C’est à vous de fixer les limites - webtenerifefr.com · Les 10 sentiers PARC NATIONAL DU TEIDE...

124
Tenerife No Limits limites fixer les C’est à vous de

Transcript of C’est à vous de fixer les limites - webtenerifefr.com · Les 10 sentiers PARC NATIONAL DU TEIDE...

Tenerife No Limits

limitesfixer lesC’est à vous de

Turismo de TenerifeC/ Alcalde José Emilio García Gómez, 938005, Santa Cruz de TenerifeÎles Canaries, EspagneTél. : (0034) 902 32 13 31Fax : (0034) 922 23 78 [email protected]

Conception et mise en pageAs Publicidad

PhotographieAlfonso Bravo Joaquín Ponce de LeónBanque d’images Turismo de TenerifeBanque d’images d’entreprises associées à Tenerife NO LIMITS

ImpressionTypia servicios integreales, S.L.

Numéro de publicationTF 815-2019

SOMMAIRE Tenerife No Limits 4

10 raisons de choisir Tenerife 7

1. Randonnée 11

2. Plongée sous-marine 20

3. Cyclisme 33

4. VTT 40

5. Surf et bodyboard 46

6. Stand up paddle 54

7. Planche à voile 58

8. Kitesurf 62

9. Voile et voile légère 66

10. Kayak 70

11. Apnée 74

12. Pêche en haute mer 78

13. Spéléologie 84

14. Parapente 88

15. Escalade 94

16. Canyoning 98

17. Tennis et paddle-tennis 102

18. Golf 104

19. Natation 108

20. Centres sportifs et 112 de haute technicité

21. Sport pour tous 114

22. Événements sportifs 116

23. Equipements sportifs 119

24. Hébergements recommandés 120

Certaines personnes pensent que vous êtes fou parce que vous vous levez avant l’aube pour parcourir des dizaines de kilomètres. D’autres ne com-prennent pas pourquoi vous cherchez toujours un sommet plus haut, une vague plus longue, un vent plus fort… Et d’autres encore vous reprochent parfois de ne penser qu’à ça, au prochain défi qui vous attend. Et elles ont toutes probablement raison.

Chaque minute qui passe sans pouvoir faire ce qui vous plaît vraiment, ce n’est que de l’attente. En ce moment même, vous pensez sûrement à vos prochains mouvements sur la planche ou au sentier qui vous attend pour faire le plein d’air pur.

On vous demandera mille fois pourquoi vous faites ça. Vous vous conten-terez alors de hausser les épaules, d’esquisser un sourire et de donner la meilleure réponse qui soit : parce que j’aime ça.

Parce que vous aimez ça, vous oubliez que ça fait déjà trois heures que vous êtes dans l’eau à jouer avec les vagues. Vous puisez des forces insoupçon-nées pour pédaler plus fort et plus vite vers le sommet.

Parce que vous aimez ça, vous cherchez en permanence à vivre de nou-velles expériences pour sentir que chaque seconde qui passe est unique.

Parce que vous aimez ça, vous allez sauter sur l’occasion de repousser une fois encore vos limites sur une île qui a tout pour vous plaire : Tenerife.

De nombreux athlètes viennent s’y entraîner. Chris Froome et Alexander Vi-nokurov aux pédales. Britta Steffen dans la piscine. Raquette en main, Ana Ivanovich et Tomas Berdych. Paul Goodison en mer. Les footballeurs des clubs anglais de Newcastle, Swansea et Everton. Et les équipes nationales de natation française, allemande, hollandaise, italienne, suisse et espagnole.

Qu’attendez-vous pour vous lancer ? Tenerife. No Limits.

Tenerife No Limits4

5

6

10raisons

de choisir TENERIFE

1. L’endroit idéal pour s’entraîner se trouve tout près de vous.

Vous ne verrez pas le temps passer, car Tenerife se trouve à deux heures d’avion seulement de la Péninsule et à environ quatre heures des grandes capitales européennes.

2. Pratiquez votre sport favori toute l’année, avec une tempéra-ture extérieure de 22 °C.Oubliez le froid et profitez à fond de votre sport favori tout au long de l’année.

7

3. Découvrez des sentiers im-pressionnants, pédalez à plus de 2000 mètres d’altitude et explorez des paysages riches en contrastes.

Randonnée : Explorez les plus de 1 500 km de sentiers homologués. Cyclisme : Si vous avez déjà rêvé d’un lieu où l’on passe du niveau de la mer à 2 000 mètres d’altitude en moins de 30 km, vous avez rêvé de Tenerife. VTT : Sentez l’air frais sur votre visage lors d’une descente au milieu de pinèdes et découvrez des paysages incroyables.

4. Surfez sur les meilleures va-gues, plongez dans les eaux cristallines et naviguez au gré du vent.

Plongée sous-marine : Découvrez des paysages sous-marins uniques et surprenants, en plongeant dans l’un des 60 points d’immersion que comprend l’île. Planche à voile et kitesurf : El Médano offre plus de 300 jours de vent par an et accueille d’importantes compétitions nationales et internationales. Surf, body board et stand up paddle : Découvrez plus de 32 zones où surfer. Vous n’aurez que l’emba-rras du choix: fonds sablonneux, rocheux ou volcaniques, et toutes sortes de vagues sur quelques kilomètres.

8

5. Découvrez Tenerife depuis le ciel.Planez tel un oiseau en survolant en parapente les pentes escarpées de l’île.

6. Battez vos propres records dans des installations sportives exceptionnelles.

Vous pourrez profiter des avantages de l’entraînement au ni-veau de la mer et à plus de 2 000 m d’altitude. Pour de nom-breux champions internationaux de natation, tennis, triathlon et football, entre autres, Tenerife fait partie des destinations habituelles pour leurs entraînements.

7. Participez à des épreuves spor-tives de tous niveaux et dans toutes les modalités.

Tenerife accueille chaque année davantage d’épreuves spor-tives à la portée de tout un chacun, des débutants aux sportifs de haut niveau.

8. Pour votre séjour, choisissez un lieu où l’on s’occupe de vous.

Tenerife dispose d’hébergements spécialisés pour les sportifs, avec des menus spécifiques, une alimentation naturelle, des ser-vices de kinésithérapie, de massage, etc.

9. Tenerife, le rendez-vous des sportifs de haut niveau.

Que vous soyez un sportif professionnel où un amateur qui profite de son sport favori, de nombreuses entreprises vous offriront tout ce dont vous avez besoin.

10. Que vous soyez un sportif professionnel ou un amateur, Tenerife pense à vous.

Si vous aimez le sport, Tenerife est votre destination. L’île est un lieu de rendez-vous pour les sportifs du monde entier. N’hésitez plus, Tenerife vous attend !

9

10

1Tenerife No Limits

Randonnéecarte page 15

11

On ne marche pas pour atteindre un but ; le but, c’est le chemin. Si vous enfilez vos chaussures de randonnée pour vous lancer sur les sentiers, c’est parce que vous mourez d’envie de retrouver la nature, de fermer les yeux et de respirer l’air pur à pleins poumons. Combien de surprises vous attendent au détour du chemin ? La lave du Teide modelant un paysage aux formes saugrenues, les im-

menses pinèdes chevauchées par la mer de nuages, la majesté des canyons escarpés... On aura beau vous le raconter, vous n’aurez qu’une hâte : sentir le sable noir sous vos pieds, voir de vos propres yeux les rayons du soleil transpercer la forêt de laurisylve et respirer sereinement l’air pur qui vous attend.

Il est possible de faire de la randonnée toute l’année, mais il faut être particulièrement vigilant en cas de neige dans le Parc national du Teide, à cause des plaques de glace qui peuvent se former.

Vous avez le choix entre plus de 1 000 km de sentiers, homologués ou en cours d’homologation. Les paysages, riches en contrastes, ne cesseront de vous surprendre.

Quand ? Où ?

12

MONTAÑA BLANCA - SOMMET DU TEIDEInfos techniques : (Particularité : volcanique)

ROQUES DE GARCÍAInfos techniques : (Particularité : volcanique)

GR-131.1 PARADOR NACIONAL - DEGOLLADA DE GUAJARA - VILAFLORInfos techniques : (Particularité : volcanique)

Statut : sentier homologuéDépart : Km 40,2 de la route TF-21Arrivée : Rambleta-Mirador de La Fortaleza (3 537 m)Type de parcours : linéaireDurée : 5 h 30

Longueur : 8,3 kmDifficulté : élevéeDénivelé : 1 350 m

Départ et arrivée : Centre d’accueil des visiteursà El PortilloType de parcours : circulaireDurée : 2 h

Longueur : 3,5 kmDifficulté : moyenne (il présente une forte pente)Dénivelé : 175 mJonctions : sentiers 23 et 26

Départ : Parador du Parc national du TeideArrivée : VilaflorType de parcours :linéaire.Durée : 5 h

Longueur : 11,3 kmDifficulté : moyenne-élevée.Dénivelé : 181,73 mJonctions : PR - TF 72 ; PR - TF 83 ; PR - TF 86

parcours en détail

parcours en détail

parcours en détail

les plus importants:10 sentiersLes

PARC NATIONAL DU TEIDE

13

PR-TF-72 VILAFLOR - PAYSAGE LUNAIRE - VILAFLOR Infos techniques : (Particularité : laurisylve)

PR-TF 35 MAMIO - PINOLERE(Il présente 3 variantes : PR-TF-35.1, PR-TF-35.2, PR-TF-35.3)Infos techniques : (Particularité : laurisylve)

PR-TF-55 LOS SILOS - TALAVERA - EL PALMARInfos techniques : (Particularité : volcanique)

MALPAÍS DE GÜÍMARTInfos techniques : (Particularité : côtier)

Statut : sentier homologuéDépart et arrivée : VilaflorType de parcours : circulaireDurée : 5 h

Longueur : 12,9 kmDifficulté : moyenne-élevéeDénivelé : 777,90 mJonctions : GR TF 131 ; PR-TF 83

Statut : sentier homologuéDépart : MamioArrivée : PinolereType de parcours : linéaireDurée : 6h30

Longueur : 13,2 kmDifficulté : élevéeDénivelé : 1 142,96 mJonctions : GR 131

Statut : sentier homologuéDépart : Los SilosArrivée : Palm-MarType de parcours : linéaireDurée : 4 h

Longueur : 5,03 kmDifficulté : moyenneDénivelé : 320,73 mJonctions : PR-TF 52.2 ; PR-TF 56

Statut : sentier homologuéDépart et arrivée : Petit port de GüímarType de parcours : circulaireDurée : 2h30Longueur : 6,86 km

Difficulté : faibleDénivelé : 330 mJonctions : aucune

parcours en détail

parcours en détail

parcours en détail

PARC RURAL DE TENO

CÔTIER

COURONNE FORESTIÈRE

parcours en détail

14

parcours en détail

parcours en détail

parcours en détail

PR-TF-43 GARACHICO - VOLCAN CHINYERO(il existe 3 variantes : PR-TF-43.1, PR-TF-43.2 et PR-TF-43.3)Infos techniques : (Particularité : volcanique)

Statut : sentier homologuéDépart : GarachicoArrivée : Volcan ChinyeroType de parcours : linéaireDurée : 5 h

Longueur : 17,7 kmDifficulté : moyenne-élevéeDénivelé : 1 680,03 mJonctions : aucune

PR-TF-8-AFUR-TAGANANAInfos techniques : (Particularité : laurisylve)

Statut : sentier homologuéDépart et arrivée : AfurType de parcours : circulaireDurée : 7 hLongueur : 15,3 km

Difficulté : moyenneDénivelé : 1.546,11 mJonctions : aucune

PR-TF-10 CRUZ DEL CARMEN - PUNTA DEL HIDALGO (il existe une variante : PR-TF-10.1)Infos techniques : (Particularité : laurisylve)

Statut : sentier homologuéDépart : Cruz del CarmenArrivée : Punta del Hidalgo.Type de parcours : linéaire.Durée : 4 h

Longueur : 10,4 kmDifficulté : moyenneDénivelé : 420,64 mJonctions : aucune

PARC RURAL DE TENO

PARC RURAL D’ANAGA

15

De quoi ai-je besoin ?· Il faut être en forme pour emprunter les sentiers présentant de fortes pentes. Tenez aussi compte de l’altitude.

· Équipez-vous de manière adéquate pour la randonnée (chaussures de marche, sac à dos, eau, nourriture, etc.). 

· En période de pluie, le terrain peut devenir très glissant.· N’oubliez pas de glisser un coupe-vent et une casquette dans votre sac à dos pour vous protéger de la pluie et du soleil. En raison de l’altitude, les brusques changements de température peuvent vous surprendre.

· Emportez de l’eau et des aliments en quantité suffisante pour la durée du parcours.

· Même si la couverture réseau est inexistante à certains endroits, il est vivement conseillé d’emporter un téléphone portable.

Faut-il un permis spécial ?Pour monter au sommet du Teide, il faut avoir une autorisation spéciale que l’on peut demander via le site : www.reservasparquesnacionales.es

Si vous passez la nuit au refuge, vous pouvez accéder au sommet du Teide sans autorisation, à condition de le faire avant 9 h du matin. Pour de plus amples renseignements, consultez : www.telefericoteide.com/altavista

Conseils pratiquesAvant la randonnée, consultez les prévisions météo et vérifiez que les sentiers sont ouverts.

16

Entreprises organisant des activités

AdventoureTel. 00 34 686 474 [email protected]

Anaga AtrapiésTel. 00 34 676 526 [email protected]

Anaga ExperienceTel. 00 34 690 369 [email protected]

Canarias Nature GuidesTel. 00 34 626 404 [email protected]

El Cardón NaturExperienceTel. 00 34 922 127 [email protected] www.elcardon.com

Gaiatours No LimitsTel. 00 34 619 819 [email protected] www.gaiatours.es

Teno Activo-Actividades en la NaturalezaTel. 00 34 618 000 [email protected]

Volcano Teide ExperienceTel. 00 34 922 010 [email protected]

Agences de voyages spécialisées

CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]

El Cardón NaturExperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

XWander Tel. 00 34 518 880 [email protected]

Qui peut m’aider ?

17

Top Ten sentiers

Sentiers

O�ce du tourisme

Aéroport

Pictogrammes

Carte

sentiers10 principauxLes

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

SentiersdeTENERIFE

La Fortaleza1

Arenas Negras2

Roques de García3

Siete Cañadas4

Degollada de Guajara5

Montaña de los Tomillos6

Montaña Blanca - Pico del Teide (Subida al Teide)7

El Filo8

Teide - Pico Viejo - TF-389

Ruta Telesforo Bravo (Rambleta - Pico Teide)10

Mirador de la Fortaleza11

Mirador de Pico Viejo12

Sámara13

Alto de Guamazo14

Alto de Guajara15

Sanatorio16

Igueque17

Chavao18

Majúa19

Volcán de Fasnia20

Mal Abrigo - Corral del Niño21

Parador de Turismo - Alto de Guajara - Parador de Turismo 22

Los Silos - Cuevas Negras - Erjos23

PR-TF-57 - Callejón de Teno (El Palmar - Teno Alto)24

Cruz del Carmen - El Batán - Punta del Hidalgo25

Afur - Taganana26

Cruz del Carmen - La Orilla - Tegueste27

Cruz del Carmen - Llano de los Loros29

PR TF 10 - Cruz del Carmen - Chinamada - Punta del HIdalgo30

PR TF 72 - Camino de Chasna - Paisaje Lunar (Los Escurriales)31

PR-TF-35 Mamio - Los Órganos32

Pinolere (por Camino de Candelaria)33

Ruta del Agua34

SL TF 8135

Ladera de Tigaiga36

SL TF 292 - Samarines37

SL TF 294 - Los Brezos38

SL TF 294.1 - El Moralito39

SL TF 296 - La Mesa40

SL TF 296.1 - Barranco El Rincón41

SL TF 296.2 - Barranco Chacorche42

SL TF 299 - El Centeno43

PR TF 86.144

Arguayo - Santiago del Teide45

Arona - Roque del Conde - Arona46

Camino Real (Güímar)47

Los Realejos (Maritim) - Rambla de Castro48

Urbanización Vista Paraíso - El Ancón - El Rincón49

Garachico - San Juan del Reparo - Garachico50

PR-TF 43 - San José de los Llanos - Chinyero51

Los Partidos de Franquis - Chinyero52

Santiago del Teide - Montaña Bilma - Chinyero53

Cruz de Tea - Paisaje Lunar (Los Escurriales)54

Las Vegas - Paisaje Lunar (Los Escurriales)55

Camino La Corredera56

Mar a Cumbre de Arico57

Arico Nuevo - Tamadaya - El Contador58

La Sabinita - Tamadaya59

GR 131 Gran sendero de Tenerife61

PR TF 06.2 Roque de las Bodegas-Almáciga-Benijo62

PR TF 06.1 Chamorga-Tafada-Faro de Anaga63

PR TF-12 Cruz del Carmen-Bajamar64

PR TF52 Erjos-Las Portelas 65

PR TF 54 Los Silos-Las Moradas-Monte del Agua 66

PR TF 55 Los Silos-Talavera-El Palmar 67

PR TF 83.3 Altos de Granadilla 68

PR TF 35.3 Variante Mamio-Pinolere 69

PR TF-6.3 Almáciga-Chamorga-Almáciga 70

Malpaís de Güímar71

Viñátigos Centenarios72

Parque Nacional73

Montaña Blanca - Pico Teide

Roques de García

GR-131.1 Parador de Turismo -Degollada de Guajara - Vila�or

PR-TF-72 Vila�or - Paisaje Lunar - Vila�or

PR-TF-35 Mamio - Pinolere

Malpaís de Güímar

PR-TF-55 Los Silos - Talavera - El Palmar / Los Silos - El Palmar

PR-TF-43 Garachico - Montaña Chinyero

PR-TF-8-Afur - Taganana

PR-TF-10

Barranco del Río

Paisaje ProtegidoIfonche

Barranco delInfierno

Paisaje Lunar

1

23

4

5

6

7

8

9

10

58

44

57

59

5 22

84

6854

555631

153

1916

7

1011

12

18

9

1

2736

13

39

38

17

35

69 33

34

20

2114

36 32

47

43

37

40

42

41

49

48

72

26

3025

2764

29

6362 70

71

61

46

50

5152

5345

65

67

24 23

Pinolere

Mamio

66

Playa d

el Soc

orro

Marina de Tenerife

Playa del Puertito

ACANTILADOS

DE ADEJE

Playa Honda

Puerto de la Hondura

RoqueBermejo

Puntade Anaga

Playa de las Gaviotas

Playa de las Teresitas

ACANTILADOS

DE ISORAMA

Playa d

e las A

renas

Punta de

la Gav

iota

Punta

de Teno

ACANTILADO DE LO

S GIGANTES

Playa d

e Mas

ca

Playa d

e la Arena

Playa d

e Alcalá

Playa d

e San Ju

an

Playa P

araíso

Playas

de Torv

iscas

y Fañ

abé

Puerto Coló

n

Playa d

e Troya

Playa d

el Cam

isón

Playa d

e las V

istas

Playa d

e las G

alletas

Playa d

e los A

brigos

Playa d

e la Tejita

Punta Roja

Playa del Médano

Punta de la Pelada

Punta del Camello

Playa de los Tarajales

Playa de Abades

Playa del Porís

Playa de Punta Larga

Playa d

e la Cale

ta

El Cale

tón

Roque de

Garach

ico

Playa d

e San M

arcos

Charco d

e la La

ja

Punta de

l Roq

ue

Playa d

e los T

roches

Punta de

l Hida

lgo

Playa del Pris

Playa de la Arena

Playa M

artián

ez

Playa d

e San Telm

o

Punta Brav

a

Bahía de la Garañona

Playa de Caletillas

Playa d

e Benijo

Abama

(El Rosario)

LOS REALEJOS

LA MATANZA

BUENAVISTADEL NORTE

GRANADILLA

SANTIAGO DEL TEIDE

ICOD DE LOS VINOS

SANTA CRUZ DE TENERIFE

Las Caletillas

ARICO Porís de Abona

Los Cristianos

GUÍA DE ISORA

SANTA ÚRSULA

LA ESPERANZA

LA VICTORIA

LA OROTAVA

LA GUANCHA

CANDELARIA

El Socorro

SAN MIGUEL

EL SAUZAL

LA LAGUNATACORONTE

GARACHICOLOS SILOS

EL TANQUE

Chamorga

TEGUESTE

VILAFLOR

Las Eras

Tabaiba

Benijo

GÜÍMAR

FASNIA

ARAFO

ADEJE

ARONA

Puerto de Santiago

Playa deSan Juan

CallaoSalvaje

COSTA DEL SILENCIO

San Miguel de Tajao

Radazul

Playa deLas Américas

AlmácigaTaganana

El Bailadero

Igueste deSan Andrés

San Andrés

RoqueNegro

Afur

Punta delHidalgo

BajamarJover

ValleGuerra

Tejina

El SocorroEl Pris

Mesa del MarGuamasa

El Portezuelo

Pedro Álvarez

Las Mercedes

Las Lajas Los BaldíosGeneto

Guajara

Ravelo Aguagarcía

La Quinta

AguamansaBenijos

Icodel Alto

Cueva del VientoLa Vega

LasCañas

San Marcos

Erjos

Tierradel Trigo

El Palmar

Los Carrizales

Tamaimo Arguayo

Los GigantesChío

Alcalá

El Puertito

La Caleta

COSTA ADEJE

Fañabé

Tejina

Chayofa

GuazaGuargacho

Las Chafiras

Las Galletas

Los Abrigos

El Médano

Chimiche

Abades

Araya

Malpaís

Igueste

BarrancoHondo

El Tablero Añaza

Sta. Maríadel Mar

Llano del Moro

Taco

La Cuesta

Los Campitos

T E N OD E

M A C I Z O

MontañaBlanca

Arenas Negras

Roquedel Conde

Las Raíces

M A C I Z O

A N A G A

MontañaAmarilla

La Corona

Reserva NaturalMalpaís de Güímar

Montaña Chinyero

Cruz delCarmen

Roquesde García

SAN JUAN DELA RAMBLA

PUERTO DELA CRUZ

Cuevadel Hielo

MontañaArenas Negras

Pico ViejoPico del Teide

18

Top Ten sentiers

Sentiers

O�ce du tourisme

Aéroport

Pictogrammes

Carte

sentiers10 principauxLes

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

SentiersdeTENERIFE

La Fortaleza1

Arenas Negras2

Roques de García3

Siete Cañadas4

Degollada de Guajara5

Montaña de los Tomillos6

Montaña Blanca - Pico del Teide (Subida al Teide)7

El Filo8

Teide - Pico Viejo - TF-389

Ruta Telesforo Bravo (Rambleta - Pico Teide)10

Mirador de la Fortaleza11

Mirador de Pico Viejo12

Sámara13

Alto de Guamazo14

Alto de Guajara15

Sanatorio16

Igueque17

Chavao18

Majúa19

Volcán de Fasnia20

Mal Abrigo - Corral del Niño21

Parador de Turismo - Alto de Guajara - Parador de Turismo 22

Los Silos - Cuevas Negras - Erjos23

PR-TF-57 - Callejón de Teno (El Palmar - Teno Alto)24

Cruz del Carmen - El Batán - Punta del Hidalgo25

Afur - Taganana26

Cruz del Carmen - La Orilla - Tegueste27

Cruz del Carmen - Llano de los Loros29

PR TF 10 - Cruz del Carmen - Chinamada - Punta del HIdalgo30

PR TF 72 - Camino de Chasna - Paisaje Lunar (Los Escurriales)31

PR-TF-35 Mamio - Los Órganos32

Pinolere (por Camino de Candelaria)33

Ruta del Agua34

SL TF 8135

Ladera de Tigaiga36

SL TF 292 - Samarines37

SL TF 294 - Los Brezos38

SL TF 294.1 - El Moralito39

SL TF 296 - La Mesa40

SL TF 296.1 - Barranco El Rincón41

SL TF 296.2 - Barranco Chacorche42

SL TF 299 - El Centeno43

PR TF 86.144

Arguayo - Santiago del Teide45

Arona - Roque del Conde - Arona46

Camino Real (Güímar)47

Los Realejos (Maritim) - Rambla de Castro48

Urbanización Vista Paraíso - El Ancón - El Rincón49

Garachico - San Juan del Reparo - Garachico50

PR-TF 43 - San José de los Llanos - Chinyero51

Los Partidos de Franquis - Chinyero52

Santiago del Teide - Montaña Bilma - Chinyero53

Cruz de Tea - Paisaje Lunar (Los Escurriales)54

Las Vegas - Paisaje Lunar (Los Escurriales)55

Camino La Corredera56

Mar a Cumbre de Arico57

Arico Nuevo - Tamadaya - El Contador58

La Sabinita - Tamadaya59

GR 131 Gran sendero de Tenerife61

PR TF 06.2 Roque de las Bodegas-Almáciga-Benijo62

PR TF 06.1 Chamorga-Tafada-Faro de Anaga63

PR TF-12 Cruz del Carmen-Bajamar64

PR TF52 Erjos-Las Portelas 65

PR TF 54 Los Silos-Las Moradas-Monte del Agua 66

PR TF 55 Los Silos-Talavera-El Palmar 67

PR TF 83.3 Altos de Granadilla 68

PR TF 35.3 Variante Mamio-Pinolere 69

PR TF-6.3 Almáciga-Chamorga-Almáciga 70

Malpaís de Güímar71

Viñátigos Centenarios72

Parque Nacional73

Montaña Blanca - Pico Teide

Roques de García

GR-131.1 Parador de Turismo -Degollada de Guajara - Vila�or

PR-TF-72 Vila�or - Paisaje Lunar - Vila�or

PR-TF-35 Mamio - Pinolere

Malpaís de Güímar

PR-TF-55 Los Silos - Talavera - El Palmar / Los Silos - El Palmar

PR-TF-43 Garachico - Montaña Chinyero

PR-TF-8-Afur - Taganana

PR-TF-10

Barranco del Río

Paisaje ProtegidoIfonche

Barranco delInfierno

Paisaje Lunar

1

23

4

5

6

7

8

9

10

58

44

57

59

5 22

84

6854

555631

153

1916

7

1011

12

18

9

1

2736

13

39

38

17

35

69 33

34

20

2114

36 32

47

43

37

40

42

41

49

48

72

26

3025

2764

29

6362 70

71

61

46

50

5152

5345

65

67

24 23

Pinolere

Mamio

66

Playa d

el Soc

orro

Marina de Tenerife

Playa del Puertito

ACANTILADOS

DE ADEJE

Playa Honda

Puerto de la Hondura

RoqueBermejo

Puntade Anaga

Playa de las Gaviotas

Playa de las Teresitas

ACANTILADOS

DE ISORAMA

Playa d

e las A

renas

Punta de

la Gav

iota

Punta

de Teno

ACANTILADO DE LO

S GIGANTES

Playa d

e Mas

ca

Playa d

e la Arena

Playa d

e Alcalá

Playa d

e San Ju

an

Playa P

araíso

Playas

de Torv

iscas

y Fañ

abé

Puerto Coló

n

Playa d

e Troya

Playa d

el Cam

isón

Playa d

e las V

istas

Playa d

e las G

alletas

Playa d

e los A

brigos

Playa d

e la Tejita

Punta Roja

Playa del Médano

Punta de la Pelada

Punta del Camello

Playa de los Tarajales

Playa de Abades

Playa del Porís

Playa de Punta Larga

Playa d

e la Cale

ta

El Cale

tón

Roque de

Garach

ico

Playa d

e San M

arcos

Charco d

e la La

ja

Punta de

l Roq

ue

Playa d

e los T

roches

Punta de

l Hida

lgo

Playa del Pris

Playa de la Arena

Playa M

artián

ez

Playa d

e San Telm

o

Punta Brav

a

Bahía de la Garañona

Playa de Caletillas

Playa d

e Benijo

Abama

(El Rosario)

LOS REALEJOS

LA MATANZA

BUENAVISTADEL NORTE

GRANADILLA

SANTIAGO DEL TEIDE

ICOD DE LOS VINOS

SANTA CRUZ DE TENERIFE

Las Caletillas

ARICO Porís de Abona

Los Cristianos

GUÍA DE ISORA

SANTA ÚRSULA

LA ESPERANZA

LA VICTORIA

LA OROTAVA

LA GUANCHA

CANDELARIA

El Socorro

SAN MIGUEL

EL SAUZAL

LA LAGUNATACORONTE

GARACHICOLOS SILOS

EL TANQUE

Chamorga

TEGUESTE

VILAFLOR

Las Eras

Tabaiba

Benijo

GÜÍMAR

FASNIA

ARAFO

ADEJE

ARONA

Puerto de Santiago

Playa deSan Juan

CallaoSalvaje

COSTA DEL SILENCIO

San Miguel de Tajao

Radazul

Playa deLas Américas

AlmácigaTaganana

El Bailadero

Igueste deSan Andrés

San Andrés

RoqueNegro

Afur

Punta delHidalgo

BajamarJover

ValleGuerra

Tejina

El SocorroEl Pris

Mesa del MarGuamasa

El Portezuelo

Pedro Álvarez

Las Mercedes

Las Lajas Los BaldíosGeneto

Guajara

Ravelo Aguagarcía

La Quinta

AguamansaBenijos

Icodel Alto

Cueva del VientoLa Vega

LasCañas

San Marcos

Erjos

Tierradel Trigo

El Palmar

Los Carrizales

Tamaimo Arguayo

Los GigantesChío

Alcalá

El Puertito

La Caleta

COSTA ADEJE

Fañabé

Tejina

Chayofa

GuazaGuargacho

Las Chafiras

Las Galletas

Los Abrigos

El Médano

Chimiche

Abades

Araya

Malpaís

Igueste

BarrancoHondo

El Tablero Añaza

Sta. Maríadel Mar

Llano del Moro

Taco

La Cuesta

Los Campitos

T E N OD E

M A C I Z O

MontañaBlanca

Arenas Negras

Roquedel Conde

Las Raíces

M A C I Z O

A N A G A

MontañaAmarilla

La Corona

Reserva NaturalMalpaís de Güímar

Montaña Chinyero

Cruz delCarmen

Roquesde García

SAN JUAN DELA RAMBLA

PUERTO DELA CRUZ

Cuevadel Hielo

MontañaArenas Negras

Pico ViejoPico del Teide

19

2Tenerife No Limits

Plongée

carte page 27

sous-marine

20

2 Vous vérifiez que tout est en ordre et

vous vous glissez dans l’eau. À peine avez-vous commencé à plonger que des tortues de mer et des raies manta vous entourent. La clarté de l’eau est impres-sionnante. En nageant un peu plus loin, vous découvrez des beauclaires, des canthères et des grondeurs rayés. En poursuivant votre descente, vous voyez très nettement tout ce qui vous entoure. Vous savez qu’il va bientôt falloir remon-ter à la surface mais, en attendant, vous contemplez le spectacle fascinant des fonds marins.

Vous disposez de plus de 60 sites de plongée répartis le long de la côte.

Vous pourrez plonger en toute saison avec une visibilité allant de 10 m à 30 m. Les conditions de plongée peuvent varier mais la température de l’eau est constante ; elle oscille entre 19ºC et 26ºC.

Où ? Quand ?

21

La Catedral Los Realejos

Commune : Puerto de la CruzSite : Puerto de la CruzProf. max : 40 mProf. moyenne : 35 mTemps de plongée : 30 minAccès : en bateauCourant : modéréNiveau de difficulté : moyenBrevets : FEDAS***/ C.M.A.S, PADI M.S.D.,ACUC Dive-master, Ssil Mas-ter-dive, BSAC S.D.

Commune : Los RealejosSite : El GuindasteProf. max. : 45 mProf. moyenne : 30 mTemps de plongée : 30 minAccès : en bateauCourant : fortNiveau de difficulté : élevéBrevets : FEDAS***/ C.M.A.S, PADI M.S.D., ACUC Dive-mas-ter, Ssil Master-dive, BSAC S.D.

Vie marine  : les vieilles, don-zelles à nageoire noire, gire-lles-paons, murènes, beauclai-res et crabes lances se laissent facilement apercevoir. Les can-thères, les sérioles et les chin-chards nagent à mi-profondeur. Le fond de sable est parsemé de colonies de gorgones rou-ges et jaunes.

Vie marine  : cette roche sous-marine sert de refuge aux petits poissons, comme les bogues, les maquereaux et les sardines. Ceux-ci attirent de grands prédateurs, comme les sérioles, les bécunes, les lieux jaunes et les mérous. Dans les cavités de la roche, on peut observer des grondeurs rayés, des beauclaires, des murènes, des maigres et des pourceaux.

Las Anclas

Commune : GarachicoSite : entre la digue submergée et le RoqueProf. max. : 26 mProf. moyenne : 20 mTemps de plongée : 50 minAccès : en bateauCourant : modéréNiveau de difficulté : moyenBrevets : FEDAS**/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.

Vie marine  : on y recense des populations de canthères, de-moiselles bleues, cochons de mer, pourceaux, dorades gri-ses, dentés roses et lieus jau-nes. Des murènes, des beau-claires et des raies trouvent refuge entre les rochers.

Barranco Seco

Commune : Santiago del TeideSite : Los GigantesProf. max. : 25 mProf. moyenne : 20 mTemps de plongée : 40 minAccès : en bateauCourant : faibleNiveau de difficulté : faibleBrevets : FEDAS*/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.

Vie marine  : on y trouve des pastenagues africaines, des anguilles de jardin et des anges de mer en abondance, surtout l’été. Les cavités sont peuplées de rascasses, de crevettes, de murènes, de beauclaires, de bancs de grondeurs, de gron-deurs rayés, de poissons-trom-pettes et de canthères.

Les 10 meilleurs sites de plongée

22

Atlántida

Commune : Santiago del TeideSite : Los GigantesProf. max. : 25 mProf. moyenne : 20 mTemps de plongée : 40 minAccès : en bateauCourant : modéréNiveau de difficulté : moyenBrevets  : FEDAS*/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.

Vie marine  : la grande roche basaltique en forme de pris-me abrite des murènes, des homards et des beauclaires. Des canthères, des ombrines bronzes, des bancs de gron-deurs, des rougets et des pois-sons-trompettes se faufilent entre les rochers. Le fond de sable est parsemé de gorgones jaunes.

Punta Blanca

Commune : Guía de IsoraSite : AlcaláProf. max. : 30 mProf. moyenne : 25 mTemps de plongée : 35 minAccès : en bateauCourant : modéréNiveau de difficulté : moyenBrevets  : FEDAS**/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.

Vie marine  : on y trouve de grands bancs de poissons de diverses espèces. Ainsi, les bancs de grondeurs rayés peu-plent les corniches et les cavi-tés. Les grondeurs privilégient les rochers épars, tandis que des groupes imposants de sau-pes nagent à mi-profondeur.

23

Cueva de Las Morenas

Commune : AronaSite : Los CristianosProf. max. : 30 mProf. moyenne : 20 mTemps de plongée : 45 minAccès : en bateauCourant : faibleNiveau de difficulté : moyenBrevets : Fedas**/CMAS, PADI AOWD, SSI AOWD, ACUC AOWD

Vie marine : immersion mythique du sud de Tenerife où l’on peut observer 3 types de murènes : murène canarienne, murène brune et murène des îles. Des centaines d’anguilles jardinières sortent la tête du sable. Nous ve-rrons des poissons-trompettes, des maldagues, des compères et des sébastes. Les aigles de mer et les anges de mer font la joie des plongeurs. À 30 mètres, posée sur le sable, nous décou-vrons une statue en pierre de grandes dimensions, la Virgen del Carmen, placée là par les pêcheurs de la région en hom-mage à la mer.

Pastenagues

Commune : AronaSite : Las GalletasProf. max. : 25 mProf. moyenne : 20 mTemps de plongée : 50 minAccès : en bateauCourant : faibleNiveau de difficulté : faibleBrevets : FEDAS**/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.

Vie marine : cette zone abrite de grands bancs de poissons d’es-pèces diverses, notamment de canthères, de grondeurs et de saupes, qui partagent les lieux avec des pastenagues africai-nes, des raies, des tortues et des barracudas. Autour des corniches et dans les cavités, on trouve de grands groupes de grondeurs rayés. Les gron-deurs privilégient les rochers épars, tandis que des groupes imposants de saupes nagent à mi-profondeur.

24

Commune : El RosarioSite : RadazulProf. max. : Baie 20 m, grotte 50 m, digue 40 m.Prof. moyenne : Baie 15 m, grotte 40 m, digue 30 m.Temps de plongée : Baie 60 min, grotte 20 min, digue 30 min.Accès : en bateauCourant : baie courant nul, grotte courant fort, digue courant fort.Niveau de difficulté : faible dans la baie, élevé pour la grotte et la digue.Brevets : Baie FEDAS*/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D. Grotte

FEDAS***/ C.M.A.S, PADI M.S.D., ACUC Dive-master, Ssil Master-dive, BSAC S.D. Digue FEDAS**/ C.M.A.S, PADI M.S.D., ACUC Dive-master, Ssil Mas-ter-dive, BSAC S.D.

Vie marine  : entre les blocs, on trouve généralement des poissons-perroquets, des pois-sons-trompettes, des beauclai-res. De petits poissons y cher-chent refuge, tandis que d’autres nagent en bancs alentour. On y trouve aussi des barracudas, des raies mantas, des sérioles et des lieus en quête de nourriture.

Baie du port, grotte et digueMontaña Amarilla

Commune : AronaSite : Ten BelProf. max. : 25 mProf. moyenne : 20 mTemps de plongée : 40 minAccès : en bateauCourant : faibleNiveau de difficulté : faibleBrevets : FEDAS**/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.

Vie marine  : sur les étendues de sable, vous observerez des seiches, des poissons-lézards, des araignées de mer, des rom-bous, des pastenagues et des anguilles de jardin. Entre les rochers se cachent des murè-nes, des homards, des crabes et des crabes lances. Des pois-sons-trompettes, des vieilles, des demoiselles bleues, des gi-relles-paons, des canthères et des bancs de grondeurs nagent dans les alentours, attirant des sérioles en quête de proies.

25

Recommandationsspéciales

Les morceaux de fer rouillés des épaves recèlent de véri-tables trésors. N’oubliez pas votre appareil photo : vous serez surpris de découvrir autant d’espèces en si peu d’espace.

Épave de Tabaiba

Commune : RosarioSite : Tabaiba bajaProf. max. : 30 mProf. moyenne : 20 mTemps de plongée : 40 minAccès : en bateauCourant : modéréNiveau de difficulté : moyenBrevets  : FEDAS*/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.

Vie marine  : l’épave est en parfait état et attire de grands bancs de sardines et de ma-quereaux. Entre les blocs, on trouve généralement des poissons-perroquets, des pois-sons-trompettes, des beauclai-res et de petits poissons venus chercher refuge. On recense aussi des barracudas, des raies, des sérioles et des lieux en quête de nourriture.

LESÉPAVES

Plonger entreles épaves

26

Commune : AronaSite : Palm-MarProf. max. : 20 mProf. moyenne : 15 mTemps de plongée : 50 minAccès : en bateauCourant : faibleNiveau de difficulté : faibleBrevets : FEDAS*/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.

Vie marine : de nombreux animaux ont élu domicile entre les bouts de ferraille rouillés de l’épave : les rascasses, pois-sons-lézards, poissons-trom-pettes, beauclaires, canthères et vers de feu en sont quelques exemples. Des bancs de bogue nagent souvent alentour, ce qui attire les sérioles et les bécunes. Sur le fond de sable, on peut voir des pastenagues et des rombous.

Épave El Condesito 

Commune : AdejeSite : Puerto ColónProf. max. : 20 mProf. moyenne : 18 mTemps de plongée : 35 minAccès : en bateauCourant : faible voire nulNiveau de difficulté : faibleBrevets  : FEDAS*/ C.M.A.S, PADI A.O.W., ACUC A.O.W., SSI A.O.W., BSAC S.D.

Vie marine  : il est fréquent de voir des pastenagues se re-poser sous les épaves. Tout autour, vous contemplerez de grands bancs de grondeurs et de bogues, qui attirent les sérioles venues chasser dans la zone. Vous apercevrez éga-lement des poissons-lézards, des anémones et des vers de feu, entre autres.

Épave Puerto Colón – Los Gemelos Épave El Meridian

Commune : AronaSite : EL Palm-marProf. max. : 30 mProf. moyenne : 27 mTemps de plongée : 35 minAccès : en bateauCourant : moyenNiveau de difficulté : moyenBrevets : Fedas**/CMAS, PADI AOWD, SSI AOWD, ACUC AOWD

Vie marine : l’épave se trouve en position de navigation sur un fond sableux et sert de refuge à la faune de la zone : trompe-ttes, maldagues, girelles-paon, castagnoles, crabes, anémo-nes... Il est courant d’observer des bancs de bogues, de chin-chards ou de sérioles envahir le bateau, et des aigles de mer ou des anges de mer sur le sable.

27

Conseils pratiques· Veillez à toujours être accompagné quand vous allez plonger.· Ne faites pas appel à des centres qui ne sont pas légalement reconnus.

· La sécurité passe avant tout.· Avant de plonger, consultez attentivement les prévisions météo.

· Tenez compte de vos capacités et des circonstances. · Adaptez vos plongées à votre expérience et aux conditions associées à votre brevet.

· Vous devez être couvert par une assurance ou une licence fédérale en vigueur, garantissant :

- L’assistance en chambre de recompression. - Le sauvetage en mer et sous-marin, y compris le trans-

fert en hélicoptère. - L’assurance de responsabilité civile.

Pour tout conseil ou renseignement complémentaire, veuillez contacter la Fédération canarienne des activités subaqua-tiques (FEDECAS).

De quoi ai-je besoin ?· Vous aurez besoin d’un équipement de plongée complet, que vous pourrez louer auprès de n’im-porte quel centre spécialisé.

· N’oubliez pas votre crème solaire.· Si vous allez faire de la plongée sans encadre-ment, sachez que vous devez être en possession du brevet correspondant, d’un permis, d’une at-testation et d’une assurance médicale.

Faut-il un permisspécial ?

· Si vous réalisez cette activité avec un centre de plongée agréé, ce dernier se chargera de deman-der les autorisations nécessaires.

· Le baptême de plongée est une bonne prise de contact avec cette activité. Si vous êtes conquis, vous pouvez suivre un cours pour obtenir un bre-vet de plongée.

· Si vous savez déjà plonger et que vous souhaitez le faire à votre guise, vous devez disposer de l’at-testation correspondante.

Remarque : les baptêmes de plongée sont organi-sés par les centres et les clubs de plongée agréés. Ils doivent être encadrés par du personnel qualifié titulaire du diplôme de guide de groupe.

28

Qui peut m’aider ? Entreprises organisant des activités

Atlantic EcoexperienceTel. 0034 638 770 [email protected]

Ocean Friends DivingTel. 00 34 659 354 [email protected]

Sa Caleta Tenerife Tel. 00 34 922 789 [email protected]

Agences de voyages spécialisées

CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]

El Cardón NaturExperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

XWander Tel. 00 34 518 880 [email protected]

29

Abama

(El Rosario)

LOS REALEJOS

LA MATANZA

BUENAVISTADEL NORTE

GRANADILLA

SANTIAGO DEL TEIDE

ICOD DE LOS VINOS

SANTA CRUZ DE TENERIFE

Las Caletillas

ARICO Porís de Abona

Los Cristianos

GUÍA DE ISORA

SANTA ÚRSULA

LA ESPERANZA

LA VICTORIA

LA OROTAVA

LA GUANCHA

CANDELARIA

El Socorro

SAN MIGUEL

EL SAUZAL

LA LAGUNATACORONTE

GARACHICOLOS SILOS

EL TANQUE

Chamorga

TEGUESTE

VILAFLOR

Las Eras

Tabaiba

Benijo

GÜÍMAR

FASNIA

ARAFO

ADEJE

ARONA

Puerto de Santiago

Playa deSan Juan

CallaoSalvaje

COSTA DEL SILENCIO

San Miguel de Tajao

Radazul

Playa deLas Américas

AlmácigaTaganana

El Bailadero

Igueste deSan Andrés

San Andrés

RoqueNegro

Afur

Punta delHidalgo

BajamarJover

ValleGuerra

Tejina

El SocorroEl Pris

Mesa del MarGuamasa

El Portezuelo

Pedro Álvarez

Las Mercedes

Las Lajas Los BaldíosGeneto

Guajara

RaveloAguagarcía

La Quinta

AguamansaBenijos

Icodel Alto

Cueva del VientoLa Vega

LasCañas

San Marcos

Erjos

Tierradel Trigo

El Palmar

Los Carrizales

Tamaimo Arguayo

Los Gigantes

Chío

Alcalá

PlayaParaíso

El Puertito

La Caleta

COSTA ADEJE

Fañabé

Tejina

Chayofa

GuazaGuargacho

Las Chafiras

Las Galletas

Los Abrigos

El Médano

Chimiche

Abades

Araya

Malpaís

Igueste

BarrancoHondo

El Tablero Añaza

Sta. Maríadel Mar

Llano del Moro

Taco

La Cuesta

Los Campitos

T E N OD E

M A C I Z O

Pico Viejo

Pico del Teide

Arenas Negras

Las Raíces

M A C I Z O A N A G A

MontañaAmarilla

La Corona

Reserva NaturalMalpaís de Güímar

Montaña Chinyero

Cruz delCarmen

Roquedel Conde

SAN JUANDE LA RAMBLA

PUERTO DELA CRUZ

Cuevadel Hielo

MontañaBlanca

MontañaArenas Negras

Puerto Colón

Listedes sites de plongée

et niveaux de di�culté

CarboneroAntequeraBajos VerdesRoque TierraBaja PalometaPlaya la OcadillaLas SalvajesPunta Filo CuchilloLa BarranqueraPunta VientoBaja PrisBajón MesaVeril PiscinaCatedralBaja del LimónLas ChimeneasBaja Los RealejosLa ChatarraLa CoronelaGuinchoEl MuelleLas AnclasLa CatedralEl RoqueLa BurreraEl ToneleroLa AzucareraEl CableDiente AjoLos RoncadoresEl MuellitoBarranco Seco

AtlántidaRover ReefBaja de MascaPunta BlancaLos PicosCueva CerebrosEl AcuarioParaíso �oralCueva de las MorenasRoncadoresCondesitoCueva Alí BabáCruz de San MiguelFalla ClaudeCueva TiburonesLas RosasLa ArenitaPunta la LunaLos ChampiñonesLos ArcosMontaña AmarillaPuerto ArmeñimeLos RoncadoresMuellitoLas ErasPunta PrietaPuertitoPeciosEnsenada PuertoLa CuevaLa EscolleraLa Cueva

PictogrammesO�cina de Turismo

AéroportSite de plongée - Faible dif�culté

Marina / Port de plaisance

Pêche

Site de plongée - Dif�culté élevée

Site de plongée - Dif�culté moyenne

Pecio de Tabaiba

Pecio el Condesito

Pecio el Meridian

1

2

3

Pecio Pto. Colón - Los Gemelos4

LESÉPAVES

La Catedral

Los Realejos

Las Anclas

Barranco Seco

La Atlántida

Punta Blanca

Cueva de Las Morenas

Los Chuchos

Montaña Amarilla

La Ensenada del Puerto, La Cueva y La Escollera

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sites de plongéemeilleursLes

10

Carte

Marina d

e

San M

iguel

El Puertito de Güímar

La Caleta

Roque TierraBaja Palometa

Punta Viento

Baja Pris

Playa de Antequera

Playa l

a Oca

dilla

Carbonero

BajosVerdes

Las S

alvaje

s

Punta Filo

Cuchillo

La Barranquera

Veril PiscinaBajón Mesa

Catedra

lBaja

del li

món

Las C

himeneas

Baja Lo

s Reale

jos - E

l Guinda

ste

La Chata

rra

La Coro

nela

Guincho

El Muelle

Las A

nclas

La Cate

dral

El Roq

ue

La Burre

ra

El Ton

elero

La Azu

carera

El Cab

le

Diente Ajo

El Muellit

o

Barran

co Seco

Los R

onca

dores

Atlántid

a

Rover R

eef

Baja M

asca

Los P

icos

Punta Blan

ca

Los P

icos

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Los Roncadores

Muellito

Punta Prieta

Puertito

PeciosEnsenada del Puerto

La CuevaLa Escollera

La Cueva

El Acu

ario

CuevaCerebros

Puerto Arm

eñime

Paraíso

floral

Ronca

dores

Cueva de

las M

orenas

Conde

sito

El Merid

ian

Cruz de San

Miguel

Cueva Alí B

abá

Falla C

laude

Cueva Tiburon

es

Las R

osas

La Arenita

Montañ

a Amari

lla

Punta La

Luna

Los A

rcos

Los C

hampiñon

es

Las Eras

Playa del Médano

1

23

4

Los G

emelos

Puerto Coló

n

Playa de los Abriguitos

ACANTILADOSDE LA HONDURA

Puerto de la Hondura

Punta de Güímar

Marina de Santa Cruz

ROQUES DE ANAGA

RoqueBermejo

Puntade Anaga

Playa de las Gaviotas

Playa d

e las A

renas

Punta

de Teno

Puerto Deport

ivo de

Los G

igantes

Playa d

e Alcalá

Playa d

e San Ju

an

Punta Can

grejo

Playa de la JaquitaPunta de la Pelada

Playa del Porís

Playa de Punta Larga

Puerto Deportivo de RadazulPlay

a de

San M

arcos

Playa d

e los P

atos

Playa de Caletillas

Puerto deportivo La Galera

ACANTILADOS

DE ISORAMA

ACANTILADOS

DE ADEJE

30

Abama

(El Rosario)

LOS REALEJOS

LA MATANZA

BUENAVISTADEL NORTE

GRANADILLA

SANTIAGO DEL TEIDE

ICOD DE LOS VINOS

SANTA CRUZ DE TENERIFE

Las Caletillas

ARICO Porís de Abona

Los Cristianos

GUÍA DE ISORA

SANTA ÚRSULA

LA ESPERANZA

LA VICTORIA

LA OROTAVA

LA GUANCHA

CANDELARIA

El Socorro

SAN MIGUEL

EL SAUZAL

LA LAGUNATACORONTE

GARACHICOLOS SILOS

EL TANQUE

Chamorga

TEGUESTE

VILAFLOR

Las Eras

Tabaiba

Benijo

GÜÍMAR

FASNIA

ARAFO

ADEJE

ARONA

Puerto de Santiago

Playa deSan Juan

CallaoSalvaje

COSTA DEL SILENCIO

San Miguel de Tajao

Radazul

Playa deLas Américas

AlmácigaTaganana

El Bailadero

Igueste deSan Andrés

San Andrés

RoqueNegro

Afur

Punta delHidalgo

BajamarJover

ValleGuerra

Tejina

El SocorroEl Pris

Mesa del MarGuamasa

El Portezuelo

Pedro Álvarez

Las Mercedes

Las Lajas Los BaldíosGeneto

Guajara

RaveloAguagarcía

La Quinta

AguamansaBenijos

Icodel Alto

Cueva del VientoLa Vega

LasCañas

San Marcos

Erjos

Tierradel Trigo

El Palmar

Los Carrizales

Tamaimo Arguayo

Los Gigantes

Chío

Alcalá

PlayaParaíso

El Puertito

La Caleta

COSTA ADEJE

Fañabé

Tejina

Chayofa

GuazaGuargacho

Las Chafiras

Las Galletas

Los Abrigos

El Médano

Chimiche

Abades

Araya

Malpaís

Igueste

BarrancoHondo

El Tablero Añaza

Sta. Maríadel Mar

Llano del Moro

Taco

La Cuesta

Los Campitos

T E N OD E

M A C I Z O

Pico Viejo

Pico del Teide

Arenas Negras

Las Raíces

M A C I Z O A N A G A

MontañaAmarilla

La Corona

Reserva NaturalMalpaís de Güímar

Montaña Chinyero

Cruz delCarmen

Roquedel Conde

SAN JUANDE LA RAMBLA

PUERTO DELA CRUZ

Cuevadel Hielo

MontañaBlanca

MontañaArenas Negras

Puerto Colón

Listedes sites de plongée

et niveaux de di�culté

CarboneroAntequeraBajos VerdesRoque TierraBaja PalometaPlaya la OcadillaLas SalvajesPunta Filo CuchilloLa BarranqueraPunta VientoBaja PrisBajón MesaVeril PiscinaCatedralBaja del LimónLas ChimeneasBaja Los RealejosLa ChatarraLa CoronelaGuinchoEl MuelleLas AnclasLa CatedralEl RoqueLa BurreraEl ToneleroLa AzucareraEl CableDiente AjoLos RoncadoresEl MuellitoBarranco Seco

AtlántidaRover ReefBaja de MascaPunta BlancaLos PicosCueva CerebrosEl AcuarioParaíso �oralCueva de las MorenasRoncadoresCondesitoCueva Alí BabáCruz de San MiguelFalla ClaudeCueva TiburonesLas RosasLa ArenitaPunta la LunaLos ChampiñonesLos ArcosMontaña AmarillaPuerto ArmeñimeLos RoncadoresMuellitoLas ErasPunta PrietaPuertitoPeciosEnsenada PuertoLa CuevaLa EscolleraLa Cueva

PictogrammesO�cina de Turismo

AéroportSite de plongée - Faible dif�culté

Marina / Port de plaisance

Pêche

Site de plongée - Dif�culté élevée

Site de plongée - Dif�culté moyenne

Pecio de Tabaiba

Pecio el Condesito

Pecio el Meridian

1

2

3

Pecio Pto. Colón - Los Gemelos4

LESÉPAVES

La Catedral

Los Realejos

Las Anclas

Barranco Seco

La Atlántida

Punta Blanca

Cueva de Las Morenas

Los Chuchos

Montaña Amarilla

La Ensenada del Puerto, La Cueva y La Escollera

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sites de plongéemeilleursLes

10

Carte

Marina d

e

San M

iguel

El Puertito de Güímar

La Caleta

Roque TierraBaja Palometa

Punta Viento

Baja Pris

Playa de Antequera

Playa l

a Oca

dilla

Carbonero

BajosVerdes

Las S

alvaje

s

Punta Filo

Cuchillo

La Barranquera

Veril PiscinaBajón Mesa

Catedra

lBaja

del li

món

Las C

himeneas

Baja Lo

s Reale

jos - E

l Guinda

ste

La Chata

rra

La Coro

nela

Guincho

El Muelle

Las A

nclas

La Cate

dral

El Roq

ue

La Burre

ra

El Ton

elero

La Azu

carera

El Cab

le

Diente Ajo

El Muellit

o

Barran

co Seco

Los R

onca

dores

Atlántid

a

Rover R

eef

Baja M

asca

Los P

icos

Punta Blan

ca

Los P

icos

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Los Roncadores

Muellito

Punta Prieta

Puertito

PeciosEnsenada del Puerto

La CuevaLa Escollera

La Cueva

El Acu

ario

CuevaCerebros

Puerto Arm

eñime

Paraíso

floral

Ronca

dores

Cueva de

las M

orenas

Conde

sito

El Merid

ian

Cruz de San

Miguel

Cueva Alí B

abá

Falla C

laude

Cueva Tiburon

es

Las R

osas

La Arenita

Montañ

a Amari

lla

Punta La

Luna

Los A

rcos

Los C

hampiñon

es

Las Eras

Playa del Médano

1

23

4

Los G

emelos

Puerto Coló

n

Playa de los Abriguitos

ACANTILADOSDE LA HONDURA

Puerto de la Hondura

Punta de Güímar

Marina de Santa Cruz

ROQUES DE ANAGA

RoqueBermejo

Puntade Anaga

Playa de las Gaviotas

Playa d

e las A

renas

Punta

de Teno

Puerto Deport

ivo de

Los G

igantes

Playa d

e Alcalá

Playa d

e San Ju

an

Punta Can

grejo

Playa de la JaquitaPunta de la Pelada

Playa del Porís

Playa de Punta Larga

Puerto Deportivo de RadazulPlay

a de

San M

arcos

Playa d

e los P

atos

Playa de Caletillas

Puerto deportivo La Galera

ACANTILADOS

DE ISORAMA

ACANTILADOS

DE ADEJE

31

32

3Tenerife No Limits

Cyclismecarte page 35

33

PARCOURS 1Garachico – Erjos – Santiago del Teide – Masca – Buenavista – Garachico

PARCOURS 2La Orotava – Parque Nacional del Teide – La Esperanza – La Laguna – El Sauzal por los Ángeles – La Matanza – Santa Ursula – La Orotava

PARCOURS 3Santa Cruz – Bailadero – Pico del Inglés – Las Mercedes – La Cuesta – Santa Cruz

Départ : La Orotava rond-point TF-21 et TF-324Arrivée : TF-21 à l’entrée de La OrotavaLongueur : 98 kmAscension cumulée : 2 727 m

Dénivelé moyen : 5,4%Altitude maximale : 2 302 mVitesse moyenne : 19 km/hDurée estimée : 5 hNiveau de difficulté : élevé

Départ : La Orotava rond-point TF-21 et TF-324Arrivée : TF-21 à l’entrée de La OrotavaLongueur : 98 kmAscension cumulée : 2 727 m

Dénivelé moyen : 5,4%Altitude maximale : 2 302 mVitesse moyenne : 19 km/hDurée estimée : 5 hNiveau de difficulté : élevé

Départ : Santa Cruz TF-11Arrivée : Santa Cruz Plaza de EspañaLongueur : 52 kmAscension cumulée : 1 235 mDénivelé moyen : 4,9%

Altitude maximale : 998 mVitesse moyenne : 20 km/hDurée estimée : 2h05Niveau de difficulté : moyen

Parcours en détail

Parcours en détail

Parcours en détail

Respirez. Encore quelques coups de pédale. Vous augmentez la cadence. Allez  ! Tout ne tient qu’à vous, à votre course et au mo-ment où vous déciderez de vous arrêter pour contempler un paysage encore plus saisissant que le précédent. Il existe de très nombreux parcours pour tous les niveaux. Faites votre choix !

Que vous choisissiez de pédaler au niveau de la mer ou à plus de 2 000 m d’altitude, vous trouverez toujours des services à portée de main. Ce n’est pas un hasard si les meilleurs coureurs cyclistes du monde viennent s’entraîner à Tenerife. Et vous, quand venez-vous ?

Parcours sur l’île

34

PARCOURS 5Sud haut : Costa Adeje – Route parallèle à Los Cristianos – Route principale du sud – La Camella – Granadilla – Vilaflor – Arona – Route parallèle à Los Cristianos – Costa Adeje

PARCOURS 6Sud bas : Costa Adeje – Route parallèle à Los Cristianos – Las Galletas – El Médano – San Isidro – Granadilla – Route principale du sud – Los Cristianos – Costa Adeje

PARCOURS 4Buenavista – Punta del Hidalgo

Départ : Costa AdejeArrivée : Costa AdejeLongueur : 70 kmAscension cumulée : 1 368 mDénivelé moyen : 4,4%

Altitude maximale : 703 mVitesse moyenne : 22 km/hDurée estimée : 3 h 10Niveau de difficulté : faible

Start: Costa Adeje.Finish: Costa Adeje.Distance: 70 km.Accumulated ascent: 1,368 m.Average drop: 4.4%.

Maximum altitude: 703 m.Average speed: 22 km/h.Estimated time: 3 hours 10 min.Level of difficulty: Easy.

Départ : Buenavista TF-42Arrivée : Punta del Hidalgo TF-13Longueur : 75 kmAscension cumulée : 1 786 mDénivelé moyen : 3,9%

Altitude maximale : 1477 mVitesse moyenne : 22 km/hDurée estimée : 3 h 25Niveau de difficulté : moyen

Parcours en détail

Parcours en détail

Parcours en détail

35

Parcours en détail

PARCOURS 8Costa Adeje - Route parallèle à Los Cristianos – Route principale du sud – Arafo – Dorsal de la Esperanza – Parc national du Teide – Vilaflor – Arona – Route parallèle à Los Cristianos – Costa Adeje

Départ : Costa AdejeArrivée : Costa AdejeLongueur : 162 kmAscension cumulée : 3 950 mDénivelé moyen : 4,5%

Altitude maximale : 2 364 mVitesse moyenne : 19 km/hDurée estimée : 8 h 30Niveau de difficulté : très élevé

Parcours en détail

PARCOURS 7Costa Adeje – Guía de Isora - Chío - Parc national du Teide – Boca Tauce – Vilaflor – Granadilla – San Miguel – La Camella – Route parallèle à Los Cristianos – Costa Adeje

Départ : Costa AdejeArrivée : Costa AdejeLongueur : 101 kmAscension cumulée : 3 841 mDénivelé moyen : 5,8%

Altitude maximale : 2 360 mVitesse moyenne : 20 km/hDurée estimée : 5 hNiveau de difficulté : élevé

36

Quand ?Grâce aux conditions météorologiques favorables, vous Quand ? pourrez faire du vélo toute l’année. L’île présente une température moyenne annuelle de 22ºC.

Où ?Sur toute l’île. Un vaste réseau routier, s’étendant jusqu’à Où ? 2 000 m d’altitude, est à votre disposition. Que vous soyez débutant ou professionnel, vous trouverez un large éventail de parcours et de services adaptés à vos besoins.

De quoi ai-je besoin ?· D’un vélo. · Il existe un large éventail de magasins spécialisés disposés à vous aider.· Vous pouvez faire appel à un service technique et d’assistance routière.· Veillez à prendre toutes les mesures de sécurité nécessaires et surtout, portez un casque.

Faut-il un permisspécial ? Les groupes de plus de 50 cyclistes doivent demander une autorisation. Pour ce faire, adressez-vous au service des routes du Cabildo de Tenerife ou à la Fédération insulaire de cyclisme.

Conseils pratiques· Munissez-vous de vêtements chauds et d’un coupe-vent. L’île possède un micro-climat et les conditions météo peuvent changer brusquement, surtout en altitude.

· Consultez les prévisions météo avant de partir.· Soyez particulièrement vigilant sur les routes, notamment dans les zones urbaines à forte circulation.

· Si vous voyagez seul, prévenez le personnel de la réception de l’hôtel de vos inten-tions et donnez-lui votre numéro de portable.

· Le port du casque est obligatoire et indispensable à votre sécurité.

Tenerife No Limits | webtenerife.com

37

Entreprises organisant des activités

Bike Experience Tenerife*Tel. 00 34 922 088 [email protected]

Bike Point Tenerife*Tel. 00 34 922 176 [email protected]

EC Rider, Electric Cycles Tenerife Tel. 00 34 676 517 [email protected]

Free Motion BikecenterTel. 00 34 928 777 [email protected]

Fun Bike Adventures*Tel. 00 34 626 342 [email protected]

Tenerife Bike Training*Tel. 00 34 653 395 [email protected]

Teno Activo-Actividadesen la NaturalezaTel. 00 34 618 000 [email protected]

Agences de voyages spécialisées

CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]

El Cardón NaturExperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

Qui peut m’aider ?

* Location et réparation de bicyclettes.

38

Playa d

el Soc

orro

Marina de Tenerife

Playa del Puertito

ACANTILADOS

DE ADEJE

Playa Honda

Puerto de la Hondura

RoqueBermejo

Puntade Anaga

Playa de las Gaviotas

Playa de las Teresitas

Playa d

e las A

renas

Punta de

la Gav

iota

Punta

de Teno

ACANTILADO DE LO

S GIGANTES

Playa d

e Mas

ca

Playa d

e la Arena

Playa d

e Alcalá

Playa d

e San Ju

an

Playa P

araíso

Playas

de Torv

iscas

y Fañ

abé

Puerto Coló

n

Playa d

e Troya

Playa d

el Cam

isón

Playa d

e las V

istas

Playa d

e las G

alletas

Playa d

e los A

brigos

Playa d

e la Tejita

Punta Roja

Playa del Médano

Punta de la Pelada

Punta del Camello

Playa de los Tarajales

Playa de Abades

Playa del Porís

Playa de Punta Larga

Playa d

e la Cale

ta

Roque de

Garach

ico

Playa d

e San M

arcos

Charco d

e la La

ja

Punta de

l Roq

ue

Playa d

e los T

roches

Punta de

l Hida

lgo

Playa del Pris

Playa de la Arena

Playa M

artián

ez

Playa d

e San Telm

o

Punta Brav

a

Bahía de la Garañona

Playa de Caletillas

Playa d

e Benijo

ACANTILADOS

DE ISORAMA

El Puertito de Güímar

Abama

(El Rosario)

LOS REALEJOS

El Tablado

LA MATANZA

BUENAVISTADEL NORTE

GRANADILLA

SANTIAGO DEL TEIDE

ICOD DE LOS VINOS

SANTA CRUZ DE TENERIFE

Las Caletillas

ARICO Porís de Abona

Los Cristianos

GUÍA DE ISORA

SANTA ÚRSULA

LA ESPERANZA

LA VICTORIA

LA OROTAVA

LA GUANCHA

CANDELARIA

El Socorro

Los Roques

SAN MIGUEL

EL SAUZAL

LA LAGUNATACORONTE

GARACHICOLOS SILOS

EL TANQUE

La Caleta

Chamorga

TEGUESTE

VILAFLOR

Las Eras

Tabaiba

Benijo

GÜÍMAR

FASNIA

ARAFO

ADEJE

ARONA

Puerto de Santiago

CallaoSalvaje

COSTA DEL SILENCIO

San Miguel de Tajao

Radazul

Playa deLas Américas

AlmácigaTaganana

El Bailadero

Igueste deSan Andrés

San Andrés

RoqueNegro

Afur

Punta delHidalgo

BajamarJover

ValleGuerra

Tejina

El SocorroEl Pris

Mesa del MarGuamasa

El Portezuelo

Pedro Álvarez

Las Mercedes

Las Lajas Los BaldíosGeneto

GuajaraAguagarcía

La Quinta

AguamansaBenijos

Icodel Alto

Cueva del VientoLa Vega

LasCañas

San Marcos

Erjos

Tierradel Trigo

El Palmar

Los Carrizales

Tamaimo Arguayo

Los GigantesChío

Alcalá

El Puertito

La Caleta

COSTA ADEJE

Fañabé

Tejina

Chayofa

GuazaGuargacho

Las Chafiras

Las Galletas

Los Abrigos

El Médano

Chimiche

Abades

Araya

Malpaís

Igueste

BarrancoHondo

El Tablero Añaza

Sta. Maríadel Mar

Llano del Moro

Taco

La Cuesta

Los Campitos

T E N OD E

M A C I Z O

Cuevadel Hielo

Pico del Teide

Arenas Negras

Las Raíces

M A C I Z O A N A G A

MontañaAmarilla

La Corona

Reserva NaturalMalpaís de Güímar

Montaña Chinyero

Cruz delCarmen

Picodel Inglés

Límite P

arque Nacional

Boca Tauce

La Camella San Isidro

Masca

Pico ViejoMontaña Blanca

Montaña Arenas Negras

SAN JUANDE LA RAMBLA

PUERTODE LA CRUZ

Roquedel Conde

Carte

Parcours cyclistes

Office du tourisme

Aéroport

Pictogrammes

Départ parcours cycliste

39

Hans

- Jo

achm

Kle

ine

- M

TB-A

ctive

.com 4

Tenerife No Limitscarte page 41

VTT

40

Grâce aux conditions météorologiques fa-vorables, vous pourrez faire du vélo toute l’année. L’île présente une température moyenne annuelle de 22ºC.

· D’un vélo. · Il existe un large éventail de magasins spécialisés disposés à vous aider.

· Vous pouvez faire appel à un service tech-nique et d’assistance routière.

· Veillez à prendre toutes les mesures de sécurité nécessaires et surtout, portez un casque.

Vous avez plus de 200  km de pistes fo-restières à votre disposition. La plupart se trouve dans la partie haute de l’île, surtout dans la couronne forestière. Le réseau de pistes relie une grande partie du nord de Tenerife, notamment la zone de Tacoronte, et le sud, ce qui vous permet de commen-cer et de terminer votre parcours à un en-droit où il existe des services et, dans la plu-part des cas, des parkings et une desserte par les transports publics.

Quand ? De quoi ai-je besoin ?

Où ?

Vous pédalez encore et encore. Une brise fraîche vous caresse le visage et vous voyez les arbres défiler de plus en plus vite. Vous vous trouvez dans le parc de la Corona Forestal, en pleine descente à travers une pinède qui n’en finit pas. Vous dérapez dans un virage en épingle et continuez à dévaler la pente. Puis vous vous arrêtez quelques instants pour contempler l’imposant paysage alentour. C’est reparti ! Il vous reste encore une vingtaine de kilomètres à parcourir.

41

Hans

- Jo

achm

Kle

ine

- M

TB-A

ctive

.com

BC-1 : Parcours nord

BC-2 : Parcours Las Raíces - Las Lagunetas

Le réseau de pistes comprend 4 grands parcours prin-cipaux, présentant tous des variantes et des détours à combiner à votre guise. Vous pouvez ainsi concevoir votre

propre itinéraire sur mesure, en choisissant la longueur du parcours, la difficulté du terrain et le type de paysage que vous aimeriez découvrir.

L’itinéraire principal présente une longueur totale de 84,035 km, sans compter ses détours et variantes, qui totalisent 52,35 km de plus. Il s’agit du plus grand parcours de l’île. Vous sillonnerez tout son versant nord, en passant pas les principales infrastructures à usage public des espaces naturels forestiers. Ce parcours présente 12 détours et variantes :

It is a short route over a distance of 6.53 km. It is entirely within the protected scenery of Las Lagunetas and connects with Las Raíces. It has a 3.60 km alternative route that links to the La Esperanza campsite:BC-2.1: La Esperanza campsite.

BC-1.1: Lomo de la JaraBC -1.2: Las CalderetasBC -1.3: La VicaBC -1.4: Las LagunetasBC -1.5: Hoya de Abajo

BC -1.6: Ramón Caminero - Chimoche - La CalderaBC -1.7: BenijosBC -1.8: Ramón Caminero - R. Machado - Chanajiga

BC -1.9: La TahonaBC -1.10: Fuente PedroBC -1.11: Las HayasBC -1.12: Arenas Negras

PARCOURS

Parcours en détail

Parcours en détail

BC-3 : Parcours Guía de IsoraCe court itinéraire, de 6,53 km, se déroule entièrement dans le paysage protégé de Las Lagunetas et rallie Las Raíces. Il présente un détour de 3,60 km qui mène au camp de La Esperanza : BC-2.1 : Camp La Esperanza

Parcours en détail

42

Hans

- Jo

achm

Kle

ine

- M

TB-A

ctive

.com

BC-1BC-1.1BC-1.2BC-1.3BC-1.4BC-1.5BC-1.6BC-1.7BC-1.8BC-1.9BC-1.10BC-1.11BC-1.12

Code Code

84,035 km1,985 km1,007 km1,811 km 5,714 km1,663 km7,965 km4,359 km7,428 km6,395 km0,560 km4,539 km8,922 km

km km %

6,531 km3,601 km

9,323 km

42,291 km8,887 km8,558 km5,440 km0,290 km

15,657 km

BC-2BC-2.1

BC-3

BC-4BC-4.1BC-4.2BC-4.3BC-4.4BC-4.5

35,46%0,84%0,42%0,76%2,41%0,70%3,36%1,84%3,13%2,70%0,24%1,92%3,77%

2,76%1,52%

3,93%

17,85%3,75%3,61%2,30%0,12%6,61%

%

NordLomo de la JaraLas CalderetasLa VicaLas LagunetasHoya de AbajoRamón Caminero - La CalderaBenijosRamón Caminero - ChanajigaLa TahonaFuente PedroLas HayasArenas Negras

nom

Las RaícesCampLa EsperanzaGuía de Isora

SudAgua AgriaLas VegasCruz de TeaMadre del AguaEl Contador

nom

BC-4 : Parcours sud

BC -4.1: Agua AgriaBC -4.2: Las Vegas

BC -4.3: Cruz de TeaBC -4.4: Madre del Agua

BC -4.5: El Contador

Long de 42,29 km, il présente en outre 38,83 km de détours et de variantes. L’itinéraire parcourt une grande partie des hauteurs du sud de l’île et traverse un paysage fait d’immenses forêts naturelles de pins. Ce parcours présente 5 alternatives possibles :

Parcours en détail

km p

ar p

arco

urs

43

Entreprises organisant des activités

Bike Experience TenerifeTel. 00 34 922 088 [email protected]

Bike Point Tenerife*Tel. 00 34 922 176 [email protected]

EC Rider, Electric Cycles Tenerife*Tel. 00 34 676 517 [email protected]

El Cardón NaturexperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

Free Motion BikecenterTel. 00 34 928 777 [email protected]

Fun Bike Adventures*Tel. 00 34 626 342 [email protected]

Sports Club TenerifeTel. 00 34 922 787 [email protected]

Tenerife Bike Training*Tel. 00 34 653 395 [email protected]

Teno Activo-Actividadesen la NaturalezaTel. 00 34 618 000 [email protected]

Agences de voyages spécialisées

CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]

El Cardón NaturExperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

XWanderTel. 00 34 518 880 [email protected]

Qui peut m’aider ?

Faut-il unpermis spécial ?· Seulement si vous allez circuler sur des pistes qui se trouvent dans des espaces protégés.

· Il vaut mieux vous renseigner avant de choisir un itinéraire.

Conseils pratiques· Munissez-vous de vêtements chauds et d’un coupe-vent. L’île possède un microclimat et les conditions météo peuvent changer brusquement, surtout en altitude.

· Consultez les prévisions météo avant de partir.· Soyez particulièrement vigilant sur la route, notamment dans les zones urbaines à forte circulation.

· Si vous voyagez seul, prévenez le personnel de la réception de l’hôtel de vos intentions et donnez-lui votre numéro de portable.

· Le port du casque est obligatoire et indispensable à votre sécurité.· Use your helmet - it is compulsory, and essential for your safety.

* Location et réparation de bicyclettes.

44

ACANTILADOS

DE ISORAMA

ACANTILADOS

DE ADEJE

Carte

Parcours BC1 secondaires

Parcours BC1

Parcours BC2 secondaires

Parcours BC2

Parcours BC4 secondaires

Parcours BC4

Parcours BC3

O�ce du tourisme

Aéroport

Départ parcours

Pictogrammes

BC 3

BC 2.1

BC 1.1

BC 1.2

BC 1.3

BC 1.4BC 1.5

BC 1.6

BC 1.7

BC 1.8

BC 4

BC 1.10

BC 1.11

BC 1.12BC 1.9

BC 4.1

BC 4.2

BC 1.9b

BC 1

BC 2

Playa d

el Soc

orro

Marina de Tenerife

Playa del Puertito

Playa Honda

Puerto de la Hondura

RoqueBermejo

Puntade Anaga

Playa de las Gaviotas

Playa de las Teresitas

Playa d

e las A

renas

Punta de

la Gav

iota

Punta

de Teno

ACANTILADO DE LO

S GIGANTES

Playa d

e Mas

ca

Playa d

e la Arena

Playa d

e Alcalá

Playa d

e San Ju

an

Playa P

araíso

Playas

de Torv

iscas

y Fañ

abé

Puerto Coló

n

Playa d

e Troya

Playa d

el Cam

isón

Playa d

e las V

istas

Playa d

e las G

alletas

Playa d

e los A

brigos

Playa d

e la Tejita

Punta Roja

Playa del Médano

Punta de la Pelada

Punta del Camello

Playa de los Tarajales

Playa de Abades

Playa del Porís

Playa de Punta Larga

Playa d

e la Cale

ta

Roque de

Garach

ico

Playa d

e San M

arcos

Charco d

e la La

ja

Punta de

l Roq

ue

Playa d

e los T

roches

Punta de

l Hida

lgo

Playa del Pris

Playa de la Arena

Playa M

artián

ez

Playa d

e San Telm

o

Punta Brav

a

Bahía de la Garañona

Playa de Caletillas

Playa d

e Benijo

El Puertito de Güímar

Abama

(El Rosario)

LOS REALEJOS

El Tablado

LA MATANZA

BUENAVISTADEL NORTE

GRANADILLA

SANTIAGO DEL TEIDE

ICOD DE LOS VINOS

SANTA CRUZ DE TENERIFE

Las Caletillas

ARICO Porís de Abona

Los Cristianos

GUÍA DE ISORA

SANTA ÚRSULA

LA ESPERANZA

LA VICTORIA

LA OROTAVA

LA GUANCHA

CANDELARIA

El Socorro

Los Roques

SAN MIGUEL

EL SAUZAL

LA LAGUNATACORONTE

GARACHICO

EL TANQUE

La Caleta

Chamorga

TEGUESTE

VILAFLOR

Las Eras

Tabaiba

Benijo

GÜÍMAR

FASNIA

ARAFO

ADEJE

ARONA

Puerto de Santiago

Playa deSan Juan

CallaoSalvaje

COSTA DEL SILENCIO

San Miguel de Tajao

Radazul

Playa deLas Américas

AlmácigaTaganana

El Bailadero

Igueste deSan Andrés

San Andrés

RoqueNegro

Afur

Punta delHidalgo

BajamarJover

ValleGuerra

Tejina

El SocorroEl PrisMesa del Mar

GuamasaEl Portezuelo

Pedro Álvarez

Las Mercedes

Las Lajas Los Baldíos

GenetoGuajara

Aguagarcía

La Quinta

AguamansaBenijos

Icodel Alto

Cueva del VientoLa Vega

LasCañas

San Marcos

Erjos

Tierradel Trigo

El Palmar

Los Carrizales

Tamaimo Arguayo

Los Gigantes

Chío

Alcalá

El Puertito

La Caleta

COSTA ADEJE

Fañabé

Tejina

Chayofa

GuazaGuargacho

Las Chafiras

Las Galletas

Los Abrigos

El Médano

Chimiche

Abades

Araya

Malpaís

Igueste

BarrancoHondo

El Tablero Añaza

Sta. Maríadel Mar

Llano del Moro

Taco

La Cuesta

Los Campitos

T E N OD E

M A C I Z O

Cueva del Hielo

Pico Viejo

Pico del Teide

Las Raíces

M A C I Z O A N A G A

MontañaAmarilla

La Corona

Reserva NaturalMalpaís de Güímar

Montaña Chinyero

Cruz delCarmen

Roquedel Conde

LOS SILOS

SAN JUANDE LA RAMBLA

PUERTODE LA CRUZ

MontañaBlanca

MontañasArenas Negras

Arenas Negras

45

Tenerife No Limits

5carte page 79

SurfBodyboard

46

Tenerife est le paradis des surfeurs. L’île possède de nombreux spots où l’on peut se mesurer aux vagues toute l’année.

Grâce aux basses pressions atlantiques en hiver (d’octobre à avril) et à l’influence des alizés en été (de mai à septembre), c’est l’endroit idéal pour s’adonner à la glisse sous toutes ses formes.

Les vagues se brisent sur plusieurs types de fonds : rochers, rochers et sable, sable et roche volcanique

Les vagues les plus puissantes frappent le nord et le nord-ouest de l’île. Le côté sud et sud-ouest est moins exposé à la houle. Toutefois, la force des vagues varie selon la saison.

Les vagues sur fond de sable et de rochers donnent généralement des brisants plus faciles à aborder, appréciés des surfeurs débutants ou de niveau moyen. Étant don-né que les vagues sur fond de roche vol-canique présentent plus de difficultés, elles sont réservées aux surfeurs avertis qui maî-trisent parfaitement la technique.

La température de l’eau est de l’ordre de 19ºC en hiver et 26ºC en été.

Quand ? Où ?

Ce qu’on raconte est vrai. À Tenerife, on trouve un spot toutes les dix minutes. Une vague ne vous plaît pas ? Pas de problème, passez à la suivante  ! Vous avez le choix entre des fonds de sable, de galets, de roche volcanique... Les bonnes vibrations sont toujours au rendez-vous. En plus, vous pourrez surfer toute l’an-née ! Oubliez la combinaison d’hiver : ici, l’eau est toujours tiède.

Donnéestechniquessur les vagues

47

AlmácigaCommune : Santa CruzServices : bars / restaurantsDir. optimale mer : N, NE, NW, WNWDir. vague : droite et gaucheCaractéristiques : tubes et droitesDir. optimale vent : S, SE et SWFond : sableMarée optimale : marée haute ou mi-maréeSaison optimale : toute l’annéeNiveau technique : débutant, intermédiaire et expert

Punta del HidalgoCommune : La LagunaServices : bars / restaurantsDir. optimale mer : N, NW, WNW et WDir. vague : gaucheCaractéristiques : tubes et droitesDir. optimale vent : S, SE, SW et NEFond : galetsMarée optimale : marée basse ou mi-maréeSaison optimale : automne, hiver et prin-tempsNiveau technique : débutant et intermédiaire

MartiánezCommune : El Puerto de la CruzServices : bars / restaurantsDir. optimale mer : N, NW et NEDir. vague : droiteCaractéristiques : vague douceDir. optimale vent : S, SE et SWFond : galets et sableMarée optimale : marée haute ou mi-maréeSaison optimale : automne, hiver et printempsNiveau technique : débutant et intermédiaire

El SocorroCommune : Los RealejosServices : WC / douches / bars / restaurantsDir. optimale mer : N, NW, WNW et NEDir. vague : droite et gaucheCaractéristiques : tubes et droitesDir. optimale vent : S, SE et SWFond : galets et sableMarée optimale : marée haute ou mi-maréeSaison optimale : toute l’annéeNiveau technique : intermédiaire et expert

La Caleta de Interián Las ConchasCommune : Los SilosServices : bars / restaurantsDir. optimale mer : NW, WNW et WDir. vague : droite et gaucheCaractéristiques : tubes et droitesDir. optimale vent : S, SE et SWFond : galets et rochersMarée optimale : marée basse ou mi-maréeSaison optimale : automne, hiver et prin-tempsNiveau technique : intermédiaire et expert

Commune : Santiago del TeideServices : poste de secours, WC / douches / bars / restaurantsDir. optimale mer : NW, WNW et WDir. vague : droiteCaractéristiques : tubes et droitesDir. optimale vent : N, NE, E et SEFond : roche volcaniqueMarée optimale : marée haute ou mi-maréeSaison optimale : automne, hiver et printempsNiveau technique : intermédiaire et expert

12spots48

49

La Caleta

Punta Blanca

La Derecha del Conquistador

Commune : AdejeServices : bars / restaurantsDir. optimale mer : S, SW et WSWDir. vague : droite et gaucheCaractéristiques : tubes et droites

Dir. optimale vent : N, NE, E et SEFond : roche volcaniqueMarée optimale : marée basse ou mi-maréeSaison optimale : étéNiveau technique : intermédiaire et expert

Commune : Guía de IsoraServices : aucunDir. optimale mer : NW, WNW et WDir. vague : gauche et droite courteCaractéristiques : tubes et droites

Dir. optimale vent : N, NE, E et SEFond : roche volcaniqueMarée optimale : marée basse ou mi-maréeSaison optimale : automne, hiver et printempsNiveau technique : intermédiaire et expert

Commune : AronaServices : bars / restaurantsDir. optimale mer : NW, WNW et WDir. vague : droite avec une gauche courte et radicaleCaractéristiques : tubes et droites

Dir. optimale vent : N, NE, E et SEFond : roche volcaniqueMarée optimale : marée basse ou mi-maréeSaison optimale : automne, hiver et printempsNiveau technique : intermédiaire et expert

50

Plage d’El Faro (El Porís)

La Machacona

El Socorro de Güímar

Commune : AricoServices : aucunDir. optimale mer : N et NEDir. vague : droite et gaucheCaractéristiques : tubes et droites

Dir. optimale vent : W, WSW, SWFond : sableMarée optimale : marée basse ou mi-maréeSaison optimale : toute l’annéeNiveau technique : débutant

Commune : GranadillaServices : aucunDir. optimale mer : WSW, SW et SDir. vague : droite et gaucheCaractéristiques : tubes et droites

Dir. optimale vent : N, NE et EFond : roche volcaniqueMarée optimale : marée basse ou mi-maréeSaison optimale : étéNiveau technique : intermédiaire et expert

Commune : GüímarServices : aucunDir. optimale mer : N et NEDir. vague : gaucheCaractéristiques : section droite

Dir. optimale vent : W, WNW, SWFond : rochersMarée optimale : marée basse ou mi-maréeSaison optimale : toute l’annéeNiveau technique : intermédiaire

51

52

Entreprises organisant des activités

La Marea Surf SchoolTel. 00 34 922 105 [email protected]

Sports Club TenerifeTel. 00 34 922 787 [email protected]

Agences de voyages spécialisées

CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]

El Cardón NaturExperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

XWanderTel. 00 34 518 880 [email protected]

De quoi ai-je besoin ?Si vous êtes du genre à dormir avec votre planche de surf, emmenez votre fidèle compagne. Si vous préférez toutefois ne pas avoir à la transporter, pas de souci ! Les magasins et écoles de surf de l’île se feront un plaisir de vous trouver la planche qu’il vous faut en fonction de votre niveau et de votre expérience.

Faut-il un permis spécial ?Aucun permis n’est requis pour la pratique de ces activités.

Qui peut m’aider ?

53

6Tenerife No Limits

Stand upPaddle

carte page 35

54

Envie d’une promenade sur la mer ? Alors montez sur votre planche, empoignez votre pagaie et en route pour l’aventure ! Vous découvrirez des endroits inacces-sibles. Vous ferez travailler tous vos mus-cles, tout en vous amusant avec vos amis ou votre famille. Le stand up paddle est un sport ouvert à tous. L’est et le sud-est de l’île possèdent des zones abritées idéales pour la pratique de cette activité.

Voici une manière originale de découvrir le littoral de Tenerife, tout au long de l’an-née : pagayer sur un Stand Up Paddle. Le Paddle Surf est une activité que l’on peut faire seul, en couple, en famille ou entre amis. Les éruptions volcaniques qui ont modelé l’île, tout comme l’érosion provo-quée par le vent et la mer, ont donné lieu à un paysage spectaculaire fait de falaises, de grottes et de criques sauvages que vous pourrez contempler en toute tranquillité.

Pour vous initier au SUP, vous pouvez aussi faire appel à des écoles spécialisées. La température de l’eau est de l’ordre de 19ºC en hiver et 26ºC en été.

Plage de Las Teresitas - Santa Cruz de TenerifeRadazul - El RosarioLas Galletas - AronaEl Palm-Mar - AronaLos Cristianos - AronaCaleta de Adeje - AdejeLos Gigantes - Santiago del Teide

Si vous voulez surfer sur les vagues avec votre planche de Paddle, nous vous conseillons de tenter le coup à Playa de Las Américas.

Quand ? Où ?

55

De quoi ai-je besoin ?Étant donné que la planche de stand up paddle est très encombrante, il vaut mieux louer le matériel sur place dans un magasin spécialisé ou auprès d’une agence qui organise ce type d’activités.

La sécurité dans l’eauÀ Tenerife, vous trouverez des vagues douces, mais aussi de puissantes déferlantes. Avant de vous mesurer aux éléments, soyez bien conscient de vos capacités physiques et de votre niveau.

En général, les plages disposent de postes de secours. Les secouristes peuvent vous orienter ; n’hésitez pas à leur demander conseil. En l’ab-sence de poste de secours, vous devez évaluer :

La force et la direction du ventLa direction prédominante des courantsLe niveau de la marée et l’heure de la journéeLa taille des vaguesLa zone d’entrée et de sortie. Cette zone peut varier en fonction des facteurs précédents.· Il est toujours conseillé de faire du surf avec quelqu’un, par séance de moins de deux heures, en prévenant la fatigue et la déshydratation. · Protégez-vous du soleil et mangez équilibré pendant vos vacances, vous profiterez encore plus du surf.

Qui peut m’aider ?

Entreprises organisant des activités

Anaga ExperienceTel. 00 34 690 369 [email protected]

Sports Club TenerifeTel. 00 34 922 787 [email protected]

Agences de voyages spécialisées

CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]

El Cardón NaturExperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

XWanderTel. 00 34 518 880 [email protected]

56

57

7Tenerife No Limits

carte page 79

Planche à voile

58

On peut faire de la planche à voile toute l’année. Les vents dominants sont de secteur est et nord-est.

Suivant la force du vent, il y a deux sai-son pour naviguer :

Hiver (d’octobre à avril) : de 10 à 25 nœuds environ.Été (de mai à septembre) : de 15 à 30 nœuds environ

Le site de planche à voile le plus réputé de Tenerife est la plage d’El Médano. Il est connu dans le monde entier en raison des championnats nationaux et internationaux qui s’y déroulent. C’est en plus un lieu de rendez-vous privilégié des meilleurs véli-planchistes européens depuis des décen-nies.

Quand ? Où ?

Y aura-t-il du vent demain  ? Sur la plage d’El Médano, vous profiterez de 300 jours de vent par an. La mer y est tiède été comme hiver. Des sportifs du monde entier se donnent rendez-vous dans cette zone du sud de l’île. Siège de championnats nationaux et internatio-naux, il y règne une ambiance tranquille imprégnée de passion pour la planche à voile. Tout ceci en fait un lieu unique.

59

El MédanoVents d’est et de nord-est favorables (side et side-on). Il s’agit d’une plage de sable, idéale pour les sportifs de niveau moyen ou avancé. Elle est déconseillée aux débutants non encadrés. Il existe plusieurs écoles de planche à voile et centres de location de matériel à proximité, ainsi qu’un parking à une centaine de mètres de la zone de navigation.

El CabezoLes vents favorables sont de secteur est et nord-est (side et side-on). C’est une plage de sable et de rochers, où l’accès à la zone de navigation est difficile. Réservée aux véliplanchistes avertis, elle présente un point break assez proche du rivage. Ce site n’est pas conseillé aux débutants. Il existe plusieurs écoles de planche à voile et centres de location de matériel à proximité, ainsi qu’un parking à 200 m de la zone de navigation.

La TejitaLes vents favorables sont de secteur sud-est, sud et sud-ouest (side et side-on). Il s’agit d’une plage de sable. Le meilleur accès se fait par la zone de droite. Adaptée à tous les niveaux, il est toutefois conseillé de ne pas y faire ses débuts sans moniteur. Il n’y a pas d’école de planche à voile ni de magasin de location de matériel à proximité. Le parking se trouve à environ 500 mètres de la zone de navigation.

Playa de Las Américas (Conquistador et Las Palmeras)Les vents favorables sont de secteur nord-ouest, sud-ouest et sud-est (side et side-on). Plage de rochers. Les accès les plus pratiques sont ceux situés face à l’hôtel Conquistador et face à l’hôtel Las Palmeras. Elle est réservée aux véliplanchistes aver-tis. Il existe un parking à 50 m de la zone de navigation.

Playa de Las Américas (Fitenia)Les vents favorables sont de secteur nord-ouest et sud-ouest (side et side-on). Cette plage de rochers est un site idéal pour les véliplanchistes expérimentés. L’accès le plus pratique se fait face au complexe Mare Nostrum. Il y a un pic de vagues de gauche et un autre de droite. Il existe un parking à une centaine de mètres de la zone de navigation.

hauts-lieux de la glisse

60

Entreprises organisant des activités

Sports Club TenerifeTel. 00 34 922 787 [email protected]

Surf Center Playa SurTel. 00 34 922 176 [email protected]

Agences de voyages spécialisées

CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]

El Cardón NaturExperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

Qui peut m’aider ?

De quoi ai-je besoin ?Des centres de planche à voile sont à votre disposition en plusieurs points du sud de l’île. Vous pourrez y louer tout le matériel nécessaire et y prendre des cours.

Faut-il un permis spécial ?Il n’est pas nécessaire d’avoir un permis spécial pour réaliser cette activité.

Conseils pratiques· Avant d’entrer dans l’eau, vérifiez bien tout votre équipement.· Consultez les prévisions météo avant de vous lancer dans les vagues. · Renseignez-vous bien sur les zones aptes à la navigation.· Il vaut mieux ne pas faire de planche à voile en solo. Si vous déci-dez toutefois de le faire, veillez à ce que quelqu’un soit au courant de vos activités.

· Respectez les autres usagers de la plage.· Suivez les consignes de sécurité relatives à la navigation.

61

8Tenerife No Limits

carte page 79

Kitesurf

62

On peut faire du kitesurf toute l’année. Dans la zone d’El Médano, le vent souffle 300 jours par an en moyenne et la température de l’eau varie entre 19ºC en hiver et 26ºC en été.

Les vents dominants sont de secteur est et nord-est.

L’année est divisée en deux saisons selon la force du vent :

Hiver (d’octobre à avril) : de 10 à 25 nœuds environ.Été (de mai à septembre) : de 15 à 30 nœuds environ

Le spot le plus célèbre est celui d’El Mé-dano. Il est très prisé des kitesurfeurs, qui viennent de toute l’Europe pour profiter des conditions incomparables de la côte à cet endroit. Il accueille des championnats na-tionaux et internationaux.

Outre El Médano, il existe d’autres sites particulièrement bien adaptés à la pratique du kitesurf.

Quand ? Où ?

Il fait beau, l’eau est chaude et le vent d’est souffle à vingt-deux nœuds. Votre kite ne touche presque plus l’eau et vous avancez de plus en plus vite. Vous en profitez au maximum. L’aile est gon-flée à bloc et... vous vous envolez ! Pen-dant un instant, vous voyez la Montaña Roja d’El Médano à l’envers et, quand vous retombez, l’adrénaline court dans vos veines.

63

Vents d’est et de nord-est favorables (Side et Side-on). Il s’agit d’une plage de sable, idéale pour les sportifs de niveau moyen ou avancé. Elle est déconseillée aux débutants non encadrés. Il existe plusieurs écoles de kitesurf et centres de location de matériel à proximité, ainsi qu’un parking à une centaine de mètres de la zone de navigation.

Les vents favorables sont de secteur est et nord-est (side et side-on). C’est une plage de sable et de rochers, où l’accès à la zone de navigation est difficile. Réservée aux véliplanchistes avertis, elle présente un point break assez proche du rivage. Ce site n’est pas conseillé aux débutants. Il existe plusieurs écoles de kitesurf et centres de location de matériel à proximité, ainsi qu’un parking à 200 m de la zone de navigation.

Les vents favorables sont de secteur sud-est, sud et sud-ouest (side et side-on). Cette plage de sable est balayée par des vents violents, qui soufflent parfois en rafales. Quand le vent souffle du nord-est, c’est un spot parfait pour la pratique du freestyle. Il faut toutefois noter que le vent vient de terre et que la plage n’est pas surveillée. Adaptée à tous les niveaux, on ne peut toutefois pas y faire ses débuts sans moniteur. Le meilleur accès se fait par la droite. Il n’y a pas d’école de kitesurf ni de centre de location de matériel à proximité. Il existe un parking à environ 500 m de la zone de navigation.

Les vents favorables sont de secteur nord-ouest, sud-ouest et sud-est (side et side-on). Sur cette plage de rochers, les accès les plus pratiques sont ceux situés face à l’hôtel Conquistador et face à l’hôtel Las Palmeras. Elle est réservée aux véliplan-chistes avertis. Il existe des centres de location de matériel de kitesurf à proximité, ainsi qu’un parking à 50 m de la zone de navigation.

Les vents favorables sont de secteur nord-ouest et sud-ouest (side et side-on). Sur cette plage de rochers, l’accès le plus prati-que se fait face au complexe Mare Nostrum. Ce site convient parfaitement aux kitesurfeurs de niveau avancé. La plage présente un pic de vagues de gauche et un autre de droite. Des magasins de location de matériel de kitesurf se trouvent à proximité. Un parking se trouve à une centaine de mètres de la zone de navigation.

El Médano

El Cabezo

La Tejita

Playa de Las Américas (Conquistador et Las Palmeras)

Playa de Las Américas (Fitenia)

5 plages où s’envoler

64

Entreprises organisant des activités

AzulkiteboardingTel. 00 34 637 575 [email protected]

Sports Club TenerifeTel. 00 34 922 787 [email protected]

Surf Center Playa SurTel. 00 34 922 176 [email protected]

Agences de voyages spécialisées

CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]

El Cardón NaturExperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

Qui peut m’aider ?

De quoi ai-je besoin ?Des centres de kitesurf sont à votre disposition en plusieurs points du sud de l’île. Vous pourrez y louer tout le matériel nécessaire et y prendre des cours. À noter :· Nous vous conseillons de souscrire une assurance responsabilité civile.· Il vaut toujours mieux être affilié à une fédération.· À certains endroits où il y a des rochers, il est conseillé de porter des bottillons.

Faut-il un permis spécial ?Il n’est pas nécessaire d’avoir un permis spécial pour réaliser cette activité.

Conseils pratiques· Avant d’entrer dans l’eau, vérifiez bien tout votre équipement.· Consultez les prévisions météo avant de vous lancer dans les vagues. · Renseignez-vous bien sur les zones aptes à la navigation.· Il vaut mieux ne pas faire de kitesurf en solo. Si vous décidez toutefois de le faire, veillez à ce que quelqu’un soit au courant de vos activités.

· Respectez les autres usagers de la plage.· Suivez les consignes de sécurité relatives à la navigation.

65

9Tenerife No Limits

Voile et voile légère

carte page 79

66

Imaginez un hiver ensoleillé et des vents de 22 nœuds. Vous regardez l’ho-rizon : la mer dans toute son immensité n’attend plus que vous. Vous vérifiez les voiles et le matériel... Tout est prêt ! Vous n’avez plus qu’à sortir du port et à com-mencer à naviguer.

Toute l’année. L’hiver est toutefois la sai-son la plus appréciée des sportifs venus des quatre coins de l’Europe. Il faut sa-voir que le mois de septembre connaît généralement des périodes sans vent.

Tout autour de l’île, même si les côtes est et sud-est sont les plus avantageuses.

Quand ? Où ? De quoi ai-je besoin ?Pour pratiquer ce sport, vous devrez faire appel à un club ou une école de voile pos-sédant les infrastructures et le matériel né-cessaire : bateaux, marinas, rampes de mise à l’eau...

Si vous disposez déjà de tout l’équipement, nous vous conseillons de consulter les points de sortie disponibles. de salida disponibles.

67

Entreprises organisant des activités

Sports Club TenerifeTel. 00 34 922 787 [email protected]

Agences de voyages spécialisées

CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]

El Cardón NaturExperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

Qui peut m’aider ?

68

Faut-il un permis spécial ?En tant qu’usager, vous n’avez pas besoin de permis spécial pour faire de la voile légère, mais le club ou l’école de voile devront être assurés et disposer de toutes les autorisations requises. Si vous prenez part à des compétitions à travers un club, sachez que ce dernier doit être affilié à la Fédération canarienne de voile et inscrit au Registre des organismes sportifs.

Conseils pratiques· Consultez les prévisions météo avant de partir en mer.· Renseignez-vous bien sur les zones de navigation.· Pour faire cette activité, vous devez disposer de tout l’équipement de sécurité nécessaire.

· Avant de commencer à naviguer, écoutez attentivement les conseils du moniteur. Il vous renseignera sur les conditions météo, les normes de départ et de retour, ainsi que sur les zones de navigation.

69

10Tenerife No LimitsKayak

carte page 79

70

Vous pouvez partir à la découverte de l’île en kayak toute l’année. C’est le sport idéal pour connaître des endroits insolites auxquels on ne peut accéder que par la mer. Cela vous plaira à coup sûr, que vous partiez seul, en couple, en famille ou entre amis.

Les éruptions volcaniques, ainsi que l’éro-sion provoquée par la mer et le vent, ont modelé un paysage spectaculaire fait de falaises, de grottes et de criques sauvages que vous pourrez contempler en toute tran-quillité.

Les côtes est et sud-est de l’île sont parti-culièrement conseillées pour le kayak, car elles sont généralement à l’abri de la houle.

1. Plage de Las Teresitas - Santa Cruz de Tenerife2. Radazul - El Rosario3. Las Galletas - Arona4. El Palm-Mar - Arona5. Los Cristianos-Arona6. Caleta de Adeje - Adeje7. Los Gigantes-Santiago del Teide

Quand ? Où ?

Pagaie en main, vous explorerez des lieux inconnus. Vous découvrirez des grottes volcaniques et vous contem-plerez le reflet de l’eau sur la lave de la voûte. Vous entendrez l’écho de votre voix et de celles de vos amis et proches... Envie d’une petite baignade ? Tout le monde à l’eau  ! N’oubliez pas votre appareil photo, car les paysages qui vous attendent sont impression-nants. Avec un peu de chance, les dauphins viendront même vous tenir compagnie.

71

De quoi ai-je besoin ?Le mieux est de louer le matériel dans un magasin spécialisé ou de recourir aux entreprises qui organisent cette activité.

Faut-il un permis spécial ?Aucun permis n’est requis pour la pratique de cette activité.

Qui peut m’aider ? Entreprises organisant des activités

AdventoureTel. 0034 686 474 [email protected]

Anaga ExperienceTel. 00 34 690 369 [email protected]

El Cardón NaturExperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

Sports Club TenerifeTel. 00 34 922 787 [email protected]

Teno Activo-Actividades en la NaturalezaTel. 00 34 618 000 [email protected]

Agences de voyages spécialisées

CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]

El Cardón NaturExperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

XWander Tel. 00 34 518 880 [email protected]

72

73

11Tenerife No LimitsApnée

carte page 79

74

11Toute l’année. L’hiver est toutefois la sai-son la plus intéressante pour les sportifs venus d’Europe, en raison de la tempéra-ture constante de l’eau et de l’absence de thermocline. La température oscille en effet entre 19ºC en hiver et 26ºC en été. Par ail-leurs, elle ne varie que de 1ºC entre la sur-face et 50 m de profondeur. Qui plus est, la visibilité sous l’eau est de 20 à 25 mètres.

Partout sur l’île. Le côté ouest est toutefois le plus indiqué en raison des particularités du relief, qui procurent une température, des courants et un temps adéquats pour la plongée en apnée sous toutes ses formes.

Si vous le souhaitez, sachez que vous disposez sur l’île de tous les moyens né-cessaires pour vous initier à ce sport ou perfectionner votre technique. Citons no-tamment les équipements et services de pointe du T3 et le prestigieux Academy West Europe Center d’Umberto Pelizzari. Ces deux centres, réputés dans le monde entier, sont distants d’à peine 200 m.

Les professionnels vous enseigneront des techniques de respiration et vous ex-pliqueront comment bouger dans l’eau. Ainsi, vous pourrez profiter de la mer plus longtemps, en toute liberté. Tenerife est donc l’endroit idéal pour toutes les disci-plines liées à l’apnée.

Quand ? Où ?

Connaissez-vous vos limites  ? Vous croyez avoir le contrôle sur votre corps et sur votre esprit ? L’apnée ne consiste pas simplement à retenir sa respira-tion sous l’eau ; il s’agit bel et bien de parvenir à une maîtrise de soi jusqu’à des limites insoupçonnées. Tenerife est l’une des principales destinations eu-ropéennes pour la pratique de l’apnée. Vous voulez essayer ?

75

Entreprises organisant des activités

Apnea Academy West EuropeTel. 00 34 609 048 [email protected] www.apneaacademywe.com

Tenerife Top Training–T3Tel. 00 34 922 782 [email protected]

Ocean Friends DivingTel. 00 34 659 354 [email protected]

Agences de voyages spécialisées

El Cardón NaturExperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

Qui peut m’aider ?

76

De quoi ai-je besoin ?Palmes, monopalme, combinaison de plongée, masque et tuba

Faut-il un permis spécial ?Aucun permis n’est nécessaire pour plonger en apnée. Sachez cependant que les écoles demandent généralement un certificat médical pour réaliser cette activité.

Conseils pratiques· Avant de plonger, consultez les prévisions météo.· Renseignez-vous auprès des professionnels pour savoir où plonger et quelles

sont les meilleures conditions maritimes pour réaliser cette activité.· Vous devez toujours être accompagné.

77

12Tenerife No Limits

Pêcheen haute mer

carte page 79

78

Ce sport est possible 365 jours par an. Grâ-ce aux bonnes conditions de la mer, Teneri-fe est l’un des meilleurs endroits au monde pour le pratiquer. Ses eaux sont un lieu de passage obligé sur les principaux axes de migration d’une grande variété d’espèces. C’est notamment le cas des énormes mar-lins bleus et des gigantesques thons, deux espèces qu’il est plus facile de capturer en-tre mai et septembre.

Les ports de plaisance, en particulier ceux du sud de l’île, possèdent une large flotte de bateaux spécialement aménagés pour ce sport d’élite international. Ils sont do-tés de tout le matériel nécessaire et d’un équipage expérimenté, gages d’une belle journée de pêche.

Marinas en Tenerife:RadazulLa GaleraPuertito de GüímarMarina San MiguelMarina del SurLos CristianosPuerto ColónLos GigantesGarachico

Quand ? Où ?

Le calme règne... Tout à coup, ça mord. Dès cet instant, une bataille titanesque commence. Vous tendez la ligne. Plus vite  ! Votre cœur bat la chamade. Vous tirez encore plus fort  ! Vous accélérez encore ! Et ainsi de suite jusqu’à ce que l’un de vous abandonne la partie. Quand tout est fini, vous pensez que le jeu en valait vraiment la chandelle. Vous pensez déjà au prochain spécimen que vous allez pêcher.

79

De quoi ai-je besoin ?Pantalán si vienes con tu propia embarcación. O alquilar una embarcación por medio de una central de reservas. Las embarcaciones poseen el material específico de pesca para la práctica de dicho deporte:Tangones de pesca, sillas de combate, cañas y carretes de diferentes resistencias y eléctricos, señuelos.

InterdictionsVous devez respecter les normes établies par le ministère régional de l’Agriculture, de l’Élevage, de la Pêche et des Eaux du gouvernement des Canaries :

Il est interdit :· De pêcher des espèces protégées : thon rouge, colin, empereur et espadon.· D’accomplir cette activité sans être en possession du permis de pêche correspondant. Si vous pêchez à bord de bateaux spécialisés, cela n’est pas nécessaire, étant donné qu’ils disposent d’un permis collectif pour le nombre de personnes autorisées à bord.

· Par ailleurs, le capitaine est tenu de déclarer la capture des espèces suivantes : Thon blanc, Thon obèse, Thon jaune

Qui peut m’aider ?Vous pouvez faire appel à une centrale de réservation, qui cherchera pour vous le bateau le mieux adapté à vos besoins. Les bateaux disponibles se trouvent à : Marina San Miguel, Marina del Sur, Puerto de Los Cristianos, Puerto Colón et Puerto de Los Gigantes.

Entreprises organisant des activités

Punta Umbría VTel. 00 34 922 861 [email protected]

Agences de voyages spécialisées

El Cardón NaturExperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

80

81

82

Abama

(El Rosario)

LOS REALEJOS

LA MATANZA

BUENAVISTADEL NORTE

GRANADILLA

SANTIAGO DEL TEIDE

ICOD DE LOS VINOS

SANTA CRUZ DE TENERIFE

Las Caletillas

ARICO Porís de Abona

Los Cristianos

GUÍA DE ISORA

SANTA ÚRSULA

LA ESPERANZA

LA VICTORIA

LA OROTAVA

LA GUANCHA

CANDELARIA

El Socorro

SAN MIGUEL

LA LAGUNATACORONTE

GARACHICOLOS SILOS

EL TANQUE

Chamorga

TEGUESTE

VILAFLOR

Las Eras

Tabaiba

Benijo

GÜÍMAR

FASNIA

ARAFO

ADEJE

ARONA

Puerto de Santiago

CallaoSalvaje

COSTA DEL SILENCIO

San Miguel de Tajao

Radazul

Playa deLas Américas

AlmácigaTaganana

El Bailadero

Igueste deSan Andrés

San Andrés

RoqueNegro

Afur

Punta delHidalgo

BajamarJover

ValleGuerra

Tejina

El SocorroEl Pris

Mesa del MarGuamasa

El Portezuelo

Pedro Álvarez

Las Mercedes

Las Lajas Los BaldíosGeneto

Guajara

Ravelo Aguagarcía

La Quinta

AguamansaBenijos

Icodel Alto

Cueva del VientoLa Vega

LasCañas

San Marcos

Erjos

Tierradel Trigo

El Palmar

Los Carrizales

Tamaimo Arguayo

Los Gigantes

Chío

Alcalá

El Puertito

La Caleta

COSTA ADEJE

Fañabé

Tejina

Chayofa

GuazaGuargacho

Las Chafiras

Las Galletas

Los Abrigos

El Médano

Chimiche

Abades

Araya

Malpaís

Igueste

BarrancoHondo

El Tablero Añaza

Sta. Maríadel Mar

Llano del Moro

Taco

La Cuesta

Los Campitos

T E N OD E

M A C I Z O

Cuevadel Hielo

Pico Viejo

Las Raíces

M A C I Z O A N A G A

MontañaAmarilla

La Corona

Reserva NaturalMalpaís de Güímar

Montaña Chinyero

Cruz delCarmen

Roquedel Conde

ACANTILADOSDE LA HONDURA

EL SAUZAL

Pico del TeideMontañaBlanca

MontañaArenas Negras

Arenas Negras

PUERTO DELA CRUZ

SAN JUANDE LA RAMBLA

Playa de Antequera

Punta de

l Roq

ue

Playa d

e Benijo

Playa d

e Almác

iga

Playa El Roquete

Playa M

artián

ez

Playa d

el Soc

orro

La Cale

ta de

Interiá

n: Los

Silos

Las C

onch

as

Punta Blan

ca

ACANTILADO DE LOS GIGANTES

Playa d

e la M

achac

ona (

El Con

fital)

El Con

quist

ador

Playa del Faro

Playa de las Teresitas

Radazul

La Cale

ta

El Socorro

El Palm

arLos C

ristia

nos

Las G

alletas

Los G

igantes

Playa d

e las A

méricas

Playa del Médano

Playa del Cabezo

La Tejita

Carte

O�ce du tourisme

Aéroport

Surf

Planche à voile / kitesurf

Stand up Paddle surf

Kayak

Bodyboard

Pictogrammes

Playa del Puertito

Playa de los Abriguitos

Playa Honda

Punta Pachona

Puerto de la Hondura

Punta de Güímar

Playa de la Nea

Marina de Santa Cruz

RoqueBermejo

Puntade Anaga

Playa de las Gaviotas

Playa d

e las A

renas

Punta

de Teno

Playa d

e Mas

ca

Puerto Deport

ivo de

Los G

igantes

Playa d

e Alcalá

Playa d

e San Ju

an

Punta Can

grejo

Playa P

araíso

Playas

de Torv

iscas

y Fañ

abé

Puerto Coló

n

Playa d

e las V

istas

Playa d

e las G

alletas

Marina d

e San M

iguel

Playa d

e los A

brigos

Playa de la JaquitaPunta de la Pelada

Punta del Camello

Playa de los Tarajales

Playa de Abades

Playa del Porís

Playa de Punta Larga

Puerto Deportivo de RadazulEl C

aletón

Roque de

Garach

ico

Playa d

e San M

arcos

Playa del Pris

Playa d

e los P

atos

Playa d

el Boll

ulloLago M

artián

ez

Playa d

e San

Telm

o

Punta Brav

a

Playa de Caletillas

Puerto deportivo La Galera

Playa d

el Ábam

a

La Ram

bla

ACANTILADOS

DE ISORAMA

ACANTILADOS

DE ADEJE

83

13Tenerife No LimitsSpéléologie

84

Au fil de votre promenade souterraine, un guide vous dévoilera les secrets de ce la-byrinthe qui s’étend sur trois niveaux diffé-rents.

Centre d’accueil des visiteurs :Tél. 00 34 922 815 339C/ Los Piquetes, 51. El Amparo 38430. Icod de los Vinos. [email protected] : du mardi au samedi de 9h00 à16h00.

Où ?

Vous aimeriez pénétrer dans une grotte de lave façonnée il y a plus de 27 000 ans  ? L’île possède une grotte particu-lière : elle s’est formée quand l’extérieur d’une énorme coulée de lave s’est refroi-di beaucoup plus vite que l’intérieur. Le résultat ? Une cavité de 17 km sous la terre. Voici comment est né le plus long tunnel volcanique d’Europe : La Cueva del Viento.

85

86

De quoi ai-je besoin ?· Il est nécessaire de réserver.· Les visites ont lieu en espagnol, en allemand et en français tous les jours.· Arrivez au centre d’interprétation 30 minutes à l’avance.· Les visites guidées sont réalisées par groupe de 15 personnes chacune. Si vous arrivez en retard, vous perdrez

votre possibilité de participer.· Nous vous demandons de porter un pantalon long et des chaussures de randonnée ou des baskets.· La randonnée est de difficulté moyenne, elle n’est donc pas conseillée aux moins de 5 ans ouaux personnes ayant des problèmes de mobilité articulaire, de genoux ou de chevilles et aux personnes souffrant

de claustrophobie.· L’itinéraire difficile dure au total 2 heures, trajet en monospace compris.

Qui peut m’aider ? Entreprises organisant des activités

Cueva del VientoTel. 00 34 922 815 [email protected]

El Cardón NaturExperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

87

Tenerife No Limits

14Parapente

carte page 89

88

Toute l’année, mais tout dépend des condi-tions météo quotidiennes de chaque zone. La meilleure saison pour les pilotes avertis s’étend d’octobre à mai.

PAR ZONESSud-ouest, Taucho De septembre à mai.Nord, La CoronaAutomne, printemps et été.Est, coteau de GüímarDe l’automne au printemps,et souvent en été.Cumbre de IzañaToute l’année.

Vous pouvez faire du parapente en fonc-tion de vos objectifs et de vos connais-sances  : Pour découvrir la sensation du vol, vous pouvez faire appel à une agence spécialisée pour réaliser un vol biplace. Si vous voulez apprendre à voler, suivez un cours dans une école affiliée à la fé-dération et une entreprise associée. Si vous savez déjà faire du parapente, vous pouvez voler en solo avec votre propre matériel (étant donné qu’il s’agit d’un équipement très personnel, il n’est pas courant de le louer).

Les principales zones de vol faciles d’ac-cès sont les suivantes : Nord – Los Reale-jos • Sud-ouest – Adeje • Est - Güímar.

Il est très important d’utiliser ces pistes sous la supervision des agences ou pilotes locaux. Bien qu’il n’existe pas de zones officielles de décollage et d’atterrissage, ce sont les terrains qui sont actuellement utilisés. Pour tout renseignement, veuillez contacter la Fédération des sports aériens.

Quand ? De quoi ai-je besoin ?

Où ?

Vous levez les yeux vers le ciel et vous sentez l’air frais vous caresser le visage. Vous courrez comme un fou pour que le parapente se lève et sou-dain... vous voilà en train de survoler les arbres. Vous avez l’impression que vous pouvez presque les toucher avec les pieds. Si vous regardez derrière vous, vous voyez le Teide. En regar-dant vers le bas, vous contemplez les

flancs escarpés de la montagne peu-plés de pins, les immenses vallées et leurs bananeraies et, tout en bas, les plages volcaniques de sable noir où vous atterrirez.

89

La Corona - Los RealejosLa zone de décollage de LA CORONA se trouve dans la partie nord du territoire municipal de Los Realejos. Coordonnées de l’un de ses sommets : 28 R 343.171 E 3.140.191 N. Altitude : environ 765 m. Le terrain qui fait office de piste de décollage et de zone de préparation présente une superficie de 420 m2. Il est utilisé lorsque le vent à cette altitude souffle d’un secteur compris entre le nord et l’est.

En début de matinée et en fin de journée – Niveau élève (1-2)Le midi – Niveau moyen/moyen supérieur (3 – 4)Atterrissages correspondants :Finca Los Quintos – Los RealejosPlage d’El Socorro, éviter d’y atterrir de juin à août entre 11 h et 18 h – Los Realejos

La zone de décollage de TAUCHO se trouve dans la partie centrale du territoire municipal d’Adeje. Coordonnées de l’un de ses sommets : 28 R 329.445 E 3.114.546 N. Altitude : environ 760 m. Le terrain qui fait office de piste de décollage et de zone de préparation présente une superficie de 5 600 m2. Il est utilisé lorsque le vent à cette altitude souffle d’un secteur compris entre l’ouest et le sud.

En début de matinée et en fin de journée – Niveau moyen inférieur/supérieur (2-4)Le midi – Niveau moyen/supérieur (3 – 4)Atterrissages correspondants :Terrain découvert Taucho_ArmeñimePlage La Caleta (en hiver uniquement, interdit en été en cas d’af-fluence sur la plage)

La zone de décollage du COTEAU DE GÜIMAR se trouve dans la partie centrale du territoire municipal de Güimar. Coordonnées de l’un de ses sommets : 28 R 360.926 E 3.130.318 N. Altitude : environ 725 m. Le terrain qui fait office de piste de décollage et de zone de préparation présente une superficie de 400 m2.

Il est utilisé lorsque le vent à cette altitude souffle d’un secteur compris entre l’est et le nord-est (vent léger).Atterrissages correspondants :Terrain découvert Güímar-CoteauPlage petit port de Güímar (en hiver uniquement, interdit en été encas d’affluence sur la plage)

La zone de décollage d’IFONCHE se trouve dans le nord-est du territoire municipal de Güimar. Coordonnées de l’un de ses som-mets : 28 R 333.787 E 3.112.285 N. Altitude : environ 1 000 m. Le terrain qui fait office de piste de décollage et de zone de préparation présente une superficie de 750 m2.

Il est utilisé lorsque le vent à cette altitude souffle d’un secteur compris entre le sud-ouest et le nord-ouest.Atterrissages correspondants :Plage La Caleta (en hiver uniquement, interdit en été en cas d’af-fluence sur la plage)

Taucho – Adeje

Ifonche- Vilaflor

Coteau de Güímar – Güímar

6 zones de décollage90

Vol habituel de descente en planant jusqu’à la côte. Le niveau est inter-médiaire (2-3) tout au long de la journée, suivant les conditions météo. Cependant, il peut passer au niveau expert (5) en quelques heures à peine. Il est très important de consulter les dernières prévisions disponi-bles avant de décoller. La particularité de ce vol est que l’on décolle en regardant le Teide. Il s’agit d’un vol unique, en ce que le plané présente l’un des plus forts dénivelés d’Europe. Vous partez en effet de la montag-

ne du Teide à 2 300 m au-dessus de la mer.Atterrissages correspondants :Vers le nord : Phare Port - Puerto de la Cruz / Terrain découvert à côté du stade de football El Peñón par le phare – Puerto de la CruzVers le sud : Terrain découvert Güímar - CoteauPlage petit port de Güímar (en hiver uniquement, interdit en été en cas d’affluence sur la plage)

La zone de décollage de Fasnia se trouve dans le sud-est de l’île et du territoire municipal de Fasnia. Coordonnées : 28º13´44.8´´N016º25´57,4´´W28º13´28.4´´N016º25´25.1. Altitude : environ 400 m. Le terrain qui fait office de piste de décollage présente une superficie d’environ 400 m2.

Il est utilisé lorsque le vent à cette altitude souffle d’un secteur compris entre le sud, l’est et le nord-ouest.En début de matinée et en fin de journée – Niveau moyen inférieur/supérieur (2-4)Le midi – Niveau moyen/supérieur (3 – 4)Atterrissages correspondants :Terrain découvert Volcan de Fasnia au pied du volcan - Fasnia

Volcan de Fasnia – Fasnia

Izaña vers le Nord et vers le Sud (Km 33 et 34 de la route TF-24)

· Finca Los Quintos – Los Realejos· Plage d’El Socorro, éviter d’y atterrir de juin à août entre 11 h et 18 h – Los Realejos

· Terrain découvert à côté du stade de football El Peñón par le phare – Puerto de la Cruz

· Petit port de Güímar, plage (hiver et printemps uniquement) – Güimar

· Volcan de Fasnia au pied du volcan - Fasnia

Zones d’atterrissage

91

Abama

(El Rosario)

LOS REALEJOS

LA MATANZA

BUENAVISTADEL NORTE

GRANADILLA

SANTIAGO DEL TEIDE

ICOD DE LOS VINOS

SANTA CRUZ DE TENERIFE

Las Caletillas

ARICO Porís de Abona

Los Cristianos

GUÍA DE ISORA

SANTA ÚRSULA

LA ESPERANZA

LA VICTORIA

LA OROTAVA

LA GUANCHA

CANDELARIA

El Socorro

SAN MIGUEL

EL SAUZAL

LA LAGUNATACORONTE

GARACHICOLOS SILOS

EL TANQUE

Chamorga

TEGUESTE

VILAFLOR

Las Eras

Tabaiba

Benijo

GÜÍMAR

FASNIA

ARAFO

ADEJE

ARONA

Puerto de Santiago

Playa deSan Juan

CallaoSalvaje

COSTA DEL SILENCIO

San Miguel de Tajao

Radazul

Playa deLas Américas

AlmácigaTaganana

El Bailadero

Igueste deSan Andrés

San Andrés

RoqueNegro

Afur

Punta delHidalgo

BajamarJover

ValleGuerra

Tejina

El SocorroEl PrisMesa del Mar

GuamasaEl Portezuelo

Pedro Álvarez

Las Mercedes

Las Lajas Los Baldíos

GenetoGuajara

Ravelo Aguagarcía

La Quinta

AguamansaBenijos

Icodel Alto

Cueva del VientoLa Vega

LasCañas

San Marcos

Erjos

Tierradel Trigo

El Palmar

Los Carrizales

Tamaimo Arguayo

Los GigantesChío

Alcalá

El Puertito

La Caleta

COSTA ADEJE

Fañabé

Tejina

Chayofa

GuazaGuargacho

Las Chafiras

Las Galletas

Los Abrigos

El Médano

Chimiche

Abades

Araya

Malpaís

Igueste

BarrancoHondo

El TableroAñaza

Sta. Maríadel Mar

Llano del Moro

Taco

La Cuesta

Los Campitos

T E N OD E

M A C I Z O

MontañaArenas Negras

Cuevadel Hielo

MontañaBlancaPico Viejo

Pico del Teide

Arenas Negras

Roquedel Conde

Las Raíces

MontañaAmarilla

La Corona

Reserva NaturalMalpaís de Güímar

Montaña Chinyero

Cruz delCarmen

PUERTO DELA CRUZSAN JUAN DE

LA RAMBLA

M A C I Z O

A N A G A

Marina de Tenerife

Playa del Puertito

ACANTILADOS

DE ADEJE

Playa de los Abriguitos

Playa Honda

ACANTILADOSDE LA HONDURA

Puerto de la Hondura

Playa de la Nea

Marina de Santa Cruz

Muelle Sur

RoqueBermejo

Puntade Anaga

Playa de las Gaviotas

Playa de las Teresitas

ACANTILADOS

DE ISORAMA

Playa d

e las A

renas

Punta de

la Gav

iota

Punta

de Teno

Playa d

e Juan

López

ACANTILADO DE LO

S GIGANTES

Playa d

e Mas

ca

Puerto Deport

ivo de

Los G

igantes

Playa d

e la Arena

Playa d

e Alcalá

Playa d

e San Ju

an

Punta Can

grejo

Playa P

araíso

Playas

de Torv

iscas

y Fañ

abé

Puerto Coló

n

Playa d

e Troya

Playa d

el Cam

isón

Playa d

e las V

istas

La Arenita

Playa d

e las G

alletas

Marina d

e San M

iguel

Playa d

e los A

brigos

Playa d

e la Tejita

Punta Roja

Playa del Médano

Playa de la JaquitaPunta de la Pelada

Punta del Camello

Playa de los Tarajales

Playa de Abades

Playa del Porís

Playa del Abrigo

Playa de Punta Larga

Puerto Deportivo de RadazulPunta

de Buenav

ista

Parque Sibora

Playa d

e la Cale

ta

El Cale

tón

Roque de

Garach

ico

Playa d

e San M

arcos

Charco d

e la La

ja

Punta de

l Roq

ue

Playa d

e los T

roches

Piscinas

Natural

es

Playa del Pris

Playa de la Arena

Playa d

e los P

atos

Playa d

el Boll

ullo

Playa M

artián

ez

Lago M

artián

ez

Playa d

e San Telm

o

Faro el P

uerto

Punta Brav

a

Bahía de la Garañona

Playa de Caletillas

Playa d

e Benijo

Playa d

el Ábam

a

Finca Los Quintos

ExplanadaTaucho

Playa La ca

leta

Ifonche

El Puertito de Güímar

Explanada Güímar

Explanada Volcán de Fasnia

Playa del S

ocorr

o

Taucho

Ladera de Güímar

Volcán de Fasnia

Izaña

Carte

O�ce du tourisme

Aéroport

Zone de décollage

Zone d'atterrissage

Pictogrammes

Qui peut m’aider ?

InterdictionsD’après la RÉGLEMENTATION ACTUELLE DE LA FECDA [email protected] Tél. : (0034) 928 400 805 / (0034) 615 602 329Dans la zone de sécurité des aéroports et des aérodromes, ainsi que dans les couloirs aériens et zones à accès réglementé.Entre le coucher et le lever du soleil. À l’intérieur des nuages. Survol de lieux fortement fréquentés.Survol des agglomérations à une hauteur de moins de 300 m, sauf en cas de manœuvre d’atterrissage d’urgence.Autres interdictions établies par les autorités compétentes ou dictées par la FECDA.

Entreprises organisant des activités

EnMiNubeTel. 00 34 606 977 [email protected]

IbraflyTel. 00 34 609 546 [email protected]

Overfly TenerifeTel. 00 34 648 228 [email protected]

Teno Activo-Actividades en la NaturalezaTel. 00 34 618 000 [email protected]

Agences de voyages spécialisées

CanariasViaja.comTel. 00 34 922 248 [email protected]

El Cardón NaturExperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

92

Abama

(El Rosario)

LOS REALEJOS

LA MATANZA

BUENAVISTADEL NORTE

GRANADILLA

SANTIAGO DEL TEIDE

ICOD DE LOS VINOS

SANTA CRUZ DE TENERIFE

Las Caletillas

ARICO Porís de Abona

Los Cristianos

GUÍA DE ISORA

SANTA ÚRSULA

LA ESPERANZA

LA VICTORIA

LA OROTAVA

LA GUANCHA

CANDELARIA

El Socorro

SAN MIGUEL

EL SAUZAL

LA LAGUNATACORONTE

GARACHICOLOS SILOS

EL TANQUE

Chamorga

TEGUESTE

VILAFLOR

Las Eras

Tabaiba

Benijo

GÜÍMAR

FASNIA

ARAFO

ADEJE

ARONA

Puerto de Santiago

Playa deSan Juan

CallaoSalvaje

COSTA DEL SILENCIO

San Miguel de Tajao

Radazul

Playa deLas Américas

AlmácigaTaganana

El Bailadero

Igueste deSan Andrés

San Andrés

RoqueNegro

Afur

Punta delHidalgo

BajamarJover

ValleGuerra

Tejina

El SocorroEl PrisMesa del Mar

GuamasaEl Portezuelo

Pedro Álvarez

Las Mercedes

Las Lajas Los Baldíos

GenetoGuajara

Ravelo Aguagarcía

La Quinta

AguamansaBenijos

Icodel Alto

Cueva del VientoLa Vega

LasCañas

San Marcos

Erjos

Tierradel Trigo

El Palmar

Los Carrizales

Tamaimo Arguayo

Los GigantesChío

Alcalá

El Puertito

La Caleta

COSTA ADEJE

Fañabé

Tejina

Chayofa

GuazaGuargacho

Las Chafiras

Las Galletas

Los Abrigos

El Médano

Chimiche

Abades

Araya

Malpaís

Igueste

BarrancoHondo

El TableroAñaza

Sta. Maríadel Mar

Llano del Moro

Taco

La Cuesta

Los Campitos

T E N OD E

M A C I Z O

MontañaArenas Negras

Cuevadel Hielo

MontañaBlancaPico Viejo

Pico del Teide

Arenas Negras

Roquedel Conde

Las Raíces

MontañaAmarilla

La Corona

Reserva NaturalMalpaís de Güímar

Montaña Chinyero

Cruz delCarmen

PUERTO DELA CRUZSAN JUAN DE

LA RAMBLA

M A C I Z O

A N A G A

Marina de Tenerife

Playa del Puertito

ACANTILADOS

DE ADEJE

Playa de los Abriguitos

Playa Honda

ACANTILADOSDE LA HONDURA

Puerto de la Hondura

Playa de la Nea

Marina de Santa Cruz

Muelle Sur

RoqueBermejo

Puntade Anaga

Playa de las Gaviotas

Playa de las Teresitas

ACANTILADOS

DE ISORAMA

Playa d

e las A

renas

Punta de

la Gav

iota

Punta

de Teno

Playa d

e Juan

López

ACANTILADO DE LO

S GIGANTES

Playa d

e Mas

ca

Puerto Deport

ivo de

Los G

igantes

Playa d

e la Arena

Playa d

e Alcalá

Playa d

e San Ju

an

Punta Can

grejo

Playa P

araíso

Playas

de Torv

iscas

y Fañ

abé

Puerto Coló

n

Playa d

e Troya

Playa d

el Cam

isón

Playa d

e las V

istas

La Arenita

Playa d

e las G

alletas

Marina d

e San M

iguel

Playa d

e los A

brigos

Playa d

e la Tejita

Punta Roja

Playa del Médano

Playa de la JaquitaPunta de la Pelada

Punta del Camello

Playa de los Tarajales

Playa de Abades

Playa del Porís

Playa del Abrigo

Playa de Punta Larga

Puerto Deportivo de RadazulPunta

de Buenav

ista

Parque Sibora

Playa d

e la Cale

ta

El Cale

tón

Roque de

Garach

ico

Playa d

e San M

arcos

Charco d

e la La

ja

Punta de

l Roq

ue

Playa d

e los T

roches

Piscinas

Natural

es

Playa del Pris

Playa de la Arena

Playa d

e los P

atos

Playa d

el Boll

ullo

Playa M

artián

ez

Lago M

artián

ez

Playa d

e San Telm

o

Faro el P

uerto

Punta Brav

a

Bahía de la Garañona

Playa de Caletillas

Playa d

e Benijo

Playa d

el Ábam

a

Finca Los Quintos

ExplanadaTaucho

Playa La ca

leta

Ifonche

El Puertito de Güímar

Explanada Güímar

Explanada Volcán de Fasnia

Playa del S

ocorr

o

Taucho

Ladera de Güímar

Volcán de Fasnia

Izaña

Carte

O�ce du tourisme

Aéroport

Zone de décollage

Zone d'atterrissage

Pictogrammes

93

15Tenerife No Limits

Escalade

94

L’île de Tenerife possède une infinité de parois avec différents niveaux de difficulté. Mais si vous voulez vivre une expérience inoubliable, il est préférable de contacter des entreprises spécialisées qui connais-sent les plus intéressants et savent quelle est la meilleure époque de l’année pour s’y adonner.

Les entreprises spécialisées vous fourniront tout l’équipement nécessaire. Nous vous conseillons tout de même d’emporter ce qui suit : Équipement de protection indivi-duelle, casque, harnais, longe d’ancrage, chaussons d’escalade, 1 litre d’eau par personne, quelques aliments comme des fruits secs pour reprendre des forces, de la crème solaire et beaucoup de volonté!

Où ? De quoi ai-je besoin ?

Lorsque chaque muscle de votre corps se contracte et que vous vous co-llez contre le mur tout en entendant les battements de votre cœur, vous savez que le chemin à suivre se dirige vers le sommet. Et vous continuez ! Vous ac-crochez un autre mousqueton et vous continuez en redoublant d’efforts. Le sommet est tout près. Vous atteignez du bout des doigts le dernier creux entre les roches. Vous poussez un peu plus fort avec vos pieds et... vous êtes arri-vé(e) ! D’en haut, tout est différent. Vous découvrirez des paysages qui semblent provenir d’une autre planète, comme les Cañadas del Teide, par exemple.

95

Entreprises organisant des activités

Teno Activo-Actividades en la NaturalezaTel. 00 34 618 000 [email protected]

Agences de voyages spécialisées

El Cardón NaturExperienceTel. 00 34 922 127 [email protected]

Qui peut m’aider ?

AutorisationsNe vous inquiétez pas pour les autorisations. Les entreprises spécialisées s’occuperont de tout, vous n’aurez plus qu’à vous laisser guider.

Quand ?À Tenerife, vous pourrez pratiquer ce sport tout au long de l’année, mais n’oubliez pas que l’accès à certaines zones est restreint en raison de la nidification de certaines espèces d’oiseaux.

Conseils pratiquesL’escalade est une activité très amusante, mais qui comporte certains risques. Elle se pratique en pleine nature, loin des services de secours. Cette activité est réservée aux personnes en bonne condition physique. Vous devez toujours être accompagné pour la pratiquer. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à contacter les entreprises spécia-lisées qui pourront vous fournir toutes les informations nécessaires.

96

97

16Tenerife No Limits

Canyoning

98

16Où ?

Que diriez-vous de découvrir les ravins les plus profonds de Tenerife ? Vos pieds sont solidement posés sur la pente. Le harnais bien serré, vous vous sentez en sécurité et vous commencez à descendre. Vous sentez l’adrénaline parcourir votre corps, tandis que l’eau de la chute vous trempe jusqu’aux os et vous pousse à profiter de ce moment unique. Entre les parois élevées des ravins, on se sent vraiment tout petit. L’isolement et le silence vous donnent la

chair de poule. Seul importe le moment présent. Vous faites un pas après l’au-tre, sans hésiter. À beaucoup de mètres au-dessus du sol, vous vous sentez plus vivant que jamais. Vous observez directement l’ac-tion de l’érosion qui a creusé les ravins pendant des milliers d’années. La cerise sur le gâteau ? Une infinité de ravins à explorer et les meilleurs professionnels pour vous guider.

Les entreprises spécialisées vous fourniront tout l’équipement nécessaire. Nous vous conseillons tout de même d’emporter ce qui suit : 1 litre d’eau par personne, quel-ques aliments comme des fruits secs pour reprendre des forces, un maillot de bain, de la crème solaire et beaucoup de volonté !

L’île de Tenerife est sillonnée par un nom-bre infini de ravins où l’on peut pratiquer ce sport. Mais si vous voulez vivre une expérience inoubliable, il est préférable de contacter des entreprises spécialisées qui connaissent les plus intéressants et savent quelle est la meilleure époque de l’année pour s’y adonner.

De quoi ai-je besoin ?

Qui peutm’aider?

Entreprises organisant des activités

Canarias Nature GuidesTel. 0034 626 404 [email protected]

99

AutorisationsNe vous inquiétez pas pour les autorisations. Les entreprises spécialisées s’occuperont de tout, vous n’aurez plus qu’à vous laisser guider.

Quand ?À Tenerife, vous pourrez pratiquer ce sport tout au long de l’année, mais après la saison des pluies, l’eau court dans les ravins et le canyoning est plus amusant. La meilleure époque de l’année est du 1er septembre au 30 juin.

N’oubliez pas que l’accès à certaines zones est restreint en raison de la nidification de certaines espèces d’oiseaux. Mais ne vous inquiétez pas, les meilleurs professionnels du secteur vous informeront sur tout ce qu’il faut savoir.

Conseils pratiquesLe canyoning est une activité très amusante, mais qui comporte certains risques. Elle se pratique en pleine nature, loin des services de secours. Cette activité est réservée aux personnes en bonne condition physique. Vous devez toujours être accompagné pour la pratiquer. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à contacter les entreprises spécialisées.

100

101

17Tenerife No Limits

Tennis et paddle-tennis

102

17 Vous pouvez passer des jours entiers

sur un court de tennis. Là, le temps est sans importance. La seule chose qui compte, c’est de jouer, avec vos amis, en famille, dans un championnat... Et de sentir un frisson vous parcourir l’échine quand vous atteignez la balle juste à temps pour la frapper d’un puissant revers qui l’enverra percuter le sol de l’autre côté du filet.

Vous disposez de plus de 11 complexes sportifs avec des courts découverts en Plexipave, terre battue et gazon synthé-tique.

Une équipe de physiothérapeutes de renom est à votre disposition pour vous offrir une remise en forme et un entraî-nement de haut niveau. Le merveilleux climat de l’île est un véritable baume pour quiconque souhaite se remettre d’une lé-sion ou d’un long enchaînement de com-pétitions.

Sachez que vous pouvez aussi jouer à la pelote basque et au squash en de très nombreux points de l’île.

Où ? Qui peut m’aider ?Academia de Tenis AbamaCtra. Gral. TF 47, Km 938670. Guía de IsoraTel. 00 34 922 126 [email protected]/es/hotels/spain/abama

Tenerife Top Training-T3Avenida de los Acantilados, s/n.La Caleta. 38679 – AdejeTel. 00 34 922 782 [email protected]

103

Tenerife No LimitsGolf

18carte page 89

104

Vous vous voyez déjà perfectionner votre swing au bord de la mer ou au pied de falaises imposantes. Marcher sur le gazon fraîchement tondu entre les pal-miers, les étendues d’eau et les canyons, avec le Teide en toile de fond. Tous les ingrédients sont réunis pour vivre une ex-périence unique et inoubliable.

Grâce à la température printanière tout au long de l’année, vous pouvez prati-quer votre sport favori en toutes saisons.

Il existe 8 parcours de golf et 2 pitch and putt, situés au nord et au sud de l’île. Ils présentent tous des particularités qui vous permettront de profiter différemment de ce sport sur chaque parcours. Par ailleurs, un large éventail d’hôtels et d’appartements de première catégorie, réunis sous le label Tenerife Golf, fournissent des services spé-cialisés en tout genre.

Les parcours, conçus par de grands ex-perts comme Severiano Ballesteros, John Jacobs et Donald Steel, sont particuliè-rement attrayants avec leurs bunkers de sable noir et leurs obstacles d’eau impo-sants.

De plus, l’île accueille chaque année des tournois professionnels prestigieux, tels que le Canarias Open d’Espagne et le Te-nerife Open d’Espagne féminin, qui réunit les meilleures golfeuses du moment.

Quand ? Où ?

105

Abama GolfTel. 00 34 922 126 [email protected]

Amarilla GolfTel. 00 34 922 730 [email protected]

Buenavista GolfTel. 00 34 922 129 [email protected]

Centro de Golf los PalosTel. 00 34 922 169 [email protected]

Golf las AméricasTel. 00 34 922 752 [email protected]

Golf Costa AdejeTel. 00 34 922 710 [email protected]

Golf del SurTel. 00 34 922 738 [email protected]

Real Club de Golf de TenerifeTel. 00 34 922 636 [email protected]

Tecina GolfTel. 00 34 922 145 [email protected]

Parcours de golf

106

Abama

(El Rosario)

LOS REALEJOS

LA MATANZA

BUENAVISTADEL NORTE

GRANADILLA

SANTIAGO DEL TEIDE

ICOD DE LOS VINOS

SANTA CRUZ DE TENERIFE

Las Caletillas

ARICO Porís de Abona

GUÍA DE ISORA

SANTA ÚRSULA

LA ESPERANZA

LA VICTORIA

LA OROTAVA

LA GUANCHA

CANDELARIA

El Socorro

SAN MIGUEL

LA LAGUNATACORONTE

GARACHICOLOS SILOS

EL TANQUE

Chamorga

TEGUESTE

VILAFLOR

Las Eras

Tabaiba

Benijo

GÜÍMAR

FASNIA

ARAFO

ADEJE

ARONA

Puerto de Santiago

CallaoSalvaje

COSTA DEL SILENCIO

San Miguel de Tajao

Radazul

Playa deLas Américas

AlmácigaTaganana

El Bailadero

Igueste deSan Andrés

San Andrés

RoqueNegro

Afur

Punta delHidalgo

BajamarJover

ValleGuerra

Tejina

El SocorroEl Pris

Mesa del MarGuamasa

El Portezuelo

Pedro Álvarez

Las Mercedes

Las LajasLos Baldíos

GenetoGuajara

Ravelo Aguagarcía

La Quinta

AguamansaBenijos

Icodel Alto

Cueva del VientoLa Vega

LasCañas

San Marcos

Erjos

Tierradel Trigo

El Palmar

Los Carrizales

Tamaimo Arguayo

Los GigantesChío

Alcalá

COSTA ADEJE

Fañabé

Tejina

Chayofa

Guaza

Las Chafiras

Las Galletas

El Médano

Chimiche

Abades

Araya

Malpaís

Igueste

BarrancoHondo

El TableroAñaza

Sta. Maríadel Mar

Llano del Moro

Taco

La Cuesta

Los Campitos

T E N OD E

M A C I Z O

Pico Viejo

Pico del Teide

Arenas Negras

Las Raíces

M A C I Z O A N A G A

MontañaAmarilla

La Corona

Reserva NaturalMalpaís de Güímar

Montaña Chinyero

Cruz delCarmen

Roquedel Conde

EL SAUZAL

Cuevadel Hielo

MontañaBlanca

MontañaArenas Negras

PUERTO DELA CRUZ

SAN JUANDE LA RAMBLA

Playa d

el Soc

orro

Marina de Tenerife

Playa del Puertito

Playa Honda

RoqueBermejo

Puntade Anaga

Playa de las Gaviotas

Playa de las Teresitas

Playa d

e las A

renas

Punta de

la Gav

iota

Punta

de Teno

ACANTILADO DE LO

S GIGANTES

Playa d

e Mas

ca

Playa d

e la Arena

Playa d

e Alcalá

Playa d

e San Ju

an

Playa P

araíso

Playas

de Torv

iscas

y Fañ

abé

Puerto Coló

n

Playa d

e Troya

Playa d

el Cam

isón

Playa d

e las V

istas

Playa d

e las G

alletas

Playa d

e los A

brigos

Playa d

e la Tejita

Punta Roja

Playa del Médano

Punta de la Pelada

Punta del Camello

Playa de los Tarajales

Playa de Abades

Playa del Porís

Playa de Punta Larga

Playa d

e la Cale

ta

El Cale

tón

Roque de

Garach

ico

Playa d

e San M

arcos

Charco d

e la La

ja

Punta de

l Roq

ue

Playa d

e los T

roches

Punta de

l Hida

lgo

Playa del Pris

Playa de la Arena

Playa M

artián

ez

Playa d

e San Telm

o

Punta Brav

a

Bahía de la Garañona

Playa de Caletillas

Playa d

e Benijo

ACANTILADOS

DE ISORAMA

ACANTILADOS

DE ADEJE

El Puertit

o

La Cale

ta

Los C

ristia

nos

Los A

brigos

Puerto de la Hondura

Buenavista Golf

Golf Abama

Golf Costa Adeje

Golf Las Américas

Golf Los Palos

Amarilla Golf

Golf del Sur

La Rosaleda

Real Club de Golf

Carte

O�ce du tourisme

Aéroport

Parcours de golf

Pictogrammes

107

Tenerife No Limits

19Natation

108

19 Toute l’année. Vous pouvez pratiquer plu-sieurs sports aquatiques en piscine, tels que la natation, le waterpolo ou la natation synchronisée : nous mettons tous les mo-yens à votre disposition et nous bénéficions d’un climat incomparable.

Vous avez le choix entre des piscines cou-vertes et découvertes.

Vous vous jetez à l’eau sans hésiter et vous commencez à nager de toutes vos forces. Vous maintenez la cadence, en laissant une trace d’écume derrière vous. Devant vous, l’autre côté de la pis-cine, que vous atteindrez en un temps record. Chaque brassée compte. Vous savez que vous allez réussir. Cela ne tient qu’à vous et à votre envie de vous surpasser.

Quand ? Où ?

109

Piscine couverte 25 mètres

Zone nordSU Complexe sportif – Santa UrsulaZone métropolitainePalais des sports – Santa Cruz de TenerifeComplexe sportif insulaire (Casa Cuna) Santa Cruzde Tenerife (Ofra)Zone sudAcuasport Tenerife – Guia de Isora

Piscine découverte 25 mètres

Zone métropolitainePiscine municipale Acidalio Lorenzo – Santa Cruzde TenerifeZone sudComplexe sportif Jesús Domínguez « El Grillo » – AronaPiscine du complexe sportif T3 – Adeje

Piscine découverte 50 mètres

Zone métropolitainePiscine municipale Acidalio Lorenzo – Santa Cruzde TenerifeZone sudComplexe sportif Jesús Domínguez « El Grillo » – AronaPiscine du complexe sportif T3 – AdejePiscina del centro depor-tivo T3 – Adeje.

Vous disposez de tout le nécessaire pour un entraînement en deux phases :

Entraînement à sec : salle d’échauffement et appareils.Entraînement dans l’eau : le bassin en lui-même.

Les meilleures piscinesIdéale pour la pratique de la natation, du waterpolo et de la natation synchronisée.

Entreprises organisant des activités

Tenerife Top Training – T3Avenida de los Acantilados, s/n. La Caleta.38679 – AdejeTel. 00 34 922 782 [email protected]

Qui peut m’aider ? De quoi ai-je besoin ?

110

Canal de flux hydrodynamique du T3Canal de flux hydrodynamique du T3  : un bassin de nage contre-courant où la vitesse de l’eau peut atteindre 2,5 m/s. Il est équipé de 3 caméras vidéo (une caméra latérale, une de face et une au-des-sus) et de 2 caméras permettant de mesurer la ca-dence horizontale et verticale de la hanche.

Ce type de bassin est apprécié des personnes qui s’initient à la technique de la nage, ainsi que des sportifs avertis et professionnels qui souhaitent perfectionner les phases de la nage ou étudier

les écarts entre leurs différentes combinaisons de mouvement. Il peut également être utilisé pour concevoir des entraînements de vitesse, de ca-dence, de nage ondulatoire sous l’eau, etc. Outre la pratique de la natation, de l’apnée et de tout autre sport aquatique ou subaquatique, ces équipements sont particulièrement indiqués pour la rééducation, la réadaptation à l’effort et tous types d’exercices de tonification.

111

20Tenerife No Limits

et de hautetechnicité

Centres sportifs

112

20 Que vous vous prépariez pour votre

prochaine compétition ou souhaitiez tout simplement perfectionner votre tech-nique, vous disposerez d’un matériel de pointe et d’une équipe de profession-nels hors pair qui vous guidera au fil de votre entraînement.

Les complexes sportifs de l’île ac-cueillent chaque année des champions européens et mondiaux de natation, de tennis, de triathlon et de football. Ils as-socient la technicité, les avantages de s’entraîner au niveau de la mer et l’exer-cice à plus de 2 000 m d’altitude.

Qui peut m’aider ?

Tenerife Top Training-T3Avenida de los Acantilados, s/n. La Caleta.38679 - AdejeTel. 00 34 922 782 [email protected]

113

22Tenerife No Limits

Événements sportifs

114

Les occasions de relever des défis ne manquent pas tout au long de l’année. À Tenerife, le calendrier des manifesta-tions sportives est chargé. Choisissez celle qui répond le mieux à vos attentes. L’île accueille des épreuves mondia-lement réputées, comme la Tenerife Bluetrail, le triathlon Teide Xtreme, le marathon international de Santa Cruz de Tenerife, le Tenerife Open d’Espagne féminin de golf ou encore la coupe du monde de planche à voile PWA World Cup 2014 El Médano, entre autres.

TRAIL RUNNING + SKYRUNNING TRIATHLON DUATHLON

Agenda

115

Trail Le Tenerife BlueTrail s’est affirmé comme une course de montagne avec un grand prestige international. Elle se déroule pendant la première quinzaine du mois de juin et traverse l’île à partir d’une plage chaude du sud avant de remonter jusqu’à 3555 mètres dans le Parc national du Teide et atteindre la ligne d’arrivée dans une autre plage au nord de l’île.Elle comprend 5 modalités : l’ultra-trail de 103 km, le trail de 71 km, le marathon de 44 km, le semi-marathon de 20 km et une modalité adaptée jusqu’à 8 km.Toutes les modalités apportent des points pour l’Ultra Trail du Mont-Blanc.Tenerife est le terrain d’entraînement, en particulier en hiver, des grands athlètes de l’élite mondiale, car elle dispose de plus de 1000 km de sentiers qui vous permettent de contempler des paysages uniques tels que les forêts de laurisylve, les pinèdes, les paysages de lave et côtiers.

RunningIl existe une large gamme d’événements sportifs tout au long de l’année. Vous pourrez ainsi prendre part à 20 courses pro-fessionnelles, 9 semi-marathons, 5 marathons, 6 duathlons, 5 cross et 2 courses tout-terrain. Pour y participer, il vous suffira de présenter votre justificatif d’affiliation à la fédération correspondante. Certaines de ces courses sont ouvertes aux amateurs de tous âges et de tous niveaux.

Triathlon et Duathlones Repoussez vos propres limites en participant aux triathlons et duathlons régulièrement organisés sur toute l’île de Tenerife. En l’espace de quelques heures, vous nagerez à grandes brassées dans la mer, puis filerez au-dessus des nuages sur votre vélo avant de courir au beau milieu d’un paysage indescriptible.

Événements sur l’île

116

23 A Tenerife, vous trouverez de nom-

breuses enseignes spécialisées dans le sport et les équipements nécessaires pour la pratique de sports terrestres, aquatiques ou aériens.

Equipementssportifs

117

24Hébergements recommandés

118

24 Tenerife possède des hébergements

adaptés aux besoins des sportifs. Ils proposent des services spécialisés aux équipes et aux athlètes individuels désireux de perfectionner leur technique. Chaque année, les professionnels venant s’entraîner à Tenerife sont légion dans les disciplines suivantes : natation, tennis,

triathlon, football ou encore cyclisme. Outre la technicité et les avantages que représente l’entraînement au niveau de la mer, ils peuvent s’exercer à plus de 2 000 m d’altitude dans le parc national du Teide, ce qui ne fait qu’améliorer leur forme physique.

119

Hotel Meliá Hacienda del Conde***** Gran Lujo

L’hôtel est situé à Buenavista del Norte, dans la région de Isla Baja et au pied du Parc Rural de Teno.

Services offerts:· Randonnée· VTT et vélo électrique· Kayak de mer· Spéléologie· Gymnase, spa et massages· Salles de réunion · Espaces pour ranger le matériel sportif· Programme diététique exclusif “Balance by Meliá” et menus adaptés aux sportifs avec des horaires flexibles

· Observation des cétacés· Astro-tourisme· Buenavista Golf : terrain de 18 trous créé par Severiano Ballesteros

Tel. 00 34 922 061 [email protected]

Sandos San Blas Nature Resort & Golf*****

Situé dans une zone paisible du sud de Tenerife (San Miguel de Abona), à cinq minutes seulement de l’aéroport Tenerife Sur, et avec un accès direct à la réserve écologique San Blas.

Services offerts: · Certification Hotel Bike Friendly, location de vélos et espace pour garder, nettoyer et réparer les vélos.

· Circuits de randonnée, de jogging et de VTT au sein de la réserve écologique. Piste américaine incluse.

· Visites guidées de la réserve écologique. · Gymnase ouvert 24/24 h. · Spa avec sauna et jacuzzi. 2 cabines de soins.

· Salles de réunion. · Wi-Fi gratuit · Parking souterrain gratuit pour voitures et motos.

Tel. 00 34 922 749 [email protected]

Hotel Jardín Tropical ****

Situé dans un endroit idyllique au cœur de la zone exclusive de Costa Adeje, au sud de l’île, avec une vue imprenable sur la mer et l’île voisine de La Gomera.

Services offerts:· Certificat de cyclisme convivial· Ocean Gym, unique salle de sport en plein air avec vue sur la mer· Large éventail d’activités sportives (spinning, stretching, aérobic, BPA, etc.)· Station de vélo avec la possibilité de louer des vélos et un espace pour les ranger, les nettoyer et les réparer, vente de pièces de rechange, pompe à vélo· Plus de 25 itinéraires autour de l’île, itinéraires personnalisés et guidés· Centre de bien-être avec massages sportifs, sauna et hammam· Salles de réunion· Bureau de golf pour la réservation de teetimes· Situé en bord de mer, idéal pour courir et nager dans la mer· Plongée, proximité du port de plaisance de Puerto Colon (500m)· Météorologie quotidienne· Wifi gratuit· Service de pique-nique et de collation sur demande· Personnalisation des menus pour athlètes et horaires de restaurant flexibles· Offre de boissons protéinées et de boissons isotoniques, barres énergétiques· Service de blanchisserie· Parking· Proximité du centre sportif de haut niveau · Tenerife Top Training (6 km)

Tel. 00 34 922 841 [email protected]

120

Hotel La Casonadel Patio 4*****

Situé dans la merveilleuse vallée de Santiago del Teide, à une altitude de plus de 900 m au-dessus du niveau de la mer, sur la zone nord-ouest de l’île de Tenerife.

Services offerts:· Un Spa· Une Gym· Une chambre pour la mise au point des vélos (nettoyage, entretien, etc.)· Service de location de vélos d’élite (Trek, Pinarello, BH, Cannodale)· Kinésithérapeute spécialisé en sports cyclistes· Personnalisation des menus pour sportifs (diètes spécifiques)· Conseil sur les routes· Salle Pro Cyclist – Salle climatisée pour l’entraînement des équipes d’élite ou de groupes de cyclistes· Service de blanchisserie· Salle de réunion· Service de transport des bagages depuis le dernier ou jusqu’au prochain logement· Informations météorologiques locales mises à jour· Magazines spécialisées en cyclisme dans la salle de lecture· Restaurants· Cave à vin· Chevaux (routes)· Salle à cheminée (TV et jeux)· Accessibilité

Tel. 00 34 922 839 [email protected]

Hotel Luz del Mar****

Situé à Los Silos et entouré de bananeraieset par le massif du Teno, dans une zonetranquille et proche de la mer.

Services offerts:· Randonnée (guidée ou non guidée). Nous proposons notre propre carte de la zone.· Location de vélos.· Cours gratuits d’initiation à la plongée.· Excursions en kayak.· Observation des cétacés· Parapente· Itinéraires thématiques comme celle du gofio, du vin et de la banane· Massages pour les sportifs· Golf : nous proposons des forfaits golf et hébergement· Tennis, location de court de tennis à côté de l’hôtel, raquettes et balles.· Salles de réunion· Salle de sport libre accès· Pique-nique sur demande· Spa en libre accès; sauna finlandais, bio-sauna, « circuit de douches » et zone de relaxation· Parking et/ou garage gratuit pour voitures, motos et vélos

Tel. 00 34 922 841 [email protected]

HotelSpa Villalba****

Hôtel situé à 1.500 m d’altitude, au milieu de lîle, à Vilaflor, à seulement 15 km du Parc national du Teide et à 20 km de la plage. L’endroit idéal pour commencer une aventure.

Services offerts:· De multiples itinéraires de randonnée pédestre et en VTT partent de la porte de l’hôtel

· Salle de sport et mur d’escalade le plus haut des îles Canaries

· Spa complet avec sauna, sanarium, hammam, piscine à jets, jacuzzi, chemin de galets et salle de relaxation

· Service de massages, soins corporels et kinésithérapie dans 3 cabines, dont une à l’extérieur

· Tablettes pour les clients avec toutes les informations sur les itinéraires, les activités et les services

· Propre blanchisserie · Promenades à cheval· Salon avec cheminée· Restaurant avec des menus spéciaux pour les sportifs

Tel. 00 34 922 709 [email protected]

121

Spring AronaGran Hotel****

Disposant d’un excellent emplacement en front de baie de Los Cristianos, cet établissement est idéal pour profiter de sa gastronomie exquise avec ses vues uniques et ses couchers du soleil spectaculaires.

Services offerts:· Certificat Or au Cycling Friendly· Garage pour vélos· Atelier d’outils· Espace lavage· Location de vélos via friendly· 7 routes au départ de l’hôtel· Welcome pack· Gymnase avec personal trainer· Spa* complet· Masages*· Buanderie· Buffet adapté aux sportifs· Restaurant À la Carte*· Wifi gratuit· Remise pour les courts de golf· 2 piscines en bord de mer et en plein air, avec de l’eau climatisée en hiver· Hôtel réservé aux adultes Les * sont des services payants

Tel. 00 34 922 750 [email protected]

HotelPlaya Sur ***

L’hôtel est situé sur la plage de El Medano(Granadilla de Abona), tout près d’un parcnaturel de dunes, dans le sud de Tenerife.

Services offerts:· Concerts· Excursions guidées· Massages, sauna, cabines infrarouges· Planche à voile· Kite surf· VTT

Tel. 00 34 922 176 [email protected]

Route Active Hotel ***

Sur la côte nord de Tenerife (Los Realejos),hébergement spécialisé dans les activités deplein air.

Services offerts:· Information complète disponible à la réception sur les randonnées dans la région et à Tenerife· Quelques unes des meilleures randonnées à vélo et en VTT, location de vélos et réparation, nettoyage et stockage du matériel dans des salles avec vidéosurvei llance· Piste olympique d’athlétisme et terrain de football (récemment inaugurés), accès à pied· Cours d’initiation à la plongée· Salle de gym conçue pour usage profes sionnel· Salle de massage professionnel· Salle de réunion et projection· Petit déjeuner santé pour faire le plein d’énergie.· Cuisine équipée dans toutes les chambres de l’hôtel

Tel. 00 34 922 363 [email protected]

122

Parador de TurismoLas Cañadas del Teide**

Cet hôtel est situé à 2 152 m d’altitudedans le parc national du Teide.

Services offerts:· Restauration à base de menus adaptés aux besoins des sportifs· Espace d’entreposage et d’entretien des vélos· Machine à laver et sèche-linge.· Salle de massage, fitness, sauna et piscine chauffée· Salle de réunion· Wifi gratuit

Tel. 00 34 922 386 415 [email protected]

AlbergueMontes de Anaga

Située en pleine nature, c’est un point dedépart idéal pour les amateurs de vacancesactives et sportives.

Services offerts:Randonnée· Spéléologie· Escalade· Surf· Activités de groupes et plus encore...

Tel. 00 34 922 822 [email protected]

Refugio de Altavista(Refugio del Teide)

L’hôtel est situé à 3270m d’altitude aucoeur du Parc National du Teide. C’estun lieu unique au monde ou l’on peutreprendre des forces pour profiter du leverde soleil depuis l’hébergement le plus élevéd’Espagne.

Services offerts:· 3 dortoirs communs d’une capacité de 54 personnes· Chauffage et linge de lit· Toilettes (sans douches)· Salle à manger (sans service de restauration)· Vente de boissons chaudes, rafraichissements et eau· Possibilité de réchauffer des plats· Wifi gratuit

Tel. 00 34 922 010 [email protected]

123