CATEYE STRADA WIRELESS · 2018. 2. 24. · Utilizar la computadora [Pantalla de funciones] STRADA...

11
STRADA WIRELESS CC-RD310W ES 1 CATEYE STRADA WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-RD310W Antes de utilizar la computadora, lea detenidamente este manual y guár- delo para futuras consultas. Visite nuestro sitio Web para obtener instrucciones detalladas con ví- deos y descargar el manual de instrucciones. Advertencia/Precaución • No se concentre en la computadora mientras pedalea. Conduzca con precaución. • Instale el imán, el sensor y la abrazadera de forma que queden bien ajustados. Revíselos perió- dicamente. • En caso de ingestión accidental en menores, consulte un médico inmediatamente. • Evite exponer la computadora a la luz directa del sol durante periodos prolongados. • No desmonte la computadora. • No deje caer la computadora. Esto podría ocasionar un malfuncionamiento. • Cuando utilice el computador instalado en el soporte, cambie MODE presionando los tres pun- tos situados debajo de la pantalla. Si pulsa con fuerza en otras áreas del computador puede funcionar mal o resultar dañado. • Cuando limpie la computadora y los accesorios no use disolvente, benceno ni alcohol. • Deshágase de las baterías usadas según las regulaciones locales. • La pantalla LCD podría verse distorsionada al mirarla a través de lentes de sol. Sensor inalámbrico Para reducir la posibilidad de interferencia, el sensor se diseñó para recibir señales dentro de un alcance máximo de 60 cm. Cuando ajuste el sensor inalámbrico, tenga en cuenta lo siguiente: • Las señales no se pueden recibir si la distancia entre el sensor y la computadora es demasiado grande. Si la temperatura es baja o las pilas están agotadas, la distancia de recepción puede acortarse. • Las señales solamente se pueden recibir cuando la parte posterior de la computadora está orientada hacia el sensor. Se pueden producir interferencias, lo que puede dar lugar a datos incorrectos si la computadora: • Está cerca de un televisor, PC, radio, motor o dentro de un vehículo o tren. • Cerca de un cruce de ferrocarril, vías férreas, emisoras de TV y/o estaciones de radar. • Se utiliza cuando hay otros dispositivos inalámbricos en las cercanías.

Transcript of CATEYE STRADA WIRELESS · 2018. 2. 24. · Utilizar la computadora [Pantalla de funciones] STRADA...

  • STRADA WIRELESS CC-RD310W ES 1

    CATEYESTRADA WIRELESS

    CYCLOCOMPUTERCC-RD310W

    Antes de utilizar la computadora, lea detenidamente este manual y guár-delo para futuras consultas. Visite nuestro sitio Web para obtener instrucciones detalladas con ví-deos y descargar el manual de instrucciones.

    Advertencia/Precaución•Noseconcentreenlacomputadoramientraspedalea.Conduzcaconprecaución.•Instaleelimán,elsensorylaabrazaderadeformaquequedenbienajustados.Revíselosperió-dicamente.•Encasodeingestiónaccidentalenmenores,consulteunmédicoinmediatamente.•Eviteexponerlacomputadoraalaluzdirectadelsolduranteperiodosprolongados.•Nodesmontelacomputadora.•Nodejecaerlacomputadora.Estopodríaocasionarunmalfuncionamiento.•Cuandoutiliceelcomputadorinstaladoenelsoporte,cambieMODEpresionandolostrespun-tossituadosdebajodelapantalla.Sipulsaconfuerzaenotrasáreasdelcomputadorpuedefuncionarmaloresultardañado.•Cuandolimpielacomputadoraylosaccesoriosnousedisolvente,bencenonialcohol.•Deshágasedelasbateríasusadassegúnlasregulacioneslocales.•LapantallaLCDpodríaversedistorsionadaalmirarlaatravésdelentesdesol.

    Sensor inalámbrico Parareducirlaposibilidaddeinterferencia,elsensorsediseñópararecibirseñalesdentrodeunalcancemáximode60cm.Cuandoajusteelsensorinalámbrico,tengaencuentalosiguiente:•Lasseñalesnosepuedenrecibirsiladistanciaentreelsensorylacomputadoraesdemasiadogrande.Silatemperaturaesbajaolaspilasestánagotadas,ladistanciaderecepciónpuedeacortarse.•Lasseñalessolamentesepuedenrecibircuandolaparteposteriordelacomputadoraestáorientadahaciaelsensor.Sepuedenproducirinterferencias,loquepuededarlugaradatosincorrectossilacomputadora:•Estácercadeuntelevisor,PC,radio,motorodentrodeunvehículootren.•Cercadeuncrucedeferrocarril,víasférreas,emisorasdeTVy/oestacionesderadar.•Seutilizacuandohayotrosdispositivosinalámbricosenlascercanías.

  • Tapadelcomparti-mientodelaspilas

    Áreadepuntos(botonesdecontrol)

    MENU

    AC

    MODE

    L mm

    STRADA WIRELESS CC-RD310W ES 2

    Realice la operación Borrar todo cuando utilice la unidad por primera vez o restaure el estado de fábrica de dicha unidad.

    Preparar a computadora

    1 Borre todos los datos (inicialización)PulseelbotónACsituadoenlaparteposteriordelacomputadora.

    2 Seleccionar la unidad de velocidadSeleccione“km/h”o“mph”.

    MODE

    km/h ↔ mph

    MENU

    Guardarlaconfigura-ción

    3 Especifi car la circunferencia del neumáticoEspecifiquelacircunferenciadelneumáticodelaruedadelanteradelabicicletaenmm.*Utilicela“Tabladereferenciadecircun-ferenciasdelneumático”comoguía.

    MODE

    Aumentarelvalor

    MODE

    Moverdígitos(Pulseymantenga)

    MENU

    Guardarlaconfiguración

    4 Establecer el relojMantengapulsarelbotónMODEparacambiarlavisualizacióna“Tiempo”,“Hora”y“Minuto”,eneseorden.

    MODE

    12h ↔ 24h oaumenteelvalor

    MODE

    Cambiodeformatodevisualización“Hora”y“Minuto”(Pulseymantenga)

    MENU

    Guardarlaconfiguración(Finalizar)

    AC

    Circunferencia del neumáticoPuedecalcularlacircunferenciadelaruedadelasformassiguientes.•Medir la circunferencia de la rueda (L)Midaladistanciacuandolaruedadéungirocompletoconsupesoaplicadohabiendoajus-tadolapresióndedicharuedaapropiadamente.

    •Consultar la tabla de referencia de la circunferencia de la rueda*Generalmente,eltamañodelneumáticooETRTOseindicaenellateraldelmismo.

    ETRTO Tire size L (mm)47-203 12x1.75 93554-203 12x1.95 94040-254 14x1.50 102047-254 14x1.75 105540-305 16x1.50 118547-305 16x1.75 119554-305 16x2.00 124528-349 16x1-1/8 129037-349 16x1-3/8 130032-369 17x1-1/4(369) 134040-355 18x1.50 134047-355 18x1.75 135032-406 20x1.25 145035-406 20x1.35 146040-406 20x1.50 1490

    ETRTO Tire size L (mm)47-406 20x1.75 151550-406 20x1.95 156528-451 20x1-1/8 154537-451 20x1-3/8 161537-501 22x1-3/8 177040-501 22x1-1/2 178547-507 24x1.75 189050-507 24x2.00 192554-507 24x2.125 196525-520 24x1(520) 1753

    24x3/4Tubular 178528-540 24x1-1/8 179532-540 24x1-1/4 190525-559 26x1(559) 191332-559 26x1.25 1950

    ETRTO Tire size L (mm)37-559 26x1.40 200540-559 26x1.50 201047-559 26x1.75 202350-559 26x1.95 205054-559 26x2.10 206857-559 26x2.125 207058-559 26x2.35 208375-559 26x3.00 217028-590 26x1-1/8 197037-590 26x1-3/8 206837-584 26x1-1/2 2100

    650CTubular26x7/8 1920

    20-571 650x20C 193823-571 650x23C 1944

    ETRTO Tire size L (mm)

    25-571 650x25C26x1(571) 1952

    40-590 650x38A 212540-584 650x38B 210525-630 27x1(630) 214528-630 27x1-1/8 215532-630 27x1-1/4 216137-630 27x1-3/8 216918-622 700x18C 207019-622 700x19C 208020-622 700x20C 208623-622 700x23C 209625-622 700x25C 210528-622 700x28C 213630-622 700x30C 2146

    ETRTO Tire size L (mm)32-622 700x32C 2155

    700CTubular 213035-622 700x35C 216838-622 700x38C 218040-622 700x40C 220042-622 700x42C 222444-622 700x44C 223545-622 700x45C 224247-622 700x47C 226854-622 29x2.1 228860-622 29x2.3 2326

    Formatodereloj

    MinutoHora Minuto

  • STRADA WIRELESS CC-RD310W ES 3Cómo instalar la unidad en su bicicleta

    Acople el soporte a la potencia o al manillar

    Cuando se instale el soporte en la potencia

    *Utiliceunabridadenailonparafijarlofirmemente.

    Cuando se instale el soporte en el manillar

    1-1

    1-2

    Consulte el Manual de inicio rápido para saber cómo instalar la humedad detalladamente utilizando un vídeo.http://www.cateye.com/sp/products/detail/CC-RD310W/manual/

    Soporte Almohadilladegomadelsoporte

    Abrazaderadegoma Imán

    Almohadilladegomadelsensor

    Sensordevelocidad

    Bridas

    1-2

    2 3

    o bien

    1-21-21-21-2

    o bien

    1-1

    Soporte

    Soporte

    Almohadilladegomadelsoporte

    Almohadilladegomadelsoporte

    Abrazaderadegoma

    Abrazaderadegoma

    1

    2

    Bridas

    Bridas

    o bien

    (SPD-01)

    (x4)

  • Ajusteelimándelsensordeformaquesecumplanlascondiciones , , y,acontinuación,compruebeelfuncionamientogirandolaruedadelanteralentamente.

    Posicionamiento y comprobación

    SENSOR ZONE

    SENSOR ZONE

    SENSOR ZONE

    5 mm

    SENSOR ZONE

    STRADA WIRELESS CC-RD310W ES 4Cómo instalar la unidad en su bicicleta

    Instale el sensor y el imán en una posición en la que se cumplan las siguientes condiciones.Ladistanciaentrelacomputadorayelsensorseencuentradentrodelalongituddetransmisióndedatosylaparteposteriordedichacomputadoraestáorientadahaciaabajo.

    Elimánpasaatravésdelazonadelsensor.

    Elespacioentreelsensoryelimánesde5mmomenos.

    2 Instalar el sensor y el imán

    Quitar/Instalar el computador3

    SENSOR ZONE

    SENSOR ZONE

    Mientraslosujetaconlamano,

    Sáquelolevantandolapartedelantera

    EnlaSENSOR ZONE

    Radioderueda

    Imán

    Sensordevelocidad

    Clic

    SENSOR ZONEImán

    Imán

    Imán

    SENSOR ZONESensordevelocidad

    Sensordevelocidad

    Cortar

    Almohadilladegomadelsensor

    Sensordevelocidad

    Bridas

    Tirefirme-mente

    *El imánpodría instalarseencualquierpartedelrayosisecumplen lascondicionesde instala-cióndearriba.

    *Instaleelsensorporencimadelahorquilladelanteratantocomoseaposible.

  • A“Cambiarlaconfiguracióndelacomputadora[Pantallademenú]”(página7)

    STRADA WIRELESS CC-RD310W ES 5Utilizar la computadora [Pantalla de funciones]

    MENU

    PresioneMENUenlapantallademediciónparacambiaralapantallademenús.Enlapantallademenússepuedencambiardiversosajustes.

    *CuandoTmesaproximadamente27horas,oDstsuperaelvalorde999,99km,aparecerá.E.Resta-blezcalosdatos.

    Cambiar la función de la computadoraAlpresionarelbotónMODElosdatosseleccionadoscambiaránalaparteinferiorenelordenmostradoenlasiguientefigura.

    MODE

    MODE MODE

    MODE

    MODE

    MODE

    MODE

    Dst2Distancia de viaje-2

    0,00–999,99/1000,0-9999,9km[mile]

    AvVelocidad media0,0–105,9km/h[0,0–65,0mph]

    TmTiempo transcurrido0:00’00”–9:59’59”

    DstDistancia de viaje0,00–999,99km[mile]

    MxVelocidad máxima0,0(4,0)–105,9km/h[0,0(3,0)–65,0mph]

    OdoDistancia total0,0–9999,9/10000-99999km[mile]

    Reloj0:00-23:59obien1:00-12:59

    MODE

    Presione el botón MODE cuando el or-denador esté instalado en el soporte

    Cuandoelcomputadorestéinstaladoenelso-porte,unavezquepresionelaseccióndepuntosdelaunidad,sepresionaráelbotónMODE.

    Velocidad actual0,0(4,0)–105,9km/h[0,0(3,0)–65,9mph]

    Unidad de velocidad

    Modo seleccionado

    Icono del tamaño del neumático

    Icono de señal del sensorParpadeaensincronizaciónconunaseñaldelsensor.

    Flecha de ritmoIndicasi lavelocidadactualesmás rápida ( ) omáslenta ( ) que la velocidadpromedio.

  • STRADA WIRELESS CC-RD310W ES 6Utilizar la computadora [Pantalla de funciones]

    Modo de ahorro de energíaSilacomputadoranorecibeningunaseñaldurante10minu-tos,elmododeahorrodeenergíaseactivaysolamenteelre-lojsemostrará.SipulsaMODE,olacomputadorarecibeunaseñaldelsensor,lapantallademedicionesvuelveaaparecer.

    Sitranscurrenotros60minutosdeinactividadenelmododeahorrodeenergía,solamentelaunidaddevelocidadsemos-traráenlapantalla.Enestapantalla,alpulsarelbotónMODEseregresaráalapantallademediciones.

    Restablecer datosCuandosemuestrandatosquenoseanDst2,alpresionarsinsoltarelbotónMODE,losdatosrecuperaránelvalor0.CuandosemuestraDst2,alpresionarsinsoltarelbotónMODE,solamenteDst2recuperaelvalor0.Ladistanciatotal(Odo)nosepuederestable-cer.

    Iniciar y detener la mediciónLasmedicionesseinicianautomáticamentecuandolabicicle-taestáenmovimiento.Launidaddevelocidad(km/homph)parpadeadurantelamedición.

    (Pulseymantenga)

    MODE

    MODE

    Iniciarlamedición

    Detenerlamedición

    1hora

    10minutos

    Suspender

    Pantalla de aho-rro de energía

  • STRADA WIRELESS CC-RD310W ES 7Cambiar la confi guración de la computadora [Pantalla de menú]

    Pantalla de funciones

    De“Seleccionarlaunidaddemedición”

    PresioneMENUenlapantallademediciónparacambiaralapantallademenús.Enlapantallademenússepuedencambiardiversosajustes.

    MENU

    MENU

    Cambiar la circunferencia A/BSepuedeseleccionarlarueda( )quesevaautilizar.

    MODE

    ↔ Cambiar

    Establecer la circunferencia del neumáticoEstablezcalacircunferenciadelarueda.

    A“Establecerelreloj”

    MODE

    Aumentarelvalor

    Cambiar la circunferencia A/B

    Información general de la pantalla de menú

    Establecer la circunfe-rencia del neumático

    Establecer el reloj

    Establecer la función

    Seleccionar la unidad de medición

    Especifi car la distancia total

    Cuandosemuestraunmenúquedeseacambiar,alpresionarsinsoltarelbotónMODE,puedecambiardiferentesconfiguracionesmedianteelusodelosboto-nestalycomosedescribe.

    MODE

    MODE

    MODE

    MODE

    MODEMODE

    *Unavezrealizadosloscam-bios,asegúresederevisarlosajustesyconfirmarlospulsandoelbotónMENU.*Sidejalapantalladelmenúsinrealizarningunaope-racióndurante1minutosvolveráalapantallademedición,singuardarloscambios.

    MODE

    MODE(Pulseymantenga) (Pulsey

    mantenga)

    Cambiarlaconfiguración Cambiarla

    configuración

    MENUMENU

    Guardarlaconfiguración Guardarla

    configuración

    MODE MODE

    MODE(Pulseymantenga)

    Moverdígitos

    MODE(Pulseymantenga)

    Cambiarlaconfiguración

    MENU

    Guardarlaconfi-guración

  • STRADA WIRELESS CC-RD310W ES 8Cambiar la confi guración de la computadora [Pantalla de menú]

    De“Establecerlacircunferenciadelneumático” A“Especificarladistanciatotal”

    Establecer el relojEstablecerelreloj.

    Establecer la funciónPuedeomitirlavisualizacióndelosdatosseleccio-nados.Cuandoseleccione“Off”paraunosdatosseleccionadosconcretos,seemitiránenlapantallademedición.

    *Eltiempotranscurrido(Tm)nosepuedeomi-tir.*Semediráinclusoelmodoseleccionadoocultoyelresultadodelamediciónsereflejarácuan-dosevuelvaamostrar.

    Cambiodedatosseleccionados

    MODE

    12h↔ 24h

    MODE

    ON↔ OFF

    MODE

    Aumentarelvalor

    MODE

    Aumentarelvalor

    MODE(Pulseymantenga)

    Dst

    Dst 2

    Av

    Mx

    Odo

    MODE(Pulseymantenga)

    MODE

    MODE

    (Pulseymantenga)

    (Pulseymantenga)

    Hora

    Minuto

    Seleccionar la visualización

    MODE MODE

    MENU

    MENU

    Guardarlaconfiguración

    Guardarlaconfiguración

    MODE

    MODE

    (Pulseymantenga)

    (Pulseymantenga)

    Cambiarlaconfiguración

    Cambiarlaconfiguración

  • STRADA WIRELESS CC-RD310W ES 9Cambiar la confi guración de la computadora [Pantalla de menú]

    De“Establecerlafunción” A“CambiarlacircunferenciaA/B”

    Especifi car la distancia totalEspecifiqueladistanciatotal.(Nosepuedeespecificarunnúmerodecimal.)*Cuandoespecifiquecualquiervalorparaladistanciatotal,puedeempezarporelvalorqueespecificó.Utiliceestafuncióncuandonecesiterenovaryorestablecerlaunidad.

    Seleccionar la unidad de mediciónSeleccionelaunidaddevelocidad(km/homph).

    MODE

    Moverdígitos

    (Pulseymantenga)

    MODE

    km/h↔ mph

    MODE

    Aumentarelvalor

    MENU

    MENU

    Guardarlaconfiguración

    Guardarlaconfiguración

    MODE(Pulseymantenga)

    Cambiarlaconfiguración

    MODE MODE

    MODE(Pulseymantenga)

    Cambiarlaconfiguración

  • Accesorios estándar

    Accesorios opcionales

    STRADA WIRELESS CC-RD310W ES 10En uso

    Solucionar problemasEl icono de señal del sensor no parpadeará (la velocidad no se muestra). (Acerque la computadora al sensor y gire la rueda delantera. Si el icono de la señal del sensor parpadea, este problema puede deberse a la distancia de transmisión porque la batería esté agotada pero no por un mal funcionamiento.)

    Compruebequeladistanciaentreelsensoryelimánnoesdemasiadogrande.(Distancia:nosuperiora5mm)Compruebequeelimánatraviesalazonadelsensorcorrectamente.

    Ajustelasposicionesdelimányelsensor.

    ¿Estálacomputadorainstaladaenelángulocorrecto?

    Estálaparteposteriordelacomputadoraorientadahaciaelsensor.

    Compruebequeladistanciaentrelacomputadorayelsensoreslacorrecta.(Distancia:entre20y60cm)

    Instaleelsensordentrodelintervaloespecificado.

    ¿Estálabateríadelacomputadoraoelsensoragotada?*Eninvierno,elrendimientodelabateríadisminuye.Sielcomputadorreaccionasolamentecuandoestácercadelsensor,puedeserunaseñaldequelapilatienepocacarga.

    Pongapilasnuevasconformealprocedimientoespe-cificadoenlasección“Cambiarlabatería”.

    No se muestra nada al pulsar el botón.

    Pongapilasnuevasconformealprocedimientoespe-cificadoenlasección“Cambiarlabatería”.

    Aparecen datos incorrectos.

    Borretodoconformealprocedimientodescritoenlasección“Prepararacomputadora”.Todoslosdatosmedidosseeliminan.

    MantenimientoParalimpiarlacomputadoraolosaccesorios,utiliceunde-tergenteneutrodiluidoenunpañosuaveyseco.

    Cambiar la bateríaComputadoraCuandolapantallamuestrelainformacióndeformaatenuada,cambielabatería.Instaleunanuevabateríadelitio(CR1616)conellado(+)orientadohaciaarriba.

    CR1616

    *Despuésdecambiarlabatería,asegúresedeseguirelprocedimientoespecificadoenlasección“Prepararacomputadora”.*Anoteladistanciatotalantesdecambiarlapilaparaespeci-ficarlamanualmentedespuésdelasustitucióndedichapila.

    Sensor de velocidadCuandolavelocidadnosemuestreinclusodespuésdeajus-tarsecorrectamente,cambielabatería.Insertelaspilasdelitionuevas(CR2032)conelsigno(+)haciaarribaycierrelatapadelaspilasconfuerza.

    *Despuésdelcambiodebatería,compruebelasposicionesdelsensoryelimán.

    1603894Juegodecomponentes

    1603895Abrazaderadegoma/Bridas

    1699691NImándelarueda

    1603850BateríadeLitio

    CR1616

    1665150BateríadeLitio

    CR2032

    1602196Sensordevelocidad

    (SPD-01)

    1600280NAbrazaderadelsoporte(FlexTight™)*Usarcomounconjuntocon1602193

    1602193Soporte(paraFlexTight™)*Usarcomounconjuntocon1600280N

    1603891Sensordevelocidad(SPD-02)

    1603892Soporte

    COIN

    CR2032

    PresionarDeslizar

    Aceptar

    ¡NO!

  • STRADA WIRELESS CC-RD310W ES 11En uso

    2-8-25,Kuwazu,HigashiSumiyoshi-ku,Osaka546-0041JapanAttn:CATEYECustomerServiceSectionPhone :(06)6719-6863Fax :(06)6719-6033E-mail :[email protected] :http://www.cateye.com[For US Customers]CATEYEAMERICA,INC.2825WildernessPlaceSuite1200,BoulderCO80301-5494USAPhone :303.443.4595TollFree :800.5.CATEYEFax :303.473.0006E-mail :[email protected]

    Garantía limitada2 años para la computadora y el sensor (Accesorios y consumo de la batería excluidos)Encasodeproblemasdurantesuusonormal,lapiezadelordenadorseráreparadaosustituidasincostoalguno.ElserviciodebeserrealizadoporCatEyeCo.,Ltd.Paraenviarelproducto,empaquételocuidadosamenteynoolvideincluirelcertificadodegarantíaconlasinstruccionesdereparación.Enelcertificadodegarantíadeberáconstarsunombreydireccióncompleta.Losgastosdeseguro,manipulaciónytransportecorrenacargodequiensolicitedichoservicio.

    Especificaciones

    Batería/Duracióndela

    batería

    Computa-dora:

    Bateríadelitio(CR1616)x1/Aproximadamente1años(silacomputadoraseutilizadurante1hora/día;laautonomíadelabateríavariaráenfuncióndelascondicionesdeuso.)

    Sensor:

    Bateríadelitio(CR2032)x1/Ladistanciatotaldelaunidadllegaalos10000km(6250millas)aproximadamente

    *Setratadelvalormediodeusoconunatemperaturade20°Cyunadistanciaentreelequipoyelsensorde60cm.*Labateríaquetraelacomputadoradefábricapuedetenerunaduracióninferioralaespecificadaanteriormente.Sistemadecontrol

    Microcomputadorde4bityunchip(Osciladordecristal)

    Sistemadepantalla Pantalladecristallíquido

    Sensor SensorsincontactomagnéticoDistanciadetransmisión Entre20y60cm

    Intervalodecircunferenciadelneumático

    0100mm-3999mm(Valorinicial:A=2096mm,B=2096mm)

    Temperaturasparasuuso

    0°C-40°C(Esteproductonofuncionarácorrectamentesiseexcedeelbaremodetemperaturadeoperación.UnarespuestalentaoLCDennegropodríasucedersiexistentemperaturasmásbajasomásaltasrespectivamente.)

    Dimensión/peso

    Computa-dora: 47x32x12,5mm/12g

    Sensor: 41,5x36x15mm/15g*Eldiseñoylasespecificacionesestánsujetosamodificacio-nessinprevioaviso.

    CO.,LTD.