Buen provecho Beteavon! -...

15
www.eTeacherBiblical.com BIBLICAL eTeacher Online Language Academy www.eTeacherHebrew.com HEBREW eTeacher Online Language Academy , ָ יךֶ תֹ בֲ י אֵ הֹ לֱ ה אָ הוְ ר יּ ֶ בִּ ר דׁ ֶ שֲ אּ ַ ד: כֹ אְ ן מּ וּ בְ רִּ ר תׁ ֶ שֲ אַ , וָ ךְ ב לַ יטִ ר יׁ ֶ שֲ ת, אֹ וׂ שֲ עַ לּ ָ תְ רַ מׁ ָ שְ ל, וֵ אָ רְׂ שִ יּ ָ תְ עַ מׁ ָ שְ )'דברים ו',ג( ". ׁ שָ בְ דּ ב, וָ לָ ת חַ בָ ץ זֶ רֶ ־אְ ךָ לEscucha oh Israel y cumple lo que se te manda para que sead feliz y te engrandezcas, como te lo pro- metió el Eterno, Dios de tus padres, para cuando habites en la tierra que mana leche y miel”.(Deut, 6:3). conocer a Israel en un día a través de la comIda Beteavon! Buen provecho

Transcript of Buen provecho Beteavon! -...

w w w . e T e a c h e r B i b l i c a l . c o m

BIBLICALeTeacherOnline Language Academy

w w w . e T e a c h e r H e b r e w . c o m

HEBREWeTeacherOnline Language Academy

ר יהוה אלהי אבתיך, ב ר ד אש רבון מאד: כ ר ת ר ייטב לך, ואש מרת לעשות, אש ראל, וש מעת יש "ושלך־ארץ זבת חלב, ודבש." )דברים ו',ג'(

“Escucha oh Israel y cumple lo que se te manda para que sead feliz y te engrandezcas, como te lo pro-metió el Eterno, Dios de tus padres, para cuando habites en la tierra que mana leche y miel”.(Deut, 6:3).

conocer a Israel en un día a través de la comIda

Beteavon!Buen provecho

1

IntroduccIón – YarIv & Boaz BInnun

“סעודה ביחד היא שמן לחברות”

“La comida es el aceite de la amistad.”

No hay semejante ritual. Compartir una comida es la mejor manera de reunir a la gente, sin importar quienes son y de donde vienen, una actividad que realizamos a menudo sin prestar le mucha atención. En la cultura judía, y particularmente en Israel, compartir una comida significa muchas cosas - indica

donde te encuentras, que parte del día es, cual es la época del año y mucho mas.

Aquí en eTeacher, estamos buscando formas nuevas para integrar su aprendizaje del hebreo a la vida cotidiana, convirtiéndolo en un idioma “vivo” para aprender, amar y relacionar a cada aspecto de su vida, no solamente en su aula virtual, durante el estudio de la Biblia, la participación en los grupos

sociales y muchas otras actividades. Somos orgullosos de presentar “Buen provecho- Beteavon: conocer a Israel en un día a través de la comida”, como un pequeño vistazo al mundo de sabor, color y vida que Israel ofrece, atraves de la importancia de los alimentos y el sustento de nuestra cotidiana vida física y

espiritual.

En cada página de nuestro libro usted puede disfrutar de una receta local, acompañada de hermosa fotografía, nuevas palabras para aprender y citas bíblicas a cerca de los alimentos. No hay nada tan

maravilloso como los alimentos, ! gloriosa comida!

Nos hemos divertido mucho en preparar este libro para usted y esperemos que usted lo disfrute aun más.

¡Buen provecho- Beteavon!

Yariv & Boaz Binnun,

Directores Generales

eTeacherGroup.com

2

contenIdo:

Antes de comenzar: “Lo indispensable” en la cocina - 3

Desayuno

Huevos escalfados con tomates y pimientos - Shakshuka - 6

Ensalada israelí - 8

Almuerzo

Albóndigas de garbanzo - Falafel - 12

Crema de garbanzo - Jumus - 14

Cena

Pastel de verduras - 18

Sopa de pollo con fideos - 20

Postre

Ensalada de frutas - 24

Verdadero café israelí en olla árabe (ibrik) - 26

3

Antes de comenzar:

“lo IndIspensaBle” en la cocIna.

Antes de comenzar a cocinar, usted debe tener un buen surtido de algunos productos básicos, en término de alimentos e utensilios de cocina. Asegurase que su cocina tiene lo básico – un lavabo con agua corriente, estufa, horno y mucho espacio de trabajo, y por supusto, los ingredientes que aparecen a continuación para

que no se quede sin recursos a mitad del camino.

Ingredients basicos :

Aceite de Olivo – shemen zayit – שמן זית

Limón – limon – לימון

Garbanzo – garguirey jumus – גרגירי חומוס

Sal – melaj – מלח

Pimienta – pilpel – פלפל

Azúcar – sukar – סוכר

Tomates – agvaniyot – עגבניות

Pepinos – melafefonim – מלפפונים

Ajo – shum – שום

Cebolla – batzal – בצל

Perejil fresco – Petrozilia tria – פטרוזיליה טריה

Huevos – beitzim – בייצים

Arroz – orez – אורז

Leche – jalav – חלב

Harina – kemaj – קמח

Utensilios basicos de cocina:

Tabla de cortar – keresh jituj – קרש חיתוך

Un cuchillo afilado – sakin – סכין

Una cuchara para mezclar – kapit – כפית

Papel de aluminio – niyar kesef – נייר כסף

Utensilios de varios tamaños :

Ollas – sirim – סירים

Sartenes – majvatot – מחבתות

Tazones – kearot – קערות

Tazas de medición – kosot medida – כוסות מדידה

Pelador de verduras – kolef yerakot – קולף ירקות

“Bendito sea oh Señor, nuestro Dios, el Rey del Universo, quien hace surgir el pan de la tierra.”

לך העולם, המוציא לחם מן הארץ.” ינו מ ה יי אלה “ברוך את

4

desaYuno

5

6

shakshuka – huevos escalfados con tomates Y pImIentos

Ingredientes:

1 cuchara de aceite de olivo

2 dientes de ajo, picados

1 cebolla, picada en cuadraditos

1 pimiento verde/rojo, picado en cuadraditos

1 lata pequeña de tomates pelados enteros en su zumo (de 28 oz. – 794 grs.).

2 tajadas de jalapeños o ají frescos, picados muy fino (opcional)

4 huevos

4 panes de pita

sal y pimienta negra a gusto

Preparación:

Calentar el aceite en un sartén profundo a fuego medio. Añadir y mezclar el ajo, cebolla, y pimiento; Cocinar hasta que la cebolla se haya ablandado, aproxi. 5 minutos. Agregar tomates enlatados, jalapeños y paprika; mezclar bien, usando la espalda de la cuchara para desmenuzar los tomates. Cocinar a fuego lento por 25 minutos aproximadamente.

Descascarar un huevo en un pequeño recipiente. Luego vertir con cuidado el huevo en la salsa de tomate. Repetir el proceso con los demás huevos. Cocinar los huevos hasta que las claras son firmes y las yemas se han estrechado sin ponerse duras, aproximadamente unos 2 1/2 a 3 minutos. Si la salsa se seca agregar unas cucharadas de agua. Retirar los huevos con una espátula y colócarlos en platos calientes. Servir con la salsa, ensalada y pan de pita. Alternativamente, si usted lo considera mejor, el plato puede ser servido directamente del sartén.

El desayuno Israelí es más que un proyecto, y con buena razón; como dice el viejo refrán, es la comida más importante del día, así que los israelíes aseguran de incluir en el todo lo que pueden. Cuando el país se estaba construyendo en

asentamientos agrícolas, el desayuno siempre ha sido la mayor comida antes que los trabajadores partían al campo para un duro día de trabajo. Aunque los tiempos

han cambiado, el menú del desayuno sigue siendo el mismo. Un desayuno popular con toque mediterráneo llamado shakshuka, se prepara con huevos

escalfados en una rica salsa elaborada con tomates y pimientos, servido con pan y ensalada, que son indispensables en cada comida, desayuno, almuerzo y cena.

7Revolver – livjosh – לבחוש

Añadir, agregar – lehosif – להוסיף

Ebullición – retija – רתיחה

Plato – tzalajat – צלחת Vocabulario:

Comparta con sus amigos!

www.eTeacherHebrew.com

8

ensalada de verduras“ensalada Israelí”

No hay comida completa en Israel sin la ensalada. Cada comida, sin importar en que momento del día se trata, hace gala a la frescura y sabor de los productos

de la tierra, particularmente los pepinos y tomates. Esta ensalada va con todo – huevos, carnes, pescado, pastelitos salados y dulces y desde luego, es agradable

por su propia cuenta. Tomen nota que no es una ensalada hecha en gran cantidad para guardar en el refrigerador –prepara la ensalada, comela y vuelve a

prepararla para la siguiente comida.

Ingredientes:

3 pepinos grandes

3 pimientos verdes/rojos

3 tomates grandes y firmes

½ taza de aceite de olivo extra virgen

sal de mar a gusto (opcional)

zumo de medio limón

perejil fresco picado (opcional)

Preparación:

Picar las verduras y mezclar las. Justo antes de servir, rocíar con aceite de olivo, zumo de limón y echar el perejil picado y sal a gusto.

Las verduras en esta clase de ensalada tienden a ablandarse si se guarda por mucho tiempo. No es recomendable tenerla mas de un día en el refrigerador. Lo mejor es comerla fresca.

9Verduras – yerakot – ירקות

Preparar ensalada – learbev – לערבב

Rociar – lefazer – לפזר

Fresco – tari – טריVocabulario:

Comparta con sus amigos!

www.eTeacherHebrew.com

10

“כי לא על-הלחם לבדו יחיה האדם--כי על-כל-מוצא פי-יהוה, יחיה האדם” )דברים, ח,ג(

almuerzo

“El hombre no vive solo de pan sino de todo lo que sale de la boca del Eterno.”(Deut 8:3)11

Phot

o by

: Bor

uk G

radm

an

12

falafel en pan de pIta – alBóndIgas frItas de garBanzos servIdas con crema de garBanzo

Ingredientes:

1 taza de garbanzos secos o lata de garbanzos (de 16 oz. – 454 grs.).

1 cebolla grande, picada fino

2 dientes de ajo, picados fino

3 cucharas de perejil fresco, picada fina

1 cucharita cilantro

1 cucharita comino

2 cucharitas harina

sal y pimienta negra

aceite para freír

Preparación:

Colocar los garbanzos secos en un tazón,cubrir con agua fría y remojar la noche completa. Omitir esta acción si se utiliza garbanzo enlatado.

Escurrir los garbanzos y colócarlos en una olla con agua fresca, y llevar los a punto de ebullición.Hervir durante 5 minutos y cocinar a fuego lento durante una hora. Escurrir y dejar a enfriar por 15 minutos. Colocar los garbanzos, ajo, cilantro, comino, sal y pimienta (a gusto) en un tazón mediano. Agregar la harina. Machacar los garbanzos asegurándose de mezclar bien todos los ingredientes.

Si ud. quiere conseguir una masa mas espesa, puede mezclar todo en un procesador de alimentos. Moldear la masa en pequeñas albóndigas del tamaño de una pelota de ping pong. Aplanar poco las albóndigas y freir las durante 5 a 7 minutos en un sartén con 5 cms. de aceite, a 350 grados, hasta que adquieran un color marrón dorado.

Servir caliente.

El Falafel es considerado como el plato de insignia de la comida Israelí, cuando en realidad es un manjar que todo el medio oriente lo disfruta. No se puede caminar una manzana en Israel sin ver al menos dos o tres vendedores de

Falafel, generalmente en pequeños quioscos en las avenidas , y a veces hasta entr las tiendas. Es delicioso, rápido y lo ultimativo de la comida rápida Israelí, si se considera que se come la envoltura en que viene. Como nota de curiosidad,

McDonalds en Israel tenía una campaña publicitaria de “McFalafel” que duro poco. Esta campaña desapareció rápidamente de la vista publica – simplemente, no hay nada mejor que el vendedor de Falafel que entrega una pita caliente llena de albóndigas de Falafel cubiertas de tejina, ensalada, y papas fritas. ¡Trate de

prepararlo usted mismo!, ¡es tan fácil!

13Drenar, escurrir– lenakez – לנקז

Punto de ebullición – lirtija – לרתיחה

Combinar – leshalev – לשלב

Mezcla – taarovet – תערובת Vocabulario:

Comparta con sus amigos!

www.eTeacherHebrew.com

14

Jumus – crema de garBanzos

Ingredientes:

1 lata de garbanzos (15 oz. - 425 grs.), también llamados frijoles de garbanzo

1/4 taza (59 ml) zumo fresco de limón, 1 limón grande

1/4 taza (59 ml) crema de ajonjolí (tejina)

1/2 diente grande de ajo, triturado

2 cucharas de olive oil, y mas para el plato final

1/2 a 1 cucharita de sal, según el gusto

1/2 cucharita de comino molido

2 a 3 cucharas de agua

1 pizca de pimiento rojo dulce (páprika)

La película “No se meta con Zohan” podría haber exagerado poco las cosas, pero la crema de garbanzos (jumus) es verdaderamente un plato

Israelí así como del medio oriente. Al igual que la ensalada, se puede comerla en cada comida y puede ser una comida en si. Esta sencilla

mezcla de crema de garbanzos, aceite de olivo, zumo de limón, ajo y sal va con todo y se encuentra en casi todas partes. Mientras los niños en los Estados Unidos desean un bocadillo de mantequilla de maní, los niños en Israel anhelan por jumus y pan de pita. No importa que, esta sea una parte

obligatoria del día de comer en Israel.

Preparación:

Verter la crema de ajonjolí (tejina) y el jugo de limón en el tazón de una procesadora de alimentos. Procesar por 1 minuto. Raspar el fondo y pared del tazón y volver a procesar otros 30 segundos. El tiempo adicional ayudara a batir o espumar la crema de ajonjolí (tejina), asegurando que la crema de garbanzo sea suave y cremosa. Agregar el aceite de olivo, ajo triturado, comino y sal a la batida crema de ajonjolí (tejina) y zumo de limón. Procesar por 30 segundos. Raspar el fondo y pared del tazón y volver a procesar otros 30 segundos. Destapar una lata de garbanzos, escurrir el líquido, y enjuagar bien con agua. Agregar la mitad de la cantidad del garbanzo a la procesadora de alimentos y procesar por 1 minuto. Raspar el fondo y pared del tazón, agregar el resto de los garbanzos y procesar por 1 a 2 minutos o hasta que se obtenga una crema espesa y bastante lisa. Lo mas probable es que la crema de garbanzos (jumus) será demasiado espesa o todavía tenga pedacitos de garbanzos. Para acomodarlo, hay que agregar 2 a 3 cucharas de agua al procesador activado, hasta conseguir una consistencia adecuada. Colocar la crema de garbanzos (jumus) en un recipiente, rociar la superficie con una cuchara de aceite de olivo y espolvorear la pimienta roja.

15

Phot

o by

: Bor

uk G

radm

an

Sabor– taam – טעם

Raspar - lenaguev – לנגב

Liso- jalak – חלק

Consistencia – ikviyut – עקביותVocabulario: Comparta con sus amigos!

www.eTeacherHebrew.com

16

cena

17

Phot

o by

: Bor

uk G

radm

an

18

pastel vegetarIano - pashtIda, frItatta

Ingredientes:

2 - 3 zanahorias ralladas

6 o 7 calabacines medianos rallados

1 pimiento rojo, rebanado

1 taza de espinaca fresca, picada

1 cebolla, picada en trocitos

1/2 taza de aceite de olivo/canola

3 huevos grandes, ligeramente batidos

1 a 1 1/2 cucharita de sal

pimienta a gusto

2 tazas de harina o harina de matzos (pan de pesaj)

I taza de queso rallado/requesón (opcional)

Preparación:

Precalentar el horno a 350 grados. Mezclar bien todos los ingredientes. La mezcla puede aparentar seca pero las verduras soltaran agua a medida que se cuecen. Colocar la mezcla en una bandeja de hornear de 9x13 pulgadas (23x33 centímetros), ligeramente engrasada, hasta que se quede asentada, aproximadamente unos 40 – 45 minutos (o mas). Esta preparada cuando la superficie adquiere color ligeramente dorado.

En Israel, la cena muy a menudo es una comida ligera, usando en su preparación los sobrantes del desayuno. Ya que el clima frecuentemente es caliente, y el almuerzo bastante “pesado”, se usa en la preparación de la cena muchos huevos, quesos, y verduras. El pastel (pashtida) es un buen ejemplo de ello; básicamente solo hay que mezclar todos los

ingredientes, colocar la mezcla en una cacerola e introducirla en el horno. Se sirve con ensalada y pan de pita. ¡Disfrutelo!

19Vocabulario: Rallado – megurad – מגורד

Rebanado – parus – פרוס

Espinaca – tered – תרד

Horno – tanur – תנור

Comparta con sus amigos!

www.eTeacherHebrew.com

20

sopa de pollocon verduras Y fIdeos

Todo un favorito por Sigal Zohar , anfitrión de webinario en Ingles

Preparación:

Cocinar las piezas de pollo (solas) en agua (suficiente para cubrir las piezas) por 15 minutos o mas. Luego, agregar las verduras picadas y volver a cocinar por una hora. Después de una hora, escurrir el agua, retirar el pollo y las verduras y limpiar la olla. A continuación volver a colocar el pollo y las verduras en la olla con agua fresca que cubre el contenido. Cocinar por 30 minutos y añadir el polvo de sopa de pollo, sal, pimient, perejil, y cocinar 30 minutos más. Después de otros 30 minutos, agregar los fideos.

Servir caliente.

En Israel la sopa de pollo se considera aun más que el mejor remedio del mundo para los resfriados – se trata de una comida que se puede disfrutar cuando se le antoje. La sopa de pollo, igual que la Jala, el pan trenzado, son servidos en la comida del sábado. Pero en Israel ambos

pueden ser disfrutados como alimentos cotidianos. Esta saludable sopa es ideal para la cena y se puede congelar y almacenar por

semanas de antelación. ¡Disfrutela!

Ingredientes:

5- 6 Piezas de pollo (piernas y muslos)

1 litro de agua

3 zanahorias, peladas y picadas en trocitos

1 raíz de apio (pequeña) pelada y picada en trocitos

2 calabacines, pelados y picados en trocitos

1 cebolla, descascarada y picada en trocitos

2 patatas medianas, peladas y picadas en trocitos

I taza de fideos finos de sopa

perejil picado

sal y pimienta a gusto

2 cucharas de polvo de sopa de pollo

21Vocabulario: Pelados – mekulafim - מקולפים

Calabacines – kishuim - קישואים

Patatas – tapujei adama - תפוחי אדמה

Polvo de sopa de pollo– avkat marak – אבקת מרק

Comparta con sus amigos!

www.eTeacherHebrew.com

22

postres

23

24

ensalada de frutas

Ingredientes:

Frutas variadas – melón, piña, bayas, naranja, manzana, uvas, plátanos

Preparación:

Picar todas las frutas seleccionadas y colocar las en un recipiente grande. Si es posible, dejar que reposen en un frigorífico por lo menos durante una hora, antes de servir.

Israel ofrece una variedad de reposteríal, pero nada supera a los frescos productos de

la tierra. Como lo indica Génesis 1:12:

י-טוב“ רא אלהים, כ ר זרעו-בו, למינהו; וי רי אש ה-פ ב מזריע זרע, למינהו, ועץ עש א עש ש ”ותוצא הארץ ד

“Y la tierra se cubrió de vegetación, de plantas con simiente según su especie y de árboles con frutos provistos de la simiente de cada especie. Y Dios vio que eso era bueno. ”

Siempre es refrescante, siempre apropiado y siempre disponible. ¡Así que preparemos una ensalada de frutas!

25Vocabulario: Refrescante – meranen – מרענן

Piña – ananas - אננס

Uvas – anavim - ענבים

Bandeja– magash – מגש

Comparta con sus amigos!

www.eTeacherHebrew.com

26

verdadero café Israelí en un fInJan (olla áraBe ( IBrIk ) )

Viendo a Israel a través del cristal del vaso de café, por el periodista y editor Nimrod Ganzarski

Hay reglas cuando de café se trata. A lo mejor usted conoce el dicho hebreo: “על טעם ועל ריח אין להתווכח”. (Al taam veal reaj ein lehitvakeaj – el sabor y aroma son subjetivos, y por ende, no hay discusiones). Los israelíes

toman su café fuerte, una reflexión de si mismos. A pesar de los centenares de cafés en Israel que venden todos esos “ Cappuccino”, “Macchiato” y otros “No-sabemos- lo- que- significa- esta- palabra- en- Italiano”

clases de cafés de fina categoría, los israelíes generalmente lo prefieren fuerte y oscuro. Leyendo estas líneas usted puede decir que estoy bien lejos de ser un elitista bebedor de café. Yo, como muchos israelíes estoy en

el “lado oscuro” del café. Me gusta el café negro.

Nuestro café negro no es su café negro

En Israel, el café negro es lo que en los países occidentales se llama “café turco”. Prepararlo es una artesanía y se debe realizar con precisión y concentración, pero lo mas importante, con amor y pasión. En Israel se suele hacer referencia al café negro, pero también café turco o café botz (בוץ significa barro y se llama así

por el residuo que se queda en el fondo del vaso). Muchos hombres israelíes (si, es un asunto de “hombres”) tienen un “estuche de café negro” en la maletera de sus vehículos. El estuche incluye café, azúcar, 2-4 vasitos, una ollita y mechero de gas (cocinita). La cultura del “estuche de café “ es tan popular que se vende como

producto en muchas tiendas.

Preparación: He aquí las reglas de hacer un verdadero café negro:

Primera regla concierne el vaso. Debe ser de cristal simple, preferiblemente sin manija. El diámetro del fondo tiene que ser menor que el de la parte superior. Si usted necesita manija, el diámetro del fondo y la

parte superior tienen que ser iguales.

Segunda regla concierne la cantidad. Los bebedores de café negro no son débiles, así que la cucharita de café tiene que ser colmada.

Tercera regla concierne la dulzura. Si usted tiene problema con azúcar, absténgase de beber café negro. Cuando se prepara el café negro, el azúcar es añadido DURANTE la cocción. Cuando se forma el botz se

debe dispersar ligeramente después de haber vertido el agua caliente. Los cristales del azúcar se llevan las partículas flotantes del café molido.

27

Cuarta regla concierne la cocción del café. Esta regla tiene algunas variantes, dependiendo a base de cual de las reglas usted ha sido entrenado. Sin embargo, todos están de acuerdo que primero hay que calentar el agua en una ollita (1¼ vasos de agua por cada vaso de café). Justo antes de alcanzar el punto de ebullición, se agrega el café y se agita (una cucharita llena por vaso). Enseguida, se agrega el azúcar y se vuelve agitar (dos cucharitas por cada vaso). Cuando finalmente llega a ebullición, uno aparta la ollita del fuego para que el agua baje e inmediatamente se recoloca la ollita sobre el fuego. En este punto comienza la controversia - ¿cuantas veces hay que alejar y volver a poner la ollita sobre el fuego? Pues bien, depende como a usted le

gusta. Solo entonces se puede repartir el café en los vasos.

Quinta e ultima regla exige que usted sujete el vaso con el dedo índice y el pulgar.

¡A tomar café!

Vocabulario: Negro – shajor - שחור

Barro - botz - בוץ

Vaso – kos - כוס

Hirviendo - roteaj - רותח

Comparta con sus amigos!

www.eTeacherHebrew.com