Bobinadora Murata

832
Índice Introducción Normas de seguridad y prevención de accidentes Capítulo A Introducción al Mach Coner (y Link Coner) Capítulo B Servicing and Maintenance Capítulo C Análisis del funcionamiento Capítulo D1 Mantenimiento Capítulo D2 Inspección diaria y procesos de lubricación Capítulo E Ubicación y procesos de ajuste Capítulo F Mecanismo Capítulo GS Empalmador Mach Chapter G1 Fisherman’s Knotter (optional) Capítulo H Sistema eléctrico Capítulo IB Bal-Con para el tipo bandeja de husadas (opcional) Capítulo IM Bal-Con para el tipo depósito (opcional) Capítulo J3 MMC/3 (opcional/ para tipo 7-V, tipo 7V-II) Chapter KBS Blow Cleaner / Luwa-Bs (optional) Capítulo KD Instrucciones del aspirador Luwa-D (opcional) -Continúa en la página siguiente- Nº 7 MACH CONER / LINK CONER M M a a n n u u a a l l d d e e I I n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s MURATA MACHINERY, LTD. (Inglés) (Inglés)

Transcript of Bobinadora Murata

  • ndiceIntroduccinNormas de seguridad y prevencin de accidentes

    Captulo A Introduccin al Mach Coner (y Link Coner)Captulo B Servicing and MaintenanceCaptulo C Anlisis del funcionamientoCaptulo D1 MantenimientoCaptulo D2 Inspeccin diaria y procesos de lubricacinCaptulo E Ubicacin y procesos de ajusteCaptulo F MecanismoCaptulo GS Empalmador MachChapter G1 Fishermans Knotter (optional)Captulo H Sistema elctricoCaptulo IB Bal-Con para el tipo bandeja de husadas (opcional)Captulo IM Bal-Con para el tipo depsito (opcional)Captulo J3 MMC/3 (opcional/ para tipo 7-V, tipo 7V-II)Chapter KBS Blow Cleaner / Luwa-Bs (optional)Captulo KD Instrucciones del aspirador Luwa-D (opcional)

    - Contina en la pgina siguiente -

    N 7MACH CONER / LINK CONER

    MMMMaaaannnnuuuuaaaallll ddddeeee IIIInnnnsssstttt rrrruuuucccccccc iiiioooonnnneeeessss

    MURATA MACHINERY, LTD.

    (Ingls)

    (Ingls)

  • Captulo L Detector de hilo mezclado (opcional)Chapter L Mixed Yarn Detector (optional)Captulo M3 Notas de servicio del bobinadoCaptulo M6 Resolucin de averasCaptulo P MantenimientoCaptulo Q Resolucin de averasCaptulo R Unidad del aspirador central (opcional)Chapter S Dust Collector (optional)

    Appendix Cone to cone Instruction Manual

    Apndice CBF Manual de Instrucciones

    (Ingls)

    (Ingls)

    (Ingls)

  • - A -

    Introduccin Este manual le ofrece informacin tcnica relativa a su funcionamiento, que ser de gran utilidad paralos operadores que trabajen con ella.Un funcionamiento correcto de la mquina, as como un mantenimiento y ajuste apropiados, leasegurarn un rendimiento ptimo de sta. El mtodo de trabajo, adems, puede influir en la calidaddel hilo producido y en la vida operativa de la mquina.Por favor, lea todo este manual para mantener las mejores condiciones operativas, poder conseguirun mayor rendimiento y un funcionamiento seguro.

    Aviso sobre el funcionamiento Antes de trabajar con la mquina, por favor lea toda la seccin titulada en la pgina siguiente. Siga todos los pasos enumerados en

    cuando empiece a trabajar con la mquina. Pueden existir ligeras diferencias entre las especificaciones de la mquina entregada y el manual

    dependiendo del tipo de modelo y de diseo.

    ConsultasSi aparece alguna dificultad en el funcionamiento de la mquina, o si algn punto de este manual noqueda claro, por favor dirijan sus consultas a:

    Consultas referentes al funcionamiento

    Consultas referentes a pedidos de componentes

    Para facilitar un servicio eficiente, rellene la siguiente informacin:- N de Serie de la mquina- Nmero de los componentes (con N de ilustracin y N de dibujo) que aparecen en la placa de

    identificacin de la mquina.- Nombre de los componentes- Cantidad de pedido

    Este manual de instrucciones debe estar siempre a disposicin del los operadores y personalde mantenimiento.En caso de vender esta mquina, deber entregar el manual de instrucciones junto con lamquina. El nuevo comprador deber recibir entrenamiento de Murata Machinery Ltd. sobre elfuncionamiento de la mquina. Murata Machinery Ltd. no se hace responsable por problemasderivados del incumplimiento de estas clusulas.

    Winder Section, Technical Service, Textile Machinery Division, Murata Machinery Ltd.136 Mukaishiro-cho, Takeda, Fushimi-ku, Kioto 612-8686 JapnE-mail: [email protected] Telfono +81-75-672-8230 Facsmil +81-75-672-8304

    Murata Parts Sales Ltd.3, Minamiochiai-cho, Kisshoin, Minami-ku, Kioto 601-8326 JapnE-mail: [email protected] Telfono +81-75-672-8371 Facsmil +81-75-671-0789

    Copyright Murata Machinery Ltd. Todos los derechos reservados. El contenido de este manual espropiedad de Murata Machinery, y no se puede reproducir o transmitir parte alguna de este manualde ninguna forma ni por ningn mtodo, electrnico o mecnico, incluyendo las fotocopias ograbacin, en ningn caso sin la autorizacin escrita de Murata Machinery Ltd.

    El contenido de este manual y la maquinaria descrita en l estn sujetas a cambios sin previo aviso.

  • SIGA SIEMPRE LAS SIGUIENTES REGULACIONESDE SEGURIDADRegulaciones de seguridad y prevencin de accidentes

    1. Precauciones de seguridad2. Adhesivos de seguridad3. Regulaciones generales de seguridad4. Regulaciones de vestimenta y cabello5. Regulaciones de seguridad del funcionamiento6. Regulaciones de seguridad del mantenimiento

    1. Precauciones de seguridad1-1 Fjese y memorice la posicin de los interruptores de parada de emergencia para que pueda

    accionarlos rpidamente en caso de emergencia.1-2 Antes de poner en marcha la mquina, compruebe el entorno de sta y confirme que es seguro

    para realizar esta accin.1-3 Apague el interruptor principal, y desconecte la mquina antes de realizar tareas de

    mantenimiento o ajustes en la mquina.1-4 Pare la mquina por el panel de control, apague el interruptor principal y desconctela antes de

    dejarla parada.1-5 Si se produce un corte de corriente, apague el interruptor principal y desconecte la mquina.1-6 Nunca abra las puertas o cubiertas de la mquina cuando est en funcionamiento.1-7 Antes de realizar trabajos de mantenimiento, apague el interruptor principal y desconecte la

    mquina para evitar que sta se ponga en marcha de manera fortuita.1-8 La manipulacin de motores y otros equipamientos elctricos slo debe ser realizado por tcnicos

    elctricos autorizados y entrenados.

    2. Adhesivos de seguridad2-1 Los adhesivos de seguridad estn situados en puntos diversos de la mquina para alertar a los

    operarios de los peligros potenciales y prevenir accidentes. Los avisos de estos adhesivos sedeben tener siempre en cuenta.

    2-2 Jams quite estos adhesivos de seguridad de la mquina. Si un adhesivo de seguridad sedesprende o se desgasta y no se puede leer, pngase en contacto con Murata Machineryinmediatamente y pida que se lo cambien.

    2-3 Los adhesivos de seguridad se clasifican en tres categoras: DANGER -- Peligro--, WARNING --Aviso--, CAUTION --Precaucin--. Estas clasificaciones tienen los significados siguientes.

    DANGER: El no obedecer las instrucciones del adhesivo de seguridad puede provocar lamuerte.

    WARNING: El no obedecer las instrucciones del adhesivo de seguridad puede provocar heridaspersonales graves o daos en la mquina.

    CAUTION: El no obedecer las instrucciones del adhesivo de seguridad puede provocar heridaspersonales o daos en la mquina.

    2-4 Los diversos adhesivos de seguridad y sus significados aparecen en la pgina siguiente.

    - B -

  • Adhesivos de seguridadPELIGRO:

    Peligro de electrocucin Acceso prohibido Acceso prohibido(Riesgo elctrico)

    AVISO:

    Riesgo mquina rotativa Riesgo de alta temperatura Riesgo por poca altura(peligro de mutilacin)

    No pisar No manipular llamas No tocar

    PRECAUCION:

    Localizacin de conexin decables elctricos

    Operar slo por personal autorizado.Funcionamiento intermitente

    - C -

    DANGER DANGER

    WARNING WARNING WARNING

    WARNING

    WARNING WARNING

    CAUTIONINSTRUCTION

    DANGER

    CAUTION

    MOVE

  • Do not touchrunning belt.

    WARNING

    WARNING

    WARNING

    WARNING WARNINGDANGER

    CAUTIONDANGER WARNING

    MURATA MACHINERY, LTD.

    Mach ConerBobbin Tray type

    SAFTY STICKERSADHESIVOS DE SEGURIDADADESIVI DI SICUREZZASICHERHEITSAUFKLEBER

    CAUTIONINSTRUCTION

    CAUTION

    MOVE

    WARNING

    Mach Coner / Bobbin Tray - 1

    Low head clearance hazardRiesgo por poca alturaPericolo : altezza ridottaGeringer Bewegungsfreiraum im Kopfbereich

    Electorical wiring junction locationLocalizacin de conexin de cables elctricosConnessione fili elettriciElektrokabelanschlu stelle

    Electorical wiring junction locationLocalizacin de conexin de cables elctricosConnessione fili elettriciElektrokabelanschlu stelle

    To be operated by authorization personnel only.Operar slo por personal atorizado.Utilizzo consentito solo al personale autorizzato.Bedienung nur durch geshultes Fachpersonal.

    Electorical wiring junction locationLocalizacin de conexin de cables elctricosConnessione fili elettriciElektrokabelanschlu stelle

    Rotating machinery hazardRiesgo mquina rotativaPericolo : macchina rotanteUnfallgefahr durch sich drehende Maschinenteile

    Risk of electrocutionPeligro de electrocucinRischio di scossa elettricaGefahr eines Stromschlages

    Intermittent operationOperacin intermitenteOperazione intermittenteUnterbrechende Funktion

    Rotating machinery hazardRiesgo mquina rotativaPericolo : macchina rotanteUnfallgefahr durch sich drehende Maschinenteile

    Rotating machinery hazardRiesgo mquina rotativaPericolo : macchina rotanteUnfallgefahr durch sich drehende Maschinenteile

    Rotating machinery hazardRiesgo mquina rotativaPericolo : macchina rotanteUnfallgefahr durch sich drehende Maschinenteile

    - D -

  • Do not touchrunning belt.

    WARNING

    2

    WARNING

    WARNING

    WARNING

    WARNING

    DANGER

    Mach Coner / Bobbin Tray - 2

    Entry prohibitedAcceso prohibidoIngresso vietatoZutritt verboten !

    Electorical wiring junction locationLocalizacin de conexin de cables elctricosConnessione fili elettriciElektrokabelanschlu stelle

    Rotating machinery hazardRiesgo mquina rotativaPericolo : macchina rotanteUnfallgefahr durch sich drehende Maschinenteile

    Do not touchNo tocarNon toccareNicht berhren !

    Rotating machinery hazardRiesgo mquina rotativaPericolo : macchina rotanteUnfallgefahr durch sich drehende Maschinenteile

    Do not touchNo tocarNon toccareNicht berhren !

    Turret type

    Cop-Robo type

    - E -

  • Do not touchrunning belt.

    WARNING

    WARNING

    WARNING

    WARNING WARNINGDANGER

    CAUTIONDANGER WARNING

    MURATA MACHINERY, LTD. Link Coner

    SAFTY STICKERSADHESIVOS DE SEGURIDADADESIVI DI SICUREZZASICHERHEITSAUFKLEBER

    CAUTIONINSTRUCTION

    CAUTION

    MOVE

    WARNING

    Link Coner - 1

    Low head clearance hazardRiesgo por poca alturaPericolo : altezza ridottaGeringer Bewegungsfreiraum im Kopfbereich

    Electorical wiring junction locationLocalizacin de conexin de cables elctricosConnessione fili elettriciElektrokabelanschlu stelle

    Electorical wiring junction locationLocalizacin de conexin de cables elctricosConnessione fili elettriciElektrokabelanschlu stelle

    To be operated by authorization personnel only.Operar slo por personal atorizado.Utilizzo consentito solo al personale autorizzato.Bedienung nur durch geshultes Fachpersonal.

    Electorical wiring junction locationLocalizacin de conexin de cables elctricosConnessione fili elettriciElektrokabelanschlu stelle

    Rotating machinery hazardRiesgo mquina rotativaPericolo : macchina rotanteUnfallgefahr durch sich drehende Maschinenteile

    Risk of electrocutionPeligro de electrocucinRischio di scossa elettricaGefahr eines Stromschlages

    Intermittent operationOperacin intermitenteOperazione intermittenteUnterbrechende Funktion

    Rotating machinery hazardRiesgo mquina rotativaPericolo : macchina rotanteUnfallgefahr durch sich drehende Maschinenteile

    Rotating machinery hazardRiesgo mquina rotativaPericolo : macchina rotanteUnfallgefahr durch sich drehende Maschinenteile

    Rotating machinery hazardRiesgo mquina rotativaPericolo : macchina rotanteUnfallgefahr durch sich drehende Maschinenteile

    - F -

  • Do not touchrunning belt.

    WARNING

    WARNING

    WARNING

    Link Coner - 2

    Rotating machinery hazardRiesgo mquina rotativaPericolo : macchina rotanteUnfallgefahr durch sich drehende Maschinenteile

    Do not touchNo tocarNon toccareNicht berhren !

    Cop-Robo type

    - G -

  • Do not touchrunning belt.

    WARNING

    WARNING

    WARNING

    WARNINGDANGER

    CAUTIONDANGER WARNING

    MURATA MACHINERY, LTD.

    Mach ConerMagazine type

    SAFTY STICKERSADHESIVOS DE SEGURIDADADESIVI DI SICUREZZASICHERHEITSAUFKLEBER

    WARNING

    CAUTIONINSTRUCTION

    CAUTION

    MOVE

    WARNING

    Mach Coner / Magazine type

    Low head clearance hazardRiesgo por poca alturaPericolo : altezza ridottaGeringer Bewegungsfreiraum im Kopfbereich

    Electorical wiring junction locationLocalizacin de conexin de cables elctricosConnessione fili elettriciElektrokabelanschlu stelle

    Electorical wiring junction locationLocalizacin de conexin de cables elctricosConnessione fili elettriciElektrokabelanschlu stelle

    To be operated by authorization personnel only.Operar slo por personal atorizado.Utilizzo consentito solo al personale autorizzato.Bedienung nur durch geshultes Fachpersonal.

    Electorical wiring junction locationLocalizacin de conexin de cables elctricosConnessione fili elettriciElektrokabelanschlu stelle

    Rotating machinery hazardRiesgo mquina rotativaPericolo : macchina rotanteUnfallgefahr durch sich drehende Maschinenteile Risk of electrocution

    Peligro de electrocucinRischio di scossa elettricaGefahr eines Stromschlages

    Intermittent operationOperacin intermitenteOperazione intermittenteUnterbrechende Funktion

    Rotating machinery hazardRiesgo mquina rotativaPericolo : macchina rotanteUnfallgefahr durch sich drehende Maschinenteile

    Rotating machinery hazardRiesgo mquina rotativaPericolo : macchina rotanteUnfallgefahr durch sich drehende Maschinenteile

    Rotating machinery hazardRiesgo mquina rotativaPericolo : macchina rotanteUnfallgefahr durch sich drehende Maschinenteile

    - H -

  • WARNING

    WARNING

    WARNING

    Dust Collector & Steam Setter

    High tempereture hazardRiesgo por alta temperaturaPericolo : temperatura elevataGefahr durch hohe Temperaturen

    Dust Collector

    Rotating machinery hazardRiesgo mquina rotativaPericolo : macchina rotanteUnfallgefahr durch sich drehende Maschinenteile

    Electorical wiring junction locationLocalizacin de conexin de cables elctricosConnessione fili elettriciElektrokabelanschlu stelle

    No step ( Do not step )No piseNon camminareNicht betreten !

    Steam Setter

    - I -

  • 3. Regulaciones generales de seguridad3-1 Slo deben operar con esta mquina aquellas personas que hayan recibido instrucciones y

    enseanzas prcticas acerca de su funcionamiento.3-2 Siga estrictamente todas las regulaciones de seguridad cuando est operando o realizando

    tareas de mantenimiento en la mquina.3-3 Verifique que todo el equipamiento de seguridad utilizado con la mquina (cubiertas protectoras,

    protecciones, interruptores, etc.) funciona correctamente antes de empezar a operar con lamquina.

    3-4 Guarde este manual de instrucciones en un lugar donde siempre sea accesible para losoperadores y personal de mantenimiento.

    3-5 Si, por cualquier razn, se produce un accidente, o una situacin que usted considerapotencialmente peligrosa, notifquelo a Murata Machinery por escrito inmediatamente.

    4. Regulaciones de vestimenta y cabello4-1 Los operarios con cabellos largos deben recogrselos y llevar una red de cabellos para prevenir

    que stos se enreden en las partes giratorias de la mquina.4-2 Nunca lleven faldas o prendas amplias cuando operen con la mquina.4-3 Recomendamos utilizar tapones para odos durante el funcionamiento para evitar que se vea

    afectada su audicin.

    5. Regulaciones de seguridad del funcionamiento5-1 Nunca intente sacar el hilo que se ha enredado en las correas u otras partes giratorias de la

    mquina mientras est en funcionamiento.5-2 Nunca opere con la mquina en tormentas elctricas si puede caer un rayo.

    6. Regulaciones de seguridad del mantenimiento6-1 Antes de limpiar la mquina o su entorno, prela.6-2 Despus de realizar el mantenimiento de la mquina, asegrese de que todas las partes estn

    otra vez en su posicin original (listas para arrancar).6-3 Despus de realizar el mantenimiento de la mquina, cercirese de instalar todas las cubiertas y

    protecciones en su posicin original, con anterioridad a su puesta en funcionamiento.6-4 Siga atentamente las instrucciones relativas a la lubricacin (tipo y cantidad de lubricante, puntos

    que requieren lubricacin y hoja de lubricacin) de este manual de instrucciones.6-5 Utilice slo los lubricantes especificados o aquellos productos con porcentajes equivalentes.

    Nunca cambie componentes elctricos mientras la mquina est conectada a la corriente.6-6 .Cambie los componentes elctricos con componentes iguales, o de valores equivalentes. Nunca

    cambie componentes elctricos mientras la mquina est conectada a la corriente.6-7 Los fusibles slo se deben reemplazar por componentes con valores equivalentes. Nunca ponga

    un fusible de capacidad superior a la original, ya que podra provocar daos en la mquina.6-8 La manipulacin de motores y otros equipamientos elctricos slo debe ser realizado por

    tcnicos elctricos autorizados y entrenados.

    - J -

  • MACH CONER / LINK CONER

    Captulo

    ndice

    Seccin 1 Introduccin

    Seccin 2 Qu es el Mach Coner / Link Coner?

    Seccin 3 Diferencias entre la unidad tipo depsito y la unidad tipobandeja de husadas

    Seccin 4 Especificaciones principales

    Seccin 5 Especificaciones del empalmador y anudador

    Seccin 6 Funcionamiento de la mquina

    Seccin 7 Funcionamiento de la unidad

    Seccin 8 Procesos bsicos para los operadores

    Seccin 9 Requisitos del aire comprimido

    Introduccin al Mach Coner (y Link Coner)

    A

    Revisado Dic.1998 YT (IK) Murata Machinery, Ltd.W4-320

  • A-1

    Seccin 1 Introduccin / Seccin 2 Qu es el Mach Coner/Link Coner?

    981224

    Esta mquina es una bobinadora automtica del tipo de un slo huso (Tipo de transmisin de unslo huso), y realiza un ciclo de unin de hilo en nueve segundos. Es una bobinadoracompletamente automtica, y se puede equipar con un CBF (Alimentador Continuo de Bobinas),un Cop-Robo, un AD (Auto Cambiador), y un MMM-MK8 o MMC/2 (Monitor de Datos y Longituddel Hilo).

    Hay cuatro tipos principales para cada tipo de Mach Coner (No. 7-II y 7-V).p Tipo depsito Un operador suministra las husadas.p Tipo bandeja de husadas El CBF suministra automticamente las husadas.p Tipo Link Coner Las husadas se suministran automaticamente una vez se ha

    conectado la mquina de hilar y la bandeja de husadas quetiene un nmero menor de husos por mquina.

    p Tipo cono a cono El hilo se suminstra desde un paquete (cono o queso).

    Haga una marca al lado del tipo de Mach Coner utilizado en la planta.

    Aviso Cuando extraiga frontalmente varias unidades de bobinado a lavez durante los trabajos de mantenimiento.Extraiga las unidades hacia adelante alternativamente.Extrayendo la mayoria de unidades de bobinado al mismotiempo hacia el frontal puede causar el avalanzamiento delchasis hacia delante causando un mayor y peligroso accidente.

    WARNING

    Qu es el Mach Coner/Link Coner?

    Caja de control

    Caja del aspirador Unidad de bobinado

    CBF

    Introduccin

    Este manual de instrucciones detalla los procesos de funcionamiento que se deben seguir en la"Mach Coner" y la "Link Coner".Es importante realizar un mantenimiento correcto en la "Mach Coner" y la "Link Coner" paraconseguir un rendimiento ptimo de la bobinadora automtica.Para poder conseguir los mejores resultados de la "Mach Coner" y la "Link Coner", por favor leaeste manual y asegrese de que comprende perfectamente los procesos de funcionamiento.Tambin existen manuales de instrucciones separados para el CBF (Continuous Bobbin Feederalimentador continuo de bobinas), "Cop-Robo" y el AD (Automatic Doffer -auto cambiador-).Asimismo existe un "Catlogo de Componentes" anexo que hace una relacin de todos losnombres y nmeros de componentes. Cuando se desee hacer un pedido de componentes aMurata Part Sales, Ltd. se deber hacer referencia a este catlogo de componentes.Debido a los cambios en el diseo, o a las caractersticas particulares de ciertas mquinas, lasespecificaciones para su mquina ya instalada pueden diferir ligeramente del contenido de estemanual.

    Seccin 1

    Seccin 2

  • A-2

    Seccin 3 Diferencias entre la unidad tipo depsito y la unidad tipo bandeja de husadas

    951000

    3-1 Tipo depsito

    3-2 Tipo bandeja de husadas (Link Coner)

    Diferencias entre la unidad tipo depsito y la unidadtipo bandeja de husadas

    El depsito y la rampa de bobinas no estnsituados en el interior de la unidad.

    El agujero para instalar la transportadora debandejas est situado en el centro del marco(detallado en la ilustracin de la derecha.

    MarcoUnidad de bobinado

    Seccin 3

  • A-3

    Seccin 4 Especificaciones principales

    951000

    Especificaciones principales

    Seccin 4

    No. Modelo. No. 7-II No. 7-V No. 7-Vss (Mquina de alta velocidad) (Mquina de super alta veloc.)

    Tipo Link Coner, Bandeja Husos, Depsito Link Coner, Bandeja Husos, Depsito Link Coner, Bandeja Husos, DepsitoMx.vel.bobinado 1,200 m/min. 1,500 m/min. 2,000 m/min.Control Baln *Bal-Con *Bal-Con Bal-ConTensor Tensor de disco Tensor de disco Tensor de aberturaControl de tensin Gestin de tensinPortaconos Portaconos horqueta Portaconos Gamma Portaconos Gamma

    *Portaconos Gamma *Portaconos horqueta

    Accin tambor Polea escalonada Inversor individualDispositivo monitor *MMM-MK/8 MMC/2Reduccin veloci- Control manual para Sensibilidad de purgador responde automticamentedad en fin husada sensibilidad de purgador a los cambios de velocidadVerif. empalme *Monitor de empalmePurgador de hilo Control paso a paso control de respuesta de velocidad de hiloTrampilla de hilo Tipo crculo Tipo crculo

  • A-4

    Seccin 5 Especificaciones del empalmador y anudador

    951000

    Nm

    Ne

    5 10 20 30 40 60 80 100

    5 10 20 30 40 60 80100120

    G3

    G7z

    S

    FA-A

    FA-A

    FA-B

    FC-A

    FC-C

    FD-A

    WA-D

    WA-F

    WD-F

    Gs

    G2z

    D0

    D1

    D4

    D5

    D6

    Empalmador Mach Anudador de pescador Anudador de tejedor

    Especificaciones del empalmador y anudadorSeccin 5

    Algodn, Algodn/Hilo Sinttico

    Algodn, Algodn/Hilo Sinttico

    Hilo OELana peinada, rayn sinttico (que no sean acrlico)Algodn, Algodn/Hilo Sinttico

    Hilo de lana para anudar

    Hilo de lana para tejerLana peinada, Sinttico Lana Pei-nada/Sinttico, long. fibra supera 2"

    Lana peinada, Sinttico Lana Pei-nada/Sinttico, long. fibra supera 2"

    Lana para tejido de mano, hiloalfombra, long. fibra supera 2"Lana peinada, Sinttico Lana Pei-nada/Sinttico, long. fibra supera 2"Algodn, Polister, Algodn/Polister

    AcrlicoAlgodn, Polister, Algodn/Polister

    Lana Peinada, Acrlico,Lana Peinada/Acrlico

    Algodn, Polister, Algodn/Polister

    Hilo de lana

    Empa

    lmad

    or M

    ach

    Anud

    ador

    Pes

    cado

    rAn

    udad

    orTe

    jedor

    Tipos de Hilo AplicablesTipos

    Ttulos de Hilo Aplicables

  • A-5

    Seccin 6 Funcionamiento de la Mquina

    A: Botn de paradaB: Botn de arranqueC: Insterruptor del aspiradorD: Interruptor del transportador

    de bobinas

    6-2 Proceso para la puesta enfuncionamiento

    (1) Conecte el interruptor principal dela mquina (CB).

    (2) Pulse el botn de arranque (B). (3) El funcionamiento automtico

    empezar al cabo de 30segundos.

    6-3 Procesos de parada[parada normal](1) Pulse el botn de parada (A).

    (2) Desconecte el interruptor principalde l mquina (CB).

    6-1 Nombre de los componentes del panel de interruptores

    6-4 Parada de emergencia

    Si la mquina se debe parar debido a una emergencia, pulse el botn de parada de emergencia.Todas las operaciones de la mquina se pararn inmediatamente.

    CB

    Funcionamiento de la MquinaSeccin 6

    A B C D A. Botn de paradaB. Botn de arranqueC. Interruptor del Link D. Interruptor del transportador

    de bobinas

    El interruptor del aspirador estincorporado en la caja de controles.

    SEPARATE LINK

    Panel de interruptores para Mach Coner Panel de interruptores para Link Coner

    A B C D

    951000

  • A-6

    Seccin 7 Funcionamiento de la unidad

    951000

    7-1 Nombres de los componentes usados en el funcionamiento normal

    7-2 Funciones de la unidad

    [1] Lmpara indicadora de paquete completo (verde)Esta lmpara se enciende cuando el contador de longitud del hilo o el medidor de tamaode los paquetes detectan un paquete lleno; seguidamente el medidor de paquetes detieneel paquete cuando se ha alcanzado un dimetro especfico.

    [2] Botn de parada (Amarillo)Este botn sobresale de la caja de la unidad cuando la unin automtica del hilo falla tresveces sucesivamente. El funcionamiento de la unidad se suspende cuando este botn estfuera.

    [3] Botn de arranque de tamborSi este botn se pulsa durante el proceso de cambio, el tambor empieza a girar, y el cambiose conmuta a automtico (el contador de longitud del hilo se pondr a cerosimultneamente).

    Lmpara indicadora de paquete completo (verde)Conducto de unin

    Botn de parada (Amarillo)Botn de arranque del tambor

    Tobera de succinColector de hiloTensor

    Portaconos

    Bandeja

    Funcionamiento de la unidadSeccin 7

  • A-7

    Seccin 7 Funcionamiento de la unidad / Seccin 8 Procesos bsicos para los operadores

    951000

    [1] Para parar la unidad durante uncorto periodo de tiempo (paracambiar la cera, etc.), tire delbotn de parada y gire la perillaamarilla en el sentido de lasagujas del reloj. Esto bloquear elbotn de parada y evitar que seapulsado por descuido.

    7-3 Parada de la Unidad

    Para realizar inspecciones o detectar problemas, pare la unidad de la siguiente manera:

    [1] Para parar la unidad durantelargos espacios de tiempo(mantenimiento, etc.), extraiga launin del engranaje de tipocassette del eje de levas. As seevitar que el operario ponga enmarcha la unidad involuntaria-mente.

    Eje de Levas

    Tipo Tipo depsito Bandeja de husadas Tareas Sin AD Con AD o Link Coner con AD Pulsar el botn de parada (amarillo). 3 3 3` Cambio. 3 Suministrar husadas al depsito. 3 3 Reintroducir bobinas inacabadas expulsadas. 3 3 Reintroducir las bobinas en las que el CBF

    3

    no ha encontrado el final.

    Procesos bsicos para los operadoresSeccin 8

  • A-8

    Seccin 9 Requisitos de aire comprimido

    951000

    fn =

    A2 = [10 litros] = Consumo de aire por husada para bsqueda de hilo por parte del CBF

    Aproximadamente se consumen de seis a diez litros de aire comprimido en cada unin de hilo.La cantidad de aire comprimido que la mquina necesita vara en funcin de la frecuencia deuniones. Calcule esta cifra mediante las siguientes ecuaciones.

    T0 = Tiempo neto de bobinado para un paquete =

    ` T = Tiempo perdido en bobinar un paquete

    Sin el AD ni el CBF, o con el CBF:

    T = { 0.15 (1 + M) + R1 (t1 + e) } + t2 + d

    Con el AD, o con el AD y el CBF:

    T = { 0.15 (1 + M) + R1 (t1 + e) } + t3 + g + R3 (0.45 + t1 + d)

    Usando y ` ,

    Rendimiento terico: h = x 100

    9-1 Ecuaciones para calcular la cantidad de aire comprimido necesaria(litros/minuto) Tipo depsito Q = K x A1 Bandeja de husadas Q = (K x A1) + (fn x A2) + 30 + 55 Tipo Link Coner Q = (K x A1) + (fn x A2) + 30

    Nota: [55] indica la cantidad de aire comprimido para el soplador de borrilla residual delas transportadoras de bandejas vacas y llenas.[30] indica la cantidad de aire comprimido para el soplador de la transportadorade bandejas del 7C8/CBF.

    K = { + }

    Al = [ ? ] = Consumo de Aire por Proceso de Unin de Hilo de cada Unidad

    Va x h x D (1 + P) (1 + M) R3 x 3Nm w (1 R1) W

    Especificaciones Especificaciones Especificaciones Tipo Empalmador Anudador Tipo depsito 9 6 Bandeja de husadas Link Coner 10 7 07A Tipo Cono a Cono

    Va x h x DNm x w x (1 R5) x 0.9

    Nm x WV

    n x Nm x W10000 x (1 R1)

    T0T0 + T

    * Cmo obtener el rendimiento lgico h , en la ecuacin K.

    n x Nm x W10000 x (1 R1)

    Requisitos de aire comprimidoSeccin 9

  • A-9

    Seccin 9 Requisitos de aire comprimido

    951000

    9-2 Ejemplo de clculo (en el caso de un empalmador) :No.7-V Bandeja de husadas, 50 Husos x 1 Mquina (Especificaciones del empalmador con AD.)

    P = 50 %Nm = 48 w = 80 grW = 2500 grV = 1000 m/minM = 10 %R1 = 1 %R3 = 2 %R5 = 5 %t 1 = 3 mint 3 = 1.5 min e = 4 segg = 18 segD = 50 Husos

    PrecaucinTeniendo en cuenta que una pistola de aire para limpieza consumeaproximadamente 1 Kw de aire, prepare otro compresor delimpieza si la pistola de aire se utiliza mientras el Mach Conerest en funcionamiento. La pistola de aire se puede utilizar paralimpieza si el Mach Coner no est en funcionamiento. Las tablas declculo son para hasta 84 husos.

    CAUTION

    n = 3.9h = 91.5 %Va = 968 m/minK = 19.3A1 = 10 f n = 13.5A2 = 10

    Cantidad necesaria de airecomprimido = 413

    (litros/minuto)

    Se puede suministrar suficiente airecomprimido si la cantidad de aire inyectadoes de 432 litros por minuto , y el compresorde aire es de 3.7 KW.

    P = Cadencia de rotura de hilo/ 100Nm = Ttulo de hilo (metrico) (Nm = Ne x 1.69)w = Peso neto de la husada ...................................grW = Peso del paquete ............................................ grV = Velocidad de bobinado..................................... m/minM = Cadencia de uniones incorrectas (1 + 2) / 100R1 = Cadencia de botn amarillo / 100R3 = Cadencia de fallo en los cambios del AD/ 100 (R3 es cero si no

    se usa el AD)R5 = CBF Cadencia de averas en la deteccin de finales / 100 t 1 = Tiempo de disparo del botn amarillo ............. minutost 2 = Tiempo de espera del cambio manual ............. minutos

    (Para las mquinas con las especificaciones AD, t2 slo esaplicable cuando se produce un cambio errneo en el AD)

    t 3 = Tiempo de espera del cambio en el AD ........... minutos (t3 es cero si el AD no se utiliza)

    e = Tiempo de proceso del botn amarillo (4/60 minutos)d = Tiempo de cambio manual (10/60 minutos)g = Tiempo de funcionamiento de un ciclo de AD (18/60 minutos)D = Nmero de husos / mquina

    n = Nmero de uniones / 10,000 m =

    h = Rendimiento lgico/ 100

    [Smbolos usados en las ecuaciones]

    10000 x (1 + P)Nm x w

  • A-10

    Seccin 9 Requisitos de aire comprimido

    951000

    9-3 Cantidad de aire inyectado por el compresor

    (Los siguientes valores indican la fuerza necesaria para desplazar el pistn, ms elrendimiento volumtrico)

    22 kW (30 PS. Sanko NSVS-30 ) 2,718 litros/min18.5 kW (25 PS. Sanko NSVS-20 ) 2,118 litros/min15 kW (20 PS. Sanko NSVS-20 ) 1,692 litros/min11 kW (15 PS. Sanko NSVS-15C) 1,308 litros/min7.5 kW (10 PS. Sanko NSVS-10C) 864 litros/min5.5 kW (7.5 PS. Sanko NSVS-10C) 654 litros/min3.7 kW ( 5 PS. Sanko NSVS- 5C) 432 litros/min

  • Funcionamiento

    ndiceIIntroduccinMedidas de seguridad

    Seccin 1 Inicio funcionamiento de la mquina1-1 Inicio funcionamiento continuado1-2 Inicio del bobinado

    Seccin 2 Control de la unidad de bobinado durante el funcionamiento2-1 Nombres de los componentes de la unidad ms usados2-2 Suministro de husadas al depsito2-3 Parada con el botn de parada (amarillo)2-4 Disparo del botn de parada (amarillo) repetidamente

    en la misma unidad2-5 Parada del funcionamiento de una unidad (un slo

    huso)2-6 Cambio de conos (y bobinado)

    Seccin 3 Parada de la mquina3-1 Parada norma3-2 Parada de emergencia3-3 Parada por corte en el suministro elctrico3-4 Parada inesperada de la mquina

    Seccin 4 Parada y puesta en marcha del aspirador y de latransportadora de bobinas

    Seccin 5 Eliminacin del hilo residual

    Seccin 6 Limpieza

    Seccin 7 Resolucin de averas7-1 Cambio de la parafina7-2 Hilo bobinado en el tambor7-3 Paquete defectuoso7-4 Rotura de hilo frecuente7-5 Alarma BQC

    MACH CONER/LINK CONER

    Captulo B

    Revisado Dic 1998 YT (IK) Murata Machinery, Ltd.W5-440

  • Introduccin

    Este captulo explica los procesos de funcionamiento de la "Mach Coner Link Coner."

    La Mach Coner Link Coner es una bobinadora automtica de alto rendimiento. Aunque sumanejo es simple, la Mach Coner requiere mantenimiento peridico para mantener una buenacalidad del hilo y una produccin eficiente.

    Utilice este captulo como referencia durante el funcionamiento de la mquina. Algunos datospueden ser diferentes a los de su mquina, dependiendo del tipo de hilo, del ttulo del hilo, y delas especificaciones de la mquina que se utilice en su fbrica.

    Para cualquier informacin referente al Alimentador Continuo de Bobinas (CBF) y al AutoCambiador (AD), lea los manuales especficos.

    Aviso Cuando extraiga frontalmente varias unidades de bobinado a lavez durante los trabajos de mantenimiento.Extraiga las unidades hacia adelante alternativamente.Extrayendo la mayoria de unidades de bobinado al mismotiempo hacia el frontal puede causar el avalanzamiento delchasis hacia delante causando un mayor y peligroso accidente.

    WARNING

    B-1

    Panel de controldel purgahilos

    AspiradorMMM-MK8 o MMC/2 (Panel de control delongitud de hilol)

    Caja de control Caja del aspiradorUnidad de bobinado

    Introduccin

    981224

  • B-

    2

    3

    Medidas de seguridad

    5

    4

    6Zona de la polea del transportador de bobina

    Zona de la polea deltransportador depaquetes

    1 2

    Correa del tambor

    Los trabajadores nodeben tocar ninguna delas piezas de la mquinamencionadas en estaseccin cuando est enmarcha. Esto es muypeligroso.

    Correa delaspirador

    Zona de unin deengranaje detrs de launidad

    Zona de trayecto dehilo de la unidaddurante la unin

    WARNINGEje de excntrica

  • B-

    3

    Inspeccione el reaalrededor de la mquinapara conseguir unfuncioamiento seguro.

    Oprima el botn de inicio (B), para conectar el aspirador.El funcionamiento automtico se iniciar despus de unos 30 segundos.

    3 Inicio automtico.1

    1-1 Inicio funcionamiento continuado (inicio despus de una parada o de la limpieza.)

    No debe haber personaldetrs de la mquina(mantenimiento, etc.).

    2

    Inicio funcionamiento de la mquinaSeccin 1

    *Interruptores de LinkConer

    A. Botn de paradaB. Botn de inicio

    C.Interruptor de enlace

    D. Interruptor de transportede huso

    SEPARATE LINKA. Botn de paradaB. Botn de inicioC. Interruptor del aspiradorD Interruptor de transporte de huso

    A B C D

  • 1 Conecte el interruptor principal (CB). 2 Tire de los botones de parada(Amar.) de todas las unidades.

    3 Fije las condiciones de bobinado.

    3-3. Ajuste la presin delaire del empalmador yla leva de longitud deempalme.

    3-4. Ajuste el contador delongitud del hilo (MMM-MK8 para 7-II oMMC/2 para 7-V, Vss)

    3-5. Ajuste la sensibilidad del purgador.

    1-2 Inicio del bobinado (Despus de cambiar el tipo de hilo)

    B

    -

    4

    3-2. Mecanismo tensor

    3-1. Velocidad de bobinado(Correa de la poleaescalonada para 7-II oMMC/2 for 7-V, Vss)

    EmpalmadorCaja de controldel purgador

    Interruptor prin-cipal

    3-5 Ajuste el dial de tamaode paquete.

    Precaucin

    Ajuste la sensibilidad delpurgador diez (o ms)minu-tos despus de conectado elinterruptor principal (CB).

    CAUTION

    7-II

    7-V,Vss

  • 4 Inspeccione el reaalrededor de la mqunapara conseguir unfuncionamiento seguro.

    5 Oprima el botn deinicio.

    6 7Pulse el botn dereinicializacin delcontador de longitud dehilo en el panel decontrol.

    Para el tipo depsito,alimente cinco husadasen cada depsito paratodas las unidades.

    8 Repita los siguientespasos en cada huso.

    8-2. Tire del botn de para-da (amarillo) cuandoempiece el anudado.

    8-3. Saque el hilo delcolector de hilo.

    8-4. Bobine el final del hilo en el tubo receptor doso tres veces.

    8-5. Coloque el tubo enro-llador en el porta-conos.

    B

    -

    5

    8-1. Pulse el botn deparada (Amarillo).

    No debe haber personaldetrs de la mquina(mantenimiento, etc.).

    * Si es necesario dejar reserva dehilo, inserte el extremo en el tubounos 30 cm.

    1 Mueva el botn a "CLEAR".2 Seleccione "All Clear" en lapantalla. 3 Mueva el botn a"RUN".

    CLR

    RUN

    SET

    CLEAR

    SERVICE

  • B-

    6

    8-6. Inserte el hilo en laranura del purgador.

    8-7. Pulse el botn dearranque del tambor.

    9 Inicio automtico.

  • Control de la unidad de bobinado durante el funcionamiento

    2-1 Nombres de los componentes de la unidad ms usados

    B

    -

    7

    Portaconos

    Tambor

    Bandeja de husadas o portabobinas

    Purgador

    Colector de hilo

    Tensor

    Bal-con o rompedor de baln

    Empalmador (Anudador)--- Este botn sobresale cuando el anudado automtico ha fallado tres

    veces; cuando esto se produce la unidad deja de funcionar.

    --- Si se pulsa este botn mientras se realiza un cambio manual el tamborempezar a girar para iniciar los cambios automaticos (el contador delongitud del hilo se pone a cero automticamente).

    Leva de cambio

    Botn de parada(amarillo)

    Botn de iniciodel tambor

    ---Oprima este botn despus del botn de inicio del tambor durante elcambio manual, el contador de longitud de hilo se reinicializaautomticamente al cero.

    Botn de reinicializacin del contador de longitud del hilo (a cero)

    Seccin 2

    --- Esta luz se enciende cuando el contador de longitud de hilo oel medidor de tamao de paquetes detectan un paquete.

    Luz indicadora de paquetecompleto (verde)

  • 1 Se detecta el botn deparada (amarillo)disparado.

    2 Encuentre el extremodel hilo del paquete.

    3 Corte el extremo delhilo en la superficie deltambor, a unos 10 cmdel paquete.

    4 Pulse el botn de parada(amarillo).

    5 Inicio automtico.

    B

    -

    8

    2-3 Parada con el botn de parada (amarillo)

    Corte a 10 cm

    1 Saque dos husadas dela caja de husadas.

    2 Extraiga los extremosde los hilos (saquecompletamente elbobinado inferior y elbobinado posterior.)

    3 Coloque las husadas enel depsito .Deje que succione msde 40 cm.

    4 Repita esta operacin(poniendo las dosbobinas) con cadaunidad, siguiendo unorden.

    En condiciones normales,no es necesario ponercinco husos en el depsito.

    2-2 Suministro de husadas al depsito (slo tipo magazine)

    El botn de parada (amarillo) se dispara cuando el anudado automtico ha fallado tres veces

  • En condiciones normales la indicacin de parada nose produce mucho. Si se produce 3 o 4 veces, debehaber algn problema.

    1 Verifique cada pieza de la unidad por obstrucciones delhilo.

    2 El hilo no va al purgadordespus del inicio deltambor.

    El funcionamiento de la unidad se debe suspendermientras se corrigen estos problemas. Vea lapgina a continuacin para la "Parada delfuncionamiento de una unidad (un slo huso)".

    B

    -

    9

    Si es as, localice y elimine la causa del problema; acontinuacin proceda al proceso de parada, explica-do en 2-2.

    Si el operador es incapaz de corregir estosproblemas, pngase en contacto con el personalde mantenimiento para cualquier reparacin.

    2-4 Disparo del botn de parada (amarillo) repetidamente en la misma unidad

    3 4 6El sensor de apertura osensor fotoelctrico nodetecta. (el cambio debobina no se hace en ellugar adecuado.)

    Hay enredos en lahusada, o defectos enla superficie de labobina.

    Purgador defectuoso(sensor o FWdefectuoso.)

    Tubo de uninEmpalmador (Anudador)

    PurgadorTobera de succin

    Tensor

    5

  • 1Tire del botn de parada (amarillo), y girela perilla amarilla en el sentido de lasagujas del reloj.

    El botn de parada(amarillo) ahora estbloqueado; as se evitaque se pulse acciden-talmente.

    2 Corrija la situacinanormal.

    3 Gire la perilla amarillahasta que su ranuraest en la parte supe-rior. Pulse el botn deparada (amarillo)

    4 Inicio automtico.

    B

    -

    1

    0

    2-5 Parada del funcionamiento de una unidad (un slo huso)Los siguientes pasos suspenderntemporalmente el funcionamiento de una unidad;esta suspensin es necesaria para hacer lasreparaciones de la pgina anterior, as como otrosprocesos.

    STOP

  • B-

    1

    1

    1 4

    2-6 Cambio de conos (y bobinado) (Empiece en el 4 si se produjo un mal cambio de conos.)

    5 6 8Saque el paquete delportaconos.

    Coloque el tubo recep-tor en el soporte deportaconos.

    Inserte el hilo en laranura del purgador.

    7

    2 3

    9Pulse el botnde arranquedel tambor.

    La lmpara verdese encender

    Aguante el tuboreceptor con la manoizquierda.

    Corte el hilo justo pordebajo del tambor.

    Bobine el final del hilo en el tuboenrollador dos o tres veces.

    Inicioautom-tico.

    (Slo con ajustede longitud dehilo) Reinicia-lcelo con elbotn reset.

    * Si es necesario dejar reserva dehilo, inserte el extremo en el tubounos 30 cm.

    10

  • 1 Oprima el botn de parada. Al final de esta operacin, apague el interruptor principal (CB).

    Parada de la mquina3-1 Parada normal

    B

    -

    1

    2

    2

    Seccin 3

    PrecaucinSi se ha seleccionado bobinadocompleto (normal)en MMM-MK8o MMC/2, el tambor funcionarhasta terminar el bobinadoo.hasta que se rompa el hilo.

    CAUTION

  • B-

    1

    3

    3-2 Parada de emergenciaSi hay una emergencia, apague el interruptor principal (CB).Cuando desconecte la corriente de la mquina se detendrntodas las operaciones de la mquina.

    1 Apague el interruptorprincipal (CB). !

    Reinicio despus deuna parada deemergencia.

    Realice las operacionesdescritas en el punto 1-1.

    Cuando hay un corte enel suministro, apague elinterruptor principal(CB).

    1 ! Reinicio despus derecuperar el suministroelctrico.

    Realice las operacionesdescritas en el punto 1-1.

    3-3 Parada por corte en el suministro elctrico

  • B-

    1

    4

    Asegrese de que lalmpara testigo estencendida.

    Verifique el mensaje dealarma en la pantalla deMMM-MK8 o MMC/2.

    Se apaga el mensaje dealarma de la pantalla deMMM-MK8 o MMC/2.

    3 Pngase en contacto con el personal de mantenimientopara cualquier reparacin.

    3-4 Parada inesperada de la mquinaCuando la lmpara testigo de la caja de control est encendida, y la mquina se para.

    1 2

    4 5 76Oprima el botn deinicio.

    Se apagar la lmpara. Inicio automtico.

    F40 ----------

    F40 ----------

  • Operacin de interruptorpara aspirador (solamente).*Para la Link Coner estafuncin est en la caja decontroles.

    1 Oprima el interruptordel aspirador paradetenerlo.

    2 Pulse el interruptor delaspirador para volverloa poner enfuncionamiento.

    1 2

    B

    -

    1

    5

    Parada y puesta en marcha del aspirador y de la transportadora de bobinasSeccin 4

    Operacin de interruptorpara la transportadora debobina (solamente).

    Oprima el interruptor dela transportadora debobina para detenerla.

    Pulse el interruptor de latransportadora de bobinapara volverla a poner enfuncionamiento.

    OFF ON

    OFF ON

  • B-

    1

    6

    Eliminacin del hilo residual

    Parte de la Mquina Limpiador del aspirador

    Frecuencia

    Estado de la mquina du-rante la eliminacin del hilo

    Diagrama dereferencia

    Entre dos y cinco veces por turno

    Funcionamiento

    Aspirador

    Mnimo de una vez por turno

    No funcionamiento

    Seccin 5

  • B-

    1

    7

    1 Cepillo del Tambor Caja tensora

    8 Cepillo de la transpor-tadora de bobinas

    5 Filtro del motor delaspirador

    7

    Limpieza Nota: Los Componentes en negrita son slo aplicables en el tipo depsito.

    CAUTION

    6

    2 3 4

    Antes de realizar lalimpieza, asegrese deque la mquina estparada.

    Filtro del motor del ejede excntrica

    Filtro superior de la cajade control

    Bajos del depsito PortabobinaParte de la mquina

    Frecuencia

    Diagrama dereferencia

    Entre una y tres veces al da

    Entre una y tres veces al da

    Una vez al da Una vez al da

    Una vez al da

    Una vez al da

    Una vez al da

    Una vez al da

    Seccin 6

  • Tire del botn deparada (amarillo) paradetener el bobinado.

    1 Saque la parafinausada.

    2

    Cmbiela por parafina nueva (se debe utilizar la placade parafinado)

    B

    -

    1

    8

    Resolucin de averas7-1 Cambio de la parafina

    3

    4 6

    Corte el hilo manual-mente.

    Pulse el botn deparada (amarillo).

    Inicio automtico.5

    Parafina

    Placa deparafinado

    Seccin 7

  • Tire del botn de parada(amarillo) para detenerel bobinado. (El operadorpuede encontrarse el bo-tn ya salido, y la unidadparada automticamente.)

    5 Pulse el botn amarillo 6

    4

    Inicio automtico.

    B

    -

    1

    9

    7-2 Hilo bobinado en el tambor

    2 3Coloque las tijerasespeciales del tambor enel surco del tambor (paratijeras), y corte el hilo.

    Quite el cepillo deltambor y despus,elimine el hilo residual.

    Si la superficie delpaquete estenredada, saque el hiloenredado.

    No use un gancho o cuchillo

    1

  • B-

    2

    0

    1 4

    7-3 Paquetes defectuosos

    5 6 8Inserte el hilo en la ra-nura del purgador.

    Pulse el botn de iniciodel tambor.

    Pulse el botn de pues-ta a cero del contadorde longitud del hilo quehay en el panel decontrol.

    7

    2 3Extraiga el paquetedefectuoso delportaconos.

    Saque el hilo delcolector de hilo.

    Bobine el extremo del hilo en el tuboreceptor, dos o tres veces.

    Coloque el tuboreceptor en el soportedel portaconos.

    Incio automtico.

    * Si es necesario deje reserva dehilo, inserte el extremo en el tubounos 30 cm.

  • 1 La borrilla y el hilo re-sidual obstruyen la ra-nura del purgador?

    2 3 4

    1 La lmpara verde seenciende.

    Tipo depsitoTipo bandeja dehusadas Link Coner

    Tipo bandeja dehusadas LinkConer con colectorde pelusa

    2 3 Quite la husada que se est bobinando. 4 Oprima el botnde inicio detambor

    7-4 Rotura de hilo frecuente

    B

    -

    2

    1

    Tiene problemas conel purgador?

    Tiene problemas conel tensor?

    Saque la husada del la bandeja o de laportabobina. Ponga una nueva husada.Observe la rotura del hilo.

    La rotura frecuente del hilopuede ser provocada pordefectos o fallos continuosdel hilo en la superficie dela bobina.

    7-5 Alarma BQC

    Lea un mensaje de F42 enMMM-MK8 o MMC/2. Siaparece el siguientemensaje para BQC realicela operacin indicada.

    F42 (CALL/O)1SP BQC REMOVE BOBBIN

  • ndiceSeccin 1 Eficiencia terica de la mquina

    Seccin 2 Nmero de husos por operador

    Seccin 3 Produccin terica

    Seccin 4 Ejemplos de clculoSeccin 5 Grfico de eficiencia

    Seccin 6 Grfico para el tiempo de espera de cambio del AutoCambiador (AD)

    Seccin 7 En caso de baja produccin

    MACH CONER / LINK CONER

    Anlisis del funcionamiento

    Captulo C

    Revisado Marzo 1995 NT (IK) Murata Machinery, Ltd.W6-140

  • Las diferencias entre la produccin terica y la produccin actual dependen de si el MachConer / Link Coner est utilizando toda su capacidad productiva.La produccin terica tambin se puede utilizar durante el desarrollo del plan de produccin.Este captulo trata de los procesos necesarios para obtener la produccin terica.

    Eficiencia terica de la mquina

    1-1 Clculo de la eficiecia terica de la mquinaEl tiempo perdido afecta a la eficacia (h) en el bobinado de un paquete.

    [1] Si la eficacia es 100%, el tiempo perdido es cero.[2] El tiempo perdido comprende los siguientes pasos:

    (1) El tiempo de unin inicial necesario al final del bobinado o despus de una rotura del hilo.(2) El tiempo de unin adicional necesario provocado por las primeras y segundas uniones

    errneas.(3) El tiempo de unin adicional necesario provocado por las terceras uniones errneas.(4) El tiempo necesario que transcurre hasta que se produce un cambio de un paquete

    completo.(5) El tiempo de unin adicional necesario debido a errores operativos del AD (Auto

    Cambiador) y del CBF (Alimentador Continuo de Bobina) (slo si se utilizan el AD y elCBF).

    [3] Grfico de eficiencia de la mquinaCuando verifique los datos de eficiencia de la mquina utilizando un grfico, consulte elgrfico de eficiencia de la mquina del captulo 5. Este grfico supone que el Ne30s sebobina en una mquina de tipo No.7-V.

    1-2 Ecuaciones

    Eficiencia terica de la mquina

    [1] Tiempo de bobinado neto para un paquete .......

    [2] Tiempo perdido en bobinar un paquete ....... T(1) Sin el AD ni el CBF, o con el CBF

    (2) Con el AD, o con el AD y el CBF

    La seccin 4 contiene informacin detallada sobre los smbolos utilizados en estasecuaciones.

    C - 1

    Seccin 1

    1Eficiencia de la mquina = 100 (%)1 + Tiempo perdido

    T0h= 100 (%)T0 + T

    Nm WT0= V

    n Nm WT = {0.15 (1+M) + R1 (t1+e)} + t2 + d10000 (1-R1)

    n Nm WT = {0.15 (1+M) + R1 (t1+e)} + t3 + g + R3 (0.45+t1+d)10000 (1-R1)

  • Produccin terica

    3-1 Clculo de produccin terica

    Volumen de la produccin terica (kg / mquina)

    3-2 Frmula

    La seccin 4 contiene informacin detallada sobre los smbolos utilizados en estasecuaciones.

    Nmero de husos por operador

    2-1 Clculo del nmero de husos por operadorEsta seccin le da informacin concerniente al nmero de husos por operador, H. Esta cifraindica cuantos husos puede supervisar un operador, durante el tiempo operativo necesariopara bobinar un paquete. Este nmero se puede utilizar para planificar la distribucin de losoperadores.

    Nmero de husos por operador (H)=

    (Tiempo operativo por paquete = Suministro husadas + Organizacin bobinas vacas +Cambio manual + Pulsado de botones amarillos + Suministro de bobinas receptoras +Suministro de bobinas en las que el CBF no ha detectado el final del hilo)

    2-2 Ecuaciones[1] Sin el AD ni el CBF:

    [2] Con el AD

    [3] Con el CBF

    [4] Con el AD y el CBF

    La seccin 4 contiene informacin detallada sobre los smbolos utilizados en estasecuaciones.

    C - 2

    Seccin 2

    Veloc.bobinado promedio No. husos 60= Tiempo operativo Eficiencia mquina Eficiencia operativa1000 ttulo de hilo mtrico

    H = 1Va h W R1 L[ { a + b + e ( 1+P ) } + d + f ] + W Nm w 1 - R1 1.5 t1 v

    H = 1Va h W R1 L[ { a + b + e ( 1+P ) } + d R3 + f ] + W Nm w 1 - R1 1.5 t1 v

    H = 1Va h W R1 L[ { a + R5 + e ( 1+P ) } + d + f ] + W Nm w 1 - R1 1.5 t1 v

    H = 1Va h W R1 L[ { a + R5 + e ( 1+P ) } + d R3 + f ] + W Nm w 1 - R1 1.5 t1 v

    Seccin 3

    Va D 60W h = Ot h S1,000 Nm

    1Tiempo operativo por paquete Distancia entre dos husos +Tiempo de bobinado real por 1.5 Tiempo remanente de Velocidad del operador al

    paquete botn amarillo enON caminar

  • Ejemplos de clculo (Algodn Ne30s)4-1 Condiciones del clculo y smbolos utilizados en las frmulas

    C - 3

    Seccin 4

    Nm Ttulo hilo (mtrico) 50.8V Ajuste de la velocidad de bobinado 1300 m / minVa Velocidad de bobinado promedio 1200 m / minP % de rotura del hilo 98 %n No. de empalmes / 10,000 m 5.0

    W Peso del paquete (neto) 2500 gw Peso de husada rotatoria (neto) 65 gM % empalmes errneos (1ra. + 2a.) (10) %R1 % de botn amarillo en ON (1) %R3 % fallos del cambio con AD (2) %R5 % fallos deteccin fin hilo del CBF (5) %t1 Tiempo parada botn amarillo ON (3) mint2 Tiempo espera cambio manual (3) %t3 Tiempo espera cambio con AD (1.5) %a Tiempo suministro husada rotator. (3 / 60) minb Tiempo organizacin bobina vaca (0.6 / 60) mind Tiempo para cambio manual (10 / 60) mine Tiempo proceso botn amarillo (4 / 60) minf Tiempo aliment. tubo contraccin (10 / 60) ming Tiempo para 1 ciclo de AD (18 / 60) minL Altura/Husada bobinadora (prom.) (0.4) mv Velocidad al caminar (60) m / minD No. de husadas/mquina 50 husadasOt Tiempo de funcionamiento 1 horah Eficiencia terica de la mquina %S Eficiencia operativa %

    4-2 Ejemplo de clculo de la eficiencia terica de la mquina(1) Sin el AD ni el CBF.................... h = 84.3%(2) Con AD, o con AD y CBF....... h = 85.2%

    4-3 Ejemplo de clculo de nmero de husos por operador(1) Sin el AD ni el CBF.................... H = 46 husos(2) Con el AD..................................... H = 48 husos(3) Con el AD y el CBF...................... H = 338 husos

    4-4 Ejemplo de clculo terico de volumen de produccin(1) Sin el AD ni el CBF.................... H = 56.7 kg / h / mquina(2) Con AD, o con AD y CBF....... H = 57.3 kg / h / mquina

    10000 ( 1 + P 100 )n = Nm w

  • Grfico de eficiencia

    Utilice un grfico para obtener la eficiencia de la mquina a partir del nmero de empalmespor cada 10,000 m. El grfico cambia segn el ttulo de hilo.

    [1] Determine el nmero de empalmes por cada 10,000 m (n).Calcule el nmero de empalmes por cada 10,000 m a partir del coeficiente de rotura dehusada rotatoria. La solucin viene dada por:

    [2] Consulte el grfico a continuacin y calcule laeficiencia de la mquina (h ).Busque el punto (h ) de eje vertical que correspondeal valor n.

    [3] Grfico de eficiencia de la mquina (para Ne30)

    C - 4

    Seccin 5

    n

    Velocidad debobinado

    Nmero de empalmes por cada 10,000 m

    Efici

    encia

    ter

    ica d

    e la

    mq

    uina

    (%)

    95

    90

    85

    80

    75

    70

    653 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

    10000 ( 1 + Coef. rotura de hilo 100)n = Ttulo hilo en mt Peso de husada rotatoria10000 ( 1 + Coef. rotura de hilo 100)

    = Ttulo hilo algodn 1.69 Peso husada rotatoria

    700 m / min

    800 m / min

    900 m / min

    1000 m / min

    1100 m / min

    1200 m / min1300 m / min1400 m / min1500 m / min

  • Grfico para el tiempo de espera de cambio del Auto Cambiador(AD)

    [1] Este grfico muestra el tiempo de espera de cambio (t3) respecto al tiempo neto de bobinadopor paquete (T). El grfico es slo aplicable cuando el nmero de husos para el Mach Coner(un cabezal AD) est comprendido entre 10 y 60.

    "El tiempo de espera de cambio (t3)" se mide desde el instante en que se enciende la lmparaverde de la unidad indicativa de un paquete completo, hasta el momento en que el ADtermina un cambio.

    Cmo obtener el tiempo neto de bobinado .....

    [2] Cmo interpretar el grficoPor ejemplo cuando T es 30 minutos, y hay en funcionamiento50 husos por mquina, el grfico da un valor de 1,5 minutos.Sin embargo, si se utiliza el AD, el valor mximo para t3 ser1,0 minuto. Esto es resultado del efecto de ahorro en trabajodel AD.Cuando t3 sea superior a un minuto, se debern usar dos cabezales AD por mquina (MachConer).

    [3] Grfico para el tiempo de espera de cambio

    C - 5

    Seccin 6

    10 20T (Net winding time per package)

    30 sp

    (Doffing WaitingTime)

    30 40 50 60 70 80 90 100 110 (minutes)

    (mim)

    0.40.50.60.70.80.91.01.11.21.31.41.51.61.71.81.92.0

    60 sp

    No. of spindles

    10 sp

    25 sp20 sp15 sp

    40 sp

    50 sp

    t3

    t 3

    1.5

    30T

    50

    Ttulo de hilo (mtrico) Peso de paquete (neto)T = Veloc. bobinado promedio Eficiencia mquina

    (Tiempo de es-pera de cambio)

    T (Tiempo neto de bobinado por paquete)(minutos)

    N dehusos

  • En caso de baja produccin

    7-1 Inspeccin del MMM o MMC / 2Cuando la produccin neta es inferior a la produccin terica, inspeccione los datos defuncionamiento del MMM-MK8 (opcin para No.7-II) o MMC / 2 (normal para No.7-V, Vss).Mediante los datos de funcionamiento obtenidos por MMM-MK8 o MMC / 2 se puedenidentificar fcilmente los problemas. Por ejemplo el funcionamiento anormal de un huso enconcreto, provocar una baja produccin (baja eficiencia) por huso.Si hay un huso defectuoso (con muchas uniones errneas o un porcentaje alto de disparo debotn amarillo la primera y segunda vez) se puede identificar fcilmente utilizando el MMM-MK8 o MMC / 2. Estos problemas vienen provocados por uniones errneas frecuentes, o porun sensor del limpiador del hilo defectuoso, que causa roturas de hilo frecuentes.Se recomienda una inspeccin perodica de realizacin sencilla utilizando el MMM-MK8 oMMC / 2.

    Vea el Captulo J para el funcionamiento del MMM-MK8 o MMC / 2.

    7-2 Baja produccin neta del Link ConerDespus de inspeccionar las reas tratadas en 7-1, asegrese de que la relacin entre laproduccin de la hiladora y el Link Coner es la correcta en los clculos.El Link Coner debe estar equipado con los husos adecuados para permitir el bobinado paraun cambio, durante un ciclo de cambio de la hiladora.

    n Tiempo de hilado neto para la hiladora (minutos)

    1 pulgada = 0.0254 metro

    n Nmero de husos por mquina necesarios en el Link Coner

    1 1.015 incluye una prdida de tiempo de funcionamiento del 1,5%, adems del tiempode suspensin en el cambio de la hiladora.

    2 Lt es el tiempo sobrante de conexin. (normalmente ocho minutos). En otras palabrasLt es el tiempo (por cambio, durante el hilado) que evita un balance de produccinnegativo entre el Link Coner y la hiladora.

    Junto con el nmero de husos (de la bobinadora), tambin se debe verificar la frecuencia dedeteccin del fin de hilo del CBF.

    n Frecuencia de deteccin del fin de hilo del CBF / minuto / mquina:

    n Nmero mximo de husadas consumidas / minuto:

    Debido a que el nmero de bobinas bobinadas vara durante el funcionamiento, 1.2incluye una variacin de 20%.

    Cuando se utiliza el Link Coner, el valor Bc debe ser inferior al nmero de rotacionesdel eje de levas del CBF.En otras palabras, la conexin es imposible a menos que "Bc capacidad desuministro del CBF".

    C - 6

    Seccin 7

    Ttulo de hilo mtrico Peso husada rotatoria No. de torsiones/pulgadaTs = 0.0254 Velocidad (rpm) promedio de husada rotatoria

    Velocidad bobinado promedio Eficiencia de la mquina No. de husosfn = Ttulo hilo mtrico Peso husada rotatoria (1 - % fallo deteccin fin hilo CBF) 0.9

    Velocidad bobinado promedio Eficiencia de la mquina No. de husos 1.2Bc = Ttulo del hilo mtrico Peso del paquete (neto)

    Ttulo de hilo mtrico Peso husada rotatoria No. de husos / Marco de bobinadoDr = Vel. bobin. prom. Eficiencia mq. (Tiempo bobinado en marco 1.015 - Tiempo sobrante conexin)

  • ndiceSeccin 1 Ejecucin del mantenimientoSeccin 2 Consideraciones del mantenimiento

    Seccin 3 Pasos a seguir para mover la unidad hacia adelante

    Seccin 4 Pasos a seguir para mover la unidad hacia adelante ymontarla de nuevo

    Seccin 5 Herramientas especiales adjuntas [I]Seccin 6 Herramientas especiales adjuntas [II]Seccin 7 Herramientas especiales adjuntas slo al empalmadorSeccin 8 Herramientas especiales adjuntas slo al anudador

    MACH CONER / LINK CONER

    Mantenimiento

    CaptuloD1

    Revisado Dic 1998 YT (IK) Murata Machinery, Ltd.W7-180

  • D1-1

    Seccin 1 Ejecucin del mantenimiento / Seccin 2 Consideraciones del mantenimiento

    950300

    Complete el proceso sin aflojareste tornillo.

    Murata Parts Sales, Ltd.Telfono: Japn-75-672-8371Facsmil Japn-75-671-0789

    Ejecucin del mantenimiento[1] En las excntricas y levas de excntrica que hay dentro de la unidad, los nmeros estn

    grabados en la parte frontal de cada eje. Monte las excntricas y las levas de excntricasecuencialmente.

    Los ejes para las excntricas y levas de excntricaestn grabados como se indica en el diagrama dela derecha.

    [2] Algunos muelles estn coloreados para ayudar adistinguirlos de otros muelles.

    [3] Algunos engranajes tienen marcas en las quedeben encajar las ruedas dentadas.

    [4] Las tuercas y tornillos utilizados en esta mquinaestn todos bajo las normas ISO.

    [5] Vea las pginas D1-2 y D1-3 y D1-4 cuandodesplace la unidad hacia adelante o abajo para hacer su mantenimiento.

    [6] Fije la tabla de soporte cuando utilice el asa manual de la unidad.

    Consideraciones del mantenimiento

    [1] Cuando se montan las excntricas y levas de excntrica o se conectan las bielas, verifique losnmeros grabados y las marcas de encaje.

    [2] No use el DR flojo (clip E). Cmbielo si es necesario.

    [3] No es necesaria ninguna lubricacin para el cojinete metlico en seco (cojinete Du) del rea deleje de rotacin.

    [4] Vea el captulo D2, "Inspeccin diaria, y procesos de lubricacin" para aquellas zonas quenecesiten lubricacin.

    [5] Vea el catlogo de componentes (volumen separado) para los nombres y nmeros de loscomponentes.

    [6] Devuelva los siguientes componentes a Murata Part Sales, Ltd. para su reparacin La placa de circuito impreso del interior de la caja de control de la unidad La placa de circuito impreso del disyuntor de cinta La placa de circuito impreso del MMM (Monitor de Datos & Longitud de Hilo) El pico del anudador (a la derecha)

    Eje de engranajesimpulsores

    Seccin 1

    Seccin 2

  • D1-2

    Seccin 3 Pasos a seguir para mover la unidad hacia adelante

    981224

    Pasos a seguir para mover la unidad hacia adelante

    3-1 Tipo depsito

    (1) Quite el tubo del limpiador del aspirador.(2) Quite el purgador.(3) Quite la unin del engranaje tipo cassette.(4) Quite el conducto de aire.(5) Quite el conector CB.(6) Quite los tornillos de sujecin superior e inferior de la unidad.(7) Mueva la unidad hacia adelante.

    Precaucin No toque la cubierta del tambor durante esta operacin.CAUTION

    Aviso Cuando extraiga frontalmente varias unidades de bobinado a lavez durante los trabajos de mantenimiento.Extraiga las unidades hacia adelante alternativamente.Extrayendo la mayoria de unidades de bobinado al mismotiempo hacia el frontal puede causar el avalanzamiento delchasis hacia delante causando un mayor y peligroso accidente.

    WARNING

    * La unidad se inclinaaproximadamente 35.

    Seccin 3

    5

    6

    7

  • D1-3

    Seccin 3 Pasos a seguir para mover la unidad hacia adelante

    981224

    3-2 Tipo bandeja de husadas y Link Coner(1) Quite el limpiador del aspirador.(2) Quite el purgador.(3) Quite la unin del engranaje tipo cassete.(4) Quite el conducto de aire.(5) Quite el conector CB.(6) Quite el tornillo de sujecin.(7) Quite la gua de la bandeja.(8) Quite los tornillos de sujecin superior e inferior e de la unidad.(9) Mueva la unidad hacia adelante.

    Precaucin No toque la cubierta del tambor durante esta operacin.CAUTION

    Aviso Cuando extraiga frontalmente varias unidades de bobinado a lavez durante los trabajos de mantenimiento.Extraiga las unidades hacia adelante alternativamente.Extrayendo la mayoria de unidades de bobinado al mismotiempo hacia el frontal puede causar el avalanzamiento delchasis hacia delante causando un mayor y peligroso accidente.

    WARNING

    (7) Gua debandeja

    (6) Tornillos desujecin

  • D1-4

    Seccin 4 Pasos a seguir para mover la unidad hacia adelante y montarla de nuevo

    981224

    Pasos a seguir para mover la unidad hacia adelante ymontarla de nuevo

    4-1 Pasos a seguir para mover la unidad hacia adelante

    (1) Levante la placa de la rampa hacia adelante.(2) Quite el limpiador del aspirador.(3) Quite el purgador.(4) Quite la unin del engranaje tipo cassete.(5) Quite el conducto de aire.(6) Quite el conector CB.(7) (Para el tipo bandeja de husada o Link Coner) Quite el tornillo de sujecin. (8) (Para el tipo bandeja de husada o Link Coner) Quite la gua de la bandeja.(9) Quite los tornillos de ajuste superior e inferior de la unidad.(10) Mueva la unidad hacia adelante.

    Ponga el portador de la unidad debajo de la unidad.(11) Quite la articulacin de la unidad.(12) Levante la unidad girando la manivela del portador de la unidad.(13) A continuacin mueva la unidad hacia adelante.

    Precaucin No toque la cubierta del tambor durante esta operacin.CAUTION

    Aviso Cuando extraiga frontalmente varias unidades de bobinado a lavez durante los trabajos de mantenimiento.Extraiga las unidades hacia adelante alternativamente.Extrayendo la mayoria de unidades de bobinado al mismotiempo hacia el frontal puede causar el avalanzamiento delchasis hacia delante causando un mayor y peligroso accidente.

    WARNING

    4-2 Pasos para montar la unidad de nuevo

    Siga los pasos previos del 4-1 al revs. Asegrese de que el brazo de succin y el conducto desuccin del depsito encajan perfectamente cuando se ha terminado de montar la unidad.

    Seccin 4

    9

    0

    A

    C B

  • D1-5

    Seccin 5 Herramientas especiales adjuntas (I)

    950300

    Herramientas especiales adjuntas (I)

    Cortadordel tensor

    Cortador de la cerraduraCortador delempalmador

    Tapa conductos

    Extractor deltambor

    Tijeras del tambor

    Calibre indicador medidas diametrales

    Llave de la unidad

    Manivela de la unidad para el funciona-miento manual del eje de excntricas

    Llave del conducto de succin

    Herramientas de ajuste del frenodel tambor

    Herramienta deencerado

    Gua de la bandeja Aceite enspray

    Spray de sulfuro de molibdeno

    Seccin 5

  • D1-6

    Seccin 6 Herramientas especiales adjuntas (II)

    950300

    Pistolaengrasadora

    Tensor de correa del soplador

    Bloque de desmontajede la punta del soporte

    para el portaconosindividual

    Herramienta de desarmado de freno depaquete cuando el elevador de portaconosno est unido al portaconos de abertura.

    Medidor de ajuste delportaconos

    Tobera especial

    Herramienta de desarmado de freno depaquete cuando el elevador de portaconosest unido al portaconos de abertura.

    Herramienta dedesarmado de centrode cojinete deportaconos gama

    Inyector de aceite(inyecta grasa en elcentro del cojinete deportaconos gama)

    Asidero de friccin de soportede conos para portaconossencillo

    Herramientas especiales adjuntas (II)Seccin 6

  • D1-7

    Seccin 7 Herramientas especiales adjuntas slo al empalmador

    950300

    Herramientas especiales adjuntas slo al empalmador

    grCalibrador de resistencia

    Extractor del conducto de latobera de destorsinr

    Herramienta de ajustedel tiempo de soplado

    en la unin del hilo

    Llave T

    Cepillo de limpiezade la tobera dedestorsin

    Retn(para revisar la destorsin)

    Seccin 7

  • D1-8

    Seccin 8 Herramientas especiales adjuntas slo al anudador

    950300

    Herramientas especiales adjuntas slo al anudador

    Retn del cojinete del picoCalibrador del arran-que del tambor

    Llave inglesa de parde rozamiento

    Calibrador detensin

    Inyector deaceite

    Retn del disco

    Disco para el desmontajey remontaje del anudador

    Adaptador para elajustador de friccindel anudador

    Ajustador de friccin delanudador (soporte de ajuste)

    Seccin 8

  • ndiceSeccin 1 Puntos que requieren lubricacin

    Seccin 2 Tabla estndar para inspeccin diaria y lubricacin

    Seccin 3 Procesos de mantenimiento

    Seccin 4 Lubricantes

    Seccin 5 Cmo lubricar en el centro del cojinete para el portaconosgama

    Seccin 6 Puntos que no se deben lubricar

    Seccin 7 Mantenimiento del aspirador

    Seccin 8 Informes de mantenimiento

    Seccin 9 Hoja de comprobacin del Mach ConerSeccin 10 Ajuste y control del aire comprimido

    MACH CONER / LINK CONER

    Inspeccin diaria y procesos de lubricacin

    Captulo

    Revisado Dic 1998 YT(IK) Murata Machinery, Ltd.W8-320

    D2

  • D2-1

    Seccin 1 Puntos que requieren lubricacin

    980305

    Eje de excntricas, una vez cada seis meses.

    Aspirador,una vez cadatres meses.

    Una vez cadaseis meses.

    Una vez cadaseis meses.

    Oil

    MoS

    2

    Spindle Oil

    MoS2 Spray

    Grease Gun

    Injector

    E FGDKB

    A

    C

    I

    Oil

    MoS

    2

    Puntos que requieren lubricacin

    Una vez al mes.

    Una vez al mes.

    Una vez cada seis meses.

    Una vez al mes.

    HJ

    L

    P

    Q

    R

    V

    UM

    N

    O

    S

    T

    Seccin 1

    MoS

    2

    MoS

    2

    Oil

    Oil

    Oil

    W X ,

    Una vez al ao.

    Portaconos de abertura Portaconos gama

    Una vez cadatres meses.

    Una vez cadaseis meses.

    J

    Una vez al mes.

    Una vez al ao

    Aceite dehusadas

    Pistolaengrasadora

    Spray MoS2 Inyector

  • D2-2

    Seccin 2 Tabla estndar para inspeccin diaria y lubricacin

    980305

    1. Freno del tambor Inspeccin Visual Compruebe la efectividad del freno y el desgaste Sde la zapata.

    2. Cortadora de la cerradura Compruebe si la cortadora est afilada y mire si hay bo- Qrrilla residual en la abrazadera. Lubrquela ligeramente.No es necesario lubricar los cortadores de cermica

    3. Cojinete del eje del aspirador I4. Engranaje unin tipo cassette *Taza de aceite de la cubierta de la cadena D5. Engranaje de reduccin del C.

    motor del eje de excntrica6. Cojinete de soporte de co- Utilice el aceite especificado con el lubricante W

    no para portaconos gama especificado. (Vea la Seccin 5)

    1. Cojinete del eje del aspirador B

    2. Parte deslizante de centro de- Utilice el aceite especificado con el lubricante Xcojinete para portaconos gama especificado. (Vea la Seccin 5)

    Tabla estndar para inspeccin diaria y lubricacin

    Vea la seccin 4 para cualquier informacin referente al tipo de lubricacin a usar. Los ciclos de inspeccin y lubricacin se deben ajustar en funcin del tipo de hilo utilizado (ya

    que variar la cantidad de borrilla residual). La tabla anterior se basa en dos o tres turnos y en trescientos das de trabajo al ao.

    Ciclo Artculo Proceso IlustracinReferencia

    1. Cepillo del tambor Pare el tambor Quite el hilo sobrante del cepillo L2. Transportadora bobinas Pare la transportadora Quite la borrilla residual cogida en la polea, etc. G3. Soporte de quesos Pare el tambor Quite el hilo bobinado alrededor del soporte J4. Filtro y conducto de aire Purgue el grifo Quite los restos abriendo el grifo de drenaje F

    del final del conducto y el separador de vapor* Motor tensor Inspeccin visual Revise que no haya una rotacin defectuosa. V

    causada por acumulacin de borrilla residual

    Sem

    anal

    men

    te

    Slo especificaciones detensor disco y encerado

    1. Cortador del purgahilos Inserte hilo torcido. Revise que no hay movimientos anormales del cortador Pcausados por cera acumulada y por borrilla residual

    2. Cubierta del engranaje de Hla unin tipo cassete

    3. Cortador del tensor No necesita lubricacin de cortador cermica R4. Soporte conos K5. Pico del anudador y extractor O6. Cortador del empalmador No necesita lubricacin de cortador cermica O7. Uniones de hilo del anudador Pare la unidad Evite una tensin excesiva y revise la longitud de la cola 8. Uniones hilo del empalmador Pare la unidad Revise la aparencia y la resistencia 9. Orificio de succin del Pare el aspirador Quite la borrilla residual

    Impulsor del soplante

    Men

    sual

    men

    te

    Oil

    Cada

    6 m

    eses Oil

    Cada

    3 m

    eses

    1. Funcin de memoria Opere la funcin de Asegrese de que el botn amarillo se dispara Umemoria. despus de la tercera unin incorrecta.

    2. Presin esttica aspirador Revise visualmente Ael medidor.

    3. Eje de excntrica Pare el eje de excntrica Quite el hilo bobinado alrededor del eje y la Eborrilla residual.

    4. Anudador Desmonaje completo Lmpielo, lubrifquelo, e inspeccione los nudos. N5. Caja de excntricas del Quite el anudador e inyecte aire en su interior. M

    interior del anudador6. Caja de excntricas del Inyecte aire dentro de la caja de excntricas del M

    interior del empalmador empalmador.7. Interior de la unidad de bobi- Despus de inyectar aire pulverice con la pasta de T

    nado y rgano de transmisin sulfuro de molibdeno.

    Anua

    lmen

    te

    Seccin 2

    *Ciclo de lubricacin: Velocidad de bobinado 1400m/min o menos...anualmente, 1500 m/min o ms...semianual

  • D2-3

    Section 2 Standard Table for Daily Inspection and Lubrication

    2-2 Inspection of Electrical Parts

    2-2-1 Periodic checks

    2-2-2 Cautions when performing checks(1) Be certain to turn the main switch off for checks that do not require power. When

    performing maintenance, place a sign on the machine saying Maintenance in progress.Do not turn the main switch on!.

    (2) Inform other operators before performing checks that require the machine to be turned onor to be operated.

    (3) Take care not to damage any parts when performing maintenance on the machine.(4) Before switching the machine ON after performing maintenance, check that you have

    tightened all bolts and connectors securely, and that you have not left any tools in themachine.

    PeriodYearlyChecks

    Location[1] Control panel

    [2] Wiring cables

    Check(1) Check all parts and wiring for discoloration and corrosion.(2) Check that all bolts, screws, and connectors are fastened

    securely.(3) Check all control panel parts (eg. contact surfaces of all relays

    and burnt out display bulbs).(4) Measure the insulation resistance.(5) Check all voltages.(6) Check all parts for abnormal heat generation.(7) Clean.

    (1) Check that all the bolts and connectors at terminals are tightenedsecurely.

    (2) Check all wiring for excessive heat generation, discoloration, anddeformation.

    000415

  • D2-4

    Seccin 3 Procesos de mantenimiento

    960400

    Ciclo Artculo Tiempo necesario para Tiempo para mante-cada mantenimiento nimiento por da(Minutos / 50 Husos) (Horas / 50 Husos)

    1. Cepillo del tambor 1002. Transportadora de bobinas 53. Porta quesos 75 182 0.5054. Conducto y filtro de aire 25. Motor del tensor

    *Slo especificaciones de parafinado*1. Cortador del purgador 252. Cubierta de la unin del engranaje tipo cassette 1003. Cortador del tensor 84. Cadena del eje de excntricas 25. Pico del anudador y extractor (100) 243 0.1626. Cortador del empalmador 507. Uniones de hilo del anudador (50)8. Uniones de hilo del empalmador 50 Total9. Orificio succin impulsor de aspirador 8 0.7231. Cojinete del eje del aspirador 5 5 0.0012. Parte deslizante cojinete central(slo portaconos gama) (50)1. Freno del tambor 172. Cortadora de la cerradura 853. Engranaje de unin tipo cassette 100 247 0.0274. Cojinete del eje de excntrica 305. Engranaje reduccin motor eje excntrica 156. Cojinete soporte conos (slo portaconos gama) (150)1. Funcin de memoria 302. Presin esttica aspirador 13. Eje de excntrica 154. Anudador (1750) 511 0.0285. Interior de la caja de excntricas del anudador (15)6. Interior de la caja de excntricas del empalmador 157. rgano transmisin y interior unidad bobinado 450

    3-1 Tiempo necesario para el mantenimiento

    Procesos de mantenimiento

    3-2 Procesos de mantenimientoPara mquinas con especificaciones de empalmadora, el tiempo necesario para realizar elmantenimiento por mquina (50 husos) es de 0.723 horas, como se indica en la tabla anterior. Siel turno de trabajo del personal de mantenimiento es de 7 horas al da, se necesitan 0.103operadores para mantener la mquina (en otras palabras, un operario de mantenimientomantiene 485 husos).

    Sem

    anal

    men

    teM

    ensu

    alm

    ente

    Anua

    lmen

    teCa

    da 3

    mese

    sCa

    da 6

    mes

    esSeccin 3

  • D2-5

    Seccin 4 Lubricantes

    980305

    LubricantesR

    efer

    ence

    on

    the

    illust

    ratio

    n

    LocationRequiring Lubrication

    Manufacturer Nippon Oil Mobil Esso(Exxon)Shell Cosmo

    ISOViscosityGrade

    Knotter bill and extractor

    Splicer cutter

    Tensor cutter

    Cam shaft chain

    Cam shaft motor reduction gear

    Blower shaft bearing

    Cassette type joint gear cover

    Cassette type joint gear

    Driving part insidewinding unit

    Knotter

    Cradle oil dumper

    O

    R

    K

    C

    D

    B

    H

    I

    M/T

    N

    *

    SpinoxS10

    SpinoxS10

    SpinoxS10

    SpinoxS10

    Velocity Oil E

    Velocity Oil E

    Velocity Oil E

    Velocity Oil E

    Spinnesso 10

    Spinnesso 10

    Spinnesso 10

    Spinnesso 10

    Terrus Oil 10

    Terrus Oil 10

    Terrus Oil 10

    Terrus Oil 10

    Cosmo Mighty

    Super 10

    Cosmo Mighty

    Super 10Cosmo Mighty

    Super 10Cosmo Mighty

    Super 10

    ISO VG 10

    ISO VG 10

    ISO VG 10

    ISO VG 10

    Cam shaft bearing

    BonknockM150

    Mobil Gear629

    Spaltan EP150

    Shell Omara150

    Cosmo Gear SE 150

    ISO VG150

    Multi-knockgrease 2

    Multi-knockgrease 2

    Multi-knockgrease 3

    Mobilux 2

    Mobilux 2

    Mobilux 3

    Beacon 2

    Beacon 2

    Beacon 3

    Albania Grease 2

    Albania Grease 2

    Albania Grease 3

    CosmoGrease

    DynamaxNo. 2

    CosmoGrease

    DynamaxNo. 2

    CosmoGrease

    DynamaxNo. 3

    Generalpurpose lithiumgrease

    Molybdenum desulfide paste, dry-spray type(Product name example: Molycoat G Rapid Spray by Dow Corning)

    EpnocGreaseAP-2

    MobiluxEP-2

    ListanEP-2

    Albania EPGrease R-2

    CosmoGrease

    DynamaxEP No. 2

    Lithiumgreasefor extremepressureapplications

    Knotter Seal Grease (Sold by Murata Part Sales, Ltd.)

    FBK Turbine32

    Mobil DTEOil Light Teresso 32

    Turbo OilT32

    CosmoTurbine

    Super 32ISO VG

    32

    Molybdenum desulfide paste, dry spray type(Product name example: Molycoat G Rapid Spray by Dow Corning)

    W Cone holder bearingfor gamma cradleKLBAR:BE31-222 Grease (Sold by Murata Parts Sales)

    XSliding part of bearing centerfor gamma cradle

    Silicon oil (Sold by Murata Parts Sales)

    Seccin 4R

    efer

    encia

    en

    la il

    ustra

    cin Fabricante

    Puntos a lubricar

    Grado deviscosidad

    ISO

    Pico del anudador yextractor

    Cortador empalmador

    Cortador del tensor

    Cadena del eje deexcntrica

    Engranaje reduccinmotor eje excntricas

    Cojinete del eje deexcntricas

    Cubierta del engranajede unin tipo cassette

    Cojinete del eje delaspirador

    Engranaje de la unintipo cassette

    Parte impulsora en launidad de bobinado

    GrasaMulti-knock

    2

    GrasaMulti-knock

    2Grasa

    Multi-knock3

    GrasaCosmoDynamax 2

    GrasaCosmoDynamaxEP No. 2

    GrasaCosmoDynamax 2GrasaCosmoDynamax 3

    GrasaAlbania 2

    GrasaAlbania 3

    Grasa R-2Albania EP

    GrasaAlbania 2 Grasa de

    litio parausogeneral

    Grasa delitio paraaplicacio-nes apresinextrema

    Pasta de disulfuro de molibdeno, tipo spray seco(Nombre del producto: Spray rpido Molycoat G de Dow Corning)

    Pasta de disulfuro de molibdeno, tipo spray seco(Nombre del producto: Spray rpido Molycoat G de Dow Corning)

    Anudador

    Cojinete de soporte deconos para portaconosgamaParte deslizante decentro de cojinete paraportaconos gama

    Amortiguador deportaconos

    Grasa selladora de anudador (distribuida por Murata Parts Sales)

    Grasa KLbar:BE31-222 (distribuida por Murata Parts Sales)

    Aceite silicnico (distribuido por Murata Parts Sales)

    Aceite ligeroMobil DTE

    AceiteTurbo T32

    GrasaEpnocAP-2

  • D2-6

    Cmo lubricar en el centro del cojinete para elportaconos gama

    Seccin 5

    En los bobinadores utilizados para rotacin a alta velocidad, el centro de cojinete para amboslados del portaconos, que sostiene un paquete, es la parte importante de la produccin depaquetes y es necesario lubricar la parte del cojinete a intervalos regulares.Si se demora la lubricacin, se daar el cojinete, se deteriorar la calidad del paquete y estoinfluir adversamente en los procesos subsiguientes. En consecuencia, ser necesario cambiartodos los cojinetes daados por otros nuevos. Se debe prestar especial atencin a los intervalosde lubricacin.

    5-1 Ciclos de lubricacinLos ciclos de lubricacin dependen de la velocidad de la rotacin.

    Velocidad de rotacin Perodo de lubricacin1500 m/min o ms Cada 6 meses1400 m/min o menos Una vez al ao

    5-2 Tipos de grasaLa grasa especificada se seleccion exclusivamente para el cojinete de portaconos gama. Estagrasa se caracteriza porque no hay cambio en la viscosidad frente a cadas en la temperatura.Por lo tanto, esta grasa es ideal para la rotacin a alta velocidad.

    Grasa especificada: KLBER: BE31-222Nota: No utilice otras grasas no especificadas.

    5-3 Instrucciones para la lubricacin y cantidad de grasa

    5-3-1 Cmo cambiar el centro de cojinete del lado derecho (lado de la base)(1) Saque el esprrago de la parte de sujecin del asidero de portaconos.

    (2) Extraiga el portaconos como en el siguiente dibujo.

    Esprrago

    Seccin 5 Cmo lubricar en el centro del cojinete para el portaconos gama

    981101

    Portaconos

  • D2-7

    Seccin 5 Cmo lubricar en el centro del cojinete para el portaconos gama

    981101

    (3) Saque el perno en la cabeza del centro de cojinete.Lubrique cada huso con 0.5g (0.5cc) de grasa (KLBER:BE31-222) utilizando el inyector de aceite con el tubo deengrase especial.

    5-3-2 Cmo lubricar el centro de cojinete del lado izquierdo (lado superior).(1) Saque dos pernos y desmonte la cabeza del centro de

    cojinete.(2) Empuje la punta del inyector de aceite en el eje del

    centro de cojinete y lubrique con 0.5g (0.5cc) de la grasaespecificada para el huso.

    Grasa especificada: KLBER: BE31-222

    Preacucin 1. Lubrique empujando el inyector de aceite en el cojinete de bolas.2. Una lubricacin excesiva puede agarrotar o provocar fugas de la

    grasa.3. No permita que entre suciedad o polvo metlico durante la

    lubricacin.CAUTION

    EngrasadorTubo de engraseespecificado

    Perno

    Perno

    Engrasador

  • 5-4 Cmo lubricar la parte deslizante del centro de cojineteCuando la parte deslizante del centro de cojinete del lado de la base no est lubricado, el centrode cojinete puede no funcionar correctamente; aparecen problemas en el AD y se deteriora lacalidad del paquete. Tenga en cuenta los ciclos de lubricacin.

    Ciclo de lubricacin ......Cada 3 mesesTipo de aceite...............Aceite silicnico (limpio)

    (Z06 - 62722-40 50 ml )

    *Lubrique con 0.5 cc de aceite en cada huso, utilizando un engrasador.(Tubo de engrase: 003-82150-60, Cilindro: Z06-63676-20)

    (1) Extraiga el tornillo (A), y extraiga el portaconosde su manga con la manilla.

    (2) Retirado el muelle de la manga, utilice ellubricante y aplique de 1 a 2 cc de aceite desilicona hasta el casquillo instalado en el interiordel muelle.

    (3) Aplique 0,5 cc de aceite de silicona en elcasquillo del portaconos.

    Seccin 5 Cmo lubricar en el centro del cojinete para el portaconos gama

    Tornillo (A)

    Manilla

    Portaconos

    Portaconos

    Muelle

    Muelle

    Casquillo

    Casquillo Manga

    Casquillo

    D2-8981101

  • 5-5 How to Exchange a Bearing in the Bearing Center of Mach Coner[1] Necessary parts to diassemble the bearing center

    The list of parts (index No. of parts) are on page 003-820 in the parts catalogue.

    Necessary tools and partsProcedure

    (1) Take out the bearing center.

    D2-9

    Section 5 How to Lubricate into the Bearing Center for the Gamma Cradle

    000131

    There is a step on the top surface.

    009

    001

    024

    025

    013

    011

    023

    021

    002

    003-820 003-S1107-60 Pusher

    003-S1105-60 Puller(S) 003-S1106-60 Puller(L)003-S1105-60 Puller(S), 003-S1106-60 Puller(L), and 003-S1107-60 Pusher are not supplied

    with the machine. Please order these three parts from Murata Parts Sales, Ltd. whenexchanging the bearing center.There are two different types for 003-820-001. Use the one with a step on the top surface.

    (Index No. 003-82010-62)

    Index No: 003-82010-62

    [2] Procedure and necessary tools

    009

    Bearingcenter

    002002 009 Bearing

    center

    Bearing holder

  • If the bearing comes out with the shaft, skip (3) to (7) and go to (8).

    Necessary tools and parts

    Caution Please use the tools(024 and 011) shownin the figure below totake out the bearingshaft.

    CAUTION

    Procedure

    (2) Hit by a hammer strongly and take outthe bearing shaft.

    Caution Don't use thepusher and 003-820-021 to take outthe bearing shaftbecause the pusheris going to break.

    CAUTION

    Caution Hit straight downotherwise the pin(011) is going tobreak.

    CAUTION

    D2-10

    Section 5 How to Lubricate into the Bearing Center for the Gamma Cradle

    000131

    024+011

    Bearingholder

    002

    025

    Pusher

    002

    024

    011025

    Bearing holder

    Bearing shaft

    024

    011

    Smaller endcomes to thebearing side.

  • Necessary tools and partsProcedure

    (3) Take out the roller bearing retainer by asmall screwdriver. Plastic retainer isinside the cover.

    (4) Take out the outside cover.1 Insert the puller(S) from the bottom

    into the bearing holder.2 Hit the pusher from the top and take

    out the cover.

    (5) Take out the plastic retainer of the ballbearing by a small screwdriver.

    If possible, take out the steel ball inside.

    D2-11

    Section 5 How to Lubricate into the Bearing Center for the Gamma Cradle

    000131

    Pusher

    Bearingholder

    025

    Puller(S)

    Bearing holder003-S1107-60Pusher

    003-S1105-60Puller(S)

    025

  • Necessary tools and partsProcedure

    (6) Take out the outer ring of the rollerbearing.1 The cutting of the puller(L) must be

    adjusted to the protrusion of the snapring.

    2 Insert the puller(L) from the bottomthrough the outer ring.

    3 Hit the pusher with a hammer andtake out the outer ring.

    (7) Take out the snap ring.

    After taking out the snap ring, the parts aredisassembled as shown below. We needthese parts when assembling the bearinglater.

    D2-12

    Section 5 How to Lubricate into the Bearing Center for the Gamma Cradle

    000131

    Pusher

    025

    Puller (L)

    Bearingholder 002

    003-S1107-60Pusher

    025

    003-S1106-60Puller(L)

    Puller(L):This cutting is to avoid theprotrusion of the snap ring.The cutting must be adjustedto the protrusion of the snapring.

    Snap ring

    Outer ring

    Puller(L)

    The hole of thesnap ring isprotruding.

    (Top view)

  • Necessary tools and parts

    Greasing is required beforeassembling. This grease (0.5 cm3)helps the roller to keep in position.

    Procedure

    (8) Assemble the roller bearing as shownbelow.

    Even if the snap ring is not in thecorrect position, there's no problem.

    (9) Push in the roller bearing. Push in untilpart 23 touches part 21.

    D2-13

    Section 5 How to Lubricate into the Bearing Center for the Gamma Cradle

    000131

    Spring Washer Bearing

    The flat side of the washer comesnext to the spring.

    Put the snap ringinside with the faltside on thebottom so that it iseasy to take outthe next time.

    023

    021

    002

    Spring Washer Bearing

    023

    021

    RollerBearing

    002

  • Necessary tools and parts

    Danger Please use pin(011) whenassembling.DANGER

    D2-14

    Section 5 How to Lubricate into the Bearing Center for the Gamma