capitulo 32_1

3
Einkaufen Kapitel 32 Einkaufen Ich kaufe gern ein… Me gusta comprar… Es macht mir spaβ… Me gusta… Ich gehe gern mit… Me gusta ir con… Am Samstag… El sabado… Wenn ich Zeit habe, dann… Cuando yo tengo tiempo, entonces... Ich genieβe es, wenn... Yo disfruto, cuando... Normalerweise... Normalmente... In der Woche... En la semana... Ich muss oft/immer... Yo tengo con frecuencia/siempre que... Obwohl ich gerne einkaufe... Aunqe me gusta comprar... Mein Problem ist,dass... Mi problema es, que... Weil ich viel arbeite,... Porque yo trabajo mucho,... Ich mag es nicht, wenn... No me gusta, cuando... Mich nervt es, wenn... Me fastidia, cuando... Einkaufen ist anstrengend, wenn... Comprar es penoso, cuando... Es ist stressig, wenn... Es estresante, cuando... ...sehr hektisch... ...muy inquieto... Genitivattribute Die Gewährleistungszeit Beträg zwei Jahre Die Gewährleistungszeit Der technischen Geräte Beträg zwei Jahre Die Gewährleistungszeit Der Geräteunserer Firma Beträg zwei Jahre Artikel und Possessivartikel im Genitiv Maskulinum Der Vertrag Die Details des/meines Vertrags kläre ich morgen Neutrum Das Angebot Die Details des/meines Angebots erfahren Sie morgen Femininum Die Reise Die Details der/meiner Reise stehen im Reiseplan Plural Die Aufträge Die Details der/meiner Aufträge finden Sie im Internet Alle anderen Artikelwörter (ein, kein, mein,..., dieser, jener...) funktionieren genauso: Die Details dieses Vertrags kenne ich nicht. Ich kann nicht die Details all er Verträge kennen

description

deusch

Transcript of capitulo 32_1

Page 1: capitulo 32_1

Einkaufen Kapitel 32

Einkaufen

Ich kaufe gern ein… Me gusta comprar…

Es macht mir spaβ… Me gusta…

Ich gehe gern mit… Me gusta ir con…

Am Samstag… El sabado…

Wenn ich Zeit habe, dann… Cuando yo tengo tiempo, entonces...

Ich genieβe es, wenn... Yo disfruto, cuando...

Normalerweise... Normalmente...

In der Woche... En la semana...

Ich muss oft/immer... Yo tengo con frecuencia/siempre que...

Obwohl ich gerne einkaufe... Aunqe me gusta comprar...

Mein Problem ist,dass... Mi problema es, que...

Weil ich viel arbeite,... Porque yo trabajo mucho,...

Ich mag es nicht, wenn... No me gusta, cuando...

Mich nervt es, wenn... Me fastidia, cuando...

Einkaufen ist anstrengend, wenn... Comprar es penoso, cuando...

Es ist stressig, wenn... Es estresante, cuando...

...sehr hektisch... ...muy inquieto...

Genitivattribute

Die Gewährleistungszeit Beträg zwei Jahre

Die Gewährleistungszeit Der technischen Geräte Beträg zwei Jahre

Die Gewährleistungszeit Der Geräteunserer Firma Beträg zwei Jahre

Artikel und Possessivartikel im Genitiv

Maskulinum Der Vertrag Die Details des/meines Vertrags kläre ich morgen

Neutrum Das Angebot Die Details des/meines Angebots erfahren Sie morgen

Femininum Die Reise Die Details der/meiner Reise stehen im Reiseplan

Plural Die Aufträge Die Details der/meiner Aufträge finden Sie im Internet

Alle anderen Artikelwörter (ein, kein, mein,..., dieser, jener...) funktionieren genauso: Die Details dieses Vertrags kenne ich nicht. Ich kann nicht die Details aller Verträge kennen

Page 2: capitulo 32_1

Einkaufen Kapitel 32

Adjektivendungen im Genitiv

Die Adjektive enden im Genitiv auf -en

Die Details Ihres neuen Vertrags kläre ich morgen

Einzige Ausnahmen: Ohne Artikel Femininum und Plural –er

Trotz neuer Batterie funktioniert die Uhr nicht

Wegen schwerer Krankheit bleibt das Büro bis zum 15. Mai geschlossen

Die Produktion moderner Elektroautos ist teuer

Viele Menschen haben Spaβ am Kauf schöner Kleider

Präpositionen mit Genitiv: wegen, trotz

Präposition Konjunktion

Wegen Ihrer hohen Telefonrechnung sollten Sie sich an die Verbraucherzentrale wenden Weil Ihre Telefonrechnung so hoch ist, sollten an die Verbraucherzentrale wenden

Trotz meiner Reklamation habe ich kein neues Gerät bekommen Obwohl ich (den Fehler) reklamiert habe, habe ich kein neues Gerät bekommen

Pronomen als Ergänzungen

Herr Oti erklärt der Mitarbeiterin sein Problem

Herr Oti erklärt ihr

sein Problem

Herr Oti erklärt es der Mitarbeiterin

Herr Oti erklärt es ihr

Wenn der Akkusativ (meistens eine Sache) ein Pronomen ist, dann steht der Akkusativ zuerst

Page 3: capitulo 32_1

Einkaufen Kapitel 32

Genitiv

Con Articulo Sin Articulo

Articulo Adjetivo Sujeto Adjetivo Sujeto

Maskulinum des Adjetivo+n Sujeto+s * Adjetivo+n Sujeto+s

Neutrum des Adjetivo+n Sujeto+s * Adjetivo+n Sujeto+s

Femininum der Adjetivo+n Sujeto Adjetivo+r Sujeto

Plural der Adjetivo+n Sujeto (en plural) Adjetivo+r Sujeto (en plural)

Nota Importante: Algunos sujetos masculinos y neutros tienen n-deklinationSujeto+n

Amelie freut sich auf den Besuch ihrer lieben Oma Amelie se alegra por la visita de su querida abuela Femenino

Ich wohne am Ende der langen Straβe Yo vivio al final de la larga calle Femenino

Hast du den Hund des kleinen Herrn gesehen? ¿has visto tú el gorro del pequeño señor? Masculino (+n-deklin)

Die Brille meiner alten Oma liegt in der Küche Las gafas de mi vieja abuela se encuentran en la cocina

Femenino

Ich leihe mir die Handschuhe meiner Mutter Yo tomo prestado los guantes de mi madre Femenino

Marias Schwester kommt zu Besuch La hermana de María viene de visita Femenino

Der Rucksack des sportlichen Jungen ist gelb gestreift La mochila del joven deportista es amarillo a rayas Masculino (+n-deklin)

Tom ist der beste Spieler meiner Mannschaft Tom es el mejor jugador de mi equipo Femenino

Im Garten unserer netten Nachbarn wachsen schon die ersten Schneeglöckchen

En el jardin de nuestros amables vecinos crece ya los primeros copos de nieve

Plural

Ich habe den Namen der neuen Schülerin vergessen Yo he olvidado el nombre de la nueva alumna Femenino

Die Lehrerin freut sich über die guten Noten der Schüler La maestra se alegra por las buenas notas de los alumnos

Plural

Genitiv Präpositionen

wegen=aufgrund=auf Grund Debido a…, a causa de…

trotz A pesar de …

statt=anstatt=anstelle=an Stelle En vez de.., en lugar de...

während Mientras (que)…, durante

Wegen meiner schlechten Deutschkenntnisse musste ich noch einmal in den Anfängerkurs gehen

Debido a mi mal conocimiento de alemán tengo que ir yo otra vez al curso de principiantes.

Statt eines schriftlichen Einstufungstestes wurde nur ein kurzes Interview gemacht

En vez de una prueba de nivel escrita fue hecha solo una corta entrevista