one of these people.

Since he was a child, he read the World Atlas which

was his grandfather’s, and his imagination was inflamed

with a great diversity of races, and even bigger diversity

of customs. That’s probably why he studied Anthropology

adding to his fascination the interest in the society that

surrounds us with achievements, miseries and conflicts.

His love for photography was a natural way of continuing

his anthropologic vocation, facing the society to

investigate in it, reflecting it and fighting with it through

the focus of a lens. Soon he understood that his job was

not only the one that a documentary maker who drafts a

statement of reality, but was also a way of personal and

artistic expression with a greater interest. The study,

practice and self teaching of the grammar of the image,

Page 6: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 6 · C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

del lenguaje intrínseco de la fotografía, convirtió la afición en

oficio y el oficio en pasión.

Si pienso en José Manuel me lo imaginó en movimiento,

haciendo algo, persiguiendo algo, y lo mismo creo que le

ocurrirá a la mayoría de los que lo conocen. Con sus cá-

maras al hombro, siempre atareado y siempre afable. Re-

corriendo incansable durante décadas esta ciudad como

reportero de sucesos o cronista cultural, curtiéndose en el

trato con todo tipo de situaciones y gentes. Llegó un mo-

mento en que se hartó de dar vueltas por Sevilla como una

peonza y la ciudad empezó a agobiarlo, a estrecharlo en una

cárcel que ni siquiera era de oro. Demostró entonces que de

verdad tenía el espíritu de la aventura y, decidido a poner

tierra y mares por medio, eligió el otro extremo del mundo.

Se instaló como fotógrafo en Japón y allí la vida le recom-

pensó el atrevimiento con el mejor de los regalos que podía

hacerle. Tras un tiempo allí, y aunque ya no viajaba solo, la

curiosidad por la nación o el imperio del futuro, que ya lo es

de presente, lo llevó a instalarse en la China con ocasión del

año de España en China, 2007. Durante estos años en que

apenas hemos sabido de él, José Manuel ha vivido en Pekín

o Shangai como uno más. Ha conocido la sociedad china

(tan compleja y diversa en costumbres y razas y clases, y

que tan equivocadamente nos parece homogénea desde

fuera), pateándose las calles, las provincias, cogiendo el au-

tobús para desplazarse, viviendo de alquiler, en una expe-

riencia muy distinta de la del ejecutivo occidental que reside

en apartahoteles y trata con funcionarios de alto rango.

José Manuel ha mirado a China a la cara, y hasta podría

decirse que a los ojos, situándose al mismo nivel que cual-

quiera de sus habitantes, en el mismo plano de igual a igual,

de semejante a semejante, con que nos miran los persona-

jes de sus retratos. Les llamo personajes porque todos lo pa-

recen. En la diversidad de sus expresiones todos y cada uno

dan la impresión de estar a punto de confiarnos su historia,

o de contarnos un cuento popular o una receta de la sabidu-

ría o simplemente un chiste. La mirada del fotógrafo ha sa-

bido elegirlos mediante una alquimia de la sensibilidad que

and of intrinsic language of photography converted love to

occupation, then occupation to passion.

If I think of José Manuel, I picture him in motion, doing

something, pursuing something and I imagine that most

of people who know him would think the same way as I

do. With his cameras on his shoulders, he is always busy

and always affable. Tirelessly travelling across this city as

a reporter of events or journalist of culture during decades

hardened him in contact with all types of situations and

people. At one point he got tired of going around in Seville

as if he was a spinning top and city started to oppress

him, to squeeze him into a prison which was not even

made of gold. Then he proved that he really had the spirit

of adventure and decided to put land and oceans in the

middle and chose the other side of the world. He settled

as a photographer in Japan and there the life rewarded

him for his courage with the best presents that could

have given to him. After a while there, even though he

was no longer travelling alone, his curiosity to the nation

or the future imperial that is already at present, took him

to settle in China with the occasion of the Year of Spain

in China in 2007. During those years we hardly knew of

him, José Manuel had lived in Beijing or Shanghai as one

more. He got to know the Chinese society (so complex and

diverse in customs, races and classes and from outside,

mistakenly seem so homogeneous to us), walking around

the streets and provinces, taking bus to travel, living in a

rented apartment, in one experience that is very different

from the one of the western executive who lives in

serviced apartments and deals with high-ranking officials.

José Manuel looked China in the face and even in

the eyes, placing him to the same level as any of its

inhabitants, the same level of equal to equal, similar to

similar as the characters of his portraits look us. I call

them characters because they all look so. In diversity of

their expressions, each one and all of them give us the

impression that they are about to confide us their own

story, or tell us a folk tale or a recipe of wisdom or simply

a joke. The eyes of the photographer knew how to choose

them through alchemy of the sensibility that he himself

Page 7: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z · 7 ·

él mismo no sabría explicar, pero que resulta evidente en el

milagro de una instantánea empatía. El retrato en fotografía

es tan difícil como en pintura aunque menos laborioso. En

los buenos retratos la cara es de verdad el espejo del alma y

lo que el pintor hace en semanas o en meses el fotógrafo ha

de captarlo en un segundo. Y la dificultad es mayor cuando

el retratado no está posando en un estudio, sino en la calle

y lo último que queremos de él es una pose. La mayor parte

de estos rostros de considerable diversidad racial, uigures

musulmanes de Xinjian, tibetanos, chinos Han, miran di-

rectamente a cámara pero ninguno está posando. Tal vez lo

mejor de estas fotos es la simpatía que las permite, esa dis-

tancia humana de la sonrisa, una cercanía que José Manuel

consigue gracias a su bonhomía y su sencillez hasta en las

aldeas más remotas o las más populosas urbes.

José Manuel no nos muestra la cara, sino las caras de

China. Con ellas nos transmite una enseñanza antropológi-

ca: que los seres humanos son distintos como lo son los her-

manos y que por grandes que sean las diferencias que han

introducido los climas en sus rasgos o el color de su piel, son

mucho mayores las semejanzas porque todos comparten las

mismas emociones y dicen en distintas lenguas las mismas

cosas. A estos retratos no les hace falta hablar, llevan la ver-

dad escrita en la cara y lo que nos dicen es tan universal

que no necesita palabras. Sin embargo, cada rostro de este

mosaico que representa al país más poblado del mundo nos

dice algo distinto, aporta una personalidad, un carácter. El

retrato es un género artístico y con esta exposición José Ma-

nuel demuestra que lo domina con maestría. Una maestría

que es técnica y también y sobre todo psicológica, un regalo

de la empatía con el otro, con los otros, que se deriva de una

gran humanidad, la que él tiene, la que ha sabido reconocer

en esta galería de rostros exóticos y anónimos que ahora nos

visitan desde tan lejos con inequívoco aire de familia.

José Luis Gómez del Corral

couldn’t explain, but it turned out obvious in the miracle

of instant empathy. The portrait on photography is as

difficult as on painting although it’s less laborious. In

good portraits the face is really the mirror of the soul and

a photographer must to capture it in one second while

a painter does it in weeks or months. The difficulty is

greater when the subject is not posing in a studio but he

is on street, the last thing we want from him is a pose.

The most of the faces of considerable racial diversity,

Uyghur Muslims of Xinjiang, Tibetans, Han Chinese,

look directly to his camera but none of them are posing.

The best thing about these photographs is probably

the affection that allows that humane distance of the

smile, a closeness that José Manuel gets thanks to his

kindheartedness and naturalness down to the most remote

villages or the most populated metropolis.

José Manuel does not show us the face, but the faces

of China. Through them he transmits an anthropological

teaching: the human beings are as different as brothers

are and even though the differences that the climates

had introduced to their characteristics or the color of

their skin are greater, the resemblance is greater because

they all share the same emotions and say same things in

different languages. For these portraits we do not need

to talk, they have the truth written on the face and what

they tell us is so universal that words are not necessary.

However, each face of this mosaic that represents the

most populated country of the world tells us something

different, offers personality, a character. The portrait is an

artistic genre and with this exhibition José Manuel proves

that he masters it. A mastery that is technical and also,

above all, psychological, a gift of the empathy with the

other and the others that comes from a great humanity

that he has and that knew to recognize in this gallery of

exotic and anonymous faces that now visit us from so far

away with unmistakable family resemblance.

José Luis Gómez del Corral

Page 8: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 8 [9] · C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

Page 9: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 10: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 10 [11] · C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

Page 11: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 12: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 12 [13] · C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

Page 13: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 14: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 14 [15] · C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

Page 15: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 16: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 16 [17] · C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

Page 17: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 18: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 18 [19] · C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

Page 19: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 20: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 20 [21] · C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

Page 21: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 22: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 22 [23] · C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

Page 23: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 24: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 24 [25] · C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

Page 25: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 26: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 26 [27] · C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

Page 27: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 28: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 28 [29]· C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

Page 29: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 30: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 30 [31] · C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

Page 31: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 32: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 32 [33] · C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

Page 33: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 34: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 34 [35] · C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

Page 35: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 36: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 36 [37] · C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

Page 37: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 38: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 38 [39] · C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

Page 39: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 40: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 40 [41] · C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

Page 41: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 42: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 42 [43] · C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

Page 43: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 44: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 44 [45]· C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

Page 45: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 46: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 46 [47] · C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

Page 47: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 48: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 48 [49]· C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

Page 49: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 50: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 50 [51] · C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

Page 51: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 52: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 52 [53] · C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

Page 53: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 54: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 54 [55]· C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

Page 55: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 56: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 56 [57] · C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

Page 57: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 58: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 58 [59] · C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

Page 59: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 60: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

· 60 [61] · C H I N A C A R A A C A R A J O S É M A N U E L R A M Í R E Z

Page 61: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 62: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 63: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez

S E T E R M I N Ó D E I M P R I M I R en los talleres gráficos de Servigraf

el 11 de enero de 2012

Page 64: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez
Page 65: China cara a cara, fotografías de José Manuel Ramírez