Capítulo Ivirtual.urbe.edu/tesispub/0107840/cap01.pdf · 2019. 7. 17. · estudiante facilitar sus...
Transcript of Capítulo Ivirtual.urbe.edu/tesispub/0107840/cap01.pdf · 2019. 7. 17. · estudiante facilitar sus...
4
CAPÍTULO I
EL PROBLEMA
El presente capitulo está basado en la descripción del problema actual
que presenta el proceso de aprendizaje del idioma japonés, planteando un
objetivo general y varios objetivos específicos, asimismo se da a conocer la
justificación de la investigación donde se exponen las razones y motivos por
los cuales se lleva a cabo dicha investigación, de la misma manera se explica
su respectiva delimitación.
1. DESCRIPCIÓN DE LA SITUACIÓN OBJETO DE ESTUDIO.
El idioma japonés o idioma nipón es un idioma de la familia de lenguas
japónicas de las lenguas altaicas hablado por más de 130 millones de
personas, principalmente en las islas del archipiélago de Japón.
En el idioma japonés se usan los caracteres chinos (llamados kanji)
conservando el sonido original (si bien adaptándolo a su propio sistema
fonético) y añadiendo además la pronunciación nativa a esos símbolos.
Por ello hoy en día, al estudiar el sistema de kanji es necesario
aprender ambas lecturas, la lectura china y la lectura japonesa.
Los kanjis son los ideogramas utilizados en la escritura del idioma japonés.
5
A cada kanji le corresponde un significado y se usa como determinante
de la raíz de la palabra; las derivaciones, conjugaciones y accidentes se
expresan mediante el kana (sobre todo hiragana), que en dicho caso se
denomina okurigana. De esta forma, conviven tanto el sistema de
escritura autóctono (pero sacado de la misma escritura Han) y el sistema
importado (es decir, los Kanji).
El conocimiento de un gran número de kanjis es un símbolo cultural y
de erudición; los profesores de literatura llegan a conocer hasta diez
mil kanjis.
En las publicaciones oficiales, los kanjis no oficiales deben ir
acompañados de una guía de lectura, que son pequeños caracteres
en hiragana o katakana, ya sea en la parte superior en el caso de la escritura
de tipo occidental o en el costado derecho en la escritura oriental. Esta
práctica se conoce como furigana.
El estudio de los kanjis requiere esfuerzo y práctica constante, pues
para cada kanji hay que memorizar:
Los trazos: Para cada kanji, el orden y la manera de realizar los
trazos es importante, así como saber el número de trazos e identificar el
radical del kanji. Esto es de ayuda cuando se utiliza un diccionario de
caracteres chinos
Las lecturas o pronunciaciones: Existen dos tipos de lectura,
on-yomi y kun-yomi, lo cual no implica que sólo se trate de dos lecturas,
6
ya que pueden existir varias más. Hay incluso casos en los que existen
más de 20 lecturas diferentes.
El significado: Este punto es muy importante, puesto que cuando
escribimos una palabra japonesa, el sentido de la misma implica el uso de un
determinado kanji (o grupo de kanjis) para expresar esa idea.
Al momento de aprender japonés, para los hispanohablantes, se
presentan diferentes dificultades puesto a que, sin contar las diferencias a la
simbología de sus letras, estos diez mil ideogramas constan de trazos,
pronunciaciones y significado individual; lo cual no se ve al momento de
aprender otros idiomas con simbología similar.
Debido a estas dificultades, en el proceso de aprendizaje se
recomienda el uso de guías, diccionarios y glosarios que permitan al
estudiante facilitar sus estudios, pero para nosotros, este diccionario se
cataloga como unidireccional ya que hay diccionarios de palabras en español
a kanji de forma ordenada pero no existe uno de kanji a español debido a
que la organización de los kanji no tiene un orden específico similar a un
abecedario y son alrededor de diez mil.
Este problema provoca que muchos estudiantes o interesados en el
asunto se sientan intimidados y pierdan interés en el idioma, lo cual
representa un grave problema ante las barreras de lenguajes de español a
japonés. Cabe destacar la importancia del idioma japonés al ser pioneros en
el área de informática.
7
En vista de la falta de un diccionario útil y rápido que permita la
búsqueda de distintos ideogramas del idioma japonés, y la falta de
metodologías o mecanismos que solventen esta incertidumbre, se crea la
necesidad de buscar una alternativa frente a esta problemática: un método o
una herramienta que permita comprender el lenguaje de forma veloz y
efectiva.
Es por esto que se pretende sacar ventaja de los dispositivos móviles,
utilizados por la parte mayoritaria de la población durante el día a día, y
desarrollar una aplicación utilizando tecnologías OCR para escanear estos
caracteres, de forma que funcione como un glosario automatizado que
permita conocer el significado de estos ideogramas, facilitando el aprendizaje
del idioma.
1.1. FORMULACIÓN DEL PROBLEMA
En función de lo antes expuesto, se considera necesario conocer:
¿Qué aspectos son necesarios considerar para lograr una mejora en el
proceso de forma tal que se consideren teorías relevantes de ingeniería de
métodos?
2. OBJETIVOS DE LA INVESTIGACIÓN
A partir de la problemática planteada anteriormente se presentan los
siguientes objetivos:
8
2.1 OBJETIVO GENERAL
Desarrollar el sistema de interpretación basado en ideogramas empleando
técnicas OCR para el proceso de aprendizaje del idioma japonés.
2.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS
Analizar el proceso actual de aprendizaje del idioma japonés.
Determinar los requerimientos funcionales para el diseño de un sistema
de interpretación basado en ideogramas empleando técnicas OCR para el
proceso de aprendizaje del idioma japonés.
Diseñar un sistema de interpretación basado en ideogramas empleando
técnicas OCR para el proceso de aprendizaje del idioma japonés.
Construir un sistema de interpretación basado en ideogramas
empleando técnicas OCR para el proceso de aprendizaje del idioma japonés.
Verificar el funcionamiento del sistema de interpretación basado en
ideogramas empleando técnicas OCR para el proceso de aprendizaje del
idioma japonés.
3. JUSTIFICACIÓN DE LA INVESTIGACIÓN
Esta investigación se hará con el fin de cubrir las distintas necesidades
que tienen los estudiantes del idioma japonés, para la localización y
conocimiento de los distintos ideogramas llamados “kanji” que dicho idioma
presenta, basados en técnicas OCR.
9
Desde un punto de vista teórico, esta investigación se hará mediante la
aplicación de las teorías y conceptos que existen sobre el software del tipo
diccionario, más específicamente de los ideogramas del idioma japonés,
aportando a estas una herramienta útil como lo es el escáner.
En un punto de vista práctico, este trabajo de grado tiene por objetivo
desarrollar un sistema utilizando técnicas OCR, para la localización y
conocimiento de los distintos ideogramas del idioma japonés a través de un
software de aplicación, lo que permitirá a los estudiantes una ventaja al
momento de estudiar el idioma.
En la perspectiva metodológica, esta investigación servirá como un
importante modelo base para futuras investigaciones que se lleven a cabo,
relacionadas a la localización de elementos utilizando técnicas OCR,
proporcionando un procedimiento para la consecución del mismo.
4. DELIMITACIÓN DE LA INVESTIGACIÓN
La presente investigación ocurre académicamente dentro de las
instalaciones de la Universidad Privada Dr. Rafael Belloso Chacín, ubicada
en la Av. 16 (Guajira) con cruce Prolongación Circunvalación 2, Sector Plaza
de Toros, Municipio Autónomo Maracaibo, estado Zulia. En lo que respecta a
la duración del proyecto, la misma es de tres (3) períodos académicos, los
cuales están comprendidos entre Enero 2018 hasta Diciembre 2018.
10
Por otra parte, y considerando su contenido, el estudio se ubica en el
área temática desarrollo web, para la Administración de los Procesos del
Departamento de Talento Humano Basados en la Política de Calidad.
Además, se soporta en autores como: Senn (1999), Powell (2002), Martínez
(2007), Becker (2001), Castells (2005) y Pelgrum (2001).
Desde el punto de vista temático la investigación constituye un aporte al
Plan de la patria (2013-2019) que busca el fortalecimiento de todos los
sectores que generan un compromiso de las universidades venezolanas,
vinculado con el objetivo estratégico 1.5.1 contribuyendo a dar respuesta a
las necesidades del entorno, aportando al bienestar social y a la soberanía
nacional, en correspondencia a la línea de investigación de Ingeniería de
software.