Breviario de Eutropio - murciaeduca.es · Web viewAl día siguiente, Cicerón se enfrentó cara a...

225
LATÍN II “LABOR OMNIA VINCIT” I.E.S. RECTOR FRANCISCO SABATER Carmen Aroca García 1

Transcript of Breviario de Eutropio - murciaeduca.es · Web viewAl día siguiente, Cicerón se enfrentó cara a...

Breviario de Eutropio

LATÍN II

“LABOR OMNIA VINCIT”

I.E.S. RECTOR FRANCISCO SABATER

Carmen Aroca García

Departamento de Latín

ÍNDICE

0.- CONTENIDOS Y CALIFICACIÓN EXÁMENES. PÁG.3

1.- CRITERIOS DE CALIFICACIÓN Y CONTENIDOS EBAU LATÍN II. PÁG. 5

2.- MODELO DE EXAMEN EBAU LATÍN II. PÁG 7

3.- LA LENGUA LATINA: MORFOSINTAXIS. PÁG. 8

· Introducción: casos, funciones de los casos y traducción. La aposición y el complemento predicativo. PAG. 8

· Flexión nominal: declinación de sustantivos y adjetivos.PAG. 10

· Grados del adjetivo. PAG 20

· Flexión pronominal: posesivos, personales, demostrativos, interrogativos e indefinidos. PAG 23

· Complementos circunstanciales de lugar. PAG. 30

· Principales nexos: CUM, UT, NE, QUOD y QUAM. PAG 31

· Flexión verbal: verbos regulares, verbo SUM y sus compuestos, verbos deponentes y semideponentes, verbos irregulares (volo, nolo, malo, eo, fero, fio) PAG 33

· Morfología y sintaxis de las Formas nominales o no personales del verbo: participios (concertado, sustantivado, absoluto y tipo “cicerone consule”), gerundio y gerundivo, infinitivo (concertado y no concertado, construcción personal e impersonal). PAG. 44

· Sintaxis de los casos. PAG 53

· Oraciones compuestas: Coordinación y Subordinación: PAG. 53

· Sustantivas o Completivas.

· Adjetivas o de Relativo.

· Los numerales. PAG. 56

4.- ESQUEMA SOBRE HISTORIA DE ROMA, GÉNEROS LITERARIOS LATINOS Y PRINCIPALES AUTORES. PÁG.59

5.- RESUMEN DE LA HISTORIA DE ROMA. PÁG. 60

6.- TEXTO PARA ANALIZAR Y TRADUCIR: “Breviarium” de EUTROPIO. PÁG.77

7.- LA EVOLUCIÓN FONÉTICA DEL LATÍN AL ESPAÑOL. PÁG 113

· Conceptos previos.

· Reglas de evolución fonética. PÁG 116

· Listado de palabras. PÁG 117

8.- LA LITERATURA LATINA. PÁG 152

- La historiografía latina. PÁG 153

- La poesía épica latina. PÁG 156

- La mitología en la épica: La Ilíada y La Odisea de Homero. PÁG 160

CURSO 2018-19

0.-CONTENIDOS Y CALIFICACIÓN EXÁMENES.

1º EVALUACIÓN

1º Ejercicio

- LA LENGUA LATINA: MORFOSINTAXIS.

· Introducción: casos, funciones de los casos y traducción. La aposición y el complemento predicativo.

· Flexión nominal: declinación de sustantivos y adjetivos.

· Grados del adjetivo.

· Flexión pronominal: posesivos, personales, demostrativos, interrogativos e indefinidos.

· Complementos circunstanciales de lugar.

· Principales nexos: CUM, UT, NE, QUOD.

· Flexión verbal: verbos regulares, verbo SUM y sus compuestos, verbos deponentes y semideponentes, verbos irregulares (volo, eo, fero)

· Morfología y sintaxis de las formas nominales o no personales del verbo: participios de presente activo, de pasado pasivo y de futuro activo

(concertado, sustantivado, absoluto y tipo “cicerone consule”), infinitivos de presente activo y pasivo, y de pasado activo (concertado y no concertado).

· Los numerales: declinación de unus,a,um, duo, tres, tria y milia.

2 Ejercicio

TEORÍA: 3.5 PUNTOS

· Gramática.

· Fonética: palabras 1-13 ¿

· Historia: Origen de Roma hasta Rómulo

TRADUCCIÓN: 6.5 PUNTOS.

· Frases con infinitivos, participios y conjunciones.

3 Ejercicio

TEORÍA: 3.5 PUNTOS

· Gramática (LA MISMA QUE PARA LOS EJERCICIOS ANTERIORES)

· Fonética: palabras 14-24

· Historia: La Monarquía. Numa Pompilio hasta Tarquinio el Soberbio.

TRADUCCIÓN: 6.5 PUNTOS.

· Un texto de tres líneas de Eutropio.

2º EVALUACIÓN

1 Ejercicio

TEORÍA: 4 PUNTOS

· Gramática: (LA MISMA QUE PARA LOS EJERCICIOS ANTERIORES). Gerundio y gerundivo.

· Fonética: palabras 24 (damnum) – 45 (forum) (20 palabras)

· LITERATURA LATINA: La historiografía latina (la mitad)

· Esquema sobre la historia y la literatura latina.

· Historia: La República.( no incluido el final de la República)

TRADUCCIÓN: 6 PUNTOS.

· Un texto de tres líneas de Eutropio.(5 puntos)

· Comentario morfológico de 4 palabras del texto.(1 punto)

2 Ejercicio

TEORÍA: 4 PUNTOS

· Gramática. (LA MISMA QUE PARA LOS EJERCICIOS ANTERIORES).

· Fonética: palabras 46 (fricare)- 80 (novem) (34 palabras)

· LITERATURA LATINA: La historiografía latina (la otra mitad)

· Historia: La República: el final de la República.

TRADUCCIÓN: 6 PUNTOS.

· Un texto de tres líneas de Eutropio. (5 puntos)

· Comentario morfológico de 4 palabras del texto. (1 punto)

3º EVALUACIÓN.

1 Ejercicio

· Gramática.(Hay que estudiarla, pero no habrá preguntas en el examen)

· LITERATURA LATINA: La épica latina.

· Fonética: palabras 81 (nuntium)- 111 (sagittam) (30 palabras).

El examen constará de lo siguiente:

· Un texto de tres líneas de Eutropio: 6 puntos

· Evolución fonética de 4 palabras y dos derivados de cada una de ellas: 1 punto

· Literatura latina: 2 puntos.

· Comentario morfológico de 4 palabras del texto: 1 punto.

2 Ejercicio

· Gramática. (Hay que estudiarla, pero no habrá preguntas en el examen)

· Fonética: palabras: 112 (salutem)- 134 (voluntatem) (23 palabras)

· LITERATURA LATINA: La historiografía y la épica latina.

El examen constará de lo siguiente:

· Un texto de tres líneas de Eutropio: 6 puntos

· Evolución fonética de 4 palabras y dos derivados de cada una de ellas: 1 punto

· Literatura latina: 2 puntos.

· Comentario morfológico de 4 palabras del texto: 1 punto.

· Identificar en el análisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintácticos propios de la lengua latina.

4) Literatura:

· Describir las características esenciales de los géneros literarios latinos e identifica y señala su presencia en textos propuestos.

· Nombrar autores representativos de la literatura latina, encuadrándolos en su contexto cultural y citando y explicando sus obras más conocidas.

5) Textos:

· Utilizar adecuadamente el análisis morfológico y sintáctico de textos clásicos para efectuar correctamente su traducción.

· Utilizar con seguridad y autonomía el diccionario para la traducción de textos, identificando en cada caso el término más apropiado en la lengua propia en función del contexto y del estilo empleado por el autor.

Los autores que se ofertan para traducir en las Pruebas de Acceso a la Universidad son:

· Breviario de Historia de Roma, de Eutropio (selección) para la opción de Prosa.

· Las Metamorfosis, de Ovidio (selección) para la opción de Poesía.

III. CRI TERI OS de CALI FI CACI ÓN

Bloque 1. El latín, origen de las lenguas romances y Bloque 6. Léxico. (Evolución fonética del latín al castellano). 2 puntos.

Bloque 2. Morfología. 1 punto.

Bloque 3. Sintaxis. 1 punto.

Bloque 4. Literatura. 2 puntos.

Bloque 5. Textos. 4 puntos.

A estos criterios debemos añadir una correcta ortografía.

- Esquema de los géneros literarios latinos y autores principales en relación con las etapas de la historia de Roma. (No EBAU)

-Resumen de la historia de Roma desde la fundación de Roma hasta la muerte de Julio César, que es lo que nos cuenta Eutropio en su obra. (No EBAU)

2.- MODELO DE EXAMEN EBAU LATÍN II

3.- MORFOSINTAXIS LATINA. FRASES Y TEXTOS.

3.0.-INTRODUCCIÓN

PALABRAS VARIABLES: Se declinan: Sustantivos, Adjetivos y Pronombres.

PALABRAS INVARIABLES: No se declinan: Preposiciones, adverbios y conjunciones.

CASOS, FUNCIONES DE LOS CASOS Y TRADUCCIÓN

¡ATENCIÓN!: Solamente pueden llevar preposición el acusativo y el ablativo.

LA APOSICIÓN

Es un sustantivo que aclara el significado de otro. Esta función puede estar en cualquier caso porque concierta con la palabra a la que se refiere.

Ej; Madrid, capital de España, es una gran ciudad.

Sujeto C.N

_________________

Aposición del Sujeto

Ej; Minerva, sapientiae dea, pulcra est. Minerva, diosa de la sabiduría, es hermosa.

Non sg Gen sg non sg non sg 3 p.s. pres ind

Sujeto C.N Atributo v. SUM

_____________

Aposición del Sujeto

EL COMPLEMENTO PREDICATIVO

Completa o se refiere a la vez a un sintagma nominal (que puede ser el sujeto o el C. D.) y al verb, porque nos dice “el cómo” del verbo; por tanto el complemento predicativo sólo puede ir en latín en nominativo o acusativo. Es como una especie de atributo, pero con verbos distintos del copulativo.

Ej: El rio baja turbio - Yo iba la primera - Te veo guapo - Lo considero inteligente.

En latín rigen complemento predicativo los siguientes verbos:

1.- Verbos que significan ser hecho, resultar, convertirse en: fio, nascor (nacer). Ej: Nemo dives nascitur. Nemo bonus casu fít

2.- Verbos que significan parecer, permanecer: videor, maneo. Ej: Multi felices videntur. Félix manebo.

3.- Verbos apelativos, es decir, los que significan llamar o nombrar: voco, nomino, appello. Ej: Romam urbem aeternam vocant.

4.- Verbos estimativos, es decir, los que significan estimar, juzgar, considerar: existimo, indico, duco, babeo. EJ: Te sapientem existimavit. Socratem iustum ducunt. Ego te amicum babeo.

5.- Verbos electivos, es decir, los que significan elegir, crear, hacer. EJ: Populus Ciceronem consulem creavit. Populus Tullium Hostilium reguem creavit.

Los verbos del grupo 3,4 y 5, que en activa llevan doble acusativo (C.D. y C. Predicativo), en pasiva llevan un doble nominativo porque el C. Predicativo en acusativo se convierte en C. Predicativo en nominativo.

EJ: Roma aeterna appellatur. Cicero cónsul creatus est. Tullius Hostilius rex a populo creatur.

FRASES COMPLEMENTO PREDICATIVO

1.-Nemo fit casu bonus.

2.- Nemo nascitur dives.

3.- Munitiones integrae manebant.

4.- Tellus tibi parva videtur.

5.- Aristides iustus appellatus erat.

6.- Cicero et Antonius consules creati sunt.

7.- Populus Ciceronem consulem creavit.

8.- Senatus Catilinam et Manlium hostes iudicat.

9.- Ego te amicum duco (habeo)

10.- Is me heredem facit.

3.1.-DECLINACIONES DE SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS

SUSTANTIVOS: Se enuncian todos en nominativo sg y genitivo sg. Ej: puella, puella

nom sg gen sg

ADJETIVOS: Se enuncian la mayoría en el nominativo singular de los tres géneros. Masculino, femenino y neutro. Ej: bonus, bona, bonum

M F N

Nom sg Nom sg Nom sg

PRIMERA DECLINACIÓN: genitivo sing. en –AE.

SUSTANTIVOS. El nominativo singular siempre termina en –A. Ej: puella, puellae: niña.

La mayoría de sustantivos son femeninos, aunque hay algunos masculinos como: nauta, ae (marinero), agrícola, ae (agricultor), etc. No hay sustantivos neutros en esta declinación.

SEGUNDA DECLINACIÓN: genitivo sing. en –I.

SUSTANTIVOS. Puede haber palabras con nominativos singulares terminados en:

-US: MASCULINOS Y FEMENINOS lupus, lupi (lobo)

-ER: MASCULINOS Y FEMENINOS puer, pueri (niño); ager, agri (campo)

-IR: MASCULINO vir, viri (hombre, varón)

-UM: NEUTROS templum, templi (templo)

Los NEUTROS tienen el nom, voc y acust singular iguales y el non, voc, y ac plural acaba en –A en todas las declinaciones.

ADJETIVOS DE TRES TERMINACIONES (= nominativos) DE LA 1º Y 2º DECLINACIÓN O DE LA PRIMERA CLASE. 2-1-2

Son adjetivos de tres terminaciones, es decir, se enuncian con los tres nominativos de cada género, el masculino, el femenino y el neutro. La diferencia con los sustantivos es que éstos se enuncian en nominativo y genitivo. El masculino se declina como los sustantivos masculinos con nominativo en –US o en –ER de la segunda, el femenino como los sustantivos de la primera y el neutro como los sustantivos neutros de la segunda

M F N

2ªdec 1ªdec 2ºdec

Bonus, bona, bonum: bueno.

Para sacar la raíz de bonus, a, um se le quita la terminación -us al masculino o la –a al femenino o –um al neutro.

M F N

2ªdec 1ªdec 2ºdec

Miser, misera, miserum: mísero

Para sacar la raíz de miser, a, um no se le puede quitar la terminación –er al masculino, sino que se le debe quitar la terminación –a al femenino o –um al neutro. Esa raíz es para los tres géneros, incluído el masculino.

SING PL

M

F

N

M

F

N

N

US/ER

A

UM

I

AE

A

V

E/ER

A

UM

I

AE

A

AC

UM

AM

UM

OS

AS

A

G

I

AE

I

ORUM

ARUM

ORUM

D

O

AE

O

IS

IS

IS

AB

O

A

O

IS

IS

IS

CONCORDANCIA DEL ADJETIVO CON EL SUSTANTIVO.

El adjetivo tiene que coincidir en caso, género y número con el sustantivo al que acompañe:

Asini pulchri: ambos van en nominativo, plural, masculino. Trad.: los asnos hermosos

Puellarum bonarum: ambos van en genitivo, plural, femenino. Trad.: de las niñas buenas.

No te dejes engañar por las desinencias, lo que tiene que coincidir es el género, número y caso. ¡OJO! Mira los siguientes ejemplos: Homo fortis: nominativo, singular, masculino. Trad.: el hombre fuerte. Nautae boni: nominativo, plural, masculino (recuerda que Nauta, -ae es masculino de la primera declinación). Trad.: los marineros buenos. Nautae bonae estaría mal concordado

3ª DECLINACIÓN: genitivo singular en –IS.

SUSTANTIVOS. En esta declinación el nominativo sg no tiene una terminación fija, por tanto se pone el nominativo y vocativo igual que se nos da en el enunciado (siempre se pone el nominativo sg y el genitivo sg). Los neutros tienen los tres primeros casos iguales y estos casos en plural terminan en –A, al igual que en la 2º declinación.

Hay tres clases:

A) IMPARISÍLABOS O TEMAS EN CONSONANTE. Tienen distinto nº de sílabas en el nominativo sg y genitivo sg.

B) PARISÍLABOS O TEMAS EN -I. Tienen el mismo nº de sílabas en el nominativo sg y genitivo sg.

C) FALSOS IMPARISÍLABOS O TEMAS MIXTOS. Tienen distinto nº de sílabas en el nominativo sg y genitivo sg, por tanto, parecen imparisílabos, pero se declinan como parisílabos. Urbs, urbis: ciudad; mens, mentis: mente; mons, montis:monte; pars, partis: parte; ars,artis:arte. Todas tienen en común que la raíz acaba en dos consonantes. No hay neutros.

MASCULINOS Y FEMENINOS

Urbs, urbis

SIG PL

N

-

ES

V

-

ES

AC

EM

ES

G

IS

IUM

D

I

IBUS

AB

E

IBUS

ADJETIVOS DE LA 3ª DECLINACIÓN

Se declinan como los sutantivos parisílabos, imparisílabos o falsos imparisílabos de la 3ª declinación. Se clasificn de la siguiente manera:

- IMPARISÍLABOS: una terminación (1 nominativo para los tres géneros). Se enuncian en nominativo y genitivo (acabado en –is). Solo hay tres: vetus, veteris; pauper, pauperis; dives, divitis. 3

- PARISÍLABOS:

a) Una terminación. (1 nominativo para los tres géneros). Se enuncian en nominativo y genitivo (acabado en –is). Sapiens, sapientis. 3

Estos en realidad serían falsos imparisílabos porque parecen imparisílabos pero se declinan como parisílabos.

b) Dos terminaciones. (2 nominativos, uno para masculino y femenino y otro para el neutro) Se enuncian en nominativo mas-fem y nominativo neutro. Terminaciones –IS, -E. Fortis, forte. 3-3

c) Tres terminaciones. (tres nominativos, uno para el masculino, otro para el femenino y otro para el neutro) Se enuncian en el nominativo masc, fem y neutro. Terminaciones: -ER, -IS, -E. Celeber, celebris, celebre.3-3-3

EJERCICIOS ADJETIVOS 3º DECLINACIÓN

1.- Escribe si los siguientes adjetivos son imparisílabos o parisílabos y las terminaciones que tienen:

· Ferox, ferocis: feroz.

· Celer, celeris, celere: rápido.

· Brevis, breve: breve.

· Dives, divitis: rico.

· Omnis, omne: todo.

· Omnipotens, omnipotentis: todopoderoso.

· Mortalis, mortale: mortal.

· Pauper, pauperis: pobre.

· Ingens, ingentis: enorme, ingente.

· Acer, acris, acre: agudo.

2.- Declina uno de cada clase del ejercicio anterior. Puedes elegir los que quieras, pero deben ser cuatro.

CUARTA DECLINACIÓN: genitivo sing. en –US.

SUSTANTIVOS. Puede haber palabras con nominativos singulares terminados en:

-US: MASCULINOS Y FEMENINOS fructus, fructus: fruto

-U : NEUTROS cornu, cornus: cuerno

No hay adjetivos en esta declinación.

QUINTA DECLINACIÓN: genitivo sing. en –EI.

SUSTANTIVOS. Sólo hay dos palabras que tienen una declinación completa: dies, diei: día; res, rei: cosa. No hay adjetivos en esta declinación.

3.2.- GRADOS DEL ADJETIVO: positivo, comparativo y superlativo.

GRADO COMPARATIVO.

Los grados de comparación son: inferioridad, igualdad y superioridad. Lo que se compara son llamados términos de la comparación.

 La comparación de inferioridad e igualdad se hace en latín de forma similar al español: con un adverbio modificando al adjetivo en grado positivo y el SEGUNDO TÉRMINO (que irá en el mismo caso que el primero) introducido por quam.

Comparación de inferioridad: MINUS………….QUAM: menos…….que

Proposición principal Proposición sub adv comparativa de inferioridad

  

  Titus  minus  doctus  (est) / quam  Mārcus est.

Nmsg adverbio nomsg nexo comp nomsg 3ªp sg

Sujeto CC Atrib Suj V

1º TÉRMINO 2º TÉRMINO

DE LA COMPARACIÓN DE LA COMPARACIÓN

Tito es menos sabio que Marco.

Comparación de igualdad: TAM………….QUAM: tan o tanto…….como

Proposición principal Proposición sub adv comparativa de igualdad

   

 Titus  tam doctus  (est) / quam  Mārcus est.

Nomsg adverbio nomsg nexo comp nomsg 3ªp sg

Sujeto CC Atrib Suj V

1º TÉRMINO 2º TÉRMINO

DE LA COMPARACIÓN DE LA COMPARACIÓN

Tito es tan sabio como Marco

Comparación de superioridad:

1.- MAGIS. ... QUAM : más ... que, la podemos encontrar en latín, pero en muy pocos adjetivos. El SEGUNDO TÉRMINO irá en el mismo caso que el primero poque aparece  quam.

Proposición principal Proposición sub adv comparativa de superioridad

 

   Titus  magis doctus  (est) / quam  Mārcus est.

Nomsg adverbio nomsg nexo comp nomsg 3ªp sg Sujeto CC Atrib Suj V

1º TÉRMINO 2º TÉRMINO

DE LA COMPARACIÓN DE LA COMPARACIÓN

Tito es más sabio que Marco

2.- El comparativo de superioridad se forma regularmente con el sufijo -IOR, -IUS, añadido a la raíz del adjetivo. Este sufijo se declina por la tercera declinación, como un adjetivo de dos terminaciones de tema consonántico, teniendo en cuenta que la raíz coincide con el nominativo masc y fem completo (fortior) a la que se le añaden las terminaciones de la tercera declinación. Veamos un ejemplo con el comparativo de superioridad del adjetivo fortis, -e (positivo): fortior, fortius (comp.superioridad)

Singular

Plural

Masculino/femenino

Neutro

Masculino/femenino

Neutro

N fortior

fortius

fortiōrēs

fortiōra

V fortior

fortius

fortiōrēs

fortiōra

AC fortiōrem

fortius

fortiōrēs

fortiōra

G fortiōris

fortiōrum

D fortiōrī

fortiōribus

AB fortiōre

fortiōribus

El SEGUNDO TÉRMINO de este comparativo de superioridad puede expresarse en latín de la misma forma que en los comparativos de inferioridad e igualdad: introducido por quam y en el mismo caso que el primer término:

Proposición principal Proposición sub adv comparativa de superioridad

  

  Titus  doctior   (est) / quam  Mārcus est.

Nomsg nomsg nexo comp nomsg 3ªp sg Sujeto Atrib Suj V

Comparativo sup

1º TÉRMINO 2º TÉRMINO

DE LA COMPARACIÓN DE LA COMPARACIÓN

Tito es más sabio que Marco

Pero cuando QUAM no aparece en la frase, el segundo término puede expresarse también en ablativo (ablativo comparativo), sin ninguna partícula:

       

Proposición principal Proposición sub adv comparativa de superioridad

    

Titus  doctior   (est) /  Mārco est.

Nomsg nomsg absg 3ªp sg pres ind v. SUM

Sujeto Atrib

Comparativo sup

1º TÉRMINO 2º TÉRMINO

DE LA COMPARACIÓN DE LA COMPARACIÓN

Tito es más sabio que Marco

    

GRADO SUPERLATIVO.

El grado superlativo de los adjetivos expresa la cualidad en alto grado. En latín se forma con los siguientes sufijos, todos declinados como adjetivos de la primera clase, es decir, por la primera y segunda declinación, añadidos a la raíz del adjetivo:

   * -issimus, -a, -um: es el sufijo que utiliza la mayoría de los adjetivos.

   * -errimus, -a, -um: para los adjetivos terminados en -er (pulcher, superl.: pulcherrimus).

   * -limus, -a, -um: para algunos adjetivos terminados en -lis (facilis, superl.: facillimus).

El superlativo puede aparecer de forma absoluta (mons altissimus, 'una montaña altísima'), o de forma relativa (mons altissimus omnium montium, 'la más alta de todas las montañas'). La diferencia entre el superlativo absoluto y el relativo es que éste último lleva un complemento que puede aparecer en los siguientes casos:

   * En genitivo: mōns altissimus omnium montium.

   * Con ex + ablativo: mōns altissimus ex omnibus montibus.

COMPARATIVOS Y SUPERLATIVOS IRREGULARES.

POSITIVO

COMPARATIVO DE SUPERIORIDAD

SUPERLATIVO

Bonus,a ,um (bueno)

Melior, melius

Optimus, a, um

Malus,a, um (malo)

Pēior,peius

Pessimus,a ,um

Magnus,a, um (grande)

Māior, maius

Māximus,a ,um

Parvus,a,um (pequeño)

Minor, minus

Minimus,a, um

PRONOMBRES

PRONOMBRES-DETERMINANTES POSESIVOS

 

Un poseedor

Varios poseedores

1ª Persona

M F N

meus, -a, -um (mio,mia, mi)

M F N

noster,nostra,nostrum (nuestro, nuestra)

2ª Persona

M F N

tuus, -a, -um (tuyo,tuya, tu)

M F N

uester, uestra, uestrum (vuestro, vuestra)

3ª Persona

(reflexivo)

M F N

suus, -a, -um (suyo, suya, su)

PRONOMBRES PERSONALES

Número

Caso

1ª persona

2ª persona

Reflexivo

Singular

Nominat.

ego

tu

Acusat.

Genit.

meī

tuī

suī

Dat.

mihi

tibi

sibi

Ablat.

mē, mēcum

tē, tēcum

sē, sēcum

Número

Caso

1ª persona

2ª persona

Reflexivo

Plural

Nominat.

nōs

uōs

Acusat.

nōs

uōs

Genit.

nostrī, nostrum

uestrī, uestrum

suī

Dat.

nōbīs

uōbīs

sibi

Ablat.

nōbīs, nōbīscum

uōbīs, uōbīscum

sē, sēcum

PRONOMBRES-DETERMINANTES DEMOSTRATIVOS

a) hic, haec, hoc. Traducción: este, esta, esto

El plural de hic, haec, hoc tiene las terminaciones normales de la 2º (M), 1º(F) y 2º decl.(N), excepto el neutro plural.

b) Iste, ista, istud. Traducción: ese, esa, eso.

c) Ille, illa, illud. Traducción: aquel, aquella, aquello/él, ella, ello

Los pronombres iste, ista istud e ille, illa, illud se declinan por la 2º decl (M), 1º (F) y 2º(N), exceptuando el nominativo singular de cada género y el genitivo singular (-ÍUS) y el dativo singular (-I) para los tres géneros.

d) Is, ea, id. Traducción: este, esta, esto/él, ella, ello.

El pronombre is, ea, id se declina a partir del acusativo singular con la raíz-E, a la que se añaden las terminaciones de la 2º decl. (M), 1º (F) y 2º(N), exceptuando el genitivo singular (-ÍUS) y el dativo singular (-I) para los tres géneros.

e) Idem eadem, ídem. Traducción: el mismo, la misma, lo mismo.

Singular

Plural

Masculino

Femenino

Neutro

Masculino

Femenino

Neutro

Nominativo

 īdem

eadem 

idem 

 eīdem (iidem)

eaedem 

eadem 

Acusativo

eundem 

eandem 

idem 

 eōsdem

eāsdem 

eadem 

Genitivo

 eiusdem

 eōrundem

eārundem 

eōrundem 

Dativo

 eīdem

 eīsdem (iīsdem)

Ablativo

 eōdem

eādem 

eōdem 

 eīsdem (iīsdem)

El pronombre idem, eadem, idem se declina como is, ea, id añadiéndole la partícula –DEM al final, que no varía.

f) Ipse, ipsa, ipsum. Traducción: él mismo, él en persona, propio.

 

Singular

Plural

Masculino

Femenino

Neutro

Masculino

Femenino

Neutro

Nominativo

 ipse

¡psa 

ipsum 

 ipsī

ipsae 

ipsa 

Acusativo

ipsum 

ipsam 

ipsum 

 ipsōs

ipsās 

ipsa 

Genitivo

 ipsīus

 ipsōrum

ipsārum 

ipsōrum 

Dativo

 ipsī

 ipsīs

Ablativo

 ipsō

ipsā 

ipsō 

 ipsīs

El pronombre ipse, ipsa, ipsum se declina como iste, ista, istud o ille, illa, illud.

EL PRONOMBRE RELATIVO.

SINGULAR PLURAL

MASC

FEMEN.

NEUTRO

MASC.

FEMEN.

NEUTRO

NOM.

qui

quae

quod

qui

quae

quae

ACUS.

quem

quam

quod

quos

quas

quae

GEN.

cuius

quorum

quarum

quorum

DAT.

cui

quibus

ABL.

quo

qua

quo

quibus

TRADUCCIÓN: que, cual, quien.

EL PRONOMBRE-DETERMINANTE INTERROGATIVO.

SINGULAR PLURAL

MASC.

FEMEN.

NEUTRO

MASC.

FEMEN.

NEUTRO

NOM.

quis (qui)

quae

quid (quod)

qui

quae

quae

ACUS.

quem

quam

quod

quos

quas

quae

GEN.

cuius

quorum

quarum

quorum

DAT.

cui

quibus

ABL.

quo

qua

quo

quibus

TRADUCCIÓN:¿ qué?, ¿cuál?, ¿quién?

Las formas quis, quid del masculino y neutro singular se utilizan como pronombres interrogativos, mientras que las formas qui, quod aparecen como determinantes interrogativos: 

Quis (pronombre) vēnit?, '¿Quién ha venido?' Quī (determinante) servus vēnit?, '¿Qué esclavo ha venido?' Quid (pronombre) accidit?, '¿Qué sucede?' Quod (determinante) templum ruit?, '¿Qué templo se está derrumbando?' 

EL PRONOMBRE-DETERMINANTE INDEFINIDO.

MASC

FEMEN.

NEUTRO

MASC.

FEMEN.

NEUTRO

NOM.

quis (qui)

quae(qua)

quid (quod)

qui

quae

quae (qua)

ACUS.

quem

quam

quod

quos

quas

quae

GEN.

cuius

quorum

quarum

quorum

DAT.

cui

quibus

ABL.

quo

qua

quo

quibus

TRADUCCIÓN: alguien o alguno/alguien o alguna/algo

Las formas quis, quid del masculino y neutro singular se utilizan como pronombres indefinidos, mientras que las formas qui, quod aparecen como determinantes indefinidos: 

Si quis( pronombre) venit, mihi dic. Si alguien viene, dímelo.

Si quam (determinante) gemmam habes, Antoniae id da!. Si alguna piedra preciosa tienes, dásela a Antonia.

El pronombre-determinante interrogativo ('quién, qué) y el pronombre indefinido ('alguien, algo') tienen idéntica declinación, con la excepción de que el indefinido añade dos formas más: qua, en el nominativo femenino singular; y el mismo qua en el nominativo y acusativo neutro plural. Excepto en algunas formas del nominativo, su declinación es exactamente igual a la del pronombre relativo. 

CÓMO DIFERENCIAR EL PRONOMBRE RELATIVO, EL INTERROGATIVO Y EL INDEFINIDO.

· El pronombre relativo normalmente lleva un antecedente en la proposición principal con el que concuerda en género y en número. Pueden ir en el mismo caso, pero no necesariamente porque el caso depende de la función que cada palabra realice en su correspondiente proposición.

Templum, quod vides, magnum est (El templo que ves es grande)

· El pronombre indefinido va siempre detrás de una de las conjunciones siguientes: SI, NE o NISI.

Si quid vis, id mihi dic (Si algo quieres, dímelo)

Sī quis hoc dīcit, errat, (Si alguien dice esto, se equivoca). 

· El pronombre interrogativo lleva al final de la frase el signo de interrogación.

Quis vēnit?, (¿Quién ha venido?)

OTROS PRONOMBRES-DETERMINANTES INDEFINIDOS

1.- COMPUESTOS DE QUIS (QUI), QUAE O QUA, QUID (QUOD)

A) Con prefijo invariable: el prefijo ali no varía y se declina quis, qua, quid/quod.

Alguien,alguno, alguna algo

ALIQUIS, ALIQUA, ALIQUID/ALIQUOD

B) Con sufijo invariable: se declina quis/qui, quae, quid/quod y los sufijos dam/que/quam no varían.

Un tal, un cierto

QUIDAM, QUAEDAM, QUIDDAM/QUODDAM

Cada, cada uno

QUISQUE, QUAEQUE, QUIDQUE/QUODQUE

Alquien, alguno, alguna, algo

QUISQUAM, QUAEQUAM, QUIDQUAM/QUICQUAM

C) Con reduplicación: se declinan las dos partes. Este es un pronombre relativo-indefinido.

Cualquiera que, cualquier cosa que

QUISQUIS, QUIDQUID

2. OTROS INDEFINIDOS: 2-1-2

A) UNUS, A, UM: único, solo. Se puede traducir como un adverbio: solamente.

EJ: Uni Suebi romanos vicerunt. Solamente los Suebos vencieron a los romanos

Puede ser también el numeral uno, pero en este caso sólo se declina en singular.

SOLUS,A,UM: sólo.

TOTUS,A,UM: todo

ULLUS,A,UM: alguno

NULLUS,A,UM: ninguno

Estos pronombres tienen el genitivo singular en –IUS y el dativo singular en –I

B) ALIUS, ALIA, ALIUD: EL OTRO (Se habla de más de dos personas o cosas)

Genit sg: alterius

Dativo sg: alii

ALTER, ALTERA, ALTERUM. El otro (Se habla de dos personas o cosas) Genit sg: alterius

Dativo sg: alteri

Alius …… alius……..alius. uno….otro…..otro

Alter…….alter. uno…..otro.

EJ: Consulum alter exercitum perdidit, alter vendidit

Inter senatores alius mortem, alius exilium, alius multam decernebat.

C) NEMO: nadie

N nemo

AC neminem

D nemini

D) NIHIL: NADA. Es indeclinable y se utiliza como aujeto o complemento directo.

Ej: No quiero nada. Nada me gusta.

También se puede utilizar como adverbio.Ej: Eso no me gusta nada

Ej: Hic nihil dicit

Hic a nullo auditur

Mientras que en latín aparece sólo una negación, en castellano hay que poner dos.

FRASES PRONOMBRES-DETERMINANTES INDEFINIDOS

1.- Quidam, qui se ipsi regere nesciunt, consilia dant aliis.

2.- Fortísima quaeque consilia tutissima sunt.

3.- Videant consules ne quid res publica detrimenti capiat.

4.- Nihil est detestabilius dedecore, nihil foedius servitute.

5.- Nullius rei homines cupidiores sunt quam libertatis.

6.-Ille eosdem oculos, eandem frontem in eodem capite habet.

7.- Hic vir noster magíster est, nos eius severitatem metuimus, eius aequitatem et sapientiam diligimus.

3.4.- COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES DE LUGAR

NOMBRES

LUGAR UBI

(en donde)

Ubi sum?

¿dónde estoy?

LUGAR QUO

(a donde)

Quo vadis?

¿a dónde vas?

LUGAR UNDE

(de donde)

Unde venis?

¿De donde vienes?

LUGAR QUA

(por donde)

Qua iter facis?

¿Por dónde haces el camino?

Comunes, propios de persona y paises

IN+ABLATIVO: EN

in urbe: en la ciudad

in Hispania: en España

IN, AD+ ACUSATIVO:

A , HACIA

in urbem: hacia la ciudad

in Hispaniam: hacia España

ad Caesarem: hacia César o junto a César

in hostes. contra los enemigos

DE, A o AB, E o EX+ABLATIVO:

DE, DESDE

ex urbe: desde la ciudad

ex Hispania: desde España

a Caesare: de o desde César

PER+ACUSATIVO: POR, A TRAVÉS DE

per urbem: por o a través de la ciudad

per Hispaniam: por o a través de España

Ciudades

LOCATIVO: nombres de ciudad de la 1ª y 2ª decli en sig

Romae: en Roma

Tarenti: en Tarento

ABLATIVO SIN PREPOSICIÓN:

Nombres de ciudades de la 1º y 2ª declinación en plural y otras declinaciones

Athenis: en Atenas

Carthagine: en Cartago

ACUSATIVO SIN PREPOSICIÓN

Romam: hacia Roma

Tarentum. Hacia Tarento

Carthaginem: hacia Cartago

ABLATIVO SIN PREPOSICIÓN

Roma: desde Roma

Athenis: desde Atenas.

PER+ACUSATIVO

Per Romam: a través de Roma

Per Athenas. A través de Atenas

EXCEPCIONES

Domus,i:casa

Rus,ruris. campo

Humus,i.suelo

LOCATIVOS

Domi: en casa

Humi: en el suelo

Ruri: en el campo

ACUSATIVO SIN PREPOS.

Domum: hacia la casa

Humus: hacia el humum: hacia el suelo

Rus: hacia el campo

ABLATIVO SIN PREPOSICIÓN

Domo: desde la casa

Humo: desde el suelo

Rure:

Desde el campo

ABLATIVO SIN PREPOS:con palabras que por si mismas son medios de comunicación

Porta: por la puerta/Ponte: por el puente/Itinere: /Via: por el camino

3.5. PRINCIPALES CONJUNCIONES O NEXOS

CUM

1- Preposición de ablativo = con. EJ: Dux cum tribus legionibus fugit = El general huyó con tres legiones

 2- Conjunción

 A) Con indicativo, valor temporal = CUANDO. Proposición subordinadas adverbial temporal. EJ: Cum Caesar venit, hostes fugerunt = cuando César llegó, los enemigos huyeron

 B) Con subjuntivo, temporal -causal (cum histórico). Proposición subordinada adverbial temporal-causal.

I.- Con imperfecto de subjuntivo. EJ: Cum Caesar id audiret, in castra se recepit. 

-Como + imperf.de subjuntivo: Como César oyera esto, se retiró al campamento.

-Al + infinitivo de presente: Al oír César esto, se retiró al campamento

-Gerundio simple: Oyendo César esto, se retiró al campamento.

II.- Con pluscuamperfecto de subjuntivo. EJ: Cum Caesar id audivisset, in castra se recepit. 

-Como + plusc. de subjuntivo:  Como César hubiera oído esto, se retiró al campamento.

-Al + infinitivo de perfecto: Al haber oído César esto, se retiró al campamento

-Gerundio compuesto: Habiendo oído César esto, se retiró al campamento.

 UT.  Conjunción

 

A) Con indicativo:

 Temporal = CUANDO.EJ:Ut venit consul, milites discesserunt = cuando vino el cónsul, los soldados se marcharon. Proposición subordinada adverbial temporal.

 Comparativo-modal = COMO. EJ: Ut supra diximus, dux vulnus accepit = Como hemos dicho anteriormente, el general recibió una herida. Proposición subordinada adverbial comparativo-modal.

 B) Con subjuntivo:

 I.- Sustantivo o Completivo = QUE. Proposición subordinada sustantiva o completiva porque realiza las funciones de sujeto, C.D, atributo o aposición.EJ:  Volo ut venias = quiero que vengas

 II.- Final = PARA QUE + SUBJ. O PARA + INFINITIVO.EJ: Legatos miserunt ut pacem peterent = enviaron legados para que pidieran la paz Proposición sdubordinada adverbial final.

III.- Consecutivo = QUE (Suele ir en correlación con ita, sic, tantus, talis, etc en la oración principal). EJ:Tantus pavor hostes invasit ut celeriter fugerint = tan gran pavor invadió a los enemigos que huyeron rápidamente. Proposición subordinada adverbial consecutiva.

 NE.  Conjunción

 I.- Final = PARA QUE NO.EJ: Veni ne labores = vine para que no trabajes.

NE QUIS/QUAE: para que nadie. NE QUID: para que nada.

 II.- Sustantiva o Completiva = QUE NO, que (si el verbo principal es un verbo de temor y de prohibición) EJ: Moneo ne faciatis = Os aconsejo que no lo hagáis / Timeo ne veniat = Temo que venga.

NE QUIS/QUAE: que nadie. NE QUID: que nada. Ej: Videant consules ne quid res publica detrimenti capiat.

 QUOD

1- Pronombre relativo = QUE.  Cuando es pronombre lleva normalmente delante el antecedente neutro.EJ: Templum quod vidimus pulchrum erat = el templo que vimos era hermoso.

2- Determinante interrogativo e indefinido: ¿QUÉ?/ALGO. EJ: Quod templum vides?= ¿Qué templo ves?; Si quod vis…….=si algo quieres…..

 3- Conjunción

 A) causal = PORQUE  (con el verbo en indicativo o en subjuntivo). El verbo aunque vaya en subjuntivo, se traduce en indicativo. EJ: Legit quod non dormit = Lee porque no duerme.

 B) completiva = QUE (con el verbo en indicativo).EJ:Accidit quod dux vulnus accepit = Sucedió que el general recibió una herida.

 

QUAM

1.-  Prohombre o determinante interrogativo femenino singular en acusativo (¿a quién?. ¿qué...?)e indefinido femenino en acusativo singular (a alguna...).EJ: Quam amas?= ¿a quién amas?; si quam amas…=si amas a alguna…

2.-  Pronombre relativo: acusativo singular femenino del pronombre qui, quae, quod. Se traduce por que, a la que, a quien.EJ: Puella, quam amas, filia mea est.= La niña que amas, es mi hija.

                 

3.- Nexo o conjunción comparativa. Tendrá normalmente correlativos que pueden ser tam, magis, minus, el verbo malo (preferir) o cualquier adjetivo o adverbio en grado comparativo..La traducción del quam será que o como.

             Marcus tam altus quam Quintus est. = Marco es tan alto como Quinto.

FRASES DE CONJUNCIONES

1ª Milites pugnant, ut suam patriam defendant.

 2º Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus.

 3ª Tanta vis probitatis est, ut eam etiam in hoste diligamus.

 4ª Volo  ne meus pater veniat.

 5ª Stoici homini suadent ne cupiditatibus serviat.

 6ª Sol efficit ut omnia floreant.

 7ª Cum hostes numero praestarent, eos tamen exercitus noster profligavit

 8ª Pompeius suis praedixerat ut  Caesaris impetum exciperent.

 9ª Ut ignis aurum probat, sic miseria probat virtutem.

 10ª Non tibi obicio, quod hunc virum spoliasti.

 11ª Inimicos habeo cives Romanos, quod sociorum iura defendi.

 12ª Caveant consules ne quid res publica detrimenti capiat.

3.6.- VERBOS

VERBO SUM Y COMPUESTOS

Enunciado: sum, es, esse, fuī. Significado: ser, estar, haber.

Es irregular sólo en el tema de presente.

SISTEMA DE PRESENTE

INDICATIVO

SUBJUNTIVO

IMPERATIVO

Presente

Imperfecto

Futuro

Presente

Imperfecto

Presente

Futuro

sum

es

est

 

sumus

estis

sunt

eram

erās

erat

 

erāmus

erātis

erant

erō

eris

erit

 

erimus

eritis

erunt

sim

sīs

sit

 

sīmus

sītis

sint

essem

essēs

esset

 

essēmus

essētis

essent

 

es

 

 

 

este

 

esto

esto

 

 

estōte

sunto

El sistema de perfecto se construye de forma regular sobre el tema fu-:

INDICATIVO

SUBJUNTIVO

Pretérito perfecto

Pretérito pluscuamperfecto

Futuro perfecto

Pretérito perfecto

Pretérito pluscuamperfecto

fuī

fuistī

fuit

 

fuimus

fuistis

fuērunt (fuēre)

fueram

fuerās

fuerat

 

fuerāmus

fuerātis

fuerant

fuerō

fueris

fuerit

 

fuerimus

fueritis

fuerint

fuerim

fueris

fuerit

 

fuerimus

fueritis

fuerint

fuissem

fuissēs

fuisset

 

fuissēmus

fuissētis

fuissent

Compuestos de sum:

1.- Los siguientes verbos se conjugan cmo el verbo sum anteponiéndole la preposiciόn correspondiente: ab, ad, de, etc

· ab-sum, ab-es, ab-esse, a-fuī: estar ausente, faltar

· ad-sum, ad-es, ad-esse, ad-fui (affuī): estar presente,  asistir

· de-sum, de-es, de-esse, de-fuī:  faltar

· in-sum, in-es, in-esse,in-fuī: estar dentro. estar presente

· inter-sum, inter-es, inter-esse, inter-fuī: estar presente, participar, interesar

· ob-sum, ob-es, ob-esse, ob-fuī: dañar, contrariar

· prae-sum, prae-es, prae-esse, prae-fuī: presidir, estar delante

· sub-sum, sub-es, sub-esse: estar debajo

· super-sum, super-es, super-esse, super-fuī: estar encima, dirigir, sobrevivir

Salvo absum, se construyen normalmente con un complemento en DATIVO.

Adsum, ades, adesse, adfui = intr. estar presente, asistir.

Presente Ind.

adsum

ades

adest

adsumus

adestis

adsunt

Perfecto Ind.

adfui

adfuisti

adfuit

adfuimus

adfuistis

adfuerunt

Presente de Subj.

adsim

adsis

adsit

adsimus

adsitis

adsint

Perfecto Subj.

adfuerim

adfueris

adfuerit

adfuerimus

adfueritis

adfuerint

Imperfecto Ind

aderam

aderas

aderat

aderamus

aderatis

aderant

Plucuamp. Ind.

adfueram

adfueras

adfuerat

adfueramus

adfueratis

adfuerant

Imperfecto de Subj.

adessem

adesses

adesset

adessemus

adessetis

adessent

Pluscuamp. Subj.

adfuissem

adfuisses

adfuisset

adfuissemus

adfuissetis

adfuissent

Futuro Imperf.

adero

aderis

aderit

aderimus

aderitis

aderunt

2.- Lo siguiente verbo presenta algunas particularidades:

Pos-sum, pot-es, pos-se, potuī:: poder

En el tema de presente se conjuga añadiendo POT ante vocal (salvo en el pret. imper. de subj.= possem, posses, etc) y POS ante la forma de sum que empieza por consonante:

El tema de perfecto es regular sobre el tema potu-.

                                        

INDICATIVO

PRESENTE

PRETERITO PERFECTO

Yo puedo...

possum

potes

potest

possumus

potestis

possunt

Yo pude o he podido...

potui

potuisti

potuit

potuimus

potuistis

potuerunt, -ere

PRETERITO IMPERFECTO

PRETERITO PLUSCUAMPERFECTO

Yo podía...

poteram

poteras

poterat

poteramus

poteratis

poterant

Yo había podido...

potueram

potueras

potuerat

potueramus

potueratis

potuerant

FUTURO SIMPLE

FUTURO ANTERIOR

Yo podré...

potero

poteris

poterit

poterimus

poteritis

poterunt

Yo habré podido...

potuero

potueris

potuerit

potuerimus

potueritis

potuerunt

SUBJUNTIVO

PRESENTE

PRETERITO PERFECTO

Yo pueda...

possim

possis

possit

possimus

possitis

possint

Yo haya podido...

potuerim

potueris

potuerit

potuerimus

potueritis

potuerint

PRETERITO IMPERFECTO

PRETERITO PLUSCUAMPERFECTO

Yo pudiera o pudiese...

possem

posses

posset

possemus

possetis

possent

Yo hubiera, hubiese o habría podido...

potuissem

potuisses

potuisset

potuissemus

potuissetis

potuissent

 FRASES DE COMPUESTOS DEL VERBO SUM

1.- Qui obesse non vult, cum potest, prodest tibi.

2.- Non deerunt nobis res necessariae.

3.- Spes mihi semper adest.

4.- Qui potest nocere timetur etiam cum non adest.

5.- Omnibus druidibus unus praeest.

6.- Praeterita mutare non potuimus (possumus)

VERBOS REGULARES

ENUNCIADO DE LAS CONJUGACIONES

1ªper.Sg.Pre.Ind. 2ªper.Sg.Pres.ind . Infinitivo 1º per.sg.pret.perf . supino

amo amas amare amavi amatum

1ª –o, -as, -are: amo, amas, amare, Amati, amatum. Tema de presente acabado en -a

2ª –eo, -es, -ere : video, vides, videre, vidi, visum. Tema de presente acabado en -e

3ª –o, -is, -ere: llego, legis, legere, legi, lectum. Tema de presente acabado en consonante

metuo, metuis, metiere,metui… .Tema de presente acabado en -u

4º -io, -is, ire: audio, audis, audire, audivi, auditum. Tema de presente acabado en –i

5ª o 3ª mixta : -io, -is, -ere: capio, capis, capere, cepi, captum. Tema de presente acabado en -ĭ

TEMA DE PRESENTE

Para sacar este tema se coge el infinitivo (3ª forma del enunciado) y le quitamos –re en todas las conj. menos en la 3ª que se le quita –ere.

Con este tema formamos los siguientes tiempos:

PRES, PRET IMPERF Y FUTURO IMPERF IND Y SUBJUNTIVO

TEMA DE PRESENTE VOZ ACTIVA

Modo

Tiempo

Trad

1ª conj. Tema en a

2º Conj. Tema en e

3º Conj. Tema en cons/u

4º Conj. Tema en ī

5º Conj. Tema en ĭ

INDICATIVO DE PRESENTE

PRESENTE

AMO

am(a)

ama

ama

ama

ama

ama

o

s

t

mus

tis

nt

vide

vide

vide

vide

vide

vide

o

s

t

mus

tis

nt

leg-

leg- i-

leg- i-

leg- i-

leg- i-

leg- u-

o

s

t

mus

tis

nt

audi

audi

audi

audi

audi

audi- u-

o

s

t

mus

tis

nt

capi

capi

capi

capi

capi

capi- u-

o

s

t

mus

tis

nt

PRETERITO IMPERFECTO

AMABA

ama- ba-

ama- ba-

ama- ba-

ama- ba-

ama- ba-

ama- ba-

m

s

t

mus

tis

nt

vide- ba-

vide- ba-

vice- ba-

vide- ba-

vide- ba-

vide- ba-

m

s

t

mus

tis

nt

leg- e- ba-

leg- e- ba-

leg- e- ba-

leg- e- ba-

leg- e- ba-

leg- e- ba-

m

s

t

mus

tis

nt

audi- e- ba-

audi- e- ba-

audi- e- ba-

audi- e- ba-

audi- e- ba-

audi- e- ba-

m

s

t

mus

tis

nt

capi- e- ba-

capi -e- ba-

capi- e- ba-

capi- e- ba-

capi- e- ba-

capi- e- ba-

m

s

t

mus

tis

nt

FUTURO IMPERFEC.

AMARÉ

ama- b-

ama- b-i-

ama- b-i-

ama- b-i-

ama- b-i-

ama- b-u-

o

s

t

mus

tis

nt

vide- b-

vide- b-i-

vide- b-i

vide- b-i-

vide- b-i-

vide- b-u-

o

s

t

mus

tis

nt

leg- a-

leg- e-

leg- e-

leg- e-

leg- e-

leg- e-

m

s

t

mus

tis

nt

audi- a-

audi- e-

audi- e-

audi- e-

audi- e-

audi- e-

m

t

s

mus

tis

nt

capi- a-

capi- e-

capi- e-

capi- e-

capi- e-

capi- e-

m

s

t

mus

tis

nt

SUBJUNTIVO

PRESENTE

AME

am(a) .e-

am(a) -e-

am(a) -e-

am(a) –e-

am(a) –e-

am(a) –e-

m

s

t

mus

tis

nt

vide –a-

vide –a-

vide –a-

vide –a-

vide –a-

vide –a-

m

s

t

mus

tis

nt

leg- a-

leg- a-

leg- a-

leg- a-

leg- a-

leg- a-

m

s

t

mus

tis

nt

audi- a-

audi- a-

audi- a-

audi- a-

audi- a-

audi- a-

m

s

t

mus

tis

nt

capi- a-

capi- a-

capi- a-

capi- a-

capi- a-

capi- a-

m

s

t

mus

tis

nt

PRETERÍTO

IMPERFECTO

AMARA

AMASE AMARÍA

ama –re-

ama –re-

ama –re-

ama –re-

ama –re-

ama- re-

m

s

t

mus

tis

nt

vide -re-

vide -re

vide -re-

vide –re-

vide –re-

vide –re-

m

s

t

mus

tis

nt

leg- e- re-

leg- e- re-

leg- e- re-

leg- e- re-

leg- e- re-

leg- e- re-

m

s

t

mus

tis

nt

audi- re-

audi –re-

audi –re-

audi –re-

audi –re-

audi –re-

m

s

t

mus

tis

nt

Cape –re-

Cape –re-

Cape –re-

Cape –re-

Cape –re-

Cape –re-

m

s

t

mus

tis

nt

REGLAS DE FORMACIÓN DE ESTOS TIEMPOS

PRESENTE IND:1ª y 2ª conj.TEMA DE PRESENTE+DESINENCIAS PERS. ACTIVAS 3ªconj.TEMA PRES.+VOCALES UNIÓN (-i/u)+DES. PERS. ACTIVAS

4ª y 5ªconj. TEMA PRES.+ VOCAL DE UNIÓN (-u: sólo 3ªp.pl)+DES. PERS. ACTIVAS

PRET.IMP.IND: 1ª y 2ª conj.TEMA DE PRESENTE+BA+DESINENCIAS PERS.ACTIVAS

3ª, 4ª y 5ªconj: TEMA DE PRESENTE+VOCAL UNIÓN (-e) +BA+DESINENCIAS PERS.ACTIVAS.

FUTURO IMP IND: 1ª y 2ª conj.TEMA DE PRESENTE+ BO/BIS/BIT/BIMUS/BITIS/BUNT (B/BI+DES.PERS.ACT) 3ª, 4ª y 5ªconj: TEMA DE PRESENTE+a (1ªp s)- y –e (demás personas) +DESINENCIAS PERS.ACTIVAS.

PRESENTE SUBJ: 1ª conj.TEMA DE PRESENTE+-e+DESINENCIAS PERS. ACTIVAS

2ª,3ª, 4ª y 5ªconj: TEMA DE PRESENTE+-a+DESINENCIAS PERS.ACTIVAS.

PRET IMPERF SUB: INFINITIVO DE PRES+DES PERS ACTIVAS

TEMA DE PRESENTE VOZ PASIVA

INDICATIVO DE PRESENTE

PRESENTE

SOY MADO

am(a)

ama

ama

ama

ama

ama

or

ris

tur

mur

mini

ntur

vide

vide

vide

vide

vide

vide

or

ris

tur

mur

mini

ntur

leg-

leg- e-

leg- i-

leg- i-

leg- i-

leg- u-

or

ris

turmur

mini

ntur

audi

audi

audi

audi

audi

audi- u-

or

ris

tur

mur

mini

ntur

capi

cape

capi

capi

capi

capi- u-

or

ris

tur

mur

mini

ntur

PRETERITO IMPERFECTO

ERA AMADO

ama- ba-

ama- ba-

ama- ba-

ama- ba-

ama- ba-

ama- ba-

r

ris

tur

mur

mini

ntur

vide- ba-

vide- ba-

vice- ba-

vide- ba-

vide- ba-

vide- ba-

r

ris

tur

mur

mini

ntur

leg- e- ba-

leg- e- ba-

leg- e- ba-

leg- e- ba-

leg- e- ba-

leg- e- ba-

r

ris

tur

mur

mini

ntur

audi- e- ba-

audi- e- ba-

audi- e- ba-

audi- e- ba-

audi- e- ba-

audi- e- ba-

r

ris

tur

mur

mini

ntur

capi- e- ba-

capi -e- ba-

capi- e- ba-

capi- e- ba-

capi- e- ba-

capi- e- ba-

r

ris

tur

mur

mini

ntur

FUTURO IMPERFEC.

SERÉ AMADO

ama- b-

ama- b-e-

ama- b-i-

ama- b-i-

ama- b-i-

ama- b-u-

or

ris

tur

mur

mini

ntur

vide- b-

vide- b-e-

vide- b-i

vide- b-i-

vide- b-i-

vide- b-u-

or

ris

tur

mur

mini

ntur

leg- a-

leg- e-

leg- e-

leg- e-

leg- e-

leg- e-

r

ris

tur

mur

mini

ntur

audi- a-

audi- e-

audi- e-

audi- e-

audi- e-

audi- e-

r

ris

tur

mur

mini

ntur

capi- a-

capi- e-

capi- e-

capi- e-

capi- e-

capi- e-

r

ris

tur

mur

mini

ntur

SUBJUNTIVO

PRESENTE

SEA AMADO

am(a) .e-

am(a) -e-

am(a) -e-

am(a) –e-

am(a) –e-

am(a) –e-

r

ris

tur

mur

mini

ntur

vide –a-

vide –a-

vide –a-

vide –a-

vide –a-

vide –a-

r

ris

tur

mur

mini

ntur

leg- a-

leg- a-

leg- a-

leg- a-

leg- a-

leg- a-

r

ris

tur

mur

mini

ntur

audi- a-

audi- a-

audi- a-

audi- a-

audi- a-

audi- a-

r

ris

tur

mur

mini

ntur

capi- a-

capi- a-

capi- a-

capi- a-

capi- a-

capi- a-

r

ris

tur

mur

mini

ntur

PRETERÍTO IMPERFECTO

FUERA O FUESE AMADO

ama –re-

ama –re-

ama –re-

ama –re-

ama –re-

ama- re-

r

ris

tur

mur

mini

ntur

vide -re-

vide -re

vide -re-

vide –re-

vide –re-

vide –re-

r

ris

tur

mur

mini

ntur

leg- e- re-

leg- e- re-

leg- e- re-

leg- e- re-

leg- e- re-

leg- e- re-

r

ris

tur

mur

mini

ntur

audi- re-

audi –re-

audi –re-

audi –re-

audi –re-

audi –re-

r

ris

tur

mur

mini

ntur

Cape –re-

Cape –re-

Cape –re-

Cape –re-

Cape –re-

Cape –re-

r

ris

tur

mur

mini

ntur

REGLAS DE FORMACIÓN DE ESTOS TIEMPOS

La voz pasiva de los tiempos del tema de presente se forma sobre la voz activa, sustituyendo las desinencias personales activas por las desinencias personales pasivas: -or/ r

-ris/re

-tur

-mur

-mini

-ntur

La –i pasa a –e en la 2ª p s del pres ind de la 3ª y la 5º conj. También ocurre en la 2ª p s del futuro imperfecto de la 1ª y 2ª conj.

TEMA DE PERFECTO

Para sacar este tema se coge la 1ª persona del Pretérito perfecto de ind. (4ª forma del enunciado) y le quitamos la terminación –i en todas las conjugaciones. Con este tema formamos: PRET PERF, PRET PLUSC Y FUTURO PERFECTO DE IND Y SUBJ.

TEMA DE PERFECTO VOZ ACTIVA

Modo

Tiempo

Trad

1ª conj. Tema en a

2º Conj. Tema en e

3º Conj. Tema en cons/u

4º Conj. Tema en ī

5º Conj. Tema en ĭ

INDICATIVO DE PERFECTO

PRETÉRITO PERFECTO

HE AMADO AMÉ

amav

amav

amav

amav

amav

amav

i

isti

it

imus

istis

erunt

vid

vid

vid

vid

vid

vid

i

isti

it

imus

istis

erunt

leg

leg

leg

leg

leg

leg

i

ist

it

imus

istis

erunt

audiv

audiv

audiv

audiv

audiv

audiv

i

isti

it

imus

istis

erunt

cep

cep

cep

cep

cep

cep

i

isti

it

imus

istis

erunt

PRETERITO PLUSCUAMP.

HABÍA AMADO

amav-era-

amav-era

amav-era

amav-era

amav-era

amav-era

m

s

t

mus

tis

nt

Vid-era

Vid-era

Vid-era

Vid-era

Vid-era

Vid-era

m

s

t

mus

tis

nt

Leg-era

Leg-era

Leg-era

Leg-era

Leg-era

Leg-era

m

s

t

mus

tis

nt

Audiv-era

Audiv-era

Audiv-era

Audiv-era

Audiv-era

m

s

t

mus

tis

nt

Cep-era

Cep-era

Cep-era

Cep-era

Cep-era

Cep-era

m

s

t

mus

tis

nt

FUTURO PERFECTO

HABRÉ AMADO

Amav-er-

Amav-er-i

Amav-er-i

Amav-er-i

Amav-er-i

Amav-er-i

o

s

t

mus

tis

nt

Vid-er

Vid-er-i

Vid-er-i

Vid-er-i

Vid-er-i

Vid-er-i

o

s

t

mus

tis

nt

leg-er

leg-er-i

leg-er-i

leg-er-i

leg-er-i

leg-er-i

o

s

t

mus

tis

nt

audiv-er

audiv-er-i

audiv-er-i

audiv-er-i

audiv-er-i

audiv-er-i

o

s

t

mus

tis

nt

cep-er

cep-er-i

ceper-i

cep-er-i

cep-er-i

cep-er-i

o

s

t

mus

tis

nt

SUBJUNTIVO

PRETERIRO PERFECTO

HAYA AMADO

amav-eri

amav-eri

amav-eri

amav-eri

amav-eri

amav-eri

m

s

t

mus

tis

nt

vid-eri

vid-eri

vid-eri

vid-eri

vid-eri

vid-eri

m

s

t

mus

tis

nt

leg-eri

leg-eri

leg-eri

leg-eri

leg-eri

leg-eri

m

s

t

mus

tis

nt

audiv- eri

audiv- eri

audiv- eri-

audiv- eri-

audiv- eri-

audiv- eri-

m

s

t

mus

tis

nt

cap.eri

cap-eri

cap-eri

cap-eri

cap-eri

cap-eri

m

s

t

mus

tis

nt

PRETERÍTO

PLUSCUAMPERFECTO

HUBIRA/HUBIESE OHABRÍA MADO

amav-isse

amav-isse

amav-isse

amav-isse

amav-isse

amav-isse

m

s

t

mus

tis

nt

vid-isse

vid-isse

vid-isse

vid-isse

vid-isse

vid-isse

m

s

t

mus

tis

nt

leg-isse

leg-isse

leg-isse

leg-isse

leg-isse

leg-isse

m

s

t

mus

tis

nt

audiv-isse

audiv-isse

audiv-isse

audiv-isse

audiv-isse

audiv-isse

m

s

t

mus

tis

nt

cep-isse

cep-isse

cep-isse

cep-isse

cep-isse

cep-isse

m

s

t

mus

tis

nt

REGLAS DE FORMACIÓN DE ESTOS TIEMPOS

PRET PERF IND: Todas las conjugaciones: TEMA PERFECTO+ DESINENCIAS PERSONALES ESPECIALES: -i/-isti/-it/-imus/-istis/-erunt o –ere.

PRET PLUSC IND: Todas las conjugaciones: TEMA PERFECTO+- era + DESINENCIAS PERSONALES ACTIVAS.

FUTURO PERFECTO IND: Todas las conjugaciones: TEMA PERFECTO+- er (1ª p s) + DESINENCIAS PERSONALES ACTIVAS. +-eri (demás personas)

PRET PERF SUB: Todas las conjugaciones: TEMA PERFECTO+- eri + DESINENCIAS PERSONALES ACTIVAS.

PRET PLUSC SUB: Todas las conjugaciones: TEMA PERFECTO+- isse + DESINENCIAS PERSONALES ACTIVAS.

TEMA DE PERFECTO VOZ PASIVA

INDICATIVO

IMPERATIVO DE PRES.VOZ ACTIVA

PRETERITO PERFECTO

PRETERITO PLUSCUAMPERFECTO

FUTURO PERFECTO

PRESENTE

AMA

AMAD

HE SIDO AMADO, FUI AMADO

HABÍA SIDO AMADO

HABRÁ SIDO AMADO

-

te

-

te

e

i-te

-

te

e

ite

PARTICIPIO DE PERFECTO +

PRES.IND.

V.SUM

PARTICIPIO DE

PERFECTO +

PRET.IMP. INDICV. V. SUM

PARTICIPIO DE PERFECTO +

FUT. IMP. INDCV. V. SUM

ama vide lege audi cape

amate videte legite audite capite

amatus,a,um +

amatus,a,aum +

amatus,a,um +

amati,ae,a +

amati,ae,a +

amati,ae,a +

sum

es

est

sumus

estis

sunt

amatus,a,um +

amatus,a,aum +

amatus,a,um +

amati,ae,a +

amati,ae,a +

amati,ae,a +

eram

eras

erat

eramus

eratis

erant

amatus,a,um +

amatus,a,aum +

amatus,a,um +

amati,ae,a +

amati,ae,a +

amati,ae,a +

ero

eris

erit

erimus

eritis

erunt

SUBJUNTIVO

IMPERATIVO DE PRES. VOZ PASIVA

PRETERITO PERFECTO

PRETERITO PLUSCUAMPERFECTO

EL PARTICIPIO DE PERFECTO

Se obtiene, quitandole al SUPINO el UM. Ej:

amat/um

se le añaden las ter. us,a,um (sig)

i,ae,a (pl)

igual para todas las conjugaciones

PRESENTE

SE AMADO/ SED AMADO

HAYA SIDO AMADO

HUBIERA/HUBIESE O HABRÍA SIDO AMADO

PARTICIPIO DE PERFECTO +

PRES.SUB V.SUM

PARTICIPIO DE PERFECTO +

PRET. IMP.

SUB.SUM

re

mini

-re

-mini

e-re

i-mini

re

mini

ere

imini

amatus,a,um +

amatus,a,aum +

amatus,a,um +

amati,ae,a +

amati,ae,a +

amati,ae,a +

sim

sis

est

simus

sitis

sint

amatus,a,um +

amatus,a,aum +

amatus,a,um +

amati,ae,a +

amati,ae,a +

amati,ae,a +

essem

esses

esset

essemus

essetis

essent

Los tiempos del tema de perfecto en voz pasiva se forman igual que en castellano, es decir, con el verbo sum (ser) y el participio de perfecto o pasado (yo he sido amado: pretérito perfecto ind pasivo). La ´diferencia en latín es el orden diferente, pues primero se pone el participio y luego el verbo Sum. Otra diferencia es que los tiempos correspondientes del verbo sum no se corresponden con el castellano:

CASTELLANO LATÍN

Pret perf v. SER…………..Pres ind v.SUM

Pret plusc v. SER…………Pret imper v SUM

Futuro perfe v. SER………Futuro imperf v. SUM

VERBOS DEPONENTES

Son aquellos que tienen formas pasivas y significado activo. Algunos de ellos son transitivos, lo que supone que pueden tener un C.D., puesto que no se traducen en voz pasiva.

Para distinguir su conjugación se le quita la terminación –RI al infinitivo de presente pasivo (3ª forma del enunciado) para los verbos de todas las conjugaciones, menos para los verbos de la 3º conj, a los que se les quita la terminación –I. En la mixta o 5ª no se le quita nada.

El enunciado es el siguiente:

1ª HORTOR, HORTARIS, HORTARI, HORTATUS SUM: exhortar

1ªp. s. pres. ind. 2º p.s.pres.ind Inf.pres, pasivo 1ªp.s.pret. perf.pasivo

2ª VEREOR, VERERIS, VERERI, VERITUS SUM: temer

3ª NASCOR, NASCERIS, NASCI, NATUS SUM : nacer.

3ª mixta MORIOR, MORERIS, MORI, MORTUUS SUM: morir

4ª ORIOR, ORIRIS, ORIRI, ORTUS SUM: nacer, surgir.

En su enunciado no aparece el supino propiamente dicho, pero podemos conocerlo por la última forma del enunciado, pues el pretérito perfecto de indicativo pasivo se forma con el participio de perfecto, formado a su vez sobre el tema de supino: HORTATUS, A, UM HORTATUM.

Sin embargo, el participio de perfecto pasivo de estos verbos tiene valor activo. Se traduce por gerundio simple o compuesto.EJ: proficiscor, proficisceris, proficisci, profectus sum. Participio perf. Pas: profectus, a, um: marchando, habiendo marchado.

FRASES DE LOS VERBOS DEPONENTES

1.- Sed magna tempestas orta est et ad Africae litora defessi venerunt.

2.- Nemo, qui famam insidiis consecutus est, laudem adeptus est.

3.- Quod natum est, moritur.

4.- Caesar milites hortabatur ut veteranorum virtutem aemularentur.

5.- Turpe est aliud loqui, aliud sentire.

6.- Hortamur fari (for, fari, fatus sum)

VERBOS IRREGULARES

VOLO, VIS, VELLE, VOLUI: querer

-Es irregular sólo en los tiempos del tema de presente. Tiene varios temas de presente:

-VOL (delante de vocal)

-VUL (delante de –t) INDICATIVO

-VI (sólo 2ª p. sg. del pres. ind.)

-VEL SUBJUNTIVO

La mayoría de estos tiempos se conjugan como si fuera de la 3º conjugación.

- Los tiempos del tema de perfecto son regulares y se forman sobre el tema: VOLU-

- Carece de voz pasiva, supino e imperativo.

      INDIC            SUBJ.                                              .         

 

PRES..

volo

vis

vult

volumus

vultis

volunt

velim

velis

velit

velimus

velitis

velint

 

 PRET. IMPER

 

volebam

volebas

etc...

vellem

velles etc...

 

  FUT.

 

.

volam voles

volet

etc...

      -

      -

      -

      -

      -

      -

 

  

FERO, FERS. FERRE, TULI, LATUM: llevar, soportar.

-Tema de presente: FER-

Se conjuga en todos los tiempos como si fuera de la 3ª conjugación menos en el presente de indicativo (no hay vocal de unión en algunas formas), en el pretérito imperfecto de subjuntivo ( no hay vocal de unión en ninguna forma) y en el imperativo (fer, ferte)

-Tema de perfecto: TULI- Es regular.

- Tema de supino: LAT-

- Tiene voz pasiva e imperativo.

- Algunos compuestos: affero, affers, afferre, attuli, allatum: traer. Aufero, aufers, auferre, abstuli, ablatum: quitar.

EO, IS, IRE, I(V)I, ITUM: ir.

-Tema de presente: Es irregular porque tiene dos temas: i- (delante de consonante), e- (delante de vocal).

-Tema de perfecto: i(v)i: A veces aparece la v- y otras veces no.

FIO, FIS, FIERI, FACTUS SUM: ser hecho (significado pasivo), llegar a ser, suceder

Tiene mezcla de formas activas y pasivas y normalmente significado pasivo: ser hecho.

-Tema de presente: FI- Se conjuga en activa como un verbo de la 4ª conjugación, pero el infinitivo de presente es pasivo y el pretérito imperfecto de subjuntivo (fierem) es especial porque no se forma con el infinitivo fieri, sino con -re.

-Tema de perfecto: no tiene formas propias y utiliza las formas pasivas del tema de perfecto del verbo FACIO

MODOS

 

TIEMPOS

FERO, tuli, latum

EO, ivi, itum

FIO, fieri

INDIC. 

 

 

 

PRESENTE

ACT.  PASIVA  

fero      feror

fers      ferris,

fert       fertur

ferimus   ferimur  

fertis       ferimini

ferunt    feruntur

eo

is

it

imus

itis

eunt

fio

fis

fit

fimus

fitis

fiunt

PRET.

IMPERF.

ferebam    ferebar

ferebas   ferebaris

etc...           

ibam

ibas...

fiebam

fiebas...

 

FUT.

IMPERF.

feram        ferar

feres         fereris

etc...          

ibo

ibis...

fiam

fies

SUBJUNT.

 

PRESENTE

feram        ferar

feras          feraris

etc...          

eam

eas...

fiam fias...

PRET.

IMPERF.

ferrem       ferrer

ferres         ferreris    

etc...         

irem

ires...

fierem

fieres...

IMPER.

PRESENTE

fer                -

ferte             -          

 

i

ite

fi

fite

 

FUTURO

ferto             -

fertote          -

ferunto         -

ito

itote

eunto

     -

fitote

     -

FORMAS

NOMIN.

INF. PRES.

ferre           ferri

ire

fieri

GERUNDIO

ferendum     

ferendi            

ferendo           

eundum

eundi

eundo

      -

      -

      -

PARTC.

PRESENTE

ferens   -ntis     

     

iens, euntis

  

      -

PARTIC.

FUT.  PAS.

Ferendus,a,um

                     

Eundus,a,um

    

      -

SUPINO

latum              

itum

       -

FRASES DE VERBOS IRREGULARES

1.- Habet quod vult qui potest velle quod satis est.

2.- Libenter homines id, quod volunt, credunt.

3.- Speremus quae volumus, sed quod acciderit, feramus.

4.- Quoniam non potest id fieri, quod vis, id velis quod possit.

5.- Multorum mensium labor hostium perfidia et vi tempestatis interiit.

6.- Magna fama per urbes it.

7.- Maiores nostril iis, qui ob rem publicam mortem obierant, pro brevi vita diuturnam gloriam reddiderunt.

8.- Hannibal saltum Pyrenaeum transiit.

4. 7.- FORMAS NOMINALES O NO PERSONALES DEL VERBO

Las formas nominales del verbo son aquellas que tienen características propias de los sustantivos y de los verbos. Se llaman también formas no personales porque no se conjugan, y por tanto no tienen diversas personas. En Castellano son las siguientes: infinitivo, participio y gerundio. En Latín son: infinitivo, participio, gerundio, gerundivo y supino.

Son sustantivos verbales el infinitivo, gerundio y supino porque funcionan como sustantivos y llevan complemento como los verbos. El gerundio y el supino se declinan como los sustantivos. Son adjetivos verbales el participio y el gerundivo porque funcionan y se declinan como adjetivos y llevan complemento como los verbos.

EL PARTICIPIO

Es un adjetivo verbal. Como adjetivo se declina como ellos porque tiene caso, género y número y desempeña las funciones del adjetivo porque acompaña al sustantivo concertando con él en caso, género y número. Como verbo tiene tiempo (presente, pasado y futuro), voz (activa y pasiva) y rige los complementos propios del verbo.

CLASIFICACIÓN DEL PARTICIPIO DESDE EL PUNTO DE VISTA MORFOLÓGICO.

En Castellano sólo existe un participio y éste es de pasado pasivo: cantado, amado, etc. En Latín existen tres:

A).- Participio de presente activo. Se enuncia en nominativo y genitivo

Formación: 1ª y 2ª conj: Tema de presente + -ns (nominativo y vocativo singular)

+ -nt+is (genitivo sing)

3ª, 4ª y 5ª conj: Tema de presente + e+-ns (nominativo y vocativo singular)

+ e+-nt+is (genitivo sing)

(El sufijo –nt está presente en todos los casos menos en el nominativo y vocativo singular y se le añaden las desinencias de la 3ª declinación)

Declinación: se declina como un adjetivo de 1 terminación falso imparisílabo, por tanto, como sapiens, sapientis.

1a Conjugación: amans, amantis.

2a ": monens, monentis.

3a ": dicens, dicentis.

3a mixta: capiens, capientis.

4a ": audiens, audientis

Declinación de amans, amantis

Singular Plural

Masc-Fem NeutroMasc-FemNeutro

N amans amansamantesamantia

V “ “ “ “

A amantem " “ “

Gamantis amantium

Damanti amantibus

A amante/i amantibus

Traducción:

-Gerundio simple: amando

-Proposición adjetiva o de relativo: que ama / que amaba; depende de si el tiempo del verbo regente es presente o pasado.

- Oración final: para + infinitivo.

Ejemplos:

Ille, perveniens in oppidum, interfectus est

Legati pacem petentes venerunt (Los legados vinieron para pedir la paz o pidiendo la paz).

B).-Participio de perfecto pasivo. Se enuncian en el nominativo de cada género.

Formación: tema de supino + -us, a, um. Ej: amatus, a, um.

Declinación: como los adjetivos de la 1ª y 2ª declinación, como bonus, a, um.

Traducción:

Si es un verbo normal, se traduce como el participio castellano: amatus,a, um: amado.

Si es un verbo deponente, se traduce por gerundio simple o compuesto: profectus,a, um: marchando , habiendo marchado .(proficiscor, proficisceris, proficisci, profectus sum: marchar)

C).-Participio de futuro activo. Se enuncian en el nominativo de cada género

Formación: tema de supino + -urus, ura, urum.Ej: amaturus, a, um.

Declinación: se declina como los adjetivos de la 1ª y 2ª declinación, como bonus, a, um

Traducción:

-Oración de relativo: que amará, que va a amar.

-Oración final: para amar.

Ejemplos:

Legatos petituros pacem miserunt (Enviaron legados para pedir la paz o que iban a pedir la paz)

Los verbos deponentes también tienen este participio.

El verbo SUM sólo tiene este participio: futurus, a, um: que va a ser o a suceder.

SINTAXIS O FUNCIONAMIENTO DE LOS PARTICIPIOS.

A).- Participio concertado. Un participio es concertado cuando se refiere a una palabra de la frase concertando con ella, y por tanto el participio forma parte de la frase. EJ: Caesar classem devictam cepit.

Cornelius dormiens visum amisit.

Galli egressi ex provincia in silvas se receperunt.

Urbem captam hostes deleverunt.

B).- Participio sustantivado. Se trata de un participio que aparece en la frase solo sin acompañar a ningún sustantivo y para traducirlo se le pone delante el artículo. Ej: Audentes fortuna iuvat = La suerte ayuda a los que se atreven

Part pres sustantivado

Ac pl. CD

Capti multi erant= Los capturados eran muchos

Part pas

Sustantivado

N pl. Sujeto

C) -Participio absoluto o ablativo absoluto. Un participio es absoluto cuando va en ablativo concertando con otra palabra también en ablativo que hace de sujeto de dicho participio; ambos elementos forman otra proposición distinta porque equivale a una proposición subordinada adverbial o circunstancial. En latín nunca lleva preposición.

En castellano existen construcciones parecidas: hecho esto, terminada la clase, etc.

El participio absoluto puede ser de presente o de pasado, nunca de futuro. Se traduce igual que si fuera concertado: el part. de presente como gerundio y el de perfecto como el castellano.

Ablat Abs

Ej: Rege dicente, omnes tacuerunt. Hablando el rey, todos callaron

Suj Part pres

Ablat Abs

Finito bello, milites victores redierunt. Terminada la guerra, los soldados volvieron victoriosos

Ablat Abs

Pace facta, consul triumphavit. Hecha la paz, el cónsul obtuvo el triunfo

D).- Ablativo absoluto tipo “Cicerone consule”. Cuando el participio debería ser el del verbo SUM (que sólo tiene participio de futuro y éste no puede formar construcciones de ablativo absoluto), la construcción del ablativo absoluto se hace concertando simplemente el atributo con el sujeto, que están los dos en ablativo. Para traducir este giro se sobreentiende el participio SIENDO o ESTANDO.

Esta construcción se emplea en los siguientes casos:

-Para fechar los años, indicando el nombre de los cónsules. Ej: M. Cicerone et C. Antonio consulibus, coniuratio Catilinae detecta est= Siendo Cicerón y Antonio cónsules, la conjuración de Catilina fue descubierta.

-Con nombres que indican edad o etapa de la vida: puer, senex, adulescens. Ej: Me puero, bellum civile fuit= Siendo yo niño, hubo una guerra civil

-Con nombres que indican cargos públicos y oficios: cónsul, dux, praetor. Ej: Caesare duce, milites vicerunt= Siendo César general, los soldados vencieron.

-Con adjetivos calificativos como los siguientes: vivus, mortuus, salvus, invitus (de mala gana, obligado). Ej: Hannibale vivo.=Estando Aníbal vivo. Me praesente= Estando yo presente. Me invito=Contra mi voluntad.

FRASES PARTICIPIOS

1.- Is, M. Messala et M. Pisone consulibus, coniurationen nobilitatis fecit.

2.- Hannibale vivo, Romani in magno discrimine semper versati sunt.

3.- Hannibale duce, Carthaginienses bellum Romanis intulerunt.

4.-Omnia consecutus es, virtute duce, comite fortuna.

5.- Te invito, nihil faci poterit.

6.- Te praetore, populi Romani classis a piratas victa est

7.- Caesare duce, Romani Galliam subegerunt.

8.- Cotta et Torquato consulibus, multa prodigia fuerunt.

9.- Victi Carthaginienses pacem a Romanis petiverant

10.- A Romanis capti servi facti erunt

11.- Saguntini fame victi ab Hannibale capti erant

12.- Ille, perveniens in oppidum, interfectus est

13.- Poeta Puellae, amanti sua carmina, odam scripserat.

14.- Homini, nihil agenti, dies est longus

15.- Hominibus laborantibus fortuna favet

16.- Homines orationem tuam audituri non solum amici sed etiam inimici sunt

17.-Galli pugnaturi cum Attalo aurum omne et argentum suis civitatibus tradiderunt.

18.- Oraculo auditu, multi Graeci ad terram nostram venire constituerunt

19.- Signo dato, in hostes impetum fecerunt

20.- Armis amissis, homines fortiter pugnaverunt

21.- Rege haec verba dicente nuntius intravit

EL GERUNDIO

El gerundio es una forma nominal del verbo: un sustantivo verbal. Como sustantivo tiene 4 casos (acusativo, genitivo, dativo y ablativo singular), género neutro, número singular, y desempeña las funciones de complemento del nombre, del adjetivo y del verbo. Como verbo tiene voz activa y rige los complementos propios de los verbos. Cuando lleva complemento directo el gerundio no concierta con él. A veces no lleva complemento.

Declinación: se declina como los nombres neutros de la 2ª declinación en singular.

Formación:

1ª y 2ª conj: Tema de presente + -nd+ terminaciones de los casos ac, gen, dat y ablat sg de la 2ª decl

3ª, 4ª y 5ª conj: Tema de presente + e+-nd+ terminaciones de los casos ac, gen, dat y ablat sg de la 2ª decl

1ªConjugación: amandum,i, o ,o.

2ªConjugación: monendum,i ,o ,o.

3a": regendum. i, o ,o.

3a mixta: capiendum, i, o, o.

4a" : audiendum, i, o, o.

Traducción: Se emplea en las mismas estructuras que el gerundivo y se traduce igual .(La traducción de cada caso aparece en el apartasdo siguiente)

EL GERUNDIVO

Es un adjetivo verbal. Como adjetivo tiene caso, género y número. Lleva siempre complemento y concierta con él puesto que es un adjetivo, a diferencia del gerundio. Como verbo puede llevar los complementos propios del verbo.

Formación:

1ª y 2ª conj: Tema de presente + -nd+ us,a,um

3ª, 4ª y 5ª conj: Tema de presente + e+-nd+ us,a,um

Se enuncia igual que los adjetivos de la 1ª y 2ª declinación, en el nominativo de los tres géneros y se declina como ellos; por tanto, tiene una declinación completa en los tres géneros, a diferencia del gerundio, que sólo tiene 4 casos, género neutro y singular.

1ª conj: amandus, a,um

2ª ": monendus , a , um.

3ªª ": dicendus . a , um.

3ª mixta: capiendus , a , um.

4ªª ": audiendus , a , um

Traducción:

Se emplea en las mismas estructuras que el gerundio y se traduce igual.

Ejemplos de gerundios y gerundivos

ACUSATIVO: Siempre lleva preposición y equivale a una proposición final. Se traduce para+infinitivo, por tanto funciona como un CC de finalidad

Hostes ad urbem delendum pervenerunt.

Hostes ad urbem delendam pervenerunt.

GENITIVO: Puede complementar a un adjetivo o a un sustantivo. Se traduce de+infinitivo

Cupidus urbem videndi sum

Cupidus urbis videndae sum.

Modus vivendi.

ABLATIVO:

El ablativo sin preposición se traduce como el gerundio castellano y funciona como uncomplemento circunstancial de modo. Cuando lleva preposición se traduce la preposición+infinitivo.

Docendo discitur.

Omnes curam in amicitiis parandis ponunt.

Nostri tela iacendo hostes a castris repulerunt.

FRASES GERUNDIO Y GERUNDIVO

1.- Haedui legatos Romam ad praesidium petendum miserunt.

2.- Neque consilii habendi neque arma capiendi spatium datur.

3.- Haedui legatos ad Caesarem sui purgandi gratia mittunt.

4.- Dies erat legitimus habendis comitiis.

5.- Scribere scribendo, dicendo dicere discis.

6.- Galli sunt in consiliis capiendis mobiles.

EL INFINITIVO

MORFOLOGÍA DEL INFINITIVO

LAS CINCO CONJUGACIONES REGULARES:

1ª -o, -as, -are: amo, amas, amare, amavi, amatum.(amar) Tema de presente acabado en –a.

2ª -eo, -es, -ere: moneo, mones, monere, monui, monitum.(aconsejar). Tema de presente acabado en –e.

3ª -o, -is, -ere: rego, regis, regere, rexi, rectum (dirigir). Tema de presente acabado en consonante. Metuo, metuis, metuere, metui ( no tiene supino) (temer). Tema de presente acabado en –u.

4ª -io, is, -ire: audio, audis, audire, audivi, auditum (oir). Tema de presente acabado en –i.

5ª -io, -is, -ere : capio, capis, capere, cepi, captum (conquistar, coger). Tema de presente acabado en –i. La -i del tema de presente en el infinitivo en contacto con la –r se transforma en –i.

A).- INFINITIVO DE PRESENTE

ACTIVO: Tema de presente + RE (Todas las conjugaciones menos la 3ª)

Tema de presente + ERE (3ª conjugación)

Amo: amare (amar)

Moneo: monere (aconsejar)

Rego: regere (dirigir)

Audio: audire (oir)

Capio: capere (coger)

Sum: esse (ser o estar)

PASIVO: Tema de presente + RI (1ª, 2ª y 4ª conjugación)

Tema de presente + I (3ª conjugación)

Tema de presente (5ª conjugación)

Amo: amari ( ser amado)

Moneo: moneri (ser aconsejado)

Rego: regi (ser dirigido)

Audio: audiri (ser oido)

Capio: capi (ser cogido)

Sum: no tiene.

B).- INFINITIVO DE PASADO O DE PERFECTO.

ACTIVO: Tema de perfecto + ISSE (Todas las conjugaciones)

Amo: amavisse (haber amado)

Moneo: monuisse (haber aconsejado)

Rego: rexisse (haber dirigido)

Audio: audivisse (haber oido)

Capio: cepisse (haber cogido)

Sum: fuisse (haber sido)

SINTAXIS O FUNCIONAMIENTO DEL INFINITIVO

El infinitivo es una forma nominal del verbo, concretamente es un sustantivo verbal. Como sustantivo el infinitivo tiene género neutro a efectos de concordancia y puededesempeñar las funciones de sujeto, C. D, atributo o aposición. Ej: Errare humanum est. Como verbo expresa tiempo (presente, pasado y futuro), voz (activa y pasiva) y rige los complementos propios del verbo. C.D, C.I. C.C….

Desde el punto de vista sintáctico se clasifica de la siguiente manera:

A) INFINITIVO CONCERTADO (I.C)

1.- Se corresponde con el infinitivo castellano.

2.- La traducción es la de los infinitivos castellanos:

Inf. presente activo: amare: amar.

Inf. presente pasivo: amari: ser amado.

Inf. pasado activo: amavisse: haber amado.

3.- El Infinitivo concertado funciona como SUJETO cuando el verbo principal o regente es un verbo impersonal o el verbo SUM. Ej: Errare humanum est (Errar es humano)

4.- El infinitivo concertado funciona como COMPLEMENTO DIRECTO cuando el verbo principal o regente es transitivo. Ej: Caesar bellum gerere constituit (César decidió hacer la guerra)

9.- El infinitivo concertado funciona como ATRIBUTO cuando el verbo principal es el Sum: Ej: Homini docto vivere est cogitare (Para un hombre sabio vivir es pen