BOLETÍN TÉCNICO INFORMATIVO Proyectada para la empresa ... GEINSA... · rroviaria que tuvo lugar...

8
BOLETÍN TÉCNICO INFORMATIVO Nº 38 Año 2017 Instalada en GRI Towers (Sevilla) Una cabina de pintura para torres y estructuras eólicas off shore T afame es una empre- sa ubicada en Peralta (Nava- rra) dedicada a la producción de componentes me- tálicos a partir de la transformación de chapa para di- versos sectores, eólico, eléctrico, de elevación y ven- ding fundamental- mente. El fabricante navarro confió en Geinsa para la adquisición de una línea de tratamiento superficial con productos de nanotecnología y secado de pintura. La instalación se com- pone de un túnel de tratamien- to con 5 etapas que incorpora L a firma GRI Renewable Industries, procesador in- dustrial de equipos eóli- cos, encargó a Geinsa el pro- yecto, construcción y montaje de una cabina de pintura de medidas 55 x 11 metros y 11,5 metros de altura, para su plan- ta de Sevilla. El proyecto consta de una cabina de pintura para torres y estructuras eólicas off shore equipada con sistema contra incendios, armario eléctrico con sinóptico general, plc y equipo de agua osmotizada, pantalla táctil. La cabina dispone de puer- ta de entrada y salida, con una anchura de 11 metros y 11 de altura, equipadas con cortinas textil ignífuga, con sistema de apertura y cierre rápido. Se instalaron diez puertas acrista- ladas para acceso de personal. un horno de secado de hume- dad, un horno de polimeriza- do de pintura y transportador aéreo de piezas. La línea se comanda desde un armario general equipado de autómata o PLC y pantalla táctil. (Continúa pág. 4) Los equipos de ven- tilación y secado se colo- caron en el techo para una mayor optimización del espacio disponible. El sistema de iluminación se basa en la distribución de pantallas de luz en longitudinal en la parte superior y en el pa- Vista general de la instalación. Geinsa presente en Expoferroviaria Geinsa, en EXPO Ferroviaria L a empresa Geinsa, espe- cialista en el sector de tratamiento de superfi- cies y pintura, ha participado como expositor en colabora- ción con Acygs Sales Mana- gement, en la feria EXPO Fe- rroviaria que tuvo lugar del 3 al 5 de octubre en Milán (Ita- lia). EXPO Ferroviaria acogió en el espacio ferial de Milán a una gran cantidad de expo- sitores relacionados con los productos, servicios y equipa- mientos para el sector ferro- viario, así como tecnología de comunicación, señalización, sistemas de seguridad, etc. El certamen contó con visitantes de más de 50 países, lo que confirma su carácter interna- cional. Geinsa expuso sus últi- mos desarrollos tecnológicos en el ámbito de la aplicación de pintura con especial enfo- que en soluciones del sector ferroviario. nelaje en posición vertical. Esta distribución hace que en toda la cabina la iluminación sea uniforme, repartida y comple- ta. Para una mayor visibilidad, se han instalado tubos LED en tres alturas en cada lateral. Vista en 3D de la cabina de pintura Equipada con sistema contra incendios Proyectada para la empresa Tafame, de Navarra Tratamiento y pintado de piezas de acero Incorpora un túnel de tratamiento con cinco etapas

Transcript of BOLETÍN TÉCNICO INFORMATIVO Proyectada para la empresa ... GEINSA... · rroviaria que tuvo lugar...

Page 1: BOLETÍN TÉCNICO INFORMATIVO Proyectada para la empresa ... GEINSA... · rroviaria que tuvo lugar del 3 al 5 de octubre en Milán (Ita-lia). EXPO Ferroviaria acogió ... Esta distribución

BOLETÍN TÉCNICO INFORMATIVO Nº 38 Año 2017

Instalada en GRI Towers (Sevilla)

Una cabina de pintura para torres y estructuras eólicas off shore

Tafame es una empre-sa ubicada

en Peralta (Nava-rra) dedicada a la producción de componentes me-tálicos a partir de la transformación de chapa para di-versos sectores, eólico, eléctrico, de elevación y ven-ding fundamental-mente.

El fabricante navarro confió en Geinsa para la adquisición de una línea de tratamiento superficial con productos de nanotecnología y secado de pintura. La instalación se com-pone de un túnel de tratamien-to con 5 etapas que incorpora

La firma GRI Renewable Industries, procesador in-dustrial de equipos eóli-

cos, encargó a Geinsa el pro-yecto, construcción y montaje de una cabina de pintura de medidas 55 x 11 metros y 11,5 metros de altura, para su plan-ta de Sevilla.

El proyecto consta de una cabina de pintura para torres y estructuras eólicas off shore equipada con sistema contra incendios, armario eléctrico con sinóptico general, plc y

equipo de agua osmotizada,

pantalla táctil.

La cabina dispone de puer-ta de entrada y salida, con una anchura de 11 metros y 11 de altura, equipadas con cortinas textil ignífuga, con sistema de apertura y cierre rápido. Se instalaron diez puertas acrista-ladas para acceso de personal.

un horno de secado de hume-dad, un horno de polimeriza-do de pintura y transportador aéreo de piezas. La línea se comanda desde un armario general equipado de autómata o PLC y pantalla táctil.

(Continúa pág. 4)

Los equipos de ven-tilación y secado se colo-caron en el techo para una mayor optimización del espacio disponible.

El sistema de iluminación se basa en la distribución de pantallas de luz en longitudinal en la parte superior y en el pa-

Vista general de la instalación.

Geinsa presente en Expoferroviaria

Geinsa, en EXPO Ferroviaria

La empresa Geinsa, espe-cialista en el sector de tratamiento de superfi-

cies y pintura, ha participado como expositor en colabora-ción con Acygs Sales Mana-gement, en la feria EXPO Fe-rroviaria que tuvo lugar del 3 al 5 de octubre en Milán (Ita-lia). EXPO Ferroviaria acogió en el espacio ferial de Milán a una gran cantidad de expo-sitores relacionados con los productos, servicios y equipa-mientos para el sector ferro-viario, así como tecnología de comunicación, señalización, sistemas de seguridad, etc. El certamen contó con visitantes de más de 50 países, lo que confirma su carácter interna-cional. Geinsa expuso sus últi-mos desarrollos tecnológicos en el ámbito de la aplicación de pintura con especial enfo-que en soluciones del sector ferroviario.

nelaje en posición vertical. Esta distribución hace que en toda la cabina la iluminación sea uniforme, repartida y comple-ta. Para una mayor visibilidad, se han instalado tubos LED en tres alturas en cada lateral.

Vista en 3D de la cabina de pintura

Equipada con sistema contra incendios

Proyectada para la empresa Tafame, de Navarra

Tratamiento y pintado de piezas de acero

Incorpora un túnel de tratamiento con cinco etapas

Page 2: BOLETÍN TÉCNICO INFORMATIVO Proyectada para la empresa ... GEINSA... · rroviaria que tuvo lugar del 3 al 5 de octubre en Milán (Ita-lia). EXPO Ferroviaria acogió ... Esta distribución

Nuevas INstalacIoNes

FerIas del sectoredItorIal

La mayoría de los procesos de fabricación en la industria finaliza con un tratamiento su-perficial. El automóvil, la aeronáutica o la

línea blanca entre otros, solicitan a sus provee-dores las piezas ya acabadas. Después del me-canizado, de la inyección, etc, la pieza recibe un tratamiento superficial para mejorar o conseguir las condiciones que el cliente demanda en sus piezas terminadas.

Dichos tratamientos varían en función de las condiciones finales requeridas y mantienen su actualidad gracias a la innovación.

La innovación, tanto en la industria como en otros sectores, es la característica que mantiene con vida a cada proceso o aplicación. Sin inno-vación, un proceso de tratamiento se vería rápi-damente superado por otro.

Hay que implementar mejoras en los proce-sos de fabricación en cuanto a competitividad se refiere. La automatización que se está implan-tando en casi todos los ámbitos, acompañado de la cantidad de procesos digitales que ayudan cada día más a la finalización de estos procesos,

confirman que la innovación es en buena parte la causante de la productividad.

Todos los procesos de fabricación son im-portantes, pero soy de los que piensa que el de mayor responsabilidad y aportación técnica, tie-ne que ser el del acabado superficial, en primer lugar, por lograr aportar un gran valor añadido y en segundo, por no desmerecer todos los pro-cesos anteriores.

Antonio Pérez de Camino Director Revista SURFAS Press

Innovación

tome Nota2

ARIZAGA, BASTARRICA Y CIA (ABC)Eibar (Gipuzkoa)Cabina-horno de pintado y secado para

piezas de grandes dimensiones. La cabina dispone de dos puertas seccionales moto-rizadas que se recogen en la parte supe-rior. Se trata de la tercera instalación sumi-nistrada por Geinsa.

NIDEC ARISANavarrete (La Rioja)Recinto para pintado de prensas mecáni-

cas.

AMPOIdiazabal (Gipuzkoa)Cabina para aplicación de polvo revelador

con cortina de filtro seco filterbox y zona de inspección integrado en el mismo recin-to. Esta cabina completa el equipamiento

anteriormente instalado por Geinsa.

ESTAMPACIONES METALICAS EGUIErmua (Bizkaia)Segunda instalación para el fabricante de

estructuras metálicas que consistió en un túnel de tratamiento superficial equipado con separador de aceite y filtro magnético.

FUDIKE (ESTANDA)Ibarra (Gipuzkoa)Recientemente se ha procedido, con un

horno estático de secado con temperatu-ra de trabajo a 150ºC.

HEMPEL PINTURASPolinya (Barcelona)El fabricante de pinturas confió en Geinsa

para la instalación de dos cabinas de pin-tado que incluyen unidad de tratamiento de aire (UTA) con control de temperatura y humedad.

EMKA SEALING SYSTEMS, S.L.Arnedo (La Rioja)Instalación de una cabina de aplicación de

polvo para caucho.

Boletín Técnico Informativo de la empresa :

es un boletín técnico de carácter empresarial y de ámbito específico en su sector. Permite la reproducción total o parcial de los contenidos, siempre que se cite el nombre de GEINSA. La empresa editora, no se responsabiliza ni comparte necesariamente las opiniones vertidas en las colaboraciones ajenas.

c/ Legazpi, 6 • 48950 ERANDIO-BILBAOTel.: +34 944 676 091 • Fax: +34 944 676 [email protected] • www.geinsa.com

Reyes Marquiegui • Tel.: +34 944 175 286 • [email protected]ón: Gráficas Fika • Imprime: Samper Impresores • Depósito Legal: BI-427-05

Nº 38 / 2017

• Instalaciones Industriales• Instalaciones para Tratamiento de Superficies• Cabinas de Pintura

r WORLD METRO & RAIL CONGRESS

BEC, Bibao-Barakaldo Del 18 al 19 de Abril de 2018www.terrapinn.com/conference/metrorail/

Congreso sobre metro y transporte urbano ferroviario en colaboración con la Aso-ciación Ferroviaria Española (MAFEX). Encuentro anual insignia para operadores, fa-bricantes y proveedores del sector ferroviario.

r GLOBAL ROBOT EXPO

Ifema, MadridDel 18 al 20 de Abril de 2018

www.globalrobotexpo.com/es/Feria internacional de robó-

tica y tecnologías afines que tendrá lugar por primera vez en IFEMA. con los últimos avances en: Industria 4.0, Robótica de servicio, Tecno-logías inteligentes, Drones y Aeroespacial, Tecnología educacional, Tecnología para la salud e Impresión 3D.

Estampaciones Metálicas Egui

Page 3: BOLETÍN TÉCNICO INFORMATIVO Proyectada para la empresa ... GEINSA... · rroviaria que tuvo lugar del 3 al 5 de octubre en Milán (Ita-lia). EXPO Ferroviaria acogió ... Esta distribución

eNtrevIsta 3

Cuando se trabaja en equipo, se aúnan las aptitudes de los miembros y se potencian sus esfuerzos, disminuye el

tiempo invertido en las labores y aumenta la eficacia de los resultados.

Pedro EizmendiDirector-Gerente¿Cómo ha evolucionado el mercado en el sector indus-trial de tratamiento de su-perficies?

Como en todos los merca-dos la evolución y por supues-to en nuestro sector ha sido, es y será dependiente de la innovación, dicho esto desde Geinsa y habiendo cumplido 50 años somos conscientes de la evolución de nuestro pro-ducto tanto a nivel técnico, de seguridad, eficiencia y dura-bilidad. Siendo exportadores hemos podido constatar que la preparación del personal es un punto clave debido a la di-versidad de normas a las que debemos de adaptarnos.La mayor presencia de Geinsa en el mercado inter-nacional, ¿implica un gran cambio?

Geinsa como he comenta-do con anterioridad es expor-tadora desde hace 25 años y por circunstancias de la eco-nomía globalizada su nivel de exportación ha crecido consi-derablemente adaptándonos progresivamente a nuestro estado actual. El personal ha evolucionado y crecido con-forme a nuestro nivel porcen-tual de exportación.

La innovación hace que nuestras máquinas sean com-petitivas en todos los mer-cados e intentamos que las exigencias que conllevan las normativas particulares pro-duzcan los mínimos cambios tanto en la propia máquina como en nuestros procesos productivos.

Jose Carlos AresResponsable de Montaje¿Cuál ha sido el mayor cam-bio en el proceso de monta-je en estos últimos años?

El gran avance de las comu-nicaciones nos ha permitido dar mayor soporte al equipo técnico de montaje y conocer de forma inmediata las dificul-tades para este proceso. De este modo los imprevistos, tan comunes en fase de montaje, se resuelven con agilidad y con apoyo de todos los departa-mentos o especialistas en cada materia. ¿Y la mejor ventaja?

Sin duda, no podemos de-jar de mencionar la teleasisten-cia por control remoto. El he-cho de poder conocer los fallos de forma instantánea, supone un sustancial ahorro económi-co y sobre todo de esfuerzo humano. De forma paralela, supone una enorme ventaja para el cliente que se favore-ce de tiempos de intervención que se reducen al máximo y la posibilidad de contemplar la ejecución de mejoras y optimi-zación de programación en las instalaciones.

Jon FrancoDirector Comercial¿Cuál es la tendencia en tra-tamiento de superficies?

En los últimos años la ten-dencia en los acabados su-perficiales tanto con pintura liquida como con pintura en

polvo, es dar categorías altas en relación a la corrosividad atmosférica: C4 e incluso C5 (ver cuadro inferior)

Antiguamente para conse-guir este tipo de calidades úni-camente era posible con líneas de KTL (Cataforesis) y un aca-bo en líquido o en polvo. Pero en la actualidad, para conse-guir estas calidades, la tenden-cia en las líneas de pintura es colocar unos pre-tratamientos con procesos químicos usando la NANOTECNOLOGIA y aca-bados con una o dos capas de pintura, llegando a conseguir acabados de categoría C5.

En las últimas líneas proyec-tadas e instaladas por GEINSA se está llegando a conseguir categorías c4 con una única mano de pintura en polvo.Desde el punto de vista téc-nico, los proyectos son cada vez más complejos. ¿Requie-re esta evolución una rápida adaptación y reacción por parte del equipo comercial?

Es cierto que en la actua-lidad, las empresas requieren de soluciones técnicas muy específicas para sus productos, esto hace que el departamen-to TECNICO-COMERCIAL de GEINSA, está en continua evo-lución, para incorporar la tec-nología disponible en el mer-cado, así como el desarrollo de tecnología nueva a implantar en los proyectos.

La evolución del mercado y de la industria en general

tiende al diseño de máqui-nas/instalaciones/soluciones complejas para su desarrollo pero fáciles para su funciona-miento y mantenimiento, esto conlleva que el personal de la empresa este preparado para poder afrontar los proyectos y ejecutarlos de tal manera que facilite al cliente su manejo.

Hoy en día las empresas como GEINSA, las cuales tiene como pilar básico la ingeniería, tiene que disponer de un de-partamento Técnico-comercial preparado para afrontar todas las necesidades del mercado y tener el ingenio suficiente para dar la solución que mejor se ajuste a las necesidades del cliente.

Gorka AyoCompras y Planificación¿Cómo se afronta la compra de componentes con desti-no al mercado internacional con las diferentes normati-vas en cada país?

De forma interna efec-tuamos una exhaustiva reco-pilación de información que contrastamos con nuestros proveedores, consultorías es-pecializadas y Cámaras de Comercio, entre otros. Es un proceso que requiere tiempo de estudio pero nos permite anticiparnos a posibles impre-vistos de requerimiento en el país de destino.¿Ha habido algún cambio reseñable en los procesos de planificación?

El diseño en 3D ha supues-to una gran mejora en cuanto a coordinación con el proceso de fabricación.

Equipo

El trabajo en equipo, la unión conlleva al éxito

La ISO 12944 distingue cinco categorías de corrosividad atmosféricaC1 muy baja C3 media C5-I muy alta (industrial)

C2 baja C4 alta C5-M muy alta (marina)

Page 4: BOLETÍN TÉCNICO INFORMATIVO Proyectada para la empresa ... GEINSA... · rroviaria que tuvo lugar del 3 al 5 de octubre en Milán (Ita-lia). EXPO Ferroviaria acogió ... Esta distribución
Page 5: BOLETÍN TÉCNICO INFORMATIVO Proyectada para la empresa ... GEINSA... · rroviaria que tuvo lugar del 3 al 5 de octubre en Milán (Ita-lia). EXPO Ferroviaria acogió ... Esta distribución
Page 6: BOLETÍN TÉCNICO INFORMATIVO Proyectada para la empresa ... GEINSA... · rroviaria que tuvo lugar del 3 al 5 de octubre en Milán (Ita-lia). EXPO Ferroviaria acogió ... Esta distribución

Nuevas INstalacIoNes6

En la instalación de trata-miento de superficies y secado suministrada por

Geinsa, las piezas son despla-zadas por medio de un trans-portador aéreo Power&Free a velocidad de 2m/min e intro-ducidas en el túnel de trata-miento. Se ha utilizado la téc-nica de cascada inversa, en la que los vertidos de cada etapa se dirigen a la precedente, con el objetivo de minimizar los vertidos al exterior.

Después de los baños acti-vos, se instaló una humidifica-ción para evitar el posible auto-secado de las piezas. En la última rampa, se realiza un aporte de agua osmotizada pura para ga-rantizar de este modo una ca-lidad máxima de acabado de piezas Por la misma razón el úl-timo lavado se realiza con agua osmotizada. Como etapa final, tiene lugar un innovador trata-miento de nebulizado.

Una vez finalizado el proce-so de tratamiento, la pieza en-

trará en el horno de secado de humedad y estará preparada para la aplicación de pintura en polvo.

A la entrada y salida de los hornos, se han instalado puer-tas de cortina de aire y puer-tas automáticas en corredera,

para impedir la salida de calor al exterior. Igualmente se han instalado campanas activas para aspiración del aire duran-te la apertura automática de las puertas de salida controla-das por PLC.

El equipo generador de calor está compuesto por un quemador vena de aire. Dicho quemador es modulante 20:1 con mezcla de aire-gas en to-bera y está equipado con un transformador para encendido y de una sonda para detección de la temperatura del proceso.

La línea se diseñó con pre-visión de futura ampliación de una segunda instalación de pintura en polvo sin necesidad de modificar la actual implan-tación.

Proyectada para la empresa Tafame, de Navarra

Tratamiento y pintado de piezas de acero

Consta de un innovador tratamiento de nebulizado

Vista general de la instalación.

Armario eléctrico y equipo de producción de agua osmotizada.

Salida del horno desecado de humedad.

Recientemente se ha pro-cedido a la puesta en marcha de una insta-

lación de tratamiento de su-perficies y pintura para el fa-bricante de componentes de automoción MAR SK del gru-po CIE AUTOMOTIVE, en su planta de Sucany (Eslovaquia).El equipamiento proyectado se compone de una línea de lim-pieza y una línea de pintura.

La línea de limpieza in-cluye un puesto de carga, un túnel de tratamiento con 4 etapas, equipo de producción de agua osmotizada, un horno de secado de humedad y un puesto de descarga de piezas en transportador de banda en

continuo.La línea de pintura está

constituida por un puesto de carga, una cabina de pintura con filtro de agua, un recinto de flash off, un horno de cu-rado y un puesto de descarga de piezas en transportador a suelo paso a paso, es decir, realizando paradas en los dife-rentes puntos del recorrido. La instalación se completa con un laboratorio para preparación de pintura.

La calidad de acabado final requerido es un factor crucial debido a las exigencias del sec-tor de automoción.

Las piezas se trasladan en la línea de tratamiento previo

mediante transportador a ban-da y son sometidas a un pro-ceso de Power Wash con dife-rentes etapas de tratamiento y lavados, finalizando con un soplado forzado y secado en horno a 110ºC equipado con quemadores de llama directa.

La aplicación de pintura se realiza en una cabina con cor-tina de agua para captación de los pigmentos de pintura. Las piezas se introducen en un recinto de flash off o evapora-ción equipado con sistema de extracción e iluminación. El cu-rado de la pintura se efectúa en un horno a temperatura de 90ºC equipado también con quemadores de llama directa.

Instalación para piezas de automoción (Eslovaquia)

Page 7: BOLETÍN TÉCNICO INFORMATIVO Proyectada para la empresa ... GEINSA... · rroviaria que tuvo lugar del 3 al 5 de octubre en Milán (Ita-lia). EXPO Ferroviaria acogió ... Esta distribución

Nuevas INstalacIoNes 7

Entrée dans le TTS.

Latérale du tunnel et équipement d’osmose.

Legazpi, 6 48950 ERANDIO-BILBAO

Tel.: +34 944 676 091 Fax: +34 944 676 323

[email protected] www.geinsa.com

45, Rue de Villeneuve 94573 Rungis, Paris

Tél: +33 (0) 141 735 [email protected]

www.geinsa.fr

Nº 38 / 2017

Bulletin Technique Informatif GEINSA

• Installations industrielles

• Installations traitement de surfaces et peinture

• Cabines de peinture

FPI est une spécialiste dans l’application de peinture industrielle situé à Serre les

Sapins (Franche-Comté). Ge-insa a fourni récemment une ligne de traitement de surfaces constituée par  un système de dégraissage à chaud, un systè-

me de rinçage, un équipement de production d’eau osmosée, un système de nébulisation et une étuve de séchage. L’équi-pement se complète avec un convoyeur aérien de transport des pièces et une armoire de commande générale.

Les pièces sont déplacées au moyen d’un convoyeur pas à pas et introduites dans le tunnel de traitement. La technique de cascade inverse a été utilisée, les rejets de chaque étage étant diri-gés vers le précé-dent, dans le but de minimiser les rejets vers l’exté-rieur.

Il a été dé-cidé d’installer une nébulisation après le rinçage.

Il s’agit d’un innovant système pour le traitement des surfaces métalliques utilisant la nano-technologie. La nébulisation garantit une qualité constante dans le temps et une consom-mation minimale de produits de nanotechnologie. Le systè-me est totalement automati-que grâce à PLC. L’utilisation de la nébulisation améliore considérablement la résistan-ce à la corrosion des surfaces traitées.

Le dernier étage du pro-cessus est le séchage de pein-ture à l’intérieur de l’étuve à une température de 120ºC. Le chauffage du four est réalisé au moyen de un générateur de chaleur avec brûleur vei-ne d’air (flamme directe). La température est programmée et commandée par régulateur

digitale dans l’armoire de com-mande centrale, ou la tempé-rature à l’intérieur du four se visualise en permanence ainsi que la température de consig-ne de chauffage.

Un système de téléassis-tance a été intégré, de façon à pouvoir donner service en ce qui concerne le conseil sur le fonctionnement, optimisation des différents écrans ou fonc-tions, diagnostique instantané et aide pour la résolution des possibles défauts.

Installation de peinture pour FPI

GEINSA 50 anniversaire

Service de téléassistance intégré

Au cours de cette année du 50 anniversaire, di-fférents évènements

commémoratifs ont eu lieu. Au mois de Juin nous avons eu le plaisir de recevoir nos clients, fournisseurs et collabo-rateurs lord d’une soirée très émouvante.

Nous voulons exprimer nos remerciements à tous ceux qui

nous ont accompagnés, à tous ceux qui nous ont permis de créer un vrai EQUIPE.

Page 8: BOLETÍN TÉCNICO INFORMATIVO Proyectada para la empresa ... GEINSA... · rroviaria que tuvo lugar del 3 al 5 de octubre en Milán (Ita-lia). EXPO Ferroviaria acogió ... Esta distribución

robet

8

Bilbao  ha sido elegida la Mejor Ciudad Euro-pea 2018  tras impo-

nerse a Ljubljana (Eslovenia) y Viena (Austria) en los pre-mios  The Urbanism Awards 2018, que otorga The Aca-demy of Urbanism.

Para conceder este pre-mio han evaluado a las ciudades finalistas no solo en  cuestiones urbanísticas, sino también en cuanto a as-pectos ambientales, sociales, innovadores e identitarios.El alcalde de Bilbao tras reco-ger el galardón en Londres ha expresado: “Estamos de enhorabuena. Bilbao ha he-cho una gran transforma-ción, pero el premio es por una ciudad que sigue en de-sarrollo, que se prepara para el futuro.

Bilbao será también sede de los MTV EMAs 2018, de la gala anual de The World’s 50 Best Restaurants’, de la IV Edición del Foro Global de Economía Social 2018 y capital europea del rugby. ¡Enhorabuena!

2018 el gran año de Bilbao