Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

48
CAMPAÑA EUROPEA “EMPRESAS Y BIODIVERSIDAD” LIFE08 INF/D/000022 Dossier de presentación : - Antecedentes - Acciones del proyecto - Implicaciones para la Custodia del Territorio

Transcript of Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

Page 1: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

CAMPAÑA EUROPEA “EMPRESAS Y BIODIVERSIDAD” LIFE08 INF/D/000022

Dossier de presentación:- Antecedentes- Acciones del proyecto- Implicaciones para la Custodia del Territorio

Page 2: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

Experiencias … “Monfragüe Reserva de la Biosfera”Antecedentes

La Comisión Europea comienza a hablar de pactos entre empresas y el sector de La Comisión Europea comienza a hablar de pactos entre empresas y el sector de conservación de naturaleza enconservación de naturaleza en 20062006 (Comunicación COM(2006)216 (Comunicación COM(2006)216 ""Halting Halting Biodiversity Loss by 2010 - and Beyond: Sustaining ecosystem services for human well-Biodiversity Loss by 2010 - and Beyond: Sustaining ecosystem services for human well-being“being“) )

Page 3: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

La campaña impulsa la estrategia europea definida en: •Plan de Acción para la Biodiversidad (Comunicación de la CE, 2006: Acción B3.1.6 de desarrollo de negocios y alianzas en biodiversidad, y en la Acción B3.1.7 sobre desarrollo de asociaciones entre el sector financiero y la biodiversidad).

• "Conferencia de Lisboa sobre Empresas y Biodiversidad” (2007): iniciativa de la UE sobre las empresas y la biodiversidad, incluido el sector financiero, para introducir consideraciones de biodiversidad en de gobierno corporativo a través de iniciativas voluntarias.

•“El Mensaje de Atenas” establece los principios básicos de la política de biodiversidad de la UE y el futuro como resultado de la conferencia de alto nivel "Protección de la Biodiversidad - Más allá de 2010" (27-28 de abril de 2009, Atenas, Grecia).

•España: primer evento “Café del Conocimiento” (Acció Natura, Congreso UICN 2008 Barcelona )

•Ejemplo: Business and Biodiversity Initiative (Alemania, GTZ)

Antecedentes Estrategia de biodiversidad de la UE

Page 4: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

PLATAFORMA PLATAFORMA Business @ Business @ Biodiversity - Biodiversity -

Comisión Comisión Europea Europea (Julio 2010)

Antecedentes Promover el uso de una amplia gama de mecanismos de mercado, responsabilidad corporativa y esquemas de regulación para conservar la biodiversidad

Sensibilizar sobre la fuerte ventaja competitiva que supone conservar la biodiversidad

Fomentar nuevos incentivos para desarrollar y fortalecer las alianzas entre empresas, gobiernos a todos los niveles, ONG’s, universidades y mundo científico.

Apoyar a las grandes empresas y PYMES con herramientas operativas para la conservación de la biodiversidad y la medición de su desempeño de manera significativa

Page 5: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

Proyecto LIFE: CONSORCIO ENTRE EMPRESAS – ORGANIZACIONES DE CONSERVACIÓN DE NATURALEZA

Dokeo

COORDINADOR: GLOBAL NATURE FUND

Tripe EALTOP Verlags

CONSULTORAS DE COMUNICACIÓN Y RSC

Page 6: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

GLOBAL NATURE FUND

• Fundación alemana creada en 1998, privada, independiente, dedicada a la protección de la naturaleza.

• En Abril de 2008 organiza la conferencia “Businesses and Biodiversity“ junto con la Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ). 250 expertos de 22 países trabajan sobre cómo puede el sector empresarial reducir los impactos negativos de su actividad económica en la biodiversidad y ecosistemas.

• Primera Subasta de Biodiversidad (Bonn, mayo de 2008)

Page 7: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

63 (93) Lagos miembros representados por 80 organizaciones socias

Page 8: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

UNIÓN INTERNACIONAL DE CONSERVACIÓN DE NATURALEZA

http://www.countdown2010.net/

PriceWaterhouseCoopers (FR) Sustainable Business Solutions (SBS) network http://www.pwc.com/sustainability asesoría en medio ambiente.

ECNC (European Centre for Nature Conservation) organización de conservación de naturaleza http://www.ecnc.org

ELO European landowners’ organization http://www.europeanlandowners.org

Blue4You agencia especializada en comunicación on-line http://www.blue4you.com

Page 9: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

• La plataforma técnica de Negocios y Biodiversidad como facilitador de la Iniciativa B@B para: • Definir medios para establecer acciones entre empresas y otros interesados en favor de la

diversidad biológica• Ayudar a las empresas a solucionar problemas relacionados con su actividad y la biodiversidad • Conciencia del consumidor: reconociendo a nivel UE la buena práctica y el mejor comportamiento

empresarial.• Sectores priorizados por la CE para el primer año (2010): agricultura, industria del suministro de

alimentos, silvicultura, industrias extractivas, sector financiero y turismo. Lanzamiento Julio ’10

UNIÓN INTERNACIONAL DE CONSERVACIÓN DE NATURALEZA

Page 10: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

Entidad privada de carácter benéfico-docente creada en 1993 (17 años de experiencia). Actividad: proyectos de recuperación de hábitats, especies amenazadas, innovación tecnológica, turismo sostenible, desarrollo rural y cooperación internacional, con el fin de sentar bases prácticas para el desarrollo sostenible.

• Proyectos europeos: experiencia en 14 proyectos LIFE e INTERREG.

• Proyectos de cooperación internacional en África, América y Asia.

• Red privada de custodia del territorio (Madrid, Toledo, Cáceres, Murcia, Palencia, Asturias, Valencia, Andalucía, Canarias, Galicia)

FUNDACIÓN GLOBAL NATURE

Page 11: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

FUNDACIÓN del LAGO de CONSTANZA

Lago de Constanza: 4 países

Área de la cuenca: 11.500 km²

Densidad de población y más de 55.000 barcos

Page 12: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

Iniciativas de Custodia de la naturaleza y empresas: cultivo intensivo de manzanos en el Lago de Constanza

7.800 hectáreas / 1.600 agricultores

Alto contenido en N, P y pesticidas

Conflictos con sector conservacionista en la última década

FUNDACIÓN del LAGO de CONSTANZA

Page 13: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

Cooperación con empresas para la Extensificación agraria

REWE Group (tercera compañía Europea distribución alimentaria) presiona a los agricultores para una mayor sostenibilidad.

La asociación de agicultores, asociaciones locales de apicultores, y organizaciones conservacionistas a nivel regional comienzan un proyecto para

reducir el impacto ambiental de la producción frutícola (pesticidas y fertilizantes)

mejorar la biodiversidad (especialmente abejas y otros insectos)

FUNDACIÓN del LAGO de CONSTANZA

Page 14: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

dokeo

Organizadores de “Forum EnviComm”, evento referente en Alemania en materia de Responsabilidad Social Coorporativa

Socio de Global Reporting Initiative (GRI)

Especializados en comunicación de la RSC de empresas

Page 15: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

ALTOP Verlag

Page 16: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

•ALTOP Verlag www.forum-csr.net

Page 17: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

ACTIVIDADES DEL PROYECTO LIFE

TALLERES SECTORIALES: Líderes empresariales por la biodiversidad

FOROS REGIONALES de biodiversidad

Evaluación y comunicación de la biodiversidad en estrategias y memorias de responsabilidad social de las empresas (RSE)

PARTENARIADOS entre entidades de conservación de naturaleza y empresas

Page 18: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

Biodiversity is your business!

CAMPAÑA EUROPEA

EMPRESAS Y BIODIVERSIDAD

Biodiversity is your business!

CAMPAÑA EUROPEA

EMPRESAS Y BIODIVERSIDAD

www.ebbc.info

Page 19: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

TALLERES SECTORIALES: LÍDERES EMPRESARIALES POR LA BIODIVERSIDAD

SECTORES: agricultura, alimentación, sector forestal, actividades extractivas, finanzas y turismo.

Metodología (disponible en web e Informes finales de Life +)Investigación Documental - Evaluación de RSE e informes de medios de empresas Consultas a grupos objetivos y destinatarios. Especialmente importante son en este apartado las PYME’s Reuniones con gestores de RSE, comunicación, o biodiversidad en las empresas para presentar el proyecto para presentar el proyecto y preparar estrategias de comunicación y sensibilización.

Page 20: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

TALLERES SECTORIALES: LÍDERES EMPRESARIALES POR LA BIODIVERSIDAD

Talleres Sectoriales Empresas y Biodiversidad Ejemplo: Turismo - organizado por TUI (Touristik Union International), en Septiembre de 2010, en las instalaciones de TUI en Mallorca (Club Robinson) - empresa designada por el equipo del proyecto como Líder empresarial de la Biodiversidad para el Turismo (Ej. TUI Bosque).

Taller para el sector de la Construcción, incluyendo actividades extractivas, minas, cementeras, etc. Asociación Europea del Cemento http://www.cembureau.be/, que ofrece información sobre todas las acciones en relación con biodiversidad realizadas por el sector y casos de estudio.

Page 21: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

FOROS REGIONALES DE BIODIVERSIDAD

POR REGIONES: dirigido a todo tipo de empresas de la región, para hacer comprensible la pérdida de biodiversidad en la REGIÓN. Los administradores y propietarios de las empresas serán informados sobre la biodiversidad biológica de su región, amenazas y posibles contribuciones para detener la pérdida de la diversidad biológica a nivel regional.

Foro Regional Negocios y Biodiversidad: “La Mancha Húmeda”:

Listas de chequeo / Cuestionarios: para evaluar las instalaciones de la empresa y según las posibilidades de mejora ecológica se tratará de impulsar la creación de hábitats para los insectos, aves, anfibios, etc en el lugar de ubicación de la empresa y sus alrededores (por ejemplo, parques industriales).

Inclusión de la biodiversidad en sus Sistemas de Gestión Ambiental, para implicar la participación de los subcontratistas, y la mejora en los procesos y actividades de la empresa con repercusión en la biodiversidad.

Page 22: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

FOROS REGIONALES DE BIODIVERSIDAD

Landscape Auction – Subastas de Paisaje (Triple E)Objetivo: se puja por la biodiversidad, “subastándose” el mantenimiento de elementos del paisaje (seleccionados por expertos en conservación de naturaleza) tales como un bosquete, un pequeño lago, muros de piedra, setos o linderos, todos ellos elementos fundamentales para la conservación de la diversidad biológica, y así se obtienen los medios financieros, sin un cambio en la titularidad, que ayudan a preservar dichos elementos, a la vez que se difunde su valor e importancia.

Las Subastas de Paisaje se crean como una forma de proporcionar un flujo adicional de capital al apoyo gubernamental a la conservación del patrimonio natural.

Page 23: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

Primera Subasta (Nuremberg, 15 de Junio)

• La Mancha Húmeda (Reserva de la Biosfera) – Compra de zonas sensibles para especies endémicas o

amenazadas (2.300 €/ha) Protección de áreas para nidificación de flamenco (600 €)

Page 24: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

Primera Subasta (Nuremberg, 15 de Junio)

• La Mancha Húmeda– Islas nidificación (500 €/m2)

Page 25: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

Primera Subasta (Nuremberg, 15 de Junio)

• La Mancha Húmeda– Vivero de Limonium sp y

reforestaciones – Creación de Reserva Botánica 12.800 €

Page 26: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

TALLERES EVALUACIÓN Y COMUNICACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD EN ESTRATEGIAS Y MEMORIAS DE RESPONSABILIDAD SOCIAL DE LAS EMPRESAS (RSE)

Entrevistas con Secretariados de EMAS y Global Reporting Initiative

Parque Nacional Nockberge - Speick natural cosmetics

Especialmente en Sistemas de Gestión Medioambiental: Normas EMAS e ISO 14.001 (centradas en medidas internas operacionales) o sistemas de calidad como ISO 9001 o EFQM-Model para la Excelencia Empresarial

Informes de RSE y Memorias de Sostenibilidad (directrices Global Reporting Initiative). • Las directrices de GRI - G3 - incluyen indicadores de biodiversidad. • En 2007 lanzó un recurso sobre Informes de Biodiversidad para empresas.

Page 27: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

PARTENARIADOS ENTRE ENTIDADES DE CONSERVACIÓN DE NATURALEZA Y EMPRESAS

Encuestas entre ONGs sobre sus experiencias en cooperación

4 Talleres en UE (1 en España) para ONGs donde se discutirán los factores de éxito de vincular la protección de la Biodiversidad en las políticas de RSE para estas asociaciones

•Visión compartida•Actualización de la información sobre normas, indicadores e instrumentos•Necesidades de comunicación •Límites potenciales de partenariados de biodiversidad.

Identificación de factores de éxito para el inicio de partenariados entre empresas y ONG’s.

Page 28: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

COMUNICACIÓN

Herramientas desarrolladas en la Campaña disponibles en Web

Resultados e informes, BBDD, fotos…

Page 29: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

COMUNICACIÓN www.ebbc.info

Biodiversity: is your business

Page 30: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

COMUNICACIÓN: Eventos y formación LUGARES DE INTERÉS POR SU

BIODIVERSIDAD

ACTIVIDADES

EJ. OBSERVACIÓN DE CETÁCEOS

ATRACTIVOS EMPLAZAMIENTOS

(EJ. BARCO SOLAR EN UN LAGO, ZOO…)

Page 31: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

Nuevos instrumentos financieros

Foros RegionalesSubastas de Paisaje

CUSTODIA DEL TERRITORIO

Page 32: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

Mensaje: pérdida de biodiversidad está asociada a regiones e industrias y conlleva

pérdidas económicas

Estrategias de asesoramiento a empresas que inviertan en conservación de biodiversidad dentro de sus instalaciones, en sus procesos.

Pérdida de biodiversidad: muy superior al coste social del carbono (Informe Stern, 85$/tn CO2 = 2,8 % PIB mundial). Valorada en 3.3 – 7.5 % del PIB mundial)

Ejemplos: crisis por falta de abejas (polinización) – $ 15 mil millones / coste pérdida de suelo en Europa (53 €/ha/año)

CUSTODIA DEL TERRITORIO

Page 33: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

CUSTODIA DEL TERRITORIO

Acciones simples, de bajo coste y gran efectividad, aumentan la biodiversidad en ambientes urbanos/industriales :

Integrar la naturaleza en infraestructuras y parques empresariales constituye un medio sencillo y directo (ej. Crear una charca o un pequeño bosquete, favorece hábitat de mariposas, anfibios, aves…)

Revegetación de taludes, restauración de graverasCajas-nido, comederos para aves, jardines verticales/techos

Ámbitos agrícola y forestal: relación directa con el medio natural (setos, bosquetes, majanos, charcas, platafarmas de nidificación, siembras en mosaico o como corredores,…)

Page 34: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

CUBIERTAS VEGETALES: calidad del aire (CO2), mejoran el aislamiento térmico del edificio y el microclima del entorno, zona de paso o de hábitat para aves y microfauna.

CUSTODIA DEL TERRITORIO

JARDINES VERTICALES valor estético, filtros de aire y reguladores térmicos, reducen contaminación acústica y ayudan al ahorro energético (sombra, ETP)

Page 35: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

HUERTOS URBANOS: vía de contacto con la naturaleza, aportan beneficios educacionales, sociales, ambientales, terapéuticos y, en algunos casos, económicos. Se pueden crear en azoteas o los balcones y terrazas.

CUSTODIA DEL TERRITORIO

PLANTAS EN INTERIOR: calidad del aire (interior hasta diez veces más contaminado que exterior), evitan el conocido "Síndrome del edificio enfermo". Ambientes más saludables.

Page 36: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

L a C o r u ñ a

L e ó n

O v ie d o

S a n t a n d e r

S a n S e b a st iá n

B a r c e lo n a

Z a r a g o z a

P a le n c ia

T e r u e l

V a le n c ia

T o le d o

C á c e r e s

C iu d a d R e a l

M u r c ia

A lm e r ía

M á la ga C a d iz

S e v il l a

S o r ia

S a la m a n c a

M a d r id

L isb o a

M a d r id

R io

Min

o

RioEs

la

R io Do uro

Rio

Pis ue rga

RioEb ro

Rio J ú c a r

Ta jo

R io

R ioR io

R ioG u a d a lq u iv ir

G e n il

Rio G u a rd ia n a

R io Du e ro

Guadalimar Segura

M ed ite rra neo

Ba le a re s

Francia

Portugal

Argelia Morruecos

11

3344

22

CUSTODIA DEL TERRITORIO

Page 37: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

Humedales - UNILEVER

Page 38: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010
Page 39: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

Casa Museo de BoadaCasa Museo de BoadaCasa Museo de BoadaCasa Museo de Boada

Page 40: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

Programa de reforestación de dehesas - ToyotaPrograma de reforestación de dehesas - ToyotaPrograma de reforestación de dehesas - ToyotaPrograma de reforestación de dehesas - Toyota

Page 41: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010
Page 42: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010
Page 43: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

REGIONREGIONREGIONREGION

Territorio, Territorio, gastronomía, gastronomía, costumbres, costumbres,

identidad identidad cultural, cultural,

festivalesfestivales

Territorio, Territorio, gastronomía, gastronomía, costumbres, costumbres,

identidad identidad cultural, cultural,

festivalesfestivales

PRODUCTORPRODUCTORPRODUCTORPRODUCTORSaber, gestor de la Saber, gestor de la

tierratierraSaber, gestor de la Saber, gestor de la

tierratierra

PAISAJEPAISAJEPAISAJEPAISAJE

Ganado, Ganado, bosque, bosque,

prácticas prácticas agrariasagrarias

Ganado, Ganado, bosque, bosque,

prácticas prácticas agrariasagrarias

PRODUCTOPRODUCTOPRODUCTOPRODUCTO

Jamón, Jamón, queso, queso, turismoturismo

Jamón, Jamón, queso, queso, turismoturismo

Page 44: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

Custodia de dehesas:

Page 45: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010
Page 46: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

gravera el puente

UN NEGOCIO SOSTENIBLE

Page 47: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

Referencias• “Biodiversity and business risk. A Global Risk Network

briefing” World Economic Forum (Enero 2010, Pricewaterhouse Coopers)

• The Economics of Ecosystems and Biodiversity (TEEB) www.teebweb.org

• Conferencia de las Partes del Convenio Diversidad Biológica www.cbd.int/cop10 - Nagoya (Octubre)

www.suscon.net

Page 48: Bussiness and Biodiversity. Fundación Global Nature, IV JECT, Benia de Onís 2010

Gracias por la atenciónFundación Global NatureAmanda del Río [email protected] 91.710.44.55

Global Nature Fund (GNF)International Foundation for Environment and NatureFritz - Reichle - Ring 4D - 78315 Radolfzell, GermanyPhone: + 49 - (0) 77 32 - 99 95 - 80Fax: + 49 - (0) 77 32 - 99 95 – 88E-Mail: [email protected]: http://www.globalnature.org

Contact Person: Global Nature Fund (GNF)Stefan Hörmann, Project DirectorPhone: + 49 - (0) 228-24290-18E-Mail: [email protected]