CERTAMEN LITERARIO RUEDAS RAJADAS GABONAK ... - …txantrea.net/auzolan/pdf/28.pdf · UDC Txantrea,...

36
txantrean auzolan CERTAMEN LITERARIO RUEDAS RAJADAS GABONAK ANDRAIZE nº 28 - diciembre / abenduaa - 2000 la revista del barrio Instalaciones deportivas públicas Una gran necesidad

Transcript of CERTAMEN LITERARIO RUEDAS RAJADAS GABONAK ... - …txantrea.net/auzolan/pdf/28.pdf · UDC Txantrea,...

txantreanauzolan

CERTAMEN LITERARIO RUEDAS RAJADAS GABONAK ANDRAIZE

n º 2 8 - d i c i e m b r e / a b e n d u a a - 2 0 0 0l a r e v i s t a d e l b a r r i o

Instalaciones deportivas públicas

Una gran necesidad

AALLEE HHOONNEETTAANN

3

EDITORIALEN ESTE NÚMEROj

18Al menos a 14 vecinos del barrio les han rajado las ruedas de susvehículos en poco más de un mes, a lo que hay que unir el incendiode otro vehículo hace dos meses. Con este motivo se ha constituídoen el barrio una plataforma de afectados por la guerra sucia.

LLEGA LA NAVIDAD32

Dentro de los actos del 50 aniversario dela Txantrea, esta revista puso en marchaun certamen literario para que el vecin-dario nos contara, en forma de relato, lasvivencias, los recuerdos, los hechos quehan marcado estas cinco décadas.Alfredo Aristu fue el ganador, con el textoque ahora publicamos.

RUEDAS RAJADAS: YA VAN 14 CASOS

Auzolan cambia de cara

ASOCIACION CULTURAL TXANTREAN AUZOLAN KULTUR ELKARTEA• REDACCIÓN: Asier Urzai, Jesús Palacios, Mikel Buldain, Sergio Labayen, Peio Gorriz, FernandoRey, Iosu Santesteban, Peio Iraizoz, Aitziber Sarasola, Miren Arrese, Tina Perez • DISEÑO: OihanaPagola • MAQUETACIÓN: Gari Arruarte • FOTOGRAFÍA: Josu Santesteban • PUBLICIDAD: TinaPerez • TIRADA: 8.200 ejemplares • IMPRESIÓN: Gráficas Ona • DEPÓSITO LEGAL: Na 1270-1998 Sede Social: Auzotegi Kultur Etxea, Etzarri Aranatz, s/n.

JUAN MARÍA ZABALZA

OBRAS EN COLEGIOS

LA TXANTREA INACCESIBLE

AEKREKIN ELKARTASUNA

TXANTREAR BAT TELEBISTAN

10

20

26

30

38

CERTAMEN LITERARIO12

En este númerodamos cuenta de losactos convocados pordistintos colectivos delbarrio para lasNavidades que estána punto de comenzar.

Tras varios meses de preparativos, en abrilde 1998 salía a la luz el primer número deTxantrean Auzolan. Por aquel entonces, lacuadrilla de entusiastas que nos embarcamosen este proyecto difícilmente podíamos imagi-nar lo que estas páginas iban a dar de sí. Lagran acogida del vecindario y del comerciohan hecho que, número tras número, estarevista se fuera consolidando y se haya con-vertido en el punto de referencia de la infor-mación local en el barrio.

Ahora, casi tres años después, presenta-mos a nuestros lectores y lectoras el nuevodiseño de Txantrean Auzolan. Nos hemosempeñado en ofrecer un producto cada vezmejor, y la presentación de los contenidos esun aspecto vital para que una publicación seaamena y legible. Así, hemos ampliado el for-mato, también la paginación, hemos sustitui-do la antigua tipografía por otra más legible,hemos renovado las secciones… En definiti-va, que la revista se ha hecho un «lifting», perosigue manteniendo el mismo corazón, elmismo compromiso de hacer barrio y de tra-bajar por mejorar nuestra calidad de vida.

Y en este mes también presentamos nues-tra última promoción, un precioso libro de 244páginas y más de 350 fotografías con las quehemos querido hacer un repaso visual por loshechos y las caras que han marcado todosestos años de convivencia.

El libro “Txantrea 1950-2000” nos hasupuesto un gran esfuerzo, pero lo hemoshecho con gusto, sabiendo que es el mejorregalo de 50 cumpleaños que podemos hacera este barrio y a su vecindario. A partir delTxantreako Eguna lo podéis conseguir enAuzotegi Kultur Etxea y en varias librerías delbarrio que colaboran con esta publicación.Esperamos que lo acojáis con el mismo cari-ño que hemos puesto en su elaboración.

Txantrean Auzolan

4

En nuestro anterior númerotratábamos la más que posiblecesión de terrenos públicos a laUDC Txantrea para que amplíesus instalaciones deportivas. Enel artículo, varios colectivos delbarrio señalaban que en eseterreno se deberían construir ins-talaciones públicas ante la granescasez de dotaciones deporti-

vas que existe en el barrio.No obstante, y dado que reco-

nocían la falta de instalacionesque también sufre la UDCTxantrea, proponían que el vecin-dario recibiera una contrapartidapor la cesión de estos terrenospúblicos. Para ello podrían existirtres fórmulas: iniciar un procedi-miento de municipalización de las

instalaciones de esta sociedad,elaborar un sistema de uso mixtode este complejo deportivo ocompensar al barrio con la habili-tación de otros terrenos paraconstruir nuevas instalaciones.

Sea como fuere, en el siguien-te artículo analizamos las dotacio-nes deportivas que tenemos en elbarrio. A la vista está que son

insuficientes, y numerosos clubsy vecinos tienen grandes dificulta-des para acceder a unas instala-ciones de calidad. Además, laimagen superior refleja fielmentela precariedad de muchas deestas dotaciones.

Esta es pues, la radiografía delas instalaciones deportivas de laTxantrea.

El vecindariotoma

medidasde autopro-tección anteel mal estadode las pistas deportivas

Instalaciones deportivasLa Txantrea, en precario

A estepaso mededico alfutbolín

5

El centro cuenta con un gimna-sio, una pista para baloncesto,futbito y voleibol y otra para tenisy voleibol. Todas estas instalacio-nes presentan un buen estado, yson utilizadas, además de paralas clases de Educación Física,por los equipos de futbito y deHerri Kirol del centro.

Los responsables de Eunateseñalan que el funcionamiento dela actividad deportiva se ve con-dicionado por la falta de unapista cubierta y un frontón. Elcentro ha solicitado repetida-mente al Gobierno de Navarra laconstrucción de estas infraes-tructuras, aunque aún descono-

ce cuándo se llevarán a cabo lasobras. El Departamento deEducación se comprometió enun principio a iniciarlas en el pró-ximo curso, pero la ejecución delproyecto se atrasará, como míni-mo, un año más, hasta el curso2002/2003.

Las instalaciones del centroestán disponibles para todo elvecindario. Para ello, se debe for-mular una solicitud por escrito alpropio centro, y desde ahí seremite al Gobierno de Navarra,que suele aceptar todas las peti-ciones. El único requisito que sepide es el pago de la luz consu-mida por la actividad.

El centro cuenta en el patiocon una pista de futbito y dos deminibasket que tienen el suelo decemento, además de un gimnasioy un patio cubierto. En estas ins-talaciones entrenan tres equiposde futbito y uno de baloncesto.

Ha habido cursos en los quese tenía que dividir el patio paralas actividades deportivas a reali-zar: patinaje, futbito, baloncesto yjuegos tradicionales. Cuando hayreuniones de padres, se utiliza elgimnasio como guardería, perohay que buscar otro espaciocuando se encuentra ocupado.

Los días de lluvia, los alumnos

que entrenan en el patio exteriortienen que realizar ejercicios deentrenamiento en el patio cubier-to, y en algunas ocasiones losalumnos mayores han llegado asolicitar el acceso al polideportivode Ezkaba. No obstante, su usoha sido imposible porque todaslas horas estaban ocupadas.

Respecto a la utilización de lasinstalaciones en actividades aje-nas al centro, en Arturo Kanpionnos informan de que su actividadcubre todo el horario. El patio secierra a las 8 de la tarde, y el fin desemana lo abre el conserje o losencargados de futbito.

Instituto Eunate

Arturo Kanpion

U.D.C. TxantreaComo ya hemos informado, laUDC Txantrea ampliará sus ins-talaciones con los 11.000metros cuadrados de terrenopúblico que previsiblementecederá el Ayuntamiento a estasociedad.

En el proyecto de ampliaciónque han elaborado, se contem-pla la construcción de un polide-portivo con patinódromo, unnuevo edificio social, otro fron-tón, vestuarios y dos pistas detenis cubiertas, además deampliar la zona verde.

De esta forma, se intentaríasubsanar el déficit existente eneste ámbito, ya que, comorecuerda el presidente de laUDC Txantrea, Fermín Aguado,«sólo tenemos instalacionespara taekwondo, squash, gim-nasia rítmica y natación».

Esta situación obliga a que elresto de sus secciones tengaque buscar otros lugares en losque poder desarrollar su activi-dad deportiva, con los gastosañadidos que supone para lasociedad.

6

El Instituto de Irubide cuenta conun frontón cubierto, en buenestado, que durante muchosaños fue utilizado en gran núme-ro de actividades vecinales: gau-pasas, conciertos, bailes, play-backs de fiestas… El frontón se

construyó con el compromiso deque, además de ser utilizado porla comunidad escolar, estuvieradisponible para todo el vecinda-rio. Eso fue así en un principiopero, según señalan desde laAsociación de Vecinos, desde

hace unos años el acceso estálimitado y es necesario pagaralquileres elevados. Por ello,varios colectivos juveniles hanrealizado campañas pidiendo ellibre acceso a este frontón.

No obstante, en Irubide nos

han asegurado que el frontónpuede ser utilizado por el vecin-dario en horas en que el centroesté abierto, desde las 8 hastalas 19.30. Para ello es necesarioformular una petición por escritoy el alquiler se eleva a 8.000pesetas, incluyendo luz, vestua-rios y duchas. Para actividadesespeciales que se realicen en fes-tivos o fines semana, un conserjese hace cargo de abrir el recinto ycobra por ello una gratificación.Además de las actividades pro-pias del centro, el frontón es utili-zado por Herri Kirol Txantrea -porcada exhibición debe abonar25.000 pesetas- y por la Escuelade Pelota de la Ikastola Axular.

Además del frontón, Irubidecuenta con una pista exterior defutbito y baloncesto cuyo firme seencuentra muy deteriorado. Elcentro lleva varios años solicitan-do su arreglo, pero desde elDepartamento de Educaciónsiempre reciben la misma res-puesta: no hay dinero. Tambiéndispone de dos gimnasios quehan sido arreglados este año.

Dispone de un campo de futbi-to de brea en el patio y unpequeño frontón cubierto de 12metros de largo y 8 de ancho.Estas instalaciones son utiliza-das por dos equipos de futbitoy tres grupos de pelota, dondetoman parte 72 alumnos.

El frontón, cuyo tejado sehundió hace unos años porefecto de la carcoma, estáabierto en un extremo y cuando

llueve se encharca. Los mayo-res de 9 años no pueden jugaren él por sus reducidas dimen-siones y se tienen que despla-zar al frontón de Irubide previopago de un alquiler.

Los responsables del centrohan solicitado diversas refor-mas que no han sido atendidaspor la Administración, como lacolocación de focos de mayorpotencia en el patio.

Axular Ikastola

Instituto Irubide

En el Instituto María AnaSanz hay pocas clasesde Educación Física, yaque la gran mayoría delos grupos son deFormación Profesional,donde no se imparteesta asignatura. Sóloexisten dos clases debachillerato, que acu-den al polideportivo delInstituto Virgen delCamino para realizarsus actividades deporti-vas.

Hace siete años seconstruyó un gimnasio,pero quedó infrautiliza-do cuando el centrodejó de impartir EGB.Durante las obras quese han realizado en el instituto, elgimnasio ha sido utilizado comocaseta de obra y ha quedadomuy deteriorado, y el equipoescolar ha solicitado al Gobiernode Navarra que reforme el habitá-culo y lo convierta en una sala deusos múltiples.

El centro cuenta con pistasexteriores de futbito y de balon-

cesto. Las canastas de balonces-to fueron retiradas el año pasadoa cuenta de las obras de reformadel centro, y aún no han sidorepuestas. El firme del patio exte-rior se encuentra en muy malestado y, a pesar de que el centrosolicitó su arreglo, el Gobierno deNavarra no lo ha contempladodentro de estas reformas.

En vista de que este patio exte-rior estaba en mal estado e infrau-tilizado, el centro propuso alDepartamento de Educación tirarel muro contiguo a las callesMilagro y San Cristóbal y cons-truir una plaza en este espacio.La propuesta tuvo buena acogidaen Educación, y se trataba deque el Gobierno de Navarra asu-

miera la urbanización dela plaza y que elAyuntamiento se encar-gara del mantenimiento.No obstante, las gestio-nes realizadas por elDepartamento deEducación se han queda-do en nada por la negati-va del Gobierno municipala asumir este razonableproyecto.

Las pistas exterioresdel centro siempre hanestado disponibles parael vecindario. Cuando elcentro dejó de ser de titu-laridad municipal, las ver-jas se cerraron, pero laAsociación de Vecinos yotros colectivos del barrio

solicitaron su reapertura ya que,de hecho, las instalaciones seguí-an siendo utilizadas por vecinosque, eso sí, tenían que saltar elmuro. Las verjas se volvieron aabrir y, además, cuando se reali-zaron las obras, un pedazo demuro fue derribado, así que ahorael acceso es completamentelibre.

7

El centro no cuenta con un patioexterior propio –el patio es unaplaza pública y su acceso eslibre– por lo que los alumnos sedesplazan al PolideportivoEzkaba. Este patio cuenta conporterías y canastas que son uti-lizadas por los alumnos, sólo enlos recreos, y por todo aquel quelo desee. No obstante, y a pesarde ser un espacio público, losservicios municipales no sehacen cargo de continuo de su

limpieza, y es personal del centroquien realiza esta labor.

En García Galdeano sugierenque el Ayuntamiento se encarguede la limpieza del patio, ya quetodos los días se acumula muchasuciedad. Papeles, cristales, pre-servativos, y hasta en una oca-sión el esqueleto de un pollo col-gado de la puerta de hierro delcentro, son las «sorpresas» quese suelen encontrar profesores yalumnos por las mañanas.

García Galdeano

María Ana Sanz

Este complejo constade un polideportivo congimnasio, varias pistasexteriores y dos fronto-nes descubiertos. Es lamejor instalacióndeportiva del barrio,pero el acceso es muydifícil ya que las horasestán copadas casi ensu totalidad. El únicomomento en que sepuede conseguir el usodel polideportivo es a lamañana. Para ello sedebe pedir hora con undía de antelación comomínimo y abonar 2.255pesetas a la hora, loque da derecho a ves-tuarios y ducha.

El polideportivo esutilizado por el ColegioGarcía Galdeano y por laEscuela Agraria para impartirclases de Educación Física.También entrenan clubes depor-

tivos del barrio como la UniónDeportiva Txantrea y el ClubDeportivo Orvina.

Sin embargo, resulta sorpren-

dente que, dada la escasez deinstalaciones deportivas queexisten en el barrio, sean varioslos equipos y colectivos de fuera

de la Txantrea quienesutilizan el polideportivode contínuo, lo queprovoca que centrosde estudio, clubs yvecinos del barrio noconsigan el acceso, apesar de haberlo soli-citado.

En estos momen-tos se está arreglan-do el suelo del polide-portivo, y se esperaque las obras conclu-yan para el día 22.Por otra parte, elAyuntamiento teníaprevista para esteaño una partida pre-supuestaria paracubrir los frontonescontiguos al polide-portivo. No obstante,

la obra evidentemente no se harealizado, y la partida volverá aincluirse en las cuentas del pró-ximo año.

8

Polideportivo Ezkaba

Virgen del CaminoEl Instituto Virgen del

Camino puede presumir deser uno de los que mejoresinstalaciones deportivas tie-nen en el barrio. Cuenta conun polideportivo y un campoexterior de futbito, que seencuentran en buen estado,aunque en el polideportivose echa en falta un sistemade aire acondicionado ycalefacción.

Los alumnos del centro

apenas utilizan estas dota-ciones en horario escolar,sólo cuatro horas semana-les, ya que la mayoría de lasclases son de FormaciónProfesional y no dan clasesde Educación Física.

También utilizan el polide-portivo los alumnos de MaríaAna Sanz y las distintas sec-ciones de la UDC Txantrea,que prácticamente copantodas las horas de uso.

Otras dotacionesEl estado de las pistas

deportivas que existen enalgunas plazas del barrio essencillamente desastroso.

El campo de futbito de laPlaza Ezkaba tiene grandesgrietas en el firme, y cuandollueve, la pista se convierteen un gran charco.

La pista de la Plaza de laCúpula no presenta mejoraspecto. Además, las porte-rías se encuentran muy dete-

rioradas y sus usuarios seña-lan que constituyen un ver-dadero peligro por el riesgode que se vengan abajo.

En la Tercera AgrupaciónOrvina existía una cancha debaloncesto que fue retirada yno se ha repuesto. Además,ante la falta de instalaciones,los jóvenes del Gaztetxe hanhabilitado una pequeña pistade futbito en la Plaza de lasPirámides.

ACEITUNASCONSERVASBeorlegui 43, Txantrea

Tel. 948 12 49 68Móvil 610 08 24 99Próxima apertura

Bernardino Tirapu 73

Felices fiestas y próspero año nuevo

9

COLCHONERIAS

ALBERTO ORVINASu colchonería de siempre

• Importantes descuentos, regalos, etc.• Primeras marcas en canapés abatibles con cajones

y en colchones latex.

C/ Santesteban, 6 y Plaza Ezkaba

Campaña de Navidad

El Colegio Hijas de Jesús cuentacon unas buenas instalacionesdeportivas. Dispone en el patiode campos independientes debaloncesto, minibasket y futbito.En el pabellón cubierto existeuna pista central de 40x20 y tres

pistas de baloncesto.Además de las clases de

Educación Física, en las activi-dades deportivas del centrotoman parte alrededor de 200alumnos. El colegio cuenta conuna escuela de ajedrez, otra de

atletismo, dirigida por el ClubEderki, un equipo de futbito, ynueve equipos de baloncesto,masculinos y femeninos, de dis-tintas categorias. José MaríaMuruzabal, coordinador dedeportes, señala que las nece-sidades de infraestructurasestán perfectamente cubiertas.«Tenemos el polideportivo, quees un verdadero lujo porque tepermite hacer las actividadesindependientemente de lameteorología».

Respecto a la disponibilidadde las instalaciones para activi-dades ajenas al centro,Muruzabal señala que entresemana todas las horas estánocupadas por las clases deEducación Física y las activida-des deportivas extraescolares.No obstante, señala que las ins-talaciones están disponiblespara actividades puntuales,como puede ser la exhibiciónde patinaje que se realiza enfiestas, «y para solicitar el acce-so no tienen más que llamar alcolegio y ponerse en contactoconmigo», concluye.

T E L A SEL CHOLLO

Beorlegui 47. Tel. 948 12 82 03

A metros y pesoHogar

Precios económicos

SalesianasA petición de los jóvenes queparticipan en las actividadesde tiempo libre en lasSalesianas, en uno de lospatios del centro se habilita-ron pistas de futbito y debaloncesto.

Las instalaciones deporti-vas de Salesianas no cum-plen con las medidas regla-mentarias y son utilizadaspara las actividades de tiem-po libre del centro.

El colegio también cuentacon una pista de patinajemuy antígua donde, a falta deinstalaciones propias, entre-na la sección de patinaje dela UDC Txantrea.Hijas de Jesús

Zorionaketa urteberri on

Txantrean Auzolan

10

Como es habitual, lo primero esque se presente al barrio.Soy Juan María Zabalza. Nací enla Rotxapea, pero a los dosmeses viene a vivir a laMagdalena. Así que ya llevo 71años en este barrio.Toda la vida viviendo y trabajandoen la Magdalena...Sí, toda la vida. Mi padre ya tra-bajaba aquí en la huerta.Cuando yo tenía once años, élmurió y entonces yo empecé atrabajar como hortelano.En fin, como toda lafamilia. Mi abuelo,mi padre y susdoce hermanostambién eran

hortelanos. Hasta los 25 añosestuvimos viviendo aquí mismo,en casa Goñi. Pero claro, cuan-do los hijos de Goñi se hicieronmayores, arreglaron las casas ylos cuatro vecinos que estába-mos nos tuvimos que ir. Y de ahínos fuimos a casa de Villegas,que está tocando, a cinco minu-tos de la Magdalena. Así que escomo si no hubiéramos salidode la Magdalena.¿Cómo recuerda aquellos años?Recuerdo que entonces los

hortelanos éramos muypobres, se puede decirque pobres rematados.Lo que ganábamos enverano lo comíamos en

invierno. En aquellostiempos pasábamos

hambre. Yo me acuerdode que con doce años

llevábamos los cestosde verdura a las

mujeres a laplaza y algunasseñoras, quetendrían unpoco más,nos decían«Oye, ¿que-réis este pocopan para lasgallinas?» Ynosotros pensá-

bamos, «Sí, ¡paralas gallinas!». Y a lahora de desayunar,broquil, que es unacosa como la pella,sin componer ninada... Así que lopasabas mal, por-que se vendía muyjustico ya que no

había costumbre,el río...

Se refiere a las riadas...Yo he vivido más de 200 riadas.Y claro, cuando pasaba, habíaque arreglar las paredes, sacarlas piedras y empezar otra vez.Nos juntábamos los siete u ochohortelanos y entre todos arreglá-bamos lo estropeado. Recuerdoque cuando vivíamos en casaGoñi y venía el río, el agua senos metía hasta la cocina y lassillas acababan bailando portoda la habitación. Igual nospasábamos un día sin poder gui-sar ni nada.Las riadas les generarían gravespérdidas económicas.Sí, sí. Y además ni elAyuntamiento ni la Diputaciónhan hecho caso nunca. Ahoraúltimamente sí que lo tenemosasegurado. Por lo regular, lariada suele venir por diciembre,febrero hasta marzo, que ya nohay tanta verdura. Pero aun ytodo hace mucho mal. Aquí tie-nes que estar mirando siempreal cielo, siempre a ver lo que vaa pasar: pedregadas, heladas,nevadas... Así es la vida de loshortelanos.No obstante, antes las dificultadesserían mayores.Sí, sí. Cuando caían nevadas, aveces no podíamos subir a laplaza del mercado con los caba-llos porque patinaban. Así que

juntábamos los tres o cuatrocaballos, les poníamos en loscascos arpilleras y tira, los trescon el carro de la verdura hastaSanto Domingo. Allí nos juntába-mos 20 hortelanos de laMagdalena, de la Rotxapea yalguno que venía de San Juan,que también allí había hortela-nos. Estábamos muy unidos. Laplaza vieja era una cosa muybonita antes de la reforma, sevendían patos, conejos, gallinas,todo suelto allí...y además ibas altrato, al regateo.Y con el caballo y el carro a todaspartes... Sí y además el caballo sabíahasta dónde debía pararse. Enuna ocasión, yo venía de repartira una tienda y me junté con miamigo Goñi, el de los caballos, yme dijo: «Oye, deja el caballosolo, que ya bajará, y vámonos ajugar a pelota allí, al frontón de laRotxapea». Y como todos losdías hacía el mismo recorrido,llegó a casa sin ningún proble-ma. Otra vez se escapó de laplaza y se fue hasta donde esta-ba Radio Requeté, que ahí habíaotra tienda. Yo iba preguntando:«¿Has visto por aquí a un caba-llo con un carro?». Y cuando lle-gué a la tienda, allí estaba. ¡Fíjateque tiempos! ¡Qué tráfico había!Más tarde, no sé en qué añoexactamente...hacia el cincuen-ta, compramos una camioneticavieja, que la mitad de los díasigual estaba parada. ¿Y trabajaban los fines de semana?No había ni sábados ni domin-gos. El domingo nos levantába-mos a hacer la verdura para subira la plaza. ¡Dejar de ir un domin-go! No se nos pasaba por lacabeza. Cuando iban a cerrar la

«He vivido más de 200 riadas»Juan María Zabalza, hortelano de la Magdalena.

Es difícil encontrar otra ciudad que, comoPamplona, tenga junto a grandes edificios yfábricas modernas, un espacio para cultivarlechugas, tomates y todo tipo de hortalizas.Aquí mismo, en la Magdalena, Juan María

Zabalza comenta cómo vivían antes y cómoviven ahora los hortelanos de este barrio.Una estupenda oportunidad paracomprobar que lo rural y lo urbano notienen por qué ser incompatibles.

«Los hortelanoséramos muy

pobres. Lo queganábamos en

verano locomíamos en

invierno»

11

plaza los domingos, pensába-mos todos preocupados: «¿Quévamos a hacer?». Luego fue lamayor alegría. Ya te acostumbrasy además conviene descansar. ¿Y qué recuerda de las fiestas de laMagdalena?Antes guardábamos tres días defiesta. Poníamos en la arboledade la Tejería el quiosco y Goñicontrataba los músicos.Entonces, no es lo que seríaahora, pero se llenaba. Tambiénestaba la tabernica que se llama-ba de las Moscas, que era famo-sa, y ahí se organizaba una fies-ta... Ahora sólo celebramos eldía de Santa María Magdalena,que es el 22 de Julio. Ha habido muchos cambios en laMagdalena en los últimos años...Sí, claro. Unos por viejos y otrosporque se han retirado, peroahora sólo estamos cuatro hor-telanos. Los de mi edad ya estánjubilados y los hijos se han ido atrabajar a un taller o a una fábri-ca y de la huerta no quierensaber nada. No es su caso, ¿verdad?Lo cierto es que no. Estos hijosmíos también tienen mucha afi-ción. Empezaron a los quinceaños y ahí siguen, dale que tepego. Es raro porque la juventudno suele querer trabajar en lahuerta. Las hijas también estánaquí y lo que producimos en lahuerta ellas lo venden en el mer-cado de Santo Domingo, en eldel Ensanche y en una fruteríaen la Txantrea. Se puede decirque, menos dos, el resto vivimosde la huerta.Serán muchas horas de trabajo...Muchas horas, doce como míni-mo. En invierno nos levantamos

a las cinco de la mañana, un parde horas de siesta y hasta queoscurece. Además, parece quela huerta es sencilla, pero es untrabajo duro. En el campo cogesun tractor y venga, te hacesrobadas y robadas. Aquí no,tiene que ser manual. Y, porejemplo, los domingos a la tardeentre los de casa preparamoslas cebollas y los puerros, quepor las mañanicas cuesta más.Lo cierto es que es un oficioduro y malo y, aparte de eso, noestá muy bien pagado. Por esotenemos dificultad para encon-trar gente de aquí que quiera tra-bajar en la huerta. Y gracias aque nosotros vendemos directa-

mente al público, de la huerta ala tienda, podemos vivir de esto.¿Qué opina de las obras que estánhaciendo en la orilla del río?Lo están dejado estupendamen-te. Lo único que han hecho malha sido expropiarnos. Les han dejado con menosterrenos... Nos han quitado toda la orilla delrío hasta el Club Natación. Yaunque lo han dejado muy boni-to, no hay derecho a que lopaguemos los cuatro, los labra-dores. Han hecho un caminopeatonal que cuando la gentellega al Club Natación se tieneque volver, porque de ahí no hanhecho paso. Además han deja-

do libre el camino y se nota quedesaparece alguna lechuga.¿Y no tienen muro?Nada, porque además elAyuntamiento no te deja ponerred. Tenemos que hablar conellos a ver lo que nos hacen, sinos cierran o no. Fíjate, tienentodo libre. Ahí tenemos unoscerezos y claro, yo no lo vi, peroel vecino me dijo que el otro díahabía una señora con una bolsi-ca abierta, pin pon, pin pon, lascerezas a la bolsa.... Ahora losmembrillos, que me han dedurar lo que yo te diga.Se quejan de que les han expropia-do por poco dinero.Claro. Y más cuando esta tierrala hemos comprado poco apoco, a un primo, a otro señorque se retiró..., pagando tresveces más de lo que nos hanabonado. Pero aun y todo, estazona ha quedado muy bonita.

EdurnePELUQUERIA

2ª agrupación Orvina, 12Tel. 948 12 70 24

RESERVARHORA

ErriberriT A B E R N A

Pruebe nuestrasexquisitas cervezas de

importanción

JAI ZORIONTSUAK!Avda. Villava 88. Tel 948 14 11 47

Menú del día, también para llevar

ENDIBELTZA

Beorlegi, 41.Tel. 948 12 75 53

L i b u r u d e n d aL i b r e r í a

Papelería - Regalos

La familia de Juan María Zabalza siempre ha estado vinculada a la huerta.

«Trabajamos doce horas. En invierno noslevantamos a las cinco de la mañana, unpar de horas de siesta y hasta oscurecer»

12

Certamen literario “Txantrea Este ha sido el relato ganador del certamen literario, obra de Alfredo Aristu

Frente a la vieja ciudad dela Navarrería, a orillasmismo del Runa y sobreun mar de cascajos enabundancia, se extiende

a lo largo y a lo ancho el barrioiruindarra de la Txantrea. Peromás que un barrio, son pueblossus calles, que así lo dicen susnombres y su prosapia.

Y he aquí que el cronista, alpoco de iniciar su andadura,remonta el puente romano de laMagdalena y se detiene delantedel convento de las MadresJosefinas, que fue hospital deleprosos hace ya ocho siglos.Luego, tras poner en orden sumemoria, coge el camino querodea al convento por el flancoizquierdo. Un camino que atra-viesa de principio a fin una tierracampa y que sería el lugar elegi-do por todos aquellos chavalesque poblaron las primeras infan-cias del barrio. Allí se dirigían,con un simple y escueto «vamosal campo», para jugar al fútbolsobre un césped blanco de tantamargarita. Y del campo al Arga,mediada la tarde, a pescar chi-pas a corcho desde el puente dela Magdalena hasta el confín delas pasarelas, a las que se llega-ba más furtivamente para cazarcabezones a mano, fumar ligar-za recogida en los alrededores y,si la tarde era propicia, algúncigarrillo Celtas Cortos o Idealesque alguien trajera de contra-bando y con su correspondientepaquete de chicles para disimu-lar luego el efecto de la nicotina.

De vuelta a la campa, el cami-no se divide entre ramales justodonde ahora se levanta la Iglesiade Santiago, que más que unaiglesia parece una obra gigan-tesca de papiroflexia, contigua alinstituto Padre Moret y a esca-sos metros de éste es donde seunen los tres caminos que dannombre al término «Iru Bide».

Sin más demora, el cronistadecide continuar por el caminoque sigue recto. Mientras cami-

na despacio, le salen al pasobloques uniformes de viviendasde cuatro y cinco alturas, todosellos aderezados con ladrilloscaravista y patio corrido de ladoa lado. Justo donde este grupode casas se termina, el cronistase detiene por segunda vez y,de repente, le viene a la memo-ria la figura del vetusto caserónde la serrería de Villegas y elespacioso solar al que acudíana jugar aquellos mismos chava-les que poblaron las primerasinfancias del barrio, escondién-dose por entre las ubres de tan-tos troncos bien apilados ysiempre que no los descubriera«el jebo», que si lo hacía, lesdaba leña cuando menos avoces.

Cincuenta años atrásAhora, desde este sitio prendidoal recuerdo, al cronista le apete-ce y mucho rejuvenecer cin-cuenta años con el fin de trasla-darse hasta la calle de FedericoMayo, cuando ésta era tan sólola calle C y la primera de las cua-tro calles (Andrés Gorricho,Lucio Arrieta y AlfonsoBeorlegui), en edificarse sobre

un terreno hostil de extramuros,que compró el Ayuntamiento aD. Candido Urrizola por la canti-dad de 636.000 pesetas (a10.000 la robada) y que despuéscedería gratis al patronato. Este,a su vez, proporcionaría lasherramientas a los trabajadoresy los muebles al finalizar lasobras, que venían a costar cercade 44.000 pesetas por familia.224 trabajadores repartidos enocho grupos trabajaron en auzo-lan a destajo y sin jornal, cuatrohoras a deshoras y algunas máslos domingos, pues bula a rega-ñadientes les concedió elObispo, a condición de oír misaa las cinco de la madrugada enlas Josefinas.

No habrían de pasar más dedos años desde el comienzo delas obras, cuando en elGobierno Civil se sortearon,entre todos los trabajadores sindisparidad ninguna, las doscien-

tas casas. Hay que dejar claroque en el acto de la colocaciónde la primera piedra, un domin-go 19 de Marzo de 1950, elArzobispo Señor Don EnriqueDelgado, bendijo los terrenos ypronunció las siguientes pala-bras: «Hoy ponemos la primerapiedra de lo que va a ser el barriopamplonés de la Chantrea, perollegara un día en que crezcatanto que Pamplona pasará aser un barrio de la Chantrea».

Tras vagar con sigilo por unepisodio tan entrañable, volver apie firme a la calle de FedericoMayo es estar sin duda en la queen cualquier pueblo seria la callemayor; una calle principal y tor-nasolada con sus casas de unay de dos plantas, con entramadode madera y aleros de teja mien-tras dos hileras de acacias larecorren de largo por las aceras,hasta caer en manos de la Plazadel Félix que le pone el cierre y la

224 personas trabajaron en auzolan adestajo y sin jornal, cuatro horas a

deshoras y algunas más los domingos

Las primeras doscientas casas fueron sorteadas en el Gobierno Civil. Las posteriores, en las salesianas.

13

50 aniversario”

donosura. Una plaza porticadaque en un principio llevaba elnombre de la calle que la cruzay, al dia de hoy, la del hombreque durante tantos años regentóel primer bar de la Txantrea, FélixIdoate. Este era un tipo venidode Oricáin y cuyo aspecto a pri-mera vista resultaba un tantohosco, pero nada más lejos de larealidad, como lo prueba elhecho de su definitivo recuerdo;un hombre al que le gustabasobre manera fumar caldo atodas horas, incluso al tiempode servir las mesas, y aunque elcigarrillo no se le caía «ni paDios» de la boca, sí que algunascenizas terminaban depositán-dose en el caldo de algún plato.

Félix y un gran número devecinos se reunían en el bar entotal Armonía Txantxeana, en unlocal que sigue siendo un lugarde peña, como cuando se fundóen aquellos años de «laEusebia», entiéndase, la gigan-tesca bota que sació la sed amuchos de los que ahora, traslargo andar, suben al segundopiso a jugar a las cartas. Estesegundo piso pasó de ser elHogar del Productor y el Frentede Juventudes al actual Club deJubilados. Por cierto, ahora anadie se le prohibe la entrada siha olvidado el carnet de la OJE.De aquella época, tan dura por elracionamiento y los míseros jor-nales, son también las tiendasque jalonan los porches de laplaza.

De nuevo el cronista reem-prende la marcha y los añossubiendo la calle de MaríaAuxiliadora, en tanto que deja amano derecha las EscuelasSalesianas de los años cincuen-ta, para intentar adentrarse, depárvulo, en las EscuelasNacionales de Federico Mayo delos años sesenta. Una EscuelaNacional en donde toda aquellaprimera generación de txantrea-nos se agrupaba en torno a los40 chavales, en unas amplias

aulas de grandes ventanales y decuyos techos pendían mediadocena de enormes globos decristal, para socorro de otras tan-

tas bombillas de 60W y siemprecolgada de escarpia en la pareddel frontis, una grande Españaen tecnicolor, al lado de la omni-

presente fotografía del caudillo,con su mirada fija, pose de cos-tado y en blanco y negro. Lachavalería sentada por parejasen rancios pupitres de madera,en los que nunca faltaba una cajade pinturas Alpino, un lapicerodel dos, su adversaria la gomaMilán y un hueco profundo parael tintero en uno de los extremos.

Justo se cumplían dos horasde clase cuando, a las once, el

En las Escuelas Nacionales, seagrupaban 40 chavales de aquellaprimera generación de txantreanos

Varias fases de la Txantrea se construyeron en auzolan.

toque de una sirena pregonaba lahora más que deseada delrecreo. Salir atropelladamente alanchuroso patio era todo un retopara jugar lo más deprisa posiblea las tabas, a la cadena, a la raye-ta o con las pelotas de goma,verdes y huecas, de la marcaGorila. Ah, por cierto, al cronistase le olvidaba decir con tantaprisa por bajar al patio que unosminutos antes del recreo la maes-tra, en este caso la señorita Dani,les había repartido a cada uno subotellín de leche. (Dani era laabreviatura de Daniela Martínez,muy a propósito dada la edad desus párvulos).

Luego, un año después, sepasaba de la señorita Dani al

maestro don Santiago Lasaosa,un recién licenciado con carade empollón y con una maníaque sacaba de quicio a todossus alumnos, la de pasar listatodos los días: Altable, Arias,Aristu, Azcoiti, Berrogui, Diaz,Elgorriaga, Errea, Esparza,Ezcurra, Garayoa, Gorriz... Ydel maestro Lasaosa al maestroLarrañaga, uno que ya peinabasus siete pelos en formación yque, al soporte de su «beloso-lex», se conducía con pruden-cia hasta la escuela. La mismaque hacía gala ante sus alum-nos, pues era incapaz de mataruna mosca y eso que a su alre-dedor revoloteaban en torno alas 40. Y de Larrañaga al maes-

tro don Fernán Yoldi, otro conmuchos años de escuela y deestatura..., tanta como la desus alumnos, pero que cuandoarmaba su mano derecha conla reglamentaria regla, se cre-cía, y mucho. Y de don Fermína don Remigio Múgica. Este notenía nada que ver con el ilustrecompositor, a no ser cuandocon los dedos huesudos de susmanos tocaba algún cogoteajeno y, amén de huesudos yafinados, amarillos de tantofumar cigarrillos de la marcaFlor. Y de don Remigio a donJosé María Romera, al que nole hacía falta ni la regla ni losdedos por su figura resuelta,pues cada vez que asomaba sucalvorota en clase, ponía lospelos de punta a quienes sí lostenían y en abundancia. Hayque reseñar que en su clase eradonde más calvas se notaban.Y de don José María a donHilarión, que era curro de su

mano izquierda aunque muyducho y diestro en el ejerciciode currar con su tal.

La portera CasildaY de don Hilarión, ¡por fin!, a laCasilda, la portera, una mujer deapariencia menuda, pero menu-da portera a la hora de parar yrepartir a los críos que corretea-ban por los pasillos el regaliz depalo que siempre llevaba consi-go en los bolsillos de la bata.

Y de la Casilda, por concluir lalista, al cronista, cuando éste sedecide a pasar de curso no sinantes dar fe de sí mismo, maniá-tico mucho, lo justo de talla y depelo rubio venido a menos y nosin antes constatar lo que aqueltiempo supuso para todos aque-llos chavales que más tardepoblaran todos los rincones delbarrio. Allá, en la infancia, eltiempo quedó apresado entrelas veredas de unas calles muypróximas a la ficción, cuandojugábamos a tres navíos en lamar y la mar eran las calles ynosotros los piratas que las sur-cábamos a diario, a lo largo y alo ancho, en un atardecer deatardeceres; a la una saltaba lamula, a las dos tiró la coz, a lastres Juan, Perico y Andrés, a lascuatro el gran salto, a las cincoel gran brinco y hacia las seis, lamerienda de pan con chocolatede Pedro Mayo, de Subiza o dela Campana de Elgorriaga.

Y calles que ahora son comoestatuas mudas e inmóviles,pues dejaron de ser las destina-tarias de nuestras voces, aque-llas que de memoria, por tantasveces repetidas, hacíamos sabera las cuatro esquinas: churro,media manga, manga entera,tijerica, tijerón, cazuelica, cazue-lón o si no, será punzón o puña-lico.

Cantos y más cantos que fue-ron las señas de identidad enuna época en la que vagar porlas calles era un suceso cotidia-no y allí, a solas, se quedaron lascalles que habían sido el refugioy el escondite a nuestras fantasí-as.

Inexorablemente, todos aque-llos chavales que ya empezabana poblar todos los rincones delbarrio de las frases y los juegospasarían a mayores aventuras.Toda una legión de romanos, deLas calles del barrio han sido refugio y escondite de muchas fantasías infantiles.

Salir atropelladamente al patio era todoun reto para jugar lo más deprisa posible

a las tabas, la cadena o la rayeta

14

15

piratas buenos y malos, de ele-fantes o de chimpancés acudirí-an puntuales a su cita diaria delos domingos en el cine parro-quial, un cine muy de barrio,pero con su coqueto patio desillas de madera y tres filas mástres en la pared trasera. De allípartían, tras un tragaluz, losrayos luminosos de una cámarade 35 mm a la que, ¡maldita seala hora!, cada quince minutoshabía que cambiarle el rollo. Era

entonces el momento en que elgrueso de la chavalería irrumpíaen un patalear frenético, que-riendo hacérselo llegar a oídosdel operador que, tan acostum-brado como estaba, ni se aso-maba por el tragaluz. Y si loscortes eran continuos, continuaseran también las sesiones.

Después, con algo más depaga se trasladarían del cineparroquial al cine Txantrea, todoun lujo de sala con su sobresa-

liente patio de butacas enrique-cidas de terciopelo rojo y un tre-mendo anfiteatro de varias filas.Y por si fuera poco la grandiosi-dad del cine, hasta vestían degala: traje gris con bocamangasdoradas y botones de nácar ajuego, tanto los porteros comolos acomodadores, aquellos queante cualquier murmullo en lasala, cosa bastante frecuente, sedirigían de puntillas a rastrearcon la luz porosa de las linternas

a los enredadores. Por supues-to, una hora antes más o menosdel comienzo de la peli, lo priori-tario era dar perfecta cuenta dela paga en la tienda de Vitorino,en donde, tras pasar revista almostrador, uno a uno iban esco-giendo las bolsas de pipasFacundo, los regalices del rojo odel negro, las pastas de coco,los paquetes de chicles Cosmosy todo lo que dieran de sí loscuarenta duros.

Beorlegui 45.Tel. 948 14 01 47

Tu carniceríade siempre,con la mejor

calidad.

EPI DEPORTIVObar

Beorlegui 46. 948 12 50 03

Todo el glamour del séptimo arte se concentraba en el cine Txantrea.

Felices Fiestas Zorionak

16

Un tiempo después, aquellosadolescentes que ya poblabantodos los rincones del barrio, yque hasta entonces habían sidoacérrimos cinéfilos de domingo,apenas tuvieron que andar dosmetros para involucrarse enmayores aventuras. Esa era laescasa distancia que los sepa-raba de «Las Latas», llamado asípor las hojas de cinc que reves-tían su armazón exterior. Era unantiguo supermercado de ven-tas al por menor en el que podí-an verse a través de la fachadaacristalada las largas filas deestanterías y casi siempre en laentrada, a ambos lados de lapuerta, dos cubos de sardinasviejas en sal. Pues una vez quecerró las puertas como nave deventas, lo adecuaron para pasaren cuadrilla sus ratos de ocio.Aquí dentro, tal vez, bebieronlos primeros kalimotxos y sedemostraron las primeras pirue-tas de afecto y, cuando la músi-ca lenta lo invadía todo, lasvoces estaban llenas de cortejoy los ojos se hacían telarañas.

Pocos años después a «LasLatas» lo sustituiría elBurdindoki, un centro juvenilconstituido por varias comisio-nes. Aquí dentro se expondrían,entre otros muchos artistas, loscuadros de Patxi Buldain, dePedro Salaverri, las figuras decartón piedra de Tarsicio Rey olas fotografías antiguas delMarqués de Santa María delVillar. Y, por último, pasó a ser ellocal del TallerEscuela. Un trági-co incendio, quecostó la vida ados jóvenes, pusoel rumbo final aaquella naveahora varada en elrecuerdo.

Pero no sehabrían de quedarlos jóvenes sinlocal. Desde hacía unos añosantes ya se organizaban otrasactividades en el Auzotegi, unCentro Socio Cultural gestiona-do popularmente. CelaidaBiurrun, del grupo Oskorri, seríauna de sus promotoras junto aJoaquín Madurga, despuésdirector de la Coral de Santiago.Una de las primeras actividadesque surgieron fue un grupo de

expresión corporal y en su pri-mera obra escenificada, “El exhi-bicionista”, el protagonista ocul-taba tras su gabardina a la alturade los calzoncillos la fotografíadel entonces ministro MartínVilla. Aquí dentro tambiénMontxo Armendariz estrenó susegundo largometraje, que setitulaba “Ikusmena”. Aquí dentrotambién actuó por primera vez yen solitario Enrique Villarreal,después “El Drogas” deBarricada. Y mientras esto suce-de de puertas para adentro, enla plaza cercana de lasPirámides varios argonautas depantalones cortos trepan y seencaraman a ellas sin cesar.

El rastroEl cronista, que lleva desde haceun buen rato de pie frente a laspuertas del Centro de Salud, depronto escucha los acordes de lacanción “Al Alba”. De inmediatovuelve la cabeza para atrás y derepente le viene a la memoria «elrastro», y es entonces cuando lesurgen las prisas por ir a darse ungarbeo por la Plaza de laTxantrea cuando ésta era deltodo la Plaza de el Rastro.Aprovechando el viaje, y dadoque la joyería de Arrondo seencuentra abierta, cambia la pilaal reloj y ya de paso, como la tien-da de Vitorino está cerrada, semete en el Angel y pide una cer-veza. A duras penas da sorboscon tantísima gente abarrotandoel bar y no digamos en la plaza y

sus alrededores.Sabrá Dios losmiles que la rondany eso que es undomingo cualquie-ra entre septiembrey julio. Alguien quepasase despistadose preguntaría, ycon razón, quéhacía aquí tantísi-ma gente: «pues el

rastro, señor». Un rastro que fueidea de un tal Emilio y su cuadri-lla, que no tuvieron mejor ocu-rrencia que plantarse una maña-na de domingo en mitad de laplaza con una mesa de campingy, en todo lo alto, un gramófonoen venta que funcionaba y todo.Posdata: El cronista no sabe si lovendieron.

En sus primeros cumpleaños,

el rastro trataba de ser más unlugar de reunión que de comprary vender. Quién no recuerda adon Pantaleón, un señor mayorsentado en un banco de la plaza,vendiendo barajas a precio defábrica, o la peculiar cantinela de«barato barato» de los africanos,o al mago Jalamandruqui, queentre actuación y actuación ven-día por arte de magia algunos desus trucos, o a José “el pajarero”,que vendía los canarios másbaratos por parejas y más carossi los machos eran blancos, o ala chavalería resguardada bajolos porches, siempre al lado delque freía palomitas, cambiándo-se tebeos o cromos, aunquenunca “el gari”. Después, con lallegada del mercadillo, éste sebajó de la plaza y con él vendríael de los jamones de Trévelez oMontanchez, el de las pastas demasandería, el de los vinos deArtajona o la de los pantalonesde pana o mil rayas. En suma, unnúmero interminable de puestosde ventas a unidades o a granel.

Durante el transcurso de las

mañanas, además de repartirsegratuitamente “El rastrojo”, unarevista con sus secciones fijasde Cascalleta, Rastrovoces, LaRastrojera o la Ristra, también secelebraban diversas actuacionesmusicales. Entre otros muchos,aquí actuaron Pantxo eta Peio,Carlos Mejía Godoy, MarinaRosel y hoy, concretamente,Rosa León, la cantante que le hadevuelto la memoria al cronistacon su canción “Al Alba”. Porcierto, a mitad de su actuaciónha pedido disculpas al públicopor cantar cara al sol, pues defrente le está dando.

Al cronista, al que no le invadela nostalgia sino los recuerdos, yno le mueve el ayer sino la acti-tud de un barrio, un apunte quie-re dejar claro antes de marchar-se para el bar Morea, en dondeha quedado con Altable, Arias,Azcoiti y Berrogui: somos pam-ploneses, pero con rango detxantreanos.

Alfredo Aristu

El rastro congregaba un sinfín de puestos de venta.

En sus primerosaños, el rastro delbarrio trataba de

ser más un lugar de reuniónque de comprar y

vender

18

El pasado 2 de diciembre 18colectivos del barrio denuncia-ron en rueda de prensa los ata-ques que han sufrido variosvecinos en sus vehículos en losúltimos meses. Al día siguientecomenzó una nueva cascada dedenuncias de personas a lasque les habían rajado las ruedasdel coche. Se confirmaron almenos cuatro ataques, que seprodujeron entre el 4 y el 5 dediciembre. Al punto de cerraresta edición, en la noche del 11al 12 de diciembre se produjeronal menos otros tres ataques.

Son al menos 14 los casos deeste tipo que se han producidoen los últimos dos meses. Losataques se producen durante lanoche, generalmente los lunes, ylos agresores utilizan objetospunzantes e incluso clavos pararajar las ruedas de los coches.En todos los casos comproba-dos, los vecinos llevaban en suscoches distintas pegatinas, sien-do la gran mayoría los que por-taban únicamente la tradicionalTX. También se han producidocasos en los que las agresionesparecen ir dirigidas a personasconcretas del movimiento popu-lar del barrio.

A raíz de los primeros ataquesde este tipo, que se produjeron

en el mes de octubre, y delincendio del vehículo de otrovecino, varias personas consti-tuyeron la “Plataforma de afecta-dos de la guerra sucia en laTxantrea”. Tras una campañaque duró varias semanas, consi-guieron el apoyo de 18 colecti-vos del barrio a un texto en elque denunciaban «las decenasde actos de guerra sucia queestamos sufriendo muchos veci-nos del barrio».

En la rueda de prensa denun-ciaron «las dos varas de medirque existen en el tema de la vio-lencia». Tras mostrar su alarmapor «el gran número de hechososcuros que se están producien-do en el barrio», señalaron queestas agresiones no tienen refle-jo en los medios de comunica-ción «ni salida en los tribunales».Lanzando la pregunta de quiénestá detrás de estos ataques,apuntaron el caso del policía quequemó contenedores en el barrioy denunciaron «la ridícula conde-na y la suculenta jubilación» queéste ha recibido tras el juicio.

Ante la dificultad de detectartodos los casos, Gestoras ProAmnistia ha hecho un llama-miento público para denunciartodos los hechos de este tipoque se produzcan.

Continúan los ataques avehículos de vecinos del barrio

BI HAMARKADA BAINO GEHIAGOKO SALAKETAK

- 1977. urteko amnistiarenaldeko astean, poliziak auzo-ko hainbat kale txikitu ondo-ren apurtutako kristal, ergin-dako sute eta txikizioengatik100 salaketa baino gehiagoaurkeztu zituzten auzokideek.

- 1979 eta 1980. urteetanauzoko hiru gazteri larruanesbastikak grabatu zizkioten.80. hamarkadako erdialdean,GAL hizkiek esbastika horiekordezkatuko zituzten.

- 1984. urteko martxoaren

22an Goardia Zibilak JosebaIzura tirokatu zuen Pasaiakobadian. Duela hilabete batzukauzi hau zabaldu zuten berriro.Lekuko bakarrak “Pelu” desar-matuta zegoela dio, etaKomando Autonomoen bestehiru kideekin batera afusilatutaizan zela.

- 80. hamarkadaren erdial-dean ohikoa egin zen ezeza-gunek karrikatik joan edoauzotegitik ateratzen zirenpertsonen kontra jotzea.

Ordu batzuk irauten zutenbahiketa hauetan, jendea“paseatzen” zuten edoEzkaba mendira eramatenzuten, non exekuzio saiakeraeta galdeketak pairatzenzituzten.

- 1985. urtean GALekFernando Biurrunen kontra-ko atentatua egin zuen, bereetxean bonba bat jarriz.

- Herri mugimenduko kide-en kotxeen erreketak asko izandira, azkena duela bi hilabete

eskas gertatu da. Halaber, kot-xeen kontrako beste erasomota batzuk ere maiz gertatudira eta azken bi hilabeteotanhamalau auzokideri gurpilakzulatu dizkiete.

- Auzoko zenbait elkarteeta taberna, euskaltegiak etaAuzotegi Kultur Etxeak hain-bat eraso pairatu dituzte:molotov koktelen jaurtiketa,harriketak, silikona ateetan,pintadak, mehatxuzko deitelefonikoak eta abar.

Desconocidos han rajado las ruedas de 14 coches en menos de dos meses.

Las agresiones se han multiplicado tras la rueda de prensa.

Uno de los coches atacados, con las cuatro ruedas pinchadas.

AUZOLAN 18-23 14/5/02 11:17 Página 2

19

¿Por qué han constituido estaplataforma?Había que darle una salida atodos estos actos que se estánproduciendo en la Txantrea.Están pasando cosas muy raras,muchos vecinos están sufriendoataques y se ve que lo estándejando aparcado. Estas cosasno se reflejan en los medios y notienen respuesta desde la justi-cia, no hay interés por esclare-cerlas. Mira lo que ha pasadocon el policía que quemó conte-nedores. Eso es un hecho muygrave y muy extraño también.Pasan de puntillas por el caso, ycon cuarenta y pocos años ledan una jubilación de más de200.000 pesetas. Luego en elbarrio se están quemandocoches, se rajan ruedas, haypalizas a jóvenes y aquí nadiesabe nada.¿Cuál es su objetivo?Queremos que losvecinos del barriosepan lo que estásucediendo, queaquí la violenciala sufre muchagente, no sólolos que salen en

la tele. Nosotros hemos sufridoataques y persecuciones muygraves y nos lo hemos tenidoque comer solos, pensando quetal vez es el precio que debemosde pagar por ser navarros y porparticipar en el movimientopopular del barrio. Es una injusti-cia tremenda, pero sabemosque la justicia estará siempre dellado de los poderosos, así queno esperamos nada de ella. Sóloqueremos que la gente se ente-re y que emita su propio juiciosobre lo que está pasando en elbarrio. Y tampoco queremosvenganza, sólo pedimos que sedialogue, que se dé una salidapolítica y que se acabe con tantosufrimiento.¿Cómo fue la agresión que sufrió?Me quemaron el coche a finalesde 1997. Echaron gasolina en elmotor y utilizaron un trapo comomecha. Era la una de la madru-gada y aún estaba despierto.

Escuché una explosión, salía la calle y vi el cocheardiendo. Empezó a salirgente y lo intentamosapagar, pero fue imposi-ble. Un vecino me dijo quehabía visto a un par de

tíos cruzar corriendo laesquina de la

calle, pero nunca se ha sabidonada más. Me quemaron toda laparte delantera y el coche fue ala chatarra.

¿A qué atribuye este ataque?Yo había estado militando hastahacía dos años en varios orga-nismos del movimiento populardel barrio, pero ya sabemos queen este barrio y en toda EuskalHerria te puede pasar sólo portener determinadas ideas. Da lomismo que tengas una pegatinaen el coche, que seas de unorganismo, que trabajes por el

euskera, que seas camarero deun bar..., al final les molesta loque piensas y el trabajo quehaces, por lo que intentanmeterte el miedo. Al principioson amenazas, llamadas telefó-nicas, avisos..., pero ya vivescon la idea de que tus ideas tepueden traer cosas así. Y al finalacaba pasando.¿Cuál es su consejo ante actos deeste tipo?Lo peor es que te lo calles. Hayque denunciar cualquier tipo deamenazas y de ataques que seproduzcan, que la gente lo sepa,hay que buscar la solidaridad yel apoyo del barrio. Es hasta pornuestra propia seguridad.Muchos vecinos estamos ame-nazados y, si nos callamos,aumenta nuestra indefensión.No podemos tener escoltas ynuestra única defensa es que laTxantrea se dé cuenta de lo quete está pasando, que los vecinoste apoyen, que quien te ha ata-cado sepa que la gente estáalerta y que está contigo.

«Hay que denunciar todos losataques y amenazas que se produzcan»

Txema Goñi, miembro de la plataforma de afectados por la guerra sucia.

«Muchos vecinosestán sufriendoataques, peroestos hechos

extraños no tienenrespuesta desde la

justicia»

Abenduaren 12an, 19,30etan Auzotegin• Erakunde berriaren nortasun ikurrak

Abenduaren 19an, 19,30etan Auzotegin• Erakunde berriaren antolakuntza. Eraiki nahi dugun

herritarren batasuna eta txostenen bozketa

Abenduaren 23an, 19,30etan Auzotegin• Egungo egoera politikoa, ekonomikoa eta

soziala Euskal Herrian.

Abenduaren 30an, 19,30etan Auzotegin• Fase politiko honetarako ildo politikoak

eta txostenen bozketa.

Gaiek duten garrantzia kontutan hartuta eta batzarrean par-tehartze handia oso aberatsa delakoan parte

hartzera animatu nahi zaitugu.

apoyo a la familia

AUZOLAN 18-23 14/5/02 11:17 Página 3

20

A pesar de que el verano pareceser la época ideal para realizarobras en los colegios, elAyuntamiento lleva a cabo eneste mes reformas en ArturoKanpion y García Galdeano.Además, el Consistorio tan sóloha realizado el 57% de las obrasprevistas en colegios para el añoque está a punto de concluir. Delos 365 millones previstos, sólose han ejecutado obras por valorde 103.

En Arturo Kanpion se estáreformando el tejado, una obraque está presupuestada en 37millones y que está previsto quese concluya este mes. Los obre-ros trabajan mientras se desarro-llan las clases, e incluso han lle-gado a caer tejas y cascotes alpatio de la Ikastola Axular, contí-

gua a este centro, con el consi-guiente riesgo para los txikis quese encontraban jugando.

Por otra parte, en el ColegioGarcía Galdeano se están pin-tando las aulas dentro del hora-rio escolar. Aunque los pintoresrealizan su trabajo aprovechandoratos en que los alumnos noestán en clase, el fuerte olor apintura permanece en las aulas.Ya se ha pintado la planta baja yaún resta el primer piso y elespacio de la Escuela de Danza,aunque también está prevista lareforma del laboratorio y de lasescaleras de emergencia.

Además, en la Ikastola Axularlas clases comenzaron este añocon una semana de retraso debi-do a que también se estabanpintando las aulas.

Obras inoportunas encolegios del barrioEstán generando molestias en elnormal funcionamiento de las clases.

Alfonso Beorlegui, 52-54.Tel. 948 14 94 17

Novedades 2000

• Kempo, Tai chi

• Solarium vertical ultrarápido

ADEMÁS DISPONEMOS DE:

Karate adultos, karate infantil, aero-

bic & steps, aikido, sala muscula-

ción, sala cardiovascular, frontón,

saunas, masajes

IZADI

LIBRERIA GOXOKIAKEtxarri Aranatz, 2.Tel. 948 14 41 94

Café BarJavier

[email protected]ín Daoiz, 2. Tel. 948 12 64 78

SEX HAIZEGOATu tienda erótica

www.haizegoa.com

Avda. Barañain 29 (JUNTO AL PLANETARIO) 948 17 72 99González Tablas 3 (JUNTO A LOS CAIDOS) 948 15 42 31

Lesaka, 4.

Zorionak

Zorionak eta urte berri on

BARPARADOR

Conciertos, billar, futbolín

Lesaka, 5. Tel 13 42 05

AKELARRE Lesaka, 5.

Tel.: 12 68 20

Está previsto que las obras en Arturo Kanpion terminen este mes.

Zorionak

AUZOLAN 18-23 14/5/02 11:17 Página 4

25

AUTO-ESCUELA ARITZA

TODO TIPO DE CARNETS · RENOVACION DE PERMISOSTRANSFERENCIA DE VEHICULOS · TRATO PERSONALIZADO

C/ Lesaka, 7. TXANTREA. Tel. 948 12 35 83

Miravalles 19. 948 36 35 17

Zorionak

GIZANTZManualidades

Paseo Federico Soto, 9 Fax y Tel. 948 12 74 84

Trofeos y enmarcadosSe imparten clases

Zorionaketa

Urteberri OnBaigorriPlaza Ezkaba 14. 948 13 23 72

BaigorriB A R Zorionak

Los trabajadores y trabajadorasde Andraize han manifestado suindignación ante el despido dedos compañeras eventuales.Las dos trabajadoras, que lleva-ban casi 8 años en el centro, seenteraron de su despido a travésde un mensajero, que les dio elaviso un cuarto de hora antes definalizar su última jornada de tra-bajo. Los profesionales deAndraize señalan que laAdministración se ha saltado unacuerdo firmado hace dos añosy que ante esta actuación el per-sonal y los usuarios del centrosaldrán perjudicados.

Hace dos años desde queAndraize dejó de ser un Centrode Atención Primaria para pasara formar parte de la red hospita-laria. Estos despidos incumplen

el convenio acordado entoncescon la Administración, que secomprometía a mantener laactual plantillahasta que se saca-ran a concurso lasplazas de trabajodefinitivas.

También se acor-dó mantener dosplazas de ATS, yahora laAdministración lasha sustituido unila-teralmente por dosplazas de matrona. No obstante,y aunque esta decisión sería larazón de los despidos, las traba-jadoras que las han sustituido noson matronas sino también ATS,y además su contratación segui-rá siendo eventual hasta que se

saquen a concurso estas plazas.Por otra parte, señalan que lasnuevas trabajadoras no tendrán

tiempo para reali-zar el reciclajedeseado, ya quetampoco es elpersonal definitivo.

En el comunica-do que los profe-sionales deAndraize hanhecho público sepreguntan «si seha actuado con

crueldad gratuita, ya que debíansaber del despido desde hacemeses, y si no lo sabían, significaque son ineficaces». Respecto alas razones con las que laAdministración justifica los despi-dos, señalan que han consultado

con los sindicatos y que éstas «notienen razón de ser», por lo quepiden las readmisión de las dostrabajadoras.

Recorte en la labor preventivaLa inclusión de Andraize en lared hospitalaria está provocandoun recorte de la labor preventivadel centro a favor de la atenciónmeramente asistencial. Esto sig-nifica que la labor de educaciónsexual y planificación familiarque hasta ahora ha venido reali-zando Andraize podría versereducida a cero en poco tiempo.Así, las ATS se sustituyen pormatronas, lo que da una idea dela función asistencial y mera-mente reproductiva que laAdministración planea paraAndraize.

Indignación en Andraize por eldespido de dos trabajadorasSeñalan que se producirá un perjuicio en la atención a los usuarios y usuarias.

La inclusión deAndraize en la redhospitalaria estáprovocando un

recorte en su laborpreventiva y

educativa

AUZOLAN 24-31 14/5/02 11:46 Página 3

26

La Txantrea inaccesible

(III) Barreras arquitectónicas

AUZOLAN 24-31 14/5/02 11:46 Página 4

27

Informe sobre barreras arquitectónicas

en las aceras de la Txantrea

Rebajes incorrectos

Carece de rebajes

AUZOLAN 24-31 14/5/02 11:47 Página 5

28

En las aceras del barrio existen884 pasos sin rebajes, 86 par-cialmente rebajados, 184 reba-jes defectuosos y 28 tramos sinurbanizar, frente a sólo 180pasos bien rebajados. Los datosque arroja el informe sobrebarreras arquitectónicas en elbarrio son esclarecedores: laTxantrea es completamenteinaccesible para personas conminusvalías físicas.

La accesibilidad de los pasosde cebra también deja muchoque desear. Sólo 10 de un totalde 66 están acondicionadospara circular con una silla de rue-das. En 36 casos los pasos decebra carecen de rebajes y enotros 11 se han llevado a caboreformas incorrectas. Además,tres pasos son accesibles por unlado pero inaccesibles por elotro; cinco están correctamenterebajados por un lado e inco-rrectamente por el otro y unoestá mal por un lado y mal refor-mado por el otro.

Estudio elaborado por IKERSAREEl estudio sobre rebajes fue ela-borado en 1999 por la empresaIKERSARE y establece seis nive-les de accesibilidad para los1.406 pasos de aceras de laTxantrea. En los cuatro primerosse incluyen los puntos sin rebajeso parcialmente rebajados, los

pasos que ni siquiera tienen ace-ras y los 44 que se estabanurbanizando en el momento derealizarse el estudio. El nivel 5(184 casos) se refiere a aquellospasos que han sido completa-mente rebajados, pero que nocumplen unos mínimos paráme-tros de accesibilidad: resalte debordillo superior a los 4 centíme-tros, pendiente superior al 12% oanchura libre de paso inferior alos 120 centímetros. Finalmente,el nivel 6 incluye los 180 puntosperfectamente accesibles paraminusválidos.

1.000 barreras y 500 afectadosLas aceras inaccesibles seextienden por todo el barrio,

especialmente en las zonas másantiguas. Sólo la calleMendigorría y parte de laAvenida de Villava presentanunos rebajes correctos, mientrasque en la Avenida San Cristóbalse hicieron reformas de accesibi-lidad incorrectas.

Así, tal y como nos comenta-ba un minusválido en nuestroanterior número, 500 personasdel barrio deben planificar sus iti-nerarios atendiendo a la accesi-bilidad de las distintas zonas dela Txantrea, y en muchas ocasio-nes se ven obligados a circularcon la silla de ruedas por lacarretera, un auténtico riesgodada la peligrosidad del tráficoen el barrio. Ana María

Guerendiain, presidenta de laCoordinadora de MinusválidosFísicos de Navarra, es vecina delbarrio y ha tomado parte en elgrupo de trabajo para la supre-sión de barreras, y señala que laTxantrea no está pensada paraellos. «Es un auténtico desastre,se hacen las cosas tan mal que,por ejemplo, en la Plaza Puentela Reina se han eliminado unasescaleras con una rampa fabulo-sa y, sin embargo, la acera parallegar ahí está sin rebajar».

La problemática de los invidentesEn el informe también se desta-ca la problemática de los invi-dentes. Sólo existen dos semá-foros sonoros y uno apenas seoye, las aceras están llenas debaches y muchas alcantarillasno tienen rejillas, lo que provocapérdidas de equilibrio y caídas.

Los miembros del grupo detrabajo piden la concienciaciónsocial ante esta problemática,«ya que en algún momento de lavida todos podemos ser minus-válidos», en referencia a las difi-cultades que provocan las barre-ras en los ancianos y en las fami-lias que llevan coches de niño,así como a las barreras socialesque sufren los inmigrantes y, engeneral, las personas que optanpor ser diferentes a los rolessociales establecidos.

Las aceras y cruces del barrio,inaccesibles para minusválidosEn la Txantrea existen más de 900 puntos de acera sin rebajar.

Padre Adoain, 223 - 225. 31015 PAMPLONA. Tel: 948 13 00 07

Cirugía, ecografía, electrocardiograma, rayos X,peluquería, consulta animales exóticos.

ABIERTO 24 HORAS

EZKABATABERNA

Ezkaba Plazan

·ALMUERZOS·COMIDAS· ·CENAS·

Zorionak etaUrteberri On

En la parte más antigua las barreras son continuas.

AUZOLAN 24-31 14/5/02 11:47 Página 6

29

Calle Corella 7 (Plaza del Viento). Tel. 948 14 87 61

ALMUERZOS, CENAS, BOKATAS Y CAZUELICAS

Zorionak etaUrteberri On

En Nochevieja abierto a partir de las 12,30.Día de reyes abierto.

ARMONÍATXANTREANA

Elaboración de guiones, cómo realizar debates, entrevistas,manejo de equipos…

A partir del 8 de enero en Auzotegi, los lunes y jueves de 20 a21.30 horas, con posibilidad de impartirlo en euskera. Apuntarseen Auzotegi.

El primer día la monitora explicará el temario y si te interesa, elprecio del curso será de 3.000 pesetas.

Curso de Radio en TxantreaIrratia

¡Anímate!

El Instituto Mª Ana Sanz es accesibleJesús Mari Ayerra, director del Instituto Mª Ana Sanz, se dirigió a estarevista para rectificar un dato del informe sobre barreras arquitectóni-cas que publicamos mensualmente. En el citado instituto existen dosrampas para el acceso a la puerta principal, otras dos para acceder acada pabellón, un ascensor para desplazarse por las plantas y tam-bién hay dos baños adaptados. Evidentemente, el centro es accesi-ble, todo lo contrario de lo que se afirmaba en el informe, y el error hayque atribuirlo a que se elaboró antes de que este centro realizaraobras de reforma.

Menos barreras para Pedro y JoseEl mes pasado tratábamos los casos de Pedro y Jose, dos minusvá-lidos a los que las barreras arquitectónicas les hacen la vida más difí-cil. Ahora nos tenemos que congratular de que estas dos personashan encontrado una solución, aunque parcial, a sus problemáticas.

Pedro García sufre una gran invalidez y llevaba varios meses sinpoder salir de casa. Sus vecinos se movilizaron para que elAyuntamiento pusiera en marcha un servicio para bajar a la calle a per-sonas inválidas y que puedan ser paseadas por sus seres queridos.Como no ha habido aún ninguna respuesta, alumnos del Colegio Irabiarealizan esta labor en los días lectivos. La mujer de Pedro y sus vecinosestán muy agradecidos a estos alumnos, aunque señalan que en elbarrio existen muchas personas con esta problemática, lo que requiereun programa de atención del Departamento de Servicios Sociales.

Jose tenía que sortear las barreras arquitectónicas para desplazar-se hasta el euskaltegi de la Txantrea, ya que el centro de Ansoáin erainaccesible. Tras poner el tema en conocimiento del Ayuntamiento, sehan suprimido las barreras en Gazte Berriak, nueva sede del euskal-tegi de Ansoain, y Jose recibe sus clases en este local.

AUZOLAN 24-31 14/5/02 11:47 Página 7

30

«Con estos ataques quierenfrenar la recuperación del euskera»

El pasado 22 de noviembre eljuez de la Audiencia NacionalBaltasar Garzón dictó un autopor el que imputaba a 14 miem-bros de AEK, y a otras cincopersonas, diversos delitos, entrelos que se encontraban los depertenencia o colaboración conbanda armada y fraude a laSeguridad Social y a la haciendapública. AEK salió al paso deestas graves acusaciones y lasrebatió una por una. En opiniónde este organismo, la decisiónde Garzón responde «a motiva-ciones políticas» y supone «unataque directo contra el euskeray la cultura euskaldun».

Tras la declaración de los cua-tro primeros miembros de AEKimputados por Garzón, todossalieron libres, sin que el juezadoptase ninguna medida con-tra ellos, al igual que el resto delos imputados.

La decisión de Garzón fuetambién duramente criticada porel conjunto de organizaciones ygrupos que trabajan en favor deleuskera, partidos políticos, sindi-catos y movimientos sociales detodo tipo. A lo largo de las últi-mas semanas, AEK ha recibidoinfinidad de muestras de apoyo,tanto en la calle como por mediode cartas, manifiestos y aparicio-nes públicas.

Como en el resto de los eus-kaltegis, en el de la Txantrea serecibió con gran preocupacióneste auto de la AudienciaNacional. A esta lógica inquietudse sumó un sentimiento derabia. «Es lo único que nos falta-ba por oír. Durante años hemosestado trabajando por el euske-ra en el barrio y en todos sitiosen los que ha hecho falta, encondiciones bastante precarias yahora encima nos acusan deesto y de aquello, con toda tran-quilidad y sin una mínima prue-ba», señaló Alazne Juaniz, la res-ponsable del centro.

Objetivo: desprestigiar el euskeraOtra de las impresiones recogi-das es que el problema va másallá de un nuevo ataque contraAEK. «Está claro que lo queestán buscando con estos ata-ques es desprestigiar al euskerae intentar frenar su recuperación.Ahora le ha tocado el turno aAEK, pero mañana le puedesuceder a cualquiera».

Ante esta situación, el euskal-tegi ha desarrollado a lo largo delas últimas semanas diferentesiniciativas. «En primer lugar, hici-mos asambleas con todos losalumnos para informarles de lasituación y darles a conocer lapostura de AEK al respecto. A

los alumnos todo esto les afectamuy directamente y, en general,se mostraron muy sorprendidosy enfadados». Posteriormente,se celebró otra asamblea dirigi-da a todo el barrio, con elmismo objetivo. También seorganizó una encerrona en laque tomaron parte casi 30 per-sonas, y el día 21 está convoca-da una kalejira a las 8 de la tardedesde el euskaltegi.

Las clases siguen con normalidadMientras tanto, las clases sesiguen impartiendo con totalnormalidad en el euskaltegi. «Alo mejor estaban buscando quetirásemos la toalla, pero lo único

que han logrado es que la gentetrabaje todavía con más ganas».

AEK ya está inmersa en la pre-paración de una nueva ediciónde la Korrika y, en estos momen-tos, el euskaltegi ha iniciado unanueva campaña de matricula-ción para los grupos quecomenzarán a funcionar enenero. Ante esta nueva campa-ña de matriculación hacen un lla-mamiento especial al vecindario.«Nosotros lo hemos dicho bienclaro: la mejor respuesta quepodemos dar a esta situación esreafirmar nuestra apuesta por eleuskera, aprendiéndolo el queno sepa y utilizándolo el que loconozca».

AEK denuncia motivaciones políticas en el auto dictado por el juez Garzón mientras siguerecibiendo numerosas muestras de solidaridad y continúa la actividad en el euskaltegi.

Por el euskaltegi del barrio han pasado más de mil personas.

Matrikulazio epea irekita. Urtarrillan kurtso berria.

Plazo de matrícula abierto.En enero, nuevo curso.

Zorionak eta Urteberri On

AUZOLAN 24-31 14/5/02 11:47 Página 8

31

Garzon epaileak AlfabetatzeE u s k a l d u n t z eKoordinadoraren kontrakoautoa dela eta ondoan sinat-zen dugunok, Txantreako era-kunde eta bizilagunok, zeraadierazi nahi dugu:

AEKren egitekoa guztizpublikoa da, euskara irakatsieta gure hizkuntzaren zabal-kundea sustatzea da bereeginbeharra. Honen adibiderikgarbiena gure auzoan bertandugu, Txantreako euskaltegiakazken hamalau urteotan eginduen lana guztiok ezagutzendugu eta horren emaitzakbegibistan daude.

AEKk Gasteizko zeinNafarroako Gobernutik egoki-tu zaizkion subentzioak jasot-zeko irizpide guztiak bete izan

ditu. Bitxia bada ere,Garzonek bere autoan ez dudeus aipatzen NafarroakoGobernuaz.

AEKren kontrako erasohauek guztiak salatu nahi ditu-gu, euskara eta euskal kultu-raren kontrako erasoaldiarenadibide berriak baino ez direlauste baitugu.

Txantreako euskaltegiarigure erabateko elkartasunaadierazi nahi diogu eta orainarte bezala euskararen aldekolanean jarrai dezala animatzendugu, zeregin horretan gurebabes osoa izango du.

Azkenik, AEK eta euskara-ren defentsan egiten diren eki-men guztietan parte hartzekogonbitea luzatu nahi dieguTxantreako hiritar guztiei.

Los abajo firmantes, colectivos yvecin@s de la Txantrea, ante elauto del juez Garzón contra laCoordinadora de Alfabetizacióny Euskaldunización, AEK, quere-mos manifestar lo siguiente:

La actividad de AEK es total-mente pública y consiste única-mente en la enseñanza y promo-ción del euskara. El mejor ejem-plo de ello lo tenemos en nues-tro propio barrio, tod@s conoce-mos la labor que ha venidodesarrollando el Euskaltegi de laTxantrea a lo largo de los últimoscatorce años y los resultados deeste trabajo saltan a la vista.

AEK ha cumplido todas lasexigencias para la concesión desubvenciones, tanto delGobierno Vasco como delGobierno de Navarra.

Curiosamente, respecto a esteúltimo, el juez Garzón no diceabsolutamente nada.

Queremos denunciar todosestos ataques contra AEK, yaque pensamos que no son másque unos nuevos ejemplos den-tro de la escalada de agresionescontra el euskara y la culturaeuskaldun.

Queremos expresar nuestratotal solidaridad al Euskaltegi dela Txantrea y animarle a quecontinúe con su labor a favor deleuskara. En ese empeño tendránuestro total apoyo.

Por último, realizamos un lla-mamiento a los vecinos de laTxantrea a que participen entodas las actividades que se rea-licen en defensa de AEK y deleuskara.

Apyma y profesores de la ikastola Axular, colectivo de trabaja-dores de las guarderias Izartegi y Egunsenti, grupo de padres ymadres del instituto Eunate, Zutarri Gazte Taldea, AmnistiarenAldeko Batzordeak, Ez Dok Hamairu, Adore, Haika, Askagintza,

Alde Hemendik, Comisión de Fiestas, Lurra, Senideak, ZanpantzarTaldea, Euskal Herritarrok, Disidenteak Betiko, Grupo gestor deAuzotegi, Euskal Herrian Euskaraz, Karrask Euskara Taldea,Kaskallueta, Peña Armonia, Herri Krosa.

DECENAS DE COLECTIVOS DEL BARRIO SE SOLIDARIZAN CON AEK

Concentración de apoyo a AEK en la Plaza del Euskera.

AUZOLAN 24-31 14/5/02 11:47 Página 9

32

El sábado 16 se celebrará lanovena edición del TxantreakoEguna, el día del barrio, una citafestiva que se ha consolidadocon el paso de los años graciasa la extraordinaria participacióndel vecindario y a la variedad delos actos organizados.

La fiesta dará comienzo alpunto de la mañana con las tra-dicionales dianas y tendrá supunto final con la gaupasa quese celebra hasta bien entrada lamadrugada en Auzotegi KulturEtxea. Durante el resto del día,tendrá lugar un amplio abanicode diversiones con actos paratodos los gustos. (Ver anuncioen la página siguiente).

Este marco festivo acompaña-rá la presentación de la últimapromoción de TxantreanAuzolan, un precioso libro defotografías con la historia delbarrio. La rueda de prensa secelebrará a la 1 del mediodía enAuzotegi y durante toda la maña-na se podrán adquirir los prime-ros 300 ejemplares. Aunque abuen seguro se agotarán rápida-mente, el resto saldrá a la venta ellunes siguiente y lo puedes con-seguir en las librerías del barrio

que habitualmente colaboran conTxantrean Auzolan.

Herri KrosaUno de los actos de más tradi-ción del Txantreako Eguna es elcross popular, que cumplirátambién su novena edición. Lacarrera comenzará desde lacampa de Irubide, a las 10.30

para los txikis y a las 12 para losadultos, y el plazo de inscripciónfinaliza media hora antes decomenzar la prueba. Todos loscorredores que lleguen a metaserán premiados con un obse-quio. La organización anima alvecindario a tomar parte en estaprueba no competitiva, «dondese corre por el simple placer de

participar y por el afán de supe-ración personal». Además, agra-decen la colaboración de laspersonas que hacen posible elcross, «la gente que ayuda en laorganización o con aportacionesmateriales o económicas, quie-nes corren la prueba, quienes seacercan a mirar y, en general, atodos los vecinos».

Todo listo para el Txantreako EgunaEl Día de la Txantrea se celebra el sábado 16 de diciembre.

El cross popular cumple su novena edición.

AUZOLAN 32-39 14/5/02 12:01 Página 2

33

16 de diciembre / abenduak 16an

9.00: Dianas10.00 a 14.00: Castillos hinchables y música. Plaza del Euskera.10.30: Cross infantil desde la campa de Irubide.11.00 a 14.00: Mercadillo en la Plaza del Euskera.11.30: Ajedrez gigante en la Plaza del Euskera.11.30: Actuación del grupo de danzas de Axular Ikastola. En la Plaza del Euskera.12.00: Salida del Txantreako Herri Krosa desde Irubide.13.00: Presentación del libro "Txantrea 1950/2000", a cargo de Txantrean Auzolan. En Auzotegi

Kultur Etxea.13.00: Taller de zanpantzar en la Plaza del Euskera.14.30: Comida popular en Auzotegi Kultur Etxea.15.30: Partido de fútbol: Txantrea - Gernika.19.00: Karrikiris desde Auzotegi.19.15: Toro de fuego desde Auzotegi.Desde la 1 de la madrugada: Gaupasa en Auzotegi.

Del 10 al 16 de diciembre, exposición de Mintxo Ilundain en Auzotegi KulturEtxea.

Gab

onak

2000

/200

1

ORGANIZA: Txantreako Jai Batzordea COLABORA: Ayuntamiento de Pamplona

24 DE DICIEMBRE.17.30: Chocolatada en la Plaza del Félix.18.15: Desfile infantil de Olentzero desde la

Peña Armonía.19.00: Salida de Olentzero desde el Hospital

Psiquiátrico.

27 DE DICIEMBRE.20.00: Concierto de la Coral San José en la

Parroquia de San José.

28 DE DICIEMBRE.20.00: Actuación de Tamara en la Plaza Sabicas.

Presentará su último disco "Voy a por ti".Patrocinado por la Confederación deMontepíos de Hispania. Imprescindibleinvitación que se recogerá en las oficinasdel Montepío. Se celebrará en una carpacerrada. Colabora la casa discográficaWalter Productions SA.

21.00: Concierto multiétnico de Cibayi. En el BarAkelarre.

29 DE DICIEMBRE.20.00: Actuación de la Coral

Txantrea en AuzotegiKultur Etxea.

31 DE DICIEMBRE.01.00: Gaupasa en Auzotegi. "Las

revoluciones llegan albarrio".Habrá sorpresas.

3 DE ENERO.18.00: Gran festival para

nuestros mayores.Baile, merienda ymuchas cosas más enAuzotegi Kultur Etxea.

5 DE ENERO.00.00: Cencerrada desde Auzotegi.01.00: Gaupasa de Reyes en

Auzotegi.

TXANTREAko eguna

AUZOLAN 32-39 14/5/02 12:01 Página 3

Olentzero llegará al barrio acom-pañado de una gran comitiva.Las carrozas de los colectivos,los castañeros, los carros de loshortelanos, los animales deGoñi, Gaiteros Txantrea,Gaiteros Fraile, Txistus Arkaitz, laCharanga Ziripot... y miles devecinos llenarán las calles de laTxantrea de fiesta y alegría.

Los txikis podrán coger fuer-zas previamente en la chocolataque se realizará

en la Plaza del Félix a las cinco ymedia. Tres cuartos de horadespués saldrá de allí el desfileinfantil, que recorrerá variascalles del barrio antes de llegar,

puntual a la cita, a la salidade Olentzero, prevista

para las siete de latarde desde elH o s p i t a lPsiquiátrico. Ypara que a nadiese le olvide, cien-tos de escolaresdel barrio anun-ciarán con susdibujos, coloca-dos por todoslos rincones de

la Txantrea,que debe-

mos irp r e p a -

rando

ya los trajes de casero y casera. Olentzero es un personaje que

forma parte de nuestra mitologíadesde tiempos inmemoriales.Nuestros antepasados relacio-naban la llegada del solsticio deinvierno con la aparición en lospueblos de este personaje. Suposterior muerte en la hogueraparece simbolizar la renovación,el final de un período que da ini-cio a otro.

Este personaje visitó por pri-mera vez la Txantrea en 1974,invitado por la Peña Armonía. Noobstante, se encontró en laAvenida de Villava con los grises,que cargaron y detuvieron avarios de sus acompañantes.Olentzero se asustó mucho,pero miles de vecinos le conven-cieron para que siguiera viniendoa la Txantrea. Ha tenido másencontronazos de este tipo, elúltimo hace dos años, cuando laPolicía Municipal tuvo que inter-venir ante el despliegue de variasunidades de la Policía Nacionalen el inicio del recorrido, peroOlentzero ya no tiene miedo,porque tiene un montón de ami-gos y amigas en el barrio y se lopasa muy bien con la fiesta quese organiza para recibirle.

El día 24, la Txantrea volverá aser una fiesta.

34

Horra, horra gure olentzero...

Cientos deescolares

anunciarán con susdibujos que

debemos prepararlos trajes de

casero y casera

Miles de txantreanos y txantreanas, jóvenes y mayores, esperan ya la llegada deOlentzero, una tradición recuperada en el barrio hace ya 28 años. Como novedad másdestacada, Olentzero saldrá este año desde el Hospital Psiquiátrico.

Ospital Sikiatrikotik abiatuko da eta kale haue-

tan zehar ibiliko da: San Cristobal, Maria

Auxiliadora, Alfonso Beorlegi, Lucio Arrieta,

Magdalena Kalea, Gares Plaza eta Mendigorria,

eta Euskara Plazan bukatuko da.

I B I L B I D E A

B o c a t e r í aC e n a s

P i n t x o s

Plaza Ezkaba. Tel. 948 14 69 12

ZURGAIHERRIKO TABERNA

Saltsan jarraitzen dugu. Zatoz gure txokora!

Gabon Zaharrean irekita.Zorionak eta urte berri on!

AUZOLAN 32-39 14/5/02 12:01 Página 4

35

Navidad en lasparroquias delbarrio

Las parroquias del barriohan organizado distintasactividades con motivo dela llegada de la Navidad.En las Esclavas, el 18 dediciembre se celebrará latradicional Fiesta deNavidad, con unaEucaristía a las 17.30 yposterior merienda conanimación musical.

En la Parroquia de SanJosé, el 17 de diciembre,tendrá lugar un festival devillancicos y una exposi-ción de dibujos y manuali-dades realizadas por losniños de la Catequesis.Además, los días 27, 28 y29 se celebrarán juegosinfantiles en todo el centroparroquial.

Parroquia Santa TeresaLa Parroquia de SantaTeresa también ha organi-zado varios actos paraestos días. El 16 dediciembre, a las 17.30, secelebrará el tradicionalfestival de villancicos; el16 y el 17 realizarán unacolecta para Cáritas; el día20, a las 17.30, habrá unarepresentación navideña y,finalmente, el día 31actuará la banda deAñorbe en la Eucaristía dela 1 del mediodía.

Bajo el lema «Consume carroña,consume», el Gaztetxe de Ezkabaha organizado unas jornadas paraalertar a la juventud sobre las con-secuencias del consumo desmedi-do y las desigualdades socialesque se generan con él.

Las jornadas se celebraránentre el 15 y el 27 de diciembre.En el programa se incluyen doscharlas, una mesa redonda y unakalejira, actividades que tienencomo objetivo que la juventudreflexione sobre ciertos hábitosque genera el consumismo. En larevista que han editado señalanque «nuestra vida está condicio-nada por completo, nos estáninculcando unos valores ajenos:ropa de marca impuesta por lospaíses de mayor poder, cánonesde belleza que deciden si nuestratalla o peso se ajustan al modelooficial. Nuestro tiempo libre estábombardeado por cientos decanales de TV y los fines desemana nos desplazamos hastala discoteca para «desfasar»,despreciando la oportunidad de

relacionarnos y aumentar lacomunicación con los colegas»,señalan.

Los jóvenes del Gaztetxe aler-tan sobre las pautas de alimenta-ción. «Los que tienen el poder, osea el dinero, nos condicionanhasta la comida. Nuestra alimen-tación cambia a merced de lasgrandes multinacionales, exper-tas en explotar a sus trabajadorespara obtener mayor beneficio,despreciando nuestros produc-tos y nuestra cultura en aras deuna comida más rápida, de peorcalidad, transgénicos, productosartificiales... ¿Y luego nos extrañaque pase lo de las vacas locas?».

Mercadillo popularTambién han organizado un mer-cadillo popular, que se colocaráen la Plaza del Rastro el día 23,con la intención de fomentar unconsumo consciente y no agresi-vo. En la revista denuncian losefectos de las grandes superfi-cies en el pequeño comercio.

«La estrategia de estos mons-

truos del comercio es que vaya-mos a comprar un producto enoferta y salgamos del hiper con elcarro repleto y 12 talegos decompra. Pero, además, su estra-tegia pretende que el pequeñocomercio desaparezca y enton-ces, ¿crees que van a mantenerlas superofertas? No, claro, por-que entonces ya no habrá otrositio en el que comprar».

Finalmente, advierten de que elbienestar que nos ofrecen lasgrandes superficies y las grandesempresas multinacionales instala-das en Navarra «es un engañoque además hipoteca el futuro denuestro pueblo. Es el ejemplo dela Volkswagen: pongamos que30.000 personas de Nafarroaviven pendientes de esta empre-sa de capital extranjero. Si maña-na Volkswagen decide que le salemucho más barato cerrar la plan-ta de Iruñea y trasladarla a Japón,nos encontramos con esas30.000 personas en paro y anteuna situación de crisis de reper-cusiones impredecibles».

El Gaztetxe de Ezkaba organiza unasjornadas contra el consumismoAlerta sobre el consumo desmedido de la juventud.

Plaza Txantrea, 5Tel. 948 12 37 61

Carnicería

JOSE MARI

Zorionak

PLATERO

Desde las 5 de lamañana

su pan caliente, su prensa,su revista

Zorionak

ONABARCazuelicas variadas

Almuerzos, comidas y cenas

Abierto desde las 5 de la mañana

San Cristóbal s/n. 948 12 82 15

Bar PEPEESPECIALIDAD ALMUERZOS,

CAZUELICAS Y PINCHOS

ZORIONAK

Urroz 22. 948 12 61 13

Abenduak 15, ostirala.

Mahai ingurua: “Bizimodu

alternatiboak”, Askapena eta

Lakaberen eskutik.

19.00etan, Herriko Tabernan.

Abenduak 20, asteazkena.

Hitzaldia: “La vida no es

sagrada cuando el que mata

es el coche y no ETA. Esos

asesinos que matan impune-

mente a miles de personas:

los automóviles”, Justo de la

Cuevarekin. 17.30etan,

Ezkabako Gaztetxean.

Abenduak 22, ostirala.

Kalejira: “Kontsumismoari

aurre egin”. 18.00etan,

Ezkabako Gaztetxetik.

Abenduak 23, larunbata.

Azoka/Bazkaria: “Elkartrukea

egiteko aukera”. 10.30etatik

aurrera, Rastro Plazan.

Abenduak 27, asteazkena.

Hitzaldia: “Euskal Kultura

mundo globalizatu baten

aurrean”, Alizia Stürtzerekin.

17.30etan, Auzotegi Kultur

Etxean.

IHAURNALDIEN EGITARAUA

AUZOLAN 32-39 14/5/02 12:01 Página 5

36

Jendea Iruñera igo beharreanauzoan zeozer egin behar zelapentsatu zuten TxantreanAuzolaneko lagunek eta burua-ri hainbat buelta eman ondo-ren, telebistan bezala gau horitematiko bihurtzea okurritu zit-zaien. Honela, aurtengo Gabonzaharra iraultza gaua izangoda.

Hainbat tabernarekin hitzeginzen (zoritxarrez, denbora falta-gatik aurten ezin izan da guz-tiekin egon) eta hauetakoaskok begi onez ikusi zutenekimena, hortaz, bakoitzakbere iraultza prestatuko du,hau izan baita pentsatu zutengaia.

Taberna haiek aukeratutakoiraultzaren arabera apaindukodute eta tabernariek ere horrenaraberako mozorroa jantzikodute. Taberna bakoitzean ibilt-zen diren koadrilak edo bezero-ak mozorro bera hautatzea daasmoa.

Iraultza Txantreako tabernetanEsate baterako, Mosku taber-nan Axterix eta Obelix iraultza-ren modura mozorratuko dira,Txorimalon Kuba aukeratudute, Akelarren zapatisteniraultza, Ezkaban sandinistena,Auzotegin palestinarrena etaZurgain beste mota batekoa:iraultza sexuala, alegia.Ekimen honen bitartez, auzoandagoen ostalaritza eta merka-taritza sustatu nahi da, auzoki-deak gau hori bertan igarodezatela bultzatuz.

Egia esatera, ideia ez daberria, azken urteotan Burlatanantzeko zeozer egin izan baitu-te, oso emaitza positiboak lor-tuz. Txantrean ere, gero etajende gehiago da Gabon zaha-rra bertan ematen duena, batezere Auzotegiko gaupasan, etaekimen honek horretan lagunt-za berri bat izan nahi du.Esperientzia hau ongi aterazgero, datozen urteotan ideiahau finkatu eta leku gehiagota-ra zabaltzea izanen litzatekehurrengo urratsa. Hortaz, sikie-ra gau batez, goazen denokiraultza egitera!

Gabon zaharrean iraultza dator!Ez da utopia bat, abenduaren 31n errealitate egingo den

ekimena baizik. Aurtengo Gabon zaharrak(batzuen esanetan mendeko azkena izango denak)

berezia izan nahi du Txantrean.

AUZOLAN 32-39 14/5/02 12:01 Página 6

37

Auzoko errege kabalgata oraindela 27 urte hasi zen, 1974. urte-an alegia. Orduan, Txantreakoparrokia guztiek eta hauekin bate-ra Orbinako auzo elkarteak eki-men hau abian jartzea erabakizuten. «Umeei ilusioa eramateazen helburua, nahiko moduxumean bada ere. Hasiera bateanerregeak zaldiz joaten ziren, bainaberehala hasi ginen orgak erabilt-zen». Izan ere, urteak joan urteaketorri kabalgata hau garrantzihandiago hartuz joan zen.

Gaur egun partehartzaile frankodu ekimen honek. «Kabalgatandenetarik egoten da, erregeak etahaiekin doan segizioa, pajeak,jaiotza eta honen laguntzaileak,artzainak eta erret postaria diranagusiak». Azken honek umeekematen dizkioten ametsez beteri-ko gutunak hartzen ditu. Hauekinbatera, modernoagoak direnbeste partehartzaile batzuk ezdira falta kabalgata honetan,esate baterako, Walt Disneyrenhiruzpalau pertsonaia. Musikaezinbesteko osagaia da erregekabalgatan eta txistulari, gaitarieta txarangez lagunduta egin ohida ibilbidea. «Kabalgata honetan

oso momentu polit eta bereziaizan ohi da, San Jose parrokianumea gurtzen denean».

Ibilbidea da aldaketa gehienezagutu duen gauzetako bat.«Orain dela hiru urte ibilbidea alda-tu egin zen laburragoa eginez,baina aurten berriro ere auzo oso-ari emango diogu buelta, hasieranegiten zuen moduan». Honela,kabalgata ospitale sikiatrikotikabiatuko da eta auzoko alde zaha-

rretik igaro ostean, San Kristobalkalea, Orbina eta Miraballesetikjoango da, berriro ere ospitalesikiatrikoan amaitzeko.

19,30etan emango zaio hasie-ra ibilbideari, auzokideek Iruñeanegiten den kabalgatatik itzultzekodenbora izan dezaten. Izan ere,hau da ekimen honek duen ara-zorik handienetarikoa: jendeaIruñeko kabalgatara joaten da etaauzokoan urtez urte partehartzea

gero eta txikiagoa da.«Nabaritzen dugu azken urtehauetan gero eta jende gutxiagokhartzen duela parte, jende askoIruñera joaten baita».

Esan bezala, Txantreako parro-kiek eta Orbinako Auzo Elkarteakantolatzen dute kabalgata hau etasortzen zaizkien gastuei aurre egi-teko, Udalaren dirulaguntza txikibat izateaz gain, zozketa batantolatu ohi dute.

Auzoko kabalgata, berriro kaleanUrtarrilaren 5ean egingo da, 19.30etan Ospitale Sikiatrikotik abiatuta.

Txantreako parrokiek eta Orbinako Auzo Elkarteak kabalgata antolatzen dute.

AUZOLAN 32-39 14/5/02 12:01 Página 7

38

Joseba Arangai Txantreako gaz-tea Tele 5 telebista kateak arrat-saldero ematen duen “El juegodel euromillón” izeneko lehiake-tan hartu du parte azken bi astehauetan. Dirutan sobera ongijoan ez bazaio ere, bosgarrensaio arte ez baitzuen deus ira-bazterik lortu, gainontzeko guz-tian «oso esperientzia aberasga-rri eta polita» izan dela adierazizigun Josebak. «Etxean eguneroikusten genuen saioa eta nahikosinplea denez, parte hartzeaokurritu zitzaidan. Hasiera bate-an, ordezko bezala hartu nindu-ten eta azkenean parte hartzekoaukera izan nuen».

Josebak hitz onak baino ezditu telebista saio honetan lanegiten duen jendearentzat. «Osotratu ona jaso dut Zepelin ekoiz-tetxe langile guztien aldetik, argiutzi behar baita haiek ez direlaTele 5koak. Oso ongi portatudira eta uneoro nirekin egon dira.Lehiaketan egon naizen bitarte-an bi aurkezle izan dira saioan,Paula Vazquez ospetsua etaMariola ezezagunagoa dena,baina oso jatorra ere».

Nolanahi ere, Josebak ezinizan du bere ametsetako batbete, Paula Vazquezekin argazkibat ateratzea. «Tele 5ko egoitzanezin da argazki kamerarik sartueta horregatik ezin izan dutargazki hori atera. Hala ere,makilaia gelan nengoen bitartean

pertsonaia ospetsu askorekinegiten nuen topo, Maria DoloresPradera edo Rociito bezalakoak.Izugarria da azken honek bereinguruan mugitzen duena».

Gainontzekoan zorte handiaez du izan gure Josebak, saioaskotan egon arren ez baitu dirugehiegirik eskuratu. «Oso gauzaarraroa gertatu da nirekin etahala esan zidan Zepelineko jen-deak. Saioaren lehenengo atalabeti lehena amaitzen nuen, bainabigarrenean, berriz, normaleanbateonbatek hartzen zidan

aurre. Honela,hurrengo egunekosaiorako sailkatzennintzen, baina eznuen dirurik irabaz-ten. Hala ere, lehiake-takide gehienekin osoharreman ona izandut».

Azkenean, ordea,Josebak diru pixkabat irabaztea lortuzuen eta, bide batez,geografiaz zenbatdakien argi utzi zuen.«Beti gai hori aukerat-zen nuen. Eguneroatlasa errepasatzennuen eta ez horibakarrik, aldizkariarrosak ere irakurribehar nituen, fama-tuekin zer gertatzen

zen jakiteko».Esperientzia hau ikusita behar-bada hemendik gutxira bestelehiaketa batean ikusiko duguJoseba. «Sinatzen dugun kon-tratuaren arabera urtebetez ezinizango dut Tele 5ko lehiaketabatean parte hartu, baina agianbeste batean apuntatukonaiz...».

Joseba eta bere xelebrekeriakTele 5n harrituta utzi ditu txante-arrak bere naturaltasun eta ate-raldi xelebreekin. «Bai, saioanberritsua izatearen ospea nuen

eta gainera beti musikaren doi-nuarekin mugitzen egoten nint-zen, dantzatzen. Honez gain,galdera guztiak erantzutennituen, nahiz eta ideiarik ez izan».

Dena den, bigarren progra-man bota zuen esaldi bat izanzen estudioan zeuden guztiektxundituta utzi zituena. «Nirelagun batek, Maitek, agur batbotatzeko eskatu zidan eta horiegin beharrean «Txantrea repú-blica independiente»koa nintzelaesan nuen. Ni ez nintzen kontu-ratu baina Ana, nire emaztea,bertan zegoen eta erregidorea-ren aurpegia poema bat zelaesan zidan, baita estudioan zeu-den guztiena ere».

Honela ez da harritzekoaJosebari egin dioten proposa-mena. «Saioan lanean zeude-nek nahiko berezia nintzelapentsatzen zuten eta serie bate-rako casting bat egin beharzutela esan zidaten eta ia zer-gatik ez nintzen aurkezten pro-posatu». Telebistan agertzearenondorioz, karrikan jende askokezagutzen duela aitortu zigunJosebak. «Madrilen ez horren-beste, hori beste mundu batdelako eta jendea ero moduanibiltzen delako. Baina Iruñean,nahiz eta momentuz ez naizengehiegi atera, jendeak telebistanikusi nauela esaten dit eta lagu-nek barreak egiten dituzte nirekontura».

Auzoko gazte bat “El juego deleuromillón” saioan izan da bi astez

Joseba Arangai, xelebrea.

BRETONFRUTERIA

Calle Santesteban 4Valtierra 20 (Orvina II)

Tel. 948 12 36 28Villafranca, 7. Tel. 948 122 048

Se limpia verdura fresca, se recogen encargos y

se envasa al vacío

Proyecto realizado con apoyo de laComisión Europea en el marco del

programa “La juventud con Europa”

AUZOLAN 32-39 14/5/02 12:01 Página 8

39

Dice el viejo refrán que es debien nacidos el ser agradecidosy por eso quisiera con estas sen-cillas líneas y en esta sección denuestra revista, rendir un home-naje de gratitud a un ilustre pam-plonés, el doctor José JoaquínArazuri. El, con su ingente labor,recopiló, investigó y sacó a la luztoda la vida e historia de la ciu-dad, contribuyendo a que artícu-los como éste sean posibles hoyen día. Por todo ello, gracias.

Andrés GorrichoAndrés Gorricho da nombre auna calle del barrio tras la mociónaprobada en el pleno delAyuntamiento del 24 de junio de1954 a propuesta del PatronatoFrancisco Franco, y también a latravesía contígua, tras el acuerdodel pleno del 14 de junio de1965. Este hombre no destacóen ningún momento, al contrarioque las personas anteriores, porcuestiones relacionadas con elrégimen franquista, sino que fuevocal del Patronato por sus méri-tos y reconocimiento profesional.

Andrés Gorricho nació enLerín el 18 de abril de 1878.Desde los cinco años residió enPamplona hasta su muerte, aca-ecida el 5 de julio de 1953. Todasu vida fue un ejemplo de labo-riosidad y constancia en el tra-bajo de la construcción, a la que

se dedicó. De sus obras destacala del muro de contención delNuevo Ensanche, debajo de laplaza de toros, y las llamadas«casas baratas» entre las callesLeyre, Amaia, Teobaldos y Olite.Retirado de sus negocios, cola-boró activamente en la cons-trucción de la Txantrea.

María Ana SanzEl Ayuntamiento de Pamplonaquiso reconocer a esta mujer suincansable tarea por la renova-ción pedagógica y su legado enla ciudad poniendo su nombre aeste conocido centro del barrio.

En 1963 se terminó la primerafase de las que, durante muchosaños, fueron las EscuelasNacionales de María Ana Sanz yque en aquellos años y los pos-teriores soportarían una auténti-ca superpoblación, llegando enocasiones al millar de chavales.En la actualidad, el centro acogeun Instituto Profesional, pero elnombre sigue siendo el mismo.

María Ana Sanz nació enIrañeta, el 29 de abril de 1868.Destacó desde joven como estu-diante de magisterio. Su pasiónpor la enseñanza le llevó con 33años, en 1901, a obtener la plazade profesora de letras de laEscuela Nacional de Maestras deNavarra. Ahí impartió clases hasta1914, año en el que se especiali-

zó en Pedagogía, Derecho yLegislación Escolar. Desde el año1906 hasta 1931 se hizo cargo dela dirección de uno de los centrosemblemáticos de la enseñanzanavarra: la Escuela Normal.

Su espléndida labor pedagó-gica en el campo de la enseñan-za y la cultura, especialmente enel fomento de la educación en lamujer, y sus ideas avanzadas yprogresistas le hicieron ganar elrespeto y la admiración en loscírculos intelectuales de enton-ces. Conferenciante en elAteneo Navarro, articulista, parti-cipante en foros, impulsora de lalengua y las tradiciones vascas,participó en el II CongresoGeneral de Estudios Vascos.

Sus hondas convicciones reli-giosas y su constante trabajo en

las asociaciones sociales de laépoca le llevaron a fundar laEscuela Hogar en 1920, que teníacomo finalidad la promoción per-sonal de las obreras de Pamplonay que se constituyó como unaexperiencia innovadora. Tambiénpromovió las Cantinas Escolares(1907) y el Ropero (1925), quesatisfacían las necesidades de ali-mento y vestido de los niñosnecesitados, con la financiación acargo de suscripciones públicas yayudas municipales. Esta mujerse comprometió activamente, talvez sin pretenderlo, en la luchapor la igualdad de géneros.

Su muerte, el 25 de mayo de1936, causó gran conmoción alos habitantes de Pamplona, quele rindieron un multitudinariohomenaje póstumo.

Calles y lugaresde la Txantrea

Andrés Gorricho y María Ana Sanz

TXANTREA. Tel: 948 12 50 98

www.txantrea.comFLORES

MODA

Santesteban, 13 y 15

POLIFEMOSantesteban,4. Tel. y fax 12 57 05

Libros · Copias · EncuadernacionesReserva los libros de texto

LIBRERIA

Zorionak eta

Urteberri On

Les desea felices fiestas

Asier Urzai

AUZOLAN 32-39 14/5/02 12:01 Página 9

Este año la campaña mundialcontra el SIDA quiere, con estelema, llamar la atención sobre larelación que existe entre lasconductas de los varones y laepidemia.

Aunque los varones forman ungrupo muy diverso, las creenciasde «virilidad» tradicionales hantenido y tienen que ver con quelos hombres sigan constituyendoel grupo mayoritario de personasque viven con el VIH/SIDA en elmundo entero.

Antiguos conceptos hacíansuponer que el varón debía serdominante y atrevido. La capaci-dad de arriesgarse se considera-ba un valor y esto ha supuestouna mayor vinculación del hom-bre a conductas de riesgo,como abuso de tóxicos, prácti-cas sexuales sin protección yviolencia (guerras, violenciadomestica, violaciones).

Los varones en todo el mundodeclaran tener mayor número deparejas y/o contactos sexualesa lo largo de la vida y más con-tactos sexuales fuera de la pare-

ja habitual. Muchos de estoscontactos fueron o son realiza-dos en secreto y sin proteccióny, por lo tanto, ponen en riesgosu propia salud y la de sus pare-jas habituales, que ni siquierasaben de su riesgo.

Asimismo, en muchas ocasio-nes dominan a la mujer respectoa cómo han de ser las relacionessexuales, manteniendo actitudesnegativas respecto a la utiliza-ción del preservativo. Todo elloexplica la mayor posibilidad deinfectarse del varon y de trans-mitir el virus a sus contactossexuales.

Por otra parte, el VIH se trans-mite sexualmente con más faci-lidad de un varon a una mujerque a la inversa, lo que explicaque vaya aumentando el núme-ro de mujeres infectadas. (El70% de los casos de trasmisiónen el mundo lo son por contac-tos heterosexuales).

Son muchas las mujeres yvarones que ejercen la prostitu-ción y comentan que en algunoslugares son mejor pagadas aque-

llas personas que no exigen alcliente el uso del preservativo.

Es por tanto muy importanteque los varones entiendan laimportancia de la realización desexo seguro.

El varón como cuidadorLas personas que trabajamos

en los servicios sanitarios cons-tatamos a diario que son lasmujeres quienes históricamentehan desempeñado y continúandesempeñando el papel de cui-dadoras o agentes de saluddentro de la familia y de suentorno y que los varones acu-den menos a los centros sanita-rios que las mujeres.

Hoy en día, a pesar de que lamujer está incorporándose almundo laboral, parece que secomparten poco las tareas decuidado de los seres queridos.Son casi siempre las mujeresquienes cuidan de sus familiaresenfermos, también en esta enfer-medad. Hay sin embargo expe-riencias esperanzadoras en elmundo de las ONG, donde exis-ten voluntarios varones.

Por otra parte, ya que las con-ductas de los padres suelen sermodelos para los hijos, losmodelos de masculinidad perju-diciales pueden poner en riesgola salud de los jóvenes. La trans-misión de valores de igualdadentre los sexos es un elementofundamental también para con-seguir éxitos en la lucha contra elSIDA.

En resumen, esta campañapretende fomentar en el varón elautocuidado, su labor de padre-educador, su responsabilidadcon su pareja, familia y comuni-dad respecto a la prevención delVIH/SIDA y el cuidado de las per-sonas afectadas.

Si te preocupa el tema o quie-res más información, puedesponerte en contacto con la tra-bajadora social, enfermera omédico/a del Centro SaludTxantrea.

Aquí estamos. Un saludo.

MARILÓ GARCIA DE LA NOCEDA

Medica del Centro de Salud de la

Txantrea

40

«Los hombres marcanla diferencia»La campaña mundial contra el SIDA intenta concienciar a los varones.

El Centro de Salud informaOsasunetxeak informatzen du

Villafranca 8, bajo. Orvina II.Tel 948 12 61 74. Pamplona

HORARIO. Lunes: 3’30-6’30 / Martes a viernes: 9-1, 3’30-6’30 / Sábados: 9-1

C/ Zúñiga, 3 bajo Tel 948 14 56 96

les desea felices fiestas

AUZOLAN 40-44 14/5/02 12:04 Página 2

Siniestrabilidad laboral, precauciones del trabajadorCiertamente, es un grave proble-ma el de la siniestralidad laboral,cuya solución está en manos detodos. No soy un docto en lamateria y, evidentemente, creoque hay que poner remedio, exi-gir que se tomen las medidasoportunas para evitar estaescandalosa situación. Pero deahí a caer en el maximalismo deacusar a empresarios, patronal yAdministración (que sin duda tie-nen un grado importantísimo deresponsabilidad) como únicosresponsables y culpables, esdesconocer el problema y pro-nunciarse sin el suficiente rigor.Parece ser que es en la cons-trucción en donde mayor peligroexiste y en donde han existidomás casos. Pues bien, en elbarrio tuve que asistir hace bienpoco a un suceso realmentebochornoso que me hizo cues-tionarme muchas cosas en tornoal problema.

No es el único caso que heobservado (hace años trabajé enla construcción) ni la única per-sona consciente del tema quetrataré de exponer a continua-ción. Pude observar a un obrerosubido en el andamiaje de lasobras que se están realizando enel colegio Federico Mayo realizarun acto de gran peligro, sin llevarningún tipo de dispositivo que loasegurara en caso de una caíday no digamos ya del casco ine-xistente sobre su cabeza. Sesubió directamente sobre una delas barras que forman el anda-mio y comenzó a hacer movi-mientos bruscos de adelantehacia atrás para probar el ancla-je del mismo, con bastante peli-gro para su persona. A su alre-dedor sólo existía el vacío, por-que para pasar al otro lado debíamarchar, unos tres metros a suderecha, y tomar otra barra,para llegar hasta donde poderpisar sobre seguro.

Es posible que gran parte de

la responsabilidad recaiga sobrelos tres agentes sociales citadosanteriormente, pero no seríanada desdeñable hacer un estu-dio serio y riguroso sobre encuántas ocasiones la propiaimprudencia temeraria del traba-jador, el desprecio hacia elcasco, las cuerdas de seguridady las medidas oportunas, hansido detonante para que se pro-duzcan accidentes. Creo que esuna labor de todos. Al empresa-rio le atañe dar las condicionesóptimas de trabajo, evitar todosesos factores de riesgo que yaconocemos por la precariedadlaboral pero, evidentemente, si elpropio trabajador no toma susmedidas, y es él quien respondeen fin último, no habrá grandesavances. Es un factor importan-te a tomar en cuenta. Y sindica-listas currelas, cuya autoridad nopongo en duda, deberían tomar-lo en cuenta. Se dibujaría así unmapa más realista del problema.Quiero felicitaros también por eltratamiento de estos importan-tes asuntos, tan escasamentereflejados en otros medios.

Trusky Goienetxe

Arboles rotos en IrubidePosiblemente bastantes vecinosdel barrio hemos visto roto algúnárbol del Parque de Irubide. Elhecho que a continuación narrosucedió la noche del sábado 2de diciembre al domingo 3.Aproximadamente eran las cua-tro menos cuarto de la madruga-da cuando entraba a la campade Irubide procedente de la viejaIruñea y con dirección a casa.Rápidamente observé a unacuadrillica de chavales (cuatrochavales y una chavala), queiban de papelera en papelerapegándoles patadas. Romper,no rompieron ninguna. Despuésde tan original idea, al más avis-pado de ellos, por llamarlo dealguna manera, se le encendió labombilla, ojalá que se le fundapronto, se dirigió a al arbol más

flaco que encontró y lo partió. Al ver tal espectáculo, aceleré

mi paso para intentar hablar conellos. Al ponerme en paralelo atres de ellos, automáticamenteecharon a correr. Detrás faltabanpor pasar un chico y una chica.Les paré y les dije a ver qué malles había hecho el árbol pararomperlo, se rieron y dijeron queellos no habían sido. Les comen-té que podía contárselo a supadre para que supiera cómo sedivertía su hijo, y el chaval con-testo: «Tú a mi puto padre no letienes que decir nada». En bre-ves momentos cambió de opi-nión y dijo: «Dile a mi puto padrelo que quieras, total no te va acreer». Como vi que este pobrechaval no estaba en condicionesde recapacitar, me di la mediavuelta y fui a ver de nuevo elarbolico. Antes de llegar allí, enla esquina de la calleMendigorría con Lumbier, esta-ban los tres valiente héroes detan arriesgada hazaña, agarré aun par de ellos (el que rompió elárbol al verme corrió como CarlLewis) y les pregunté qué leshabía hecho el arbolico pararomperlo. Contestaron que aver si eran míos los árboles, yoles contesté que eran tan míoscomo suyos, él contestó que sele cruzó en su camino. Cómo no,en un despiste pegaron unostirones y se escaparon.

Yo también he tenido «la edaddel pavo» como ellos, peronunca me he divertido rompien-do árboles. Qué educación ten-drán estos chavales que sumayor ilusión del sábado esemborracharse y hacer el«ganso». Me quedé alucinadoporque eran vecinos del barrio,conozco al padre de uno deellos. Me daba pena, con elbuen concepto que tiene él desu hijo, la falta de respeto quetiene él a su padre.

Sin más, ojalá que tan heroicahazaña no se vuelva a repetir yanimo a que utilicemos este

medio de comunicación paracontar estas cosicas y otrasmuchas que pasan a lo largo yancho de nuestro barrio.

D.H.

Nuestros mayoresVaya por delante mi felicitaciónpor la revista que se recibe y selee con muchÌsimo agrado. Mehace mucha gracia el apartadode “Chorradicas” que firma PeioGórriz y que suele acabar con lafrase: A ser buenos, barrio.

Lo que me parece que vasobrando un poco es lo de far-dar tanto de que somos los máscastas, los más solidarios, losmás simpáticos y los más guays.¿Sabéis porqué? Porque cadavez estoy viendo más gentemayor sola, con muchas caren-cias y no sólo materiales, sinoafectivas.

No seremos tan «estupendos»cuando nuestros mayores, quehan cuidado familias numerosísi-mas, tienen que acudir cada vezcon más frecuencia a pedirayuda a la asistenta social, por-que los hijos no tenemos tiempopara atenderlos. No hemos reci-bido bien el testimonio que ellosnos han dado, cuidando a susmayores. De pequeños, todosteníamos abuelos en casa,ahora nos han debido encoger,porque nadie tenemos sitio.

Un amigo muy observador medecía: si miras las calles, los pri-meros domingos del mes estánvacías. Todos cogen el «todote-rreno» y se van fuera a pasar eldÌa. Los últimos domingos veráslas calles llenas de coches, nohay forma de aparcar, todos acomer a casa de los abuelos, agorronear. Os han cuidado avosotros, en muchos casos avuestros hijos y no os acordáisde ir a verlos más que cuandoflojea un poco la cartera. En vezde ayudarles, seguís abusandode ellos.

A ser buenos, barrio.Charo González

41

TxokoaZure

AUZOLAN 40-44 14/5/02 12:04 Página 3

Txukundu zure euskaraEuskara sakontzeko ikastaroa,

astean lau orduz. Ikastaroarenhelburuak: akatsak zuzentzea,hiztegia aberastea, azken arauenberri ematea... Apunta zaitezTxantreako Euskaltegian aben-duaren 22a arte. Informaziogehiago: 948 12 97 56.

Curso de Radio en Txantrea Irratia. Elaboración de guiones, cómo

realizar debates, entrevistas,manejo de equipos…

A partir del 8 de enero enAuzotegi, los lunes y jueves de20 a 21.30 horas, con posibili-dad de impartirlo en euskera.Apuntarse en Auzotegi. El primerdía la monitora explicará eltemario y si te interesa, el preciodel curso será de 3.000 pesetas.¡Anímate!

Profesor de ciencias seofrece para dar clases gratuitas(matemáticas, física, química...)a jóvenes de entre 17 y 20 años.Más información en AuzotegiKultur Etxea.

¿Te interesa aprender jota,purrusalda, zortziko, la era...?Apúntate en el Bar Harpea o enel teléfono 948 13 03 08.

42

Otra NavidadParece mentira barrio, cómo pasa eltiempo. Ayer mismamente era cuan-do por Navidades te decía que fíjate,que ya nace el Señor..., pues ya esel tercer año que te lo recuerdo. TresNavidades ya..., joder, qué viejo meestoy haciendo... Al grano barrio, ala Navidad propiamente dicha de símisma, y volvemos a lo de siempre.

Y a ver si me explico. ¿Qué esNavidad, Natividad, Nacimiento,Novedad, Nuevo, alegría por lo quenos llega? ¿Eh, eh, qué es?

Navidad es...... la sonrisa de Andrea, a sus

seis años, cuando va de la mano desu abuelo. O de Ilargi cuando miraa su hermana pequeña, admirán-dose, no lo sabe ni ella, de quehaya otra vida que no es la suya.

... esa mirada pacienzuda deMiguel, de Rosa o de José cuandoestán en el Club de Jubilados. Eserictus indefinible de haber vividomucho. Ese gesto..., qué gesto, nohay palabras.

... esa risa locuela de Miriamhaciendo coro a Paula, disfrutandode sus dieciocho años.

... cuando Elena y Adrián recuer-dan a su tierra, han venido desdeallí para aquí, qué le vamos a hacer,y se les ponen los ojos pitirris y lamirada un pelín acuosa.

... ver crecer a tus hijos, hacerseadultos, quién lo iba a decir, y sen-tir orgullo.

... la palmada en la espalda delamigo al que llevas tiempo sin ver,el beso de la amiga a la que habíasperdido de vista.

... la reunión de la cuadrilla parahacer cosas: cenas, partidos defútbol, lo que sea.

... decirle a Alex que el Barça vafatal, mira tú, y que Alex te mire concarita malahostia de momento,para reírse luego contigo.

... amar, fundamentalmenteamar, ser amados, ser correspondi-dos. Leer ese hermoso, y a la vezterrible, libro que es la vida. Y leerloderrochando Amor. Y exigiendoAmor, qué coño.

Por lo demás, barrio, qué quieresque te diga, pues lo de siempre,que a ser buenos barrio, que a serbuenos.

Zorionak eta urte berri on,Txantrea.

Peio Gorriz

Chorradicas

Ikastaroak / Cursos

Hitzaldiak / Charlas

Erakusketak / Exposiciones

Adi egonAdi egon

Mintxo Ilundain expone sus pinturas en Auzotegi

Auzotegi Kultur Etxea. Pinturas de Mintxo Ilundain. Del 11 al 23 dediciembre, en horario de 6 a 9:30 de la tarde.

“Esos asesinos que matanimpunemente a miles de per-sonas: los automóviles”. Acargo de Justo de la Cueva. 20de diciembre, a las 17.30, en ellocal juvenil de Ezkaba.

“Euskal Kultura munduglobalizatu baten aurrean”,Alizia Stürtzeren eskutik.Abenduak 27an, 17.30etan,Auzotegi Kultur Etxean.

“Solsticio de invierno.Viejas costumbres en EuskalHerria”, a cargo de EugenioArraiza. Miércoles 20 de diciem-bre, a las 19:30 horas, enKaskallueta.

Kirola / Deporte

Montaña.Txantrea Mendi Taldea.

Domingo 17 de diciembrePutxerri. Sábado 23 de diciem-bre, Bernera/Olivón. Domingo14 de enero TravesíaOtxondo/Elizondo.

Futbola. Euskal Selekzioa.Abenduaren 29an,

Euskadi/Marruecos. Txantreatikautobusez joango gara. Apuntazaitez Herriko eta Txorimalon.1.000 pzta. Anima zaitez!

Fútbol. 2ª B. Txantrea/Gernika (17 de

diciembre). Txantrea/Zaragoza(7 de enero). Osasuna/Txantrea(14 de enero).

Fútbol. División de Honor Juvenil.Santutxu/Txantrea (17 de

diciembre). Txantrea/RealSociedad (7 de enero). AthleticClub/Txantrea (14 de enero).

Fútbol. Liga Nacional Juvenil.Txantrea(Oberena (17 de

diciembre). Loyola/Txantrea (7de enero). Txantrea/Amigó (14de enero)

Bestelakoak / Varios

“AEK aurrera, euskaraaurrera”. Kalejira. Abenduak21an, 20.30 etan, TxantreakoEuskaltegitik.

Vendo cachorros de pastorvasco. Teléfono 646 29 10 10.

Kontzertuak / Conciertos

Mao Tse Punk aldizkariarenale berriaren aurkezpen kontzer-tua. “Kematxen + talde sorpre-sa”. Abenduak 15, ostirala, arrat-saldeko 8etan, Akelarre taber-nan.

Podéis dejar vuestros avisosen Auzotegi Kultur Etxea

(948 132211) o mandarlosal apartado 1149 con la suficiente antelación.

AUZOLAN 40-44 14/5/02 12:04 Página 4